//Use range way up, to avoid overlapping. 3028 "Tous les artéfacts ont été capturés. Conservez-les pendant %d ans pour gagner !" 3029 "Tous les artéfacts ont été capturés. Vous perdrez si vous ne les récupérez pas avant %d ans !" 3030 "Vous avez perdu le contrôle des reliques !" 3036 "%s a progressé vers l'âge de l'outil." 3037 "%s a progressé vers l'âge du bronze." 3038 "%s a progressé vers l'âge du fer." 3049 "Vous devez développer le Monothéisme (Temple) avant de pouvoir convertir les bâtiments." 3091 "Vous devez développer le Monothéisme (Temple) avant de pouvoir convertir les prêtres." 3104 "Vous perdrez si vous ne récupérez pas les artéfacts avant %d ans." 3710 "Cliquez pour attaquer cet animal. Les animaux chassés fournissent de la nourriture, mais certains se défendront." 3910 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer cet animal. Les animaux chassés fournissent de la nourriture, mais certains se défendront." 4201 "Âge de pierre" 4202 "Âge de l'outil" 4203 "Âge du bronze" 4204 "Âge du fer" 4205 "L'Âge post-fer" 9820 "Partie standard : Gagnez cette partie en construisant une merveille, en capturant tous les artéfacts et ruines, et en détruisant tous les ennemis." 9916 "Âge\nde l’outil" 9917 "Âge\ndu bronze" 9918 "Âge\ndu fer" 9927 "Ruines\ncapturées" 9928 "Artéfacts\ncapturés" 10239 "Ruines\ncapturées" 12425 "Prêtres" 20110 "Âge de pierre" 20111 "Âge de l'outil" 20112 "Âge du bronze" 20113 "Âge du fer" 20506 "Bûcheron : %d" 20522 "Prêtres : %d" 20536 "Temple" 30176 "Défense de la merveille - le joueur n° 1 commence avec une merveille entourée de murs. Pour gagner, il doit la défendre contre les joueurs ou équipes ennemis. Tous commencent à l'Âge du fer avec toutes les technologies développées et une cargaison de ressources." 30190 "Standard - gagnez en étant le premier joueur ou équipe à supprimer tous les ennemis par une conquête militaire, à contrôler tous les artéfacts, ruines, ou à construire une merveille." 42301 "Le score économie est égal à 10 % des ressources détenues ou versées en tribut par chaque joueur, plus 20 % de la valeur de toutes les unités et bâtiments ayant survécu (sauf merveilles)." 42303 "Le score société est égal à 20 % du coût des merveilles construites par chacun des joueurs." 42314 "Nombre d'unités/bâtiments que les prêtres de chacun des joueurs ont converti." 42330 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge de l'outil." 42331 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge du bronze." 42332 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge du fer." 42341 "Nombre de ruines capturées par chacun des joueurs." 42342 "Nombre d'artéfacts capturés par chacun des joueurs." 90043 "Jouez aux ensembles de données originales Return of Rome ou aux ensembles de données créés par la communauté disponibles dans le Workshop." 99777 "Sélectionnez l'Âge de début de jeu. L'Âge de pierre est la sélection standard. Si vous choisissez l'Âge du bronze, vous commencez le jeu avec toutes les technologies et améliorations d'unité de l'Âge de l'outil, mais vous devez toujours développer l'Âge du fer. L'Âge post-fer est l'Âge du fer avec toutes les technologies déjà développées." 99778 "Sélectionnez l'âge maximum auquel le jeu progressera. L'Âge du fer est la sélection standard." 170100 "" 300051 "Âge\ndu fer" 300052 "Âge\ndu bronze" 300053 "Âge\nde l’outil" 300127 "Chronomètre de ruine\nToutes les ruines ont été capturées. Vous gagnerez si vous les gardez jusqu'à ce que le chronomètre atteigne zéro." 300128 "Chronomètre de ruine\n%s a capturé toutes les ruines et gagnera s'ils les tiennent jusqu'à ce que le chronomètre atteigne zéro." 300139 "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'âge de pierre." 300140 "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'âge de l'outil." 300141 "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'âge du bronze." 300142 "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'âge du fer." 300181 "Chronomètre d'artéfact\nTous les artéfacts ont été capturés. Vous gagnerez si vous les conservez jusqu'à la fin du chronomètre." 300183 "Chronomètre d'artéfact\n%s a capturé tous les artéfacts et gagnera s'ils restent en sa possession jusqu'à la fin du chronomètre." IDS_MESSAGE_RUINS_HELD_YOU "Toutes les ruines ont été capturées. Vous gagnerez si vous les conservez jusqu'à la fin du chronomètre !" IDS_MESSAGE_RUINS_HELD_ENEMY "Toutes les ruines ont été capturées. Vous perdrez si vous ne les récupérez pas avant %d ans !" IDS_MESSAGE_RUINS_LOST "Vous avez perdu le contrôle des ruines !" IDS_MESSAGE_RUINS_WARNING "Vous perdrez si vous ne récupérez pas les ruines avant %d ans." IDS_ACHIEVEMENT_SCREEN_FEUDAL_AGE "Âge\nde l’outil" IDS_ACHIEVEMENT_SCREEN_CASTLE_AGE "Âge\ndu bronze" IDS_ACHIEVEMENT_SCREEN_IMPERIAL_AGE "Âge\ndu fer" IDS_MATCH_MAKING_TAB_HELP_TEXT "" IDS_GAME_MODE_D3KT_ROLLOVER "D3 - Un mode qui empêche les attaques en début de partie pour éviter les assauts anticipés. Vous ne pouvez construire qu’une seule unité militaire avant l’Âge du bronze et vous ne pouvez pas combattre tant que le premier joueur n’a pas commencé à rechercher des technologies de l’Âge du bronze." IDS_MESSAGE_D3KT_MILITARY_PRODUCTION "Vous ne pouvez pas construire plus d'une (1) unité militaire avant l’Âge du bronze" D3KT_TREATY_OVER_MSG "Vous pouvez désormais commencer à vous battre !" 310271 "Égyptiens" 310272 "Grecs" 310273 "Babyloniens" 310274 "Assyriens" 310275 "Minoens" 310276 "Hittites" 310277 "Phéniciens" 310278 "Sumériens" 310279 "Perses" 310280 "Shang" 310281 "Yamato" 310282 "Choson" 310283 "Romains" 310284 "Carthaginois" 310285 "Palmyriens" 310286 "Macédoniens" 310287 "Lac Viet" //Egyptians IDS_CIVTIPS_1_0 "Vos fermes coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_1_1 "Vos mineurs d'or travaillent plus vite et transportent plus d'or." IDS_CIVTIPS_1_2 "Vos unités de chars ont plus de points de vie." IDS_CIVTIPS_1_3 "Vos prêtres ont plus de portée de conversion." //Greeks IDS_CIVTIPS_2_0 "Vos forums fonctionnent plus rapidement à partir de l'Âge de l'outil." IDS_CIVTIPS_2_1 "Les unités de votre Académie se déplacent plus rapidement et coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_2_2 "Tous vos navires se déplacent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_2_3 "Soutenez vos unités de l'Académie avec des engins de siège." //Babylonians IDS_CIVTIPS_3_0 "Vos mineurs de pierre travaillent plus vite et transportent plus de pierres." IDS_CIVTIPS_3_1 "Les technologies de votre marché coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_3_2 "Vos murs et tours ont plus de points de vie." IDS_CIVTIPS_3_3 "Vos prêtres regagnent la foi de conversion plus rapidement." //Assyrians IDS_CIVTIPS_4_0 "Vos villageois se déplacent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_4_1 "Vos unités de camp de tir à l'arc tirent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_4_2 "Vous pouvez accéder à toutes les unités de siège et à leurs améliorations." IDS_CIVTIPS_4_3 "Les unités de cavalerie peuvent protéger vos archers et vos engins de siège." //Minoans IDS_CIVTIPS_5_0 "Tous vos navires coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_5_1 "Vos archers composites ont plus de portée." IDS_CIVTIPS_5_2 "Vos fermiers travaillent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_5_3 "Complétez vos archers avec des unités de l'Académie et des engins de siège." //Hittites IDS_CIVTIPS_6_0 "Vos unités du camp de tir à l’arc ont plus d'attaque." IDS_CIVTIPS_6_1 "Vos unités de catapultes ont plus de points de vie." IDS_CIVTIPS_6_2 "Vos navires éclaireurs et galères de guerre ont plus de portée." IDS_CIVTIPS_6_3 "Les unités d'éléphants peuvent protéger vos archers et vos engins de siège." //Phoenicians IDS_CIVTIPS_7_0 "Vos bûcherons travaillent plus vite et transportent plus de bois." IDS_CIVTIPS_7_1 "Vos unités d'éléphants coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_7_2 "Vos trières à catapultes et vos juggernauts tirent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_7_3 "Soutenez vos éléphants avec des unités d'infanterie, d'archers ou de chars." //Sumerians IDS_CIVTIPS_8_0 "Vos villageois ont plus de points de vie." IDS_CIVTIPS_8_1 "Vos unités de catapultes tirent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_8_2 "Vos fermes produisent plus de nourriture." IDS_CIVTIPS_8_3 "Complétez vos engins de siège avec des unités de l'Académie." //Persians IDS_CIVTIPS_9_0 "Vos chasseurs travaillent plus vite et transportent plus de nourriture." IDS_CIVTIPS_9_1 "Vos unités d'éléphants se déplacent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_9_2 "Vos navires éclaireurs, galères de guerre et trières tirent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_9_3 "Vous ne pouvez pas construire une Académie ou former des unités d'Académie." //Shang IDS_CIVTIPS_10_0 "Vos villageois coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_10_1 "Vous commencez le jeu avec moins de nourriture." IDS_CIVTIPS_10_2 "Vos murs ont plus de points de vie." IDS_CIVTIPS_10_3 "Utilisez votre économie forte pour produire de puissantes unités montées." //Yamato IDS_CIVTIPS_11_0 "Vos bateaux de pêche travaillent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_11_1 "Vos unités montées coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_11_2 "Tous vos navires ont plus de points de vie." IDS_CIVTIPS_11_3 "Utilisez vos unités mobiles montées pour attaquer vos ennemis." //Choson IDS_CIVTIPS_12_0 "Vos fantassins à hache et vos fantassins à épée ont plus de points de vie." IDS_CIVTIPS_12_1 "Les technologies de votre puits de stockage coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_12_2 "Vos tours ont plus de portée." IDS_CIVTIPS_12_3 "Vos prêtres coûtent moins cher." //Romans IDS_CIVTIPS_13_0 "Vos bâtiments (sauf les Merveilles) coûtent moins de bois." IDS_CIVTIPS_13_1 "Vos tours coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_13_2 "Les fantassins à épée attaquent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_13_3 "Soutenez vos fantassins avec des unités de l'Académie et des engins de siège." //Carthaginians IDS_CIVTIPS_14_0 "Vous commencez le jeu avec une plus grande quantité de chaque ressource." IDS_CIVTIPS_14_1 "Vos unités d'Académie, d'éléphants et de chameliers ont plus de points de vie." IDS_CIVTIPS_14_2 "Vos galères incendiaires ont plus d'attaque." IDS_CIVTIPS_14_3 "Vos navires de transport se déplacent plus rapidement." //Palmyrans IDS_CIVTIPS_15_0 "Vos villageois coûtent plus cher mais sont plus forts et travaillent plus vite." IDS_CIVTIPS_15_1 "Vous commencez le jeu avec de la nourriture supplémentaire." IDS_CIVTIPS_15_2 "Vos chameliers se déplacent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_15_3 "Vos unités de commerce transportent plus d’or." //Macedonians IDS_CIVTIPS_16_0 "Vos unités de corps à corps ont plus de ligne de mire." IDS_CIVTIPS_16_1 "Vos unités de l'Académie ont plus de protection de perçage." IDS_CIVTIPS_16_2 "Vos unités de l'Atelier de siège coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_16_3 "Vos unités sont plus résistantes à la conversion." //Lac Viet IDS_CIVTIPS_17_0 "Vos cueilleurs travaillent plus vite." IDS_CIVTIPS_17_1 "Toutes vos unités militaires sont produites plus rapidement." IDS_CIVTIPS_17_2 "Vos unités du camp de tir à l’arc et vos balistes ont de l'armure de corps à corps supplémentaire." IDS_CIVTIPS_17_3 "Vous construisez des habitations plus rapidement que les autres civilisations." 90271 "Cliquez pour jouer les Égyptiens." 90272 "Cliquez pour jouer les Grecs." 90273 "Cliquez pour jouer les Babyloniens." 90274 "Cliquez pour jouer les Assyriens." 90275 "Cliquez pour jouer les Minoens." 90276 "Cliquez pour jouer les Hittites." 90277 "Cliquez pour jouer les Phéniciens." 90278 "Cliquez pour jouer les Sumériens." 90279 "Cliquez pour jouer les Perses." 90280 "Cliquez pour jouer les Shang." 90281 "Cliquez pour jouer les Yamato." 90282 "Cliquez pour jouer les Choson." 90283 "Cliquez pour jouer les Romains." 90284 "Cliquez pour jouer les Carthaginois." 90285 "Cliquez pour jouer les Palmyréniens." 90286 "Cliquez pour jouer les Macédoniens." 90287 "Cliquez pour jouer les Lac Viets." 4400 "9" 4401 "Ramsès" 4402 "Thoutmôsis" 4403 "Ahmosis" 4404 "Néchao" 4405 "Séti" 4406 "Horemheb" 4407 "Aménophis" 4408 "Hatchepsout" 4409 "Ménès" 4410 "9" 4411 "Alexandre" 4412 "Achille" 4413 "Périclès" 4414 "Miltiade" 4415 "Léonidas" 4416 "Thémistocle" 4417 "Lysandre" 4418 "Alcibiade" 4419 "Cléon" 4420 "9" 4421 "Hammourabi" 4422 "Nabuchodonosor" 4423 "Nabuchodonosor II" 4424 "Nabopolassar" 4425 "Balthazar" 4426 "Nabonide" 4427 "Crésus" 4428 "Télépinou" 4429 "Astyage" 4430 "9" 4431 "Téglath-Phalasar" 4432 "Assourbanipal" 4433 "Salmanasar" 4434 "Sargon" 4435 "Adad-Nirari" 4436 "Assarhaddon" 4437 "Sennachérib" 4438 "Shamash" 4439 "Assurnazirpal" 4440 "9" 4441 "Minos" 4442 "Rhadamanthe" 4443 "Sarpédon" 4444 "Erythrée" 4445 "Gortyne" 4446 "Aiakos" 4447 "Androgée" 4448 "Pasiphaé" 4449 "Aetius" 4450 "9" 4451 "Mursili" 4452 "Suppiluliuma" 4453 "Oullikoummi" 4454 "Hattousil" 4455 "Touthaliya" 4456 "Labarna" 4457 "Anitta" 4458 "Pithana" 4459 "Koumarbi" 4460 "9" 4461 "Sanchoniathon" 4462 "Zimri" 4463 "Plotin" 4464 "Porphyre" 4465 "Philon" 4466 "Ethbaal" 4467 "Jézabel" 4468 "Rib-Addi" 4469 "Abiram" 4470 "9" 4471 "Gilgamesh" 4472 "Lugal-Zaggisi" 4473 "Rimush" 4474 "Urukagina" 4475 "Enheduanna" 4476 "Naram-Sin" 4477 "Lugal-Banda" 4478 "Enmerkar" 4479 "Mesannipadda" 4480 "9" 4481 "Cyrus" 4482 "Darius" 4483 "Cambyse" 4484 "Datis" 4485 "Xerxès" 4486 "Bessus" 4487 "Mardonios" 4488 "Spitamenes" 4489 "Artapherne" 4490 "9" 4491 "Wang Hei" 4492 "T'ang" 4493 "Hsuan" 4494 "Zhou Xin" 4495 "Jie" 4496 "Huangdi" 4497 "Shennong" 4498 "Fuxi" 4499 "Yoa" 4500 "9" 4501 "Nintoku" 4502 "Sei" 4503 "Jimmu Tenno" 4504 "Himiko" 4505 "Shotoku-Taishi" 4506 "Kammu" 4507 "Jingo" 4508 "Keiko" 4509 "Temmu" 4510 "9" 4511 "Tan'gun-Wanggom" 4512 "Wiman Choson" 4513 "Chun" 4514 "Ugo" 4515 "Wiman" 4516 "Wigut'ae" 4517 "Uiryo" 4518 "Hyon" 4519 "Suro" 4520 "9" 4521 "César" 4522 "Vespasien" 4523 "Trajan" 4524 "Néron" 4525 "Claudius" 4526 "Domitien" 4527 "Marc Aurèle" 4528 "Sylla" 4529 "Octavien" 4530 "9" 4531 "Hamilcar Barca" 4532 "Himilcon" 4533 "Hannon" 4534 "Mâtho" 4535 "Magon" 4536 "Hasdrubal" 4537 "Hannibal" 4538 "Giscon" 4539 "Didon" 4540 "9" 4541 "Zénobie" 4542 "Syphax" 4543 "Massinissa" 4544 "Mithridate" 4545 "Pharnace" 4546 "Jugurtha" 4547 "Odenath" 4548 "Vaballathus" 4549 "Zobdas" 4550 "9" 4551 "Pyrrhus" 4552 "Agathocle" 4553 "Timoléon" 4554 "Hiéron" 4555 "Persée" 4556 "Andriscus" 4557 "Antiochos" 4558 "Philopœmen" 4559 "Hippocrate" 4560 "9" 4561 "Trung Trac" 4562 "Trung Nhi" 4563 "Thi Sach" 4564 "Thanh Thien" 4565 "Le Chan" 4566 "Thieu Hoa" 4567 "Do Durong" 4568 "Chu Ba" 4569 "Ngoc Lam" 120150 "Civilisation de chars et de prêtres\n\n• Les fermes coûtent -20 %\n• Les mineurs d'or travaillent 20 % plus rapidement et transportent +2 d’or\n• +33 % de points de vie pour les unités de char\n• +2/+3 points de portée pour les prêtres pendant l'âge du bronze/du fer\n\nBonus d'équipe : \n+1P d'armure pour les prêtres" 120151 "Civilisation navale et d'infanterie\n\n• Les forums travaillent 10 % plus rapidement à partir de l’Âge de l'outil\n• Les unités de l’académie se déplacent 30 % plus rapidement et coûtent -20 %\n• Les navires se déplacent 20 % plus rapidement\n•Le polythéisme et l'astrologie sont gratuits (nécessite le temple)\n\nBonus d'équipe : \nLes marchés coûtent -50 %" 120152 "Civilisation défensive\n\n• Les mineurs de pierre travaillent 20 % plus rapidement et transportent +2 de pierre\n• Les technologies du marché coûtent -30 %\n• +60 % de points de vie pour les murs et tours\n• Les prêtres guérissent 10 % plus rapidement\n• +1P d'armure pour les chars\n\nBonus d'équipe : \nLes constructeurs travaillent 10 % plus rapidement" 120153 "Civilisation d'archers et de siège\n\n• Les villageois se déplacent 10 % plus rapidement\n• Les archers tirent 11/22/33 % plus rapidement pendant l'âge de l'outil/du bronze/du fer\n•Améliorer les unités de siège vous coûte -50 %\n\nBonus d'équipe : \nL'atelier de siège travaille 20 % plus rapidement" 120154 "Civilisation de bateaux et d'archers\n\n• Les navires coûtent -15/-20/-25/-30 % pendant l'âge de pierre/de l'outil/du bronze/du fer\n• +1/+2 points de portée pour les archers améliorés pendant l'âge du bronze/du fer\n• Les fermiers travaillent 10 % plus rapidement\n\nBonus d'équipe : \nLes ports coûtent -20 %" 120155 "Civilisation d'archers et de siège\n\n• +1 point d'attaque pour tous les archers\n• +50 % de points de vie pour les lanceurs de pierre, les catapultes et les catapultes lourdes\n• +1/+2/+3 points de portée pour les navires de guerre (exceptée la galère incendiaire) pendant l’âge de l'outil/du bronze/du fer\n•Le temps de développement et le coût de la roue sont réduits de 50 %\n\nBonus d'équipe : \nLes tours offrent +4 emplacements de population" 120156 "Civilisation navale et d'éléphants\n\n• Les bûcherons travaillent 15 % plus rapidement et transportent +2 de bois\n• Les unités d’éléphant coûtent -25 %\n• Les trières à catapulte et les juggernauts tirent 33 % plus rapidement\n•+150 points de vie et +4 points de ligne de mire pour les ports\n\nBonus d'équipe :\n+2 points de ligne de mire pour les archers" 120157 "Civilisation économique et de siège\n\n• +15 points de vie pour les villageois\n• Les lanceurs de pierre, les catapultes et les catapultes lourdes tirent 45 % plus rapidement\n• +125 de nourriture pour les fermes\n•+1P d'armure pour les chameaux\n\nBonus d'équipe : \nLes forums coûtent -25 %" 120158 "Civilisation navale et d'éléphants\n\n• Les chasseurs travaillent 30 % plus rapidement et transportent +3 de nourriture\n• Les unités d’éléphants se déplacent 25 % plus rapidement\n• Les navires éclaireurs tirent 15/20/25 % plus rapidement pendant les Âges de l'outil, du bronze et du fer respectivement\n• Les mûrs coûtent -20 %\n\nBonus d'équipe :\nLes écuries travaillent 20 % plus rapidement" 120159 "Civilisation économique et cavalière\n\n• Les villageois coûtent 40 de nourriture\n• Commencez la partie avec -40 de nourriture\n• +60 % de points de vie pour les murs\n• La cavalerie attaque 10 % plus rapidement\n\nBonus d'équipe : \nLes forums vous offrent +4 emplacements de population" 120160 "Civilisation de bateaux et de cavaliers\n\n• Les bateaux de pêche travaillent 20 % plus rapidement\n• Toutes les unités de cavalerie et d'archers à cheval coûtent -15 %\n• +10/+15/+20/+25 % de points de vie pour les navires dans l'âge de pierre/de l'outil/du bronze/du fer\n• Améliorer l'écurie et le camp de tir à l'arc vous coûte -30 %\n\nBonus d'équipe : \nLes écuries et les camps de tir à l'arc coûtent -33 % de bois" 120161 "Civilisation d'infanterie et de tours\n\n• +5/+15/+20/+60/+80 points de vie pour les fantassins à hache, les épéistes courts/larges/longs et la légion respectivement\n• Les technologies de puits de stockage coûtent -40 %\n• +2 points de portée pour les tours\n• Les prêtres coûtent -30 %\n\nBonus d'équipe : \n+4 points de ligne de mire pour les bâtiments" 120162 "Civilisation d’infanterie\n\n• Les bâtiments coûtent -10 %, exceptés les tours, les murs et les merveilles\n• Les tours coûtent -40 %\n• Les épéistes attaquent 50 % plus rapidement\n• +1 de portée pour la baliste et l'hélépole\n\nBonus d'équipe : \nLes prêtres soignent +50 % plus rapidement" 120163 "Civilisation de bateaux, de chameaux et d'éléphants\n\n• Commencez le jeu avec +50 de toutes les ressources\n• +25 % de points de vie pour les unités d'académie et les unités d'éléphants, +15 % de points de vie pour les chameliers\n• +25 % de points d'attaque pour les galères incendiaires\n• Les navires de transport se déplacent 25 % plus rapidement\n• La noblesse est gratuite (requiert le siège du gouvernement)\n\nBonus d'équipe :\nLes académies travaillent 20 % plus rapidement" 120164 "Civilisation chamelière et commerciale\n\n• Les villageois coûtent 75 de nourriture, mais ont +1/+1P d'armure et travaillent 25 % plus rapidement\n• Commencez la partie avec +75 de nourriture\n• Les chameliers se déplacent 25 % plus rapidement\n• Les tributs ne sont pas soumis à l'impôt\n• Les unités commerciales rapportent +20 % d'or\n\nBonus d'équipe : \nVous développez de nouvelles technologies 30 % plus rapidement" 120165 "Civilisation d'infanterie\n\n• +2 points de ligne de mire pour toutes les unités au corps à corps\n• +1P en armure pour les unités de l'Académie pendant l'âge du bronze, +2 pendant l'âge du fer\n• Les unités de l'atelier de siège coûtent -25 %\n• Toutes les unités sont 4 fois plus résistantes à la conversion\n\nBonus d'équipe : \n+50 points de vie pour les habitations" 120166 "Civilisation d'archers\n\n• Les cueilleurs travaillent 15 % plus vite \n• Les unités militaires sont créées 25 % plus vite\n• Les unités du camp de tir à l'arc et les balistes ont +2 en armure\n\nBonus d'équipe :\nLes habitations et les fermes sont construites 50 % plus vite" 19013 "Sélectionner tous les ports" 19014 "Sélectionner toutes les casernes" 19015 "Sélectionner tous les camps de tir à l'arc" 19016 "Sélectionner toutes les écuries" 19017 "Sélectionner tous les ateliers de siège" 19018 "Sélectionner tous les puits de stockage" 19019 "Sélectionner tous les greniers" 19020 "Sélectionner tous les temples" 19021 "Sélectionner tous les forums" 19131 "Sélectionner tous les marchés" 19132 "Sélectionner toutes les académies" 19133 "Sélectionner tous les sièges du gouvernement" 19026 "Aller au forum" 19027 "Aller au marché" 19269 "Aller à la caserne" 19270 "Aller au camp de tir à l'arc" 19271 "Aller à l'écurie" 19272 "Aller à l'atelier de siège" 19273 "Aller au port" 19274 "Aller au temple" 19275 "Aller à l'académie" 19276 "Aller au grenier" 19277 "Aller au Siège du gouvernement" 19292 "Aller au puits de stockage" 19062 "Camp de tir à l'arc" 19063 "Académie" 19064 "Caserne" 19065 "Temple" 19067 "Port" 19200 "Ferme" 19201 "Tour" 19205 "Atelier de siège" 19206 "Écurie" 19208 "Siège du gouvernement" 19209 "Merveille" 19211 "Mur" 19213 "Maison" 19236 "Grenier" 19237 "Marché" 19238 "Forum" 19264 "Porte" 19283 "Puits de stockage" 20004 "Forum" 20006 "Académie" 20007 "Port" 20008 "Casernes" 20009 "Camp de tir à l'arc" 20010 "Écurie" 20011 "Atelier de siège" 20012 "Temple" 20013 "Marché" 20015 "Siège du gouvernement" 20017 "Grenier" 20021 "Puits de stockage" 19034 "Épéistes, Légionnaire" 19035 "Fantassin à massue, Fantassin à hache" 19073 "Frondeur" 19451 "Technologie : améliorations des fantassins à épée" 19452 "Technologie : Hache de bataille" 19032 "Archer sur char" 19038 "Archer" 19040 "Archer de cavalerie" 19041 "Archer sur éléphant" 19043 "Archer composite, amélioré" 19458 "Technologie : Arc composite, amélioré" 19460 "Technologie : Archer de cavalerie lourde" 19030 "Cavalerie, Cavalerie lourde, Cataphractaire" 19031 "Chamelier" 19033 "Guerre, Éléphant bardé" 19060 "Éclaireur" 19127 "Chars" 19152 "Technologie : Éléphant bardé" 19465 "Technologie : Cavalerie lourde, cataphractaire" 19467 "Technologie : Char à faux" 19070 "Hoplite, Phalangite, Centurion" 19453 "Technologie : Phalangite, Centurion" 19056 "Lanceur de pierre, catapultes" 19285 "Baliste, Hélépole" 19476 "Technologie : Catapulte (lourde)" 19477 "Technologie : Hélépole" 19051 "Prêtre" 19478 "Technologie : Monothéisme" 19480 "Technologie : Polythéisme" 19481 "Technologie : Mysticisme" 19482 "Technologie : Zélotisme" 19483 "Technologie : Fanatisme" 19484 "Technologie : Au-delà" 19485 "Technologie : Astrologie" 19486 "Technologie : théocratie" 19487 "Technologie : Médecine" 19044 "Bateau de commerce, navire marchand" 19045 "Bateau de pêche, navire" 19055 "Trière à catapulte, juggernaut" 19059 "Navire éclaireur, Galère de guerre, Trière" 19279 "Galère incendiaire" 19284 "Transport lourd, léger" 19341 "Technologie : Navire de pêche" 19342 "Technologie : Transport lourd" 19343 "Technologie : Navire marchand" 19344 "Technologie : Galère de guerre, trière" 19347 "Technologie : Trière à catapulte, juggernaut" 19286 "Charrette de commerce" 19334 "Technologie : Roue" 19337 "Technologie : améliorations des fermes" 19338 "Technologie : améliorations de la production d'or" 19339 "Technologie : améliorations de la production de pierre" 19340 "Technologie : améliorations de la production de bois" 19054 "Villageois" 19336 "Technologie : âge suivant" 19470 "Technologie : améliorations d'attaque au corps-à-corps" 19471 "Technologie : améliorations d'armure de l'infanterie" 19472 "Technologie : améliorations d'armure de la cavalerie" 19473 "Technologie : Améliorations de protection perçage de l'infanterie" 19474 "Technologie : améliorations d'armure des archers" 19496 "Technologie : améliorations des tours" 19497 "Technologie : Améliorations des murs" 19488 "Technologie : Architecture" 19489 "Technologie : Noblesse" 19490 "Technologie : Écriture" 19491 "Technologie : balistique" 19492 "Technologie : Alchimie" 19493 "Technologie : Ingénierie" 19494 "Technologie : Aristocratie" 19495 "Technologie : Logistique" 19335 "Technologie : Patrouille de ville" 19085 "Technologie : conscription" 19498 "Technologie : Urbanisation" 30353 "Cliquez pour verser un tribut de 100 unités de bois à ce joueur. Rechercher la monnaie (au marché) supprime la taxe. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est également déduite de vos réserves. Pour verser des lots de 500, maintenez la touche MAJ enfoncée, puis cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée, puis cliquez sur le bouton." 30354 "Cliquez pour verser un tribut de 100 unités de nourriture à ce joueur. Rechercher la monnaie (au marché) supprime la taxe. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est également déduite de vos réserves. Pour verser des lots de 500, maintenez la touche MAJ enfoncée, puis cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée, puis cliquez sur le bouton." 30355 "Cliquez pour verser un tribut de 100 unités d’or à ce joueur. Rechercher la monnaie (au marché) supprime la taxe. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est également déduite de vos réserves. Pour verser des lots de 500, maintenez la touche MAJ enfoncée, puis cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée, puis cliquez sur le bouton." 30356 "Cliquez pour verser un tribut de 100 unités de pierre à ce joueur. Rechercher la monnaie (au marché) supprime la taxe. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est également déduite de vos réserves. Pour verser des lots de 500, maintenez la touche MAJ enfoncée, puis cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée, puis cliquez sur le bouton." 305001 "Académie" 305002 "Crocodile" 305003 "Découverte" 305004 "Ruines" 305006 "Artéfact" 305007 "Coffre de guerre" 305008 "Casernes" 305009 "Bateau de pêche" 305010 "Navire de pêche" 305011 "Bateau de commerce" 305012 "Navire marchand" 305013 "Transport léger" 305014 "Transport lourd" 305015 "Navire éclaireur" 305016 "Galère de guerre" 305017 "Trière" 305018 "Trière à catapulte" 305019 "Ossements 1" 305020 "Ossements 2" 305021 "Ossements 3" 305022 "Constructeur de route" 305023 "Bâtisseur" 305024 "Cactus 1" 305025 "Cactus 2" 305026 "Cactus 3" 305027 "Cactus 4" 305028 "Méduse" 305029 "Caserne" 305037 "Falaises" 305047 "Archer de C mort" 305048 "Crocodile mort" 305049 "Arch mort" 305050 "Arch 2 mort" 305051 "Fantassin à hache mort" 305052 "Fantassin à épée large mort" 305053 "Baliste détruite" 305054 "Bâtisseur mort" 305055 "Catapulte détruite 2" 305056 "Catapulte détruite" 305057 "Char détruit" 305059 "Éléphant mort" 305060 "Fermier mort" 305061 "Pêcheur mort" 305062 "Cueilleur mort" 305063 "Cavalerie L morte" 305064 "Chasseur mort" 305065 "Infanterie morte" 305066 "Fantassin à épée longue mort" 305067 "Cavalerie L morte" 305068 "Phalangite mort" 305069 "Archer mort" 305070 "Bûcheron mort" 305071 "Homme mort" 305072 "Radeau" 305073 "Phalangite mort" 305074 "Prêtre mort" 305075 "Fantassin à épée courte mort" 305076 "Éclaireur mort" 305077 "Arbre mort" 305078 "Éléphant de guerre mort" 305079 "Hollandais volant" 305080 "Désert 1" 305081 "Désert 2" 305082 "Désert 3" 305083 "Port" 305085 "Éléphant" 305086 "Éléphant (Alpha)" 305087 "Explorateur" 305088 "Ferme" 305089 "Fermier" 305090 "Clôture en bois" 305091 "Clôture en pierre" 305092 "Feu" 305093 "Poisson - Baleine" 305094 "Poisson - Saumon" 305095 "Poisson - Côtier" 305096 "Poisson - Côtier" 305097 "Poisson - Thon" 305098 "Pêcheur" 305099 "Drapeau - Mât double" 305100 "Drapeau - Mât simple" 305101 "Buisson de baies" 305102 "Cueilleur" 305103 "Gazelle" 305104 "Chèvre" 305105 "Siège du gouvernement" 305106 "Grenier" 305114 "Touffe d'herbe 08" 305115 "Touffe d'herbe 09" 305116 "Touffe d'herbe 10" 305117 "Tour de garde" 305118 "Cheval" 305119 "Maison" 305121 "Chasseur" 305122 "Alexandre" 305123 "Amon Râ" 305124 "Persée" 305125 "Tibère" 305126 "Xerxès" 305127 "Lion" 305128 "Lion (Alpha)" 305129 "Lion - Apprivoisé" 305130 "Bûcheron" 305131 "Villageois" 305132 "Marché" 305134 "Mine d'or" 305139 "Mine de pierre" 305140 "Mineur d'or" 305141 "Mineur de pierre" 305142 "Arme de jet - Arme nucléaire" 305143 "Arme de jet - Flèche" 305144 "Arme de jet - Flèche enflammée" 305145 "Arme de jet - Pierre pour navire" 305146 "Arme de jet - Éclair" 305147 "Arme de jet - Éclair enflammé" 305148 "Arme de jet - Pierre pour catapulte" 305149 "Arme de jet - Pierre enflammée pour catapulte" 305150 "Arme de jet - Lance" 305151 "Oiseau - Faucon" 305152 "Oiseau - Aigle" 305153 "Prêtre" 305154 "Camp de tir à l'arc" 305155 "Réparateur" 305156 "Décombres 1" 305157 "Décombres 2" 305158 "Décombres 3" 305159 "FuméeDeDécombresx3" 305160 "Tour d'observation" 305161 "Hauts-fonds" 305162 "Atelier de siège" 305163 "Fumée" 305164 "Fumée Battlex1" 305166 "Destruction de ports" 305167 "Colonne de fumée 1" 305170 "Archer" 305171 "Archer amélioré" 305172 "Archer composite" 305173 "Baliste" 305174 "Lanceur de pierre" 305175 "Catapulte" 305176 "Cavalerie" 305177 "Cavalerie lourde" 305178 "Archer de cavalerie" 305179 "Char" 305180 "Archer sur char" 305181 "Archer sur éléphant" 305182 "Éléphant de guerre" 305183 "Fantassin à massue" 305184 "Fantassin à hache" 305185 "Fantassin à épée courte" 305186 "Fantassin à épée large" 305187 "Fantassin à épée longue" 305188 "Hoplite" 305189 "Phalangite" 305190 "Éclaireur" 305191 "Nuke Trooper" 305192 "Écurie" 305193 "Puits de stockage" 305195 "Temple" 305196 "Fissure de terrain 1" 305197 "Fissure de terrain 2" 305198 "Fissure de terrain 3" 305199 "Fissure de terrain 4" 305200 "Fissure de terrain 5" 305201 "Arbre mort" 305202 "Chemin de poussière 1" 305203 "Chemin de poussière 2" 305204 "Chemin de poussière 3" 305205 "Chemin de poussière 4" 305206 "Chemin de poussière 5" 305207 "Chemin de poussière 6" 305208 "Chemin d'herbe 1" 305209 "Chemin d'herbe 2" 305210 "Chemin d'herbe 3" 305211 "Chemin d'herbe 4" 305212 "Chemin d'herbe 5" 305213 "Chemin d'herbe 6" 305214 "Pierre 1" 305215 "Pierre 2" 305216 "Pierre 3" 305217 "Pierre 4" 305218 "Pierre 5" 305219 "Pierre 6" 305220 "Chemin de pierre 1" 305221 "Chemin de pierre 2" 305222 "Chemin de pierre 3" 305223 "Chemin de pierre 4" 305224 "Chemin de pierre 5" 305225 "Chemin de pierre 6" 305226 "Rocher 01" 305227 "Rocher 02" 305228 "Rocher 03" 305229 "Rocher 04" 305230 "Rocher 05" 305231 "Rocher 06" 305232 "Rocher 07" 305233 "Rocher 08" 305234 "Rocher 09" 305235 "Rocher 10" 305236 "Rocher 11" 305237 "Rocher 12" 305238 "Rocher 13" 305239 "Rocher 14" 305240 "Rocher 15 (eau)" 305241 "Rocher 16 (eau)" 305242 "Rocher 17 (eau)" 305243 "Rocher 18 (eau)" 305244 "Rocher 19 (eau)" 305245 "Rocher 20 (eau)" 305246 "Rocher 21 (eau)" 305247 "Rocher 22 (eau)" 305248 "Rocher 23 (eau)" 305249 "Rocher 24 (eau)" 305250 "Rocher 25 (eau)" 305251 "Rocher 26 (eau)" 305252 "Rocher 27" 305253 "Ossements" 305255 "Forum" 305256 "Ferme abandonnée" 305257 "Atelier de commerce" 305258 "Souche d'arbre" 305259 "Souche d'arbre" 305260 "Souche d'arbre" 305261 "Arbre" 305262 "Arbre - Pin 1" 305263 "Arbre - Épicéa" 305264 "Arbre - Pin 2" 305265 "Arbre - Pin 3" 305266 "Arbre - Pin 4" 305267 "Arbre - Hêtre" 305268 "Arbre - Chêne" 305269 "Forêt d'arbres" 305270 "Forêt d'arbres" 305271 "Arbre - Chêne" 305272 "Arbre - Chêne" 305273 "Arbre - Chêne" 305274 "Forêt d'arbres" 305275 "Arbre - Frêne" 305276 "Arbre - Palmier" 305277 "Arbre - Palmier" 305278 "Arbre - Palmier" 305279 "Arbre - Palmier" 305280 "Arbre - Palmier" 305281 "Arbre - Pin" 305282 "Arbre - Pin" 305283 "Arbre - Pin" 305284 "Arbre - Pin" 305285 "Arbre - Chêne 10" 305286 "Arbre - Chêne 14" 305287 "Forêt d'arbres" 305288 "Forêt d'arbres" 305289 "Forêt d'arbres" 305290 "Forêt d'arbres" 305291 "Arbre - Chêne" 305292 "Arbre - Chêne 32" 305293 "Arbre - Chêne 33" 305294 "Arbre - Chêne 34" 305295 "Arbre - Chêne 35" 305296 "Arbre - Chêne 36" 305297 "Mur fortifié" 305298 "Muraille moyenne" 305299 "Muraille basse" 305300 "Tour de guet" 305301 "Arbre - Forêt de palmiers" 305302 "Arbre - Forêt de palmiers" 305303 "Arbre - Forêt de palmiers" 305304 "Arbre - Forêt de palmiers" 305305 "Arbre - Forêt de pins" 305306 "Arbre - Forêt de pins" 305307 "Arbre - Forêt de pins" 305308 "Arbre - Forêt de pins" 305309 "Jason" 305310 "Prêtre aveugle et boiteux" 305311 "Démon invisible" 305312 "Rat Vageur" 305313 "Corlis" 305314 "Hersifon" 305315 "Hector" 305316 "Archer furtif" 305317 "Grosse Bertha" 305318 "Tour laser" 305319 "Cavalier noir" 305320 "Héros" 305321 "Héros 13" 305322 "Traître" 305323 "Mercenaire" 305324 "Laser Trooper" 305325 "Winsett's Z" 305326 "Dragon" 305327 "Petite porte" 305328 "Porte moyenne" 305329 "Porte fortifiée" 305334 "Merveille" 305335 "Tour à baliste" 305336 "Mastodonte" 305337 "Hélépole" 305338 "Catapulte lourde" 305339 "Archer de cavalerie lourde" 305340 "Légionnaire" 305341 "Cataphractaire" 305342 "Centurion" 305343 "Chute d'eau" 305344 "Seigneur Martek" 305350 "Frondeur" 305351 "Chamelier" 305352 "Galère incendiaire" 305353 "Char à faux" 305354 "Éléphant bardé" 305355 "Crocodile (Alpha)" 305356 "Hannibal" 305357 "César" 305358 "Scipion" 305359 "Marc Antoine" 305360 "Barge de Cléopâtre" 305361 "Tour de Zénobie" 305362 "Vercingétorix" 305363 "Archimède" 305364 "Tour à miroir" 305365 "Gazelle (Alpha)" 305366 "Zug 209" 305367 "Articles de plage" 305368 "Saint François" 305369 "Winsett, autre Z" 305370 "Puits A" 305371 "Fanal" 305372 "Herbe sèche" 305373 "Herbe verte" 305374 "Broussailles sèches 1" 305375 "Broussailles vertes 1" 305376 "Broussailles sèches 2" 305377 "Broussailles vertes 2" 305378 "Broussailles sèches 3" 305379 "Broussailles vertes 3" 305380 "Broussailles sèches 4" 305381 "Broussailles vertes 4" 305382 "Broussailles mortes" 305383 "Jungle de broussailles 1" 305384 "Jungle de broussailles 2" 305385 "Jungle de broussailles 3" 305386 "Jungle de broussailles 4" 305388 "Galets gris" 305389 "Galets et sable" 305390 "Vague droite HG" 305391 "Vague droite HD" 305392 "Vague droite BG" 305393 "Vague droite BD" 305394 "Vague coin extérieur H" 305395 "Vague coin extérieur B" 305396 "Vague coin extérieur G" 305397 "Vague coin extérieur D" 305398 "Vague coin intérieur H" 305399 "Vague coin intérieur B" 305400 "Vague coin intérieur G" 305401 "Vague coin intérieur D" 305402 "Chêne Automne" 305403 "Palmier à éventail Groupe" 305404 "Palmier à éventail (Forêt)" 305405 "Palmier dattier (Forêt)" 305406 "Palmetto (Forêt)" 305407 "Orme" 305408 "Épicéa vert" 305409 "Sapin vert" 305410 "Épicéa bleu foncé" 305411 "Épicéa bleu" 305412 "Épicéa bleu" 305413 "Frêne Automne" 305414 "Érable" 305415 "Érable (Forêt)" 305416 "Frêne Automne (Forêt)" 305417 "Chêne" 305418 "Orme Automne" 305419 "Érable Automne" 305420 "Érable (Forêt)" 305421 "Frêne" 305422 "Sagoutier" 305423 "Palmier à éventail" 305424 "Palmetto" 305425 "Palmier mort" 305426 "Palmier dattier mort" 305427 "Épicéa (Forêt)" 305428 "Sapin jaune" 305429 "Sapin rouge" 305430 "Sapin bleu" 305431 "Orme Automne (Forêt)" 305432 "Sapin rouge (Forêt)" 305433 "Sapin vert (Forêt)" 305434 "Épicéa bleu foncé (Forêt)" 305435 "Épicéa bleu (Forêt)" 305436 "Orme (Forêt)" 305437 "Arbre mort (Forêt)" 305438 "Érable Automne (Forêt)" 305439 "Sapin jaune" 305440 "Sapin mort" 305441 "Sapin bleu (Forêt)" 305442 "Sapin mort (Forêt)" 305443 "Épicéa rouge (Forêt)" 305444 "Épicéa rouge" 305445 "Chêne (Forêt)" 305446 "Chêne Automne (Forêt)" 305447 "Frêne (Forêt)" 305448 "Arbre mort" 305449 "Olivier (Forêt)" 305450 "Olivier" 305451 "Pin (Forêt)" 305452 "Pin" 305453 "Cyprès (Forêt)" 305454 "Cyprès" 305455 "Général" 305456 "Grand prêtre" 305457 "Pharaon" 305458 "Achille" 305459 "Ajax" 305460 "Ulysse" 305461 "Paris" 305462 "Xanthippe" 305463 "Périclès" 305464 "Chef du village" 305465 "Xu Fu" 305466 "Prince Shotoku" 305467 "Ramsès" 305468 "Muwatalli" 305469 "Explorateur" 305470 "Charrette de commerce" 305471 "Charrette de commerce (vide)" 305472 "Charrette de commerce (pleine)" 305473 "Sargon d’Akkad" 305474 "Hadrien" 305475 "Décébale" 305476 "Osroes Ier" 305477 "Reine Zénobie" 305478 "Pyrrhus" 305479 "Ruines grecques" 305480 "Domitien" 305481 "Dimitri" 305482 "Lysimaque" 305483 "Sargon" 305484 "Statue" 305485 "Statue (Pilier)" 305486 "Goodies A" 305487 "Goodies B" 305488 "Équipement de siège" 305489 "Puits B" 305490 "Étal du marché" 305491 "Pile d’armes" 305492 "Cible C" 305493 "Clôture en bois" 305494 "Mur de pierres" 305495 "Tholos" 305496 "Tuiles" 305497 "Tuiles cassées" 305498 "Dune de sable" 305499 "Barricade" 305500 "Épave de trière" 305501 "Amphore" 305502 "Tente militaire" 305503 "Lamassu" 306001 "Construire une académie" 306008 "Construire Caserne" 306009 "Construire un bateau de pêche" 306010 "Construire Navire de pêche" 306011 "Construire un bateau de commerce" 306012 "Construire un navire marchand" 306013 "Construire un transport léger" 306014 "Construire un transport lourd" 306015 "Construire un navire éclaireur" 306016 "Construire Galère de guerre" 306017 "Construire une trière" 306018 "Construire une trière à catapulte" 306022 "Construire un constructeur de route" 306037 "Construire des falaises" 306083 "Construire ports" 306088 "Construire Ferme" 306105 "Construire un siège du gouvernement" 306106 "Construire un grenier" 306117 "Construire Tour de garde" 306118 "Créer un cheval" 306119 "Construire une maison" 306131 "Créer un Villageois" 306132 "Construire Marché" 306153 "Former un prêtre" 306154 "Construire Camp de tir à l'arc" 306160 "Construire une tour d'observation" 306162 "Construire Atelier de siège" 306170 "Former un archer" 306171 "Former un archer amélioré" 306172 "Former un archer composite" 306173 "Construire une baliste" 306174 "Construire un lanceur de pierre" 306175 "Construire une catapulte" 306176 "Former de la cavalerie" 306177 "Former une cavalerie lourde" 306178 "Former un archer de cavalerie" 306179 "Former un char" 306180 "Former un archer sur char" 306181 "Former un archer sur éléphant" 306182 "Former un éléphant de guerre" 306183 "Former un fantassin à massue" 306184 "Former un fantassin à hache" 306185 "Former un fantassin à épée courte" 306186 "Former un fantassin à épée large" 306187 "Former un fantassin à épée longue" 306188 "Former un hoplite" 306189 "Former un phalangite" 306190 "Former un éclaireur" 306192 "Construire Écurie" 306193 "Construire un puits de stockage" 306195 "Construire un temple" 306255 "Construire Forum" 306297 "Construire Mur fortifié" 306298 "Construire une muraille moyenne" 306299 "Construire une muraille basse" 306300 "Construire Tour de guet" 306327 "Construire une petite porte" 306328 "Construire une porte moyenne" 306329 "Construire une porte fortifiée" 306334 "Construire Merveille" 306335 "Construire une tour à baliste" 306336 "Construire un mastodonte" 306337 "Construire une hélépole" 306338 "Construire une catapulte lourde" 306339 "Former un archer de cavalerie lourde" 306340 "Former un légionnaire" 306341 "Former un cataphractaire" 306342 "Former un centurion" 306350 "Former un frondeur" 306351 "Former un chamelier" 306352 "Construire Galère incendiaire" 306353 "Former un char à faux" 306354 "Former un éléphant bardé" 306469 "Former un explorateur" 306470 "Construire Charrette de commerce" // // Taunt strings // 311400 "Oui" 311401 "Non" 311402 "J'ai besoin de nourriture" 311403 "Qu'on me fasse passer le bois" 311404 "De l'or, merci" 311405 "Donnez-moi de la pierre" 311406 "Euh" 311407 "Vos tentatives sont vouées à l'échec" 311408 "Yahh" 311409 "Hé, je suis dans votre ville" 311410 "Grognement" 311411 "Rejoignez-moi !" 311412 "Je ne crois pas" 311413 "Commencez la partie !" 311414 "Qui est cet homme?" 311415 "Attaquez-les maintenant !" 311416 "Rire machiavélique" 311417 "Je suis si faible ! S'il vous plaît, ne me tuez pas !" 311418 "Ricanement" 311419 "Satisfaction, quand tu nous tiens !" 311420 "Hé, jolie ville !" 311421 "Nous ne tolérerons PAS ce comportement" 311422 "Sors de là !" 311423 "Bon sang" 311424 "Oh yeah !" 311425 "La merveille" 311426 "Vous avez joué deux heures pour mourir comme ça ?" 311427 "Vous auriez vu l'autre" 311428 "Roggan" 311429 "Wololo" 311430 "Attaquer l'ennemi maintenant" 311431 "Ne plus créer de villageois" 311432 "Créer d'autres villageois" 311433 "Créer une flotte" 311434 "Cesser de créer la flotte" 311435 "Attendre mon signal pour attaquer" 311436 "Créer une merveille" 311437 "Donnez-moi vos excédents" 311438 "Allié" 311439 "Ennemi" 311440 "Neutre" 311441 "À quel âge vous trouvez-vous ?" 311442 "Quelle est ta stratégie ?" 311443 "Combien de ressources possèdes-tu ?" 311444 "En retraite, vite !" 311445 "Signale l'emplacement de ton armée." 311446 "Attaque dans la direction du signal." 311447 "Je subis une attaque, à l'aide !" 311448 "Construis un poste avancé à l'emplacement du signal." 311449 "Construis une muraille fortifiée à l'emplacement du signal." 311450 "Garde tes troupes près des miennes et combats à mes côtés." 311451 "Construis un marché à l'emplacement du signal." 311452 "Reconstruis ta base à l'emplacement du signal." 311453 "Construis une muraille entre les deux emplacements signalés." 311454 "Construis un mur d'enceinte autour de ta ville." 311455 "Forme des unités pouvant contrer l'armée ennemie." 311456 "Cesse de former des unités pouvant contrer l'ennemi." 311457 "Prépare-toi à m'envoyer toutes tes ressources pour que je puisse vaincre l'ennemi !" 311458 "Cesse de m'envoyer des ressources." 311459 "Prépare-toi à former une imposante armée. Je t'enverrai autant de ressources que possible." 311460 "Attaque le joueur 1 !" 311461 "Attaque le joueur 2 !" 311462 "Attaque le joueur 3 !" 311463 "Attaque le joueur 4 !" 311464 "Attaque le joueur 5 !" 311465 "Attaque le joueur 6 !" 311466 "Attaque le joueur 7 !" 311467 "Attaque le joueur 8 !" 311468 "Supprime l'objet à l'emplacement du signal." 311469 "Supprime les villageois excédentaires." 311470 "Supprime les navires de guerre excédentaires." 311471 "Concentre-toi sur la formation d'unités d'infanterie." 311472 "Concentre-toi sur la formation d'unités de cavalerie." 311473 "Concentre-toi sur la formation d'unités à distance." 311474 "Concentre-toi sur la formation de navires de guerre." 311475 "Je vais m'étendre et produire des unités pouvant contrer l'ennemi." 311476 "Je vais foncer sur l'ennemi avec des lanceurs de hache." 311477 "Je vais avancer et foncer sur l’ennemi avec des lanceurs de hache." 311478 "Je vais foncer sur l’ennemi avec des frondeurs." 311479 "Je vais foncer sur l’ennemi avec des archers." 311480 "Je vais foncer sur l’ennemi avec des archers sur char." 311481 "Je vais m'étendre et monter une cavalerie." 311482 "Je vais foncer sur l’ennemi avec des galères." 311483 "Je vais foncer sur l’ennemi avec des archers à cheval." 311484 "Je vais foncer sur l’ennemi avec des éclaireurs." 311485 "Je vais foncer sur l’ennemi avec des hoplites." 311486 "Je vais foncer sur l’ennemi avec des prêtres." 311503 "N'abandonne pas !" 311504 "Tu peux de nouveau abandonner." 314001 "Académie" 314008 "Caserne" 314009 "Bateau\nde pêche" 314010 "Navire de\npêche" 314011 "Bateau de commerce" 314012 "Navire\nmarchand" 314013 "Transport\nléger" 314014 "Transport\nlourd" 314015 "Navire éclaireur" 314016 "Galère de guerre" 314017 "Trière" 314018 "Trière\nà catapulte" 314083 "Ports" 314088 "Ferme" 314105 "Siège\ndu gouvernement" 314106 "Grenier" 314117 "Tour\nde garde" 314118 "Cheval" 314119 "Maison" 314131 "Villageois" 314132 "Marché" 314153 "Prêtre" 314154 "Camp de\ntir à l'arc" 314160 "Tour\nsentinelle" 314162 "Atelier\nde siège" 314170 "Archer" 314171 "Archer\namélioré" 314172 "Archer\ncomposite" 314173 "Baliste" 314174 "Lanceur\nde pierre" 314175 "Catapulte" 314176 "Cavalerie" 314177 "Cavalerie\nlourde" 314178 "Archer\nde cavalerie" 314179 "Char" 314180 "Archer\nsur char" 314181 "Archer\nmonté sur éléphant" 314182 "Éléphant de guerre" 314183 "Fantassin à massue" 314184 "Fantassin à hache" 314185 "Fantassin\nà épée courte" 314186 "Fantassin\nà épée large" 314187 "Fantassin à\népée longue" 314188 "Hoplite" 314189 "Phalangite" 314190 "Éclaireur" 314192 "Écurie" 314193 "Puits\nde stockage" 314195 "Temple" 314255 "Centre-\nville" 314297 "Mur\nfortifié" 314298 "Mur\nmoyen" 314299 "Petit\nmur" 314300 "Tour\nde guet" 314327 "Petite\nporte" 314328 "Porte\nmoyenne" 314329 "Porte\nfortifiée" 314334 "Merveille" 314335 "Tour\nà baliste" 314336 "Juggernaut" 314337 "Hélépole" 314338 "Catapulte\nlourde" 314339 "Archer\nde cavalerie lourde" 314340 "Légionnaire" 314341 "Cataphractaire" 314342 "Centurion" 314350 "Frondeur" 314351 "Chamelier" 314352 "Galère\nincendiaire" 314353 "Char\nà faux" 314354 "Éléphant\nblindé" 314470 "Charrette de commerce" 326001 "Construire une académie ()\nSert à former et à améliorer les unités d'infanterie d'élite.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326008 "Construire une caserne ()\nSert à former et à améliorer les unités d'infanterie. Nécessaire pour le camp de tir à l'arc et l'écurie. \nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326009 "Construire un bateau de pêche ()\nRécolte de la nourriture à partir de bancs de poissons.\nAméliorations : conversion en Navire de pêche 50 N, 100 B (Port).\n " 326010 "Construire Navire de pêche ()\nAmasse de la nourriture à partir de bancs de poissons.\n " 326011 "Construire un bateau de commerce ()\nUnité de commerce capable de générer de l'or depuis le port d'un autre joueur. Pour faire un échange, cliquez sur le bateau de commerce, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur le port d'un autre joueur. Le bateau reviendra à votre port avec de l'or.\nAméliorations : conversion en Navire marchand 200 N, 75 B (Port).\n " 326012 "Construire Navire marchand ()\nUnité de commerce permettant de générer de l'or dans le port d'un autre joueur. Pour commercer, cliquez sur le navire marchand, puis faites un clic droit sur le port d'un autre joueur. Il reviendra à votre port avec de l'or.\n " 326013 "Construire un navire de transport léger ()\nSert à déplacer les unités sur l'eau. Sélectionnez les unités à déplacer, puis cliquez avec le bouton droit sur le navire de transport léger pour les faire embarquer. Utilisez le bouton Décharger pour débarquer les unités sur la côte.\nAméliorations : conversion en Navire de transport lourd 150 N, 125 B (Port).\n " 326014 "Construire Transport lourd () \nUtilisé pour déplacer des unités sur l'eau. Sélectionnez les unités que vous voulez transporter, puis faites un clic droit sur le transport lourd pour les faire embarquer. Utilisez le bouton Décharger pour débarquer les unités sur le rivage.\n " 326015 "Construire un navire éclaireur ()\nNavire de guerre rudimentaire doté d'une attaque à distance. Vulnérable face aux galères incendiaires.\nAméliorations : portée (Marché) ; attaque, précision (Siège du gouvernement) ; conversion en Galère de guerre 150 N, 75 B (Port).\n " 326016 "Construire une galère de guerre ()\nNavire de guerre polyvalent doté d'une attaque à distance. Vulnérable face aux galères incendiaires.\nAméliorations : portée (Marché) ; attaque, précision (Siège du gouvernement) ; conversion en Trière 250 N, 100 B (Port).\n " 326017 "Construire une trière ()\nNavire de guerre polyvalent doté d'une attaque à distance. Vulnérable face aux galères incendiaires.\nAméliorations : portée (Marché) ; attaque, précision (Siège du gouvernement).\n " 326018 "Construire une trirème à catapulte ()\nNavire de guerre de siège anti-bâtiments à longue portée. Efficace contre les bâtiments.\nAméliorations : attaque, précision, portée (Siège du gouvernement) ; conversion en Juggernaut 1300 N, 700 B (Port).\n " 326022 "Construire un constructeur de route" 326037 "Construire des falaises" 326083 "Construire un port ()\nSert à construire et à améliorer les navires, à stocker la nourriture rapportée par les navires de pêche et à commercer avec les autres joueurs par voie maritime.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326088 "Construire une ferme ()\nSource de nourriture renouvelable. Produit une quantité limitée de nourriture avant de s'épuiser et de devoir être reconstruite. Seul un villageois peut travailler dans une ferme. Les fermes ennemies abandonnées peuvent être exploitées. Ne peut pas être convertie par les prêtres ennemis.\nAméliorations : nourriture (Marché) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326105 "Construire un siège du gouvernement ()\nSert à développer des technologies qui améliorent les unités et les bâtiments. Nécessaire pour construire des forums supplémentaires.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326106 "Construire un silo à grain ()\nSert à stocker la nourriture issue de l'agriculture et de la recherche de nourriture. Permet également de développer et d'améliorer les tours et les murs. Construisez-le près des buissons de baies ou des fermes pour récolter de la nourriture plus rapidement. Nécessaire pour construire le marché. \nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326117 "Construire une tour de garde ()\nTour dotée d'une attaque à distance. Vulnérable face aux unités de siège.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, attaque, précision, vitesse de construction (Siège du gouvernement) ; portée (Marché) ; conversion en Tour à baliste 1800 N, 750 P (Silo à grain).\n " 326118 "Créer un cheval" 326119 "Construire une habitation ()\nChaque habitation augmente votre population de 4. Votre population actuelle/maximum est affichée en haut de l'écran.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326131 "Créer un villageois ()\nCollecte les ressources. Construit et répare les bâtiments. Répare également les navires.\nAméliorations : collecte des ressources (Marché) ; vitesse de construction (Académie) ; points de vie, attaque, vitesse (Temple).\n " 326132 "Construire un marché ()\nSert à acheter et à vendre des ressources, à commercer avec les autres joueurs par voie terrestre et à développer des technologies. Nécessaire pour envoyer des ressources aux autres joueurs. Nécessaire pour construire le siège du gouvernement et le temple. \nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326153 "Former un prêtre ()\nConvertit les unités ennemies à votre civilisation. Soigne les unités amicales (à l'exception des navires). Efficace contre les unités lentes et de corps-à-corps. Vulnérable face aux chars et aux unités à distance.\nAméliorations : au temple.\n " 326154 "Construire un camp de tir à l'arc ()\nSert à former et à améliorer les unités archères.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326160 "Construire une tour d'observation ()\nTour dotée d'une attaque à distance. Vulnérable face aux unités de siège et aux frondeurs.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, attaque, précision, vitesse de construction (Siège du gouvernement) ; portée (Marché) ; conversion en Tour de garde 300 N, 100 P (Silo à grain).\n " 326162 "Construire un atelier de siège ()\nSert à construire et à améliorer les armes de siège.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326170 "Former un archer ()\nUnité à distance. Efficace contre les unités à longue portée. Vulnérable face aux frondeurs et aux unités à courte portée.\nAméliorations : armure (Puits de stockage) ; portée (Marché) ; attaque, précision (Siège du gouvernement).\n " 326171 "Former un archer amélioré ()\nUnité à distance. Efficace contre les unités à longue portée. Vulnérable face aux frondeurs et aux unités à courte portée.\nAméliorations : armure (Puits de stockage) ; portée (Marché) ; attaque, précision (Siège du gouvernement) ; conversion en Archer composite 180 N, 100 B (Portée).\n " 326172 "Former un archer composite ()\nUnité à distance. Efficace contre les unités à longue portée. Vulnérable face aux frondeurs et aux unités à courte portée.\nAméliorations : armure (Puits de stockage) ; portée (Marché) ; attaque, précision (Siège du gouvernement).\n " 326173 "Construire une baliste ()\nArme de siège anti-unité. Incapable d'attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les unités lentes et les bâtiments. Vulnérable face aux unités rapides et aux armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, précision (Siège du gouvernement) ; conversion en Hélépole 1200 N, 1000 B (Atelier de siège).\n " 326174 "Construire un lanceur de pierre ()\nArme de siège à distance dotée d'une attaque de zone. Incapable d'attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les bâtiments et les groupes d'unités compacts. Vulnérable face aux unités rapides. Capable d'utiliser une attaque générale.\nAméliorations : attaque, portée, précision (Siège du gouvernement) ; conversion en Catapulte 300 N, 250 B (Atelier de siège).\n " 326175 "Construire une catapulte ()\nArme de siège à distance dotée d'une attaque de zone. Incapable d'attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les bâtiments et les groupes d'unités serrés. Vulnérable face aux unités rapides. Capable d'utiliser une attaque générale.\nAméliorations : attaque, portée, précision (Siège du gouvernement) ; conversion en Catapulte lourde 1800 N, 900 B (Atelier de siège).\n " 326176 "Former une cavalerie ()\nUnité montée rapide qui bénéficie d'un bonus de dégâts contre les unités d'infanterie. Efficace contre les unités d'infanterie et les archers. Vulnérable face aux chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Puits de stockage) ; points de vie (Siège du gouvernement) ; conversion en Cavalerie lourde 350 N, 125 O (Écurie).\n " 326177 "Former une cavalerie lourde ()\nUnité montée rapide et lourdement blindée qui bénéficie d'un bonus de dégâts contre les unités d'infanterie. Efficace contre les unités d'infanterie et les archers. Vulnérable face aux chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Puits de stockage) ; points de vie (Siège du gouvernement) ; conversion en Cataphractaire 1600 N, 600 O (Écurie).\n " 326178 "Former un archer de cavalerie ()\nArcher monté rapide. Efficace contre les unités lentes à longue portée. Vulnérable face aux unités à courte portée.\nAméliorations : portée (Marché) ; armure (Puits de stockage) ; attaque, points de vie, précision (Siège du gouvernement) ; conversion en Archer de cavalerie lourde 1750 N, 800 O (Camp de tir à l'arc).\n " 326179 "Former un char ()\nUnité montée rapide résistante à la conversion. Vulnérable face aux chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Puits de stockage) ; points de vie (Siège du gouvernement) ; conversion en Char à faux 1400 N, 1000 O (Écurie).\n " 326180 "Former un archer sur char ()\nArcher monté résistant à la conversion. Efficace contre les unités lentes à longue portée. Vulnérable face aux frondeurs et aux unités à courte portée.\nAméliorations : portée (Marché) ; armure (Puits de stockage) ; attaque, points de vie, précision (Siège du gouvernement).\n " 326181 "Former un archer sur éléphant ()\nArcher monté lent et lourd. Vulnérable face aux prêtres.\nAméliorations : portée (Marché) ; armure (Puits de stockage) ; attaque, précision (Siège du gouvernement).\n " 326182 "Former un éléphant de guerre ()\nUnité montée lente et puissante qui inflige des dégâts de piétinement à toutes les unités à proximité lorsqu'elle attaque. Efficace contre les bâtiments et les unités à courte portée. Vulnérable face aux prêtres.\nAméliorations : attaque (Puits de stockage) ; conversion en Éléphant en armure 1000 N, 1200 O (Écurie).\n " 326183 "Former un fantassin à massue ()\nUnité d'infanterie primitive. Vulnérable face aux archers.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; espace de population (Siège du gouvernement) ; conversion en Fantassin à hache 100 N (Caserne).\n " 326184 "Former un fantassin à hache ()\nUnité d'infanterie légère. Vulnérable face aux archers.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; espace de population (Siège du gouvernement).\n " 326185 "Former un fantassin à épée courte ()\nUnité d'infanterie polyvalente. Vulnérable face aux unités de cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; espace de population (Siège du gouvernement) ; conversion en Fantassin à épée large 140 N, 50 O (Caserne).\n " 326186 "Former un fantassin à épée large ()\nUnité d'infanterie polyvalente. Vulnérable face aux unités de cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; espace de population (Siège du gouvernement) ; conversion en Fantassin à épée longue 240 N, 100 O (Caserne).\n " 326187 "Former un fantassin à épée longue ()\nUnité d'infanterie polyvalente. Vulnérable face aux unités de cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; espace de population (Siège du gouvernement) ; conversion en Légionnaire 1400 N, 600 O (Caserne).\n " 326188 "Former un hoplite ()\nUnité d'infanterie d'élite lente et puissante. Efficace contre les unités de corps-à-corps.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; vitesse (Siège du gouvernement) ; conversion en Phalangite 300 N, 100 O (Académie).\n " 326189 "Former un phalangite ()\nUnité d'infanterie d'élite lente et puissante. Efficace contre les unités de corps-à-corps.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; vitesse (Siège du gouvernement) ; conversion en Centurion 1800 N, 700 O (Académie).\n " 326190 "Former un éclaireur ()\nCavalier rapide et léger à la très grande ligne de mire. Idéal pour les missions de reconnaissance. Vulnérable face aux chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Puits de stockage) ; points de vie (Siège du gouvernement).\n " 326192 "Construire une écurie ()\nSert à former et à améliorer les unités de cavalerie.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326193 "Construire un puits de stockage ()\nSert à déposer le bois, l'or et la pierre, ainsi que la nourriture issue de la chasse et de la pêche. Permet également de développer des technologies qui améliorent l'armure et l'attaque des unités. Construisez-le près des ressources pour les récolter plus rapidement. \nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326195 "Construire un temple ()\nSert à former et à améliorer les prêtres. Ne peut pas être converti par les prêtres ennemis.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326255 "Construire un forum ()\nSert à former des villageois, à stocker les ressources et à passer à l'âge suivant. Augmente la population de 4. Ne peut pas être converti par les prêtres ennemis.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326297 "Construire un mur fortifié ()\nUn mur de pierre difficile à enfoncer sans armes de siège. Ralentit vos ennemis et vous prévient de leur approche. Ne peut pas être converti par les prêtres ennemis.\nAméliorations : points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326298 "Construire une muraille moyenne ()\nUn mur de pierre difficile à enfoncer sans armes de siège. Ralentit vos ennemis et vous prévient de leur approche. Ne peut pas être convertie par les prêtres ennemis.\nAméliorations : points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement) ; conversion en Mur fortifié 300 N, 175 P (Silo à grain).\n " 326299 "Construire une muraille basse ()\nUn mur de pierre difficile à enfoncer sans armes de siège. Ralentit vos ennemis et vous prévient de leur approche. Ne peut pas être convertie par les prêtres ennemis.\nAméliorations : points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement) ; conversion en Muraille moyenne 180 N, 100 P (Silo à grain).\n " 326300 "Construire une tour de guet ()\nTour dotée d'une attaque à distance. Vulnérable face aux unités de siège et aux frondeurs.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, attaque, précision, vitesse de construction (Siège du gouvernement) ; portée (Marché) ; conversion en Tour d'observation 120 N, 50 P (Silo à grain).\n " 326327 "Construire une petite porte ()\nPeut être construite sur les murs existants afin de permettre aux unités alliées de circuler. Peut-être verrouillée et déverrouillée. Ne peut pas être convertie par les prêtres ennemis.\nAméliorations : points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement) ; conversion en Muraille moyenne 180 N, 100 P (Silo à grain).\n " 326328 "Construire une porte moyenne ()\nPeut être construite sur les murs existants afin de permettre aux unités alliées de circuler. Peut-être verrouillée et déverrouillée. Ne peut pas être convertie par les prêtres ennemis.\nAméliorations : points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement) ; conversion en Mur fortifié 300 N, 175 P (Silo à grain).\n " 326329 "Construire une porte fortifiée ()\nPeut être construite sur les murs existants afin de permettre aux unités alliées de circuler. Peut-être verrouillée et déverrouillée. Ne peut pas être convertie par les prêtres ennemis.\nAméliorations : points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326334 "Construire une merveille ()\nUne merveille du monde qui démontre la supériorité de votre civilisation. Construire et protéger une merveille pendant un certain temps est un moyen de gagner la partie. Ne peut pas être convertie par les prêtres ennemis.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, vitesse de construction (Siège du gouvernement).\n " 326335 "Construire une tour à baliste ()\nTour dotée d'une attaque à distance. Vulnérable face aux unités de siège.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, attaque, précision, vitesse de construction (Siège du gouvernement) ; portée (Marché).\n " 326336 "Construire un juggernaut ()\nNavire de guerre de siège anti-bâtiments à longue portée. Efficace contre les bâtiments.\nAméliorations : attaque, précision, portée (Siège du gouvernement).\n " 326337 "Construire une hélépole ()\nArme de siège anti-unité. Incapable d'attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les unités lentes et les bâtiments. Vulnérable face aux unités de cavalerie et aux armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, précision (Siège du gouvernement).\n " 326338 "Construire une catapulte lourde ()\nArme de siège à distance dotée d'une attaque de zone. Incapable d'attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les bâtiments et les groupes d'unités compacts. Vulnérable face aux unités rapides. Capable d'utiliser des attaques générales et de détruire les arbres.\nAméliorations : attaque, portée, précision (Siège du gouvernement).\n " 326339 "Former un archer de cavalerie lourde ()\nArcher monté très rapide. Efficace contre les unités lentes à longue portée. Vulnérable face aux unités à courte portée.\nAméliorations : portée (Marché) ; armure (Puits de stockage) ; attaque, points de vie, précision (Siège du gouvernement).\n " 326340 "Former un légionnaire ()\nUnité d'infanterie polyvalente. Vulnérable face aux unités de cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; espace de population (Siège du gouvernement).\n " 326341 "Former un cataphractaire ()\nUnité montée rapide et lourdement blindée qui bénéficie d'un bonus de dégâts contre les unités d'infanterie. Vulnérable face aux chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Puits de stockage) ; points de vie (Siège du gouvernement) ; conversion en Cavalerie lourde 350 N, 125 O (Écurie).\n " 326342 "Former un centurion ()\nUnité d'infanterie d'élite lente et puissante. Efficace contre les unités de corps-à-corps.\nAméliorations : attaque, armure, armure de perçage (Puits de stockage) ; vitesse (Siège du gouvernement).\n " 326350 "Former un frondeur ()\nUnité à distance anti-archers. Efficace contre les archers, les tours et les murs. Vulnérable face aux autres unités.\nAméliorations : attaque, armure (Marché) ; armure de perçage (Puits de stockage) ; attaque, précision, espace de population (Siège du gouvernement).\n " 326351 "Former un chamelier ()\nUnité rapide anti-cavalerie. Efficace contre les unités montées.\nAméliorations : attaque, armure (Puits de stockage) ; points de vie (Siège du gouvernement).\n " 326352 "Construire une galère incendiaire ()\nUn navire de guerre qui crache du feu à courte distance. Efficace contre les autres navires.\nAméliorations : attaque (Siège du gouvernement).\n " 326353 "Former un char à faux ()\nUnité montée rapide résistante à la conversion qui inflige des dégâts de piétinement à toutes les unités à proximité lorsqu'elle attaque. Vulnérable face aux chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Puits de stockage) ; points de vie (Siège du gouvernement).\n " 326354 "Former un éléphant en armure ()\nUnité montée lente et puissante qui inflige des dégâts de piétinement à toutes les unités à proximité lorsqu'elle attaque. Efficace contre les bâtiments et les unités à courte portée. Vulnérable face aux prêtres.\nAméliorations : attaque (Puits de stockage).\n " 326470 "Construire Charrette de commerce ()\nUnité de commerce utilisée pour générer de l'or au marché d'un autre joueur. Pour faire un échange, cliquez sur la charrette de commerce puis cliquez droit sur le marché d'un autre joueur. Elle reviendra avec de l'or sur votre marché.\n " 7001 "Transport léger" 7002 "Navire de commerce - Non disponible" 7003 "Navire éclaireur" 7004 "Navire de pêche" 7005 "Galère de guerre" 7006 "Navire marchand" 7007 "Trière" 7008 "Transport lourd" 7009 "Trière à catapulte" 7010 "Muraille basse" 7011 "Tour d'observation" 7012 "Muraille moyenne" 7013 "Muraille fortifiée" 7014 "Tour de garde" 7015 "Tour de guet" 7016 "Astrologie" 7017 "Polythéisme" 7018 "Monothéisme" 7019 "Mysticisme" 7020 "Au-delà" 7021 "Zélotisme" 7022 "Fanatisme" 7023 "Balistique" 7024 "Irrigation" 7025 "Roue" 7026 "Domestication" 7027 "Monnaie" 7028 "Charrue" 7029 "Artisanat" 7030 "Noblesse" 7031 "Ingénierie" 7032 "Mathématiques" 7033 "Alchimie" 7034 "Reconnaissance" 7035 "Armure cuir d'infanterie" 7036 "Armure cuir d'archers" 7037 "Armure cuir de cavalerie" 7038 "Armure écailles d'infanterie" 7039 "Armure écailles d'archers" 7040 "Armure écailles de cavalerie" 7041 "Outillage" 7042 "Cotte mailles d'infanterie" 7043 "Cotte mailles d'archers" 7044 "Cotte mailles de cavalerie" 7045 "Travail des métaux" 7046 "Métallurgie" 7047 "Catapulte" 7048 "Arc amélioré" 7049 "Arc composite" 7050 "Baliste" 7051 "Archer sur char" 7052 "Archer de cavalerie" 7053 "Archer sur éléphant" 7054 "Hache de bataille" 7055 "Épée courte" 7056 "Bouclier de bronze" 7057 "Épée longue" 7058 "Char" 7059 "Cavalerie" 7060 "Éléphant de guerre" 7061 "Cavalerie lourde" 7062 "Phalangite" 7063 "Âge de l'outil" 7064 "Âge du bronze" 7065 "Âge du fer" 7066 "Âge de la république - Non disponible" 7067 "Épée large" 7068 "Menuiserie" 7069 "Minage de l'or" 7070 "Minage de la pierre" 7071 "Artisanat évolué" 7072 "Tactiques de siège" 7073 "Architecture" 7074 "Aristocratie" 7075 "Écriture" 7076 "Outillage" 7077 "Bouclier" 7078 "Bouclier de fer" 7079 "Tour à baliste" 7080 "Juggernaut" 7081 "Helepolis" 7082 "Catapulte lourde" 7083 "Archer de cavalerie lourde" 7084 "Légionnaire" 7085 "Cataphractaire" 7086 "Centurion" 7090 "Logistique" 7091 "Char à faux" 7092 "Éléphant en armure" 7093 "Galère incendiaire" 7094 "Médecine" 7095 "Théocratie" 7096 "Bouclier rectangulaire" 7097 "Patrouille de ville" 7098 "Conscription" 7099 "Urbanisation" 17011 "Sentinelle\nTour" 17012 "Mur\nmoyen" 17013 "Mur\nfortifié" 17014 "Tour\nde garde" 17015 "Tour\nde guet" 17016 "Astrologie" 17017 "Polythéisme" 17018 "Monothéisme" 17019 "Mysticisme" 17020 "Au-delà" 17021 "Fanatisme" 17022 "Fanatisme" 17023 "Balistique" 17024 "Irrigation" 17025 "Roue" 17026 "Domestication" 17027 "Monnaie" 17028 "Charrue" 17029 "Artisanat" 17030 "Noblesse" 17031 "Ingénierie" 17032 "Mathématiques" 17033 "Alchimie" 17034 "Reconnaissance" 17035 "Armure de cuir\npour l'infanterie" 17036 "Armure de cuir\npour les archers" 17037 "Armure de cuir\npour la cavalerie" 17038 "Armure à écailles\npour l'infanterie" 17039 "Armure à écailles\npour les archers" 17040 "Armure à écailles\npour la cavalerie" 17041 "Outillage" 17042 "Cotte de mailles chaînée\npour l'infanterie" 17043 "Cotte de mailles chaînée\npour les archers" 17044 "Cotte de mailles chaînée\npour la cavalerie" 17045 "Travail des métaux" 17046 "Métallurgie" 17047 "Catapulte" 17048 "Arc amélioré" 17049 "Arc composite" 17050 "Baliste" 17051 "Archer sur char" 17052 "Archer de cavalerie" 17053 "Archer sur éléphant" 17054 "Hache de bataille" 17055 "Épée courte" 17056 "Bouclier de bronze" 17057 "Épée longue" 17058 "Char" 17059 "Cavalerie" 17060 "Éléphant de guerre" 17061 "Cavalerie lourde" 17062 "Phalangite" 17063 "Âge de l'outil" 17064 "Âge du bronze" 17065 "Âge du fer" 17068 "Menuiserie" 17069 "Mine\nd'or" 17070 "Extraction de\npierre" 17071 "Artisanat évolué" 17072 "Tactiques de siège" 17073 "Architecture" 17074 "Aristocratie" 17075 "Écriture" 17076 "Outillage" 17077 "Bouclier" 17078 "Bouclier en\nfer" 17090 "Logistique" 17094 "Médecine" 17095 "Théocratie" 17096 "Bouclier\nrectangulaire" 17097 "Patrouille de ville" 17098 "Conscription" 17099 "Urbanisation" 8001 "Passer à Transport léger" 8004 "Passer à Navire de pêche" 8005 "Passer à Galère de guerre" 8006 "Passer à Navire marchand" 8007 "Passer à Trière" 8008 "Passer à Transport lourd" 8009 "Développer Trière à catapulte" 8010 "Développer Muraille basse" 8011 "Passer à Tour d'observation" 8012 "Passer à Muraille moyenne" 8013 "Passer à Muraille fortifiée" 8014 "Passer à Tour de garde" 8015 "Développer Tour de guet" 8016 "Développer Astrologie : Conversion et soins 30% plus efficaces" 8017 "Développer Polythéisme : Le prêtre gagne 40% en rapidité de déplacement" 8018 "Développer Monothéisme : Convertit les prêtres et bâtiments ennemis" 8019 "Développer Mysticisme : +20 points de vie pour les prêtres" 8020 "Développer Au-delà : +3 points pour la portée de la conversion" 8021 "Développer Sacrifice : Augmente la vitesse et la force des villageois mais diminue leur capacités de récolte" 8022 "Développer le fanatisme : Les prêtres restaurent la foi 50 % plus rapidement" 8023 "Développer Balistique : Augmente la précision des tours et unités à distance contre les cibles mobiles; requis pour Tour à baliste" 8024 "Développer Irrigation : +125 points pour la production de nourriture des fermes" 8025 "Développer Roue : les villageois se déplacent 60 % plus rapidement ; nécessaire pour les chars et les charrettes de commerce" 8026 "Développer Domestication : +75 points pour la production de nourriture des fermes" 8027 "Développer la monnaie : Les mineurs d'or travaillent plus vite et transportent +3 d'or ; +25 % de productivité des mines d'or ; tribut gratuit." 8028 "Développer Charrue : +100 points pour la production de nourriture des fermes" 8029 "Développer Artisanat : Les bûcherons travaillent plus rapidement et transportent +2 de bois ; +1 point pour la portée des armes de jet" 8030 "Développer la noblesse : +15 % de points de vie pour toutes les unités à cheval et les chameliers" 8031 "Développer l'ingénierie : +2 points de portée pour les armes et les navires de siège" 8032 "Développer Mathématiques - Non disponible" 8033 "Développer Alchimie : dégâts augmentés pour les unités à distance et les galères incendiaires" 8034 "046 - Non disponible" 8035 "Développer Armure en cuir pour l'infanterie : +2 points pour l'armure de l'infanterie" 8036 "Développer Armure en cuir pour les archers : +2 points pour l'armure des archers" 8037 "Développer Armure en cuir pour la cavalerie : +2 points pour l'armure de la cavalerie" 8038 "Développer Armure à écailles pour l'infanterie : +2 points pour l'armure de l'infanterie" 8039 "Développer Armure à écailles pour les archers : +2 points pour l'armure des archers" 8040 "Développer Armure à écailles pour la cavalerie : +2 points pour l'armure de la cavalerie" 8041 "Développer l'outillage : +2 points d'attaque pour les unités de mêlée" 8042 "Développer Armure en cotte de mailles chaînée pour l'infanterie : +2 points pour l'armure de l'infanterie" 8043 "Développer Armure en cotte de mailles chaînée pour les archers : +2 points pour l'armure des archers" 8044 "Développer Armure en cotte de mailles chaînée pour la cavalerie : +2 points d'armure pour la cavalerie" 8045 "Développer Travail des métaux : +2 points d'attaque des unités au corps à corps" 8046 "Développer Métallurgie : +3 points d'attaque des unités au corps à corps" 8047 "Passer à Catapulte" 8048 "Développer Arc amélioré" 8049 "Passer à Arc composite" 8050 "Passer à Baliste - Non disponible" 8051 "Passer à Archer sur char - Non disponible" 8052 "Passer à Archer de cavalerie - Non disponible" 8053 "Passer à Archer sur éléphant - Non disponible" 8054 "Passer à Hache de bataille" 8055 "Développer Épée courte" 8056 "Développer Bouclier de bronze : +1 en protection de perçage de l'infanterie" 8057 "Passer à Épée longue" 8058 "Passer à Char" 8059 "Passer à Cavalerie" 8060 "Passer à Éléphant de guerre" 8061 "Passer à Cavalerie lourde" 8062 "Convertir en phalangite" 8063 "Avancer à l’Âge de l'outil (; deux bâtiments de l’Âge de pierre)" 8064 "Avancer à l’Âge du bronze (; deux bâtiments de l’Âge de l'outil)" 8065 "Avancer à l’Âge du fer (; deux bâtiments de l’Âge du bronze)" 8066 "Passer à l'Âge de la république - Non disponible" 8067 "Passer à l'Épée large" 8068 "Développer Menuiserie : Les bûcherons travaillent plus rapidement et transportent +2 de bois ; +1 point pour la portée des armes de jet" 8069 "Développer Extraction de l'or : les mineurs d'or travaillent plus rapidement et transportent +3 d'or" 8070 "Développer Minage de la pierre : Les mineurs de pierre travaillent plus rapidement et transportent +3 de pierres ; +1 point pour l'attaque et la portée des frondeurs" 8071 "Développer Artisanat évolué : Les bûcherons travaillent plus rapidement et transportent +2 de bois ; +1 point de portée pour les armes de jet" 8072 "Développer Tactiques de siège : Les mineurs de pierre travaillent plus rapidement et transportent +3 de pierre ; les villageois reçoivent un bonus d'attaque contre les murailles/tours ; +1 point d'attaque et de portée des frondeurs" 8073 "Développer Architecture : -33 % de temps de construction ; +20 % de points de vie pour les bâtiments et murailles" 8074 "Développer Aristocratie : les unités Hoplites, Phalangites et Centurions se déplacent 25 % plus rapidement" 8075 "Développer Écriture : Exploration partagée avec les alliés" 8076 "Non disponible" 8077 "Développer Bouclier de bronze : +1 en protection de perçage de l'infanterie" 8078 "Développer Bouclier de fer : +1 en protection de perçage de l'infanterie" 8079 "Passer à Tour à baliste" 8080 "Convertir en juggernaut" 8081 "Passer à Helepolis" 8082 "Passer à Catapulte lourde" 8083 "Passer à Archer de cavalerie lourde" 8084 "Convertir en Légionnaire" 8085 "Passer à Cataphractaire" 8086 "Passer à Centurion" 8090 "Développer Logistique : Les unités de caserne comptent pour 1/2 de population" 8091 "Passer à Char à faux" 8092 "Passer à Éléphant en armure" 8093 "Passer à Galère incendiaire - Non disponible" 8094 "Développer Médecine : Augmente le rythme des soins dispensés par les prêtres" 8095 "Développer Théocratie : un seul prêtre doit se reposer après une conversion" 8096 "Développer Bouclier rectangulaire : +1 en protection de perçage de l'infanterie" 8097 "Développer Patrouille de ville : les bâtiments gagnent +3 points de ligne de mire" 8098 "Développer Conscription : les unités militaires terrestres s’entraînent 25 % plus rapidement" 8099 "Développer Urbanisation : les maisons offrent un espace double pour votre population" 28001 "Convertir en Transport léger" 28004 "Convertir en Navire de pêche ()\nAméliore vos bateaux de pêche et vous permet de construire des navires de pêche, qui sont plus forts, plus rapides et transportent plus de nourriture." 28005 "Convertir en Galère de guerre ()\nAméliore vos navires éclaireurs et vous permet de construire des galères de guerre, qui sont plus puissantes." 28006 "Convertir en Navire marchand () \nAméliore vos bateaux de commerce et vous permet de construire des navires marchands, qui sont plus forts et plus rapides." 28007 "Convertir en trière ()\nAméliore les galères de guerre et vous permet de construire des trières, plus puissantes et mieux protégées." 28008 "Convertir en Transport lourd () \nAméliore vos transports légers et vous permet de construire des transports lourds, qui sont plus forts, plus rapides et peuvent transporter plus d’unités." 28009 "Développer Trière à catapulte ()\nVous permet de construire des trières à catapulte." 28010 "Développer Muraille basse ()\nVous permet de construire des murailles basses." 28011 "Convertir en Tour d'observation ()\nAméliore vos tours de guet et vous permet de construire des tours d'observation, qui sont plus puissantes." 28012 "Convertir en Muraille moyenne () \nAméliore vos murailles basses et vous permet de construire des murailles moyennes, qui sont plus solides." 28013 "Convertir en Mur fortifié ()\nAméliore vos murailles moyennes et vous permet de construire des murs fortifiés, qui sont plus puissants." 28014 "Convertir en Tour de garde ()\nAméliore vos tours d'observation et vous permet de construire des tours de garde, qui sont plus puissantes." 28015 "Développer Tour de guet ()\nVous permet de construire des tours de guet." 28016 "Développer Astrologie ()\nLa conversion et la guérison sont 30 % plus efficaces." 28017 "Développer Polythéisme ()\nLes prêtres se déplacent 40 % plus rapidement." 28018 "Développer Monothéisme ()\nVous pouvez convertir les prêtres et les bâtiments ennemis." 28019 "Développer Mysticisme ()\n+20 points de vie pour les prêtres." 28020 "Développer Au-delà ()\n+3 points de portée pour la conversion." 28021 "Développer Zélotisme ()\nLes villageois se déplacent plus rapidement, sont plus puissants au combat, mais transportent moins de ressources." 28022 "Développer Fanatisme ()\nLes prêtres restaurent la foi 50 % plus rapidement." 28023 "Développer Balistique ()\nAugmente la précision des tours et unités à distance contre les cibles mobiles ; requis pour les tours à baliste." 28024 "Développer Irrigation ()\n+125 de production de nourriture pour les fermes." 28025 "Développer Roue ()\nLes villageois se déplacent 60 % plus rapidement ; nécessaire pour les chars et les charrettes de commerce." 28026 "Développer Domestication ()\n+75 de production de nourriture pour les fermes." 28027 "Développer Monnaie ()\nLes mineurs d'or travaillent plus vite et transportent +3 d'or ; +25 % de productivité des mines d'or ; tribut gratuit." 28028 "Développer Charrue ()\n+100 de production de nourriture pour les fermes." 28029 "Développer Artisanat ()\nLes bûcherons travaillent plus rapidement et transportent +2 de bois ; +1 point de portée pour les armes de jet." 28030 "Développer Noblesse ()\n+15 % de points de vie pour toutes les unités à cheval et les chameliers." 28031 "Développer Ingénierie ()\n+2 points de portée pour les armes de siège et les navires de siège." 28032 "Développer Mathématiques - Non disponible" 28033 "Développer Alchimie ()\nDégâts augmentés pour les unités à distance et les galères incendiaires." 28034 "046 - Non disponible" 28035 "Développer Armure de cuir pour l'infanterie ()\n+2 points d'armures pour l’infanterie." 28036 "Développer Armure de cuir pour les archers ()\n+ 2 points d'armure pour les archers." 28037 "Développer Armure de cuir pour la cavalerie ()\n+2 points d'armure pour la cavalerie." 28038 "Développer Armure à écailles pour l'infanterie ()\n+2 points d'armure pour l’infanterie." 28039 "Développer Armure à écailles pour les archers () \n+2 points d'armure pour les archers." 28040 "Développer Armure à écailles pour la cavalerie () \n+2 points d'armure pour la cavalerie." 28041 "Développer Outillage ()\n+2 points d'attaque pour les unités au corps à corps." 28042 "Développer Armure en cotte de mailles chaînée pour l'infanterie ()\n+2 points d'armure pour l'infanterie." 28043 "Développer Armure en cotte de mailles chaînée pour les archers ()\n+2 points pour l'armure des archers." 28044 "Développer Armure en cotte de mailles chaînée pour la cavalerie ()\n+2 points d'armure pour la cavalerie." 28045 "Développer Travail des métaux ()\n+2 points d'attaque pour les unités au corps à corps." 28046 "Développer Métallurgie ()\n+3 points d'attaque pour les unités au corps à corps." 28047 "Convertir en Catapulte () \nAméliore vos lanceurs de pierres et vous permet de construire des catapultes, qui sont plus fortes et ont une plus grande zone d’attaque." 28048 "Développer Arc amélioré ()\nVous permet de former des archers améliorés." 28049 "Convertir en Arc composite ()\nAméliore vos Archers améliorés et vous permet de former des Archers Composites, qui sont plus puissants." 28050 "Convertir en Baliste - Non disponible" 28051 "Convertir en Archer sur char - Non disponible" 28052 "Convertir en Archer de cavalerie - Non disponible" 28053 "Convertir en Archer sur éléphant - Non disponible" 28054 "Convertir en Hache de bataille ()\nConvertit vos fantassins à massue et vous permet de former des fantassins à hache, plus puissants." 28055 "Développer Épée courte" 28056 "Développer Bouclier de bronze ()\n+1 point d'armure pour l’infanterie contre les armes de jet." 28057 "Convertir en Épée longue ()\nAméliore vos Fantassins à épée large et vous permet de former des Fantassins à épée longue, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28058 "Convertir en Char" 28059 "Convertir en Cavalerie" 28060 "Convertir en Éléphant de guerre" 28061 "Convertir en Cavalerie lourde ()\nAméliore votre cavalerie et vous permet de créer une cavalerie lourde, qui est plus puissante et mieux protégée." 28062 "Convertir en Phalangite ()\nAméliore vos hoplites et vous permet de former des phalangites, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28063 "Avancer à l'Âge de l'outil (; deux bâtiments de l'Âge de pierre)\nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez posséder au moins deux bâtiments de l'Âge de pierre : le puits de stockage, le grenier, le port ou les casernes." 28064 "Avancer à l'Âge du bronze (; deux bâtiments de l'Âge féodal)\nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez posséder au moins deux bâtiments de l'Âge de l'outil : le camp de tir à l'arc, l'écurie ou le marché." 28065 "Avancer à l'Âge du fer (; deux bâtiments de l'Âge du bronze) \nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez posséder au moins deux bâtiments de l'Âge du bronze : le temple, le siège du gouvernement, l'atelier de siège ou l'académie." 28066 "Passer à l'Âge de la république - Non disponible" 28067 "Convertir en Épée large ()\nAméliore vos fantassins à épée courte et vous permet de former des fantassins à épée large, qui sont plus forts." 28068 "Développer Menuiserie ()\nLes bûcherons travaillent plus rapidement et transportent +2 de bois ; +1 point de portée pour les armes de jet." 28069 "Développer Extraction de l'or ()\nLes mineurs d'or travaillent plus rapidement et transportent +3 d'or." 28070 "Développer Extraction de pierre ()\nLes mineurs de pierre travaillent plus rapidement et transportent +3 de pierres ; +1 point pour l'attaque et la portée des frondeurs." 28071 "Développer Artisanat évolué ()\nLes bûcherons travaillent plus rapidement et transportent +2 de bois ; +1 point de portée pour les armes de jet." 28072 "Développer Tactiques de siège ()\nLes mineurs de pierre travaillent plus rapidement et transportent +3 de pierre ; les villageois reçoivent un bonus d'attaque contre les murailles/tours ; +1 point d'attaque et de portée pour les frondeurs." 28073 "Développer Architecture ()\n -33 % sur le temps de construction ; +20 % points de vie pour les bâtiments et les murailles." 28074 "Développer Aristocratie ()\nLes unités de l'académie se déplacent 25 % plus rapidement." 28075 "Développer Écriture ()\nExploration partagée avec les alliés." 28076 "Non disponible" 28077 "Développer Bouclier de bronze ()\n+1 point d'armure pour l’infanterie contre les armes de jet." 28078 "Développer Bouclier de fer () \n+1 point d'armure pour l’infanterie contre les armes de jet." 28079 "Convertir en Tour à baliste ()\nAméliore vos tours de garde et vous permet de construire des tours à balistes, qui sont plus fortes." 28080 "Convertir en juggernaut ()\nAméliore vos trières à catapulte et vous permet de construire des gros poids lourd, qui sont plus puissants." 28081 "Convertir en Hélépole () \nAméliore vos balistes et vous permet de construire des hélépoles, qui sont plus puissantes." 28082 "Convertir en Catapulte lourde ()\nAméliore vos catapultes et vous permet de construire des catapultes lourdes, qui sont plus puissantes." 28083 "Convertir en Archer de cavalerie lourde () \nAméliore vos archers de cavalerie et vous permet d’entraîner des archers de cavalerie lourde, qui sont plus forts et plus rapides." 28084 "Convertir en Légionnaire ()\nAméliore vos fantassins à épée longue et vous permet de créer des légionnaires, qui sont plus puissants." 28085 "Convertir en Cataphractaire ()\nAméliore votre cavalerie lourde et vous permet de créer des cataphractaires, qui sont plus puissantes et mieux protégées." 28086 "Convertir en Centurion ()\nAméliore vos phalangites et vous permet de créer des centurions, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28090 "Développer Logistique ()\nLes unités de casernes prennent 1/2 population." 28091 "Convertir en Char à faux ()\nAméliore vos chars et vous permet d’entraîner des chars à faux, qui sont plus forts et mieux protégés." 28092 "Convertir en Éléphant bardé ()\nAméliore vos éléphants de guerre et vous permet de créer des éléphants bardés, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28093 "Passer à Galère incendiaire - Non disponible" 28094 "Développer Médecine ()\nAugmente le taux de guérison des prêtres." 28095 "Développer Théocratie ()\nUn seul prêtre doit se reposer après une conversion." 28096 "Développer Bouclier rectangulaire ()\n+1 point d'armure pour l’infanterie contre les armes de jet." 28097 "Développer Patrouille de ville ()\nAugmente la ligne de mire de tous les bâtiments de 3 afin qu'ils voient à une plus grande distance." 28098 "Développer Conscription ()\nLes unités militaires terrestres s’entraînent 25 % plus rapidement." 28099 "Développer Urbanisation ()\nLes maisons vous offrent le double d'espace de population." 22300 "Mes villageois portaient des lances, mais refusaient de les utiliser pour se défendre !" 22301 "Hélas, je ne pouvais pas cultiver à l'âge de pierre !" 22302 "Mon devin m'a promis que je serais victorieux !" 22303 "Les gazelles ont fui mes villageois qui cherchaient à les chasser." 22304 "Mes commandants stupides et incompétents seront donnés en pâture aux lions." 22305 "Je ne pouvais pas apprivoiser d'éléphants sauvages dans mon armée." 22306 "Pas un seul éclaireur n'était présent pour aider ma tribu." 22307 "Des malédictions ! Mes fantassins à hache ne pouvaient pas abattre les arbres !" 22308 "Mes minuscules logements ne pouvaient accueillir que quatre personnes." 22309 "Trop d'oiselets ont traversé mon royaume." 22310 "La civilisation que j'ai choisie était inférieure à la vôtre." 22311 "Egad, j'ai joué de la pire des malchances connues de l'homme. Peut-être pourrons-nous nous battre à nouveau un autre jour ?" 22312 "Quand j'ai été gravement menacé, mes alliés ont refusé de m'aider." 22313 "Le retard dans l’arrivée de mes ordres sur la ligne de front m’a coûté la bataille." 22314 "Il était inévitable que vous triomphiez. Je n'ai pas d'autre choix que de me rendre !" IDS_CAMPAIGN_POMPEII_TITLE "Campagnes de Return of Rome" IDS_CAMPAIGN_POMPEII_TITLE_SHORT "RdR" IDS_CAMPAIGN_AGE_OF_EMPIRES_TITLE "Campagnes Age of Empires" IDS_CAMPAIGN_AGE_OF_EMPIRES_TITLE_SHORT "AoE" 75311 "Campagne de Return of Rome" 75312 "Campagne Age of Empires" IDS_CAMPAIGN_RETURN_OF_ROME_BUTTON "Return of Rome" IDS_CAMPAIGN_RETURN_OF_ROME_BUTTON_HELP_TEXT "Cliquez pour passer aux campagnes de Return of Rome." IDS_CAMPAIGN_AGE_OF_EMPIRES_BUTTON "Age of Empires" IDS_CAMPAIGN_AGE_OF_EMPIRES_BUTTON_HELP_TEXT "Cliquez pour passer aux campagnes Age of Empires." IDS_CAMPAIGN_SARGON "Sargon d’Akkad" IDS_CAMPAIGN_SARGON_HELP_TEXT "Sargon (XXIVe-XXIIIe siècles av. J.-C.) : \nDans les cités-États de Mésopotamie, un homme va accéder au pouvoir alors que rien ne l'y destinait : Sargon n'est que l'échanson du roi, mais tout change lorsqu'Ishtar, la déesse de la guerre, lui apparaît en rêve. Sous son conseil, Sargon mène les Sumériens aux portes d'une nouvelle ère, mais l'attrait du pouvoir l’oblige à choisir entre sa destinée divine et son ambition personnelle.\n\nDans cette campagne, vous incarnerez les Sumériens." IDS_SCENARIO_SARGON_1 "1. L’élu" IDS_SCENARIO_SARGON_2 "2. Volonté divine" IDS_SCENARIO_SARGON_3 "3. La prophétie" IDS_SCENARIO_SARGON_4 "4. Le pays des rois" IDS_SCENARIO_SARGON_5 "5. Subartu" IDS_CAMPAIGN_PYRRHUS "Pyrrhus d'Épire" IDS_CAMPAIGN_PYRRHUS_HELP_TEXT "Pyrrhus d’Épire (301-275 av. J.-C.) : \nTandis que les guerres des Diadoques voyaient les successeurs d’Alexandre le Grand plonger le monde grec dans le chaos, Pyrrhus d’Épire fit ses premiers pas dans ce monde de titans. Sera-t-il digne du jugement que lui porte le légendaire Hannibal Barca, le plus grand général de son temps surpassé uniquement par Alexandre, ou les obstacles permanents s’avéreront-ils insurmontables ?\n\nDans cette campagne, vous incarnerez les Macédoniens." IDS_SCENARIO_PYRRHUS_1 "1. Un deuxième Alexandre" IDS_SCENARIO_PYRRHUS_2 "2. Les nombreux rois de Macédoine" IDS_SCENARIO_PYRRHUS_3 "3. Victoires à la Pyrrhus" IDS_SCENARIO_PYRRHUS_4 "4. Sauveur des Grecs" IDS_SCENARIO_PYRRHUS_5 "5. Sisyphe" IDS_CAMPAIGN_TRAJAN "Trajan" IDS_CAMPAIGN_TRAJAN_HELP_TEXT "Trajan (89-117): \nMarcus Ulpius Trajanus gravit les échelons de la légion tandis que le règne tyrannique de l’empereur Domitien ternissait la gloire de l’Empire romain. Lorsqu'un concours de circonstances le place sur le trône, l'empereur Trajan hérite d’un royaume au bord du déclin. L’ingéniosité, la vertu et la puissance militaire suffiront-elles à sauver Rome et à la mener à son zénith historique, ou l’Empire romain connaîtra-t-il sa fin quatre siècles trop tôt ?\n\nDans cette campagne, vous incarnerez les Romains." IDS_SCENARIO_TRAJAN_1 "1. Légats et légions" IDS_SCENARIO_TRAJAN_2 "2. Réputation romaine" IDS_SCENARIO_TRAJAN_3 "3. Des têtes vont tomber" IDS_SCENARIO_TRAJAN_4 "4. Un vieil ennemi" IDS_SCENARIO_TRAJAN_5 "5. Du sang dans l’eau" IDS_CAMPAIGN_ASCENT_OF_EGYPT "Ascension égyptienne" IDS_CAMPAIGN_ASCENT_OF_EGYPT_HELP_TEXT "Ascension égyptienne (8000-1457 avant notre ère) :\nFaites vos premiers pas dans Age of Empires en retraçant l'histoire de la plus longue civilisation au monde. En tant que guide d'Égypte, installez-vous le long du fleuve fertile du Nil, faites la guerre et unissez les royaumes de Haute-Égypte et Basse-Égypte avec Narmer, construisez les grands monuments d'Hatchepsout et aventurez-vous dans les terres inconnues pour conquérir les Nubiens et les Cananéens.\n\nDans cette campagne, vous incarnez les égyptiens.\n\nRemarque : Les joueurs expérimentés d'Age of Empires peuvent commencer par le scénario 9 : Poste avancé du fleuve." IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_1 "1. Chasse" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_2 "2. Recherche de nourriture" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_3 "3. Exploration" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_4 "4. L'aube d'un nouvel âge" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_5 "5. Escarmouche" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_6 "6. Agriculture" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_7 "7. Commerce" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_8 "8. Religion" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_9 "9. Poste avancé du fleuve" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_10 "10. Bataille navale" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_11 "11. Une merveille du monde" IDS_SCENARIO_ASCENT_OF_EGYPT_12 "12. Siège de Canaan" IDS_CAMPAIGN_FIRST_PUNIC_WAR "La première guerre punique" IDS_CAMPAIGN_FIRST_PUNIC_WAR_HELP_TEXT "Première guerre punique (262-255 avant notre ère) :\nPendant des siècles, Carthage a régné sur les vagues et les côtes de la Méditerranée. Ses navires de commerce enrichissaient ses ports tandis que les mercenaires les plus féroces que l'or pouvait acheter défendaient ses colonies. Mais l'apparition soudaine de Rome menace sa domination commerciale. Parviendrez-vous à défendre le poste avancé de votre empire en Sicile contre ces envahisseurs romains ? Cet ennemi n'est rien comparé à la puissance de Carthage.\n\nDans cette campagne, vous incarnez les carthaginois." IDS_SCENARIO_FIRST_PUNIC_WAR_1 "1. Lutte pour la Sicile" IDS_SCENARIO_FIRST_PUNIC_WAR_2 "2. Bataille de Mylae" IDS_SCENARIO_FIRST_PUNIC_WAR_3 "3. Bataille de Tunis" IDS_CAMPAIGN_GLORY_OF_GREECE "La gloire de la Grèce" IDS_CAMPAIGN_GLORY_OF_GREECE_HELP_TEXT "La gloire de la Grèce (1600-323 avant notre ère) : \nSuivez les Grecs de leurs débuts dans l'âge du bronze à leur apogée à l'époque hellénistique. Enfilez les sandales des célèbres héros grecs tels qu'Achille, Périclès, Xénophon et Alexandre le Grand pour bâtir une civilisation couvrant le monde ancien, de la Méditerranée jusqu'en Inde.\n\nDans cette campagne, vous incarnerez les Grecs." IDS_SCENARIO_GLORY_OF_GREECE_1 "1. Revendication du territoire" IDS_SCENARIO_GLORY_OF_GREECE_2 "2. Acropole" IDS_SCENARIO_GLORY_OF_GREECE_3 "3. La conquête de la Crète" IDS_SCENARIO_GLORY_OF_GREECE_4 "4. La guerre de Troie" IDS_SCENARIO_GLORY_OF_GREECE_5 "5. La colonisation de l'Ionie" IDS_SCENARIO_GLORY_OF_GREECE_6 "6. Le siège d'Athènes" IDS_SCENARIO_GLORY_OF_GREECE_7 "7. La marche de Xénophon" IDS_SCENARIO_GLORY_OF_GREECE_8 "8. Alexandre le Grand" IDS_CAMPAIGN_VOICES_OF_BABYLON "Les voix de Babylone" IDS_CAMPAIGN_VOICES_OF_BABYLON_HELP_TEXT "Les voix de Babylone (1760-612 avant notre ère) :\nPendant des siècles, Babylone était enviée dans le monde entier. Ses jardins suspendus et ses ziggourats ont inspiré des légendes qui ont résonné à travers les siècles. Son plus grand roi, Hammurabi, a offert au monde son premier code juridique. Dirigez cette ville majestueuse, de son ascension remarquable à sa triste chute, et faites-la retrouver sa grandeur d'antan.\n\nDans cette campagne, vous incarnerez les Babyloniens." IDS_SCENARIO_VOICES_OF_BABYLON_1 "1. Le saint homme" IDS_SCENARIO_VOICES_OF_BABYLON_2 "2. La vallée du Tigre" IDS_SCENARIO_VOICES_OF_BABYLON_3 "3. Perdu" IDS_SCENARIO_VOICES_OF_BABYLON_4 "4. Je reviendrai" IDS_SCENARIO_VOICES_OF_BABYLON_5 "5. La grande chasse" IDS_SCENARIO_VOICES_OF_BABYLON_6 "6. La caravane" IDS_SCENARIO_VOICES_OF_BABYLON_7 "7. Le seigneur de l'Euphrate" IDS_SCENARIO_VOICES_OF_BABYLON_8 "8. La conquête de Ninive" // // Sargon 1 // 81501 "Ur-Zababa" 81502 "Assassins" 81503 "Kish" 81504 "Villages alliés" 81505 "Sippar" 81506 "Borsippa" 81508 "1. Sargon est limité à l’âge du bronze et à une limite de population de 75. Vous n’avez pas encore les moyens de construire des ports.\n\n2. Les points de vie élevés des villageois sumériens les rendent plus résistants aux animaux sauvages et aux premières ruées ennemies. Leurs fermes fertiles produisent également plus de nourriture que celles des autres civilisations.\n\n3. Les sacerdoces fidèles à Ur-Zababa dirigent les cités-états de Sippar et Borsippa. Détruire leurs temples pour y construire les vôtres convaincra les villes de se joindre à votre cause.\n\n4. N’hésitez pas à utiliser Sargon au combat une fois que vous avez obtenu une base. S’il est blessé, il se retirera dans votre Temple et repartira au combat après s’être rétabli." 81509 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Après avoir été banni de Kish, Sargon (bleu) a atteint une source où il a pu étancher sa soif après des jours d’errance. Un autre vagabond est arrivé - est-il un ami ou un ennemi ?\n\n- L'exil de Sargon ne suffit pas à Ur-Zababa. Une partie de l’infanterie et des archers du roi (orange) parcourent la région, probablement dans le but d’assassiner Sargon.\n\n- Ur-Zababa lui-même (rouge) se trouve dans sa capitale, Kish, gardé par une armée de prêtres et de chars.\n\n- Pour renverser Ur-Zababa, Sargon doit prendre d’assaut Kish (jaune), qui est défendue par de l’infanterie, des archers et des catapultes.\n\n- Les villes de Sippar (vert) et Borsippa (violet) sont gouvernées par des prêtres fidèles à Ur-Zababa. L’armée de Sippar est composée d’archers et de catapultes, tandis que Borsippa utilise principalement des épéistes courts et des fantassins à hache." 81510 "Sargon : Ur-Zababa a envoyé des assassins pour me tuer ? Comment le sauriez-vous si vous n'étiez pas l’un d’entre eux ?" 81511 "Ushar : Vous êtes perspicace, Sargon. Je comprends pourquoi Ur-Zababa vous craint tant, mais nous n'avons pas le temps de parler. Laissez-moi vous prouver ma loyauté !" 81512 "Assassin : Voici le traître appelé Sargon ! Qu'attendez-vous, Ushar ? Aidez-nous à traquer le renégat !" 81513 "Ushar : Ur-Zababa enverra plus d’assassins. Nous ne pouvons pas rester ici, mais je connais deux villages où nous pourrions nous cacher pendant un moment." 81514 "Villageois : C'est Sargon, l'élu, dont on dit qu'il nous mènera, nous les Sumériens, vers une nouvelle ère ! Vous pouvez rester avec nous aussi longtemps que vous le souhaitez et nous soutiendrons votre cause." 81515 " Villageois : L’élu de la déesse de la guerre est arrivé pour nous libérer de la tyrannie de Ur-Zababa ! Soyez notre chef, Sargon, et nous serons vos fidèles serviteurs !" 81516 "Villageois : Notre marché vous est ouvert. N'hésitez pas à nous envoyer vos marchands pour faire du commerce." 81517 "Sargon : Ur-Zababa règne non seulement sur Kish, mais aussi sur Sippar et Borsippa. Il est temps que ces endroits se plient à la volonté d'Ishtar." 81518 "Sargon : Le lieu de culte de Sippar a été détruit ! Élevez un nouveau temple sur ses ruines afin que les habitants de la ville se mettent à révérer Ishtar." 81519 "Sargon: Le peuple de Sippar était autrefois aveuglé par le dieu du soleil, mais il a maintenant vu la lumière. Leurs guerriers feront de belles additions à l'armée d'Ishtar !" 81520 "Sargon : Il ne reste rien du temple de Borsippa que des ruines fumantes ! Élevez un nouveau lieu de culte ici afin que les gens puissent désormais consacrer leur vie à Ishtar !" 81521 "Sargon : Les habitants de Borsippa vénéraient Nabû, le dieu du savoir et de l'écriture. Désormais, ils vénéreront la puissance de l'épée avec laquelle nous briserons la faible domination d'Ur-Zababa !" 81522 "Ur-Zababa : Vous êtes donc terré dans un village miteux, Sargon ? Mes éclaireurs sont partout. Vous ne pourrez échapper ni à mes yeux, ni à votre destin !" 81523 "Ur-Zababa : C’est un sacrilège de démolir les temples des hommes pieux, Sargon ! Est-ce là votre idée d’un nouvel ordre ? Vous partez sur de mauvaises bases, mon ami !" 81524 "Ur-Zababa : Éloignez-vous de mes terres, Sargon ! Rappelez-vous que je vous ai exilé de Kish !" 81525 "Ur-Zababa : Je vois que vous construisez des remparts... Je vous pensais consacré à Ishtar ? Depuis quand la déesse de la guerre approuve-t-elle des lâches qui fuient le champ de bataille pour se cacher derrière des briques ?" 81526 "Ur-Zababa : J'avais raison ! Cet homme est venu pour me tuer, comme la prophétie l'avait prédit !" 81527 "Ur-Zababa : Le goût de la mort est sur mes lèvres - tout est perdu !" 81528 "Sargon : Ne vous inquiétez pas, ce n’est qu’une égratignure. Donnez-moi quelques minutes pour soigner mes blessures." 81529 "Sargon : Ishtar ne m'a pas encore rappelé à la maison, messieurs ! En avant - écrasons nos ennemis !" 81530 "Ushar : Les forces d’Ur-Zababa occupent plusieurs mines dans cette région. Nous devrions nous en emparer !" 81531 "Ushar : Une attaque contre les portes sud de Kish, lourdement gardées, coûtera de nombreuses vies. Nos éclaireurs rapportent que les portes du nord sont à peine protégées, cependant..." 81532 "Villageois : Sargon, vous êtes l’élu d’Ishtar ! Prouvez-le en chassant les maraudeurs qui ravagent notre colonie !" 81533 "Villageois : À l'aide ! L'ennemi arrive !" 81534 "- Sargon s'est remis de ses blessures et est prêt à se battre ! -" 81535 "+ Tuez les assassins envoyés par Ur-Zababa." 81536 "+ Ne laissez pas les assassins tuer Sargon." 81537 "+ Amenez Sargon dans l’un des villages désignés par des drapeaux." 81538 "+ Sargon et Ushar doivent survivre." 81539 "+ Faites de Sargon le nouveau souverain de Kish en tuant Ur-Zababa." 81540 "- Détruisez le temple de Sippar et construisez le vôtre sur ses ruines pour que la ville se soumette à vous." 81541 "- Détruisez le temple de Borsippa et construisez le vôtre sur ses ruines pour que la ville se soumette à vous." 81542 "+ Tuez les assassins." 81543 "+ Sargon doit survivre." 81544 "+ Sargon doit atteindre l’un des villages." 81545 "+ Tuez Ur-Zababa." 81546 "- Remplacez le temple de Sippar par l’un des vôtres." 81547 "- Remplacez le temple de Borsippa par l’un des vôtres." 81548 "Ur-Zababa" 81549 "Ushar" 81550 "Sargon" // // Sargon 2 // 81601 "Nippur" 81602 "Suse" 81603 "Isin" 81604 "Larsa" 81605 "Armée de Lugal-Zaggisi" 81606 "Villages neutres" 81608 "1. Sargon est limité à l’Âge du bronze et à une population maximale de 75.\n\n2. Vous n’avez pas à éliminer les cités-États adverses. Y apporter votre artéfact sacré suffira pour les convaincre de tourner le dos à Lugal-Zaggisi.\n\n3. Afin de présenter l'artéfact dans chaque cité-État, vous devez expulser les garnisons de Lugal-Zaggisi (orange) de leurs places respectives (signalées par des drapeaux).\n\n4. Vous pouvez transformer les petites colonies qui parsèment la carte en tributaires en y construisant des marchés. Gardez les villages tributaires avec des soldats ou des tours supplémentaires afin d'éviter de perdre vos marchés aux attaques ennemies.\n\n5. Prenez bien soin de votre artéfact ! S’il est capturé, vous n’aurez pas beaucoup de temps pour le reprendre.\n\n6. N’hésitez pas à utiliser Sargon au combat. S’il est blessé, il se retirera dans votre Temple et repartira au combat après s’être rétabli." 81609 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Après s’être débarrassé d’Ur-Zababa, Sargon (bleu) règne désormais sur Kish et a jeté son dévolu sur les cités-états alliées à Lugal-Zaggisi.\n\n- À l’est, Suse (vert) est faiblement défendue par des unités d'archers et pourrait succomber à un assaut rapide.\n\n- Au sud, Nippur (violet), est gardée par une armée beaucoup plus puissante qui utilisera également des engins de siège.\n\n- Au sud-ouest, Isin (cyan) est tout aussi puissante, mais ses dirigeants impulsifs se livrent à des attaques malavisées et futiles.\n\n- Dans l’extrême sud, Larsa (rouge) est la cité-état la plus puissante de l’alliance ennemie. Ses prêtres mèneront sa défense et seront difficiles à vaincre.\n\n- Lugal-Zaggisi (orange) lui-même n’a chargé que quelques hommes de patrouiller les routes de la région et de garder certaines villes, mais nos espions rapportent qu’il amasse une grande armée dans sa capitale pour faire face à Sargon." 81610 "Sargon : Les cités-états de Mésopotamie sont devant nous. Elles sont loyales à Lugal-Zaggisi, mais elles suivront l'appel d'Ishtar après avoir vu son artefact !" 81611 "Sargon : Nos éclaireurs ont vu des villages non réclamés dans cette région. Nous les ajouterons à mon empire grandissant." 81612 "Soldat de Sargon : Nous avons construit un marché dans ce village. Tant qu’il restera debout, les habitants nous payeront un tribut." 81613 "Sargon : Les forces ennemies ont détruit un de nos marchés ! Chassez ces maraudeurs et construisez-en un nouveau immédiatement !" 81614 "Soldat de Sargon : Les habitants de Nippur sont en admiration devant notre armée et devant l’artéfact d’Ishtar ! Cette ville ne nous causera plus de problèmes." 81615 "Soldat de Sargon : Les habitants de Suse se rendent compte que toute résistance est inutile, les mortels ne peuvent défier la volonté des dieux ! Ils se joindront à notre cause." 81616 "Soldat de Sargon : Les soldats d’Isin se plient à la volonté d’Ishtar et ne nous combattront plus. Dorénavant, nos ennemis sont leurs ennemis !" 81617 "Soldat de Sargon : L’artéfact est arrivé à Larsa ! Ses habitants, pauvres paysans comme riches marchands, sont tous saisis d'admiration et de peur ! Ils s'inclinent devant la déesse et devant vous, sage Sargon." 81618 "Sargon : Trois ennemis vaincus – il ne reste plus qu’une seule cité-état. Au nom de la déesse de la guerre, nous vaincrons même les plus entêtés ! Qu’attendez-vous, soldats ? La victoire est à portée de main !" 81619 "Lugal-Zaggisi : Pas si vite, Sargon. Vous pouvez impressionner quelques miliciens urbains effrayés avec votre artéfact bon marché, mais pas moi. Préparez-vous à combattre de vrais soldats !" 81620 "Lugal-Zaggisi : Voyons maintenant si cet élu autoproclamé est immunisé contre nos épées et nos flèches ! Chargez !" 81621 "Sargon : Eh bien, eh bien... nous saurons bientôt qui de nous deux a eu les yeux plus gros que le ventre, Lugal-Zaggisi." 81622 "Lugal-Zaggisi : Pour qui vous prenez-vous, Sargon ? Un saint homme ? Pour autant que je sache, vous n'avez fait qu'écarter un vieil homme sénile de son trône. Ne commettez pas l'erreur de me considérer comme un personnage aussi pathétique." 81623 "Lugal-Zaggisi : Oh, avant que j’oublie... J'ai ouïe dire que vous répandiez des rumeurs parmi vos fidèles selon lesquelles je serais un cruel profanateur des temples. Mais qu'avez-vous fait à Sippar et Borsippa, Sargon ? Vous n'êtes pas un élu, vous n'êtes qu'un hypocrite !" 81624 "Lugal-Zaggisi : Je n’ai jamais aimé cette ville, de toute façon. Ce ne sont que des misérables, indignes de confiance et qui paient toujours leurs impôts en retard. Vous pouvez bien en faire ce que vous voulez." 81625 "Soldat de Sargon : Ils s'enfuient, ils rentrent à Uruk pour panser leurs plaies ! La victoire est à nous !" 81626 "Lugal-Zaggisi : Ce n’était qu’un avant-goût, Sargon. La prochaine fois, je ne serai pas si miséricordieux, je vous écraserai comme un misérable insecte !" 81627 "Soldat de Sargon : Il s’agit de la charrette transportant l’artéfact. Nous devrions demander aux soldats de la garder en permanence afin qu'elle ne tombe pas entre de mauvaises mains..." 81628 "Soldat de Sargon : L’ennemi a mis la main sur l’artéfact ! Vite, reprenez-le avant qu’il ne soit perdu à jamais !" 81629 "Sargon : L’artéfact est à nouveau entre nos mains. Ne soyez plus aussi négligents, soldats !" 81630 "Sargon : Messieurs, je vous ai dit de toujours garder un œil sur l'artéfact ! Pourquoi est-il dans les mains des troupes alliées ?" 81631 "Soldat de Sargon : Nous avons perdu les faveurs d'Ishtar ! Elle a donné son artéfact à nos ennemis et notre cause est condamnée !" 81632 "%d minutes restantes pour reprendre l’artéfact." 81633 "- Sargon s'est remis de ses blessures et est prêt à se battre ! -" 81634 "+ Apportez l’artéfact dans les zones signalées à Nippur (violet), Suse (vert), Isin (cyan) et Larsa (rouge)." 81635 "+ Vaincre l’armée de Lugal-Zaggisi." 81636 "+ Reprenez l’artéfact le plus rapidement possible !" 81637 "- Construisez des marchés dans les villages neutres pour recevoir des ressources supplémentaires." 81638 "Apportez l’artéfact à :" 81639 "+ Nippur" 81640 "+ Suse" 81641 "+ Isin" 81642 "+ Larsa" 81643 "+ Vaincre l’armée de Lugal-Zaggisi." 81644 "+ Reprenez l’artéfact !" 81645 "- / marchés construits dans des villages neutres." // // Sargon 3 // 81701 "Uruk" 81702 "Ur" 81703 "Isin" 81704 "Lugal-Zaggisi" 81705 "Armée de Lugal-Zaggisi" 81706 "Agriculteurs de Lugal-Zaggisi" 81708 "1. Sargon peut soutenir une population de 75 personnes et peut avancer jusqu’à l’âge du fer.\n\n2. Vous n’avez pas besoin de détruire la capitale ennemie d’Uruk. Tuer Lugal-Zaggisi suffit.\n\n3. Uruk est une ville très fortifiée et bien défendue. Explorez la campagne environnante à la recherche de cibles périphériques que vous pouvez détruire pour affaiblir les défenseurs d’Uruk.\n\n4. N’hésitez pas à utiliser Sargon au combat. S’il est blessé, il se retirera dans votre Temple et repartira au combat après s’être rétabli.\n\n5. Vos nouveaux alliés d’Isin sont fiables, mais ont besoin que vous leur disiez comment vous servir correctement (voir l’onglet Objectifs pour des instructions détaillées).\n\n6. Les éléphants ennemis sont mortels pour les soldats, mais succombent rapidement aux murmures des prêtres." 81709 "Vos éclaireurs rapportent  :\n\n- Après avoir conquis Larsa, l’armée de Sargon (bleu) s’est rassemblée pour mener le combat contre Lugal-Zaggisi.\n\n- L’ancienne capitale de Lugal-Zaggisi, Uruk (vert), se trouve à l’ouest, fortement gardée par des méharistes, des frondeurs et des épéistes.\n\n- Lugal-Zaggisi (orange) se terre au fond d’Uruk, défendu par sa garde personnelle composée d’Hoplites et d’Archers Composites. Il a également mis en place des camps défensifs (rouge) à l’extérieur d’Uruk pour son avant-garde d’archers à cheval.\n\n- On racontent que les villages agricoles voisins (jaune) fournissent de la nourriture à Uruk. Les éliminer sera crucial.\n\n- Les nouveaux alliés de Sargon de la ville d’Isin (cyan) ont amené une armée de méharistes, de chars et de catapultes pour l'aider.\n\n- Au sud d’Uruk se trouve Ur (violet), une autre ville fidèle à Lugal-Zaggisi. Ur entraîne principalement des archers montés sur des éléphants ainsi que des éléphants de guerre, mais ses ambitieux maçons pourraient s'avérer être encore plus dangereux que sa puissante armée..." 81710 "Sargon : Il est temps de mettre fin au règne de terreur de Lugal-Zaggisi et d'unir la Mésopotamie ! Uruk doit appartenir à un roi légitime, pas à un profanateur de temples corrompu !" 81711 "Isin : Guidez-nous, Sargon ! Dites-nous où frapper et nous enverrons notre armée !" 81712 "Isin : Comme vous voulez. Mes soldats sont déjà en route !" 81713 "Isin : À vos ordres ! Nous irons affronter l’ennemi à l’endroit indiqué !" 81714 "Isin : Notre armée est déjà aux prises avec l'ennemi. Nous n’avons plus de troupes à envoyer !" 81715 "Isin : L'ennemi est dans notre cité ! Nous avons besoin de votre aide, Sargon !" 81716 "Isin : C'est terminé. Nous avons donné nos vies pour la cause." 81717 "Sargon : Les maîtres hautains d'Ur veulent nous humilier avec la construction d'un monument ! Apparemment, nous n'avons pas été assez clairs sur le fait que nous sommes en guerre !" 81718 "Soldat de Sargon : Qu’avons-nous là ? Un fabricant de chars qui fournit l’armée de Lugal-Zaggisi ! Brûlez tout !" 81719 "Soldat de Sargon : Toutes les écuries ennemies sont en ruines. Lugal-Zaggisi devra se passer de chars, désormais." 81720 "Soldat de Sargon : Nous avons repéré des fermes qui fournissent de la nourriture à nos ennemis ! Que devons-nous faire, Sargon ?" 81721 "Sargon : Brûlez-les." 81722 "Soldat de Sargon : Pas un seul fermier n’a échappé à nos lames ! Les habitants d’Uruk n’auront plus de nourriture pendant des années. Était-ce vraiment nécessaire ?" 81723 "Sargon : C'était la volonté divine. Ne remettez plus jamais cela en question, soldat. Ce n'est pas à vous de questionner les intentions d'Ishtar." 81724 "Lugal-Zaggisi : Combien d'autres soldats voulez-vous voir mourir inutilement, Sargon ? Ce bain de sang fait-il partie de votre dessein divin ?" 81725 "Lugal-Zaggisi : Je dois reconnaître que votre armée est énorme. J'espère que j'aurais assez de place pour creuser toutes ces tombes." 81726 "Lugal-Zaggisi : Une armée de prêtres. Comme c'est pittoresque." 81727 "Lugal-Zaggisi : N'osez pas me toucher, vermine indigne !" 81728 "Lugal-Zaggisi : Je me rends, mais ne me traitez pas comme un vulgaire criminel, je vous en prie ! Un roi mérite mieux !" 81729 "- Sargon s'est remis de ses blessures et est prêt à se battre ! -" 81730 "+ Tuez Lugal-Zaggisi." 81731 "- Marquez des lieux sur la carte avec des drapeaux pour indiquer à vos alliés d'Isin où attaquer." 81732 "- Détruisez les écuries périphériques de Lugal-Zaggisi pour empêcher Uruk de former plus de chars." 81733 "- Détruisez les fermes de Lugal-Zaggisi pour couper l’approvisionnement alimentaire d’Uruk." 81734 "+ Tuez Lugal-Zaggisi." 81735 "- Marquez des lieux sur la carte avec des balises pour indiquer à Isin où attaquer." 81736 "- / des écuries de Lugal-Zaggisi détruites." 81737 "- / des fermes de Lugal-Zaggisi détruites." 81738 "Lugal-Zaggisi" // // Sargon 4 // 81801 "Akkad" 81802 "Hourrites" 81803 "Élam" 81804 "Marine élamite" 81805 "Nina" 81806 "Village côtier" 81808 "1. Sargon peut soutenir une population de 75 personnes et peut avancer jusqu’à l’âge du fer.\n\n2. Vous n’avez pratiquement pas de villageois et ne pouvez plus en former, mais la nouvelle capitale de Sargon, Akkad, vous fournira régulièrement en ouvriers. En revanche, les Hourrites vous fourniront des ressources mais auront besoin d’un soutien militaire pour repousser les contre-attaques élamites.\n\n3. Le golfe Persique, très disputé et riche en poissons, pourrait être une excellente source de revenus alimentaires supplémentaires, mais vous devrez défendre vos bateaux de pêche contre la marine ennemie." 81809 "Vos éclaireurs rapportent : \n\n- La puissante armée de Sargon (bleu) s'est rassemblée au sud sur la côte du Golfe Persique. Elle est prête à attaquer l'Élam, mais manque de villageois.\n\n- La nouvelle capitale de Sargon, Akkad (vert), fournira des villageois à votre armée, mais doit être protégée des raids ennemis.\n\n- Les Hourrites alliés (cyan) sont militairement faibles, mais les cargaisons régulières de bois, de pierre et de nourriture qu'ils fournissent à vos forces s'avéreront cruciales.\n\n- L'Élam (jaune) se trouve à l'est, défendue par une puissante armée d'archers de chars et de cavalerie lourde. Il dispose également d'une importante marine (rouge) composée de galères incendiaires et de trières qui rôdent sur les côtes.\n\n- La ville côtière de Nina (violet) est durement touchée par les pirates élamites. Ce n'est qu'après l'élimination de la flotte d'Élam que Nina pourra devenir un allié important." 81810 "Akkad : Nous vous enverrons les ouvriers dont vous avez besoin, mais vous devez éloigner les soldats Élamites de nos murs !" 81811 "Akkad : À l'aide ! Des soldats élamites sont dans notre ville !" 81812 "Akkad : L'ennemi est parmi nous ! Envoyez des soldats pour nous aider, votre altesse !" 81813 "Akkad : Ces villageois travailleront pour vous, Sargon !" 81814 "Akkad : Akkad est en ruines ! Sargon a promis d'étendre son empire, mais il n'a même pas pu défendre son peuple. Nous sommes vaincus." 81815 "Hourrites : Voici le tribut que nous vous avions promis, Sargon. Nous espérons que tout est à votre satisfaction." 81816 "Sargon : Ça ira pour le moment, mais n'arrêtez pas de nous fournir des ressources. Autrement, je n'aurai pas d'autre choix que de vous enrôler dans l’armée, personne ne veut en arriver là, n'est-ce pas ?" 81817 "Hourrites : Nous avons rassemblé plus de ressources pour vous, Sargon." 81818 "Hourrites : Sage Sargon, dites-nous de quelles ressources vous avez le plus besoin et nous en rassemblerons." 81819 "Hourrites : Vous avez besoin de plus de vivres ? Bien, nous allons donner l'ordre à nos hommes de collecter de la nourriture." 81820 "Hourrites : Vos forces ont besoin de plus de bois d’œuvre ? D’accord, dans ce cas nos travailleurs iront couper plus d'arbres." 81821 "Hourrites : Vous envisagez de construire plus de tours et de murs ? Très bien, nous vous fournirons de la pierre." 81822 "Hourrites : Vous avez besoin d'or ? Nous sommes désolés, mais il n'y a pas de mines à exploiter à proximité, nous ne pouvons donc pas répondre à ce souhait." 81823 "Hourrites : Des soldats élamites sont en train de saccager nos terres ! Aidez-nous, Sargon !" 81824 "Hourrites : Nous sommes vaincus ! Voilà ce qui arrive quand on se range du côté des Akkadiens." 81825 "Sargon : N’hésitez pas à prendre ce dont vous avez besoin, soldats. Pillez les maisons de l’ennemi à votre guise. Il n'y aura pas la moindre conséquence." 81826 "Nina : Je vous en prie, ne nous en veuillez pas, mais nous ne pouvons pas vous soutenir correctement tant que les navires de guerre élamites attaquent nos bateaux !" 81827 "Soldat de Sargon : Les navires pirates ne trouveront plus de refuge dans ce port !" 81828 "Soldat de Sargon : Un autre port élamite part en flammes !" 81829 "Nina : Les pirates élamites ont été chassés de ces eaux ! Dorénavant, nous pouvons reprendre le commerce avec l’est et utiliser ce profit pour soutenir votre campagne, ô grand Sargon !" 81830 "Nina : Nos soldats marchent sur les Élamites ! En avant, messieurs !" 81831 "Soldat de Sargon : Élam est vaincu ! Les quelques personnes qui ont échappé à nos grêles de flèches fuient dans le désert pour se cacher ! La victoire est à nous !" 81832 "Constructeur de navires : Louons les dieux de nous avoir envoyé Sargon pour s'occuper de la racaille de pirates qui terrorise nos côtes. Puis-je vous offrir ces trières à catapulte ? Coûteuses, mais sachez que je les ai construites de mes propres mains !" 81833 "Constructeur de navires : Les bateaux sont à vous ! Maintenant, écrasez ces navires élamites !" 81834 "- Vous pouvez maintenant déterminer quelles ressources les Hourrites doivent rassembler pour vous. Consultez l'onglet Objectifs pour plus de détails. -" 81835 "+ Vaincre Élam." 81836 "+ Ni Akkad ni les Hourrites ne peuvent être vaincus." 81837 "- Les Hourrites collecteront des ressources pour vous. Vous pouvez choisir quelles ressources ils récupéreront en utilisant les commandes de provocation :\n\n- Entrez 3 pour leur demander de collecter plus de nourriture.\n -Entrez 4 pour leur demander de collecter plus de bois.\n- Entrez 6 pour leur demander de collecter plus de pierre." 81838 "- Pillez les maisons élamites pour de l’or supplémentaire." 81839 "- Vaincre la marine élamite en détruisant ses ports afin que vos alliés de Nina puissent reprendre le commerce naval et vous payer à nouveau un tribut." 81840 "- Versez un tribut au constructeur de navires (joueur 7) de pièces d'or pour acheter trières à catapulte." 81841 "+ Vaincre Élam." 81842 "+ Akkad et les Hourrites ne peuvent être vaincus." 81843 "- Pillez l'or des maisons élamites." 81844 "- / ports élamites détruits." 81845 "- Versez un tribut au constructeur de navires de pièces d'or pour acheter trières à catapulte." 81846 "Constructeur de navires" 81847 "- Vous pouvez maintenant échanger avec les ports de Nina. -" // // Sargon 5 // 81901 "Subartu" 81902 "Hourrites" 81903 "Rebelles sumériens" 81904 "Alliés sumériens" 81905 "Villages sumériens" 81906 "Sutéens" 81908 "1. Sargon peut faire vivre une population de 100 personnes.\n\n2. Vous n'avez pas besoin de détruire complètement vos ennemis. Concentrez-vous plutôt sur la prise et le maintien de structures mégalithiques (ruines).\n\n3. Les ruines conquises par des factions alliées comptent comme les vôtres.\n\n4. Les rebelles sumériens mécontents du règne de Sargon ont capturé quelques colonies et doivent être traités.\n\n5. Les Hourrites ne sont pas très enthousiastes à l'idée de fournir une aide militaire aux Akkadiens. Le temps nous dira s'ils sont vraiment dignes de confiance." 81909 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Sargon (bleu) a rassemblé une grande armée pour l'invasion de Subartu. Cette fois, il dispose de nombreux villageois et de suffisamment de ressources pour commencer à construire un camp.\n\n- Subartu (rouge) se trouve à l'est et est défendue par des archers, de la cavalerie et des tours.\n\n- Les Hourrites (cyan) ne contribuaient auparavant que financièrement aux campagnes de Sargon, mais ils ont maintenant été enrôlés dans le service militaire. Ils déploient principalement des catapultes, des chameliers et des chars.\n\n- Les rebelles sumériens (jaune) ont occupé plusieurs villages (gris) qui avaient autrefois juré fidélité à Sargon. Les forces rebelles sont composées d'épéistes, d'archers de chars et de balistes.\n\n- Si les Akkadiens parviennent à reprendre les villages susmentionnés, ils passeront aux alliés sumériens (orange) qui soutiennent la cause de Sargon.\n\n- La rumeur veut que les nomades du désert sutéen (vert) errent dans le nord-est - Sargon pourrait peut-être s'allier à ces hordes d'archers à cheval." 81910 "Sargon : Une nouvelle ère se lève ! Conquérez les monuments du passé et gravez-y mon nom, le nom de votre dieu Sargon !" 81911 "Hourrites : Nous vous suivrons, votre majesté, euh... Votre Divinité..." 81912 "Hourrites : Assez de cette mégalomanie ! Nous n’accepterons plus votre divinisation autoproclamée, Sargon ! Vous apportez un grand malheur sur nous tous !" 81913 "Sargon : Ah, bande d'imbéciles impies ! Soldats, massacrez ces maudits Hourrites qui osent salir le nom de leur dieu !" 81914 "Sargon : C'est ce qui arrivera à tous ceux qui oseront s'opposer à l'œuvre et à la volonté de Sargon !" 81915 "Soldat de Sargon : Je regrette profondément de devoir apporter de mauvaises nouvelles à Votre Divinité, mais des soldats de nos propres rangs se révoltent et ont pris le contrôle de certains villages !" 81916 "Soldat de Sargon : Ce village ne nous causera plus de difficultés et se tiendra à nouveau fidèlement à nos côtés." 81917 "Soldat de Sargon : Un autre village est à nouveau à nous ! En remerciement, ses habitants s'agenouillent dans la poussière pour rendre hommage à Sargon !" 81918 "Soldat de Sargon : La vermine rebelle a été vaincue ! Leur réticence à accepter leur sort est finalement ce qui l'aura scellé." 81919 "Cavalier sutéen : Oh, Sargon, cela fait des semaines que nous errons dans le désert, nous sommes à court de nourriture et d’eau. Nourrissez-nous et nous vous prêterons allégeance !" 81920 "Cavalier sutéen : Puissant Sargon, nous vous en supplions : Entendez-nous ! Sauvez-nous de notre détresse !" 81921 "Cavalier sutéen : Comment les Akkadiens peuvent-ils adorer un dieu au cœur aussi dur que Sargon, qui n'éprouve aucune pitié pour ses victimes ? Nous devons survivre – même si cela nous condamne !" 81922 "Sargon : Des renards du désert hirsutes qui pensent qu'ils peuvent faire du mal à un dieu. Messieurs, renvoyez ces hérétiques dans le désert d'où ils viennent !" 81923 "Cavalier sutéen : Nous n'oublierons jamais votre miséricorde, Sargon ! Quiconque salit votre nom sera tenu responsable par nous !" 81924 "Soldat de Sargon : Nous avons capturé un monolithe !" 81925 "Soldat de Sargon : Nous avons perdu le contrôle de certains monolithes !" 81926 "Sargon : La Mésopotamie ne suffit pas ! Le royaume divin de Sargon va continuer de s'étendre ! Je marcherai sur les ruines de Subartu et son peuple s'agenouillera devant moi !" 81927 "+ Prendre le contrôle de structures mégalithiques (Ruines)." 81928 "- Pour engager les sutéens (joueur 6), versez-leur un tribut de de nourriture." 81929 "- Libérez les villages occupés des rebelles sumériens." 81930 "+ / ruines capturées." 81931 "- Versez un tribut de de nourriture aux Sutéens pour les engager." 81932 "- / villages sumériens libérés." 241101 "Les voies des dieux sont impénétrables. Bien plus prévisible est le chemin que parcourt un homme qui se prend pour un dieu. Il en fut de même pour Sargon, le plus grand conquérant que la Mésopotamie ait jamais connu." 241102 "Tout comme le berger légendaire qui a fondé notre grande ville, Sargon semblait être descendu du ciel déjà adulte, un être conçu par les dieux pour gouverner le monde. Mais si ses véritables origines restent un mystère, son histoire terrestre, elle, commence ici, à Kish, un endroit si magnifique que même le verbe ingénieux des poètes ne pourrait lui rendre justice. Un véritable paradis." 241103 "À l'époque où moi, Ushar, étais encore un jeune homme, Kish était gouverné par Ur-Zababa. Si les dieux avaient fait Sargon de nuages et d'éther, Ur-Zababa était fait d'argile ordinaire. Rien chez lui n'était exceptionnel, si ce n'est son penchant pour la gastronomie, les tenues extravagantes et le vin de luxe." 241104 "Ur-Zababa avait désigné Sargon comme son échanson. L’adolescent timide et sans prétention lui servait du vin et lui tenait compagnie pendant de nombreuses heures solitaires. Pourtant, à l’insu du roi, Sargon était en proie à un rêve étrange et récurrent." 241105 "Ishtar, la déesse de la guerre, apparaissait à Sargon dans son sommeil et lui promettait des choses extraordinaires. Un jour, lui dit-elle, il deviendra le roi non seulement de Kish, mais de toute la terre entre l'Euphrate et le Tigre." 241106 "Ne réalisant pas le poids de ses paroles, Sargon parla de son rêve à son maître, et le roi pâlit en l'écoutant. Ce garçon qui le servait tous les jours avait-il vraiment été choisi par la déesse de la guerre ?" 241107 "Ur-Zababa ne pouvait pas laisser cette prophétie se réaliser. Il bannit Sargon dans le désert et, ce faisant, il convainquit Sargon que la déesse avait dit vrai." 241108 "Mais l'exil n'était pas suffisant aux yeux du roi effrayé. Il envoya bientôt les plus féroces guerriers de Kish tendre une embuscade dans les dunes à son ancien confident. J'étais l'un de ces hommes. En ma qualité de forgeron, j'étais le plus fort parmi tous les habitants, et quand Ur-Zababa m'ordonna d'échanger mon marteau contre une épée, j'acceptai... mais non sans hésitation." 241109 "À ce moment-là, l'histoire du serviteur banni et de ses rêves s'était répandue bien au-delà du palais royal. Beaucoup de ceux qui avaient souffert sous le règne d'Ur-Zababa virent Sargon comme un sauveur." 241110 "Lorsque je le retrouvai finalement devant un puits éloigné, il se reposait à l'ombre. Je laissai alors mon épée dans son fourreau et je fis face à un homme qui ne montrait aucune crainte. Dans son esprit, il n'était plus un simple serviteur. Il était véritablement l'élu d'Ishtar." 241151 "Alors que nous entrions dans le palais royal de Kish, mon cœur s'emplit de joie et de fierté. Sargon avait triomphé, et l'on aurait dit que cet homme béni d'Ishtar était véritablement invincible." 241152 "Pourtant, dans mes moments de calme, je me suis demandé si nous en serions arrivés là si Ur-Zababa n'avait pas expulsé Sargon. Avions-nous vraiment accompli une prophétie, ou un simple rêve n'était-il devenu une prophétie qu'après que le roi craintif eut scellé son propre destin ?" 241153 "Rêves et oracles, visions et prophéties... Il semble que ces forces mystérieuses peuvent être aussi dangereuses pour ceux qui y croient que pour ceux qui les ignorent..." 241201 "Nos soldats se demandaient souvent d'où venait vraiment Sargon. Certains croyaient qu'il était descendu du ciel, tout comme le fondateur de Kish. Pour d'autres, il s'agissait d'un orphelin, que l'on avait retrouvé dans un panier flottant sur l'Euphrate. J'ai même entendu des citadins dire qu'il était en réalité le fils d'une prêtresse qui avait donné la vie sans jamais avoir couché avec un homme." 241202 "Sargon ne fit que sourire à ces rumeurs. Il déclara que peu importe d’où l'on vient, seule compte la destination, et que lui-même suivait le chemin que lui montrait Ishtar. Ce chemin l'a conduit à la guerre." 241203 "Une fois Kish conquise, Sargon envoya son armée conquérir les innombrables cités-États de Mésopotamie au nom d'Ishtar. Les maîtres de ces villes se moquaient des ambitions de Sargon, mais secrètement, ils le craignaient tous." 241204 "Afin d'égaler l'armée de Sargon, ils unirent leurs forces sous la direction de Lugal-Zaggisi, le tueur de prêtres. C'était un homme brutal, craint pour ses atrocités dans toute la région, car il profanait souvent les temples des villes qu'il avait conquises." 241205 "Pourtant, c'était un tacticien compétent et un commandant doué, un défi à la hauteur du champion d'Ishtar." 241251 "Après plusieurs campagnes sanglantes, la coalition ennemie fut écrasée. La déesse de la guerre apprécia peut-être le massacre, mais je frissonnai devant les piles de corps que nous avions laissées derrière nous en son nom." 241252 "Pourtant, notre mission n’était pas terminée. Ishtar eut promis à Sargon toutes les terres qui se trouvent entre les deux grands fleuves. Mais tant que Lugal-Zaggisi était en liberté, la prétention de Sargon à l'hégémonie serait contestée." 241253 "Alors que le tyran fuyait vers le sud, nos soldats le poursuivirent jusqu'à Uruk, sa capitale puissamment fortifiée. C'est là, retranché derrière ses murs, qu'il recommença à comploter." 241301 "Un jour, alors que Lugal-Zaggisi mettait une fois de plus le feu à un temple, un prêtre à l'agonie prononça ces paroles dans un dernier soupir : « Le sang de l'innocent sera payé par le sang de l'élu. »" 241302 "N'étant pas du genre à ignorer une seconde prophétie, Sargon prit à cœur les paroles du prêtre lorsque celles-ci lui parvinrent. Elles devinrent un mantra scandé par nos soldats lors de notre avancée sur Uruk." 241303 "Nous savions qu'Ishtar nous guiderait et nous accorderait la victoire une fois de plus." 241351 "Lorsque nous avons capturé Lugal-Zaggisi, nous ne l'avons pas tué tout de suite. Nous l'avons forcé à porter un joug comme un vulgaire criminel et nous l'avons fait parader dans tout le nouveau royaume de Sargon. Nous l'avons emmené jusqu'à Lagash, dans les ruines de laquelle le prêtre mourant avait prononcé sa prophétie." 241352 "Le maléfique profanateur avait l'air vieux et frêle alors qu'il s'agenouillait dans les ruines du temple pour son exécution. Sa mort mit fin à l'ère des rois qui avait guidé les fortunes de la Mésopotamie pendant de nombreux siècles." 241353 "C'était maintenant à Sargon de façonner son nouvel empire, et il est vite apparu qu'il avait des plans ambitieux..." 241354 "... des plans qui me glacèrent le sang." 241401 "Bien qu'il n'avait pas été préparé à régner, Sargon avait un talent naturel pour la royauté. Il construisit sa nouvelle ville Akkad au nord de Sumer, puis envoya un message puissant à ses nouveaux sujets : il ne suivrait pas les traditions établies par les rois du passé. Non, il s'agissait véritablement d'un nouveau départ." 241402 "Une énorme cour entoura bientôt Sargon. Plus d'un millier de serviteurs, de prêtres, d'érudits et de soldats peuplaient désormais le palais du roi, et ils devaient tous être nourris et payés." 241403 "C'est alors que Sargon tourna les yeux vers les royaumes voisins. Jadis, la domination de la Mésopotamie avait été le paroxysme de son ambition... mais Sargon avait changé." 241404 "Plus son entourage s'agrandissait, plus il s'éloignait de ses anciens compagnons. Et plus les richesses qu'il amassait étaient grandes, plus la lueur dans ses yeux était emplie d'avidité." 241405 "Il ne parlait presque plus de la déesse de la guerre. Il ne visitait plus ses temples et ne lui offrait même plus de sacrifices. Il semblait que plus le pouvoir de Sargon grandissait, plus il oubliait à qui il devait son trône..." 241406 "... et à présent, alors qu'il ralliait ses armées pour conquérir le royaume d'Élam, il attisa la colère de la déesse." 241451 "Un être mortel fait de chair et de sang peut-il devenir un dieu ?" 241452 "Je me posais cette question de plus en plus souvent, alors que nous nous lancions dans une campagne brutale de conquête à travers des terres si éloignées que je n'aurais jamais imaginé les visiter un jour." 241453 "La Volonté Divine, que Sargon avait reçue et enseignée à ses disciples, était désormais indissociable de la sienne. Il avait clairement exprimé que sa volonté était à présent d'agrandir son empire, quel qu'en soit le prix." 241454 "Je ne fus pas le seul à remarquer le changement de caractère de notre roi. La population était de plus en plus mécontente et bon nombre de soldats, épuisés par les campagnes incessantes, nourrissaient des envies de trahison." 241455 "Sargon ne semblait pas remarquer la méfiance croissante de son peuple. Pris dans son propre monde, où amis et ennemis lui cèdent le pas, il préparait déjà sa prochaine conquête - une campagne qui nous mènera encore plus loin dans les ténèbres." 241501 "Le sang, la sueur, les larmes et la puanteur des corps brûlés nous accompagnèrent tout au long de notre chemin vers l'est. Et mes craintes ne tardèrent pas à se réaliser." 241502 "À peine avions-nous traversé le royaume de Subartu, que notre propre peuple prit les armes en rébellion. Après des années de campagnes grandioses, ils étaient las des impôts exorbitants que Sargon prélevait pour financer ses guerres." 241503 "En partageant la mauvaise nouvelle avec Sargon, j'espérais qu'il reviendrait soudainement à la raison et reconnaîtrait qu'il était allé trop loin… mais la haine profonde qui brillait dans ses yeux suggéra le contraire..." 241551 "Un être mortel fait de chair et de sang peut-il devenir un dieu ? La réponse est non. Peu importe jusqu'à quel point elle devient puissante, toute personne qui s'élève trop au-dessus des autres finira fatalement par tomber." 241552 "Sargon était le roi des rois, l'homme le plus puissant qui ait jamais foulé cette terre, son empire le premier que l'humanité ait jamais vu." 241553 "Dans les temples, Sargon avait remplacé les statues des dieux par des statues de lui-même. Cet homme était vraiment persuadé qu'il était un être divin. Pourtant, je l'avais vu saigner." 241554 "Je l'ai cherché après le pillage de Subartu. J'ai fini par le retrouver au sommet d'une montagne faite d'or et de cadavres, à manipuler des pierres précieuses entre ses doigts." 241555 "Il n'a pas écouté quand je lui ai dit que cette folie devait cesser." 241556 "Un jour, j'ai laissé mon épée dans son fourreau pour épargner l'homme qui allait devenir mon roi. Mais les choses étaient différentes cette fois. À cet instant, ce n'était pas un homme qui se tenait devant moi. Pas une divinité. C'était un démon perfide, venu des enfers, parcourant la terre pour s'emparer des âmes des innocents." 241557 "Je me suis alors souvenu des paroles prophétiques : « Le sang de l’innocent sera payé par le sang de l'élu. » J'ai plongé ma lame dans la poitrine de Sargon. Alors qu'il me regardait avec de grands yeux, un sourire étrange et méchant apparaissant sur son visage. Même face à la mort, Sargon n'a jamais cessé de croire en sa propre immortalité." 241558 "Je n'ai pas de telles aspirations délirantes. Alors que la vieillesse flétrit mon corps jadis leste, j'attends de voyager vers l'au-delà l'esprit apaisé, convaincu que plus aucun sang innocent ne sera versé au nom de ce faux dieu. Pourtant, je crains l'héritage de Sargon, car les vices du pouvoir et le désir de divinité peuvent provoquer de sombres changements, même chez les hommes les plus nobles." 241559 "Je ne peux que prier que pour chaque Sargon hautain, il y ait un humble Ushar, guidé non pas par la folie des grandeurs, mais par une simple conscience de ce qui est bien et de ce qui est mal." // // Pyrrhus 1 // 82001 "Démétrios" 82002 "Antigone" 82003 "Séleucos" 82004 "Lysimaque" 82005 "Antiochos" 82008 "1. Pyrrhus se limite à l'âge du bronze et à une population de 75 habitants.\n\n2. Vous pouvez demander à votre allié Démétrios une aide militaire en plaçant des fusées éclairantes sur la carte. Antigone, cependant, ne répondra pas à de tels appels de la part d'un subordonné.\n\n3. Rappelez-vous que vous n'avez qu'à vous concentrer sur l'ennemi qui vous fait face pour remplir vos objectifs ; vos alliés s'occuperont du reste, à moins qu'ils ne demandent explicitement votre aide.\n\n4. La plus grande force de l'armée macédonienne est son infanterie lourde, qui dispose d'une meilleure ligne de vue et d'une meilleure protection perçage que ses adversaires." 82009 "Vos éclaireurs vous rapportent : \n\n- Pyrrhus (vert) et une petite force ont été chargés de livrer des fournitures aux Antigonides. Il prendra le commandement du flanc droit de l’armée alliée une fois la bataille commencée.\n\n- Démétrios (violet) commande le centre-droit de l’armée alliée. Il a confiance en votre capacité à commander et enverra ses soldats là où vous lui demandez. Son armée est composée d’un mélange d’infanterie et de cavalerie.\n\n- Antigone (bleu) est le chef de votre faction. Ses forces occupent la gauche et le centre de la base alliée et mèneront les combats violents sur ces fronts. Ses armées sont composées principalement d’une puissante infanterie macédonienne.\n\n- Du côté ennemi, Séleucos (rouge) a pris le commandement de la deuxième ligne. Depuis sa base à l’arrière des positions ennemies, il enverra sa cavalerie et ses archers vers tous les fronts, y compris le vôtre.\n\n- Devant lui, Lysimaque (cyan) commande la première ligne de l’armée ennemie. Son infanterie grecque est l’unité ennemie la plus avancée et représente un adversaire de taille pour Antigone, mais il n’avancera probablement pas sur votre position.\n\n- Enfin, le fils de Séleucos, Antiochos (orange), commande le flanc est de l’armée ennemie, juste en face de votre campement. Sa puissante cavalerie sera votre principale préoccupation." 82010 "Pyrrhus : Sur vos pieds, messieurs ! Les armées se sont déjà alignées pour la bataille. Nous devons apporter ces ressources aux camps de nos alliés avant que l'assaut ne commence !" 82011 "Pyrrhus : Nous avons perdu une charrette de provisions ! Maintenant, nos alliés auront beaucoup moins de ressources pour le combat." 82012 "Pyrrhus : Voilà notre dernière charrette de provisions qui s'en va. Ah, ça va aller ! Une petite faim n'a jamais dérangé Alexandre, elle ne nous dérangera pas non plus !" 82013 "Antigone : Bon travail, jeune homme. Maintenant, dépêchez-vous de rejoindre Démétrios !" 82014 "Démétrios : Alors comme ça, père te cantonne derrière les lignes ? Ah, ne t'en fais pas. Il ne le montre peut-être pas, mais il respecte ton talent et ton ambitions. Sans ça il ne t'aurait jamais confié le commandement du flanc droit !" 82015 "Soldat épirote : Des hommes de Séleucos se sont faufilés derrière nos lignes ! Nous ne pouvons pas les laisser voler nos provisions !" 82016 "Soldat épirote : Cela ressemble au travail des hommes de Séleucos..." 82017 "Soldat épirote : Regardez au nord, monseigneur ! La bataille commence !" 82018 "Lysimaque : C'est la fin de la route pour vous, Antigone. Vous ne pouvez pas résister à la puissance combinée des Diadoques !" 82019 "Antigone : Je suis le seul vrai héritier d'Alexandre, Lysimaque, et je vais le montrer aujourd'hui sur le champ de bataille. Chargez, messieurs !" 82020 "Antigone : Maintenez la pression, messieurs ! Nous aurons ces chiens en fuite avant longtemps !" 82021 "Antigone : Ça ne nous mène nulle part. Repliez-vous et formez des lignes défensives ! Quand Pyrrhus aura dégagé le flanc est, nous chargerons à nouveau et envelopperons l'ennemi !" 82022 "Soldat épirote : Démétrios a été chassé du champ de bataille ! La bataille est perdue !" 82023 "Soldat épirote : Notre chef Antigone fuit le champ de bataille ! Fuyez ! Sauvez vos vies !" 82024 "Démétrios : Je vais y envoyer un escadron tout de suite !" 82025 "Démétrios : Je suis un peu occupé ici ! Vous allez devoir vous débrouiller tout seul pour l’instant !" 82026 "Antigone : L'ennemi nous frappe durement. Envoyez-moi les hommes que vous pouvez épargner, Pyrrhus !" 82027 "Lysimaque : C'est tout ce que tu peux faire, Antigone ? Alexandre doit se retourner dans sa tombe face à une telle incompétence !" 82028 "Antiochos : Alors c'est vous, l’homme qu’ils ont envoyé pour me faire face, jeune Pyrrhus ? Un moins que rien issu des montagnes de... Comment s'appelle-t-il déjà, ce minuscule royaume ?" 82029 "Antigone : Vous construisez des portes pour m’empêcher d’entrer ? Oh, Lysimaque, sale lâche ! Démolissez donc ces abominations et venez vous battre, d'homme à homme, comme autrefois !" 82030 "Pyrrhus : Nous avons écrasé le flanc est de l'ennemi ! Faites passer le mot à Antigone de commencer la contre-attaque !" 82031 "Soldat épirote : Nous sommes arrivés trop tard, monseigneur ! La ligne d'Antigone s'est brisée et il a commencé à battre en retraite !" 82032 "Pyrrhus : C'est impossible ! Très bien... nous devons couvrir leur retraite du mieux possible. Après moi, soldats !" 82033 "Pyrrhus : L'ennemi a détruit un forum allié ! Nous ne pouvons pas les laisser en raser un autre !" 82034 "Pyrrhus : Tous les forums de nos alliés ont été détruits. C'est une défaite honteuse..." 82035 "Pyrrhus : Nous avons fait tout ce que nous pouvions ici. Quittons ce champ de bataille maudit." 82036 "Pyrrhus : N'ayez crainte, messieurs ! Tant que je resterai debout, je me battrai à vos côtés !" 82037 "Pyrrhus : Tenez bon, messieurs ! La victoire sera bientôt nôtre !" 82038 "Pyrrhus : Que vienne tout homme qui ose m'affronter ! Je suis invincible !" 82039 "Soldat épirote : Je crains que vous ne deviez abandonner le combat, monseigneur. Cette affreuse blessure ne peut pas rester sans traitement ! Nous continuerons la bataille sans vous !" 82040 "+ Livrez des charrettes de commerce au camp allié. Chaque charrette survivante apportera des ressources supplémentaires à vous ou à vos alliés. " 82041 "+ Détruisez toutes les écuries d’Antiochos." 82042 "+ Ni Antigone ni Démétrios ne peuvent être vaincus." 82043 "+ Protégez au moins 1 forum allié avant que le temps imparti soit écoulé." 82044 "+ /3 charrettes de commerce restantes." 82045 "+ / des écuries d’Antiochos détruites." 82046 "+ Ni Antigone ni Démétrios ne doivent être vaincus." 82047 "+ / forums alliés restants." 82048 "- Utilisez des fusées éclairantes pour indiquer à votre allié Démétrios d'attaquer. -" 82049 "- Vous, Démétrios et Antigone avez reçu des ressources supplémentaires pour la bataille à venir. -" 82050 "- Vous et Antigone avez reçu des ressources supplémentaires pour la bataille à venir. Démétrios n’en reçut aucune. -" 82051 "- Vous avez reçu des ressources supplémentaires pour la bataille à venir. Vos alliés n’en ont reçu aucune. -" 82052 "- Ni vous ni vos alliés n’avez reçu de ressources supplémentaires pour la bataille à venir. -" 82053 "%d minutes avant le début de la bataille." 82054 "%d minutes jusqu’à la fin de la retraite." 82055 "- Utilisez des fanaux pour indiquer à votre allié Démétrios d'attaquer. Pour placer un fanal, appuyez sur ALT-F ou cliquez sur le bouton Faire signe aux alliés à côté de la minicarte." 82056 "- Utilisez des fanaux pour indiquer à votre allié Démétrios d'attaquer." // // Pyrrhus 2 // 82101 "Néoptolème" 82102 "Alexandre V" 82103 "Antipater" 82104 "Lysimaque" 82105 "Démétrios" 82106 "Épire" 82108 "1. Pyrrhus est limité à l'Âge du bronze et à une population de 100 personnes.\n\n2. Attaquer l'armée de Néoptolème est l'approche la plus directe, mais, en détruisant ses tours, vous pouvez garder son armée en vie pour les batailles à venir et piller des ressources dans les décombres.\n\n3. Néoptolème mettra d'abord du temps à réagir, car il ne s'attend pas à une attaque de nuit. Cependant, si vous attendez le matin pour attaquer, vous aurez plus de temps pour explorer les potentiels moyens d'attaque.\n\n4. Vous pouvez vous allier avec Lysimaque, Antipater ou Alexandre V, ou leur faire la guerre à tous. Cependant, une fois que vous aurez établi une alliance, attendez-vous à ce que les deux autres factions unissent leurs forces contre vous.\n\n5. Maintenez une alliance uniquement si celle-ci fait progresser vos objectifs. Si vous devez détruire un forum allié pour gagner, vous pourrez toujours briser l'alliance. \n\n6. Bien que Démétrios soit en campagne à l'est, il s'intéressera sûrement bientôt de nouveau à la Macédoine. N'oubliez pas de préparer votre flanc est en vue du conflit à venir.\n\n7. Les engins de siège macédoniens sont en promotion. Utilisez-les pour abattre les forums ennemis !" 82109 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Pyrrhus (vert) est arrivé d'Égypte et s'apprête à reprendre son trône en Épire. Une fois que le royaume sera de nouveau sous son contrôle, il devra affronter les souverains de Macédoine qui se chamaillent.\n\n- L'usurpateur Néoptolème (rouge) règne toujours en Épire. Il a appris le départ de Pyrrhus d'Égypte et a ordonné à ses gardes de surveiller l'approche de tout navire.\n\n- À l'est de l'Épire se trouve la Macédoine, qui est partagée entre trois souverains en guerre. Alexandre V (jaune) règne sur le centre du pays. Il est le plus faible des trois, mais vous fournira des ressources si vous vous alliez avec lui.\n\n- Au sud, son frère et rival Antipater (bleu) est en conflit avec les forces d'Alexandre. Sa flotte domine les vagues et s'allier à lui pourrait ouvrir la mer pour que tes navires puissent naviguer librement.\n\n- Au nord se trouve le royaume de Lysimaque (cyan). Ce confident d'Alexandre le Grand possède la plus puissante armée terrestre des trois. En vous alliant à lui, vous pourrez attaquer la Macédoine sur deux fronts.\n\n- Bien qu'il ne soit pas encore entré dans le conflit, Démétrios (violet) possède toujours une citadelle à l'est d'où il pourrait lancer une invasion à grande échelle de la Macédoine. Attendez-vous à ce qu'il déploie une armée de cavalerie et d'infanterie lourde de l'âge du fer." 82110 "Pyrrhus : Néoptolème a mis ses gardes en état d’alerte. Cherchons le point faible de sa défense et lançons y notre attaque !" 82111 "Pyrrhus : Faites un travail rapide de ces gardes ! L'Épire sera à nouveau à nous avant que Néoptolème ne sache ce qui l'a frappé !" 82112 "Soldat épirote : Le soleil est bientôt au dessus des montagnes, Votre Altesse ! Si nous ne débarquons pas maintenant, nous allons perdre l’effet de surprise !" 82113 "Néoptolème : Pyrrhus est déjà là !? Aux armes, soldats, aux armes !" 82114 "Néoptolème : Pyrrhus est là ! Protégez le rivage !" 82115 "Néoptolème : Ce carnage insensé doit prendre fin, ou bien l’Épire sera réduite en cendres. Pour le bien de notre peuple, Pyrrhus, je suis prêt à partager le trône." 82116 "Pyrrhus : Nous avons repris mon ancien royaume, mais ce n’est que le début. Le moment est venu d’étendre notre domaine jusqu'à la Macédoine !" 82117 "Soldat épirote : Mauvaise nouvelle, Votre Altesse ! Il semble que votre vieil ami Démétrios envisage s'emparer de la Macédoine. Ses armées arriveront bientôt de l’est !" 82118 "Soldat épirote : Monseigneur, la Macédoine est divisée en plusieurs factions. Nous pourrions en profiter et les éliminer une par une... ou nous pourrions nous allier avec l’une d’entre elles pour envahir les deux autres." 82119 "Pyrrhus : Pourquoi voudrais-je partager encore un autre trône et ne devenir le souverain suprême d'aucun royaume ? Non, nous nous battrons seuls dans cette guerre." 82120 "Alexandre V : Je serais heureux de m'allier à vous, Pyrrhus ! Mon frère Antipater a assassiné notre mère et s'est emparé du trône... C'était mon plan et ce monstre me l'a volé !" 82121 "Antipater : Votre aide est la bienvenue, Pyrrhus. Scellons cette alliance avec le sang de nos ennemis !" 82122 "Lysimaque : Très bien. Dans ce cas, si vous bâtissez une alliance pour vous emparer de la Macédoine, je n'ai plus qu'à en faire de même !" 82123 "Lysimaque : Il n'y a pas si longtemps que nous étions dans des camps opposés sur le champ de bataille, jeune Pyrrhus, mais je suis heureux de mettre de côté les vieux griefs pour le moment. Partageons la Macédoine entre nous !" 82124 "Antipater : Nous sommes maintenant entourés d'ennemis de tous les côtés. Qu'en dites-vous, Alexandre ? On met de côté nos petites querelles jusqu'à ce qu'on ait surmonté cette menace ?" 82125 "Alexandre V : Assassiner notre mère et voler mon trône, c'est ça que tu appelles des « querelles puériles »... mais tu as raison, mon frère. Pour l'instant, faisons la paix." 82126 "Antipater : J’étais trop préoccupé par mon frère pour remarquer la menace que vous posiez, Pyrrhus. C'est la fin pour moi, mais j'attends de vous que vous soyez un bon chef pour me remplacer." 82127 "Alexandre V : Soyez maudit, Pyrrhus ! Ce n'est pas comme ça que ça devait se terminer !" 82128 "Antipater : Me voilà vaincu par mon idiot de frère et un berger de nulle part... Comment cela a-t-il pu se produire !?" 82129 "Lysimaque : Vos prouesses au combat sont impressionnantes - je vous l'accorde, Pyrrhus - mais ce n'est pas la fin. Le trône de Macédoine sera encore à moi !" 82130 "Lysimaque : La Macédoine est de nouveau en paix. Pyrrhus, je crois que c'est le début d'une belle amitié !" 82131 "Lysimaque : Et dire que j’étais en train d'amasser une armée pour vous poignarder dans le dos ! Enfin, que le meilleur gagne !" 82132 "Soldat épirote : Votre Altesse ! Nous avons découvert un complot de Néoptolème pour vous empoisonner ! Apparemment, il prévoit de prendre l'Épire pour lui-même !" 82133 "Pyrrhus : Si des informations aussi cruciales fuitent si facilement, c'est qu'il n’inspire sûrement pas beaucoup de loyauté à ses sujets. Attaquons-le en premier et donnons au peuple épirote un véritable souverain qu'ils seront fiers de suivre !" 82134 "Néoptolème : Je suis choqué et consterné par cette soudaine trahison, mais peu importe. Vous regretterez le jour où vous êtes retourné en Épire !" 82135 "Néoptolème : Que font vos soldats dans mon camp ?" 82136 "Néoptolème : Vous avez découvert mon complot, hein ? Très bien, si je ne peux pas vous tuer avec du poison, je le ferai avec une épée et une lance. L'Épire est à moi, et à moi seul !" 82137 "Pyrrhus : Néoptolème n'est plus ! J'aurais dû m'occuper de ce maudit sans honneur il y a longtemps." 82138 "Soldat épirote : L’armée de Démétrios a quitté le port, Votre Altesse ! Ils arriveront sur nos côtes dans moins de cinq minutes !" 82139 "Démétrios : C'est une honte que nous ayons dû nous réunir dans des circonstances telles que celles-ci, et pourtant vous êtes là à essayer de revendiquer un trône qui me revient de droit. Vous ne me laissez pas d'autre choix que de déclarer la guerre !" 82140 "Démétrios : Il semblerait que je vous ai sous-estimé, mon vieil ami ! Ah bien, j'aurais de toute façon eu besoin d'un garde pour cette terre lorsque je serais retourné à l'est pour la prochaine saison de campagne. Je vous permets de garder la Macédoine... pour l'instant !" 82141 "Pyrrhus : La victoire est à nous !" 82142 "+ Prenez le contrôle de l'Épire soit en réduisant Néoptolème à 5 soldats, soit en détruisant ses 4 tours de garde." 82143 "+ Devenez roi de Macédoine en vous imposant aux autres souverains locaux. Vous pouvez y parvenir de deux manières : soit en battant Démétrios, soit en détruisant 5 des 6 forums ennemis." 82144 "+ Vaincre Néoptolème en détruisant son armée et son forum." 82145 "- Alliez-vous avec l’un des dirigeants macédoniens neutres." 82146 "+ Réduire l’armée de Néoptolème à unités ou moins.\nNéoptolème a actuellement soldats." 82147 "Choisissez une option :" 82148 "+ / tours détruites." 82149 "+ / forums ennemis détruits." 82150 "+ Vaincre Démétrios." 82151 "+ Vaincre Néoptolème.\n" 82152 "- Alliez-vous avec l’un des dirigeants macédoniens." 82153 "+ Vaincre Néoptolème." 82154 "– Lysimaque s’est rangé du côté d’Antipater contre vous. –" 82155 "- Lysimaque s’est rangé du côté d’Alexandre V contre vous. -" 82156 "- Antipater et Alexandre V se sont alliés contre vous. -" 82157 "- Vous pouvez trahir Lysimaque en changeant la diplomatie avec lui en ennemi. -" 82158 "- Vous pouvez trahir Alexandre V en changeant votre position diplomatique avec lui en ennemi. -" 82159 "- Vous pouvez trahir Antipater en changeant votre position diplomatique avec lui en ennemi. -" 82160 "%d minutes jusqu’à ce que le jour se lève." 82161 "%d secondes jusqu’à ce que Néoptolème riposte." 82162 "%d minutes restantes pour s’allier avec un souverain macédonien." 82163 "%d minutes jusqu’à l’arrivée de l’armée de Démétrios." 82164 "%d minutes jusqu’à ce que Néoptolème vous trahisse." 82165 "- Les gardes ont été alertés de votre présence ! Néoptolème va bientôt riposter. -" 82166 "- Vous avez trouvé des ressources dans les décombres de cette tour ! -" // // Pyrrhus 3 // 82201 "Tarente" 82202 "Colonies grecques" 82203 "Héraclée" 82204 "Asculum" 82205 "L’armée romaine" 82206 "Samnites" 82207 "Pillards romains" 82208 "1. Pyrrhus commence à l'Âge du bronze et peut supporter une population de 60 personnes sans habitations. Libérer des colonies locales augmentera votre limite de population.\n\n2. La plupart de l'armée épirote a été dispersée par une tempête et n'a pas atteint l'Italie avec Pyrrhus. Vous pourrez peut-être trouver des restes de cette force le long de la côte.\n\n3. Vous êtes entièrement dépendant de vos alliés pour vos ressources. Ainsi, vous ne pouvez pas former de villageois ni construire d'autres bâtiments que ceux que vous capturez. Plus vous libérez de colonies grecques, plus vous recevrez de ressources.\n\n4. L'armée romaine assiège déjà Héraclée, qui ne manquera pas de tomber si vous ne lui envoyez pas d'aide.\n\n5. Comme les Macédoniens, les Romains disposent d'une puissante infanterie. Parfois, il faut combattre le feu par le feu." 82209 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Pyrrhus (vert) et les restes de son armée ont débarqué près de Tarente. Il doit rapidement sauver la ville de ses assiégeants romains, puis combattre les Romains à travers la campagne italienne.\n\n- La colonie grecque de Tarente (cyan) est votre principal allié. Elle vous fournira des ressources, mais elle est trop faible pour déployer sa propre armée.\n\n- Dans la campagne italienne se trouvent plusieurs colonies grecques (gris), qui accueilleront favorablement tout libérateur qui chassera leurs occupants romains.\n\n- Au sud se trouve la ville grecque d'Héraclée (bleu), qui est assiégée par les Romains et ne peut pas vous aider tant qu'ils ne sont pas chassés.\n\n- L'armée romaine (rouge) est déployée près d'Héraclée et d'Asculum et sera votre plus dangereux adversaire. Elle dispose d'une armée mixte composée principalement d'infanterie lourde.\n\n- Au nord se trouve la ville romaine d'Asculum (violet), qui approvisionne l'armée romaine. Attaquer la ville pourrait interrompre ses expéditions de ressources et empêcher l'armée romaine de former plus de soldats.\n\n- À l'ouest se trouve le royaume des Samnites (jaune), qui a longtemps été une épine dans le pied de Rome et qui accueillerait bien un allié contre ses vieux rivaux.\n\n- Enfin, un contingent de pillards romains (orange) a été repéré au nord-ouest. Bien qu'ils ne constituent pas une menace immédiate, ils pourraient causer des ravages sur vos arrières lorsque vous marcherez à la rencontre de l'armée romaine principale à Asculum." 82210 "Pyrrhus : Nos forces ont été dispersées par la tempête, mais nous ne pouvons pas encore partir à la recherche de survivants. Nous devons nous dépêcher de rejoindre Tarente avant que les Romains n'attaquent la ville !" 82211 "Pyrrhus : Tarente a été envahi ! Nous sommes arrivés trop tard pour arrêter l’assaut !" 82212 "Tarente : Votre arrivée est opportune, monseigneur. L'armée romaine principale a assiégé nos alliés à Héraclée. Nous vous fournirons toutes les ressources dont nous disposons si vous chassez ces barbares de Megale Hellas !" 82213 "Pyrrhus : Ces Romains construisent des camps organisés et déploient leurs armées en formations soignées... ils ne me semblent pas être des barbares." 82214 "Pyrrhus : Beaucoup de petites colonies grecques en Italie sont assiégées, et certaines sont déjà tombées aux mains des Romains. Si nous voulons gagner cette guerre, nous devons en libérer autant que possible." 82215 "Colon grec : Enfin libre ! Vous pouvez compter sur nous pour soutenir l’effort de guerre !" 82216 "Colon grec : Il était temps, je dis ! Cela fait des années que ces Romains traînent dans nos rues impeccables !" 82217 "Soldat Épirote : Nous avons capturé une autre colonie grecque !" 82218 "Pyrrhus : Avec les fournitures qui arrivent maintenant de tant de villes grecques, nous pouvons équiper nos forces avec des armes et des équipements encore meilleurs." 82219 "Pyrrhus : C'est la dernière des colonies ! Toute l'île de Megale Hellas est sous notre contrôle !" 82220 "Consul Laevinus : Vous ne faites que me tourner autour tel un misérable insecte, Pyrrhus. Votre courage légendaire ne s’étend-il qu’aux attaques de petites garnisons, ou avez-vous suffisamment de tripes pour venir m'affronter sur le champs de bataille ?" 82221 "Consul Laevinus : Mon armée a presque pris Héraclée. Où, je demande, est leur supposé sauveur - toujours caché dans la campagne ?" 82222 "Consul Laevinus : L'heure est venue ! Montrons à ces colonisateurs décadents la vraie puissance de Rome !" 82223 "Tarente : Héraclée est perdue ! Vous nous avez abandonné, Pyrrhus !" 82224 "Pyrrhus : Héraclée est sauvée, mais les Romains contrôlent toujours un camp près d'Asculum. Marchons vers le nord et battons-les dans leur propre cour !" 82225 "Pyrrhus : Sans un camp proche des Romains, nos réactions seront lentes. Ouvrons la voie vers Asculum et établissons-y une base avancée !" 82226 "Pyrrhus : Depuis ce camp, nous pouvons attaquer l’armée romaine !" 82227 "Pyrrhus : Voyons comment les Romains se battent sans leurs rations !" 82228 "Pyrrhus : Les Romains envoient des pillards vers notre position. Nous devrons peut-être nous en occuper, à moins que nous ne voulions qu'ils soient derrière nous lorsque nous affronterons l'armée de Laevinus." 82229 "Pyrrhus : Nous avons capturé le butin volé dans le camp des pillards !" 82230 "Meddix Samnite : Nous, les Samnites, avons combattu les Romains depuis des générations et serions heureux de vous apporter notre soutien. Nous vous demandons seulement de chasser les Romains qui occupent notre capitale !" 82231 "Meddix Samnite : Merci pour votre aide ! Nous vous fournirons tout ce que nous pouvons." 82232 "Consul Laevinus : Vous, les Grecs, étiez autrefois une grande civilisation, mais votre négligence et votre décadence causeront votre perte. Quand ce jour sera terminé, toute l'Italie appartiendra à Rome !" 82233 "Consul Laevinus : Ce n'est pas la fin. Ce que vous avez vu aujourd'hui n'était qu'une fraction de la vraie puissance de Rome. Nous reviendrons !" 82234 "Soldat Épirote : Loués soient les dieux, l’armée principale nous a enfin trouvés !" 82235 "Soldat Épirote : Cette maudite tempête nous a fait dévier de notre route. Nous sommes heureux d'être réunis avec vous, monseigneur !" 82236 "Soldat Épirote : Ah, vous êtes là, monseigneur. Je dois dire que naviguer directement dans une tempête en furie n'était pas votre meilleure idée..." 82237 "+ Détruisez la force romaine qui assiège Tarente avant qu'elle ne puisse raser le forum de Tarente." 82238 "+ Le forum d'Héraclée ne doit pas être détruit." 82239 "+ Vaincre l'armée romaine." 82240 "+ Détruisez le camp romain près d’Héraclée." 82241 "- Explorez les côtes à la recherche de survivants de la tempête." 82242 "- Libérez les colonies grecques des Romains. Chaque colonie que vous libérez vous fournira 5 espaces de population et des tributs de ressources réguliers." 82243 "- Libérez colonies grecques pour avancer gratuitement vers l’âge du fer." 82244 "- Détruisez les 3 puits de stockage à Asculum pour priver l'armée romaine de ressources." 82245 "- Vaincre les pillards romains." 82246 "- Tuez la garnison romaine dans le camp samnite." 82247 "+ Détruisez la force romaine qui assiège Tarente." 82248 "+ Le forum d'Héraclée ne doit pas être détruit." 82249 "+ Vaincre l'armée romaine." 82250 "+ Détruisez le camp romain près d’Héraclée." 82251 "- Explorez les côtes à la recherche de survivants de la tempête." 82252 "- / colonies grecques libérées." 82253 "- Libérez colonies grecques pour avancer gratuitement vers l’âge du fer." 82254 "- / des puits de stockage d’Asculum détruits." 82255 "- Vaincre les pillards romains." 82256 "- Tuez la garnison romaine dans le camp samnite." 82257 "– Âge du fer développé. –" 82258 "– L'armée romaine ne formera plus de nouveaux soldats. –" 82259 "%d secondes avant l'attaque des Romains sur Tarente." 82260 "%d minutes jusqu’à l'attaque des Romains sur Héraclée." 82261 "- Vous pouvez désormais utiliser les bâtiments de production de Tarente pour former de nouvelles unités. -" // // Pyrrhus 4 // 82301 "Syracuse" 82302 "Villes siciliennes" 82303 "Mamertins" 82304 "L’armée carthaginoise" 82305 "Lilybée" 82306 "Fournisseurs carthaginois" 82308 "1. Pyrrhus peut atteindre l'âge de fer et soutenir une population de 100 habitants.\n\n2. Construisez rapidement et envoyez votre armée à Syracuse, ou la ville tombera bientôt aux mains des Mamertins.\n\n3. Les Carthaginois ne vous considèrent pas encore comme une menace sérieuse. Profitez de cette opportunité pour aider rapidement vos alliés grecs.\n\n4. Ordonnez à vos alliés de Syracuse d'attaquer en plaçant des fusées éclairantes sur la carte.\n\n5. Vos ennemis peuvent soutenir des populations plus importantes que les vôtres. Pour compenser cela, libérez les villes siciliennes locales, qui vous apporteront des ressources.\n\n6. Les Mamertins conservent le butin volé aux habitants de la Sicile dans des dépôts de provisions qui parsèment la campagne. Détruisez-les pour vous emparer du butin.\n\n7. Les possessions carthaginoises sont bien fortifiées. Utilisez vos engins de siège à prix réduit pour en venir à bout !" 82309 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Pyrrhus (vert) a établi une petite base en Sicile d'où il a l'intention de frapper les Mamertins et les Carthaginois qui contrôlent la majeure partie de l'île.\n\n- À l'est se trouve la dernière ville grecque libre, Syracuse (orange). Elle vous fournira des ressources et vous aidera contre les Carthaginois, mais attendra de vous que vous fassiez le plus gros du travail.\n\n- Parsemées sur l'île, plusieurs villes siciliennes (gris) sont occupées par les Mamertins (bleu), une bande de mercenaires renégats venus d'Italie. Tout comme vous, les Mamertins étaient autrefois invités par les cités grecques en tant que protecteurs, mais ils se sont rapidement mis à les piller. Les Mamertins gardent férocement leurs troupeaux, mais il est peu probable qu'ils s'en éloignent.\n\n- Au sud se trouve Lilybée (cyan), une ville sous contrôle carthaginois. Elle sera l'un de vos principaux adversaires et enverra des armées composées d'archers et d'engins de siège.\n\n- L'armée carthaginoise (violet) campe à l'ouest. Cet ennemi puissant tentera de vous chasser avec des armées de cavalerie et d'infanterie.\n\n- Les fournisseurs carthaginois (jaune) soutiennent vos ennemis, mais sont peu défendus. Les éliminer permettrait de paralyser l'effort de guerre de l'ennemi." 82310 "Pyrrhus : Marche rapide, messieurs ! Si Syracuse tombe, nous n'aurons aucun espoir de libérer le reste de la Sicile !" 82311 "Syracuse : Vous êtes fidèle à votre réputation, Pyrrhus, en intervenant à la dernière seconde pour nous sauver tous ! Syracuse et tous les Grecs de Sicile vous doivent des remerciements." 82312 "Pyrrhus : Presque toute la Sicile est toujours sous le contrôle de l’ennemi. Nous devons chasser les Carthaginois et les Mamertins de l’île si nous voulons libérer ces gens !" 82313 "Pyrrhus : Nous n'avons pas pu empêcher le pillage de Syracuse. Cette entreprise est condamnée dès le départ..." 82314 "Syracuse : Nous avions besoin d'un libérateur, et vous nous avez laissés mourir aux mains des Carthaginois. Nous n'aurions jamais dû vous faire confiance." 82315 "Syracuse : Vous avez nos épéistes ! Et nos archers ! Et nos fendeurs... mais nous n'avons qu'une petite cavalerie, pour le moment." 82316 "Syracuse : Nous allons où vous l'ordonnez !" 82317 "Syracuse : Vous nous en demandez trop, Pyrrhus. Nous ne pouvons pas vous envoyer d’hommes pour le moment." 82318 "Villageois sicilien : Vous avez nos remerciements, mon seigneur. Ces mercenaires grecs nous ont harcelés pendant bien trop longtemps. Nous vous donnerons le peu que nous pouvons, et je suis sûr que les villages voisins feront de même !" 82319 "Pillard mamertin : Les richesses de ces pauvres Siciliens étaient bien gardée dans nos entrepôts, et vous nous les avez volées – je veux dire, vous LEUR avez volées ! Honte à vous !" 82320 "Pyrrhus : Nous avons libéré le cœur de la Sicile ! Les Carthaginois n'ont plus que leurs possessions côtières pour se cacher !" 82321 "Commandant Carthaginois : J'ai entendu dire que vous avez fait honte aux Romains à deux reprises, Pyrrhus ! Bien que je salue cet effort, je ne peux pas vous permettre de répéter cet exploit ici. La Sicile n'est pas à prendre par n'importe qui... enfin, sauf par nous !" 82322 "Commandant Carthaginois : Les Romains ont peut-être peur de vos éléphants, mais mes hommes se sont battus aux côtés de ces bêtes pendant des années. Il vous en faudra plus pour effrayer les hommes de Carthage !" 82323 "Commandant Carthaginois : Vous construisez des navires ? Contre la plus grande puissance navale de la surface de la Terre ? Mon brave homme, j'admire votre sens de l'humour !" 82324 "Commandant carthaginois : La nuit dernière, j'ai rêvé que le Mont Etna se réveillait de son sommeil et enterrait votre armée dans du magma chaud. Imaginez ma déception de me réveiller et de vous trouver encore là !" 82325 "Commandant carthaginois : Pyrrhus a capturé l’une de nos forteresses ! Nous devons renforcer nos possessions aussi vite que possible !" 82326 "Pyrrhus : Si les Carthaginois envoient des renforts, nous devons changer de tactique. Nous avons demandé peu aux habitants jusqu'à présent, mais nous aurons besoin de tout ce qu'ils peuvent nous fournir si nous voulons gagner cette guerre !" 82327 "Villageois sicilien : Après tout ce que nous avons fait pour vous, c'est ainsi que vous nous traitez ? Vous êtes encore pire que les Carthaginois ! Nous ne vous accepterons jamais comme roi !" 82328 "Commandant carthaginois : Avec des amis comme vous, les Siciliens n'ont pas besoin d'ennemis !" 82329 "Pyrrhus : Les Carthaginois fuient et toute la Sicile est sous notre contrôle ! La victoire est à nous !" 82330 "Pyrrhus : La Sicile est à nous... mais pour combien de temps ? Le coût de la guerre a aliéné beaucoup d'habitants. Peut-être que venir ici était une erreur après tout..." 82331 "Villageois sicilien : Nous n’aurions jamais dû vous faire venir ici, Pyrrhus le tyran !" 82332 "+ Tuez les mamertins qui assiègent Syracuse." 82333 "+ Le forum de Syracuse ne doit pas être détruit." 82334 "+ Vaincre l’armée carthaginoise." 82335 "+ Vaincre Lilybée." 82336 "- Détruisez les dépôts de provisions mamertins pour obtenir des ressources." 82337 "- Libérez les villes siciliennes pour recevoir des tributs de ressources récurrents." 82338 "- Construisez un siège du gouvernement dans n'importe quelle ville sicilienne pour en confisquer ses ressources. Sachez que si vous faites cela, les habitants ne vous paieront plus de tribut." 82339 "- Vaincre les fournisseurs carthaginois pour affaiblir les économies de vos ennemis." 82340 "+ Tuez les mamertins qui assiègent Syracuse." 82341 "+ Protégez le forum de Syracuse." 82342 "+ Vaincre l’armée carthaginoise." 82343 "+ Vaincre Lilybée." 82344 "- Détruisez les dépôts de provisions mamertins pour obtenir des ressources." 82345 "- / villes siciliennes libérées." 82346 "- Construire un siège du gouvernement dans n’importe quelle ville sicilienne pour en confisquer ses ressources." 82347 "- Vaincre les fournisseurs carthaginois." 82348 "- Vous avez trouvé des ressources dans ce dépôt de provisions ! -" 82349 "- Utilisez des balises pour signaler à vos alliés de Syracuse d’attaquer. -" 82350 "- Ville libérée ! -" 82351 "%d minutes avant l'attaque des mamertins sur Syracuse." // // Pyrrhus 5 // 82401 "Tarente" 82402 "Samnites" 82403 "L’armée romaine" 82404 "Bénévent" 82405 "La marine carthaginoise" 82406 "Mamertins" 82407 "Ruines d’Italie" 82408 "1. Pyrrhus démarre à l’âge du fer et peut soutenir une population de 125.\n\n2. Vous n’avez pas besoin de vaincre les joueurs ennemis pour gagner. À la place, vous devez défendre la merveille de votre allié Tarente et détruire les merveilles de vos ennemis.\n\n3. Les Samnites sont affaiblis par les raids romains et risquent bientôt de se rendre. Plus vous pourrez les garder en vie, plus les Tarentins auront de temps pour travailler sur leur Merveille en paix.\n\n4. Les Romains se sont entièrement regroupés et ne vous ferons pas de cadeaux. Vous pouvez les attaquer stratégiquement et leur voler des ressources dans leurs dépôts d’approvisionnement, mais essayer de les vaincre complètement ne serait pas sage décision.\n\n5. Tarente ne vous sera pas d'une grande aide, mais elle se défendra. De même, Bénévent n'engagera pas le combat avec l’armée romaine, mais répondra à tout assaut.\n\n6. Les Romains emploieront une puissante infanterie. Contrez-la avec votre propre infanterie lourde !" 82409 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Pyrrhus (vert) s'est échappé de Sicile et a atterri dans le sud de l'Italie. Avant de pouvoir se diriger vers le nord pour affronter les Romains à Bénévent, il doit se débarrasser de l'armée des Mamertins (bleu) et des forces navales de Carthage (violet) qui le poursuivent depuis le sud.\n\n- Au nord-est, les alliés de Pyrrhus à Tarente (cyan) sont à nouveau menacés par les Romains. Ils ont renforcé leurs défenses et défendront farouchement leur ville.\n\n- Pendant ce temps, les Samnites (jaune) ont souffert aux mains des Romains en votre absence. Ils vous considèrent toujours comme un allié, mais ils auront besoin de soutien pour survivre.\n\n- La principale menace vient de l'armée romaine (rouge) qui contrôle la plupart du nord et du nord-ouest de l'Italie. Elle vous attaquera durement, vous et Tarente, à partir de camps de guerre bien défendus, avec des armées composées principalement d'infanterie lourde.\n\n- Derrière les lignes romaines se trouve la cité de Bénévent (orange), qui fournit des ressources aux Romains et souhaite mettre fin rapidement au conflit." 82410 "Commandant carthaginois : Faites vos prières ! Aujourd'hui est le jour où vous entrez dans l'oubli !" 82411 "Pyrrhus : Nous sommes encerclés, mais tout n'est pas encore perdu ! Coulez la flotte carthaginoise et envoyez les Mamertins en enfer !" 82412 "Pyrrhus : Trop d'hommes sont morts pour que nous puissions continuer notre campagne. Espérons que les Carthaginois seront gentils avec leurs prisonniers..." 82413 "Pilleur mamertin : Sonnez la retraite ! Nous avons déjà chassé les Épirotes de Sicile - ne jouons pas nos dernières forces sur une folie !" 82414 "Commandant carthaginois : Vous avez peut-être gagné la bataille, Pyrrhus, mais vous avez quand même perdu la guerre. C'est étrange, n’est-ce pas, comme l'histoire semble se répéter encore et encore ?" 82415 "Pyrrhus : nous avons survécu, mais nous ne pouvons pas nous reposer. Les Romains avancent sur Tarente et nos alliés samnites en ce moment même. Notre dernier espoir de victoire en Italie est de les repousser vers Rome !" 82416 "Tarente : la situation est désastreuse, mais si vous pouvez nous défendre pendant que nous construisons une merveille, les Romains n'auront finalement pas d'autre choix que de battre en retraite !" 82417 "Tarente : notre merveille a été détruite ! Maudit soit le jour où nous avons mis notre destin entre vos mains, Pyrrhus !" 82418 "Pyrrhus : Les Tarentins ont achevé leur merveille ! Nous devons la défendre jusqu’à ce que les Romains se retirent !" 82419 "Tarente : Notre merveille est presque détruite ! Aidez nous, Pyrrhus - envoyez tout ce que vous avez !" 82420 "Général Dentatus : Ce bâtiment délabré que vous appelez une merveille est debout depuis assez longtemps !" 82421 "Pyrrhus : Pas même la toute puissance de Rome ne pourrait nous arrêter ! La victoire est à nous !" 82422 "Général Dentatus : Vous pensez que vous pouvez nous forcer à nous rendre en construisant cet affront au bon goût que vous appelez une merveille ? Eh bien, on peut jouer à ce jeu à deux." 82423 "Général Dentatus : Oh, vous travaillez toujours sur votre merveille ? Soyez témoin de l'efficacité de Rome !" 82424 "Général Dentatus : Vous nous appelez barbares, mais vous détruisez une telle œuvre d'art ? N'avez-vous pas d'honneur ?" 82425 "Général Dentatus : Vous étiez un adversaire de taille, Pyrrhus, mais vous ne pouvez pas vous opposer à l'ascension de Rome !" 82426 "Meddix samnite : Nous vous soutiendrons aussi longtemps que possible, Pyrrhus, mais vous devez nous protéger des Romains !" 82427 "Meddix samnite : Ainsi se termine l'histoire des Samnites. Une confédération fière, maintenant destinée à devenir rien de plus que des esclaves de la bête romaine..." 82428 "Général Dentatus : Rien ne se dresse désormais entre nous et Tarente. Marchons sur la ville !" 82429 "Meddix samnite : Où êtes-vous, Pyrrhus ? Nous avez-vous abandonnés au moment où nous avions besoin de vous ?" 82430 "Général Dentatus : Les Grecs nous ont battus une troisième fois ! Sonnez la retraite ! Si nous ne retournons pas en hâte, Rome sera bientôt mise à sac !" 82431 "Soldat épirote : Grand Zeus, c'est Pyrrhus ! Nous avons été perdus en mer depuis que cette tempête nous a frappés, mais nous sommes maintenant prêts à commencer l'invasion de l'Italie ! ... Attendez, qu'est-ce que vous voulez dire, « deuxième » invasion ?" 82432 "Soldat épirote : monseigneur, nous avons remarqué pendant que nous étions à la dérive que les défenses de Bénévent sont faibles le long de la côte. Si nous attaquons par la mer, nous pourrions contourner les fortifications romaines !" 82433 "+ Coulez les navires de guerre carthaginois." 82434 "+ Vaincre les Mamertins." 82435 "+ La merveille de Tarente ne doit pas être détruite." 82436 "+ Détruisez la merveille de Bénévent." 82437 "- Protégez les Samnites des attaques romaines." 82438 "- Détruisez les dépôts de provisions ennemis pour voler leurs ressources." 82439 "+ Coulez les navires de guerre carthaginois." 82440 "+ Vaincre les Mamertins." 82441 "+ La merveille de Tarente ne doit pas être détruite." 82442 "+ Détruisez la merveille de Bénévent." 82443 "- Protéger les Samnites." 82444 "- / Dépôts de provisions détruits." 82445 "- Vous avez trouvé des ressources dans ce dépôt de provisions ! -" 82446 "Dépôt de provision" 82447 "+ Détruisez la merveille de Carthage." 82448 "+ Détruisez la merveille de Carthage." 242101 "Comment un homme peut-il se faire un nom quand des titans parcourent la scène du monde ? Quand les héritiers d'Alexandre le Grand se disputent pour savoir qui succédera au plus grand conquérant qui ait jamais existé ?" 242102 "Mon ami et maître me pose souvent cette question, et je lui donne toujours la même réponse : chercher la grandeur de cette manière est une folie. On ne peut devenir heureux qu'en refusant de céder à de tels désirs." 242103 "Pyrrhus, bien sûr, me traite poliment d'idiot quand je dis cela, même si ce n'est pas le mot employé. Pour lui, laisser un héritage est la seule chose qui donne vraiment un sens à la vie. Il me dit : « Un homme doit se battre sans relâche pour devenir plus fort que tous les autres, jusqu'à ce qu'il se retrouve seul sur le trône du monde, tout comme Alexandre. »" 242104 "Ce à quoi je réponds poliment qu'il est un idiot, même si ce n'est pas le mot employé." 242105 "Pyrrhus fut né au bord de la tempête orageuse qu'est la politique grecque. À un très jeune âge, il fut placé sur le trône d'Épire, un petit royaume de montagne en marge du monde civilisé. Mais avant qu'il ait pu s'habituer à la sensation de la couronne sur sa tête, elle lui fut arrachée." 242106 "Les Épirotes se rebellèrent contre leur jeune monarque et installèrent sur le trône un homme nommé Néoptolème. C'était un homme sanguinaire et très étroit d'esprit, prêt à vendre sa propre mère pour régner sur une autre province." 242107 "En d'autres termes, il était exactement le genre de chef ordinaire que le peuple désirait." 242108 "Sans terre et sans couronne, Pyrrhus fut contraint de fuir vers l'est. Il y rejoignit la cour de son beau-frère Démétrius, dont le père Antigonus était sur le point de devenir le plus puissant des successeurs d'Alexandre." 242109 "La puissance croissante d'Antigonus alarma les autres. Partout dans l'empire brisé d'Alexandre, des alliances se formèrent pour lui faire face." 242110 "Les deux armées se rencontrèrent près de la ville d'Ipsos au cœur du royaume d'Antigonus. Pyrrhus, alors l'un des commandants de Démétrius, avait enfin trouvé une chance de tester son courage." 242151 "Bien qu'il n'avait jamais perdu de bataille durant ses quatre-vingts ans sur Terre, Antigonus perdit à la fois la guerre et sa vie à Ipsos." 242152 "Cette retraite emplit Pyrrhus d'amertume. Il avait mis l'ennemi en déroute sur le flanc, il avait impressionné ses supérieurs par son courage… et pourtant, tout cela n'avait servi à rien." 242153 "Pendant un temps, Pyrrhus se demanda s'il n'était pas monté à bord d'un navire en perdition. Malgré tout, il resta fidèle à Démétrius. Avec le temps, cette loyauté allait payer, mais pas de la façon dont il l'avait prévu." 242201 "Pour la plupart des gens, la guerre est comme un mauvais mariage : une histoire sans fin faite de conflits, d'amertume et de moments de joie qui ne servent qu'à prolonger la souffrance. Mais pour Pyrrhus, se battre était aussi naturel que de respirer." 242202 "Suite à la guerre entre Démétrius et le roi d'Égypte, Pyrrhus fut envoyé comme otage dans le royaume du désert. C'est là que sa chance tourna enfin." 242203 "Ses nombreuses histoires de guerre impressionnèrent le roi égyptien, tout comme sa capacité à rire de toutes les insultes qu'on lui adressait. Avec un ami aussi compétent à sa cour, le roi décela une opportunité. Il équipa Pyrrhus d'une petite armée et des navires nécessaires à son transport vers l'Épire, espérant faire de lui un allié sur le continent grec." 242204 "La perspective de reprendre le trône d'Épire enthousiasmait Pyrrhus, tout comme la possibilité d'exploiter le chaos qui régnait dans la Macédoine voisine pour s'emparer des deux royaumes. Enfin, le roi exilé rentrait chez lui." 242251 "Si la lutte pour s'emparer de la Macédoine avait été une pièce de théâtre, elle aurait été huée à cause de ses intrigues confuses qui se chevauchent. Les histoires, après tout, devraient être simples, directes, avec un grand héros à soutenir : en somme, toutes les choses qui manquent à la vraie politique." 242252 "À la fin de la guerre, Pyrrhus en vint aux mains avec son ancien maître Démétrius. Chacun mena ses forces contre l'autre. Et, dans ce qui devait être un acte de malice divine, les deux armées se passèrent l'une l'autre sans se voir." 242253 "Alors que Démétrius attaquait l'Épire, une deuxième armée, commandée par son meilleur général, Pantauchus, rencontra Pyrrhus au combat. Pantauchus demanda à défier le roi épirote en duel, et Pyrrhus accepta." 242254 "Sous le regard de milliers d'hommes qui acclamaient leurs chefs, les deux commandants se battirent d'homme à homme. Les épées s'entrechoquèrent, les boucliers se déformèrent, et pendant un court moment, la brutalité de la guerre fut distillée dans la forme de ces hommes, ces deux royaumes personnifiés." 242255 "Pantauchus réussit à porter un unique coup à Pyrrhus ; mais peu de temps après, Pyrrhus blessa son adversaire à la cuisse et au cou." 242256 "Pantauchus fut contraint de battre en retraite et Pyrrhus remporta la victoire. Son audace lui valut le surnom de « l'Aigle ». Malgré cela, son triomphe s'avéra vain, puisque la guerre se termina par une impasse. Malgré tous ses efforts, Pyrrhus finit par retourner en Épire les mains vides." 242301 "Désormais, Pyrrhus n'avait plus d'ennemis à combattre, ni de conflits pressants à gérer. C'était la première période de paix prolongée qu'il avait connue depuis de nombreuses années..." 242302 "... et il en détesta chaque minute. Les hommes comme lui sont faits pour la guerre, ils s'effritent en temps de paix. Pyrrhus était à la recherche de la moindre excuse pour rallier à nouveau ses hommes. Et il finit par en trouver une." 242303 "Les colonies grecques en Italie avaient longtemps été considérées comme de négligeables avant-postes en terres barbares, mais maintenant, elles étaient menacées par la république de Rome qui ne cessait de s'étendre. Lorsqu'un appel à l'aide de la cité-État de Tarente lui parvint, Pyrrhus se jeta sur l'occasion." 242304 "Tout ce que je pouvais faire était d'essayer de le convaincre de rester et de profiter de sa paix durement gagnée. « Si nous parvenons à conquérir Rome, me dit-il alors qu'il élaborait ses plans d'invasion, toute l'Italie sera bientôt à nous. Et si nous pouvons vaincre les Romains, alors la Sicile, la Libye et Carthage devraient être des proies faciles. »" 242305 "« Et quand toutes ces terres seront à vous, que ferez-vous ? », lui demandai-je. Ce à quoi il répondit : « Nous ferons la fête, bien sûr ! Nous chanterons, nous boirons et nous serons débarrassés de tous nos problèmes ! »" 242306 "« Dans ce cas, dites-moi, qu'est-ce qui nous empêche de boire et de prendre du bon temps maintenant, plutôt que de commencer une énième guerre ? Mon ami, si c'est la joie et le bonheur que vous désirez, eh bien vous les avez déjà gagnés ! »" 242307 "Pyrrhus ne put me donner une réponse satisfaisante, il avait pris sa décision. Il allait devenir le libérateur des Grecs d'Italie et remettre les barbares romains à leur place." 242308 "Malheureusement, une tempête frappa notre flotte pendant le voyage vers l'Italie. Son armée dispersée aux quatre vents, Pyrrhus débarqua près de Tarente avec seulement une fraction des hommes qu'il avait rassemblés." 242351 "À Héraclée, les Romains fuirent en panique devant les éléphants de guerre de Pyrrhus. Lorsque nous les affrontâmes à nouveau à Asculum, ils s'étaient déjà adaptés à cette nouvelle arme étrange, et ils envoyèrent des chars jumeaux avec de longues cordes entre eux pour faire tomber les créatures redoutables." 242352 "L'expédition italienne ne devint jamais la victoire rapide que Pyrrhus espérait. Les Tarentins se satisfaisaient de laisser les Épirotes se battre à leur place. Et bien qu'il parvint à battre les Romains à deux reprises, chacune de ces victoires lui coûta plusieurs milliers de ses meilleurs hommes." 242353 "« Une autre victoire comme celle-ci et je serai vaincu » me confia-t-il à un moment, et je craignis que ce ne soit vrai. Pourtant, il refusa d'abandonner tout espoir." 242354 "L'ambition de Pyrrhus était de construire un empire occidental à partir duquel il conquerrait tous les anciens territoires d'Alexandre. Si l'Italie ne pouvait pas être facilement conquise, il lui suffirait d'aller voir ailleurs." 242401 "Malgré deux défaites écrasantes, les Romains rassemblèrent leurs forces rapidement. Ils refusèrent de signer tout traité de paix tant que Pyrrhus demeurait en Italie." 242402 "Ne pouvant continuer dans cette direction, Pyrrhus se tourna alors vers la Sicile. Tout comme en Italie, les colonies grecques étaient également sous la menace d'une invasion étrangère. Il s'agissait de l'empire carthaginois et de ses alliés mamertins." 242403 "Cela faisait des siècles que la mer occidentale était dominée par les Carthaginois, grâce à leurs richesses et leurs vastes armées de mercenaires. Malgré cela, leur emprise sur la Sicile était fragile, car l'île était difficile à défendre." 242404 "Mais Pyrrhus était persuadé que si quelqu'un était destiné à gouverner la Sicile, ce serait lui." 242451 "Une fois de plus, Pyrrhus avait vaincu un grand empire, mais comme tant d'autres fois auparavant, sa victoire fut de courte durée." 242452 "Au fur et à mesure que la guerre s'éternisait, il se méfiait de plus en plus des Grecs qui avaient demandé son soutien. Leur refus de contribuer pleinement à l'effort de guerre s'apparentait, dans son esprit, à une trahison." 242453 "Lorsqu'il exécuta l'un des hommes qui l'avaient invité en Sicile, le public se retourna contre lui. Pyrrhus, selon eux, était devenu le tyran qu'ils voulaient fuir." 242454 "L'île entière se révolta, il sembla donc que Pyrrhus était à court d'options." 242501 "Mais au moment où l'occasion disparut, une autre se présenta. Et Pyrrhus s'empressa de la saisir." 242502 "Pendant qu'il était occupé en Sicile, les Romains s'étaient regroupés et avaient à nouveau jeté leur dévolu sur Tarente. Désespérés, les Grecs firent à nouveau appel à Pyrrhus, le seul souverain qui avait répondu à leurs appels." 242503 "La Sicile était perdue, les Mamertins et la flotte carthaginoise surveillaient chacun de ses mouvements. Pyrrhus se dirigea alors vers l'Italie. Mais même après tant de victoires durement gagnées sur le sable, le doute le rongeait. Il avait déjà vaincu les Romains par le passé, il pouvait le faire à nouveau, mais à quel prix ?" 242504 "Tel Sisyphe dans les vieilles histoires, il faisait rouler son rocher jusqu'en haut de la colline, encore et encore, pour qu'il finisse par dégringoler, et le force à recommencer." 242505 "Peut-être serait-il satisfait après avoir battu les Romains une troisième fois. Il pourrait alors retourner en Épire et finir ses jours en paix." 242506 "Peut-être…" 242551 "Malgré les vaillants efforts des Épirotes, la bataille de Bénévent se solda par un échec. Les Romains avaient appris des tactiques de bataille de Pyrrhus et réussirent à effrayer les éléphants de guerre ennemis pour qu'ils se retournent et se ruent sur les lignes épirotes." 242552 "Pyrrhus a été obligé de battre en retraite. Après cinq ans de campagne, tout ce qu'il pouvait faire était d'abandonner les colonies grecques à leur sort. Les Romains étaient soulagés. Pyrrhus avait été l'adversaire le plus féroce qu'ils aient jamais affronté, et ils étaient honorés d'avoir combattu un ennemi aussi puissant." 242553 "Alors que nous mettions le cap sur l'Épire, Pyrrhus et moi commençâmes à converser sur le pont du navire. Je lui dis alors qu'il me faisait penser au mythe de Sisyphe, et lui, comme à son habitude, en rit tout simplement." 242554 "« Vous ne comprenez donc toujours pas, n'est-ce pas, Cinéas ? dit-il. Je ne cesserai jamais de me battre. Le faire, c'est renoncer à la vie. »" 242555 "« Vous appelez cela une malédiction, de pousser ce rocher en haut de la colline encore et encore, mais ce n'est pas une malédiction. C'est la seule chose qu'un homme peut faire quand il est confronté à l'impossible. C'est son seul recours dans un univers qui ne se soucie en aucun cas de ses désirs. »" 242556 "« Peut-être est-ce inutile en fin de compte, dit-il, et peut-être que je mourrai avant d'avoir atteint mon but ultime. Au fond, cela n'a pas d'importance. Si vous renoncez à vos ambitions, alors c'est comme si vous étiez mort, car vous l'êtes déjà au fond de vous. »" 242557 "Je l'écoutai attentivement. Lorsqu'il termina, et alors que la côte de l'Épire semblait émerger des vagues loin devant, je ne pus m'empêcher de sourire." 242558 "« Vous êtes un idiot, mon ami », lui ai-je dit, si ce n'est par ces mots exacts." // // Trajan 1 // 82501 "Empereur Domitien" 82502 "Légions romaines" 82503 "Pillards rebelles" 82504 "Saturninus" 82508 "1. Trajan est limitée à l’âge du bronze et à une limite de population de 50.\n\n2. Les tours romaines ne coûtent pas cher. Utilisez-les pour vous fortifier contre les premières attaques.\n\n3. Vous n’avez à vaincre que l’un de vos deux adversaires.\n\n4. N’oubliez pas Domitien. En particulier dans les difficultés supérieures, il aura besoin de votre aide pour repousser Saturninus.\n\n5. Envoyez des troupes recruter les légions romaines dispersées sur la carte. Non seulement elles gonfleront vos rangs, mais elles fourniront également à Domitien des améliorations indispensables." 82509 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Trajan (rouge) contrôle un petit camp et une force modeste qui est prête à soutenir l'empereur ou à nettoyer les pillards éparpillés dans la campagne.\n\n- L'empereur Domitien (violet) contrôle la région nord-ouest de la carte avec une armée d'épéistes et d'archers.\n\n- Plusieurs légions romaines (jaune) sont dispersées sur la carte et attendent l'arrivée des messagers de Trajan.\n\n- Le gouverneur provincial Saturninus (cyan) mène l'insurrection depuis ses terres du nord-est. Il attaquera impitoyablement Domitien avec des forces d'infanterie et des unités montées.\n\n- Saturninus a envoyé des pillards rebelles (bleu) pour détourner tout ravitaillement ou renfort en direction de Domitien. Ces lanceurs de haches, frondeurs et chars sont nombreux et répandus, mais moins bien équipés." 82510 "Domitien : La trahison et la folie menacent Rome ! Puis-je compter sur vous pour la sauver, Trajan ?" 82511 "Domitien : Ces terres sont infestées par la vermine rebelle. Éradiquez-les et ralliez les légions voisines pour écraser ce traître !" 82512 "Domitien : Les rebelles ont été anéantis. Maintenant, le traître Saturninus n'aura d'autre choix que de se rendre !" 82513 "Saturninus : C'est fini pour moi ! Si seulement j’avais mes alliés germaniques à mes côtés..." 82514 "Domitien : Humilié par un gouverneur rebelle et abandonné par mes propres alliés ! Apportez-moi mon épée, que je puisse mourir de ma propre main." 82515 "Légat : L’empereur nous a toujours bien traités. Nous n'allons pas l'abandonner maintenant !" 82516 "Légat : Notre empereur a besoin de nous ! Préparez vos affaires et augmentez l'allure !" 82517 "Légat : Je suis fatigué des usurpateurs et des guerres civiles ! Donnons une leçon à ce gouverneur rebelle." 82518 "Domitien : Merci beaucoup, Trajan. Ces renforts étaient grandement nécessaires !" 82519 "Domitien : Bien joué ! Je vois que vous êtes un homme sur lequel on peut compter, Trajan." 82520 "Domitien : Avec ces forces de mon côté – et du vôtre, bien sûr – nous serons invincibles !" 82521 "Saturninus : Vous êtes un tyran et un fou, Domitien. Je suis venu mettre un terme à votre règne injuste !" 82522 "Domitien : Je suis attaqué ! Envoyez de l’aide pour contrer cet assaut, vite !" 82523 "Domitien : Trajan, envoyez-moi les têtes de ces rebelles. Je les utiliserai pour décorer mon camp !" 82524 "Saturninus : Où sont mes alliés germaniques ? La glace du Rhin n'a pas pu fondre en janvier, n'est-ce pas ?..." 82525 "Domitien : Ah, si seulement je savais ce que ça fait d'avoir de faux amis !" 82526 "Saturninus : Comment cet Espagnol a-t-il pu faire avancer ses légions au front aussi rapidement ?" 82527 "Saturninus : Je ne suis pas votre seul ennemi, Domitien. Les amis d'un empereur brutal sont plus rares que les éclipses !" 82528 "+ Vaincre les pillards rebelles ou Saturninus." 82529 "+ Domitien ne doit pas être vaincu." 82530 "- Recrutez des légions romaines (jaune) en y apportant une unité." 82531 "+ Vaincre l'un des joueurs ennemis." 82532 "+ Domitien ne doit pas être vaincu." 82533 "- / légions visitées." 82534 "- Cette légion a rejoint vos rangs ! L’armée de Domitien est maintenant plus forte. -" // // Trajan 2 // 82601 "Hadrien" 82602 "Villages daces" 82603 "Armée dace" 82604 "Décébale" 82608 "1. Trajan est limité à une population de 50 habitants.\n\n2. De nombreuses unités, bâtiments et technologies ne sont pas disponibles pour vous. Vous devez saisir ce que vous pouvez de l'ennemi.\n\n3. Bien que vos forces soient séparées de celles d'Hadrien, vous êtes co-dépendants. Toutes les ressources que vous pillerez viendront également gonfler ses stocks, et toutes les technologies qu'il développera amélioreront également vos unités.\n\n4. Soyez rapide et décisif dans vos attaques. Si vous tardez trop, vos ennemis vous submergeront par leur supériorité en nombre et leur approvisionnement.\n\n5. La technologie Logistique réduit de moitié le coût de la population des unités de caserne, ce qui vous permet d'aligner deux fois plus d'épéistes." 82609 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Trajan (rouge) conduit une armée en Dacie depuis le sud-ouest.\n\n- Hadrien (violet), confident de Trajan, attaque la Dacie depuis le sud-est avec une armée d'infanterie et d'unités montées.\n\n- Plusieurs villages daciens (gris) parsèment la campagne. Ils sont riches en ressources et en provisions mais mal défendus.\n\n- Le roi Décébale de Dacie (vert) contrôle une forteresse au nord. Dans un premier temps, il se concentre sur Hadrien, mais son infanterie et ses archers peuvent se tourner vers Trajan si les pillages romains deviennent incontrôlables.\n\n- L'armée dace (orange) est dispersée dans la région, opérant à partir de plusieurs petites bases et défendant les villages locaux. Cette force diversifiée est nombreuse mais peut être vaincue en détail par une série de pillages décisifs." 82610 "Hadrien : Empereur ! Je vais tenir la ligne à l'est, mais vous devez ôter à l'ennemi sa volonté de se battre avant que je ne sois submergé !" 82611 "Hadrien : Gardez nos armées approvisionnées en butin, et mes techniciens amélioreront notre armement !" 82612 "Légat : Attention, une embuscade dacienne !" 82613 "Hadrien : Décébale est introuvable, mais nous avons capturé sa sœur dans cette forteresse. Maintenant, il va sûrement se rendre !" 82614 "Légat : Nous pouvons utiliser ces bâtiments pour former plus de soldats !" 82615 "Hadrien : J'ai reçu ma part du butin. Nous allons la mettre au service de l'effort de guerre !" 82616 "Hadrien : Mes hommes ont fait une percée majeure ! Avec ce nouvel armement, nous allons écraser la Dacie." 82617 "Légat : avec ces navires, nous pouvons envoyer des hommes pour aider nos alliés !" 82618 "Légat : La logistique est la clé de la victoire, Empereur. Pourquoi déployer cinq légions quand on peut en déployer dix ?" 82619 "Hadrien : Notre flanc est envahi ! La conquête de la Dacie est à vous maintenant, Empereur Trajan." 82620 "Domitien : La traversée de la rivière est à nous ! Bientôt la forteresse de Dacie le sera aussi." 82621 "Décébale : Domitien a essayé de me battre une fois auparavant. Voyons si vous êtes à la hauteur de la tâche." 82622 "Décébale : Vous convoitez mon or, je vois - mais vous ne le trouverez jamais !" 82623 "Décébale : Ainsi, les Romains n'ont pas changé, ce sont toujours des pilleurs. Je me chargerai personnellement de vous passer ma lame en travers de la gorge !" 82624 "Décébale : J'ai ignoré le front occidental pendant trop longtemps. Préparez-vous à faire face à ma colère, Trajan !" 82625 "Décébale : L'ennemi est à nos portes ! Tenez la forteresse avec vos vies et couvrez ma retraite !" 82626 "+ Vaincre Décébale." 82627 "- Conquérez les villages locaux (gris) en détruisant les tours daces (orange)." 82628 "- Rasez les bâtiments daces (orange) pour obtenir des ressources." 82629 "+ Vaincre Décébale." 82630 "- / villages (gris) conquis." 82631 "- Rasez les bâtiments daces (orange) pour obtenir des ressources." 82632 "- Vous et Hadrien avez avancé à l’âge du fer ! -" 82633 "- Hadrien a développé Bouclier de bronze pour vous ! -" 82634 "- Hadrien a développé Bouclier de fer pour vous ! -" 82635 "- Hadrien a développé Bouclier rectangulaire pour vous ! -" 82636 "- Hadrien a développé Travail des métaux pour vous ! -" 82637 "- Hadrien a développé Métallurgie pour vous ! -" 82638 "- Hadrien a développé Infanterie en armure à écailles pour vous ! -" 82639 "- Hadrien a développé Cavalerie en armure à écailles pour vous ! -" 82640 "- Hadrien a développé Archers en armure à écailles pour vous ! -" 82641 "- Hadrien a développé Infanterie en cotte de mailles chaînée pour vous ! -" 82642 "- Hadrien a développé Cavalerie en cotte de mailles chaînée pour vous ! -" 82643 "- Hadrien a développé Archers en cotte de mailles chaînée pour vous ! -" 82644 "- Développez Logistique dans votre siège du gouvernement afin que les unités de caserne occupent moins d’espace de population. -" // // Trajan 3 // 82701 "Hadrien" 82702 "Villages daces" 82703 "Armée dace" 82704 "Décébale" 82708 "1. Trajan commence à l'âge du fer et peut supporter une population limitée à 75 habitants.\n\n2. La forteresse de Décébale est redoutable, mais elle peut être affaiblie si ses lignes de ravitaillement sont coupées.\n\n3. Si vous décidez de prendre d'assaut la forteresse de Décébale, munissez-vous de nombreux engins de siège.\n\n4. Vos ennemis feront du commerce entre eux pour compléter leurs revenus. Hadrien et vous devriez faire de même.\n\n5. Les légionnaires romains font partie des meilleures unités du jeu. Entraînez-en en grande quantité." 82709 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Trajan (rouge) a établi un camp pour assiéger Décébale par le sud-ouest.\n\n- Hadrien (violet) attaque par le sud-est. Comme auparavant, son armée est composée d’infanterie et d’unités montées.\n\n- La campagne dace (gris) a été largement dévastée, mais peut encore receler certains avantages.\n\n- Décébale (vert) contrôle la vaste forteresse de Sarmizegetusa au centre de la carte. Son armée d’infanterie et d’archers est puissante, mais elle s’effondrera si ses approvisionnements sont coupés.\n\n- L’armée dace (orange) renforce Décébale par le nord avec des unités montées et des engins de siège. Ses guerriers sont implacables, mais ils se rendront si Décébale est vaincu." 82710 "Hadrien : Cet immonde serpent ne glissera plus au nord du Danube. La vengeance - et la Dacie - sera nôtre !" 82711 "Légat : Le roi de Dacie s'est donné la mort. Sa tête sera exposée lors de votre triomphe à Rome !" 82712 "Légat : La forteresse dace est redoutable, mais les aqueducs qui l’alimentent ne le sont pas. Et si nous allions assoiffer nos ennemis ?" 82713 "Décébale : Les Romains essaient de couper nos réserves d’eau. Arrêtez-les !" 82714 "Hadrien : Un deuxième aqueduc a été détruit. Il en reste encore un !" 82715 "Décébale : Hélas ! Sans eau, nos jours sont comptés !" 82716 "Hadrien : Le trésor de Décébale fait partie de la légende. Nous devrions le trouver et ruiner ce roi rusé !" 82717 "Légat : Regardez-moi ça ! Jamais auparavant je n'ai contemplé autant d'or, d'argent et de pierres précieuses !" 82718 "Décébale : Mon immense trésor est perdu ! Soyez maudits, Romains !" 82719 "Hadrien : Libre à vous de commercer sur mon marché, Empereur !" 82720 "Décébale : Vivre pour fuir, fuir pour vivre. Je dois quitter la ville avant que les légions ne me ramènent enchaîné à Rome !" 82721 "Décébale : Mon armée approche par le nord. Rendez-vous maintenant ou rencontrez votre destin, Romains !" 82722 "Décébale : Vous, les Romains, êtes tous les mêmes. Saisissez mes riches terres, et vous ne ferez que créer un autre gouverneur ambitieux !" 82723 "Décébale : Faisons-le à l’ancienne - un contre un, vous contre moi !" 82724 "Légat : L’empereur est trop bon pour vous, porc dacien !" 82725 "+ Vaincre Décébale." 82726 "- Coupez l'approvisionnement en eau de Décébale en détruisant ses 3 aqueducs." 82727 "- Trouvez le trésor de Décébale." 82728 "+ Vaincre Décébale." 82729 "- / aqueducs détruits." 82730 "- Trouvez le trésor de Décébale." 82731 "- Décébale reçoit désormais moins de nourriture. -" 82732 "- Décébale produit maintenant moins d’unités d’or. -" // // Trajan 4 // 82801 "Hadrien" 82802 "Royaume nabatéen" 82803 "Arménie" 82804 "Parthie" 82808 "1. Trajan commence à l'âge du fer et peut supporter une limite de population de 75 personnes.\n\n2. L'agression est cruciale. Si vous n'écrasez pas l'Arménie à temps pour aider Hadrien contre la Parthie, il sera submergé.\n\n3. Lorsque les ressources sont limitées, il est préférable de se spécialiser dans quelques types de troupes plutôt que d'essayer de tout déployer.\n\n4. Le royaume client nabatéen vous fournira, ainsi qu'à Hadrien, les provisions dont vous avez tant besoin.\n\n5. Protégez vos armes de siège. Les tours seront un gros problème si vous n'y arrivez pas." 82809 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Trajan (rouge) mène une armée contre l'Arménie parthique depuis le nord.\n\n- Hadrien (violet) attaque depuis l'ouest, avec sa propre armée d'infanterie et d'unités montées, ainsi que quelques engins de siège.\n\n- Le royaume nabatéen (jaune) se trouve au sud-ouest et a été chargé de ravitailler l'armée romaine.\n\n- L'Arménie (orange) contrôle plusieurs forteresses dans les hauts plateaux et les montagnes qui dominent le centre et le nord-est de la carte. Elles sont défendues par l'infanterie, les archers et les prêtres.\n\n- La Parthie (bleu) domine le sud et le sud-est de la carte avec des unités montées et des engins de siège." 82810 "Hadrien : L'Arménie tombera devant vos vastes armées, Empereur. Puis nous écraserons la Parthie ensemble !" 82811 "Légat : Cet ancien arrangement avec la Parthie n'a jamais fonctionné, de toute façon. Maintenant, l'Arménie sera votre nouvelle province !" 82812 "Hadrien : Cette armée parthe est vaincue. Voulez-vous continuer vers l'est ?" 82813 "Légat : Le royaume nabatéen est à nous une fois de plus ! Peut-être bénéficiera-t-il d'une administration... plus ferme." 82814 "Légat : Nous devons être prudents ! Le paysage montagneux arménien recèle de nombreux dangers." 82815 "Légat : Nous ne sommes pas les premiers à emprunter cette voie. J’ai entendu parler d’un Grec qui aurait suivit le même chemin dans l'autre sens, il y a cinq siècles, mais son nom m'échappe." 82816 "Légat : Au-delà de ce passage se trouve la Parthie. Devons-nous attaquer maintenant, ou finir l'Arménie et joindre nos forces à celles d'Hadrien ?" 82817 "Royaume nabatéen : Romains, ramassez ces provisions ! Vos victoires à répétition remplissent mon cœur de joie." 82818 "Royaume nabatéen : Le peu que nous pouvons offrir est à vous !" 82819 "Royaume nabatéen : Assez ! Vous, les Romains, saignez à blanc notre pauvre royaume. Les Parthes nous traiteront mieux !" 82820 "Hadrien : Des alliés infidèles ! Empereur, aidez-moi à leur donner une leçon." 82821 "Osroes Ier : L'Arménie est à nous maintenant ! Je m'occuperai de vous, Romains, bientôt." 82822 "Osroes Ier : Ah, une autre armée romaine marchant à travers les plaines arides. Nous savons bien quoi faire avec ça !" 82823 "Osroes Ier : Nous ne sommes pas si différents, Trajan ! Si vous n'étiez pas Romain et moi Parthe, nous aurions pu être amis – mais le destin se plaît à mettre les hommes ambitieux à la gorge les uns des autres." 82824 "Osroes Ier : Si vous tenez tant à cette citadelle, vous pouvez la prendre, mais j'en ai beaucoup d'autres !" 82825 "Osroes Ier : Quittez mes terres, Romains !" 82826 "+ Vaincre l’Arménie." 82827 "+ Vaincre les Parthes." 82828 "- Détruisez le forum du royaume nabatéen." 82829 "+ Vaincre l’Arménie." 82830 "+ Vaincre les Parthes." 82831 "- Détruisez le forum du royaume nabatéen." 82832 "- Vous contrôlez désormais le royaume nabatéen. -" // // Trajan 5 // 82901 "Hadrien" 82902 "Mésopotamie" 82903 "Parthie" 82904 "Ctésiphon" 82905 "Charax" 82908 "1. Trajan commence à l'âge du fer et peut supporter une population limitée à 100 habitants.\n\n2. Certains bâtiments ne sont pas disponibles au départ. Vous pouvez les activer en capturant des enclaves mésopotamiennes.\n\n3. Les bâtiments romains sont bon marché. Une fois que vous aurez débloqué davantage de bâtiments militaires, n'hésitez pas à construire des bases avancées.\n\n4. Construisez des navires sur le Tigre et l'Euphrate pour aider vos armées à atteindre et attaquer Ctésiphon.\n\n5. Les bandes nomades dispersées sur la carte se joindront à vos forces si vous parvenez à les localiser." 82909 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- Trajan (rouge) mène une armée le long de l'Euphrate vers Ctésiphon depuis l'ouest.\n\n- Hadrien (violet) attaque depuis le nord. Son infanterie, ses unités montées et ses engins de siège navigueront le long du Tigre.\n\n- Plusieurs enclaves mésopotamiennes (gris) se trouvent le long de l'Euphrate et du Tigre et pourraient servir de base de lancement pour de nouvelles attaques.\n\n- Elles sont gardées par diverses troupes parthe (cyan).\n\n- La capitale parthe de Ctésiphon (bleu) domine le sud-est de la carte. Ses unités montées et ses éléphants sont ce que la Parthie a de mieux à offrir.\n\n- Le port lucratif de Charax (jaune) se trouve au sud-est sur les rives du Golfe Persique." 82910 "Hadrien : Je conduirai mes forces le long du Tigre, Empereur. Nous nous rencontrerons par la mer !" 82911 "Légat : Nous sommes en plein territoire ennemi et nous devons nous emparer d’une base parthe avancée !" 82912 "Hadrien : La capitale parthe est à vous, Empereur. Je suis impressionné par la présence d’un deuxième Alexandre !" 82913 "Légat : Cette ville parthe est à nous ! Nous pouvons installer un camp ici, mais nous devrons nous emparer de plus de villes pour accéder à plus de types d’armes." 82914 "Légat : Notre plus récente acquisition est spécialisée dans la cavalerie. C'est l'heure de battre notre ennemi à son propre jeu !" 82915 "Légat : Les flèches des Parthes ont abattu plus d'un Romain. Maintenant, nous allons utiliser nos propres archers !" 82916 "Légat : Ce port est la clé du commerce oriental. Nous devrions évincer les Parthes et nous enrichir !" 82917 "Légat : Nous allons bientôt découvrir les richesses de l'Inde !" 82918 "Hadrien : C’est un point d'ancrage comme un autre !" 82919 "Hadrien : Je vais maintenant ajouter la cavalerie à mon armée !" 82920 "Hadrien : Voyons comment les Parthes s’en sortent contre mes nouveaux archers auxiliaires !" 82921 "Légat : Par la brèche ! Faites la fierté de notre empereur !" 82922 "Hadrien : En avant, mes hommes ! Inondez la capitale parthe et offrez la victoire à notre empereur !" 82923 "Osroes Ier : La dernière fois, vous avez fait face à de la chair à flèches, les Romains. Maintenant, toute la puissance de la Parthie s'abat sur vous !" 82924 "Osroes Ier : Ressentez la puissance du tir des Parthes !" 82925 "Osroes Ier : Les légions romaines ne font pas le poids face à ma cavalerie lourde !" 82926 "Osroes I : Un usurpateur s’empare de l’est, tandis que les Romains affluent de l’ouest. S'agit-il d'une épreuve du destin, ou d'une condamnation ?" 82927 "Osroes I : Filez mourir dans le désert, Romains !" 82928 "Osroes I : Les Romains construisent des navires de guerre. Rassemblez notre propre flotte, vite !" 82929 "Osroes I : Je vous montrerai, barbares de l'Ouest, ce qu'est vraiment une culture magnifique !" 82930 "+ Battez Ctésiphon." 82931 "- Capturez les enclaves mésopotamiennes (Gris) en battant les garnisons parthes (Cyan)." 82932 "- Détruisez la garnison parthe à Charax." 82933 "+ Battez Ctésiphon." 82934 "- Capturez les enclaves mésopotamiennes (gris)." 82935 "- Libérez Charax." 82936 "– Écuries activées. –" 82937 "- Camps de tir à l'arc activé. -" 82938 "– Vous pouvez désormais échanger avec les Marchés de Charax. –" 243101 "Mon grand-père m'a parlé un jour de l'ère d'Auguste, l'empereur qui avait trouvé Rome alors qu'elle était une ville de briques et qui l'a transformée en ville de marbre." 243102 "Guidé par la vertu et la prudence de son dirigeant, l'empire d'Auguste repoussa les frontières et devint une vaste constellation de villes qui s'étendait sur toute la Méditerranée et même au-delà. Sa prospérité et son bonheur suscitèrent l'envie du reste du monde, amer et cruel." 243103 "Sept décennies, dix empereurs et d'innombrables guerres civiles plus tard, cet âge d'or n'est plus qu'un lointain souvenir. Marquée par la corruption, cette constellation qui éclairait autrefois le monde n'est à présent guère plus qu'un zodiaque faible et frauduleux." 243104 "Pourtant, certains d'entre nous croient encore ardemment en Rome." 243105 "Lorsque j'étais encore jeune, j'ai suivi les traces de mon père et de mon grand-père dans la légion. Vingt ans plus tard, je suis devenu Marcus Ulpius Traianus, commandant de la septième légion et soldat vétéran des guerres du nord de l'empereur Domitien." 243106 "Les aristocrates du sénat méprisent Domitien à cause de sa réticence à céder à chacun de leurs caprices, mais il traite ses légions correctement. Aujourd'hui, il fait appel à nous pour réprimer la rébellion d'un certain Saturninus, un gouverneur de province qui se prétendrait empereur." 243107 "Militaire depuis toujours, je ne sais que trop bien que le sang des soldats est la monnaie d'échange des jeux de pouvoir des hommes riches. Mais quand Rome m'appelle, je me dois de répondre présent." 243108 "Je marcherai vers le nord pour mettre un terme à cette guerre civile avant même qu'elle n'ait commencé." 243151 "Nous autres Romains disons souvent que la fortune sourit aux audacieux. Mais comment décide-t-elle qui récompenser entre deux hommes vaillants ? Voilà une question qui m'a intrigué alors que mes hommes traînaient Saturninus devant notre... impitoyable empereur." 243152 "Je me demande quelles étaient ses dernières pensées. A-t-il regretté de ne pas avoir anticipé que mes légions atteindraient le front à temps ? A-t-il maudit la fortune pour le dégel sans précédent de janvier qui a empêché ses alliés germains de traverser le Rhin ?" 243153 "Peu importe ; la réponse a disparu avec lui. Mais la colère de notre empereur, elle, a perduré." 243154 "Depuis le jour de son couronnement, Domitien s'est montré ferme et audacieux, mais le sénat méprisait fortement cet ami du légionnaire et du roturier. Lorsque la paranoïa latente de Domitien a commencé à le dévorer, sa colère a englouti l'empire, tel un gigantesque incendie de forêt dévastateur." 243155 "D'innombrables arrestations s'ensuivirent. Les sénateurs qui s'étaient opposés à lui furent exécutés comme de vulgaires criminels." 243156 "Lorsque la cour ne put plus en supporter davantage, l'empereur fut assassiné." 243201 "Le successeur de Domitien était un homme bon, mais un bien piètre dirigeant. Néanmoins, il partageait ma loyauté envers Rome et cherchait activement à réparer les dégâts causés par la folie de Domitien." 243202 "N'ayant pas de fils à qui passer le flambeau, l'empereur Nerva me désigna comme son unique héritier avant de partir pour l'au-delà, après avoir seulement passé deux courtes années sur le trône." 243203 "L'immense honneur de diriger la puissance de Rome n'a d'égal que le poids écrasant de ses responsabilités. Cependant, je suis un général, pas un sénateur ; mon esprit est fait pour la franchise du champ de bataille, non pas pour les subtilités de la politique !" 243204 "Je peux, et je dois, apprendre à devenir un politicien, mais en attendant, je devrais m'appuyer sur mes forces. Le peuple romain est divisé, il a besoin d'un ennemi commun, et je vais le lui donner." 243205 "Au nord du Danube se trouve la Dacie, un royaume barbare, mais qui est également très riche en or et en argent. Son roi rusé, Décébale, s'est déjà joué de Domitien par le passé. Il avait négocié un traité défavorable qui a terni la réputation de l'Empire romain." 243206 "Mon fidèle cousin, Hadrien, se joindra à moi dans cette campagne et il apprendra de mon exemple ! J'unirai le peuple romain sous une seule bannière, je nous vengerai d'un ennemi qui nous a pris de haut et par la même occasion, je relancerai notre économie en difficulté." 243251 "La paix entre le royaume de la Dacie et Rome est le résultat de la panique d'un homme et du bluff d'un autre. Lorsque Décébale a vu mes légions pénétrer dans son territoire et s'emparer de sa sœur, il a dû craindre... que la fin était proche." 243252 "Pourtant, mon ton impérieux et mes exigences sévères pendant les négociations n'étaient qu'une façade. Avec seulement quelques légions sur le front, je savais au fond de moi que je n'avais pas la force de renverser Décébale à ce moment-là, mais il l'ignorait." 243253 "Pour le moment, l'escroc a été pris à son propre piège, mais d'expérience, il vaut mieux éviter de faire confiance à une bête acculée. Alors que nous rentrons chez nous après une campagne épuisante, j'ai chargé mes meilleurs architectes de construire un pont sur le Danube pour passer dans le royaume de la Dacie." 243254 "Si Décébale montre le moindre signe de trahison, mes légions pourront emprunter un chemin direct menant jusqu'à sa porte d'entrée." 243301 "Chassez le naturel, il revient au galop. À peine étais-je rentré que le roi de Dacie a commencé à comploter contre moi, son seigneur légitime." 243302 "J'ai attendu le bon moment, j'ai rassemblé mes forces et j'ai découvert l'autre facette du pouvoir : être un ami du sénat et être un ami du peuple de Rome. Et lorsque la nouvelle s'est répandue qu'une alliance hostile avait été formée au-delà du Danube, j'ai gardé un œil vigilant sur la Dacie..." 243303 "Quand mes gardes ont attrapé des assassins potentiels envoyés par le roi dace, j'ai su que je devais m'attendre à tout moment à une guerre." 243304 "Cette campagne ne sera pas comme la précédente. Les Daces savent que sur la plaine, ils n'ont aucune chance face à Hadrien et moi. Ils se terreront dans leurs forteresses en espérant que nous nous fatiguerons et que nous partirons." 243305 "Les amateurs parlent de stratégies et de tactiques... Les professionnels se tournent vers la logistique. La Dacie ne sera pas conquise par une bataille décisive, elle sera conquise parce qu'Hadrien et moi pouvons approvisionner quatorze légions, et parce que nous pouvons dépouiller les forces daces de leurs vivres." 243306 "Décébale, mon faux ami... des têtes vont tomber." 243351 "Pour la foule de spectateurs, je donnais l'impression de savourer mon succès avec modestie, comme si j'étais en terrain conquis. Mais au fond de moi, mon cœur était empli de fierté tandis que je franchissais triomphalement les portes de Rome. Être aimé d'une seule personne est déjà très gratifiant, mais être aimé de milliers de personnes... c'est indescriptible." 243352 "La foule a rugi lorsque la tête décapitée de Décébale a été jetée aux chiens. Il s'en est suivi alors plus de cent jours de festivals et de jeux du cirque pour fêter l'événement. Les sénateurs m'ont accueilli avec une admiration et un respect profonds que je savais, pour une fois, authentiques." 243353 "Le vaste trésor de la Dacie et ses abondantes mines d'or nous offriront des richesses dépassant les rêves les plus fous de l'Empire. Mon esprit s'emballe à l'idée des sommets que je pourrais atteindre avec de telles richesses. Et plus important encore, ceux que Rome pourrait atteindre." 243354 "Pourtant, une vieille maxime n'a de cesse de résonner dans ma tête : « Regarde tout autour de toi, et souviens-toi que tu n'es qu'un homme ! »" 243401 "Beaucoup d'empereurs passés ont cédé sous le poids de la gouvernance d'un si grand empire, car ils tenaient absolument à tout vouloir gérer. De leurs erreurs, j'ai retenu une leçon cruciale : à Rome, gouverner, c'est déléguer." 243402 "Le courage, l'ambition et la détermination pavent la route vers le palais impérial, mais c'est l'honneur, la diligence et le respect qui permettent à quelqu'un d'y rester. Si mon peuple me respecte et prend soin de moi, c'est tout simplement parce que je fais de même pour lui." 243403 "Mais par-dessus tout, je tiens fervemment à la vertu et à la dignité de Rome elle-même. Son prestige s'accrut une fois de plus lorsque je fis du royaume nabatéen sa nouvelle province, mais elle fut récemment attaquée lors d'un épisode prévisible." 243404 "Pendant des décennies, une paix fragile entre Rome et nos rivaux, les Parthes, perdurait uniquement grâce à une influence commune sur l'Arménie, un État qui ne servait que de tampon pour apaiser les tensions. À présent, Osroes, le roi de Parthe, a rompu cet accord commun et s'est emparé de la région." 243405 "Certes, l'armée parthe est redoutable, mais je ne suis pas devenu empereur en construisant des boucliers après que des flèches aient été tirées. Les légions situées aux frontières sont en manque d'action, et il est grand temps de remettre notre perfide voisin de l'est à sa juste place." 243451 "Malgré mon hostilité envers les Parthes, je suis sincèrement attristé de devoir combattre Osroes. Rares sont les chefs qui peuvent prétendre égaler ses compétences de commandant, mais la discorde qui tourmente son royaume éclipse de toute évidence ses talents. Alors qu'il se bat en vain pour repousser mon invasion, il est flagrant que quelque chose le pénalise." 243452 "Nous ne sommes pas si différents, lui et moi, et il m'offre un aperçu terrifiant d'une réalité alternative dans laquelle je serais né au mauvais endroit, au mauvais moment." 243453 "S'emparer de l'Arménie était une entreprise ambitieuse. Certains diraient même qu'il est allé trop loin, mais n'ai-je pas fait la même chose, d'un point de vue différent, lorsque j'ai pris la Dacie et le royaume nabatéen ?" 243454 "Je ne suis pas un belliciste et je n'ai jamais aimé la guerre, mais je me dois d'être honnête : sur le champ de bataille, les angoisses de la gouvernance d'un empire s'estompent alors que la simplicité de la survie devient de plus en plus évidente. La vie n'a vraiment de sens qu'ici... et tout cela c'est une notion qui me terrifie." 243455 "Suis-je un héros ou un monstre ? Un génie ou un fou ?" 243456 "Parfois, la seule différence, c'est la réussite." 243501 "Les pages de l'histoire sont remplies de vainqueurs brillants et de perdants stupides. Mais les vainqueurs stupides et les perdants brillants sont des espèces bien plus rares qui ne sont guères référencées." 243502 "Je ne suis pas arrogant au point de me dire brillant, d'autres peuvent le faire à ma place s'ils estiment que cela est vrai, mais je ne suis pas naïf. Mon instinct a été aiguisé pendant des décennies sur le champ de bataille." 243503 "Quand un requin sent du sang dans l'eau, il attaque sans aucune pitié. De ce fait, quand j'ai eu vent de la guerre civile dans l'empire parthe, j'ai décidé de faire de même." 243504 "Alors que je me remémorais les conflits de ma jeunesse, j'ai presque eu pitié d'Osroes. Mais maintenant que le sort m'a donné une chance de mettre fin une bonne fois pour toutes à cette rivalité ancestrale, je ne peux pas hésiter." 243505 "Rome connaît aujourd'hui deux vastes mers, mais demain elle en connaîtra une troisième. Nous nous emparerons de Ctésiphon, le joyau de Parthe, et nous avancerons sur les traces d'Alexandre le Grand, jusqu'à ce que mes légions aperçoivent l'océan." 243506 "Si je réussis, j'espère que l'histoire se souviendra d'Osroes comme d'un brillant perdant. Mais comment se souviendra-t-elle de moi ? Et d'Hadrien ? Et de Rome ?" 243551 "Un jour, les parents raconteront à leurs enfants l'ère de Trajan, l'empereur qui a trouvé Rome alors qu'elle était une ville de marbre... et qui l'a transformée en une ville d'or." 243552 "Il est donc plutôt ironique que je n'aie pas d'enfants pour leur raconter cette histoire. J'ai bien une femme aimante, mais en vérité, Rome elle-même a toujours été le véritable amour de ma vie. Peut-être que les dieux, dans leur sagesse infinie, ont jugé que s'occuper d'enfants était une responsabilité trop lourde à porter pour un homme qui a choisi de faire de tout un empire... sa famille." 243553 "Peut-être, alors que je suis allongé sur mon lit de mort, me montrent-ils indirectement le chemin." 243554 "Pendant des années, Rome a souffert sous le joug d'empereurs cruels qui, au final, n'ont eu pour mérite que leur lignée. À l'instar de Nerva, je vais désormais choisir mon successeur au mérite…" 243555 "... Et mon choix se porte bien évidemment sur Hadrien, cet homme loyal qui a suivi chacun de mes pas, qui a diligemment suivi mon exemple, et qui a fait tout cela sans une seule pensée perfide." 243556 "L'au-delà est intemporel, immatériel et éternel. J'observe à présent les hommes qui préparent mon bûcher funéraire et je les entends en ce moment même me qualifier de dieu. Je contemple le forum que j'ai construit, ainsi que la colonne sculptée qui raconte mon histoire et celle de cette ville, le cœur battant d'un empire." 243557 "Je souris, sachant que j'ai laissé à ces gens une Rome plus prospère que celle que j'ai trouvée." 243558 "Pourtant, dans le même temps, le doute et la crainte m'assaillent. Maintenant que j'ai placé la barre si haut, d'autres vont essayer de l'atteindre, et leur vaine ambition, leur vanité et leurs attentes impossibles pourraient entraîner Rome vers le déclin. Ce déclin si familier dont je l'ai sauvée." 243559 "Ai-je été le salut de Rome... ou sa malédiction ?" // // Ascent of Egypt // 83508 "1. Votre limite de population est de 50.\n\n2. Chassez la gazelle et l'éléphant pour augmenter votre stock de nourriture et créer de nouveaux villageois.\n\n3. Pour créer de nouvelles unités, vous devez construire de nouvelles maisons pour accueillir votre population grandissante.\n\n4. Les villageois peuvent s'approcher des gazelles et les guider vers le forum avant de les chasser. En faisant cela, la distance parcourue par les villageois pour acheminer la nourriture au forum est réduite.\n\n5. Les éléphants attaqueront les villageois qui les prendront en chasse, ainsi, vous ne pourrez pas les guider à l'instar des gazelles : vous devrez sélectionner un villageois, tirer sur l'éléphant, vous éloigner jusqu'à ce que l'éléphant soit à la limite de la ligne de mire du villageois puis tirer à nouveau. Répétez ce processus pour attirer l'éléphant près de votre forum où vous pourrez l'abattre facilement avec plusieurs villageois, ce qui réduira également la distance parcourue par vos villageois pour acheminer la nourriture au forum.\n\n6. La nourriture prélevée sur les carcasses d'animaux se détériore avec le temps. Veillez à minimiser le gaspillage en assignant plusieurs villageois à la collecte de viande.\n\n7. Prenez garde aux crocodiles qui dévoreront les villageois trop près des berges. Les crocodiles ainsi que d'autres prédateurs peuvent être chassés mais produiront moins de nourriture que les autres animaux." 83509 "CHASSER\nPour assigner un villageois à la chasse, sélectionnez le villageois puis faites un clic droit sur un animal, comme une gazelle, par exemple. Le villageois ira chasser l'animal, collectera sa nourriture puis la rapportera au forum où elle sera ajouter à votre stock (visible dans le coin en haut à gauche de l'écran de jeu).\n\nCRÉER DES VILLAGEOIS\nLes villageois coûtent de la nourriture. Pour créer un villageois, sélectionnez le forum, puis sélectionnez le bouton Créer un villageois en bas de l'écran de jeu. Après une courte période de formation, le villageois apparaîtra à côté du forum. Les ressources (telles que la nourriture issue de la chasse) s'accumulent plus rapidement si vous assignez des villageois nouvellement créés à leur collecte.\n\nCONSTRUIRE DES MAISONS\nLes maisons coûtent du bois. Chaque maison peut accueillir quatre unités. Le forum peut également accueillir quatre unités. Pour construire une maison, sélectionnez un villageois, sélectionnez le bouton Construire en bas de l'écran de jeu, sélectionnez le bouton Construire une maison, puis faites un clic gauche sur un emplacement de la carte. Si vous ne pouvez pas construire de maison sur cet emplacement, la maison apparaîtra en rouge." 83510 "+ Développez votre tribu en atteignant 7 villageois." 83511 "+ /7 villageois formé(s)." 83512 "+ 7/7 villageois formés." 83538 "1. Cueillez de la nourriture pour créer de nouveaux villageois et coupez du bois pour construire des maisons afin de soutenir les nouveaux villageois. Mettez les nouveaux villageois au travail en coupant du bois et en construisant les autres bâtiments nécessaires (puits de stockage, grenier et dock)\n\n2. Les sites de cueillette sont nombreux de l'autre côté de la rivière, que vous pouvez atteindre en traversant les hauts-fonds.\n\n3. Les villageois déposent automatiquement la nourriture qu'ils ont trouvée au forum ou au grenier, selon ce qui est le plus proche. La construction d'un grenier à proximité des sites de cueillette réduit la distance que les villageois doivent parcourir pour déposer la nourriture.\n\n4. Les villageois déposent automatiquement le bois au forum ou au puits de stockage, selon ce qui est le plus proche. La construction d'un entrepôt à proximité d'une forêt diminue la distance que les villageois doivent parcourir pour déposer le bois." 83539 "COLLECTER DU BOIS\nPour collecter du bois, sélectionnez un villageois puis faites un clic droit sur un arbre. Le villageois ira abattre l'arbre, collectera son bois puis le rapportera au forum ou à un puits de stockage où il sera ajouté à votre stock.\n\nCUEILLIR DE LA NOURRITURE\nPour cueillir de la nourriture, sélectionnez un villageois puis faites un clic droit sur un site de cueillette (buisson de baies). Le villageois ira collecter sa nourriture puis la rapportera au forum ou dans un grenier.\n\nCONSTRUIRE DES BÂTIMENTS\nOutre les maisons qui permettent d'accueillir plus de villageois, vous devez également construire un puits de stockage, un grenier ainsi que des docks. Avant de pouvoir construire des bâtiments, vous devez amasser un stock de bois suffisant. Pour construire des bâtiments, à l'instar des maisons, sélectionnez un villageois, sélectionnez le bouton Construire en bas de l'écran de jeu, sélectionnez le bouton correspondant au bâtiment que vous souhaitez construire, puis faites un clic gauche sur un emplacement de la carte. Si vous souhaitez construire plusieurs exemplaires d'un même bâtiment, appuyez sur SHIFT puis faites un clic droit sur plusieurs emplacements de la carte." 83540 "+ Construisez un grenier." 83541 "+ Construisez un puits de stockage." 83542 "+ Construisez des docks." 83543 "+ Construisez un grenier." 83544 "+ Construisez un puits de stockage." 83545 "+ Construisez un dock." 83561 "Libyens" 83568 "1. Créez plus de villageois pour vous protéger plus efficacement contre les prédateurs et les individus hostiles tandis que vous explorez la carte à la recherche des ruines.\n\n2. N'oubliez pas que pour créer de nouveaux villageois, vous devez collecter de la nourriture via la chasse ou la cueillette, ainsi que du bois pour construire de nouvelles maisons.\n\n3. Après avoir créé plusieurs villageois, vous pouvez les répartir en groupes et explorer la carte à la recherche des cinq ruines.\n\n4. Si vous êtes attaqué par des prédateurs ou des unités ennemies, ripostez avec votre groupe de villageois avant de reprendre vos recherches le plus rapidement possible." 83569 "EXPLORER LA CARTE\nPour explorer la carte, sélectionnez un ou plusieurs villageois, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur un endroit de la carte.\n\nSÉLECTIONNER DES VILLAGEOIS\nPour sélectionner plusieurs villageois, cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser le curseur sur les villageois que vous souhaitez sélectionner (ou maintenez la touche CTRL enfoncée et sélectionnez chaque villageois individuellement). Si vous souhaitez leur attribuer un raccourci clavier de groupe pour les retrouver plus facilement, maintenez la touche CTRL enfoncée et appuyez sur un numéro à attribuer au groupe. Le numéro de groupe apparaît à côté de chaque unité du groupe. Pour sélectionner un groupe, appuyez sur la touche numérique qui lui est assignée.\n\nCONTRÔLER LES RUINES\nLes ruines sont d'anciennes structures ressemblant à Stonehenge qui ont été construites par des cultures aujourd'hui disparues et qui apportent du prestige à la civilisation qui les contrôle. Les ruines sont contrôlées par la dernière civilisation à avoir déplacé un villageois, une unité militaire ou un bateau à proximité, et prennent la couleur du joueur de cette civilisation. Elles peuvent être capturées par une autre civilisation. Les ruines ne peuvent pas être détruites." 83570 "+ Trouvez 5 ruines avant que les Libyens ne les trouvent toutes." 83571 "+ / ruine(s) trouvée(s)." 83572 "+ / ruine(s) trouvée(s)." 83598 "1. Le meilleur moyen de collecter de la nourriture dans ce scénario est d'envoyer vos villageois pêcher à bord de bateaux de pêche. N'oubliez pas que pour construire des bateaux de pêche, vous devez avoir construit les docks.\n\n2. Les bateaux de pêche collectent les poissons loin du rivage plus rapidement.\n\n3. Vous pouvez également chasser l'éléphant pour obtenir de la nourriture.\n\n4. Plus vous assignez de villageois à la collecte de bois et de bateaux de pêche à la collecte de nourriture, plus vos stocks se rempliront rapidement.\n\n5. N'oubliez pas de construire des maisons pour accueillir vos nouveaux villageois ainsi que vos nouveaux bateaux de pêche." 83599 "PÊCHER\nPour pêcher, sélectionnez un villageois puis faites un clic droit sur un site de pêche (poissons sautant hors de l'eau près du rivage).\n\nUn bateau de pêche peut collecter plus de poisson qu'un villageois. Pour construire un bateau de pêche, commencez par construire les docks, puis sélectionnez les docks et enfin sélectionnez le bouton Construire un bateau de pêche. Pour pêcher à bord d'un bateau de pêche, sélectionnez le bateau de pêche puis faites un clic droit sur un site de pêche (poissons sautant hors de l'eau loin du rivage).\n\nPASSER À L'ÂGE SUIVANT\nPour passer de l'âge de pierre à l'âge de l'outil, vous devez avoir construit un forum et au moins deux bâtiments de l'âge de pierre différents (le grenier, le puits de stockage, les docks ou la caserne). Vous devez également avoir amassé un stock de 500 unités de nourriture pour passer à l'âge de l'outil. Pour passer à l'âge suivant, sélectionnez le forum puis sélectionnez le bouton Passer à l'âge de l'outil. Passer d'un âge à l'autre permet de débloquer de nouvelles unités, de nouveaux bâtiments ainsi que de nouvelles technologies (que vous pouvez consulter depuis l'arbre des technologies)." 83600 "+ Construisez deux bâtiments de l'âge de pierre." 83601 "+ Amassez 500 unités de nourriture." 83602 "+ Passer à l'âge de l'outil." 83603 "+ /2 bâtiment(s) de l'âge de pierre construit(s)." 83604 "+ /500 unité(s) de nourriture collectée(s)." 83605 "+ 500/500 unités de nourriture collectées." 83606 "+ Passer à l'âge de l'outil." 83621 "Pillards égyptiens" 83628 "1. Le groupe de combat ennemi se situe à l'est.\n\n2. Maintenez vos unités ensemble afin de pouvoir éliminer une unité ennemie à la fois.\n\n3. Utilisez vos fantassins à hache pour le combat au corps à corps et gardez les archers derrière eux pour profiter de leur portée.\n\n4. Les archers qui tirent sur l'ennemi depuis une falaise ou une élévation infligent des dégâts supplémentaires.\n\n5. Essayez de concentrer vos tirs sur un seul ennemi pour le tuer rapidement." 83629 "PASSER VOS TROUPES EN REVUE\nVous commencez cette mission avec une sélection d'unités militaires (quatre fantassins à hache et trois archers). Sélectionnez une unité pour passer ses capacités en revue. Ses attributs (par exemple ses points de vie, sa puissance d'attaque, son armure, sa protection perçage, sa portée) sont affichées dans le cadre de statut en bas de l'écran de jeu. Les fantassins à hache ont une puissance d'attaque plus élevée que les archers, mais les archers disposent d'une grande portée qui leur permet de tirer sur les ennemis à distance.\n\nSÉLECTIONNER DES UNITÉS MILITAIRES\nPour sélectionner plusieurs unités militaires, maintenez le clic gauche puis faites glisser le curseur sur les unités militaires que vous souhaitez regrouper (vous pouvez également maintenir le touche CTRL et cliquer sur chaque unité individuellement).\n\nENGAGER LE COMBAT\nLes unités ennemis deviennent visibles une fois qu'elles rentrent dans la ligne de mire de vos unités. Si elles en sortent, elles disparaîtront à nouveau. Vous unités attaqueront automatiquement toute unité qui entre dans sa ligne de mire." 83630 "+ Battez les pillards égyptiens." 83631 "+ / unités ennemies tuées." 83651 "Basse-Égypte" 83658 "1. Préparez-vous aux attaques ennemies en transformant vos fantassins à massue en fantassins à hache et en entraînant d'autres fantassins à hache à la caserne.\n\n2. Les sources de nourriture sont limitées, vous devez donc construire des fermes pour produire plus de nourriture.\n\n3. Lorsque vous avez assez de bois, vous pouvez construire un camp de tir à l'arc ou une écurie et former des archers ou des unités montées pour renforcer vos rangs de fantassins à hache.\n\n4. Pour contrôler la ruine, vous devez traverser la rivière et vous aventurer dans le désert. N'hésitez pas à combattre les autres Égyptiens qui vous barrent la route.\n\n5. Après avoir neutralisé ou détruit votre ennemi et sécurisé les ruines, vous pouvez vous concentrer sur la construction de nouvelles fermes afin d'accumuler la nourriture nécessaire à la victoire." 83659 "AGRICULTURE\nAvant de pouvoir construire des fermes, vous devez construire un marché. Pour cultiver, sélectionnez un villageois, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur une ferme. Le villageois recueillera de la nourriture et la déposera au forum ou au grenier. Seulement un villageois peut travailler dans une ferme. Développer Domestication, Charrue et Irrigation au marché augmente la productivité des fermes. Les fermes finissent par tomber en jachère et doivent être replantées.\n\nAMÉLIORATION DES UNITÉS\nPour améliorer vos unités militaires (fantassins à massue), cliquez sur la caserne, puis sur le bouton Convertir en Hache de bataille. Cela améliorera vos fantassins à massue existants en fantassins à hache plus forts, que vous formerez à la place à partir de ce là.\n\nRÉPARER DES BÂTIMENTS ET DES BATEAUX\nLes bâtiments et les bateaux endommagés prennent feu. Moyennant un coût, les villageois peuvent les réparer pour qu'ils retrouvent toute leur force. Pour réparer un bâtiment ou un bateau, sélectionnez un villageois, puis faites un clic droit sur le bâtiment ou le bateau à réparer. Plus il y a de villageois, plus le bâtiment ou le bateau est réparé rapidement." 83660 "+ Contrôlez les ruines." 83661 "+ Accumulez 800 unités de nourriture." 83662 "+ Construisez un marché." 83663 "+ Contrôlez les ruines." 83664 "+ /800 unité(s) de nourriture en réserve." 83665 "+ 800/800 unités de nourriture accumulées." 83666 "+ Construisez un marché." 83681 "Minoens" 83682 "Cananéens" 83683 "Libyens" 83688 "1. Un grand gisement de pierre se trouve à l'est dans le désert. Construisez un puits de stockage près de la mine pour réduire la distance que vos villageois doivent parcourir pour récolter la pierre.\n\n2. Le moyen le plus efficace d'accumuler de l'or est d'échanger les ressources qui vous sont inutiles.\n\n3. Construisez des navires de guerre aux docks pour éliminer les bateaux de pirates qui s'attaquent aux bateaux de commerce et aux navires marchands.\n\n4. Construisez des fermes et produisez des surplus de nourriture pour l'échanger contre de l'or. Vous pouvez également construire des bateaux de pêche. Si vous voulez échanger de la nourriture, assurez-vous de cliquer sur Échanger de la nourriture contre de l'or, car le bois est choisi par défaut. \n\n5. Si vous attaquez vos ennemis, épargnez leurs docks pour pouvoir continuer à commercer avec eux. Vous pouvez construire un second dock sur la côte nord-est pour améliorer les échanges et la circulation." 83689 "EXTRAIRE DE LA PIERRE ET DE L'OR\nPour extraire de la pierre ou de l'or, sélectionnez un villageois puis faites un clic droit sur une carrière de pierre ou une mine d'or. Le villageois collectera la pierre ou l'or et déposera les ressources au forum ou dans le puits de stockage.\n\nÉCHANGER DES RESSOURCES AVEC LES AUTRES CIVILISATIONS\nFaire du commerce avec les docks ou les marchés d'autres civilisations permet d'obtenir de l'or. Les unités commerciales (comme les bateaux de commerce, les navires marchands et les charrettes de commerce) se déplacent vers des docks ou des marchés pour vendre les marchandises et reviennent à votre campement pour y déposer l'or. Plus la route est longue, plus votre cargaison est importante et plus vous recevez d'or. Ces échanges n'ont aucun effet sur le joueur avec lequel vous commercez. Pour échanger des ressources avec une autre civilisation, construisez un bateau de commerce, un navire marchand ou une charrette de commerce. Sélectionnez votre unité de commerce, puis faites un clic droit sur le dock ou le marché avec lequel vous souhaitez faire des échanges. Sélectionnez une unité de commerce pour afficher sa cargaison dans la barre d'état en bas de l'écran du jeu. Sélectionnez les docks ou le marché d'un autre joueur pour afficher le bénéfice que l'échange rapportera dans la barre d'état." 83690 "+ Échangez 500 pièces d'or." 83691 "+ Accumulez 500 unités de pierre." 83692 "+ /500 pièce(s) d'or échangée(s)." 83693 "+ /500 unités de pierre accumulées." 83694 "+ 500/500 pièces d'or échangées." 83695 "+ 500/500 unités de pierre accumulées." 83711 "Pillards libyens" 83718 "1. Vous devez convertir le lanceur de pierre et empêcher l'ennemi de le détruire pendant que vous le déplacez vers votre forum.\n\n2. Si votre prêtre initial est tué, vous pouvez extraire l'or de la région pour créer d'autres prêtres.\n\n3. Une stratégie possible consiste à former une armée pour détruire toutes les unités qui gardent le lanceur de pierre avant que vos prêtres ne le convertissent. Une autre option est d'approcher plus lentement et d'utiliser vos prêtres pour convertir les gardes ennemis avant de convertir le lanceur de pierre.\n\n4. L'ennemi a beaucoup d'archers. Les frondeurs sont forts contre les autres unités à distance comme les archers, alors formez-en quelques-uns pour protéger vos prêtres." 83719 "CONVERSION DES UNITÉS ENNEMIES\nPour convertir une unité ennemie, sélectionnez un prêtre, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'unité à convertir. Vous pouvez également sélectionner le bouton Convertir, puis sélectionnez l'unité ennemie à convertir. Si la conversion réussit, l'unité passera sous votre contrôle. Les prêtres doivent rajeunir leur foi après avoir effectué une conversion. Le pourcentage de régénération est indiqué dans la barre d'état du prêtre. Les prêtres ne convertissent pas automatiquement les unités proches à moins qu'ils ne soient attaqués. Lorsque le prêtre a converti une unité, il reste inactif jusqu'à ce qu'il reçoive un autre ordre.\n\nVous pouvez améliorer vos prêtres en développant les technologies au temple. Fanatisme permet aux prêtres de rajeunir plus rapidement. Au-delà augmente la portée de conversion des prêtres. Astrologie permet aux prêtres de convertir les unités plus rapidement. Monothéisme permet aux prêtres de convertir les bâtiments et les prêtres ennemis. Un prêtre doit être adjacent à un bâtiment pour le convertir.\n\nLes bateaux et les chars sont plus résistants à la conversion que les autres unités. Si un prêtre convertit un transport léger ou un transport lourd transportant des unités, le navire est converti, mais sa cargaison ne l'est pas. Les unités converties conservent leurs attributs (attaque, portée, etc.) au moment de la conversion ; elles ne peuvent pas être améliorées. Les prêtres ne peuvent pas convertir les forums, les merveilles ou les ressources alliées." 83720 "+ Convertissez le lanceur de pierre ennemi." 83721 "+ Amenez le lanceur de pierre jusqu'à votre forum." 83722 "+ Convertissez le lanceur de pierre ennemi." 83723 "+ Amenez le lanceur de pierre jusqu'à votre forum." 83741 "Nubiens" 83748 "1. Détruisez les tours ennemies sur l'île avant de commencer vos constructions.\n\n2. Pour détruire les tours, construisez des navires de guerre ou créez un petit groupe d'unités d'infanterie comme les fantassins à hache et transportez-les sur l'île.\n\n3. Vous devez passer à l'âge du bronze et construire un siège du gouvernement pour placer un deuxième forum.\n\n4. Vous devez construire un moyen de transport pour amener les villageois sur l'île et y construire le forum. L'île est habitée par des prédateurs affamés, alors emmenez quelques villageois et unités militaires pour vous protéger.\n\n5. Une fois que les prédateurs ont été tués, construisez un forum et commencez à collecter la pierre nécessaire à la construction de deux tours d'observation." 83749 "TRANSPORTER LES UNITÉS SUR L'EAU\nLes villageois, les unités militaires et les artéfacts peuvent monter à bord d'un navire de transport et voyager sur l'eau. Les unités alliées peuvent également être transportées. Chaque navire de transport a une capacité limitée de villageois, d'unités militaires et d'artéfacts.\n\nPour charger un navire de transport, construisez un transport léger ou un transport lourd dans les docks, sélectionnez l'unité à charger, puis faites un clic droit sur le navire de transport.\n\nPour le décharger, sélectionnez le navire de transport, cliquez sur le bouton Décharger en bas de l'écran de jeu, puis faites un clic gauche à un emplacement sur le rivage ou dans les hauts-fonds." 83750 "+ Construisez un forum sur l'île." 83751 "+ Construisez deux tours sur l'île." 83752 "+ Développez Tour d'observation au grenier." 83753 "+ Construisez un forum sur l'île." 83754 "+ /2 tours construites sur l'île." 83755 "+ Développez Tour d'observation." 83771 "Pillards libyens" 83778 "1. Votre limite de population est de 75.\n\n2. Construisez rapidement une marine pour nettoyer la mer des navires libyens et envahir leur camp.\n\n3. Les tours ennemies se trouvent sur l'île au large de votre côte, alors soyez prudent lorsque vous explorez les eaux.\n\n4. Les technologies de coupe de bois améliorent non seulement votre taux de collecte de bois, mais aussi la portée de vos navires, tours et unités terrestres à distance.\n\n5. Après avoir pris le contrôle des mers, constituez une force d'invasion composée de chars, d'archers et d'infanterie et utilisez les transports pour les amener sur l'île.\n\n6. Il vous suffit de vous frayer un chemin jusqu'au centre de la ville libyenne, de capturer l'artéfact et de le ramener dans votre forum. Vous n'avez pas besoin de détruire toutes les unités et tous les bâtiments libyens.\n\n7. Minez l'or près de votre forum pour développer des technologies au puits de stockage qui amélioreront les capacités de combat de vos soldats." 83779 "DÉVELOPPER DES TECHNOLOGIES\nPasser d'un Âge à l'autre vous permet de débloquer de nouvelles technologies à développer. Consultez l'arbre des technologies pour obtenir plus d'informations sur les différentes technologies disponibles à chaque âge. Développer des technologies prend du temps et coûte des ressources, mais chaque technologie développée apporte immédiatement des bénéfices à votre civilisation et vous permet de ne pas vous laisser distancer par vos adversaires.\nPour développer une technologie, sélectionnez un bâtiment puis sélectionnez le bouton correspondant à la technologie que vous souhaitez développer en bas de l'écran.\n\nCONTRÔLER LES ARTÉFACTS\nLes artéfacts sont des objets façonnés par des civilisations disparues, à l'instar de l'Arche d'alliance, qui confèrent du prestige à la civilisation qui les possède. Le contrôle d'un artéfact est attribué à la dernière civilisation à avoir déplacé un villageois, une unité militaire ou un bateau à proximité. Pour symboliser son appartenance à cette civilisation, l'artéfact prendra la couleur du joueur correspondant. Les artéfacts peuvent être dérobés par d'autres civilisations et transportés par la terre ou par la mer. Les artéfacts ne peuvent pas être détruits. Si un navire de transport coule avec un artéfact à son bord, l'artéfact s'échouera sur un rivage à proximité." 83780 "+ Récupérez l'artéfact volé." 83781 "+ Amenez l'artéfact dans la zone indiquée par les drapeaux." 83782 "+ Récupérez l'artéfact volé." 83783 "+ Amenez l'artéfact dans la zone indiquée par des drapeaux." 83801 "Cananéens" 83802 "Cananéens" 83803 "Minoens" 83808 "1. Votre limite de population est de 75.\n\n2. Vous pouvez trouver de grandes quantités de bois ainsi que de la pierre près de votre base, de l'autre côté de la rivière. Vous pourrez trouver un grand gisement de pierre sur une île dans le coin est de la carte. Transportez-y des villageois et construisez-y un puits de stockage ou un forum.\n\n3. Vous pourrez trouver de l'or dans le coin ouest de la carte, mais les Cananéens le défendent férocement. Le jeu n'en vaut peut-être pas la chandelle. Si vous préférez vous adonner au commerce, vous trouverez des docks alliés au sud-est de la carte. Construisez des bateaux de pêche afin de collecter du poisson que vous pourrez échanger contre de l'or. Il serait peut-être préférable de conserver votre bois et votre pierre, car vous en aurez besoin pour construire la merveille.\n\n4. Établissez vos défenses tôt dans la partie, car vous risquez d'être attaqué rapidement. Levez une petite armée pour vous défendre contre les troupes qui débarqueront sur vos rivages ainsi qu'une petite flotte pour vous défendre contre les navires ennemis." 83809 "CONSTRUIRE DES MERVEILLES\nUne merveille est le monument le plus extraordinaire d'une civilisation. Parmi les merveilles les plus emblématiques du monde réel, on peut citer les pyramides d'Égypte, la Grande Muraille de Chine ou le Parthénon d'Athènes. Pour construire une merveille, vous devez atteindre l'Âge du fer et avoir amassé un stock de 1000 de bois, 1000 de pierre et 1000 d'or." 83810 "+ Passer à l'Âge du fer." 83811 "+ Passer à l'Âge du fer." 83812 "+ Construisez une merveille." 83813 "+ Construisez une merveille." 83814 "– Dans cette mission, les merveilles sont construites plus rapidement. –" 83831 "Cananéens" 83838 "1. Votre limite de population est de 75.\n\n2. Abordez ce scénario une étape à la fois. Commencez par établir une base productive et une puissante force d'attaque sur votre emplacement de départ.\n\n3. Traversez les crêtes en direction du nord-ouest en prenant soin d'éliminer les troupes et les tours ennemies sur le chemin. Ensuite, commencez à collecter l'or et la pierre de la région.\n\n4. Éliminez tous les ennemis de votre côté de la rivière puis levez une puissante armée composée d'engins de siège et d'unités de soutien. Détruisez les tours ennemies qui gardent la rivière et continuez d'avancer en direction du nord.\n\n5. Pensez à soigner vos troupes blessées après avoir éliminé tous les ennemis d'un obstacle ou d'une crête.\n\n6. Le siège du gouvernement ennemi que vous devez détruire se situe dans le coin nord de la carte. Il est défendu par des murs, des tours et des troupes." 83839 "AMUSEZ-VOUS\nVous avez acquis les compétences de base pour jouer les campagnes, les escarmouches ou une partie entre amis. Vous pouvez désormais les utiliser contre un adversaire. Bonne chance !" 83840 "+ Détruisez le siège du gouvernement cananéen dans la ville de Megiddo." 83841 "+ Détruisez le siège du gouvernement cananéen." 244101 "Île du Delta du Nil, 8000 avant notre ère" 244102 "L'Égypte jouit d'une faune et d'une flore abondantes; c'est l'endroit parfait pour accueillir vos tribus de chasseurs et de cueilleurs nomades. Bien que votre peuple ne possède que des technologies primitives et des outils de pierre, le talent de vos chasseurs n'est plus à prouver." 244103 "Établissez un village sur cette île du delta du Nil et développez votre tribu afin que celle-ci compte sept membres." 244106 "Delta du Nil, 6500 avant notre ère" 244107 "Pendant des générations, les riches territoires de chasse le long du Nil ont subvenu aux besoins de votre peuple. Une série de sécheresses ont réduit la taille des troupeaux et forcé vos frères et sœurs à trouver de nouvelles sources de nourriture. Par chance, les rives du Nil regorgent de fruits et de plantes comestibles." 244108 "Les groupes de chasse sont revenus de l'est les mains pleines de baies et de dattes. Trouvez ces sites de cueillette et récupérez de la nourriture pour votre tribu. Ensuite, installez-vous dans cette riche région en construisant un grenier, un puits de stockage et un port." 244111 "Delta du Nil, 6200 avant notre ère" 244112 "Lors de leurs expéditions, vos chasseurs rencontrèrent d'autres cultures à l'ouest, le long de la côte méditerranéenne. Vous avez envoyé des groupes d'explorateurs vers les régions frontalières, afin d'en apprendre davantage sur ces peuples que vous appelez les Libyens." 244113 "Des légendes racontent que des sites sacrés se trouveraient à proximité. Trouvez les cinq découvertes avant les Libyens." 244116 "Rive du Nil, environ 6000 ans avant notre ère" 244117 "L'exploration et le contact avec d'autres cultures apportent de nouvelles idées à l'Égypte. Votre peuple découvre de nouvelles compétences, dont de meilleures techniques de pêche et de fabrication d'outils." 244118 "Faites avancer votre culture jusqu'à l'Âge de l'outil pour accéder à ces compétences et ces capacités." 244121 "Basse-Égypte, environ 3800 ans avant notre ère" 244122 "Les nouvelles technologies ont permis à votre tribu de se développer, mais la situation n'est guère réjouissante. L'avancée des sables du Sahara a forcé les tribus voisines à migrer sur vos terres afin de s'emparer de vos sites de cueillette et de vos positions défensives." 244123 "Des groupes de pillards ont descendu le fleuve en provenance de la Haute-Égypte. Interceptez et détruisez ces envahisseurs avant qu'ils ne pénètrent dans vos villages et volent vos réserves de nourriture." 244126 "Vallée du Nil, environ 3100 ans avant notre ère" 244127 "L'avenir de l'Égypte est sur le point de basculer. Le grand pharaon Narmer cherche à unifier les royaumes de Basse-Égypte et de Haute-Égypte. Grâce aux richesses dégagées par la culture des rives du Nil, il pourra enfin vaincre ses rivaux." 244128 "Emparez-vous des villages le long du fleuve et accumulez un surplus de 800 de nourriture pour nourrir votre peuple et les guerriers de Narmer. En outre, emparez-vous de l'ancien cercle de pierres de Nabta Playa, perdu dans le désert de l'ouest." 244129 "Le contrôle de ces ruines anciennes démontrera la puissance de Narmer à ses adversaires. Méfiez-vous des peuples voisins ! Vous n'avez pas besoin de les anéantir, mais sachez qu'ils tenteront de contrecarrer les plans d'unification de Narmer." 244131 "Méditerranée, environ 2700 ans avant notre ère" 244132 "La rumeur d'une Égypte unie s'est répandue aux quatre coins du monde et votre peuple prospère grâce au commerce. Devant tant d'opulence, le pharaon Djoser a décidé qu'un mastaba, une simple sépulture en briques crues, ne suffirait pas à le servir dans l'au-delà." 244133 "Il a ordonné à l'architecte Imhotep de concevoir une pyramide à degrés que tous pourront voir à des lieues à la ronde. Un projet aussi important nécessitera énormément de ressources. Vous avez reçu l'ordre de vous rendre au nord et d'y établir un poste de commerce afin d'obtenir de l'or pour la pyramide." 244134 "Dans le même temps, vous devez vous aventurer dans le désert et trouver une carrière de pierres pour sa construction. Vos partenaires commerciaux, les Minoens, les Cananéens et les Libyens, pourraient devenir jaloux du succès de l'Égypte, voire cesser toute relation commerciale afin d'attaquer votre peuple." 244135 "Si vos diplomates ne parviennent pas à préserver la paix, vous devrez défendre vos navires de commerce. Le pharaon compte sur vous, ne le décevez pas." 244136 "Héliopolis, environ 2500 ans avant notre ère" 244137 "La culture égyptienne est en pleine expansion et la population ne cesse de croître. De nouvelles professions ont été établies afin de gérer l'administration du royaume et servir les dieux. Les scribes et les prêtres aident le pharaon à diriger son armée, gouverner son peuple et honorer les dieux." 244138 "Ces nouveaux spécialistes sont rapidement devenus des piliers de la civilisation égyptienne. Au nord, à l'ouest du delta du Nil, des éclaireurs ont rapporté que des pillards libyens approchaient d'Héliopolis, une des cités les plus sacrées de toute l'Égypte, bâtie en l'honneur de Râ, dieu du soleil." 244139 "En tant que prêtre-lecteur du temple principal de la cité et scribe militaire du pharaon, vous avez reçu l'ordre d'arrêter ces pillards coûte que coûte. Les prêtres de la cité ont proposé leurs services pour venir en aide à l'armée." 244140 "Méfiez-vous de l'engin de siège que les Libyens ont emporté pour démolir les murailles de la cité. Cette machine pourrait être utile pour notre propre armée ; plutôt que de la détruire, le pharaon vous a ordonné de capturer ce lanceur de pierre et de l'amener jusqu'au forum d'Héliopolis." 244141 "La quatrième cataracte, 1878-1860 avant notre ère" 244142 "Depuis des siècles, les Nubiens du Sud attaquent et pillent nos cités de Haute-Égypte. Le pharaon Sésostris III a bien l'intention de s'en débarrasser une bonne fois pour toutes." 244143 "Il compte faire capituler la Basse-Nubie en construisant des forts le long du Nil, jusqu'à la quatrième cataracte. Au sud de votre position se trouve une île sur le Nil, qui serait un emplacement idéal pour un tel fort." 244144 "Explorez l'île, débarrassez-vous des ennemis, et construisez-y un forum et deux tours d'observation." 244146 "Delta du Nil, 1720 avant notre ère" 244147 "Les forts le long du Nil ont apporté la paix au Sud, mais les Libyens représentent à nouveau une menace. Ils pillent les côtes et interceptent les navires marchands venus commercer avec l'Égypte." 244148 "Ils ont récemment capturé un navire important qui appartient au pharaon en personne et ont emporté avec eux une relique précieuse que les rois de Canaan lui avaient fait parvenir." 244149 "Construisez une base navale dans cette région de la côte et attaquez les pillards libyens dans le delta du Nil. Récupérez la relique volée et ramenez-la jusqu'à votre forum." 244151 "Karnak, 1490-1460 avant notre ère" 244152 "Notre peuple a traversé une longue nuit, mais l'Égypte s'éveille enfin. Les pharaons ont bouté les envahisseurs étrangers hors d'Égypte et sécurisé les frontières du pays. Le pharaon actuel, la reine Hatchepsout, promet d'être l'un des plus grands dirigeants des Deux-Pays." 244153 "Elle a déjà fait agrandir les complexes religieux de Karnak et de Louxor, mais son ambition est sans limites. Elle compte faire bâtir un temple encore plus imposant, le Djeser-Djeserou, le « sublime des sublimes ». Elle vous a accordé l'honneur d'en superviser la construction." 244154 "Rassembler toutes les ressources nécessaires à un tel monument risque de s'avérer difficile en raison des relations houleuses que vous entretenez avec le pays de Canaan, mais nous pouvons compter sur l'aide des Minoens de Crète." 244155 "Cette tâche ne sera pas aisée, mais Hatchepsout prie que la bonne fortune et la bénédiction des dieux vous accompagnent." 244156 "Meggido, 1457 avant notre ère" 244157 "L'Égypte prospère sous le règne de ses nouveaux pharaons, mais l'heure est venue de regarder plus loin. Le pharaon Thoutmôsis III recrute et il compte se servir de son armée pour envahir Canaan." 244158 "Ces terres se trouvent dans la zone d'influence égyptienne depuis des siècles, mais il est désormais temps de les intégrer à l'Empire une fois pour toutes. Les Cananéens s'imaginent qu'ils peuvent résister à l'Égypte et ont formé une alliance dirigée par les rois de Qadesh et de Megiddo." 244159 "Leur armée est imposante, mais les dieux nous sourient. Commandant, le pharaon vous confie la première division d'attaque. Il surveillera vos moindres faits et gestes, ne le décevez pas." // // First Punic War // 83881 "Armée romaine" 83888 "1. Vous pouvez atteindre une population de 50 et passer à l'âge de l'outil.\n\n2. Passez à l'âge de l'outil avant d'engager le combat avec les Romains.\n\n3. Une troupe de 10-12 unités (fantassins à hache, archers et frondeurs) devrait être suffisante pour remporter la bataille." 83889 "RESSOURCES\nAssignez des villageois au bois, à la chasse, à la cueillette, à la pêche et à l'extraction d'or ou de pierre pour augmenter votre stock de ressources (affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran de jeu). Utilisez ces ressources pour faire évoluer votre civilisation en construisant de nouvelles unités et en passant à l'âge suivant.\n\nPour assigner un villageois à une tâche, sélectionnez votre unité puis faites un clic droit sur une ressource à récolter sur l'écran du jeu. Par exemple, pour assigner un villageois au bois, sélectionnez votre unité, puis faites un clic droit sur un arbre. Pour récolter de la nourriture, demandez à un villageois de chasser un animal, de récolter des baies ou de pêcher près du rivage. Vous pouvez également construire des bateaux de pêche pour récolter de la nourriture. Les villageois collectent autant de nourriture qu'ils peuvent en transporter avant de la déposer au forum (la structure rudimentaire au milieu de l'écran du jeu lorsque la partie commence)\n\nCRÉER DE NOUVELLES UNITÉS\nVous pouvez créer de nouveaux villageois pour récolter des ressources plus rapidement et former des unités militaires qui attaqueront les ennemis. Vous devez construire des maisons pour créer de nouveaux villageois, des unités militaires et des bateaux. Chaque maison (et forum) peut contenir quatre unités.\n\nPour créer un villageois, sélectionnez le forum, puis cliquez sur Créer un Villageois en bas de l'écran du jeu. Le villageois apparaitra à côté du forum après quelques instants.\n\nPour créer une unité militaire, construisez une caserne, un camp de tir à l'arc, une écurie, un atelier de siège, une académie ou un temple. Sélectionnez un bâtiment, puis cliquez sur l'unité que vous voulez former. Par exemple, pour former un fantassin à massue (à la caserne), sélectionnez le bouton Former un fantassin à massue.\nPour construire un bateau, construisez un dock. Sélectionnez votre bâtiment, puis sélectionnez le bateau que vous voulez construire. Par exemple, pour construire un bateau de pêche, sélectionnez le bouton Construire un bateau de pêche.\n\nCONSTRUIRE DES BÂTIMENTS\nPour construire un bâtiment, sélectionnez un villageois, le bouton Construire puis cliquez sur le bâtiment que vous voulez construire. Par exemple, pour construire une maison, sélectionnez un villageois, le bouton Construire en bas de l'écran du jeu, puis cliquez sur Construire une maison et choisissez l'emplacement sur la carte avec le clic gauche.\n\nPASSER À L'ÂGE SUIVANT\nEn passant à l'âge suivant, vous pourrez construire de nouveaux bâtiments, former de nouvelles unités et développer de nouvelles technologies pour augmenter la puissance de votre civilisation. Pour passer de l'âge de pierre à l'âge de l'outil, vous devez construire deux bâtiments différents de l'âge de pierre (autres que des maisons) et obtenir 500 unités de nourriture. Par exemple, vous pouvez construire des docks et une caserne.\nPour passer à l'âge de l'outil, sélectionnez le forum et cliquez sur Passer à l'âge de l'outil." 83890 "+ Éliminez tous les soldats romains." 83891 "+ soldat(s) romain(s) restant(s)." 83911 "Romains" 83912 "Syracusains" 83918 "1. Vous pouvez atteindre une population de 75 et avez maintenant accès à l'âge du bronze. Cela vous permet de former de nouvelles unités telles que les navires de guerre, les unités de cavalerie, les chameliers, et les armes de siège.\n\n2. Construisez des tours côtières pour vous défendre contre la flotte romaine pendant que vous mettez en place la vôtre.\n\n3. Explorez la carte pour trouver plus de ressources." 83919 "Choisissez une option :" 83920 "+ Amenez deux coffres de guerre contenant des provisions romaines à la zone indiquée en bleu sur votre île." 83921 "+ Battez tous vos adversaires." 83922 "Choisissez une option :" 83923 "+ /2 coffre(s) de guerre apporté(s) à la zone indiquée." 83924 "+ /2 ennemi(s) vaincu(s)." 83941 "Régulus" 83942 "Flotte romaine" 83943 "Garde du consul" 83948 "1. Vous pouvez atteindre une population de 100 et avancer à l'âge du fer.\n\n2. La force de mercenaires du soldat de fortune spartiate, Xanthippe, se joindra à vous si vous la trouvez. Elle a été aperçue pour la dernière fois au nord des Romains.\n\n3. Il n'est pas nécessaire de détruire les chantiers navals romains, seulement d'empêcher leur flotte de détruire votre merveille.\n\n4. Utilisez certaines des meilleures unités militaires de Carthage, dont les hoplites, les galères incendiaires, et les éléphants de guerre." 83949 "+ Détruisez la merveille romaine." 83950 "+ Construisez votre propre merveille au centre de Carthage, dans les drapeaux bleus." 83951 "+ Détruisez la merveille romaine." 83952 "+ Construisez une merveille dans les drapeaux bleus." 244201 "Sicile, 262 avant notre ère" 244202 "Votre commandement en Sicile s'est déroulé sans encombre, si ce n'est la rébellion d'une bande de mercenaires qui ont pillé une grande partie de l'île et irrité le tyran de Syracuse. Le conseil de Carthage voit cette situation comme un moyen d'étendre l'influence de la cité, mais une étrange ville reculée de la campagne Italienne s'est mêlée de ce qui ne la regardait pas." 244203 "Les soldats de cette ville s'appellent les Romains et se dirigent droit sur vos positions. Par la grâce de Baal Hammon, roi des dieux, débarrassez-vous de ces parvenus de Romains." 244206 "Mylae, 260 avant notre ère" 244207 "Les Romains continuent à se mêler de ce qui ne les regarde pas. Ils ont étudié l'un de nos navires de guerre échoués et l'utilisent comme modèle pour construire toute une flotte ! Ces navires leur permettront de protéger leurs lignes d'approvisionnement en Italie et de garder leurs armées en Sicile nourries et bien équipées." 244208 "Les premiers modèles de ces nouveaux vaisseaux approchent de vos positions au large des côtes de Mylae. Afin de démontrer la futilité d'attaquer Carthage en mer, capturez les charrettes de provisions romaines et ramenez-les à votre base. Que Baal Hammon vous guide !" 244211 "Côte carthaginoise, an 255 avant notre ère" 244212 "Irrités par vos victoires en Sicile, les Romains ont envoyé le général Regulus attaquer vos terres natales en Afrique. Son armée menace désormais la cité de Carthage, tandis que la marine romaine s'approche pour imposer le blocus de nos ports." 244213 "Vous devez repousser ces attaques contre Carthage et inverser le cours de la bataille. Puisse Baal Hammon nous protéger et nous accorder la victoire !" // // Glory of Greece // 83971 "Pélasges" 83972 "Danéens" 83973 "Achéens" 83978 "1. Les Mycéniens sont limités à l'Âge de l'outil et à une population maximale de 50.\n\n2. Le premier emplacement potentiel pour votre forum est aussi le plus difficile à défendre. Vous devriez trouver un meilleur endroit pour construire votre base.\n\n3. Attaquez uniquement lorsque vous êtes prêt ; les Pélasges sont bien préparés au combat.\n\n4. Nos rivaux ont revendiqué plusieurs sites de collecte de ressources importants. Vous en emparer sera essentiel à votre succès." 83979 "+ Détruisez toutes les fermes pélasgiennes." 83980 "+ Construisez 5 fermes." 83981 "+ / fermes péslagiennes détruites." 83982 "+ /5 ferme(s) construite(s)." 84000 "Tirynthe" 84008 "1. Les Mycéniens ne peuvent pas dépasser l'Âge du bronze\n\n2. Réfléchissez bien à la façon dont vous allez utiliser votre stock de pierre initial : il pourrait vous être utile dans bien des situations.\n\n3. Prenez et défendez le plus de mines de pierre et d'or possible, elles seront la clé de la victoire." 84009 "+ Capturez les ruines." 84010 "+ Développez Tour d'observation au grenier." 84011 "+ Construisez 2 tours d'observation à côté des ruines." 84012 "+ Capturez les ruines." 84013 "+ Développez Tour d'observation." 84014 "+ /2 tours construites par les ruines." 84031 "Pélasges" 84032 "Minoens" 84033 "Éclaireurs minoens" 84034 "Alliés mycéniens" 84038 "1. Les Mycéniens sont limités à l'Âge du bronze.\n\n2. Recherchez des forces alliées, et rejoignez-les pour vous assurer la victoire.\n\n3. Échappez-vous rapidement de la première rencontre, mais procédez avec prudence par la suite.\n\n4. Les forces vous donnant l'opportunité de vous échapper n'apparaissent pas sur l'écran de démarrage. Si vous ne pouvez pas les trouver immédiatement, utilisez le raccourci clavier d'unités militaires inoccupées pour les localiser." 84039 "+ Capturez l'artéfact." 84040 "+ Détruisez le temple minoen." 84041 "+ Fuyez vers la ville alliée au sud (orange)." 84042 "+ Capturez l'artéfact." 84043 "+ Détruisez le temple minoen." 84044 "+ Rejoignez la ville alliée (orange)." 84061 "Valérian" 84062 "Héros de Troie" 84068 "1. L'armée d'Agamemnon est limitée à l'Âge du bronze et à une limite de population de 75.\n\n2. Établissez la suprématie en mer pour contrôler les ressources du rivage et dégager le passage pour votre invasion.\n\n3. Vous aurez besoin d'une force militaire importante pour vaincre les défenses troyennes." 84069 "+ Tuez Hector, prince de Troie." 84070 "+ Tuez Paris, prince de Troie." 84071 "+ Capturez le trésor de Priam (artéfact)." 84072 "+ Tuez Hector." 84073 "+ Tuez Paris." 84074 "+ Capturez le trésor de Priam." 84075 "Trésor de Priam" 84091 "Louvites" 84092 "Pirates de la mer Égée" 84093 "Athènes" 84098 "1. Vous pouvez désormais passer à l'Âge du fer\n\n2. Une puissante flotte est essentielle à votre développement.\n\n3. Les pirates de la mer Égée des îles voisines possèdent des ressources importantes.\n\n4. Tirez parti du commerce avec votre allié, Athènes." 84099 "+ Détruisez les 3 sièges du gouvernement louvites." 84100 "+ / siège(s) du gouvernement louvite(s) détruit(s)." 84121 "Armée spartiate" 84122 "Marine spartiate" 84123 "Armée thébaine" 84124 "Ligue de Délos" 84128 "1. La cité-état d'Athènes peut accueillir une population de 50.\n\n2. L'armée spartiate arrive, alors menez tous vos villageois en lieu sûr à l'intérieur des murs de la ville d'Athènes avant qu'il ne soit trop tard !\n\n3. Maintenez vos fortifications en place à tout prix.\n\n4. Envoyez des villageois sur les îles voisines pour chercher les ressources nécessaires pour soutenir votre armée." 84129 "+ Capturez la caravane spartiate (représentée par 4 artéfacts)." 84130 "+ / artéfacts capturés." 84131 "+ Votre forum d'Athènes ne doit pas être détruit." 84132 "+ Protégez votre forum à Athènes." 84133 "Coffre de guerre" 84151 "Perse" 84152 "Perse" 84153 "Perse" 84154 "Perse" 84158 "1. Choisissez soigneusement l'emplacement de vos bâtiments.\n\n2. Utilisez vos ressources judicieusement, elles ne sont pas illimitées.\n\n3. Si vous tombez à court de ressources, vous ne pourrez pas construire tous les bâtiments et navires lors de votre voyage. " 84159 "+ Capturez l'artéfact." 84160 "+ Escortez l'artéfact jusqu'à votre siège du gouvernement au nord de la carte." 84161 "+ Capturez l'artéfact." 84162 "+ Apportez l'artéfact à votre siège du gouvernement." 84181 "Satrapie de Lydie" 84182 "Satrapie de la Transeuphratène" 84183 "Armée perse" 84184 "Satrapie de la Transeuphratène" 84185 "Satrapie de Cappadoce" 84188 "1. Les forces d'Alexandre peuvent accueillir une population de 100.\n\n2. Vous devez choisir où et quand frapper de façon à optimiser vos attaques au mieux.\n\n3. Surveillez vos ennemis. Ils pourraient tenter de construire une ou plusieurs merveilles pour remporter la victoire." 84189 "+ Battez tous vos ennemis." 84190 "+ / ennemis vaincus." 244216 "Mycènes, 1600 ans avant notre ère" 244217 "Le climat méditerranéen de la région du Péloponnèse est idéal pour l'agriculture. Mais pour prospérer dans un monde toujours plus hostile, votre peuple doit s'emparer de pâturages adéquats. Trois autres groupes occupent déjà la région ; les Pélasges sont les plus redoutables d'entre eux." 244218 "Établissez cinq fermes pour subvenir aux besoins agricoles de votre peuple et détruisez toutes les fermes pélasgiennes pour porter un sérieux coup à votre voisin le plus puissant. Il sera peut-être nécessaire d'éliminer les Achéens ou les Danéens afin d'établir une base dans la région avant de pouvoir combattre les Pélasges." 244221 "Mycènes, 1400 avant notre ère" 244222 "Votre peuple est désormais bien installé et prospère depuis plusieurs générations. Mais vous n'êtes pas seul ; d'autres cités-états ont émergé et ont commencé à se développer. Les premiers conflits frontaliers surgissent, et il devient clair que votre croissance devra se faire aux dépens de vos voisins et rivaux. Les Tirynthiens convoitent les terres sous votre contrôle et se comportent de manière toujours plus agressive." 244223 "Il est hors de question de les laisser continuer ainsi. Sécurisez cette région en capturant les anciennes ruines à proximité de la cité voisine de Tirynthe. Construisez deux tours d'observation à côté des ruines pour prévenir toute incursion ennemie." 244226 "Crête, 1420 avant notre ère" 244227 "Après avoir acquis un artéfact précieux auprès des Minoens, vous avez découvert qu'ils ne comptaient pas vous payer en or, mais plutôt en acier aiguisé. Menés par un groupe de sept prêtres aguerris, les Minoens ont entouré votre compagnie et attaqué par surprise ! Ils sont beaucoup trop nombreux et votre seule chance de survie est la fuite." 244228 "Échappez des griffes des Minoens et cherchez des troupes alliées dans la zone. Une fois que vous aurez repris vos forces, repartez pour la Crète et assouvissez votre vengeance. Soyez prudents, certains habitants de la région soutiennent les Minoens. Détruisez leur temple et récupérez l'artéfact pour Mycènes." 244231 "Ilion, 1194 ans avant notre ère" 244232 "L'expansion outre-mer des Mycéniens leur a fait découvrir d'autres cultures, qui représentaient à la fois de nouvelles opportunités et de nouveaux dangers. Dans un acte de défi inspiré, Pâris, prince de Troie, enleva la belle Hélène de Sparte et la ramena dans sa propre ville (également appelée Ilios). Votre frère Mélénas, époux d'Hélène et roi de Sparte, est fou de rage et en appelle à vous, Agamemnon, roi de Mycènes, afin de lui venir en aide." 244233 "Sautant sur l'occasion de partir en guerre et d'accroître votre réputation, vous avez assemblé une vaste armée dans le but de détruire Troie. Mais la cité-État se trouve loin, très loin, de l'autre côté de la mer Égée. Vous aurez besoin d'une flotte puissante pour lancer un assaut amphibie et atteindre le cœur des terres troyennes. Partez, ô brave intrépide ; la renommée et la gloire éternelles vous attendent !" 244236 "Attique, 1000 ans avant notre ère" 244237 "La civilisation mycénienne est tombée en ruines ; le moment est idéal pour prendre le contrôle de la mer Égée. Au milieu de tout ce chaos, votre cité-état d'Athènes est parvenue à survivre et même à prospérer, ce qui vous a permis de vous étendre sur une grande partie de l'Attique. Mais l'agriculture locale ne permet pas de subvenir aux besoins de votre population croissante ; ce surpeuplement ne tardera pas à mener à la famine et à l'anarchie." 244238 "Le conseil dirigeant a pris la décision audacieuse d'envoyer des colons établir des colonies outre-mer, en Ionie. Les Louvites occupent cette région depuis des siècles, mais ils sont beaucoup trop faibles pour repousser votre peuple. Démontrez votre domination sur la région. Passez rapidement à l'action avant que la famine ne devienne un problème ou que les Louvites ne décident de piller l'Attique et le reste de la Grèce !" 244241 "Athènes, 405 avant notre ère" 244242 "Au cours des siècles, les cités-États grecques ont étendu leur influence sur Hellas et outre-mer. Une puissante coalition menée par la double monarchie de Sparte défie votre cité-État d'Athènes depuis trois décennies, revendiquant la domination de la région. Après le désastre de l'expédition sicilienne, Sparte a remporté plusieurs victoires majeures, tout en se rapprochant sans cesse d'Athènes." 244243 "Pour le moment, vous n'avez aucune chance de l'emporter sur le champ de bataille face à des Spartiates aguerris, mais vous serez peut-être capable de défendre la cité assez longtemps pour que des renforts et des provisions arrivent et vous aident à renverser la marée. L'armée spartiate s'appuie sur de grands convois de provisions ; s'ils venaient à être capturés, le siège en serait grandement retardé." 244246 "Mésopotamie, 401 avant notre ère" 244247 "La guerre du Péloponnèse a pris fin et Hellas a brièvement retrouvé la paix. Vous faites partie d'une compagnie de 10 000 mercenaires grecs engagés pour venir en aide à Cyrus le Jeune dans sa lutte contre son frère Artaxerxès II pour le contrôle du trône perse. La bataille de Counaxa s'est conclue par une victoire écrasante pour votre compagnie, mais tout fut perdu lorsque Cyrus tomba au combat." 244248 "Votre contingent de mercenaires se retrouve isolé dans l'Empire perse, loin derrière les lignes ennemies et sans le moindre signe de soutien. Le voyage jusqu'au port le plus proche, sur la mer Noire, sera long et périlleux, mais il vous donnera l'occasion de piller comme bon vous semble et de finir par rentrer chez vous. Capturez l'artéfact détenu par la cité côtière, construisez un navire de transport sur place et amenez l'artéfact jusqu'au territoire allié à l'extrême nord." 244251 "Asie mineure, 334 avant notre ère" 244252 "L'heure de la guerre a sonné ! La rivalité entre Hellas et la Perse a repris de plus belle après l'irruption des Macédoniens dans la région et les Grecs se sont unis sous votre bannière, grand Alexandre de Macédoine. Vous avez pénétré sans peur en Asie Mineure et êtes désormais encerclés par vos ennemis." 244253 "Malgré leur nombre, ils sont désorganisés, lâches et maladroits ; ils ne feront pas le poids face à vos forces disciplinées. Passez à l'action et détruisez-les les uns après les autres, avant qu'ils n'aient le temps de préparer leurs défenses. Si vous remportez cette campagne, votre nom sera inscrit dans les pages de l'histoire pour l'éternité !" // // Voices of Babylon // 84241 "Sumériens" 84242 "Akkadiens" 84248 "1. Les Babyloniens peuvent accueillir une population de 50 et ne peuvent dépasser l'Âge du bronze\n\n2. Utilisez votre prêtre pour convertir les villageois et les unités militaires ennemies. Vous devez absolument empêcher votre prêtre de mourir avant d'avoir converti au moins un village pour construire une base.\n\n3. La ville située à l'est est la plus faible des deux, vous y aurez les meilleures chances de vous établir rapidement." 84249 "+ Vainquez les Sumériens." 84250 "+ Vainquez les Akkadiens." 84251 "+ Vainquez les Sumériens." 84252 "+ Vainquez les Akkadiens." 84271 "Pillards éblaïtes" 84272 "Pillards élamites" 84273 "Pillards mariotes" 84278 "1. Les Babyloniens peuvent accueillir une population de 75 et ne peuvent pas dépasser l'Âge du bronze.\n\n2. De nombreuses batailles se dérouleront sur les eaux du Tigre, vous devrez donc établir une puissante marine pour remporter la victoire." 84279 "+ Rapportez les deux artéfacts dans la zone indiquée par des drapeaux sur votre rive du fleuve." 84280 "+ /2 artéfacts rapportés dans la zone indiquée par des drapeaux." 84301 "Éclaireurs hittites" 84302 "Ingénieur hittite" 84303 "Armée hittite" 84308 "1. Les Babyloniens commencent à l'Âge du fer et peuvent accueillir une population de 50.\n\n2. Vous êtes coincé sur une île marécageuse, mais votre prêtre pourra peut-être « convaincre » vos ennemis de vous aider à vous en échapper.\n\n3. Avant de vous échouer, le vieux prêtre a aperçu au nord une île déserte regorgeant de ressources. Elle constituerait une bonne base d'opérations.\n\n4. Le prêtre a entendu parler d'un ingénieur hittite à l'ouest du marécage qui pourrait être convaincu de changer de camp." 84309 "Quand vous convertissez un navire de transport contenant des unités ennemies, seul le navire de transport change d'allégeance. Les soldats à bord resteront fidèles à votre ennemi, mais seront pris au piège jusqu'à ce que vous les débarquiez." 84310 "+ Vainquez l'armée hittite." 84311 "+ Trouvez un moyen de quitter l'île." 84312 "+ Vainquez l'armée hittite." 84313 "+ Trouvez un moyen de quitter l'île." 84314 "– Sans le navire de transport, vous ne pouvez plus quitter l'île ! –" 84315 "– Sans votre prêtre pour convertir vos ennemis, tout espoir est perdu ! –" 84331 "Armée élamite" 84338 "1. Les Babyloniens commencent à l'Âge du fer et peuvent accueillir une population de 75.\n\n2. Les terres à l'est de la rivière sont un refuge dans lequel vous pouvez vous réfugier.\n\n3. Les Élamites vont passer un moment à piller votre ancienne ville. Profitez-en pour remettre vos forces sur pied et préparer votre vengeance !" 84339 "+ Éliminez les Élamites qui ont mis votre ville à sac." 84340 "+ Quittez l'île et trouvez un endroit où reconstruire votre armée." 84341 "+ Éliminez les Élamites." 84342 "+ Quittez l'île." 84361 "Élamites" 84362 "Élamites" 84363 "Suse" 84364 "Élamites" 84365 "Élamites" 84366 "Élamites" 84367 "Élamites" 84368 "1. De nombreux obstacles parsèment votre route. Il est parfois préférable d'ignorer le conflit plutôt que de se battre.\n\n2. En chemin, rassemblez autant d'alliés que possible. Vous en aurez besoin pour la bataille finale.\n\n3. Débarquer une armée près de Suse n'est pas une mince affaire. Servez-vous des hauts-fonds qui entourent la ville pour débarquer des prêtres et et des catapultes à portée des défenses de la ville puis détruisez-les de loin.\n\n4. En chemin, vous aurez l'occasion de recruter quelques prêtres. Servez-vous en pour vous soigner et convertir de nouvelles unités avant d'attaquer Suse." 84369 "+ Capturez l'artéfact." 84370 "+ Capturez l'artéfact." 84391 "Babyloniens" 84392 "Élamites" 84393 "Élamites" 84394 "Élamites" 84395 "Élamites" 84398 "1. Choisissez bien votre chemin. Vous pouvez aller à l'est ou à l'ouest. Les deux routes comportent différents ennemis et différentes opportunités.\n\n2. Dépensez vos petits stocks de ressources avec parcimonie. Il est plus judicieux d'utiliser vos ressources pour développer de nouvelles technologies plutôt que pour améliorer vos unités.\n\n3. Une fois le chemin du temple dégagé, vous pouvez tenter d'y apporter votre artéfact rapidement en dernier recours." 84399 "+ Rapportez la statue de Marduk (artéfact) au temple babylonien." 84400 "+ Apportez l'artéfact au temple babylonien." 84421 "Araméens du nord" 84422 "Araméens de l'ouest" 84428 "1. Les Babyloniens commencent à l'Âge du bronze et peuvent accueillir une population de 75.\n\n2. Préparez vos défenses rapidement, les ennemis vous encerclent de tous les côtés. Les Babyloniens possèdent d'excellents murs et tours.\n\n3. Ne passez pas à l'offensive avant d'être prêt à affronter la toute puissance de l'ennemi.\n\n4. Le roi assyrien vous a promis de l'aide. Ses renforts vous attendent dans le désert à l'est." 84429 "+ Vainquez les Araméens du nord." 84430 "+ Vainquez les Araméens de l'ouest." 84431 "+ Vainquez les Araméens du nord." 84432 "+ Vainquez les Araméens de l'ouest." 84451 "Ninive" 84452 "Nimroud" 84453 "Défenseurs assyriens" 84458 "1. Votre position de départ n'est pas très avantageuse. Étendez-vous rapidement et prenez le contrôle des dépôts de ressources de Nimroud avant de vous concentrer sur l'attaque de Ninive.\n\n2. Pour détruire les murs ennemis, les catapultes sont votre meilleure chance. Utilisez ces armes judicieusement pour prendre le contrôle de la carte.\n\n3. Les Mèdes ont envoyé leurs meilleurs soldats, engins de siège et navires pour vous aider à prendre Ninive. D'après vos éclaireurs, ils sont arrivés et vous attendent à l'est." 84459 "+ Détruisez la merveille de Ninive." 84460 "+ Détruisez la merveille de Ninive." 244256 "Mésopotamie, 1760 avant notre ère" 244257 "La petite cité-état de Babylone se développe progressivement sous le règne dynamique de son nouveau roi, Hammurabi. Vous avez été envoyé en aval du fleuve afin de ramener les enclaves des Sumériens et des Akkadiens sous votre égide. Montrez-vous persuasif quand vous le pourrez, mais n'hésitez pas à combattre si cela s'avère nécessaire." 244261 "Vallée du Tigre, 1755 avant notre ère" 244262 "L'ajout des cités sumériennes et akkadiennes à l'Empire babylonien satisfait grandement Hammurabi. Aujourd'hui, il vous confie une tâche encore plus ardue. L'une des cités frontalières a récemment été mise à sac, et des trésors importants ont été emportés vers le Tigre, dont une copie du code législatif de Hammurabi gravée sur une stèle." 244263 "Traquez les pillards jusqu'à l'endroit où ils ont caché ces trésors, et levez une armée pour les récupérer. Ne les laissez pas remonter le fleuve. Le prestige de votre grand roi restera terni tant que ces trésors seront entre les mains de ses ennemis." 244266 "Rive de l'Euphrate, 1595 avant notre ère" 244267 "Une catastrophe est survenue. Une armée hittite a descendu le littoral de l'Euphrate et a mis à sac Babylone ! Votre troupe est certes isolée en pleines terres marécageuses et entourée d'ennemis, mais vous n'aurez pas deux fois une telle occasion de vous venger de ces pillards. Une force hittite est restée dans la région pour fouiller les décombres du pillage. Éliminez les ennemis dans ces marais et réduisez le campement hittite en cendres !" 244271 "Babylone, 1185 - 1155 avant notre ère" 244272 "AAprès le pillage de Babylone par les Hittites, la cité est tombée sous le joug des Kassites, qui l'ont conservée près de 500 ans. À présent, leur règne est menacé par des intrusions élamites et assyriennes. Une autre armée élamite est en marche en ce moment même et compte s'emparer de Babylone." 244273 "Si la cité ne peut être défendue, sauvez ce qui pourra encore l'être et battez en retraite en descendant le fleuve afin de vous constituer une nouvelle armée. Quand vous serez prêt, reprenez la cité de Babylone et détruisez les envahisseurs élamites." 244276 "Fleuve Karoun près de Suse, 1120 avant notre ère" 244277 "Babylone a retrouvé sa gloire passée grâce à la reconquête des terres perdues face aux Élamites et à l'expulsion des dirigeants Kassites. Mais le roi Nabuchodonosor Ier a juré que la récupération de ces anciennes possessions Babyloniennes ne suffisait pas. Les Élamites doivent subir son courroux sur leurs propres terres. Nabuchodonosor Ier vous a ordonné d'attaquer Suse, capitale des Élamites, juste de l'autre côté du Karoun." 244278 "Au cours d'un de leurs précédents raids, les Élamites ont emporté une statue en or du dieu le plus important des Babyloniens, Marduk. Votre tâche consiste à la récupérer afin que Nabuchodonosor puisse revendiquer son trône en toute légitimité. Si vous réussissez à les trouver, les peuples opprimés depuis longtemps par les Élamites vous viendront en aide." 244281 "Mésopotamie orientale, 1119 avant notre ère" 244282 "L'expédition en Élam a été couronnée de succès et vous avez récupéré la statue de Marduk, mais celle-ci doit désormais être ramenée en Babylonie. Des bandes d'Élamites et d'autres ennemis rôdent encore dans les monts Zagros. Ils tenteront de vous empêcher de repartir avec la statue. Ramenez-la en un seul morceau à votre temple frontalier, où elle pourra être protégée avant d'être escortée jusqu'à Babylone." 244286 "Le fleuve Euphrate, 748 - 734 avant notre ère" 244287 "La Babylonie est tombée face aux invasions continues des Araméens, une autre tribu semi-nomade venue de l'ouest. L'empire a été réduit à la pauvreté et nos rois ne possèdent plus guère qu'un titre grandiloquent." 244288 "Toutefois, la situation est sur le point de changer... Un général assyrien du nom de Teglath-Phalasar s'est rebellé contre son roi et s'est emparé du trône. Il compte soutenir notre nouveau roi Nabonassar afin de l'aider à reprendre les terres perdues aux Araméens, notre ennemi commun. Nabonassar vous a donné l'ordre de remettre sur pied les armées babyloniennes et de détruire les envahisseurs qui empiètent sur notre territoire." 244291 "Ninive, 612 avant notre ère" 244292 "La Babylonie a enfin été libérée de l'oppression assyrienne. Les guerres civiles, les rébellions et les invasions étrangères ont mis à genoux cet empire autrefois si puissant. Les Assyriens ont battu en retraite derrière les murailles imposantes de Ninive, leur capitale, alors qu'une armée de Babyloniens et de Mèdes converge vers la cité assyrienne. Détruisez la merveille de Ninive et brisez la puissance des Assyriens une bonne fois pour toute." RMS_ALLIANCE_RO "Alliance - Une vaste prairie couverte de collines où les joueurs commencent et se développent ensemble, avec pour but de conquérir l’alliance adverse établie de l'autre côté de la vallée." RMS_CITADEL_RO "Citadelle - Les joueurs commencent dans les limites des solides murs de pierre. Mais avec devant eux une vaste plaine et derrière une dense forêt, l'endroit n'est peut-être pas aussi sur qu'il en a l'air." RMS_CLEARING_RO "Clairière - Une forêt dense qui laisse en son centre la place à une vaste clairière, où les éléphants errent librement et où sont livrés des combats féroces. Sans forum initial, les joueurs devront bien explorer pour choisir l'endroit idéal où s’installer." RMS_POMPEIICOASTAL_RO "Côte - Dans ce mélange d’îles et d'archipels, les combats auront lieu à la fois sur terre et sur la mer, mais quelques passages accessibles et peu profonds garantissent l'égalité entre ces deux stratégies." RMS_POMPEIICONTINENTAL_RO "Continental - Une immense île encerclée par l'océan. Il y est tout aussi important de conquérir le cœur de la région que de contrôler le rivage." RMS_DARKFOREST_RO "Forêt sombre - Cette forêt inexplorée ne dispose que d'une seule route pour relier les alliés. Faufilez-vous dans l'obscurité, combattez dans les passages étroits et poussez vos ennemis dans des parties de la jungle d’où l'on ne revient jamais." RMS_DESERTRIDGE_RO "Crête du désert - Une aride crête de sable et de rochers qui parcourt le désert. La traverser est le seul moyen de conquérir les bastions ennemis." RMS_GOLDMOUNTAIN_RO "Montagne d’or - Les joueurs devront quitter la protection qu'offre la forêt et s’aventurer vers la montagne d’or, un endroit stratégique difficile à défendre et encore plus difficile à conquérir." RMS_POMPEIIHIGHLAND_RO "Haute terre - Avec ses quelques forêts dispersées, ses terres vallonnées et son abondance d’animaux sauvages, cette carte propose les meilleures batailles terrestres classiques." RMS_HILLCOUNTRY_RO "Collines - Cette région vaste et escarpée est très convoitée, les conquérants y sont particulièrement agressifs." RMS_INLAND_RO "Intérieur des terres - Parsemées de lacs et de rivières, ces grandes prairies représentent un mélange équilibré de terre et d’eau. Et avec à ses hauts-fonds qui offrent de nombreuses opportunités de passage, l'issu de la bataille n'est jamais garantie." RMS_INSIDEOUT_RO "À l’envers - Deux cercles de forêts entre lesquels les joueurs sont pris au piège. Des murs fragiles n’offrent qu’une protection temporaire contre des attaques qui peuvent survenir de n’importe où." RMS_POMPEIILANDNOMAD_RO "Nomade terrestre - Les villageois commencent seuls, perdus dans ces forêts denses et ces grandes prairies, mais n'hésitez pas à explorer les alentours, l'endroit regorge de baies et de gibier." RMS_LARGEISLANDS_RO "Grandes îles - Coupées les unes des autres, sans moyen apparent de traverser la mer, les joueurs pourront faire l'expérience de la guerre navale de jour comme de nuit." RMS_POMPEIIMEDITERRANEAN_RO "Méditerranée - Un grand lac central vers lequel convergent plusieurs rivières qui affluent de directions aléatoires. Cette carte propose de nombreuses batailles, navales comme terrestres." RMS_POMPEIIMEGARANDOM_RO "MegaRandom - Vous avez déjà rêvé d'une carte imprévisible où tout est possible et rien n'est assuré ? Multipliez ça par dix et vous avez... MegaRandom." RMS_MUDDYWATERS_RO "Eaux boueuses - Le lac central s’est presque asséché. Il ne reste plus que quelques tourbières peu profondes aux endroits où nageaient autrefois les poissons." RMS_NARROWS_RO "Passages - Un archipel parsemé de haut-fonds qui permettent de passer d’une île à l'autre." RMS_POMPEIINOMAD_RO "Nomade - Seuls sur cette île vallonnée et sans forum, les joueurs devront s'établir et s'étendre rapidement et rivaliser les uns avec les autres pour s'accaparer les ressources dans un espace limité." RMS_POMPEIIOASIS_RO "Oasis - Au milieu du désert, une petite forêt de palmiers. En son centre un lac, mais en l'absence de poisson et de possibilité d'y construire des ports, la forêt demeure la principale source de conflit." RMS_OCEANCHANNEL_RO "Canal océanique - Deux îles l’une en face de l’autre, suffisamment proches pour apercevoir la rive opposée, mais trop éloignées pour être reliées à pied. Effectuez la traversée et conquérez le territoire ennemi tout en défendant le vôtre." RMS_OCEANRING_RO "Ceinture océanique - À partir des petits îlots qui l'entourent, les joueurs devront s'étendre et s’affronter pour prendre le contrôle d'une ceinture de terre aux ressources abondantes." RMS_PLATEAUS_RO "Plateaux - De grandes plaines, des pentes escarpées, et des éléphants assoiffés à la recherche de la moindre goutte d’eau, c'est ce qui vous attend dans cette conquête au sommet des plateaux désertiques." RMS_RIVERCROSSING_RO "Traverser les rivières - Cette étendue désertique était jadis traversée par une rivière, depuis longtemps asséchée, de laquelle il ne reste que quelques mares grâce auxquelles les animaux s'abreuvent. Vous y trouverez peu de relief, mais beaucoup de gibier." RMS_POMPEIIRIVERS_RO "Rivières - Les rivières sinueuses qui serpentent à travers ces terres densément boisées forment des poches d’eau profonde mais également des hauts-fonds et des plages." RMS_SAHARA_RO "Sahara - Un vaste désert stérile, où seules les basses terres offrent un abri et des ressources. Avec ses forêts toujours plus rares, de nombreuses batailles acharnées prendront place dans les nombreuses vallées du Sahara." RMS_SMALLISLANDS_RO "Petites îles - Isolés sur des îles éparses, avec peu de ressources et peu d’espace, les joueurs devront rapidement conquérir les terres de leurs voisins dans cette course insulaire." RMS_TWINSETTLEMENTS_RO "Colonies jumelles - Chaque joueur commence avec deux forums. La combat pour cette vaste région arrivera plus tôt que prévu, les stratégies soigneusement préparées se transformeront en pur chaos." IDS_LOCATION_COMMANDS_SEND_MILITARY_CLAIM_HELP "Envoyer l’armée s'emparer de la cible" IDS_LOCATION_COMMANDS_SEND_MILITARY_DEFEND_HELP "Envoyer l'armée défendre la cible" IDS_FINDMENU_GRANARY_TITLE "Greniers" IDS_FINDMENU_STORAGEPIT_TITLE "Puits de stockage" IDS_FINDMENU_ARCHERYRANGE_TITLE "Camp de tir à l'arc" IDS_FINDMENU_STABLE_TITLE "Écurie" IDS_FINDMENU_SIEGEWORKSHOP_TITLE "Atelier de siège" IDS_FINDMENU_ACADEMY_TITLE "Académie" IDS_FINDMENU_TEMPLE_TITLE "Temple" IDS_FINDMENU_DOCKS_TITLE "Ports" IDS_FINDMENU_MARKET_TITLE "Marché" IDS_FINDMENU_GOVERNMENT_CENTER_TITLE "Siège du gouvernement" IDS_FINDMENU_TOWNCENTRE_TITLE "Forum" IDS_FINDMENU_BARRACKS_TITLE "Casernes" IDS_FINDMENU_MILITARYBUILDINGS_TITLE "Tous les bâtiments militaires" IDS_FINDMENU_MILITARYUNITS_TITLE "Toutes les unités militaires terrestres" IDS_FINDMENU_NONSIEGELAND_TITLE "Unités militaires terrestres hors unités de siège" IDS_FINDMENU_SIEGEUNITS_TITLE "Unités de siège" IDS_FINDMENU_WARSHIPS_TITLE "Navires de guerre" IDS_FINDMENU_CAVALRY_TITLE "Cavalerie" IDS_FINDMENU_ARCHERS_TITLE "Archers" IDS_FINDMENU_INFANTRY_TITLE "Infanterie" IDS_FINDMENU_MONKS_TITLE "Prêtres" IDS_FINDMENU_TRADEUNITS_TITLE "Unités de commerce" IDS_FINDMENU_VILLAGERS_TITLE "Villageois" IDS_FINDMENU_FISHINGSHIPS_TITLE "Navires de pêche" IDS_FINDMENU_TRANSPORTSHIPS_TITLE "Navires de transport" IDS_controller_quickfind_monk "Prêtres" IDS_LOCATION_COMMANDS_SEND_MONK "Envoyer un prêtre" IDS_LOCATION_COMMANDS_SEND_MONK_HELP "Envoyer un prêtre à l'emplacement ciblé" IDS_LOCATION_COMMANDS_SEND_MONK_CONVERT_HELP "Envoyer un prêtre pour convertir la cible" IDS_OPTIONS_EASY_SELECT_VILLAGER_HELP "Quand l'option Sélection facile des villageois est activée, seuls les villageois sont sélectionnés quand vous créez une zone de sélection qui contient des unités de villageois." IDS_OPTIONS_AUTO_SEED_RESET_HELP "Les fermes seront configurées pour réensemencer/réinitialiser automatiquement par défaut." 3927 "Cliquez pour amasser de la nourriture depuis cette ferme. Construisez les fermes près des forums ou des silos à grains pour amasser plus rapidement de la nourriture."