// ************************************************************** // this section is to force including all the printable ASCII characters into the fontmap // ### ASCII printable characters (32-127) ### // !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ // ### ASCII extended characters (128-255) ### // ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬ ®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ // ### Latin Extended-A // ĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſ // ************************************************************** // // ************************************************************** // *** Strings from Game/en/language.dll *** // ************************************************************** // 98 "1" 99 "0" 100 "1" 101 "1" // String 213 is the font size for campaign intro/outro slides 213 "60" 214 "OU" 215 "ET" 1001 "Age of Empires II" 1002 "X" 1003 "Aide de Age of Empires II" 1004 "Age of Empires® : II The Age of Kings\n" 1005 "Version Bêta (%s)" // // ************************************************************** // *** Strings from Game/en/language_x1.dll *** // ************************************************************** // 1006 "Microsoft® Phoenix\n© && ℗ %s Microsoft Corporation. Tous droits réservés.\nCe logiciel est protégé par les lois internationales et des États-Unis\nsur les droits d'auteur, comme spécifié dans À propos de." 1007 "CLUF.RTF" 1008 "WARRANTY.RTF" 1009 "CLUFx.RTF" 1010 "WARRANTYX.RTF" 1011 "http://www.microsoft.com/games/conquerors" 1012 "http://www.ensemblestudios.com" 1101 "Chargement des données de la partie ..." 1102 "Configuration du nouveau scénario ..." 1103 "Chargement du scénario ..." 1104 "Enregistrement du scénario ..." 1105 "Démarrage de la partie ..." 1106 "Chargement d'une partie enregistrée ..." 1107 "Enregistrement de la partie " 1108 "Attente des autres joueurs ..." 1109 "Partie débutant" 1150 "Victoire !" 1151 "Défaite !" 1152 "a été vaincu(e)" 1200 "Prêt" 1201 "Ordinateur" 1202 "Vide" 1203 "Chargement" 1204 "Veuillez patienter" 1205 "Inconnu" 1210 "Le joueur '%s' (%d) ne répond pas ..." 1211 "Resynchronisation en cours... Veuillez patienter." 1212 "Élimination intentionnelle de Ser#%d Cmd=%d '%c'." 1213 "Le joueur %d - '%s' est éliminé/déconnecté." 1214 "Le joueur '%s' (%d) ne répond pas ..." 1215 "Configuration de la partie multijoueur ..." 1217 "Problèmes de communication avec %s ..." 1222 "Connexion à la partie multijoueur..." 1223 "Appuyez sur ÉCHAP si vous n'avez pas rejoint la partie dans 15 secondes." 1224 "Déconnexion de la partie multijoueur..." 1225 "Appuyez sur ÉCHAP si le jeu ne se\ndéconnecte pas dans 15 secondes." 2001 "Erreur" 2002 "Impossible d'initialiser le programme. Désinstallez Age of Empires II et reexécutez le programme d'installation." 2003 "Impossible d'initialiser la résolution graphique. Assurez-vous que votre carte vidéo corresponde à la configuration minimale." 2004 "Impossible d'initialiser le son." 2005 "Impossible d'initialiser le système de communication. Vérifiez que DirectX 5.0a ou supérieur est installé correctement." 2006 "Impossible de créer une partie." 2007 "Impossible de charger les données du jeu." 2008 "Pour jouer une partie solo, insérez le CD Age of Empires II: Conquerors Expansion dans le lecteur puis redémarrez le jeu." 2009 "Le CD-ROM du jeu doit être dans le lecteur pour pouvoir jouer." 2010 "Vous devez insérer un CD-ROM du jeu pour utiliser l'Éditeur de carte." 2011 "Age of Empires II nécessite une palette de 256 couleurs ou plus. Pour modifier la palette de couleurs, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'affichage dans le Panneau de configuration de Windows." 2012 "La partie a été interrompue suite à un problème de désynchronisation." 2013 "Age of Empires II nécessite DirectX 6.1a ou supérieur." 2014 "Age of Empires II nécessite Microsoft Windows NT 4.0 avec le Service Pack 3 et la mise à jour 5.0a de DirectPlay." 2015 "ATTENTION : Mémoire libre ou espace de swap insuffisants. Fermez les autres applications et/ou libérez de l'espace disque.\n\nVérifiez aussi les réglages\nde la mémoire virtuelle dans le Panneau de configuration." 2016 "Cette copie pilote de The Conquerors Expansion a expiré." 2017 "Age of Empires II nécessite au moins 32 Mo de mémoire physique (RAM) pour pouvoir être exécuté." 2018 "Impossible d'initialiser le programme : Age of Empires II n'a pas été détecté." 2019 "Le module d'extension Age 2 a détecté des fichiers corrompus. Réinstallez le programme et essayez de nouveau." 2300 "Messages de l'ordinateur" 2301 "Vous êtes un sale traître ! Ma vengeance sera terrible !" 2302 "Vous avez été d'une grande sagesse en satisfaisant ma demande." 2303 "Vous avez pris une sage décision. Ensemble, nous dominerons le monde." 2304 "Quel dommage ! Nous aurions pu former une équipe invincible." 2305 "Vous osez me défier ! Préparez-vous à mourir !" 2306 "Versez-moi un tribut de %d points d'or supplémentaires ou vous serez détruit !" 2307 "Versez-moi un tribut de %d points d'or ou vous serez détruit !" 2308 "Si vous me versez un tribut de %d points d'or, je serai votre allié." 2309 "Si vous me versez un tribut de %d points d'or supplémentaires, je serai votre allié." 2310 "Votre misérable offre ne fléchira pas ma détermination à écraser votre empire !" 2311 "Votre empire est digne de mon allégeance." 2312 "%s m'attaque. Venez à mon secours !" 2313 "Je me prépare à attaquer %s, veuillez vous joindre à moi." 2314 "J'attaque %s." 2315 "%s se trouve dans cette zone." 2316 "Je construis une base à cet endroit." 2317 "J'envoie mes armées pour vous aider, %s !" 2318 "Je me prépare à vous envoyer autant de ressources que possible, %s." 2400 "********** ERREURS DE TRIBUS **********" 2401 "Une erreur s'est produite au démarrage de la partie." 2402 "Impossible d'enregistrer la partie." 2403 "Impossible d'enregistrer le scénario." 2404 "Impossible de charger la partie." 2405 "Impossible de charger le scénario." 2406 "Vous avez été éliminé de la partie suite à une erreur de synchronisation. Vous avez été probablement déconnecté du réseau." 2407 "Hôte, vous avez été exclu de la partie à cause d'une erreur de synchronisation. Vous pouvez être l'hôte d'une partie restaurée." 2408 "Client, vous avez été exclu de la partie à cause d'une erreur de synchronisation. Vous pouvez participer à une partie restaurée, mais vous ne pouvez pas en être l'hôte." 2410 "Impossible de participer à la partie." 2411 "Désync. détectée..." 2412 "Espace disque insuffisant : arrêt du jeu." 2413 "Arrêt du jeu car le joueur '%s' n'est pas en sync. (une erreur est survenue). Le jeu a été enregistré puis fermé pour être restauré." 2414 "Mot de passe erroné" 2415 "Impossible de rejoindre la partie. Salon complet." 2416 "Vous accusez un retard significatif par rapport au temps du serveur. Il se peut que vous rencontriez un long délai avant de voir vos actions s'exécuter. Si le problème persiste, vous devrez réduire vos paramètres." 2500 "Cette fonction n'est pas disponible dans la version d'essai." 2501 "La version d'essai ne vous permet pas d'avancer jusqu'à l'âge impérial." 2502 "La version d'essai ne vous permet pas de jouer des parties de type Carte aléatoire." 2503 "La version d'essai ne vous permet pas de jouer des parties de type Combat à mort." 2504 "L'âge impérial n'est pas activé dans la version d'essai." 2505 "Vous ne pouvez pas jouer contre des joueurs non humains dans le mode multijoueur de la version d'essai." 2506 "Ce scénario est incompatible avec la version d'essai." 2507 "Vous ne pouvez pas changer la taille de l'écran dans la version d'essai." 2510 "Tournoi multijoueur (8 joueurs)" 2511 "Les types de cartes Migration, Lac du cratère, Delta du Nil et Îles de la jungle ne peuvent pas être sélectionnés si des ordinateurs participent à la partie." 2512 "L'ordinateur hôte n'utilise pas la même version du jeu. Tous les utilisateurs doivent avoir exactement la même version d'Age of Empires pour rejoindre et disputer une partie multijoueur." 3001 "Nourriture insuffisante." 3002 "Bois insuffisant." 3003 "Pierre insuffisante." 3004 "Or insuffisant." 3005 "Vous devez construire davantage d'habitations." 3006 "Aucun port vers lequel commercer." 3007 "Trop éloigné de la terre pour décharger." 3008 "Place insuffisante pour décharger toutes les unités." 3009 "%s vous a versé un tribut de %d points d'or." 3010 "Place insuffisante pour placer une unité." 3011 "Vous ne pouvez pas commercer avec un ennemi." 3012 "%s s'est déconnecté." 3013 "%s a abandonné." 3014 "%s est vaincu." 3015 "%s vous a versé un tribut de %d points de bois." 3016 "%s vous a versé un tribut de %d points de nourriture." 3017 "%s vous a versé un tribut de %d points de pierre." 3018 "Impossible de réparer... Ressources insuffisantes." 3019 "%s a commencé la construction d'une merveille !" 3020 "Vous avez terminé une merveille. Vous gagnerez si elle résiste pendant %d ans !" 3021 "%s a terminé une merveille. Vous gagnerez si elle résiste pendant %d ans !" 3022 "%s a terminé une merveille. Vous perdrez si elle résiste pendant %d ans !" 3023 "Votre merveille a été détruite !" 3024 "La merveille de %s a été détruite !" 3025 "L'attitude diplomatique de %s à votre égard a changé en Neutre." 3026 "L'attitude diplomatique de %s à votre égard a changé en Allié." 3027 "L'attitude diplomatique de %s à votre égard a changé en Ennemi." 3028 "Toutes les reliques ont été capturées. Conservez-les pendant %d ans pour gagner !" 3029 "Toutes les reliques ont été capturées. Vous perdrez si elles sont conservées pendant %d ans !" 3030 "Le contrôle des reliques a été perdu !" 3032 "La file de reconstruction des pièges à poissons est pleine." 3033 "Le monument a été capturé. Occupez-le pendant %d ans pour gagner !" 3034 "Le monument a été capturé. Vous le perdrez s'il est occupé pendant %d ans !" 3035 "Le contrôle du monument est perdu !" 3036 "%s a progressé vers l'âge féodal." 3037 "%s a progressé vers l'âge des châteaux." 3038 "%s a progressé vers l'âge impérial." 3039 "La liste des réimplantations est pleine." 3040 "Cliquez sur une zone de destination." 3041 "Cliquez sur l'élément ou l'unité à partir de laquelle vous souhaitez travailler." 3042 "Cliquez sur l'élément ou l'unité à attaquer." 3043 "Cliquez sur l'unité à soigner." 3044 "Cliquez sur l'unité à convertir." 3045 "Cliquez sur une zone à attaquer." 3046 "Vous avez atteint votre maximum de population." 3047 "Foi insuffisante pour effectuer une conversion." 3048 "Cette unité ne peut pas être convertie." 3049 "Vous devez développer Rédemption (monastère) avant de pouvoir convertir les bâtiments." 3050 "Ce bâtiment ne peut pas être converti." 3051 "Vous ne pouvez pas regrouper une garnison dans un bâtiment trop endommagé." 3052 "Cliquez sur le bâtiment ou le navire à réparer." 3053 "Cliquez sur l'endroit où vous souhaitez décharger le navire de transport." 3054 "Vous avez terminé une merveille." 3055 "%s a terminé une merveille." 3056 "Toutes les reliques ont été capturées." 3058 "Vous avez commencé à construire une merveille !" 3059 "Vitesse du jeu modifiée par %s." 3060 "Jeu arrêté/relancé par %s." 3061 "Le bâtiment est trop endommagé pour développer des technologies ou créer des unités." 3062 "Vous devez construire les bâtiments nécessaires avant de pouvoir passer à l'âge suivant." 3063 "Énergie insuffisante pour pouvoir embarquer sur ce navire." 3064 "Cliquez à l'emplacement auquel la ou les unités doivent être éjectée(s)." 3065 "Le bâtiment est plein." 3066 "Le moyen de transport est plein." 3067 "La cible est trop proche pour attaquer." 3068 "La cible est trop loin pour attaquer." 3069 "Le bélier est plein." 3070 "Vous ne pouvez pas dialoguer après avoir abandonné ou perdu." 3071 "Cliquez sur l'unité à protéger." 3072 "Cliquez sur l'unité à suivre." 3073 "Cliquez dans une zone pour y effectuer une patrouille." 3074 "Cliquez dans une zone pour y avancer en éclaireur." 3075 "Vous avez besoin de plus d'habitations pour continuer la production d'unités." 3076 "Production d'unités arrêtée car vous avez atteint votre limite de population." 3077 "Vous avez besoin de plus de nourriture pour continuer la production d'unités." 3078 "Vous avez besoin de plus de bois pour continuer la production d'unités." 3079 "Vous avez besoin de plus de pierres pour continuer la production d'unités." 3080 "Vous avez besoin de plus d'or pour continuer la production d'unités." 3081 "Limite de formation atteinte pour cette unité." 3082 "Impossible d'utiliser cette capacité sur la cible sélectionnée." 3083 "Espace insuffisant pour décharger l'unité." 3084 "Cliquez sur une zone pour définir un point de rassemblement." 3085 "Cliquez sur une zone pour effectuer l'assemblage." 3086 "Les héros ne peuvent pas être convertis." 3087 "Des développements sont nécessaires avant de pouvoir convertir les unités." 3088 "La file de production de ce bâtiment est pleine." 3089 "Impossible de décharger cette unité. Vérifiez que le transport est près des terres." 3090 "Impossible de disperser l'unité." 3091 "Vous devez développer l'Expiation (monastère) avant de pouvoir convertir les moines." 3092 "Cliquez sur le bâtiment dans lequel vous voulez que l'unité se mette en garnison." 3093 "La rédemption doit être développée (monastère) avant de convertir les unités de siège." 3094 "Chantier obstrué. Construction abandonnée." 3095 "Cliquez à l'endroit où vous voulez construire le bâtiment." 3096 "Cliquez et faites glisser vers l'emplacement où vous voulez construire le mur." 3097 "Cliquez à l'endroit où vous voulez afficher le signal." 3098 "Changement d'objectifs" 3099 "Des espions ont infiltré votre nation." 3100 "Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette partie et en charger une autre ?" 3101 "Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette partie ?" 3102 "Êtes-vous sûr de vouloir recommencer cette partie ?" 3103 "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ?" 3104 "Vous perdrez si les reliques ne sont pas récupérées avant %d ans." 3105 "Vous perdrez si les merveilles de %s restent debout pendant %d années supplémentaires !" 3106 "[M]" //Wonder abbreviation next to player score 3107 "[R]" //Relic abbreviation next to player score 3108 "%d années restantes avant la fin du jeu." 3109 "Vous perdrez si le monument n'a pas été récupéré au bout de %d ans." 3110 "Vous avez modifié votre position diplomatique avec %s sur Neutre." 3111 "Vous avez modifié votre position diplomatique avec %s sur Allié." 3112 "Vous avez modifié votre position diplomatique avec %s sur Ennemi." 3113 "Vous avez versé un tribut de %d d'or à %s." 3114 "Vous avez versé un tribut de %d de bois à %s." 3115 "Vous avez versé un tribut de %d de nourriture à %s." 3116 "Vous avez versé un tribut de %d de pierres à %s." 3117 "Les objectifs ont changé." 3118 "%s se moque de vos créations misérables. Les victoires de reliques et de merveilles prennent désormais plus de temps et les reliques génèrent moins d'or !" 3119 "Vous devez attendre 60 secondes entre chaque chapitre." 3120 "Il vous reste %d pauses." 3121 "Vous n'avez plus de pauses." 3122 "Vous devez attendre 5 secondes entre chaque capture d'écran." 3123 "Cliquez sur le mur où vous souhaitez décharger la tour de siège." 3124 "Vous ne pouvez pas construire en territoire ennemi tant qu'un traité est en vigueur." 3125 "Envoi à \"%s\" :" 3126 "Nouvelle vitesse : %d images, %d de grain, %d événements par tour" 3127 "Une sauvegarde a été effectuée pour restauration." 3128 "Vous ne pouvez pas soigner d'unités dans la Corruption." 3129 "Impossible d'assembler... Un obstacle empêche la construction." 3130 "%s a lancé une croisade contre l'ennemi. Des sergents se sont ralliés à sa cause !" 3131 "%s a incité les paysans flamands à prendre les armes !" 3132 "%s a offert les services de mercenaires coumans à ses alliés !" 3133 "Un autre joueur a pu se déconnecter." 3134 "Impossible de déposer la relique. Assurez-vous qu'il y a assez de place à côté du moine." 3135 "Impossible de développer {techName}... Ressources insuffisantes." 3136 "La limite de construction de ce bâtiment a été atteinte." 3700 "Cliquez pour soigner cette unité jusqu'à son maximum de PV." 3701 "Cliquez pour attaquer cette unité !" 3702 "Cliquez pour attaquer ce bâtiment !" 3703 "Cliquez pour attaquer ce mur !" 3704 "Cliquez pour attaquer ce navire !" 3705 "Cliquez pour réparer ce bâtiment jusqu'à son maximum de PV. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3706 "Cliquez pour embarquer dans ce navire de transport." 3707 "Cliquez pour pêcher." 3708 "Cliquez pour amasser du bois. Construisez un camp de bûcherons dans les environs pour amasser plus rapidement du bois." 3709 "Cliquez pour chercher de la nourriture. Construisez un moulin dans les environs pour amasser plus rapidement de la nourriture." 3710 "Cliquez pour attaquer cet animal. Les animaux chassés (sauf les prédateurs) fournissent de la nourriture, mais certains se défendront." 3711 "Cliquez pour extraire de la pierre. Construisez un camp de mineurs dans les environs pour amasser plus rapidement de la pierre." 3712 "Cliquez pour extraire de l'or. Construisez une camp de mineurs dans les environs pour amasser plus rapidement de l'or." 3713 "Cliquez pour réparer ce mur jusqu'à son maximum de PV. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3714 "Maintenez la touche ALT enfoncée et cliquez pour mettre en garnison dans ce bâtiment pour protection et guérison." 3715 "Cliquez pour décharger ce navire de transport." 3716 "Cliquez pour placer un point de passage." 3717 "Cliquez pour faire signe à vos alliés." 3718 "Cliquez pour protéger cette unité." 3719 "Cliquez pour suivre cette unité." 3720 "Cliquez pour placer un point de rassemblement." 3721 "Cliquez pour effectuer une patrouille dans cette zone." 3722 "Cliquez pour ramasser cette relique avec votre moine." 3723 "Cliquez pour déposer des ressources dans ce bâtiment." 3724 "Cliquez pour construire un piège à poissons." 3725 "Cliquez pour décharger cette tour de siège." 3727 "Cliquez pour amasser de la nourriture depuis cette ferme. Construisez les fermes près des forums ou des moulins pour amasser plus rapidement de la nourriture." 3728 "Cliquez pour amasser de la nourriture depuis ce piège à poissons." 3729 "Cliquez pour diriger cet animal vers votre forum ou moulin et amasser de la nourriture." 3730 "Cliquez pour reconstruire cette ferme." 3731 "Cliquez pour reconstruire ce piège à poissons." 3732 "Cliquez pour déposer la relique dans ce monastère." 3733 "Cliquez pour réparer cette unité jusqu'à son maximum de PV. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3734 "Cliquez pour mettre en garnison dans ce bâtiment pour protection et guérison." 3735 "Cliquez pour placer une garnison dans ce bélier." 3751 "Cliquez pour convertir cette unité à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3752 "Cliquez pour convertir ce bâtiment à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3755 "Cliquez pour construire ce bâtiment. Utilisez plusieurs villageois pour le construire plus rapidement." 3760 "Cliquez pour attaquer cet animal. Vous ne pouvez pas amasser de la nourriture à partir de cet animal si vous ne l'attaquez pas avec un villageois." 3761 "La tour de siège est pleine" 3800 "Cliquez pour sélectionner ce villageois." 3801 "Cliquez pour sélectionner ce bâtiment." 3803 "Cliquez pour sélectionner cette unité." 3804 "Cliquez pour sélectionner ce navire." 3805 "Cliquez pour sélectionner cette arme de siège." 3806 "Cliquez pour sélectionner ce moine." 3808 "Cliquez pour sélectionner cette tour." 3809 "Cliquez pour sélectionner cette arme de siège démontée." 3810 "Cliquez pour sélectionner cette porte." 3811 "Cliquez pour sélectionner cette unité de commerce." 3820 "Cliquez sur un moine pour ramasser cette relique. Rassemblez les reliques dans un monastère pour générer de l'or." 3821 "Cliquez sur un navire de pêche pour accumuler de la nourriture à partir de ces poissons, ou cliquez sur un villageois, si les poissons sont près du rivage." 3822 "Cliquez sur un villageois pour amasser du bois à partir de cet arbre." 3823 "Cliquez sur un villageois pour amasser de la nourriture à partir de ces baies." 3824 "Cliquer un villageois pour amasser de la pierre à partir de cette carrière." 3825 "Cliquer sur un villageois pour amasser de l'or à partir de cette mine." 3826 "Cliquez sur une unité pour attaquer cet animal. Les villageois peuvent chasser le cerf, le sanglier, le pécari, l'éléphant, le zèbre, l'autruche, le rhinocéros, le bouquetin et la gazelle pour obtenir de la nourriture, ainsi que les renards pour obtenir de l'or. Utilisez plusieurs villageois pour attaquer tous les animaux, à l'exception des cerfs, des zèbres, des autruches, des bouquetins et des gazelles." 3827 "Cliquer sur un villageois pour amasser de la nourriture à partir de cette ferme." 3828 "Cliquez sur un navire de pêche pour amasser de la nourriture à partir de ce piège à poissons." 3829 "Cliquez sur un villageois pour amasser de la nourriture avec cet animal." 3830 "Cliquez sur un villageois pour reconstruire cette ferme." 3831 "Cliquez sur un navire de pêche pour reconstruire ce piège à poissons." 3900 "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour soigner cette unité jusqu'à son maximum de PV." 3901 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer cette unité !" 3902 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer ce bâtiment !" 3903 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer ce mur !" 3904 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer ce navire !" 3905 "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour réparer ce bâtiment jusqu'à son maximum de PV. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3906 "Cliquez avec le bouton droit pour embarquer sur ce navire de transport." 3907 "Cliquez avec le bouton droit pour pêcher." 3908 "Cliquez avec le bouton droit pour amasser du bois. Construisez un camp de bûcherons dans les environs pour amasser plus rapidement du bois." 3909 "Cliquez avec le bouton droit pour chercher de la nourriture. Construisez un moulin dans les environs pour amasser plus rapidement de la nourriture." 3910 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer cet animal. Les animaux chassés (sauf les prédateurs) fournissent de la nourriture, mais certains se défendront." 3911 "Cliquez avec le bouton droit pour extraire de la pierre. Construisez une camp de mineurs dans les environs pour amasser plus rapidement de la pierre." 3912 "Cliquez avec le bouton droit pour extraire de l'or. Construisez un camp de mineurs dans les environs pour amasser plus rapidement de l'or." 3913 "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour réparer ce mur jusqu'à son maximum de PV. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3914 "Maintenez la touche ALT enfoncée et cliquez avec le bouton droit pour mettre en garnison dans ce bâtiment pour protection et guérison." 3915 "Cliquez avec le bouton droit pour décharger ce navire de transport." 3916 "Cliquez avec le bouton droit pour placer un point de passage." 3917 "Cliquez avec le bouton droit pour faire un signe à vos alliés." 3918 "Cliquez avec le bouton droit pour protéger cette unité." 3919 "Cliquez avec le bouton droit pour suivre cette unité." 3920 "Cliquez avec le bouton droit pour placer un point de rassemblement." 3921 "Cliquez avec le bouton droit pour patrouiller dans cette zone." 3922 "Cliquez avec le bouton droit pour ramasser cette relique avec votre moine." 3923 "Cliquez avec le bouton droit pour déposer des ressources dans ce bâtiment." 3924 "Cliquez avec le bouton droit pour construire ce piège à poissons." 3927 "Cliquez avec le bouton droit pour amasser de la nourriture depuis cette ferme. Construisez les fermes près du forum ou des moulins pour amasser plus rapidement de la nourriture." 3928 "Cliquez avec le bouton droit pour amasser de la nourriture depuis ce piège à poissons." 3929 "Cliquez avec le bouton droit pour diriger cet animal vers votre forum ou moulin et amasser de la nourriture." 3930 "Cliquez avec le bouton droit pour reconstruire cette ferme." 3931 "Cliquez avec le bouton droit pour reconstruire ce piège à poissons." 3932 "Cliquez avec le bouton droit pour déposer une relique dans ce monastère." 3933 "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour réparer cette unité jusqu'à son maximum de PV. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3934 "Cliquez avec le bouton droit pour mettre en garnison dans ce bâtiment pour protection et guérison." 3935 "Cliquez avec le bouton droit pour placer une garnison dans ce bélier." 3951 "Cliquez avec le bouton droit pour convertir cette unité à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3952 "Cliquez avec le bouton droit pour convertir ce bâtiment à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3954 "Cliquez avec le bouton droit pour convertir ce navire à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3955 "Cliquez avec le bouton droit pour construire ce bâtiment. Utilisez plusieurs villageois pour construire plus rapidement." 3960 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer cet animal." 3961 "Vous ne pouvez pas attaquer ce bâtiment." 3979 "Cliquez sur un villageois pour amasser de la nourriture avec cet animal." 3980 "Vous avez reçu un tribut de %d pièces d'or." 3981 "Vous avez reçu un tribut de %d unités de bois." 3982 "Vous avez reçu un tribut de %d unités de nourriture." 3983 "Vous avez reçu un tribut de %d unités de pierre." 3984 "Reçu de la part de « %s » :" 4001 "OK" 4002 "Annuler" 4003 "Oui" 4004 "Non" 4005 "Réessayer" 4006 "Annuler" 4007 "Abandonner" 4008 "Erreur" 4009 "?" 4010 "Passer" 4011 "Appliquer" 4012 "Rétablir" 4013 "Supprimer" 4014 "Tout supprimer" 4015 "Envoyer" 4050 "Confirmer" 4051 "Démanteler le clan" 4052 "Modifier l'image" 4053 "Sélectionner une icône" 4054 "Débloquez cette icône en" 4055 "Cueillette" 4056 "ÉDITION LIMITÉE" 4057 "Cette icône n'est plus disponible" 4058 "Partie" 4059 "Options - Partie" 4060 "Interface" 4061 "Graphismes" 4062 "Audio" 4063 "Fondu texte cinématique" 4064 "Impossible de charger le fichier car il contient du contenu verrouillé" 4066 "Ouvrir sous-menu" 4067 "Fermer sous-menu" 4068 "Supprimer de la file d'attente" 4105 "Arrêter" 4106 "Annuler la sélection (ÉCHAP)" 4107 "Décharger" 4108 "Grouper" 4109 "Dissocier le groupe" 4110 "Sélectionner la formation" 4111 "Annuler (ÉCHAP)" 4112 "Plus de bâtiments" 4113 "Dialogue" 4114 "Diplomatie" 4115 "Menu (F10)" 4116 "Activer les statistiques" 4117 "Désactiver les statistiques" 4118 "Plus d'éléments" 4119 "Décharger" 4121 "Reconstruire automatiquement les pièges à poissons" 4122 "Faire face" 4123 "Attaquer une position" 4124 "Soigner" 4125 "Convertir" 4127 "Réparer" 4128 "Commandes avancées activées" 4129 "Commandes avancées désactivées" 4130 "Oui - Tuer l'unité" 4131 "Réimplanter automatiquement les fermes" 4132 "Score" 4133 "Attitude agressive" 4134 "Attitude défensive" 4135 "Pas d'attitude d'attaque" 4136 "Garde" 4137 "Suivre" 4138 "Patrouille" 4140 "Faire un signe aux alliés" 4141 "Tuer votre unité" 4144 "Définir le point de rassemblement" 4145 "Objectifs" 4146 "Réimplanter des fermes" 4147 "Reconstruire le piège à poissons" 4149 "Supprimer le point de rassemblement" 4150 "Disperser" // // BEGIN LOCALIZATION SECTION FOR FORGOTTEN EMPIRES // HERE CONTAINS ONLY NEW STRINGS THAT HAVE BEEN OVERRIDDEN OR ADDED. // Shortcut hotkeys overrides -- NO LOCALIZATION REQUIRED // Hotkeys made on QWERTY keyboard, for some languages (FR?), some keys could be switched to match AZERTY/QWERTZ or other common layouts // Forgotten Empires uses a grid hotkey system. // 4151 "Q" 4152 "F" 4153 "Q" 4154 "S" 4155 "V" 4156 "T" 4157 "D" 4158 "R" 4159 "H" 4160 "N" 4161 "B" 4162 "D" 4163 "M" 4164 "K" 4165 "L" 4166 "Y" 4167 "U" 4168 "Z" 4169 "A" 4170 "F" 4171 "X" 4172 "U" 4173 "D" 4174 "W" 4175 "Q" 4176 "S" 4177 "B" 4178 "Z" 4179 "E" 4180 "A" 4182 "V" 4183 "V" 4184 "S" 4185 "I" 4186 "U" 4187 "G" 4188 "G" 4189 "W" 4191 "B" 4192 "C" 4193 "R" 4194 "N" 4195 "D" 4196 "O" 4197 "T" 4198 "P" 4201 "Âge sombre" 4202 "Âge féodal" 4203 "Âge des châteaux" 4204 "Âge impérial" 4205 "Âge post-impérial" 4206 "Nomade" 4301 "Nourriture" 4302 "Bois" 4303 "Pierre" 4304 "Or" 4305 "État de santé" 4306 "Armure" 4307 "Attaque" 4308 "Voyageurs" 4309 "Développement" 4310 "Création" 4311 "Bâtiment" 4312 "Vue" 4313 "Population" 4314 "Portée" 4315 "Marchandises" 4316 "Vitesse" 4318 "Pop" 4320 "Condition de victoire" 4321 "Conquête" 4322 "Exploration" 4324 "Reliques" 4327 "Standard" 4328 "%" 4329 "Limite de temps" 4330 "Score" 4331 "Personnaliser" 4332 "Standard" 4333 "Dernier survivant" 4334 "Architecture" 4400 "16" 4401 "Henri V" 4402 "Richard II" 4403 "Guillaume III" 4404 "Lord Talbot" 4405 "Prince Jean" 4406 "Harold Godwinson" 4407 "Henry Tudor" 4408 "Comte de Wessex" 4409 "Comte de Warwick" 4410 "Alfred Le Grand" 4411 "Lord Henry Percy" 4412 "Le Prince Noir" 4413 "Duc de Normandie" 4414 "Édouard le Sec" 4415 "Henry Bolingbroke" 4416 "Richard Coeur de Lion" 4420 "14" 4421 "Roland" 4422 "Louis IX" 4423 "Louis VI" 4424 "Clovis Ier" 4425 "Charles VI" 4426 "Charlemagne" 4427 "Roi Philippe Ier" 4428 "Charles Martel" 4429 "Pépin le Bref" 4430 "Jeanne d'Arc" 4431 "Raymond, Prince d'Antioche" 4432 "Philippe II Auguste" 4433 "Connétable de Richemont" 4434 "Jean Dunois d'Orléans" 4440 "14" 4441 "Athaulf" 4442 "Roi Wallia" 4443 "Alaric le Wisigoth" 4444 "Roi Leovigild" 4445 "Teias l'Ostrogoth" 4446 "Général Théodemir" 4447 "Théodoric le Goth" 4448 "Roi Euric le Wisigoth" 4449 "Radogast" 4450 "Fritigern" 4451 "Athanaric" 4452 "Ermanaric l'Amale" 4453 "Totila l'Ostrogoth" 4454 "Sarus le Goth" 4460 "15" 4461 "Roi Karl" 4462 "Henry III" 4463 "Lothaire II" 4464 "Roi Rupert" 4465 "Maximilien de Habsbourg" 4466 "Empereur Lothaire Ier" 4467 "Maximilien II" 4468 "Roi Heinrich" 4469 "Frédéric Barberousse" 4470 "Henry le Lion" 4471 "Otto le Grand" 4472 "Léopold Ier" 4473 "Albert l'Ours" 4474 "Conrad le Salique" 4475 "Rudolphe de Swabe" 4480 "19" 4481 "Hojo Soun" 4482 "Saito Dosan" 4483 "Oda Nobunaga" 4484 "Gamo Ujisato" 4485 "Date Masamune" 4486 "Mōri Motonari" 4487 "Uesugi Kenshin" 4488 "Takeda Shingen" 4489 "Sanada Yukimura" 4490 "Tokugawa Ieyasu" 4491 "Nitta Yoshisada" 4492 "Tairano no Kiyomori" 4493 "Ashikaga Takauji" 4494 "Imagawa Yoshimoto" 4495 "Kusunoki Masashige" 4496 "Hosokawa Katsumoto" 4497 "Minamoto no Yoritomo" 4498 "Fujiwara no Michinaga" 4499 "Minamoto no Yoshitsune" 4500 "12" 4501 "Zhu Di" 4502 "Yue Fei" 4503 "Zheng He" 4504 "Lin Jing" 4505 "Yang Jian" 4506 "Wu Zetian" 4507 "Li Shimin" 4508 "Su Dingfang" 4509 "Chen Qingzhi" 4510 "Zhao Kuangyin" 4511 "Wen Tianxiang" 4512 "Zhu Yuanzhang" 4520 "14" 4521 "Belisaire" 4522 "Empereur Léon VI" 4523 "Justinien le Grand" 4524 "Maurikios Chartoularios" 4525 "Manuel Ier Comnène" 4526 "Anastase Ier" 4527 "Empereur Romain II" 4528 "Isaac Comnène" 4529 "Empereur Constantin" 4530 "Empereur Tibère III" 4531 "Héraclius l'Ancien" 4532 "Basile le Macédonien" 4533 "Michel le Bègue" 4534 "Basile Boioannes" 4540 "12" 4541 "Yaqub as-Saffar" 4542 "Malik Nasir" 4543 "Ismaïl Ier" 4544 "Shah Vahram V" 4545 "Tahmasp Ier" 4546 "Shah Kavadh" 4547 "Shah Hormizd" 4548 "Shapur le Grand" 4549 "Shah Yazdgard" 4550 "Khosrau Anushiravan" 4551 "Chah Ismaïl Ier" 4552 "Ala ad-Din Muhammad II" 4560 "12" 4561 "Saladin" 4562 "Baybars" 4563 "Al-Mansûr Qala'ûn" 4564 "Kerbogha" 4565 "Nur ad-Din" 4566 "Al-Mu'tasim" 4567 "Imad ad-Din Zengi" 4568 "Calife Mu'awiya Ier" 4569 "Khalid ibn al-Walid" 4570 "Calife Abou Bakr" 4571 "Général Shirkuh" 4572 "Calife al-Muizz" 4580 "14" 4581 "Orhan Gazi" 4582 "Seldjouk" 4583 "Bajazet Ier" 4584 "Alp Arslan" 4585 "Kay Qubadh Ier" 4586 "Danishmend Gazi" 4587 "Chaghri Beg" 4588 "Sultan Mourad Ier" 4589 "Sultan Ahmad Sanjar" 4590 "Malik Shah Ier" 4591 "Sultan Mehmed II" 4592 "Toghrul-Beg" 4593 "Osman Ier" 4594 "Soliman le Magnifique" 4600 "16" 4601 "Sigurd" 4602 "Harald Ier" 4603 "Knut le Grand" 4604 "Jarl Thorfinn des Orcades" 4605 "Éric Ier Hache sanglante" 4606 "Éric le Rouge" 4607 "Le roi Godefroy" 4608 "Chef Thorgest" 4609 "Olav II Haraldson" 4610 "Sven Ier Barbe fourchue" 4611 "Magnus Olavsson" 4612 "Olav Tryggvason" 4613 "Harald Dent-Bleue" 4614 "Harald le Sévère" 4615 "Magnus le Fort" 4616 "Halfdan le Noir" 4620 "16" 4621 "Khabul Khan" 4622 "Djebé" 4623 "Subotaï Ba'atur" 4624 "Djaghataï Khan" 4625 "Djamuqa" 4626 "Ketboga Noyan" 4627 "Batu Khan" 4628 "Djötchi" 4629 "Guyuk Khan" 4630 "Mongka Khan" 4631 "Ogedei Khan" 4632 "Gengis Khan" 4633 "Kubilaï Khan" 4634 "Houlagou Khan" 4635 "Tokhtamych Khan" 4636 "Nogaï Khan" 4640 "16" 4641 "Áedán mac Gabráin" 4642 "Brude Ier" 4643 "Domnall mac Murchada" 4644 "Ainmere mac Sétnai" 4645 "Cunedda Wledig" 4646 "Vortigern" 4647 "Diarmait" 4648 "Maelgwn" 4649 "Macbeth" 4650 "Rhydderch Hael" 4651 "Alain IV Fergent" 4652 "Aethelfrith" 4653 "Brian Boru" 4654 "William Wallace" 4655 "Robert 1er Bruce" 4656 "Kenneth MacAlpin" 4701 "X" 4702 "W" 4703 "C" 4704 "V" 4709 "G" 4710 "F" // // ************************************************************** // *** POST-TEXT-LOCK STRINGS END OF ZONE 2 *** // ************************************************************** // 4711 "Ferme abandonnée" 4712 "Herbe 3" 4713 "Terre 2" 4714 "Herbe 2" 4715 "Désert, Sable" 4716 "Eau 2D, Sans rive" 4717 "Herbe, Autre" 4718 "Herbe, Fondation" 4719 "Eau 2D, Pont" 4720 "Ferme, 0 %" 4721 "Ferme, 33 %" 4722 "Ferme, 67 %" 4723 "Glace" 4724 "Neige, Fondation" 4725 "Plage, glace" 4726 "Herbe, Autre 2" 4727 "Terre, savane" 4728 "Terre 4" 4729 "_OBSOLETE: Road, Desert" 4730 "_OBSOLETE: Dirt, Mud" 4731 "Désert, Craquelé" 4732 "Désert, sables mouvants" 4733 "Noir" 4734 "Forêt, dragonnier" 4735 "Forêt, baobab" 4736 "Forêt, acacia" 4737 "Plage, Blanche, Végétation" 4738 "Plage, Végétation" 4739 "Plage, Blanche" 4740 "Haut-fonds, Mangrove" 4741 "Forêt, mangrove" 4742 "Forêt, tropicale" 4743 "Eau, Haute mer" 4744 "Eau, Azurée" 4745 "Haut-fonds, Azurés" 4746 "Herbe, Jungle" 4747 "_OBSOLETE: Road, Jungle" 4748 "_OBSOLETE: Underbrush, Jungle" 4749 "Rizière" 4750 "Rizière, Épuisée" 4751 "Rizière, 0 %" 4752 "Rizière, 33 %" 4753 "Rizière, 66 %" 4754 "Terrain inutilisé 68" 4755 "Corruption" 4756 "Gravier, par défaut" 4757 "Taillis, feuilles" 4758 "Taillis, neige" 4759 "Neige, poudreuse" 4760 "Neige, épaisse" 4761 "Route et mousse" 4762 "Terre, boue" 4763 "Taillis, jungle" 4764 "Route, gravier" 4765 "Plage (non navigable)" 4766 "Plage (non navigable), sable humide" 4767 "Plage (non navigable), gravier humide" 4768 "Plage (non navigable), rochers humides" 4769 "_Moddable Land 83" 4770 "_Moddable Land 84" 4771 "_Moddable Land 85" 4772 "_Moddable Land 86" 4773 "_Moddable Land 87" 4774 "Forêt, méditerranéenne" 4775 "Forêt, buisson" 4776 "_Moddable Beach 90" 4777 "_Moddable Beach 91" 4778 "_Moddable Walkable Shallows 92" 4779 "_Moddable Walkable Shallows 93" 4780 "_Moddable Walkable Shallows 94" 4781 "Eau, verte" 4782 "Eau, marron" 4783 "_Moddable Water 97" 4784 "_Moddable Water 98" 4785 "_Moddable Deep Water 99" 4905 "Arrêter\nArrête l'action en cours." 4906 "Désélectionner\nDésélectionne l’objet." 4907 "Décharger\nDécharge les unités de ce navire de transport." 4908 "Grouper\nGroupe ces unités. Lorsque vous cliquez sur une unité, toutes les unités de ce groupe sont sélectionnées." 4909 "Dissoudre le groupe\nDissout ce groupe pour déplacer chaque unité indépendamment." 4910 "Sélectionner la formation\nSélectionne le type de formation dans laquelle placer ces unités. Les unités placées en formation prennent des positions basées sur leur rôle de combat et restent groupées lors de leurs déplacements sur la carte." 4911 "Annuler\nAnnule la commande." 4912 "Plus de bâtiments\nAffiche les autres bâtiments." 4913 "Chat\nEnvoie des ordres aux joueurs alliés contrôlés par l'ordinateur. Dans les parties multijoueur, envoie des messages écrits ou des provocations préenregistrées aux autres joueurs." 4914 "Diplomatie\nModifie votre attitude diplomatique (allié, neutre, ennemi) envers les autres joueurs. Vous permet aussi de verser un tribut aux autres joueurs après avoir construit un marché." 4915 "Menu\nPermet d'enregistrer, redémarrer ou quitter cette partie, charger une autre partie, modifier la taille de l'écran, le volume sonore et d'autres options." 4916 "Statistiques activées\nActive les statistiques qui apparaissent au-dessus de la minicarte." 4917 "Statistiques désactivées\nDésactive les statistiques qui apparaissent au-dessus de la minicarte." 4918 "Plus d'éléments\nAffiche les autres unités et technologies." 4919 "Décharger\nDécharge les unités de cette tour de siège." 4922 "Faire face\nLes unités devant faire face ne quittent pas leur position pour attaquer l'ennemi. Elles peuvent attaquer à distance, si cela est possible." 4923 "Attaquer la position\nOrdonne aux unités d'attaquer un emplacement sur la carte, au lieu d'une unité ou un bâtiment." 4924 "Soigner\nOrdonnez à votre moine de soigner entièrement les PV d'une unité." 4925 "Convertir\nOrdonne à votre moine de convertir une unité ennemie ou un bâtiment à votre couleur et de les placer sous votre contrôle. Le moine doit se reposer pour restaurer sa foi après une conversion réussie." 4927 "Réparer\nOrdonnez à votre ou vos villageois de réparer un bâtiment, un navire ou une arme de siège. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 4928 "Activer les commandes avancées\nAffiche les boutons servant pour utiliser des commandes avancées, y compris les modes minicarte, le score, les signes aux alliés, les tâches des unités militaires et les attitudes de combat." 4929 "Désactiver les commandes avancées\nMasque les boutons servant à utiliser les commandes avancées." 4930 "Oui\nTue l'unité." 4931 "Activer/désactiver l'ensemencement automatique des fermes\nCliquez pour activer/désactiver l'ensemencement automatique des fermes." 4932 "Statistiques\nAffiche les scores du joueur/de l'équipe. Le manuel contient des explications sur le calcul des scores. En mode multijoueur, un point rouge ou jaune correspond à un joueur avec une connexion lente. Tortue = ordinateur lent. Les joueurs dont le nom est barré ont été éliminés de la partie." 4933 "Attitude agressive\nLes unités agressives poursuivent les ennemis jusqu'à leur mort ou jusqu'à ce que les ennemis soient hors de vue." 4934 "Attitude défensive\nLes unités défensives poursuivent les ennemis sur une courte distance et retournent à leur poste si l'ennemi quitte la zone ou s'il est tué." 4935 "Pas d'attitude d'attaque\nLes unités ne se déplacent pas et n'attaquent pas, même si elles sont attaquées." 4936 "Protéger\nOrdonne à votre ou vos unités de protéger une autre unité ou un bâtiment. Les unités de protection attaquent les ennemis se rapprochant trop avant de retourner à leur poste. Utilisez les boutons attitude agressive, attitude défensive ou faire face pour contrôler leur attitude face aux unités ennemies." 4937 "Suivre\nOrdonne à vos unités de suivre une autre unité à distance, pour éviter d'être détectées. Utiliser ceci pour suivre un villageois ou une unité ennemie jusqu'à sa base ou suivre une cogue marchande ou une charrette de commerce pour trouver de nouveaux marchés." 4938 "Patrouiller\nOrdonne à vos unités de patrouiller dans une zone." 4939 "Activer/désactiver la reconstruction automatique des pièges à poissons\nCliquez pour activer/désactiver la reconstruction automatique des pièges à poissons." 4940 "Faire un signe aux alliés\nEnvoie un signal à vos alliés. Un X clignotant apparaît sur la minicarte. Utilisez ceci pour informer vos amis des positions des ressources, des bases ennemies ou de la position où vous êtes en difficulté." 4941 "Tuer votre unité \nTuer les unités faibles non nécessaires lorsque vous atteignez la limite de population. Vous ne pouvez pas récupérer l'unité si vous la tuez.\nPour détruire les navires ou bâtiments non utilisés pour en construire d'autres, sélectionnez le navire ou le bâtiment puis appuyez sur la touche de raccourci." 4944 "Définir le point de rassemblement\nChoisit l'emplacement auquel les nouvelles unités de ce bâtiment se rassemblent après leur création. Par exemple, placez un point de rassemblement sur un buisson pour que les nouveaux villageois créés y récoltent de la nourriture automatiquement ou sur une caserne, pour rassembler automatiquement vos unités d'infanterie créées." 4945 "Objectifs\nAffiche les objectifs que vous devez atteindre pour remporter la partie. Certaines parties vous prodiguent aussi des conseils." 4946 "Ensemencement des fermes()\nCliquez pour ajouter une ferme à la liste afin qu'elle soit automatiquement ensemencée une fois épuisée." 4947 "Reconstruire le piège à poissons ()\nCliquez pour ajouter un piège à poissons à la file afin qu'il soit reconstruit automatiquement une fois épuisé." 4949 "Supprimer le point de rassemblement\nSupprime le point de rassemblement de ce bâtiment." 4950 "Disperser\nDisperse toutes les unités de ce bélier." 4951 "Convertir\nOrdonne à cette unité militaire de convertir une unité ennemie ou un bâtiment, ce qui lui donnera votre couleur et le fera passer sous votre contrôle. L'unité doit se reposer pour restaurer sa foi après une conversion réussie." 4952 "Ouvrir sous-menu\nOuvrez le sous-menu." 4953 "Fermer sous-menu\nFermez le sous-menu." 4954 "Supprimer l'élément de la file d'attente\nSupprimer l'élément de la file d'attente." 5001 "Décombres 1 x 1" 5002 "Décombres 2 x 2" 5003 "Décombres 3 x 3" 5004 "Décombres 4 x 4" 5005 "Décombres 6 x 6" 5006 "Décombres 8 x 8" 5056 "Zèbre" 5057 "Autruche" 5058 "Cigogne" 5059 "Lion" 5060 "Crocodile" 5061 "Chèvre" 5062 "Faucon" 5067 "Flèche" 5068 "Chevalier" 5069 "Cavalerie légère" 5070 "Cavalier" 5071 "Cerf" 5072 "Poisson (Perche)" 5073 "Faucon" 5075 "Loup gris" 5076 "Fou de guerre" 5077 "Fantassin lourd" 5078 "Lancier" 5079 "Milicien" 5080 "Hommes d'armes" 5081 "Fant. à épée longue" 5082 "Charrette à relique" 5083 "Archer" 5084 "Arbalétrier" 5085 "Archer de cavalerie" 5086 "Canonnier à main" 5087 "Tirailleur d'élite" 5088 "Tirailleur" 5089 "Cogue marchande" 5090 "Navire de pêche" 5091 "Galère de guerre" 5092 "Divers" 5093 "Canon à bombarde" 5094 "Bélier" 5095 "Mangonneau" 5096 "Scorpion" 5097 "Trébuchet" 5098 "Bandit" 5099 "Moine" 5100 "Charrette de commerce (vide)" 5101 "Cataphractaire" 5102 "Chu Ko Nu" 5103 "Mamelouk" 5104 "Huskarl" 5105 "Janissaire" 5106 "Drakkar" 5107 "Fantassin à arc long" 5108 "Mangudaï" 5109 "Éléphant de guerre" 5110 "Samouraï" 5111 "Lanceur de hache" 5112 "Chevalier teutonique" 5113 "Guerrier de guède" 5114 "Condottière" 5115 "Janissaire royal" 5116 "Fantassin oriental" 5117 "Fantassin nordique" 5118 "Cracheur de flammes" 5119 "Canoë" 5120 "Prêtre" 5121 "Villageois" 5122 "Constructeur" 5123 "Fermier" 5124 "Chasseur" 5125 "Bûcheron" 5126 "Mineur de pierre" 5127 "Réparateur" 5128 "Camp de tir à l'arc" 5129 "Ribaudequin" 5130 "Ribaudequin d'élite" 5131 "Forge" 5132 "Caravelle" 5133 "Caravelle d'élite" 5134 "Archer de chamellerie" 5135 "Casernes" 5136 "Archer de chamellerie d'élite" 5137 "Jinete" 5138 "Monastère" 5139 "Jinete d'élite" 5140 "Gbeto" 5141 "Gbeto d'élite" 5142 "Château" 5143 "Guerrier à shotel" 5144 "Port" 5145 "Guerrier à shotel d'élite" 5149 "Ferme" 5154 "Tour de garde" 5155 "Donjon" 5156 "Tour de bombarde" 5157 "Moulin" 5158 "Tour incendiaire" 5159 "Feitoria" 5160 "Galère d'incendie" 5161 "Marché" 5162 "Radeau de démolition" 5164 "Forum" 5169 "Atelier de siège " 5171 "Écurie" 5174 "Atelier de commerce" 5176 "Université" 5178 "Tour de guet" 5182 "Merveille" 5185 "Porte" 5186 "Porte de palissade" 5187 "Forteresse" 5202 "Palissade" 5203 "Mur de pierres" 5204 "Mur fortifié" 5205 "Palissade fortifiée" 5206 "Itzcoatl" 5207 "Mustafa Pacha" 5208 "Pacal II" 5209 "Babur" 5210 "Abraha Éléphant" 5211 "Guglielmo Embriaco" 5212 "Su Dingfang" 5213 "Pachacutec" 5214 "Huayna Capac" 5215 "Miklós Toldi" 5216 "Petit Jean" 5217 "Zawisza le Noir" 5218 "Soumaoro" 5219 "Stockage" 5220 "Gudit" 5221 "Hutte" 5222 "Grenier" 5223 "Barricade" 5224 "Squelette d'animal" 5225 "Stèle A" 5226 "Stèle B" 5227 "Stèle C" 5228 "Potence" 5229 "Palais" 5230 "Tente" 5231 "Tour fortifiée" 5232 "Dagnajan" 5233 "Gidajan" 5252 "Carrière" 5253 "Rochers 1" 5259 "Crevasses" 5262 "Rochers 2" 5265 "Arbre A" 5266 "Arbre B" 5267 "Arbre C" 5268 "Arbre D" 5269 "Arbre E" 5270 "Arbre F" 5271 "Arbre G" 5272 "Arbre H" 5273 "Arbre I" 5274 "Arbre J" 5275 "Arbre K" 5276 "Arbre L" 5277 "Arbre (chêne forestier)" 5281 "Souche" 5287 "Galion à canon" 5289 "Bélier renforcé" 5291 "Charles Martel" 5292 "Francisco de Orellana" 5293 "Harald le Sévère" 5294 "Gonzalo Pizarro" 5295 "Rollon" 5296 "Frédéric Barberousse" 5297 "Jeanne, pucelle d'Orléans" 5298 "Prithviraj" 5299 "William Wallace" 5300 "Francesco Sforza" 5301 "Roi" 5302 "Reine" 5303 "Guerrière amazone" 5304 "Archère amazone" 5305 "Tonneaux" 5306 "Âne" 5307 "Sanyogita" 5308 "Prithvi" 5309 "Galion" 5310 "Chand Bardai" 5311 "Khosrau" 5312 "Osman" 5316 "Flamme" 5317 "Colisée" 5318 "Château de Poenari" 5319 "Port" 5320 "Réserves de pierre" 5321 "Réserves d'or" 5323 "Réserves de bois" 5324 "Réserves de nourriture" 5326 "Cavalerie d'éclairage" 5330 "Gros poisson (marlin)" 5331 "Gros poisson (marlin)" 5332 "Dauphin" 5335 "Poisson (Dorade)" 5336 "Poisson (Saumon)" 5337 "Poisson (Thon)" 5338 "Poisson (Vivaneau)" 5342 "Montagne 1" 5343 "Montagne 2" 5344 "Habitation" 5348 "Arbre TD" 5350 "Relique" 5380 "Moine avec relique" 5381 "Trébuchet" 5385 "Poulet" 5386 "Chemin 4" 5387 "Chemin 1" 5388 "Chemin 2" 5389 "Chemin 3" 5393 "Ruines" 5396 "Arbre (bambou forestier)" 5397 "Arbre (chêne)" 5398 "Arbre (palmier forestier)" 5399 "Arbre (pin forestier)" 5400 "Mine d'or" 5401 "Baies" 5402 "Cueilleur" 5406 "Sanglier" 5407 "Ferme abandonnée" 5408 "Piquier" 5409 "Hallebardier" 5410 "Piquier lourd" 5411 "Fant. épée à 2 mains" 5412 "Archer de cav. lourde" 5415 "Arbalétrier lourd" 5416 "Chamelier" 5417 "Chamelier lourd" 5418 "Arbalétrier lourd" 5419 "Chamelier impérial" 5423 "Torche A" 5424 "Nav. de démolition" 5425 "Nav. de dém. lourd" 5426 "Navire d'incendie" 5429 "Nav. incend. rapide" 5436 "Galère" 5439 "Scorpion lourd" 5443 "Nav. de transport" 5444 "Cavalerie légère" 5445 "Tour de siège" 5446 "Bélier de siège" 5447 "Boyard" 5448 "Onagre" 5449 "Boyard d'élite" 5450 "Centurion impérial" 5451 "Cataphractaire d'élite" 5452 "Chu Ko Nu d'élite" 5453 "Mamelouk d'élite" 5454 "Huskarl d'élite" 5455 "Janissaire d'élite" 5456 "Fant. à arc long d'élite" 5457 "Drakkar d'élite" 5458 "Mangudaï d'élite" 5459 "Éléphant de guerre d'élite" 5460 "Samouraï d'élite" 5461 "Lanceur de hache d'élite" 5462 "Chev. teutonique d'élite" 5463 "Guerrier de guède d'élite" 5464 "Camp de bûcherons" 5469 "Champion" 5471 "Paladin" 5472 "Leif Erikson" 5473 "Klaus Störtebeker" 5474 "Vasco de Gama" 5475 "Roi Béla IV" 5476 "Henri le Lion" 5482 "Mineur d'or" 5487 "Camp de mineurs" 5488 "Pont en bois A--Haut" 5489 " Pont en bois A--Milieu" 5490 " Pont en bois A--Bas" 5491 " Pont en bois B--Haut" 5492 "Piège à poissons épuisé" 5493 "Onagre de siège" 5494 " Pont en bois B--Milieu" 5495 "Piège à poissons" 5496 "Berger" 5497 " Pont en bois B--Bas" 5498 "Mouton" 5499 "Pêcheur" 5500 "Corps empalé" 5501 "Poisson côtier" 5502 "Vache" 5503 "Lama" 5504 "Poste avancé" 5505 "Cathédrale" 5506 "Drapeau A" 5507 "Drapeau B" 5508 "Drapeau C" 5509 "Drapeau D" 5510 "Drapeau E" 5511 "Pont A--Haut" 5512 "Pont A--Milieu" 5513 "Pont A--Bas" 5514 "Pont B--Haut" 5515 "Pont B--Milieu" 5516 "Pont B--Bas" 5517 "Drapeau F" 5518 "Prêtre païen avec relique" 5519 "Fumée" 5520 "Rocher 1" 5521 "Pavillon A" 5522 "Pavillon B" 5523 "Pavillon C" 5524 "Minerais (Pierre)" 5525 "Minerais (Or)" 5526 "Jeanne d'Arc" 5527 "Rocher 2" 5528 "Temple du Paradis" 5529 "Paladin Franc" 5530 "Cuauhtémoc" 5531 "Sieur de Metz" 5532 "Bâtiment brûlé A" 5533 "Sieur Bertrand" 5535 "Duc D'Alençon" 5537 "La Hire" 5539 "Lord de Graville" 5541 "Jean de Lorraine" 5543 "Connétable de Richemont" 5545 "Guy Josselyne" 5547 "Jean Bureau" 5549 "Sir John Fastolf" 5552 "Mosquée" 5553 "Loup lugubre" 5560 "Renaud de Châtillon" 5562 "Maître des templiers" 5564 "Mauvais voisin" 5565 "Instrument de Dieu" 5566 "La tour maudite" 5567 "La tour des mouches" 5568 "Archer nubien" 5569 "Arc de Constantin" 5570 "Morceau de la Sainte-croix" 5571 "Pyramide" 5572 "Dôme du rocher" 5573 "Galion à canon d'élite" 5574 "Fou de guerre" 5575 "Amphithéâtre" 5576 "Fou de guerre d'élite" 5578 "Grande pyramide" 5580 "Subotaï" 5582 "Loup pris en chasse" 5584 "Kushluk" 5586 "Shah" 5588 "Saboteur" 5589 "Ornlu le Loup" 5591 "Cactus" 5592 "Squelette" 5593 "Tapis" 5602 "Neuf bandes" 5603 "Naufrage A" 5604 "Naufrage B" 5605 "Cratère" 5611 "Instr. de Dieu (Démonté)" 5612 "Mauvais voisin (Démon.)" 5613 "Gengis Khan" 5615 "L'empereur dans un baril" 5616 "Vlad Dracula" 5618 "Souche de bambou" 5619 "Aethelfrith" 5620 "Archevêque" 5621 "Belisaire" 5622 "Le Prince Noir" 5623 "Charlemagne" 5624 "Le Cid" 5625 "Éric le Rouge" 5626 "Frère Tuck" 5627 "Gauvain" 5628 "Le roi Arthur" 5629 "Kitabatake" 5630 "Lancelot" 5631 "Minamoto" 5632 "Mordred" 5633 "Richard Coeur de Lion" 5634 "Roland" 5635 "Le shérif de Nottingham" 5636 "Siegfried" 5637 "Tamerlan" 5638 "Théodoric le Goth" 5639 "Alexandre Nevski" 5640 "Robin des bois" 5641 "Pont A--Craquelé" 5642 "Pont A--Sommet brisé" 5643 "Pont A--Pied brisé" 5644 "Pont B--Craquelé" 5645 "Pont B--Sommet brisé" 5646 "Pont B--Pied brisé" 5647 "Montagne 3" 5648 "Montagne 4" 5652 "Loup enragé" // // DO NOT TRANSLATE // These are unused -- investigate why these are defined // VMDL is a cheat unit -- don't know what acronym stands for (The name stands for "Villager Male Dave Lewis", which is named after David Lewis, an Ensemble Studios employee /Pierre) // Maurizio is also defined as one of the Italian Leaders (which is a real Italian leader). // 5653 "VDML " 5656 "Éléphant archer" 5657 "Éléphant archer d'élite" 5658 "Voiture cobra" 5660 "Bombardier" 5661 "Hussard" 5663 "Jinete" 5665 "Jinete d'élite" 5667 "Guerrier jaguar" 5669 "Guerrier jaguar d'élite" 5670 "Légionnaire impérial" 5671 "Guerrier aigle" 5672 "Éclaireur aigle" 5673 "Guerrier aigle d'élite" 5675 "Tarkan" 5677 "Tarkan d'élite" 5679 "Huskarl" 5681 "Huskarl d'élite" 5682 "Éléphant archer" 5683 "Archer à plumes" 5684 "Éléphant archer d'élite" 5685 "Archer à plumes d'élite" 5686 "Kamayuk" 5687 "Conquistador" 5688 "Kamayuk d'élite" 5689 "Conquistador d'élite" 5690 "Frondeur" 5691 "Missionnaire" 5693 "Arbre (jungle)" 5694 "Arbre (pin enneigé)" 5695 "Attila le Hun" 5697 "Bléda le Hun" 5699 "Pape Léon Ier" 5700 "Chameau" 5701 "Femme sauvage scythe" 5702 "Jarl" 5703 "Savaran" 5704 "Tour navale" 5705 "Marchandises" 5706 "Bois" 5707 "Digue" 5708 "Porte navale" 5709 "Carrière" 5710 "Sanglier de fer" 5711 "Butin" 5712 "Jaguar" 5713 "Ours brun" 5714 "Cheval" 5715 "Vautour" 5716 "Ara" 5718 "Plante" 5719 "Signe" 5720 "Tombe" 5721 "Tête" 5722 "Javelina" 5723 "Arbalétrier génois" 5724 "Le Cid Campeador" 5725 "Arbalétrier génois d'élite" 5726 "Monument" 5727 "Chariot de guerre" 5728 "Hussard hongrois" 5729 "Chariot de guerre d'élite" 5730 "Hussard hongrois d'élite" 5731 "Navire tortue" 5732 "Navire tortue d'élite" 5733 "Dinde" 5734 "Pingouin de guerre" 5735 "Cheval sauvage" 5736 "Chameau sauvage" 5737 "Prêtre guerrier avec relique" 5738 "Roi Sanche" 5739 "Navire Dragon" 5740 "Roi Alphonse" 5741 "Alfred l'Alpaga" 5742 "Imam" 5743 "Éléphant" 5744 "Amiral Yi Sun-shin" 5745 "Nobunaga" 5747 "Henri V" 5749 "Guillaume le Conquérant" 5751 "Étendard" 5752 "Éclaireur scythe" 5753 "Torche A (convertible)" 5754 "Murs de la ville" 5755 "Chute d'eau (surcouche)" 5756 "Tête de pierre ancienne" 5757 "Ruines romaines" 5758 "Aqueduc" 5759 "Charrette brisée" 5760 "Lit de fleurs" 5761 "Meule de foin" 5762 "Cathédrale de Quimper" 5763 "Furieux, l'homme singe" 5764 "Chien éclair" 5765 "Carré d'herbe" 5766 "Buisson A" 5767 "Mouettes" 5768 "Feu de camp" 5769 "Parcelle noire (carte inexplorée)" 5770 "Flamme 1" 5771 "Flamme 2" 5772 "Flamme 3" 5773 "Flamme 4" 5774 "Carré d'herbe de la savane" 5775 "Tariq ibn Ziyad" 5776 "Moussa Ibn Noçaïr" 5777 "Soundiata" 5778 "Richard de Clare" 5779 "Tristan" 5780 "Henri II" 5781 "Princesse Gudit" 5782 "Montagne 5" 5783 "Montagne 6" 5784 "Montagne 7" 5785 "Montagne 8" 5786 "Montagne enneigée 1" 5787 "Montagne enneigée 2" 5788 "Montagne enneigée 3" 5789 "Formation rocheuse 1" 5790 "Formation rocheuse 2" 5791 "Formation rocheuse 3" 5792 "Arbre (dragonnier)" 5793 "Arbre (baobab)" 5794 "Buisson B" 5795 "Buisson C" 5796 "Buisson fruitier" 5797 "Clôture" 5798 "Arbre (acacia)" 5799 "Yekouno Amlak" // // 16 Leaders of Spanish Civilization (do not change the first number) // 5800 "16" 5801 "Roi Alphonse" 5802 "Roi Sanche" 5803 "Catherine d'Aragon" 5804 "Roi Ferdinand" 5805 "Pedro le Cruel" 5806 "Ramiro Ier d'Aragon" 5807 "Le Cid Campeador" 5808 "Comte Bérenger" 5809 "Gonzalo de Cordoue" 5810 "Roi Charles VIII" 5811 "Ordoño II de León" 5812 "Roi Ramiro de León" 5813 "Hernan Cortéz" 5814 "Álvarez de Toledo" 5815 "Reine Isabella" 5816 "Pélage des Asturies" // // 12 Leaders of Aztecs Civilization // 5820 "12" 5821 "Itzcoatl" 5822 "Moctezuma" 5823 "Axayactl" 5824 "Tizoc" 5825 "Ahuitzotol" 5826 "Cuitlauac" 5827 "Cuauhtémoc" 5828 "Maxixca" 5829 "Acamapichtli" 5830 "Xicotencatl" 5831 "Huitzilihuitl" 5832 "Chimalpopoca" // // 15 Leaders of Mayan Civilization // 5840 "15" 5841 "Serpent noir" 5842 "Dieu stellaire du silex" 5843 "Jaguar ailé" 5844 "Lady Grand Crâne Zéro" 5845 "Roi Ciel Ténébreux" 5846 "Bouclier Jaguar II" 5847 "Museau frisé" 5848 "Dix-huit lapins" 5849 "Dieu de la fumée Imix" 5850 "Patte du grand Jaguar" 5851 "Écureuil fumant" 5852 "Coquillage de fumée" 5853 "Singe de fumée" 5854 "Grenouille fumante" 5855 "Jaguar nénuphar" // // 12 Leaders of Huns Civilization // 5860 "12" 5861 "Attila le Hun" 5862 "Bléda le Hun" 5863 "Mundzuk le Hun" 5864 "Ruga le Hun" 5865 "Uldin le Hun" 5866 "Balamber le Hun" 5867 "Ellac le Hun" 5868 "Dengitzic le Hun" 5869 "Ernakh le Hun" 5870 "Karaton le Hun" 5871 "Octar le Hun" 5872 "Onegesius le Hun" // // 14 Leaders of Korean Civilization // 5880 "14" 5881 "Kwanggaet'o le Grand" 5882 "Général Eulji Mundeok" 5883 "Général Gyebaek" 5884 "Général Kim Yu-shin" 5885 "Amiral Jang Bogo" 5886 "Daejoyeong" 5887 "Wang Geon" 5888 "Gang Gam-chan" 5889 "Choi Mu-seon" 5890 "Général Choi Young" 5891 "Yi Seong-gye" 5892 "Sejong le Grand" 5893 "Général Gwon Ryul" 5894 "Amiral Yi Sun-shin" // // 12 Leaders of Italian Civilization // 5900 "12" 5901 "Pape Gregory VII" 5902 "Pietro Gradenigo" 5903 "Francesco Ier Sforza" 5904 "Ottone Visconti" 5905 "Domenico Selvo" 5906 "Castruccio Castracani" 5907 "Simone Boccanegra" 5908 "Maurizio Galbaio" 5909 "Alboin" 5910 "Liutprand le lombard" 5911 "Arechis II de Benevento" 5912 "Gisulf Ier de Salerno" // // 14 Leaders of Hindustani Civilization // 5920 "14" 5921 "Chandragupta II" 5922 "Harshavardhana" 5923 "Bappa Rawal" 5924 "Subuktigîn" 5925 "Mahmoud de Ghaznî" 5926 "Muhammad Ghori" 5927 "Ghiyath al-Din" 5928 "Qutb al-Din Aibak" 5929 "Iltutmish" 5930 "Alâ ud-Dîn Khaljî" 5931 "Babur" 5932 "Humayun" 5933 "Akbar le Grand" 5934 "Man Singh I" // // 13 Leaders of Inca Civilization // 5940 "13" 5941 "Manco Inca Yupanqui" 5942 "Manco Cápac" 5943 "Túpac Inca Yupanqui" 5944 "Viracocha" 5945 "Pachacutec" 5946 "Huayna Cápac" 5947 "Huascár" 5948 "Tópa Huallpa" 5949 "Atahualpa" 5950 "Anccu Hualloc" 5951 "Apo Mayta" 5952 "Vicaquirao" 5953 "Yahuar Huacac" // // 12 Leaders of Magyar Civilization // 5960 "12" 5961 "István Ier" 5962 "Fehér András" 5963 "Bajnok Béla" 5964 "László Ier" 5965 "Kálmán Ier" 5966 "Károly Róbert" 5967 "Nagy Lajos" 5968 "Matthias Corvinus" 5969 "Voïvode Levedi" 5970 "Álmos" 5971 "Árpád" 5972 "Horka Bulcsú" // // 12 Leaders of Slavic Civilization // 5980 "12" 5981 "Igor de Kiev" 5982 "Sainte Olga" 5983 "Rurik Ier" 5984 "Oleg le Devin" 5985 "Vladimir le Grand" 5986 "Alexander Nevsky" 5987 "Yuri II" 5988 "Dimitri Donskoï" 5989 "Vlad Dracula" 5990 "Ivan III le Grand" 5991 "Sviatoslav le Brave" 5992 "Yaroslav le Sage" //12 Leaders of Portuguese Civilization 106000 "12" 106001 "Afonso Henriques" 106002 "Jean Ier" 106003 "Henri le Navigateur" 106004 "Afonso V" 106005 "Manuel Ier" 106006 "Afonso de Albuquerque" 106007 "Vasco de Gama" 106008 "Bartolomeu Dias" 106009 "Vimara Peres" 106010 "Pedro Álvares Cabral" 106011 "Duarte Pacheco Pereira" 106012 "Nuno Álvares Pereira" //12 Leaders of Ethiopian Civilization 106020 "12" 106021 "Kaleb d'Aksoum" 106022 "Del Na'od" 106023 "Lalibela" 106024 "Yekouno Amlak" 106025 "Amda Seyon" 106026 "Zara Yaqob" 106027 "Gelawdéwos" 106028 "Frumence d'Aksoum" 106029 "Yared" 106030 "Gudit" 106031 "Amir Habbouba" 106032 "Abba Gouba" //12 Leaders of Malian Civilization 106040 "12" 106041 "Soundiata" 106042 "Mansa Moussa" 106043 "Keïta Oulé" 106044 "Soumaoro Kanté" 106045 "Souleymane Keïta" 106046 "Mansa Mahmoud IV" 106047 "Mamadou" 106048 "Tiramakhan" 106049 "Mansa Sakoura" 106050 "Mari Diata Ier" 106051 "Aboubakri II" 106052 "Soumaba Cissé" //12 Leaders of Berber Civilization 106060 "12" 106061 "Youssouf ben Tachfine" 106062 "Tariq ibn Ziyad" 106063 "Moussa Ibn Noçaïr" 106064 "Koceila" 106065 "Maysara" 106066 "Idris Ier" 106067 "Abu Yazid" 106068 "Abdellah ben Yassin" 106069 "Abu Bakr Ibn Omar" 106070 "Ibn Toumert" 106071 "Abd al-Mumin" 106072 "Salih ibn Tarif" 6068 "Créer Chevalier" 6069 "Créer Cavalerie légère" 6070 "Créer Cavalier" 6077 "Créer Fantassin à épée lourd" 6078 "Créer Lancier" 6079 "Créer Milicien" 6080 "Créer Homme d'armes" 6081 "Créer Fantassin à épée longue" 6083 "Créer Archer" 6084 "Créer Arbalétrier" 6085 "Créer Archer de cavalerie" 6086 "Créer Canonnier à main" 6087 "Créer Tirailleur d'élite" 6088 "Créer Tirailleur" 6089 "Construire Cogue marchande" 6090 "Construire Navire de pêche" 6091 "Construire Galère de guerre" 6092 "Construire Bric-à-brac" 6093 "Construire Canon à bombarde" 6094 "Construire Bélier" 6095 "Construire Mangonneau" 6096 "Construire Scorpion" 6099 "Créer Moine" 6100 "Construire Charrette de commerce" 6101 "Créer Cataphractaire" 6102 "Créer Chu Ko Nu" 6103 "Créer Mamelouk" 6104 "Créer Huskarl" 6105 "Créer Janissaire" 6106 "Construire Drakkar" 6107 "Créer Fantassin à arc long" 6108 "Créer Mangudaï" 6109 "Créer Éléphant de guerre" 6110 "Créer Samouraï" 6111 "Créer Lanceur de hache" 6112 "Créer Chevalier teutonique" 6113 "Créer Guerrier de guède" // // For buttons that allow players to build new units/structures in the Forgotten Empires Expansion. // 6114 "Créer Condottière" 6115 "Créer Janissaire royal" 6116 "Créer Fantassin oriental" 6117 "Créer Fantassin nordique" 6118 "Créer Cracheur de flammes" 6119 "Créer Canoë" 6120 "Créer Prêtre" 6121 "Créer Villageois" 6128 "Construire Camp de tir à l'arc" 6129 "Créer Ribaudequin" 6130 "Créer Ribaudequin d'élite" 6131 "Construire Forge" 6132 "Construire Caravelle" 6133 "Construire Caravelle d'élite" 6134 "Créer Archer de chamellerie" 6135 "Construire Caserne" 6136 "Créer Archer de chamellerie d'élite" 6137 "Créer Jinete" 6138 "Construire Monastère" 6139 "Créer Jinete d'élite" 6140 "Créer Gbeto" 6141 "Créer Gbeto d'élite" 6142 "Construire Château" 6143 "Créer Guerrier à shotel" 6144 "Construire Port" 6145 "Créer Guerrier à shotel d'élite" 6149 "Construire Ferme" 6154 "Construire Tour de garde" 6155 "Construire Donjon" 6156 "Construire Tour de bombarde" 6157 "Construire Moulin" 6158 "Construire Tour incendiaire" 6159 "Construire Feitoria" 6160 "Construire Galère d'incendie" 6161 "Construire Marché" 6162 "Construire Radeau de démolition" 6164 "Construire Forum" 6169 "Construire Atelier de siège" 6171 "Construire Écurie" 6176 "Construire Université" 6178 "Construire Tour de guet" 6182 "Construire Merveille" 6185 "Construire Porte" 6186 "Construire Porte de palissade" 6202 "Construire Palissade" 6203 "Construire Mur de pierre" 6204 "Construire Mur fortifié" 6205 "Construire Palissade fortifiée" 6287 "Construire Galion à canon" 6289 "Construire Bélier renforcé" 6303 "Créer Guerrière amazone" 6304 "Créer Archère amazone" 6306 "Créer Âne" 6309 "Construire Galion" 6326 "Créer Cavalerie d'éclairage" 6344 "Construire Habitation" 6381 "Construire Trébuchet" 6408 "Créer Piquier" 6409 "Créer un hallebardier" 6410 "Créer Piquier lourd" 6411 "Créer Fantassin à épée à deux mains" 6412 "Créer Archer de cavalerie lourde" 6416 "Créer Chamelier" 6417 "Créer Chamelier lourd" 6418 "Créer Arbalétrier lourd" 6419 "Créer Chamelier impérial" 6424 "Construire Navire de démolition" 6425 "Construire Navire de démolition lourd" 6426 "Construire Navire d'incendie" 6429 "Construire Navire d'incendie rapide" 6436 "Construire Galère" 6439 "Construire Scorpion lourd" 6443 "Construire Navire de transport" 6444 "Créer Cavalerie légère" 6445 "Construire Tour de siège" 6446 "Créer Bélier d'assaut" 6447 "Créer Boyard" 6448 "Construire Onagre" 6449 "Créer Boyard d'élite" 6450 "Créer un centurion impérial" 6451 "Créer Cataphractaire d'élite" 6452 "Créer Chu Ko Nu d'élite" 6453 "Créer Mamelouk d'élite" 6454 "Créer Huskarl d'élite" 6455 "Créer Janissaire d'élite" 6456 "Créer Fantassin à arc long d'élite" 6457 "Créer Drakkar d'élite" 6458 "Créer Mangudaï d'élite" 6459 "Créer Éléphant de guerre d'élite" 6460 "Créer Samouraï d'élite" 6461 "Créer Lanceur de hache d'élite" 6462 "Créer Chevalier teutonique d'élite" 6463 "Créer Guerrier de guède d'élite" 6464 "Construire Camp de bûcherons" 6469 "Créer Champion" 6471 "Créer Paladin" 6487 "Construire Camp de mineurs" 6493 "Construire Onagre de siège" 6495 "Construire Piège à poissons" 6504 "Construire Poste avancé" 6573 "Construire Galion à canon d'élite" 6574 "Créer Fou de guerre" 6576 "Créer Fou de guerre d'élite" 6660 "Créer un bombardier" 6661 "Créer un hussard" 6667 "Créer un guerrier jaguar" 6669 "Créer un guerrier jaguar d'élite" 6670 "Créer un légionnaire impérial" 6671 "Créer Guerrier aigle" 6672 "Créer Éclaireur aigle" 6673 "Créer un guerrier aigle d'élite" 6675 "Créer un tarkan" 6677 "Créer un tarkan d'élite" 6679 "Créer Huskarl" 6681 "Créer Huskarl d'élite" 6682 "Créer Éléphant archer" 6683 "Créer un archer à plumes" 6684 "Créer Éléphant archer d'élite" 6685 "Créer un archer à plumes d'élite" 6686 "Créer Kamayuk" 6687 "Créer un conquistador" 6688 "Créer Kamayuk d'élite" 6689 "Créer un conquistador d'élite" 6690 "Créer Frondeur" 6691 "Créer un missionnaire" 6704 "Bâtir une tour navale" 6707 "Bâtir une digue" 6708 "Bâtir une porte navale" 6723 "Créer Arbalétrier génois" 6725 "Créer Arbalétrier génois d'élite" 6727 "Créer un chariot de guerre" 6728 "Créer Hussard hongrois" 6729 "Créer un chariot de guerre d'élite" 6730 "Créer Hussard hongrois d'élite" 6731 "Construire Navire tortue" 6732 "Construire Navire tortue d'élite" 6739 "Construire Navire Dragon" 7008 "Tour de guet" 7012 "Rotation des cultures" 7013 "Labourage lourd" 7014 "Harnais de cheval" 7015 "Guildes" 7017 "Banques" 7019 "Cartographie" // // Short names of various new technologies in Forgotten Empires that can be researched. // 7021 "Chiens de chasse" 7022 "Métier à tisser" 7023 "Monnaie" 7024 "Activer les moutons" 7025 "Activer les lamas" 7026 "Activer les vachess" 7027 "Activer les dindes" 7034 "Galère de guerre" 7035 "Galion" 7037 "Galion à canon" 7039 "Élevage" 7045 "Foi" 7047 "Chimie" 7050 "Maçonnerie" 7051 "Architecture" 7054 "Grue à poulie" 7055 "Minage de l'or" 7059 "Kataparuto" 7063 "Donjon" 7067 "Forge" 7068 "Fonderie" 7074 "Cotte mailles écaillée" 7075 "Haut fourneau" 7076 "Cotte mailles chaînée" 7077 "Cotte mailles plaquée" 7080 "Barde plaquée" 7081 "Barde écaillée" 7082 "Barde chaînée" 7085 "Canon à main" 7090 "Pistage" 7093 "Balistique" 7094 "Scorpion" 7096 "Bélier renforcé" 7098 "Tirailleur d'élite" 7100 "Arbalétrier" 7101 "Âge féodal" 7102 "Âge des châteaux" 7103 "Âge impérial" 7104 "Âge sombre" 7150 "Flèche à poinçon" 7151 "Brassard" 7163 "Mur fortifié" 7164 "Revêtements" 7165 "Canon à bombarde" 7172 "Empennage" 7176 "Piquier" 7180 "Puits de forage d'or" 7186 "Tour de garde" 7189 "Hache double tranch." 7190 "Scie à archet" 7204 "Fant. à épée longue" 7207 "Cavalier" 7208 "Arm. archer matelas." 7209 "Arm. archer en cuir" 7210 "Écuyers" 7211 "Brouette" 7216 "Arm. arch. à chaînes" 7217 "Fant. épée à 2 mains" 7218 "Archer de cav. lourde" 7220 "Illumination" 7221 "Sainteté" 7222 "Imprimerie" 7230 "Hommes d'armes" 7231 "Scie à deux bras" 7233 "Arbalétrier lourd" 7235 "Chamelier lourd" 7236 "Chamelier impérial" 7237 "Ribaudequin d'élite" 7238 "Archer de chamellerie d'élite" 7239 "Jinete d'élite" 7240 "Caravelle d'élite" 7241 "Gbeto d'élite" 7242 "Nav. de dém. lourd" 7243 "Nav. incend. rapide" 7244 "Scorpion lourd" 7245 "Guerrier à shotel d'élite" 7246 "Charrette à bras" 7249 "Ferveur" 7250 "Caraque" 7251 "Arquebuse" 7252 "Héritiers royaux" 7253 "Mécanismes à torsion" 7254 "Tigui" 7255 "Farimba" 7256 "Kasbah" 7257 "Chameaux du Maghreb" 7258 "Brasier" 7259 "Paladin" 7260 "Champion" 7261 "Cavalerie légère" 7262 "Onagre" 7263 "Bélier de siège" 7264 "Boyard d'élite" 7265 "Kamayuk d'élite" 7266 "Fronde des Andes" 7267 "Boucliers de tissu" 7268 "Orthodoxie" 7269 "Druzhina" 7270 "Grand Trunk Road" 7271 "Shatagni" 7272 "Pavois" 7273 "Route de la soie" 7274 "Arc recourbé" 7275 "Armée corvinienne" 7276 "Minage de la pierre" 7277 "Puits forage de pierre" 7278 "Meurtrières" 7280 "Nomades" 7281 "Kamandaran" 7282 "Patrouille de ville" 7283 "Cuirasses" 7284 "Madrasa" 7285 "Sipahi" 7286 "Inquisition" 7287 "Chevalerie" 7288 "Cartographie gratuite" 7312 "Chefs de tribu" 7313 "Feu grégeois" 7314 "Filets m." 7315 "Rédemption" 7316 "Expiation" 7317 "Conquistador d'élite" 7318 "Logistique" 7319 "Conscription" 7320 "Tour de bombarde" 7321 "Mâchicoulis" 7322 "Artificiers" 7323 "Onagre de siège" 7324 "Hache francisque" 7325 "Suprématie" 7326 "Propulseur" 7327 "Loup de guerre" 7368 "Grande muraille" 7369 "Forteresse" 7370 "Maraudeurs" 7371 "Yasama" 7372 "Carénage" 7373 "Cale sèche" 7374 "Projectiles incendiaires" 7375 "Galion à canon d'élite" 7376 "Hourds" 7377 "Chantier naval" 7378 "Experts de siège" 7379 "Javeliniers à hul'che" 7380 "Eupseong" 7381 "Fant. à arc long d'élite" 7382 "Cataphractaire d'élite" 7383 "Guerrier de guède d'élite" 7384 "Chu Ko Nu d'élite" 7386 "Huskarl d'élite" 7387 "Samouraï d'élite" 7388 "Mangudaï d'élite" 7389 "Éléphant de guerre d'élite" 7390 "Mamelouk d'élite" 7391 "Chev. teutonique d'élite" 7392 "Janissaire d'élite" 7393 "Drakkar d'élite" 7394 "Lanceur de hache d'élite" 7395 "Hussard hongrois d'élite" 7396 "Arbalétrier génois d'élite" 7397 "Éléphant archer d'élite" 7401 "Fou de guerre d'élite" 7408 "Espions/ Trahison" 7409 "Lignes de sang" 7410 "Caravane" 7411 "Bague de pouce" 7412 "Hérésie" 7413 "Guerrier aigle" 7414 "Hallebardier" 7415 "Tactiques parthes" 7416 "Théocratie" 7417 "Hussard" 7418 "Tarkan d'élite" 7419 "Yeomen" 7420 "El Dorado" 7421 "Fureur celte" 7422 "Manœuvres" 7423 "Citadelles" 7424 "Fanatisme" 7425 "Artillerie" 7426 "Crénelures" 7427 "Anarchie" 7428 "Athéisme" 7429 "Guerres glorieuses" 7430 "Archer à plumes d'élite" 7431 "Bogsveigar" 7432 "Propulsion" 7433 "Guerrier aigle d'élite" 7434 "Guerrier jaguar d'élite" 7435 "Plantes médicinales" 7436 "Chariot de guerre d'élite" 7437 "Navire tortue d'élite" 7438 "Shinkichon" 7439 "Mobilisation rapide" 7447 "Contrepoids" 7448 "Detinets" 7939 "Allié" 7940 "Ennemi" 7941 "Neutre" 8008 "Développer Tour de guet (+4 de ligne de mire pour les bâtiments)" 8012 "Développer Rotation des cultures (les nouvelles fermes produisent +175 unités de nourriture)" 8013 "Développer Labourage lourd (les nouvelles fermes produisent +125 unités de nourriture ; +1 de capacité de transport pour les fermiers)" 8014 "Développer Harnais de cheval (les nouvelles fermes produisent +75 unités de nourriture)" 8015 "Développer Guildes (frais d'échange du marché réduits à 15 %)" 8017 "Développer Banques (les tributs aux autres joueurs sont gratuits)" 8019 "Développer Cartographie (voir la ligne de mire (LDM) des alliés)" // // Descriptions of various new technologies in Forgotten Empires that can be researched. // 8021 "Développer Chiens de chasse (Les villageois ramassent le gibier et le poisson 25% plus rapidement)" // // ************************************************************** // *** Strings from Game/en/language_x1_p1.dll *** // ************************************************************** // 8022 "Développer Métier à tisser (+15 PV et +1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les villageois)" 8023 "Développer Monnaie (les tributs aux autres joueurs ne coûtent que 20 %)" 8034 "Convertir en Galère de guerre, Navire d'incendie et Navire de démolition" 8035 "Convertir en Galion" 8037 "Développer Galion à canon (nécessite chimie)" 8039 "Développer Élevage (les unités montées se déplacent 10 % plus rapidement)" 8045 "Développer Foi (les unités sont 50 % plus difficiles à convertir par les moines ennemis)" 8047 "Développer Chimie (+1 d'attaque pour les archers à pied, les tirailleurs, les archers montés, les navires de guerre à distance et les murailles fortifiées à distance ; requise pour les unités poudre à canon)" 8050 "Développer Maçonnerie (+10 % PV, +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage et +3 de protection de bâtiment pour les bâtiments)" 8051 "Développer Architecture (+10 % PV, +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage et +3 de protection de bâtiment pour les bâtiments)" 8054 "Développer Grue à poulie (les villageois construisent les bâtiments 20 % plus rapidement)" 8055 "Développer Minage de l'or (les villageois récoltent de l'or 15 % plus rapidement)" 8059 "Développer Kataparuto (les trébuchets attaquent et sont assemblés/démontés plus vite)" 8063 "Développer Donjon" 8067 "Développer Forge (l'infanterie et la cavalerie gagnent +1 d'attaque)" 8068 "Développer Fonderie (l'infanterie et la cavalerie gagnent +1 d'attaque)" 8074 "Développer Cotte de mailles écaillée (l'infanterie gagne +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage)" 8075 "Développer Haut fourneau (l'infanterie et la cavalerie gagnent +2 d'attaque)" 8076 "Développer Cotte de mailles chaînée (l'infanterie gagne +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage)" 8077 "Développer Cotte de mailles plaquée (l'infanterie gagne +1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage)" 8080 "Développer Barde plaquée (la cavalerie gagne +1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage)" 8081 "Développer Barde écaillée (la cavalerie gagne +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage)" 8082 "Développer Barde chaînée (la cavalerie gagne +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage)" 8085 "Développer Canonnier à main (nécessite Chimie)" 8090 "Développer Pistage (+2 points de ligne de mire (LDM) d'infanterie)" 8093 "Développer Balistique (les archers à pied, les tirailleurs, les archers montés, les navires de guerre à distance, les murailles fortifiées à distance et certaines armes de siège tirent sur les cibles en mouvement de façon plus précise)" 8096 "Convertir en Bélier renforcé" 8098 "Convertir en Tirailleur d'élite" 8100 "Convertir en Arbalétrier" 8101 "Avancer à l'Âge féodal (; deux bâtiments de l'Âge sombre)" 8102 "Avancer à l’Âge des châteaux (; deux bâtiments de l’Âge féodal)" 8103 "Avancer à l’Âge impérial (; deux bâtiments de l’Âge des châteaux ou un château/Krepost)" 8150 "Développer Flèche à poinçon (+1 d'attaque et +1 de portée pour les unités archères, les tirailleurs, les navires de guerre à distance, les murailles fortifiées à distance ; +1 d'attaque pour les forums)" 8151 "Développer Brassard (+1 d'attaque et +1 de portée les unités archères, les tirailleurs, les navires de guerre à distance, les murailles fortifiées à distance ; +1 d'attaque pour les forums)" 8163 "Convertir en Mur fortifié" 8164 "Développer Revêtements" 8165 "Développer Canon à bombarde (nécessite chimie)" 8172 "Développer Empennage (+1 d'attaque et +1 de portée les unités archères, les tirailleurs, les navires de guerre à distance, les murailles fortifiées à distance ; +1 d'attaque pour les forums)" 8176 "Convertir en Piquier" 8180 "Développer Puits de forage d'or (les villageois récoltent de l'or 15 % plus rapidement)" 8186 "Convertir en Tour de garde" 8189 "Développer Hache à double tranchant (les villageois récoltent le bois 20 % plus rapidement)" 8190 "Développer Scie à archet (les villageois récoltent le bois 20 % plus rapidement)" 8204 "Convertir en Fantassin à épée longue" 8207 "Convertir en Cavalier" 8208 "Développer Armure d'archer matelassée (+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les soldats à distance)" 8209 "Développer Armure d'archer en cuir (+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les soldats à distance)" 8210 "Développer Écuyers (l'infanterie se déplace 10 % plus rapidement)" 8211 "Développer Brouette (+25 % de capacité de transport et +10 % de vitesse de déplacement pour les villageois)" 8216 "Développer Armure d'archer à chaînes (+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les soldats à distance)" 8217 "Convertir en Fantassin à épée à deux mains" 8218 "Convertir en Archer de cavalerie lourde" 8220 "Développer Illumination (les unités du monastère regagnent leur foi 100 % plus rapidement après une conversion réussie)" 8221 "Développer Sainteté (+15 PV pour les unités du monastère)" 8222 "Développer Imprimerie (+3 points de portée de conversion de moine)" 8230 "Convertir en Homme d'armes" 8231 "Développer Scie à deux bras (les villageois récoltent le bois 10 % plus rapidement)" 8233 "Convertir en Arbalétrier lourd" 8235 "Convertir en Chamelier lourd" 8236 "Convertir en Chamelier impérial" 8237 "Convertir en Ribaudequin d'élite" 8238 "Convertir en Archer de chamellerie d'élite" 8239 "Convertir en Jinete d'élite" 8240 "Convertir en Caravelle d'élite" 8241 "Convertir en Gbeto d'élite" 8242 "Convertir en Navire de démolition lourd" 8243 "Convertir en Navire d'incendie rapide" 8244 "Convertir en Scorpion lourd" 8245 "Convertir en Guerrier à shotel d'élite" 8246 "Développer Charrette à bras (+50 % de capacité de transport et +10 % de vitesse de déplacement pour les villageois)" 8249 "Développer Ferveur (les unités du monastère se déplacent 15 % plus rapidement)" 8250 "Développer Caraque (les navires gagnent +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage)" 8251 "Développer Arquebuse (les unités poudre à canon tirent sur les cibles en mouvement de façon plus précise)" 8252 "Développer Héritiers royaux (les shotelai et les chameliers reçoivent 3 points de dégâts de la part des unités montées)" 8253 "Développer Mécanismes à torsion (rayon d'impact des unités de l'atelier de siège augmenté)" 8254 "Développer Tigui (les forums tirent des flèches de feu sans garnison)" 8255 "Rechercher Farimba (Les unités de cavalerie ont +5 d'attaque)" 8256 "Développer Kasbah (cadence de travail +25 % pour les châteaux de votre équipe)" 8257 "Développer Chameaux du Maghreb (les unités à chameau régénèrent 15 PV par minute)" 8258 "Développer Brasier (+2 d'attaque pour l'infanterie contre les bâtiments)" 8259 "Convertir en Paladin" 8260 "Convertir en Champion" 8261 "Convertir en Cavalerie légère" 8262 "Convertir en Onagre" 8263 "Convertir en Bélier de siège" 8264 "Convertir en Boyard d'élite" 8265 "Convertir en Kamayuk d'élite" 8266 "Développer Fronde des Andes (les Tirailleurs et les Frondeurs n'ont pas de portée minimale ; les Frondeurs ont +1 d'attaque)" 8267 "Développer Boucliers en tissu (+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les kamayuks, les frondeurs et les guerriers aigles)" 8268 "Développer Orthodoxie (améliore l'armure des moines)" 8269 "Développer Druzhina (l'infanterie inflige des dégâts de piétinement)" 8270 "Développer Route du Grand Tronc (production d'or accélérée de 10 % ; frais d'échange du marché réduits à 10 %)" 8271 "Développer Shatagni (+2 de portée pour les canonniers à main)" 8272 "Développer Pavois (+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les archers à pied et les condottières)" 8273 "Développer Route de la soie (les unités de commerce coûtent 50 % de moins)" 8274 "Développer Arc recourbé (la portée et l'attaque des archers montés augmentent de +1)" 8275 "Développer Armée corvinienne (le coût en or des hussards hongrois est remplacé par des coûts supplémentaires sur la nourriture)" 8276 "Développer le minage de la pierre (les villageois récoltent de la pierre 15 % plus rapidement)" 8277 "Développer Puits forage de pierre (les villageois récoltent de la pierre 15 % plus rapidement)" 8278 "Développer Meurtrières (+1 d'attaque pour les tours de garde, +2 d'attaque pour les donjons et +3 d'attaque pour les donjons normands)" 8280 "Développer Nomades (les habitations perdues ne diminuent par l'espace de population)" 8281 "Développer Kamandaran (le coût en or des unités archères est remplacé par un coût en bois supplémentaire)" 8282 "Développer Patrouille de ville (+4 de ligne de mire pour les bâtiments)" 8283 "Développer les cuirasses (l'armure de corps-à-corps des armes de siège augmente de 4)" 8284 "Développer Madrasa (vous regagnez 33% du coût de vos moines s'ils meurent)" 8285 "Développer Sipahi (les archers montés gagnent +20 % de PV)" 8286 "Développer Inquisition (les moines et les missionnaires convertissent plus rapidement ; les missionnaires ont +1 de portée)" 8287 "Développer Chevalerie (les écuries fonctionnent 40 % plus rapidement)" 8312 "Développer Chefs de tribu (+5 d'attaque pour l'infanterie contre la cavalerie, +4 contre les unités à chameau ; génère +5 d'or lors de l'élimination de villageois, d'unités de commerce et de moines)" 8313 "Développer le feu grégeois (la portée des navires incendiaires augmente de 1 ; le rayon d'impact des dromons et des tours de bombarde augmente)" 8314 "Développer Filets maillants (les navires de pêche rassemblent de la nourriture 20 % plus rapidement)" 8315 "Développer Rédemption (les moines peuvent convertir la plupart des bâtiments ennemis et toutes les armes de siège ; certaines armes de siège ne peuvent pas être converties à distance)" 8316 "Développer Expiation (les moines peuvent convertir les unités du monastère ennemies)" 8317 "Convertir en conquistador d'élite" 8318 "Développer Logistique (les cataphractaires infligent des dégâts de piétinement, +6 d'attaque contre l'infanterie)" 8319 "Développer Conscription (les bâtiments militaires, à l'exception des ateliers de siège, travaillent 33 % plus rapidement)" 8320 "Développer Tour de bombarde (débloque les tours de bombarde)" 8321 "Développer Mâchicoulis (supprime la portée minimum des murailles fortifiées, ce qui les rend capables d'attaquer les ennemis à leur base)" 8322 "Développer Sapeurs (les villageois ont +15 d'attaque contre les bâtiments et +3 d'attaque contre les béliers)" 8323 "Convertir en Onagre de siège" 8324 "Développer Hache francisque (+1 de portée pour les lanceurs de hache)" 8325 "Développer Suprématie (+40 PV, +6 d'attaque, +2 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les villageois)" 8326 "Développer Propulseur (+1 d'attaque et +1 de portée pour les tirailleurs)" 8327 "Développer Loup de guerre (les trébuchets infligent des dégâts de zone et bénéficient d'une plus grande précision)" 8368 "Développer Grande Muraille (+30 % de PV pour les murs, les tours de guet et les tours de bombarde)" 8369 "Développer Citadelle (les châteaux et les tours de guet attaquent 33 % plus rapidement ; les châteaux soignent l'infanterie alliée dans une portée de 7 parcelles)" 8370 "Développer Maraudeurs (les tarkans peuvent être formés dans les écuries)" 8371 "Développer Yasama (les tours de guet tirent des flèches supplémentaires)" 8372 "Développer Carénage (+1 d'armure de perçage pour les navires)" 8373 "Développer Cale sèche (les navires se déplacent 15 % plus rapidement)" 8374 "Développer Projectiles incendiaires (+125 % d'attaque pour les tours contre les navires ; +25 % d'attaque pour les châteaux contre les navires)" 8375 "Convertir en Galion à canon d'élite" 8376 "Développer Hourds (+1000 PV pour les châteaux, les kreposts et les donjons normands)" 8377 "Développer Chantier naval (les navires coûtent 20 % de bois en moins et se construisent 50 % plus rapidement)" 8378 "Développer Experts de siège (+1 de portée pour les armes de siège à distance et les navires de guerre de siège ; +20 % d'attaque pour toutes les armes de siège et les navires de guerre de siège contre les bâtiments ; +40 % d'attaque pour les unités de démolition contre les bâtiments)" 8379 "Développer Javeliniers à hul'che (les tirailleurs tirent un projectile supplémentaire)" 8380 "Développer Eupseong (+2 de portée pour les tours de guet)" 8381 "Convertir en Fantassin à arc long d'élite" 8382 "Convertir en Cataphractaire d'élite" 8383 "Convertir en Guerrier de guède d'élite" 8384 "Convertir en Chu Ko Nu d'élite" 8386 "Convertir en Huskarl d'élite" 8387 "Convertir en Samouraï d'élite" 8388 "Convertir en Mangudaï d'élite" 8389 "Convertir en Éléphant de guerre d'élite" 8390 "Convertir en Mamelouk d'élite" 8391 "Convertir en Chevalier teutonique d'élite" 8392 "Convertir en Janissaire d'élite" 8393 "Convertir en Drakkar d'élite" 8394 "Convertir en Lanceur de hache d'élite" 8395 "Convertir en Hussard hongrois d'élite" 8396 "Convertir en Arbalétrier génois d'élite" 8397 "Convertir en Éléphant archer d'élite" 8401 "Convertir en Fou de guerre d'élite" 8408 "Développer l'espionnage/trahison (permet de voir les rois et la ligne de mire des ennemis)" 8409 "Développer les lignes de sang (les PV des unités montées augmentent de 20)" 8410 "Développer la caravane (les unités de commerce se déplacent 20 % plus rapidement)" 8411 "Développer la bague de pouce (les unités d'archerie attaquent 15 % plus rapidement. La précision des unités d'archerie et des tirailleurs passe à 100 %)" 8412 "Développer l'hérésie (les unités converties par un moine ennemi meurent au lieu de passer à l'ennemi)" 8413 "Convertir en Guerrier aigle" 8414 "Convertir en hallebardier" 8415 "Développer les tactiques parthes (les dégâts aux corps-à-corps des archers montés augmentent de 1 et leur armure de perçage augmente de 2 ; face aux lanciers, leur attaque augmente de 2)" 8416 "Développer la théocratie (lorsqu'un groupe de moines convertit une unité ennemie, seul l'un d'entre eux doit se reposer)" 8417 "Convertir en hussard" 8418 "Convertir en tarkan d'élite" 8419 "Développer les yeomen (la portée des archers à pied et des tirailleurs augmente de 1 ; l'attaque des tours de guet augmente de 2)" 8420 "Développer l'El Dorado (les PV des guerriers aigles augmentent de 40)" 8421 "Développer Fureur celte (les PV des armes de siège augmentent de +40 %)" 8422 "Développer les manœuvres (les unités de l'atelier de siège se déplacent 50 % plus rapidement)" 8423 "Développer les citadelles (l'attaque des châteaux augmente de 4 ; face aux béliers, leur attaque augmente de 3 ; face aux unités d'infanterie, leur attaque augmente de 3 et ils subissent 25 % de dégâts en moins)" 8424 "Développer Fanatisme (les chameaux gagnent 20 PV)" 8425 "Développer l'artillerie (la portée des tours de bombarde, des canons à bombarde et des galion à canon augmente de 2)" 8426 "Développer Crénelures (la portée des châteaux augmente de 3, les unités d'infanterie en garnison tirent des flèches)" 8427 "Développer l'anarchie (les huskarls peuvent être formés à la caserne)" 8428 "Développer l'athéisme (les reliques ennemies génèrent 50 % de ressources en moins ; vous devrez compter 100 ans de plus pour atteindre une victoire par merveille ou par relique)" 8429 "Développer les guerres glorieuses (l'attaque des unités d'infanterie augmente de 4)" 8430 "Convertir en archer à plumes d'élite" 8431 "Développer Bogsveigar (les unités de type archer et les drakkars ont +1 d'attaque)" 8432 "Développer Propulsion (+25 % d'attaque pour les scorpions, les chariots-fusées et les lou chuans ; les lou chuans tirent des fusées)" 8433 "Convertir en guerrier aigle d'élite" 8434 "Convertir en guerrier jaguar d'élite" 8435 "Développer les plantes médicinales (les unités en garnison dans les bâtiments récupèrent leurs PV 500 % plus rapidement)" 8436 "Convertir en chariot de guerre d'élite" 8437 "Convertir en navire tortue d'élite" 8438 "Développer Singijeon (+1 de portée pour les chariots-fusées et les navires tortues, tirent des projectiles supplémentaires)" 8439 "Développer la mobilisation rapide (les casernes fonctionnent 100 % plus rapidement)" 8447 "Développer Contrepoids (attaque des lignes des mangonaux et des trébuchets +15 %.)" 8448 "Développer le detinets (remplace 40 % du coût en pierre des châteaux et des tours de guet par un coût en bois supplémentaire)" // Game Options 8800 "Options" 8801 "Touches de raccourci" 8802 "Options - Interface" 8803 "Profils du joueur" 8804 "Langue" 8805 "Position de l'infobulle" 8806 "Icônes de groupe de contrôle" 8807 "Mode daltonisme" 8808 "Enregistrer parties de campagne" 8809 "Garder souris dans fenêtre" 8810 "Souris à 2 boutons" 8811 "Mettre en garnison clic droit" 8812 "Contrôle cam. bouton droit (héritage)" 8813 "Glissement facile des unités" 8814 "Options - Graphismes" 8815 "Mode d'affichage" 8816 "Résolution fenêtre" 8817 "Graphismes améliorés (UHD)" 8818 "Synchronisation verticale" 8819 "Eau en 3D" 8820 "Animer brouillard" 8821 "Anticrénelage des objets du jeu" 8822 "Éclairage de la carte" 8823 "Profondeur de champ" 8824 "Intensité du brouillard" 8825 "Moins" 8826 "Plus" 8827 "Échelle affichage tête haute" 8828 "75 %" 8829 "125 %" 8830 "Vitesse défilement" 8831 "Lente" 8832 "Rapide" 8833 "Sensibilité défilement" 8834 "Plus" 8835 "Moins" 8836 "Options - Audio" 8837 "Volume musique" 8838 "Désactivé" 8839 "Haut" 8840 "Volume son" 8841 "Désactivé" 8842 "Haut" 8843 "Volume voix" 8844 "Désactivé" 8845 "Haut" 8846 "Bande-son" 8847 "Musique originale" 8848 "Désactiver provocations" 8849 "Anciens" 8850 "Nouveau comportement point de passage" 8851 "Jauges de santé" 8852 "Suppression sécurisée" 8853 "Accessibilité" 8854 "Narration du menu" 8855 "Narration du chat" 8856 "Narration jeu" 8857 "Bouton cam. par glisser-déposer" 8858 "Options de file d'attente globale" 8859 "Défilement" 8860 "Surlignage objets" 8861 "Intensité gamma" 8862 "Intensité de l'éclairage de la carte" 8863 "Intensité profondeur de champ" 8864 "Intensité flou lumineux" 8865 "Activer flou lumineux" 8866 "Animer la bordure du brouillard" 8867 "Activer netteté" 8868 "Netteté de l'image" 8869 "Vignette" 8870 "Affichage grille terrain" 8876 "Couleur grille de terrain" 8877 "Blanc" 8878 "Noir" 8879 "Transparent" 8880 "Scénario sélectionné" 8881 "Définir scénario" 8882 "Cartes spéciales" 8883 "Capture de relique" 8884 "Mort subite" 8885 "Xbox Network" 8886 "Résolution" 8887 "Texte stèle diaporama scénaristique" 8888 "Animations de destruction uniques" 8889 "Particules" 8890 "Battle Royale" 8891 "Guerres d'empires" 8892 "Scénario E3" 8893 "Sang" 8894 "Afficher la jauge de ressource sur la récolte" 8895 "Préréglages graphiques" 8896 "Raccourcis modificateurs de sélection" 8897 "Fusion de groupes de contrôle" IDS_OPT_ESC_MENU "Menu Échap" 8898 "Afficher les futurs objets" 8899 "Muet quand hors de focus" 8900 "Double-clic villageois" 8901 "Sélectionner tous les villageois" 8902 "Sélectionner uniquement les villageois inactifs" 8903 "Désactivé" 8904 "Indicateur de portée des bâtiments et des auras" 8905 "Toujours afficher" 8906 "Afficher quand sélectionné" 8907 "Ne jamais afficher" 8908 "Couleur du joueur sur l'indicateur de portée des objets" IDS_OPT_IDLE_POINTERS "Pointeurs inactifs" IDS_OPT_SMALL_TREES "Petits arbres" 8909 "Volume de la narration" 8910 "Désactivé" 8911 "Haut" IDS_OPTIONS_ANTIALIAS_UI "Anticrénelage de l'interface graphique" IDS_OPTIONS_ANTIALIAS_TEXT "Anticrénelage du texte" 9001 "Partie mise en pause" 9002 "Sélectionner Objet" 9003 "Sélectionner Terrain" 9004 "Vous avez gagné !" 9005 "Vous avez perdu !" 9006 "Partie terminée. Cliquez sur Menu puis sur Quitter le jeu en cours." 9007 "Enregistrement de la partie ..." 9008 "Enregistrement de la partie " 9009 "Erreur lors de l'enregistrement de la partie multijoueur ! Il est possible qu'il n'y ait plus d'espace disque disponible." 9010 "Initialisation de l'enregistrement de la partie." 9011 "Erreur de connexion à la partie. Connexion arrêtée." 9012 "Erreur lors du visionnement de la partie. Visionnement arrêté." 9013 "Désynchronisation lors du visionnement de la partie. Ceci est généralement causé par l'utilisation d'une version du jeu ou de données incompatibles. Visionnement arrêté." 9014 "Erreur de séquence lors du visionnement de la partie. Visionnement arrêté." 9015 "Erreur lors du visionnement de la partie. Version du fichier .exe ou .dat incorrecte." 9016 "Fin du visionnement de la partie." 9017 "Partie terminée" 9018 "Enregistrement du chapitre..." 9021 "La partie est terminée !" 9022 "Fin des données de la partie." 9023 "En attente des données du serveur de jeu." 9024 "Nom de sauvegarde invalide" 9025 "-SAUV. AUTO LORS DE LA DÉCONNEXION-" 9026 "-SAUV. AUTO LORS DE LA DÉCONNEXION (%s)-" // Terrain Grid behavior states 9040 "Désactivé" 9041 "Pour le placement des bâtiments" 9042 "Pour les unités à distance" 9043 "Pour les bâtiments et les unités à distance" 9044 "Toujours activé" 9058 "Profil" 9059 "Profil du joueur" 9060 "Saisons précédentes" 9061 "Position actuelle" 9062 "Victoires" 9063 "Défaites" 9064 "Saison" 9065 "Victoires CA totales : %s" 9066 "Défaites CA totales : %s" 9067 "Victoires CàM totales : %s" 9068 "Défaites CàM totales : %s" 906701 "Victoire GE totales : %s" 906801 "Défaites GE totales : %s" 9077 "Modifier icône" 9078 "Record : %s" 9079 "Victoires classées : %s" 9080 "Parties classées : %s" 9081 "Total victoires : %s" 9082 "Total parties : %s" 9083 "Meilleure civilisation : %s" 9084 "Meilleure carte : %s" 9085 "Meilleur mode de jeu : %s" 9086 "Clan : %s (%s)" 9087 "Pas de clan" IDS_HOST "Hôte" 9100 "Nom d'ordinateur : %s" 9101 "Aucune information d'adressage IP n'est disponible." 9150 "Attente du vote" 9151 "Attendre" 9152 "Supprimer le joueur" 9153 "Enregistrer et quitter" 9154 "Enregistré et quitté" 9155 "Absent" 9156 "État indéterminé" 9157 "État multijoueur" 9158 "Plusieurs joueurs (Suppression de joueur désactivée)" 9159 "Enregistrer et quitter" 9201 "Age of Empires II" 9202 "Un joueur" 9203 "Multijoueur" 9205 "Aide" 9206 "Constructeur de scénario" 9207 "Quitter" 9209 "À propos" 9210 "The Age of Kings" 9211 "Nom de la partie" 9212 "Type de connexion" 9213 "Joueur" 9214 "Nouveau" 9215 "Modifier" 9216 "Supprimer" 9217 "Instructions de participation" 9218 "Restauration" 9219 "Recherche de parties ..." 9220 "Changer le joueur" 9221 "Scénario" 9222 "The Conquerors" 9223 "Parties enregistrées && sauvegardées" 9224 "The Age of Kings" 9225 "The Forgotten" 9226 "Jeu standard" 9228 "Régicide" 9229 "Campagne personnalisée" 9230 "Scénario personnalisé" 9231 "Nouveau joueur" 9232 "Supprimer le joueur" 9233 "Afficher les parties" 9234 "Rejoindre le salon" 9235 "Créer un salon" 9236 "Restaurer" 9237 "Partie de %s" 9238 "Pas d'IP disponible" 9239 "Jeu standard" 9240 "Aucune sauvegarde de partie correspondante trouvée." 9241 "Microsoft® Age of Empires® II\nDefinitive Edition" 9242 "Version %s" 9243 "© && " 9244 "%s Microsoft Corp. Tous droits réservés." 9245 "Développé par Ensemble Studios, Hidden Path Entertainment,\nSkyBox Labs et Forgotten Empires LLC pour Microsoft Corp." 9246 "Product ID :" 9247 "AVERTISSEMENT : ce logiciel est protégé par la loi du copyright et des conventions internationales. Toute reproduction ou distribution partielle ou totale du logiciel, par quelque moyen que ce soit, est strictement interdite. Toute personne ne respectant pas ces dispositions se rendra coupable du délit de contrefaçon et sera passible des sanctions pénales prévues par la loi.\n\nSauf mention contraire, les noms de sociétés, les produits, les personnes et/ou les données mentionnés dans Age of Empires II, Age of Empires II: The Conquerors Expansion et les documentations afférentes sont fictifs." 9248 "Crédits" 9249 "Fermer" 9250 "Microsoft® Age of Empires™ II Essai" 9251 "Technologie du moteur Genie © Copyright %s par Ensemble Studios. Tous droits réservés.\nTechnologie de compression audio MPEG Layer-3 brevetée par Frauhofer IIS et Thomson Multimedia.\nBibliothèques MPEG real-time © Copyright 1996-1998 par MpegTV. Tous droits réservés." 9253 "Ce programme est protégé par les lois des États-Unis d'Amérique et les lois internationales relatives au droit d'auteur comme décrit dans la boîte de dialogue À propos de." 9254 "Acheter" 9255 "Actus" 9256 "Éditeurs" 9257 "Batailles historiques" 9258 "Mise à jour disponible" 9259 "Préversion %s" 9260 "Cliquez pour afficher les parties à rejoindre." 9262 "Créer un scénario" 9263 "Éditer un scénario" 9265 "Éditeur de campagne" 9266 "Modifier modalités scénario" 9267 "Comparaisons de combats" 9268 "Éditeur de scénario" 9271 "Statistiques" 9272 "Enregistrer la partie" 9273 "Quitter la partie en cours" 9274 "Options" 9275 "Annuler" 9276 "Charger partie" 9277 "Détails" 9279 "Recommencer" 9280 "Abandonner" 9281 "Enregistrer" 9282 "Enregistrer sous" 9283 "Revenir au menu principal" 9284 "Annuler" 9285 "Charger un scénario" 9286 "Test" 9287 "Voulez-vous enregistrer les modifications de ce scénario ?" 9288 "Enregistrer et quitter" 9289 "Enregistrer le chapitre" 9290 "Aucune actu disponible" 9300 "Touches de raccourci" 9301 "Groupes de touches" 9302 "Touches de raccourci par défaut" 9303 "Modifier sélection" 9304 "Effacer sélection" 9305 "Rétablir" 9306 "Retour" 9310 "Nom" 9311 "Date" 9320 "Limite de population :" 9321 "Taille de la carte :" 9322 "Visibilité de la carte :" 9323 "Vitesse de jeu :" 9324 "Condition de victoire :" 9325 "Mode :" 9326 "Ressources :" 9327 "Arbo. techno. complète :" 9328 "Durée du traité :" 9329 "Durée :" 9330 "Âge de départ :" 9331 "Âge final :" 9410 "Charger partie" 9411 "Enregistrer la partie" 9412 "Enregistrer le scénario" 9413 "Revenir à la partie" 9414 "Vous devez taper un nom de partie pour enregistrer la partie." 9415 "Vous devez taper un nom de scénario pour enregistrer le scénario." 9416 "Fichier déjà existant. Voulez-vous le remplacer ?" 9417 "Supprimer la partie" 9418 "Voulez-vous vraiment supprimer le fichier\n'%s' ?" 9419 "Voulez-vous utiliser les paramètres recommandés pour ce mode de jeu ?" 9420 "Une civilisation sélectionnée est disponible dans le DLC Lords of the West" 9421 "Éditer un scénario" 9422 "Charger un scénario" 9423 "Impossible de charger ce scénario." 9424 "Sélectionner scénario" 9425 "Sélectionner emplacement" 9431 "Options" 9432 "Lente" 9433 "Normale" 9434 "Rapide" 9435 "Volume\nmusique" 9436 "Haut" 9437 "Désactivé" 9438 "Volume\nson" 9439 "Vitesse" 9440 "Taille de l'écran" 9445 "Revenir à la partie" 9446 "Menu principal" 9447 "640 x 480" 9448 "800 x 600" 9449 "1024 x 768" 9450 "Interface de souris" 9451 "Deux boutons" 9452 "Un bouton" 9453 "Mettre en garnison en un clic" 9454 "1280 x 1024" 9455 "1600 x 1280" 9456 "Vitesse du\ndéfilement" 9457 "Rapide" 9458 "Lente" 9461 "Standard" 9462 "Classique" 9463 "Inverse" 9464 "Dynamique" 9465 "Immersif" 9466 "Aléatoire" 9471 "Partie enregistrée" 9472 "Commencer" 9473 "Impossible de charger la partie enregistrée." 9474 "Sélectionner une partie enregistrée" 9475 "Impossible de charger cette ancienne partie enregistrée." 9476 "Voulez-vous vraiment quitter l'éditeur de scénarios ?\nToute progression non sauvegardée sera perdue." 9499 "Continuer" 9500 "Un joueur" 9501 "Multijoueur" 9502 "Zone" 9503 "Didacticiel" 9504 "Éditeur" 9505 "Histoire" 9543 "Mods" 9506 "Options" 9507 "Crédits" 9508 "À propos" 9509 "Quitter" // // ************************************************************** // *** NEW STRINGS SINCE RETAIL GAME *** // ************************************************************** // Some of these beginning strings were added in the original HD version before Skybox Labs took over // and may already be localized. Anything above this point should already be fully localized! // 9510 "Jouer à la version DE" 9511 "Jouer à The Forgotten" 9512 "Cliquez pour passer au mode Age of Empires: Definitive Edition. Cela rechargera vos paramètres et vous ne pourrez créer et voir que des parties correspondant à ce mode." 9513 "Cliquez pour passer au mode Age of Empires: The Forgotten. Cela rechargera vos paramètres et vous ne pourrez créer et voir que des parties correspondant à ce mode." 9514 "Volume\nson" 9515 "Volume\nmusique" 9516 "Haut" 9517 "Désactivé" 9518 "Vitesse du\ndéfilement" 9519 "Rapide" 9520 "Lente" 9521 "Taille de l'écran" 9522 "800 x 600" 9523 "1024 x 768" 9524 "1280 x 1024" 9525 "1600 x 1280" 9526 "Activer les provocations audio" 9527 "Mettre en garnison en un clic" 9528 "Interface pour souris à deux boutons" 9529 "Touches de raccourci" 9530 "Haut" 9531 "Moyen" 9532 "Bas" 9533 "Détails des\ngraphiques" 9534 "Couleurs des alliés ou ennemis" 9535 "Insérez le CD Age of Empires II: The Age of Kings dans le lecteur\net essayez de nouveau." 9536 "Insérez le CD Age of Empires II: The Conquerors Expansion dans le lecteur\net essayez de nouveau." 9540 "MSN Gaming Zone est un service gratuit qui permet aux joueurs de trouver des adversaires 24 heures sur 24.\n\nPour utiliser la Zone, fermez Age of Empires II: The Conquerors Expansion, puis lancez votre navigateur Internet qui s'ouvre sur le site web de la Zone." 9541 "Aller à MSN Gaming Zone" 9542 "http://www.zone.com" 9610 "Quitter" 9611 "Connexion multijoueur" 9612 "Connectivité" 9613 "Type de connexion" 9614 "MSN Gaming Zone" 9615 "Vous devez taper un nom de joueur valide." 9616 "Ce service est actuellement inactif." 9617 "Impossible d'établir un lien à l'aide du service sélectionné." 9618 "Aucune connexion multijoueur n'est disponible." 9619 "Voulez-vous démarrer votre navigateur Web et aller au site MSN Gaming Zone ?" 9620 "Connexion locale (LAN) TCP/IP" 9628 "Revenir au menu" 9629 "Chargement..." 9630 "Salon multijoueur" 9631 "Salon spectateurs" 9632 "Participer" 9633 "Afficher les parties" 9634 "Créer" 9636 "Pas de partie à laquelle vous pouvez participer." 9637 "Créer (Restaurer)" 9638 "Créer une partie" 9639 "Configuration Multijoueur" 9640 "Sélectionner la partie" 9641 "Recherche de parties ..." 9642 "Nom de la partie" 9643 "Cliquez sur Afficher les parties pour en obtenir la liste. Cliquez sur Créer pour créer une partie." 9644 "Vous devez taper un nom de partie." 9645 "Impossible de créer la partie. Pour les jeux TCP/IP, il est possible que vous deviez vous connecter à Internet avant de démarrer Age of Empires II." 9646 "Joueur" 9647 "Éq." 9648 "-" 9649 "Âge" 9650 "Version/fichiers" 9651 "Vous" 9652 "Joueur %d" 9653 "Carte aléatoire" 9654 "Type de carte : %s" 9655 "Joueur" 9656 "Visibilité carte :" 9657 "Activé" 9658 "Désactivé" 9659 "Permettre le mode triche :" 9660 "Condition de victoire :" 9661 "Victoire: %s (%d%%)" 9662 "Victoire: %s (%d)" 9663 "Je suis prêt !" 9664 "Je ne suis pas prêt !" 9665 "Tous les joueurs doivent être prêts avant de commencer la partie." 9666 "Le scénario sélectionné n'est pas valide." 9667 "Ce scénario autorise un maximum de %d joueurs." 9668 "Chaque joueur doit sélectionner une seule civilisation." 9669 "Ce scénario requiert exactement %d joueurs." 9670 "Vous ne pouvez pas commencer une partie avec une seul joueur humain." 9671 "Vous ne pouvez pas commencer une partie sans joueurs contrôlés par l'ordinateur." 9672 "Voulez-vous éjecter %s ?" 9673 "Vous avez été éliminé de la partie." 9674 "La partie a été annulée." 9675 "Pourcentage" 9676 "Compte" 9677 "Quantité" 9678 "Partie Multijoueur" 9679 "Partie Un joueur" 9680 "Nom " 9681 "Civilisation" 9682 "Options du jeu" 9683 "Ordinateur" 9684 "Fermé" 9685 "Ouvert" 9686 "Aucun" 9687 "Dialogue" 9688 "Autres joueurs" 9689 "Ce scénario comporte des conditions de victoire individuelle qui ne peuvent pas être personnalisées." 9690 "Taille de la carte : %s" 9691 "Type de la carte" 9692 "C'est une partie avec carte aléatoire. Le prochain écran vous permet de modifier les options de la carte aléatoire." 9693 "%s utilise une version incorrecte du jeu." 9694 "%s utilise une version différente du programme." 9695 "Mode turbo :" 9696 "Niveau de difficulté : %s" 9697 "%s ne possède pas ce scénario ou en possède une version différente." 9698 "%s n'utilise pas la même version du jeu. Tous les joueurs doivent utiliser la même version de Age of Empires II avant de pouvoir démarrer la partie." 9699 "L'hôte n'utilise pas la même version du jeu. Tous les joueurs doivent utiliser la même version de Age of Empires II pour une partie multijoueur." 9700 "Âge :" 9701 "Ressources :" 9702 "Bas" 9703 "Moyen" 9704 "Haut" 9705 "Positions fixes : %s" 9706 "Durée du combat : %s" 9707 "Désactiver le commerce : %s" 9708 "Arbo. techno. complète :" 9709 "Scénario : %s" 9710 "Commencer" 9711 "Fermes solides :" 9712 "Limite de population :" 9713 "Recherche de chemin : %s" 9714 "Restauration de partie enregistrée : %s" 9715 "L'hôte de la partie ne correspond pas aux joueurs : %s" 9716 "Les fichiers nécessaires n'ont pas encore été envoyés à tous les joueurs." 9717 "Les fichiers nécessaires pour démarrer le jeu n'ont pas encore été reçus." 9718 "Partie enregistrée et quittée pour restauration." 9719 "Aucune partie enregistrée valide à partir de laquelle effectuer la restauration." 9720 "Attente : %s" 9721 "Quitter : %s" 9722 "Scénario personnalisé" 9723 "Permettre le mode triche" 9724 "Révéler la carte" 9725 "Chargement de la liste des scénarios ..." 9726 "Sélectionner scénario" 9727 "Joueurs" 9728 "Instructions du scénario" 9729 "Positions fixes" 9730 "Durée du combat" 9731 "Désactiver le commerce" 9732 "Toutes les technologies " 9733 "Unités" 9734 "Âge de départ" 9735 "Ressources" 9736 "Basses" 9737 "Moyennes" 9738 "Hautes" 9739 "Très élevées" 9740 "Infinies" 9741 "Recherche de chemin" 9742 "Par défaut" 9743 "Moyen" 9744 "Haut" 9745 "Civilisation" 9746 "Mode :" 9747 "Limite de population" 9748 "Restaurer une partie" 9749 "%s options du scénario" 9750 "Options du scénario" 9751 "Combat à mort" 9752 "Une partie jouée sur une carte aléatoire où chaque joueur reçoit 20 000 points de chaque ressource." 9753 "Régicide" 9754 "Châteaux, rois et autres." 9755 "Normale" 9756 "Explorée" 9757 "Tout visible" 9758 "Pas de brouillard" 9760 "Scénario" 9761 "Course à la merveille" 9762 "Roi de la colline" 9763 "Déf. de la merveille" 9764 "Carte aléatoire turbo" 9765 "Campagne co-op" 9777 "Âge de départ :" 9778 "Âge final :" 9779 "Durée" 9780 "1 500 ans (2h)" 9781 "1 300 ans (1h45)" 9782 "1 100 ans (1h30)" 9783 "900 ans (1h15)" 9784 "700 ans (60 mn)" 9785 "500 ans (40 mn)" 9786 "300 ans (25 mn)" 9787 "Transfert de fichier en cours" 9788 "Restaurer une partie multijoueur" 9789 "Vous devez avoir au moins un membre de deux équipes ennemies dans la partie à restaurer." 9790 "Sauvegarde pas encore envoyée à tous les joueurs." 9791 "Sauvegarde pas encore reçue par tous les joueurs." 9792 "Jeu quitté avec sauvegarde de jeu valide." 9793 "Ping" 9794 "Un scénario possédant le même nom existe déjà sur ce système. Quittez la partie, effacez ce scénario puis rejoignez cette partie." 9795 "Vitesse de jeu : %s (verrouillé)" 9796 "Vitesse de jeu :" 9797 "Équipes verrouillées : %s" 9798 "parties enregistrées" 9799 "Arbre des technologies" 9800 "La partie n'est plus synchronisée (une erreur s'est produite). La partie a été enregistrée et quittée pour restauration." 9801 "Désynchronisé." 9802 "Nom de la partie : %s" 9803 "Heure de création de la partie : %s" 9804 "Mon nom de joueur : %s" 9805 "Type de partie :" 9806 "Combat à mort" 9807 "Carte aléatoire" 9808 "Régicide" 9809 "Scénario de jeu" 9810 "Type et taille de carte : " 9811 "Taille de la carte" 9812 "Autres joueurs : " 9813 "Sauvegarde de partie multijoueur non valide." 9814 "Conquérir tous ses ennemis." 9815 "Localiser %d découvertes." 9816 "Contrôle %d reliques." 9817 "Contrôler %d ruines." 9818 "Accumuler %d points d'or." 9819 "Explorer %d%% du monde connu." 9820 "Partie standard : Gagnez cette partie en construisant une merveille, en capturant toutes les reliques et en détruisant tous les ennemis." 9821 "Partie en mode Limite de temps : Le joueur qui réalise le meilleur score à l'échéance de la limite de temps remporte la partie." 9822 "Partie en mode Score : Le premier qui atteint le score déterminé remporte la partie." 9823 "Partie en mode Conquête : Le joueur qui détruit tous les villageois, unités militaires, navires de combats et bâtiments ennemis remporte la partie." 9824 "Rétablir" 9825 "Le dernier survivant : gagnez cette partie en détruisant tous les villageois, unités militaires, navires et bâtiments ennemis et alliés. Il ne peut en rester qu'un." 9826 "Valeur définie" 9831 "Envoyer les messages à" 9832 "Dialogue" 9833 "Alliés" 9834 "Ennemis" 9835 "Tous les joueurs" 9836 "Revenir à la partie" 9837 "Commentaire" 9838 "Sélectionner un joueur" 9839 "^" 9840 "V" 9841 "Afficher les parties" 9842 "Parties récentes" 9843 "Entrez le nom de la machine hôte ou l'adresse IP" 9844 "Veuillez saisir le mot de passe pour ce salon :" 9845 "Spectateurs admis" 9846 "Régicide : gagnez cette partie en tuant tous les rois ennemis." 9847 "Régicide (Temps limité) : Gagnez cette partie en tuant tous les rois ennemis ou en effectuant le meilleur score dans le temps spécifié." 9848 "Régicide (Score) : Gagnez cette partie en tuant tous les rois ennemis ou en atteignant le score spécifié." 9849 "Régicide (Conquête) : Gagnez cette partie en tuant tous les rois ennemis." 9851 "Diplomatie" 9852 "Civilisation" 9853 "Allié" 9854 "Neutre" 9855 "Ennemi" 9856 "Verser un tribut (coût %d%%)" 9857 "Victoire alliée" 9858 "OK" 9859 "Annuler les tributs" 9860 "Quitter" 9861 "100 points d'or" 9862 "Nom " 9863 "Il vous faut un marché pour payer un tribut." 9864 "Notre attitude" 9865 "Leur attitude" 9866 "Attitude" 9867 "Roi de la colline : capturez le monument central et défendez-le jusqu'à la fin du compte à rebours. Si toutes les unités qui le défendent sont tuées, quelqu'un d'autre pourra le contrôler." 9868 "Course à la merveille : construisez la première merveille pour gagner. Tout le monde est dans la même équipe donc ne vous préoccupez pas de l'élément militaire." 9869 "Défense de la merveille : le joueur 1 a une merveille. Son équipe doit la défendre pendant que l'autre équipe tente de la détruire." 9871 "Score" 9872 "Statistiques\nMilitaires" 9873 "Statistiques\nÉconomie" 9874 "Statistiques\nTechnologies" 9875 "Statistiques\nSociété" 9876 "Chronologie" 9881 "Revenir à la partie" 9882 "Menu principal" 9883 "Menu Scénario" 9884 "Quitter" 9886 "Militaire" 9887 "Économie" 9888 "Technologies" 9889 "Société" 9890 "Score total" 9896 "Unités\ntuées" 9897 "Unités\nperdues" 9898 "Bâtiments\nrasés" 9899 "Bâtiments\nperdus" 9900 "Unités\nconverties" 9901 "Plus grande\nArmée" 9906 "Nourriture\naccumulée" 9907 "Bois\naccumulé" 9908 "Pierre\naccumulée" 9909 "Or\naccumulé" 9910 "Profits\nde commerce" 9911 "Tribut\nversé/perçu" 9912 "Batailles historiques co-op" 9916 "Âge\nféodal" 9917 "Âge des\nchâteaux" 9918 "Âge\nimpérial" 9919 "% carte\nexplorée" 9920 "Nb\ndévelop." 9921 "%\ndévelop." 9926 "Total\nMerveilles" 9927 "Total\nChâteaux" 9928 "Reliques\nCapturées" 9929 "Relique\nOr" 9930 "Nb max.\nVillageois" 9931 "Survie\nFin" 9932 "Construction\nde merveille" 9933 "Destruction\nde merveille" 9934 "Population mondiale\nHeure (hh:mm)" 9935 "Pourcentage de population" 9936 "Statistiques" 9937 "Joueur" 9938 "Score" 9939 "Militaire" 9940 "Économie" 9941 "Technologies" 9942 "Société" 9943 "Chronologie" 9944 "An" 9945 "Équipes" 9946 "Rejouer" 9947 "Étiquette test" 9950 "Sélectionner" 9951 "Provocations" 9952 "Envoyer" 9953 "Enregistrement multijoueur" 9954 "Enregistrement automatique" 9955 "Enregistrement désynchronisé" 9956 "Commandes" 9957 "Informations sur les joueurs dans la partie" 9958 "Informations sur la partie" 9959 "Ping : %dms" 9960 "Cela peut affecter les performances. Confirmer ?" 9961 "ID de partie : %u" 9962 "Copier" 9963 "Copier l’URL de connexion rapide à la salle d’attente pour le partager en dehors du jeu." 10009 "Regarder" 10010 "Carte" 10011 "Terrain" 10012 "Joueurs" 10013 "Unités" 10014 "Victoire individuelle" 10015 "Messages" 10016 "Animation" 10017 "Options" 10018 "Diplomatie" 10019 "Victoire générale" 10020 "Menu" 10021 "Déclencheurs" 10022 "Campagnes africaines" 10023 "Campagnes américaines" 10024 "Campagnes asiatiques" 10025 "Campagnes européennes" 10026 "Intelligence artificielle" 10027 "Cinématiques" 10028 "Musique" 10029 "Effets sonores" 10030 "Dialogues" 10031 "Cartes aléatoires" 10032 "Campagnes personnalisées" 10033 "Cliquez pour afficher les campagnes personnalisées souscrites créées par la communauté et y jouer." 10034 "Interface utilisateur" 10035 "Campagnes co-op" 10036 "Cliquez pour sélectionner et jouer une mission de campagne en coopération avec une autre personne." 10050 "Vous devez activer au moins un joueur." 10051 "Au moins une civilisation doit être de type de joueur : Indifférent." 10052 "Infos flottantes" 10053 "Reconstruction automatique des fermes et des pièges à poissons" 10060 "Obtenu en remportant %i %s avec la civilisation : %s" 10061 "Pour débloquer, gagnez %i %s avec la civilisation : %s" 10062 "Obtenu gratuitement" 10063 "Obtenu en jouant %i %s" 10064 "Pour débloquer, jouez %i %s" 10065 "Obtenu en achetant le jeu" 10066 "Pour débloquer, achetez le jeu" 10067 "Obtenu en gagnant %i %s" 10068 "Pour débloquer, gagnez %i %s" 10069 "parties" 10070 "jeu" 10071 "Vous avez débloqué ceci en atteignant %i membres dans votre clan" 10072 "Atteindre %i membres de clan pour débloquer" 10073 "Icône premium débloquée en achetant le %s." 10074 "Achetez le %s pour débloquer cette icône premium" 10075 "DLC" 10076 "DLC Icônes animées Humour pince-sans-rire de La Hire" 10077 "DLC Icônes animées Merveilleux chefs-d'œuvre mouvants de Jeanne" 10078 "DLC Icônes animées Tonneau de marchandises marinées de Barberousse" 10092 "Afficher les cartes suggérées" 10093 "Afficher toutes les cartes" 10094 "Cartes continent" 10095 "Cartes mixtes" 10096 "Carte mer" 10097 "Cartes nomades" 10098 "Cartes migration" 10099 "Cartes ouvertes" 10100 "Cartes fermées" 10101 " [Aucun] " 10102 "Gaïa" 10103 "Positionner" 10104 "Supprimer" 10105 "Déplacer" 10106 "Pivoter" 10107 "Aléatoire" 10108 "Sélectionner" 10109 "Garnison" 10110 "Suppression de garnison" 10111 "Unités" 10112 "Bâtiment" 10113 "Autre " 10114 "Héros" 10115 "Simple" 10201 "Europe - O" 10202 "Europe - E" 10204 "Asie du Sud" 10205 "Caucase" IDS_CAMPAIGN_CHINA "Chine" 10211 "Ordinateur" 10212 "Indifférent" 10213 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette unité ?" 10214 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces unités ?" 10215 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" 10216 "Rétablir valeurs par défaut" 10217 "Rétablir toutes les valeurs par défaut sur ce panneau ?" 10218 "Afficher les vagues sur les plages" 10219 "Noircir les bâtiments endommagés" 10220 "Déconnecté de Steam" 10221 "Batailles historiques" 10222 "Sauvegardes et visionnements" 10223 "Création nouv. scénario..." 10224 "Chargement des données..." 10225 "Unités\nperdues" 10226 "Bâtiments\nrasés" 10227 "Bâtiments\nperdus" 10228 "Unités\nconverties" 10229 "Plus grande\narmée" 10230 "Nourriture\naccumulée" 10231 "Bois\naccumulé" 10232 "Pierre\naccumulée" 10233 "Or\naccumulé" 10234 "Profits\ndu commerce" 10235 "Tribut\nversé/perçu" 10236 "Nb de\ndéveloppement" 10237 "Pourcentage de\ndéveloppement" 10238 "Total\nMerveilles" 10239 "Total\nChâteaux" 10240 "Relique\nOr" 10241 "Nb max.\nVillageois" 10242 "Attitude agressive par défaut" 10243 "Asie" 10244 "Afrique" 10245 "Europe" 10246 "Amérique" 10247 "Connexion au Xbox Network" 10248 "Déconnexion du Xbox Network" 10249 "Se connecter" 10250 "Nom de la tribu" 10251 "Nourriture" 10252 "Bois" 10253 "Pierre" 10254 "Or" 10255 "Nom " 10256 "Type de joueur" 10257 "Civilisation" 10258 "Personnalité" 10259 "Stratégie" 10260 "Plan de la ville" 10261 "Âge de départ" 10262 "Minerai" 10263 "Marchandises" 10264 "Couleur" 10265 "Pop. limit." 10266 "Priorité de base" // // Different civilizations that can be played. Random is used to randomize a civ if you don't care which civ you play as. Full Random does not restrict randomization (e.g. if the same civ is picked for different players) // IDS_CIV_CUSTOM "Personnalisé" 10267 "Aléatoire complet" 10268 "Aléatoire Inv." 10270 "Aléatoire" 10271 "Britanniques" 10272 "Francs" 10273 "Goths" 10274 "Teutons" 10275 "Japonais" 10276 "Chinois" 10277 "Byzantins" 10278 "Perses" 10279 "Sarrasins" 10280 "Turcs" 10281 "Vikings" 10282 "Mongols" 10283 "Celtes" 10284 "Espagnols" 10285 "Aztèques" 10286 "Mayas" 10287 "Huns" 10288 "Coréens" 10289 "Italiens" 10290 "Hindoustanis" 10291 "Incas" 10292 "Magyars" 10293 "Slaves" 10294 "Portugais" 10295 "Éthiopiens" 10296 "Maliens" 10297 "Berbères" 10298 "Khmers" 10299 "Malais" 10300 "Birmans" 10301 "Vietnamiens" 10302 "Bulgares" 10303 "Tatars" 10304 "Coumans" 10305 "Lituaniens" 10306 "Bourguignons" 10307 "Siciliens" 10308 "Polonais" 10309 "Bohémiens" 10310 "Dravidiens" 10311 "Bengalis" 10312 "Gurjaras" 10313 "Romains" 10314 "Arméniens" 10315 "Géorgiens" 10316 "Achéménides" 10317 "Athéniens" 10318 "Spartiates" 10319 "Shu" 10320 "Wu" 10321 "Wei" 10322 "Jürchen" 10323 "Khitan" 10324 "Macédoniens" 10325 "Thraces" 10326 "Purus" 10340 "Nombre de joueurs" 10341 "Joueur 1" 10342 "Joueur 2" 10343 "Joueur 3" 10344 "Joueur 4" 10345 "Joueur 5" 10346 "Joueur 6" 10347 "Joueur 7" 10348 "Joueur 8" 10349 "Joueur 9" 10350 "Joueur 10" 10351 "Type d'objet" 10352 "Condition de victoire" 10353 "Type de victoire" 10354 "Définir un objet" 10355 "Définir une destination" 10356 "Aller à la destination" 10357 "Quantité" 10358 "Joueur choisi" 10359 "1 joueur" 10360 "2 joueurs" 10361 "3 joueurs" 10362 "4 joueurs" 10363 "5 joueurs" 10364 "6 joueurs" 10365 "7 joueurs" 10366 "8 joueurs" 10370 "Démolitions" 10371 "Conversions" 10372 "Rapport des pertes" 10373 "Merveilles" 10374 "Population militaire" 10375 "Technologies" 10376 "Tués" 10377 "Population villageoise" 10378 "Au moins une" 10379 "Toutes" 10380 "Quantité" 10381 "Conditions choisies" 10382 "Nom de fichier de script" 10390 "Standard" 10391 "Aucun" 10392 "Reliques" 10400 "Archer" 10402 "Bâteau de commerce" 10403 "Bâtiment" 10404 "Civil" 10405 "Soldat" 10406 "Cavalerie" 10407 "Arme de siège" 10410 "Prêtre" 10411 "Bâteau de transport" 10412 "Bâteau de pêche" 10413 "Bâteau de guerre" 10418 "Murs" 10419 "Phalange" 10421 "Drapeaux" 10423 "Archer de cavalerie" 10424 "Portes" 10425 "Relique" 10427 "Canonnier à main" 10428 "Fantassin épée à deux mains" 10429 "Piquier" 10430 "Cavalerie d'éclairage" 10431 "Ferme" 10432 "Lancier" 10433 "Unités de siège emballées" 10434 "Tour" 10436 "Unités de siège assemblées" 10440 "Mouton" 10441 "Roi" 10442 "CONQUISTADORS" 10500 "[Aucun]" 10501 "Ramener l'objet dans la zone" 10502 "Ramener l'objet à l'objet" 10503 "Posséder les objets" 10504 "Posséder moins d'objets" 10505 "Objets dans la zone" 10506 "Détruire l'objet" 10507 "Capturer l'objet" 10508 "Accumuler l'attribut" 10509 "Développer la technologie" 10510 "Chronomètre" 10511 "Objet sélectionné" 10512 "Signe IA" 10513 "Joueur battu" 10514 "L'objet a une cible" 10515 "Objet visible" 10516 "Objet non visible" 10517 "Tech en cours développement" 10518 "Unités rassemblées" 10519 "Niveau de difficulté" 10520 "Chance" 10521 "Statut technologie" 10522 "Valeur variable" 10523 "PV objet" 10524 "État de la diplomatie" 10525 "Appel de script" 10526 "Objet sélectionné (multijoueur)" 10527 "Objet visible (multijoueur)" 10528 "L'objet a une action" 10529 "Séparateur de condition" 10530 "Signe IA multijoueur" //10531 //Reserved //10553 10554 "Bâtiment en cours d'échange" 10555 "Chronomètre enclenché" 10556 "Chronomètre de victoire" 10557 "Condition de participation" 10575 "Décision déclenchée" 10576 "Objet attaqué" 10577 "Incantation de capacité d'héros" 10578 "Comparer les variables" 10579 "Déclencheur activé" 10580 "Technologie locale développée" 10602 "Petites îles" 10603 "Grandes îles" 10604 "Côte" 10605 "Intérieur des terres" 10606 "Montagnes" 10607 "Continent" 10608 "Méditerranée" 10609 "Collines" 10610 "Passages" 10617 "Falaise de calcaire" 10618 "Falaise de granite" 10619 "Falaise désertique" 10620 "Falaise enneigée" 10621 "Herbe 1" 10622 "Terre 3" 10623 "Forêt, chêne" 10624 "Eau, peu profonde" 10625 "Forêt, palmier désertique" 10626 "Forêt, buisson de chêne" 10627 "Hauts-fonds" 10628 "Forêt, pin" 10629 "Eau, profonde" 10631 "Altitude" 10632 "Bleu" 10633 "Rouge " 10634 "Jaune" 10635 "Violet" 10636 "Orange" 10637 "Vert" 10638 "Gris" 10639 "Cyan" 10640 "Herbe 2" 10641 "Herbe 3" 10642 "Terre 3" 10643 "Terre 3" 10644 "Eau, prof. moyenne" 10645 "Route" 10646 "Route, délabrée" 10647 "Plage" 10648 "Terre 1" 10649 "Forêt, bambou" 10650 "Taillis" 10651 "Glace, navigable" 10652 "Carte vierge" 10653 "Carte aléatoire" 10654 "Carte souche" 10655 "Terrain par défaut" 10656 "Taille de la carte" 10657 "Emplacement de carte aléatoire" 10658 "Souche" 10659 "Souche" 10660 "Générer une carte" 10661 "~ Carte en cours de génération ~" 10662 "Carte" 10663 "Type de carte IA" 10664 "Forêt, jungle" 10665 "Forêt, pin enneigé" 10666 "Neige" 10667 "_OBSOLETE: Snow Grass" 10668 "_OBSOLETE: Snow Dirt" 10669 "Glace" 10670 "Couleur d'ambiance" 10671 "Taille du pinceau" 10672 "Très petit (1x1)" 10673 "Petit (2x2)" 10674 "Moyen (3x3)" 10675 "Gros (5x5)" 10676 "Très gros (7x7)" 10677 "_OBSOLETE: Road, Snow" 10678 "_OBSOLETE: Road, Fungus" 10679 "Définitions eau" 10680 "Mode de superposition" 10681 "Type du pinceau" 10682 "Falaises" 10683 "Tout effacer" 10684 "Terrain" 10685 "Copie de carte" 10686 "Effacer" 10687 "Effacer les unités" 10688 "Effacer les bâtiments" 10689 "Supprimer les surcouches de terrain" 10690 "Copier la zone de carte sélectionnée" 10691 "Aller au mode Copier" 10692 "Rotation vers la gauche" 10693 "Rotation vers la droite" 10694 "Retourner gauche/droite" 10695 "Retourner haut/bas" 10696 "Mode Dessin" 10697 "Mode Copier" 10698 "Oui Changer de joueur" 10699 "Joueur à changer en" 10700 "Non Changer de joueur" 10701 "Allié" 10702 "Neutre" 10703 "Ennemi" 10704 "Victoire alliée" 10705 "Effacer les unités" 10706 "Effacer les bâtiments" 10707 "Types de falaise" 10708 "Déclencheur IA" 10709 "Infos" 10710 "Nouveau" 10711 "Supprimer" 10712 "Nouv cond" 10713 "Nouv effet" 10714 "Supprimer" 10715 "Déclencheurs de scénario" 10716 "Conditions et effets" 10718 "Nom du déclencheur" 10719 "Description du déclencheur" 10720 "ID table des chaînes" 10721 "Liste de conditions" 10722 "Liste d'effets" 10723 "Chronomètre" 10724 "Définir la zone" 10725 "Aller à la zone" 10726 "Définir un objet" 10727 "Aller à l'objet" 10728 "Objet suivant" 10729 "Aller à l'objet suivant" 10730 "Liste d'objets" 10731 "Quantité" 10732 "Technologies" 10733 "Joueur cible" 10734 "Liste d'attributs" 10735 "Déclencheur" 10736 "Nom du son (événement)" 10737 "Message" 10738 "État de la diplomatie" 10739 "Numéro du déclencheur IA" 10740 "Condition" 10741 "Effet" 10742 "Liste de déclencheurs" 10743 "Joueur source" 10744 "Liste de tributs" 10745 "Définir la porte" 10746 "Aller à la porte" 10747 "ID de ressource audio" 10748 "Définir l'emplacement" 10749 "Aller à l'emplacement" 10750 "Démarrage de déclencheur" 10751 "Activé" 10752 "Désactivé" 10753 "Bouclage de déclencheur" 10754 "Oui" 10755 "Non" 10756 "Groupe de l'objet" 10757 "Type d'objet" 10758 "Définir les objets" 10759 "Aller aux objets" 10760 "Bâtiment" 10761 "Civil" 10762 "Militaire" 10763 "Autre " 10764 "Type de liste d'objets" 10765 "Unités" 10766 "Bâtiments" 10767 "Héros" 10768 "Autres" 10769 "Afficher en objectif" 10770 "Ordre de description" 10771 "Emplacement du panneau" 10772 "Valeur de signe IA" 10773 "Signe IA" 10774 "Niveau de difficulté" 10775 "Sélectionner un joueur" 10776 "Nom " 10777 "Nouveau" 10778 "Supprimer" 10779 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le joueur %s ?" 10780 "Nom " 10781 "Nouveau joueur" 10782 "Très facile" 10783 "Standard" 10784 "Intermédiaire" 10785 "Difficile" 10786 "Plus difficile" 10787 "Inverser la condition" 10788 "Choisir la posture d'attaque" 10789 "Copier" 10790 "Copier" 10791 "Années" 10792 "Minutes" 10793 "Secondes" 10794 "Unité du chronomètre" 10795 "Verrouiller civilisation" 10796 "Activé" 10797 "Nourriture" 10798 "Bois" 10799 "Or" 10800 "Pierre" 10801 "Histoire" 10802 "Instructions" 10803 "Instructions" 10804 "Condition de victoire" 10805 "Échec" 10806 "Instructions du scénario" 10807 "Conseils" 10808 "Victoire" 10809 "Défaite" 10810 "Table de chaînes" 10811 "Éclaireurs" 10812 "Type d'armure/attaque" 10813 "Son global" 10820 "Région" 10821 "Mondial" 10822 "Distant" 10823 "Régional" 10824 "Fermer" 10825 "Force" 10826 "Objets Flash" 10827 "Pop" 10828 "En-tête" 10829 "Visible" 10830 "Explorée" 10831 "Invisible" 10832 "Niveau de visibilité" 10833 "Défiler" 10834 "Opération" 10835 "Icône objet" 10836 "Brève description" 10837 "Afficher à l'écran" 10838 "Emplacement touche" 10839 "Statut technologie" 10840 "Désactivé" 10841 "En cours de développement" 10842 "Prêt" 10843 "Développement" 10844 "Terminée" 10845 "En attente" 10846 "Supprimer objets invisibles" 10847 "Activer cosmétique" 10848 "Supprimer arbres" 10849 "Identifiant objet" 10850 "Gigantesque (9x9)" 10851 "Définir" 10852 "Ajouter" 10853 "Soustraire" 10854 "Multiplier" 10855 "Diviser" 10856 "Attributs objet" 10857 "Variable" 10858 "Comparaison" 10859 "Égal" 10860 "Inférieur" 10861 "Supérieur" 10862 "Inférieur ou égal" 10863 "Supérieur ou égal" 10864 "Rétablir" 10865 "Rétablir" 10866 "Rétablir" 10867 "Rétablir" 10868 "Rétablir" 10869 "Masquer objectifs" 10870 "Copier terrain" 10871 "Copier unités" 10872 "Copier bâtiments" 10873 "Copier cosmétique" 10874 "Tout copier" 10875 "Arabie" 10876 "Archipel" 10877 "Baltique" 10878 "Forêt noire" 10879 "Côte" 10880 "Continent" 10881 "Lac du cratère" 10882 "Forteresse" 10883 "Ruée vers l'or" 10884 "Montagnes" 10885 "Îles" 10886 "Méditerranée" 10887 "Émigration" 10888 "Rivières" 10889 "Îles partenaires" 10890 "Aléatoire complet" 10891 "Scandinavie" 10892 "Mongolie" 10893 "Marais salants" 10894 "Yucatan" 10895 "Arène" 10896 "Roi de la colline" 10897 "Oasis" 10898 "Lac fantôme" 10899 "Carte aléatoire" 10900 "Exécuter au chargement" 10901 "Nomade" 10902 "Aléatoire aveugle" 10904 "Masqué" 10910 "Objectifs" 10912 "Conseils" 10913 "Éclaireurs" // // New random map names // 10914 "Acropolis" 10915 "Budapest" 10916 "Cénotes" 10917 "La cité des lacs" 10918 "Gouffre doré" 10919 "Refuge" 10920 "Le fort de la colline" 10921 "Lombardie" 10922 "Steppe" 10923 "Vallée" 10924 "MegaRandom" 10925 "Hamburger" 10926 "CdR Hasard" 10927 "CdR Mousson" 10928 "CdR Descente de Pyramide" 10929 "CdR Spirale" 10930 "Marais d'or" 10931 "Quatre lacs" 10932 "Nomade terrestre" 10933 "BR Bataille sur la glace" 10934 "BR El Dorado" 10935 "BR Chute d'Aksoum" 10936 "BR Chute de Rome" 10937 "BR Empire du Majapahit" 10938 "Tunnel amazonien" 10939 "Forêt côtière" 10940 "Clairière africaine" 10941 "Atacama" 10942 "Conquête de la montagne" 10943 "Cratère" 10944 "Carrefour" 10945 "Michi" 10946 "Douves d'équipe" 10947 "Île volcanique" 10948 "Terrain escarpé" 10949 "Éruption" 10950 "Lac glacial" 10951 "Groenland" 10952 "Plaine" 10953 "Marché" 10954 "Prairie" 10955 "Chaîne de montagnes" 10956 "Îles du nord" 10957 "Forteresse circulaire" 10958 "Pierres runiques" 10959 "Répercussions" 10960 "Huis clos" 10961 "Haboob" 10962 "Kawasan" 10963 "Terre de la folie" 10964 "Sources sacrées" 10965 "Pataugeoire" 10966 "Marais" 10967 "Bancs" 10968 "Falaise" 10969 "Isthme" 10970 "Sources des dunes" 10971 "Flot doré" 10972 "Dunes montagneuses" 10973 "Embranchement" 10974 "Faille sableuse" 10975 "Terre verdoyante" 10976 "Le passage" 10977 "Bois creux" 10978 "Karsts" 10979 "Clairière" 10980 "Clairière fortifiée" 10981 "RR Arabie" 10982 "RR Clairière fortifiée" 10983 "RR Clairière" 10984 "RR Nomade" 10985 "Canaux" 10986 "Capricieux" 10987 "Dingos" 10988 "Cimetières" 10989 "Métropole" 10990 "Douves" 10991 "Île paradisiaque" 10992 "Pèlerins" 10993 "Prairie venteuse" 10994 "Saisons" 10995 "Forêt de Sherwood" 10996 "" 10997 "Épave" 10998 "Glaciers en équipe" 10999 "" 11000 "Échoué" 11001 "Animation de début" 11002 "Animation de victoire" 11003 "Animation de défaite" 11004 "Carte de présentation" 11005 "RR Pierres runiques" 11006 "RR Arène" 11007 "RR Forêt noire" 11008 "Grande muraille" 11009 "Sardes" 11010 "Aquarène" 11011 "Brèche forestière" 11012 "Conflit frontalier" 11013 "Neige roulée" 11014 "Fosse du chaos" 11015 "Embourbé" 11016 "Sombrebois" 11050 "Carte de très petite taille." 11051 "Carte de petite taille." 11052 "Carte de taille moyenne." 11053 "Carte de grande taille." 11054 "Carte de très grande taille." 11055 "Carte géante." 11056 "Type de carte petites îles." 11057 "Type de carte grandes îles." 11058 "Type de carte côte." 11059 "Type de carte intérieur des terres." 11060 "Type de cartes montagnes." 11061 "Type de carte continent." 11062 "Type de carte méditerranée." 11063 "Type de carte collines." 11064 "Type de carte passages." 11065 "Condition de victoire par défaut." 11066 "Condition de victoire standard." 11067 "Condition de victoire conquête." 11068 "Condition de victoire temps." 11069 "Condition de victoire score." 11101 "Chargement de la liste des campagnes ..." 11151 "Le nom de fichier de la campagne ne peut pas être vide." 11171 "ID" 11175 "" 11176 "Date de création" 11177 "Dernière mise à jour" 11201 "Éditer campagne" 11202 "Nom de la campagne" 11203 "Charger" 11204 "Enregistrer" 11205 "Ajouter" 11206 "Supprimer" 11207 "Scénarios" 11208 "Scénarios de campagne" 11209 "Voulez-vous enregistrer les modifications apportées à la campagne\n%s ?" 11210 "Campagne par défaut" 11211 "Une campagne requiert au moins un scénario." 11212 "Enregistrement impossible. Vous devez taper un nom de campagne." 11213 "Campagne personnalisée" 11214 "Choisir campagne" 11215 "Niveau de difficulté" 11216 "Plus difficile" 11217 "Difficile" 11218 "Intermédiaire" 11219 "Standard" 11220 "Très facile" 11221 "Haut" 11222 "Bas" 11223 "Ce nom de fichier ne peut pas être utilisé." 11224 "Identifiant chronomètre" 11225 "Aspect" 11226 "Supprimer objets Gaïa" 11227 "Copier objets Gaïa" 11228 "Types de plage" 11229 "[Aucun]" 11230 "Toutes" 11231 "Terre ferme" 11232 "Forêt" 11233 "Eau" 11234 "Par défaut" 11235 "Émettre le son" 11236 "" 11237 "Chronomètre" 11238 "Emplacement" 11239 "Victoire" 11240 "Nom" 11241 "Menu principal" 11242 "Campagnes" 11243 "Campagnes des conquérants" 11244 "Campagnes de Forgotten Empires" 11251 "Menu campagne" 11252 "Menu principal" 11300 "Années" 11301 "Merveille : %d ans" 11302 "Reliques : %d ans" 11303 "Monument %d années" 11350 "Heure (h :mn)" 11351 "Population mondiale" 11352 "Merveille" 11353 "Bataille" 11354 "Joueur" 11355 "Construction" 11356 "Destruction" 11357 "Événement" 11358 "Extinction" 11359 "Âge sombre" 11360 "Âge féodal" 11361 "Château" 11362 "Âge impérial" 11363 " " 11364 "Pourcentage de population du joueur" 11365 "Extrême" 11366 "Rivages sans vagues" 11367 "Groupe personnalisé de cartes" 11368 "Changement de joueurs" 11369 "Réinitialiser l'ID du chronomètre" 11370 "Minutes et secondes" 11371 "Tutoriel" // // Taunt strings // 11400 "Oui" 11401 "Non" 11402 "De la nourriture, merci" 11403 "Du bois, merci" 11404 "De l'or, merci" 11405 "Des pierres, merci" 11406 "Ahh" 11407 "Roi, des perdants, nous te saluons" 11408 "Oooh" 11409 "Hé, retourne à l'âge de pierre !" 11410 "Rires" 11411 "Sauve qui peut" 11412 "C'est ça, encore un coup de ton ISP !" 11413 "Allez... on joue !" 11414 "Ne pointe pas cette chose sur moi" 11415 "Ennemi en vue" 11416 "C'est si bon" 11417 "Je veux un moine" 11418 "Toujours pas de siège" 11419 "Ma grand-mère" 11420 "A moi la joile ville" 11421 "Bas les pattes" 11422 "À l'assaut" 11423 "Bon sang" 11424 "Attaque-moi" 11425 "La merveille" 11426 "2 heures, de jeu pour crever comme ça ?" 11427 "Regarde plutôt l'autre" 11428 "Roggan" 11429 "Wololo" 11430 "Attaquer l'ennemi maintenant" 11431 "Ne plus créer de villageois" 11432 "Créer d'autres villageois" 11433 "Créer une flotte" 11434 "Cesser de crée la flotte" 11435 "Attendre mon signal pour attaquer" 11436 "Créer une merveille" 11437 "Donnez-moi vos excédents" 11438 "Allié" 11439 "Ennemi" 11440 "Neutre" 11441 "À quel âge vous trouvez-vous ?" 11442 "Quelle est ta stratégie ?" 11443 "Combien de ressources possèdes-tu ?" 11444 "En retraite, vite !" 11445 "Signale l'emplacement de ton armée." 11446 "Attaque dans la direction du signal." 11447 "Je subis une attaque, à l'aide !" 11448 "Construis un poste avancé à l'emplacement du signal." 11449 "Construis une muraille fortifiée à l'emplacement du signal." 11450 "Garde tes troupes près des miennes et combats à mes côtés." 11451 "Construis un marché à l'emplacement du signal." 11452 "Reconstruis ta base à l'emplacement du signal." 11453 "Construis une muraille entre les deux emplacements signalés." 11454 "Construis un mur d'enceinte autour de ta ville." 11455 "Forme des unités pouvant contrer l'armée ennemie." 11456 "Cesse de former des unités pouvant contrer l'ennemi." 11457 "Prépare-toi à m'envoyer toutes tes ressources pour que je puisse vaincre l'ennemi !" 11458 "Cesse de m'envoyer des ressources." 11459 "Prépare-toi à former une imposante armée. Je t'enverrai autant de ressources que possible." 11460 "Attaque le joueur 1 !" 11461 "Attaque le joueur 2 !" 11462 "Attaque le joueur 3 !" 11463 "Attaque le joueur 4 !" 11464 "Attaque le joueur 5 !" 11465 "Attaque le joueur 6 !" 11466 "Attaque le joueur 7 !" 11467 "Attaque le joueur 8 !" 11468 "Supprime l'objet à l'emplacement du signal." 11469 "Supprime les villageois excédentaires." 11470 "Supprime les navires de guerre excédentaires." 11471 "Concentre-toi sur la formation d'unités d'infanterie." 11472 "Concentre-toi sur la formation d'unités de cavalerie." 11473 "Concentre-toi sur la formation d'unités à distance." 11474 "Concentre-toi sur la formation de navires de guerre." 11475 "Attaque l'ennemi avec la milice." 11476 "Attaque l'ennemi avec des archers." 11477 "Attaque l'ennemi avec des tirailleurs." 11478 "Attaque l'ennemi avec des archers et des tirailleurs." 11479 "Attaque l'ennemi avec des cavaliers éclaireurs." 11480 "Attaque l'ennemi avec des hommes d'armes." 11481 "Attaque l'ennemi avec des éclaireurs aigles." 11482 "Attaque l'ennemi avec des tours." 11483 "Attaque l'ennemi avec des arbalétriers." 11484 "Attaque l'ennemi avec des archers de cavalerie." 11485 "Attaque l'ennemi avec des unités uniques." 11486 "Attaque l'ennemi avec des chevaliers." 11487 "Attaque l'ennemi avec des éléphants de combat." 11488 "Attaque l'ennemi avec des scorpions." 11489 "Attaque l'ennemi avec des moines." 11490 "Attaque l'ennemi avec des moines et des mangonneaux." 11491 "Attaque l'ennemi avec des guerriers aigles." 11492 "Attaque l'ennemi avec des hallebardiers et des béliers." 11493 "Attaque l'ennemi avec des guerriers aigles d'élite." 11494 "Attaque l'ennemi avec des arbalétriers lourds." 11495 "Attaque l'ennemi avec des champions." 11496 "Attaque l'ennemi avec des galères." 11497 "Attaque l'ennemi avec des galères incendiaires." 11498 "Attaque l'ennemi avec des radeaux de démolition." 11499 "Attaque l'ennemi avec des galères de guerre." 11500 "Attaque l'ennemi avec des navires incendiaires." 11501 "Attaque l'ennemi avec des navires de guerre uniques." 11502 "Utilise un onagre pour abattre des arbres à l'emplacement du signal." 11503 "N'abandonne pas !" 11504 "Tu peux de nouveau abandonner." // // New strings for trigger effects // 11550 "[Aucun]" 11551 "Changer de diplomatie" 11552 "Développer la technologie" 11553 "Envoyer un message" 11554 "Émettre le son" 11555 "Tribut" 11556 "Déverrouiller la porte" 11557 "Verrouiller la porte" 11558 "Activer le déclencheur" 11559 "Désactiver le déclencheur" 11560 "But du script lA" 11561 "Créer l'objet" 11562 "Objet de la tâche" 11563 "Déclarer la victoire" 11564 "Tuer l'objet" 11565 "Enlever l'objet" 11566 "Changer de vue" 11567 "Décharger" 11568 "Changer de propriétaire" 11569 "Patrouille" 11570 "Afficher les instructions" 11571 "Effacer les instructions" 11572 "Geler l'objet" 11573 "Utiliser les boutons avancés" 11574 "Endommager objet" 11575 "Placer les fondations" 11576 "Modifier le nom d'un objet" 11577 "Modifier le pt de coup d'un objet" 11578 "Modifier l'attaque d'un objet" 11579 "Arrêter un objet" 11580 "Déplacement offensif" 11581 "Modifier armure objet" 11582 "Modifier portée objet" 11583 "Modifier vitesse objet" 11584 "Soigner objet" 11585 "Téléporter objet" 11586 "Modifier posture objet" 11587 "Afficher chronomètre" 11588 "Activer/désactiver objet" 11589 "Activer/désactiver technologie" 11590 "Modifier coût objet" 11591 "Définir visibilité joueur" 11592 "Modifier icône objet" 11593 "Remplacer objet" 11594 "Modifier description objet" 11595 "Modifier nom de joueur" 11596 "Modifier site de formation" 11597 "Modifier site de technologie" 11598 "Modifier nom de civilisation" 11599 "Créer objet en garnison" 11600 "Autoriser signal IA" 11601 "Modifier attribut" 11602 "Modifier ressource" 11603 "Modifier ressource par variable" 11604 "Définir le point de rassemblement du bâtiment" 11605 "Appel de script" 11606 "Modifier variable" 11607 "RAZ chronomètre" 11608 "Modifier la couleur de joueur de l'objet" 11609 "Modifier le nom de civilisation de l'objet" 11610 "Modifier le nom de joueur de l'objet" 11611 "Désactiver le ciblage d'unité" 11612 "Activer le ciblage d'unité" 11613 "Modifier le coût de la technologie" 11614 "Modifier le délai de développement de la technologie" 11615 "Modifier le nom de la technologie" 11616 "Modifier la description de la technologie" 11617 "Activer l'accumulation de technologies" 11618 "Désactiver l'accumulation de technologies" 11619 "Autoriser signe IA multijoueur" 11620 "Désactiver la sélection d'objets" 11621 "Activer la sélection d'objets" 11622 "Changer la couleur d'ambiance" 11623 "Activer la suppression d'objets" 11624 "Désactiver la suppression d'objets" 11625 "Formation d'unités" 11626 "Commencer le développement" 11627 "Créer l'attaque d'un objet" 11628 "Créer l'armure d'un objet" 11629 "Modifier attribut par variable" 11630 "Définir le coût de l'objet" 11631 "Charger la valeur de la clé" 11632 "Enregistrer la valeur de la clé" 11633 "Supprimer la clé" 11634 "Modifier l'icône de la technologie" 11635 "Modifier le raccourci de la technologie" 11636 "Modifier la variable par ressource" 11637 "Modifier la variable par attribut" 11638 "Modifier la légende de l'objet" 11639 "Modifier la couleur de joueur" 11640 "Créer une décision" 11641 "Déclencheur de succès" 11642 "Déclencheur de didacticiel Perth" 11643 "Créer une invite WS" 11644 "Supprimer une invite WS" 11645 "Créer un objectif de campagne" 11646 "Définir l'état de l'objectif de campagne" 11647 "Ouvrir le dialogue de l'objectif de campagne" 11648 "Rendre une unité inattaquable" 11649 "Rendre une unité attaquable" 11650 "Modifier la variable par variable" 11651 "Compter les unités dans la variable" 11652 "Ajouter un site de formation" 11653 "Développer une technologie locale" 11654 "Modifier attribut pour classe" 11655 "Modifier attribut d'objet" 11656 "Modifier attribut d'objet par variable" 11657 "Modifier la visibilité de l'objet" // // new scenario editor strings // 11800 "Quantité de la ressource 1" 11801 "Quantité de la ressource 2" 11802 "Quantité de la ressource 3" 11803 "Ressource 1" 11804 "Ressource 2" 11805 "Ressource 3" 11806 "Sélectionnez un type de ressource." 11807 "ID de la légende" 11808 "Texte de la légende" 11809 "Légende" 11810 "Saisissez un nouvel ID de légende à appliquer au prochain objet de la carte sur lequel vous cliquerez." 11811 "Saisissez une nouvelle légende à appliquer au prochain objet de la carte sur lequel vous cliquerez." 11812 "Cliquez ici, puis cliquez sur un objet de la carte pour en changer la légende." 11813 "ID de scénario" 11814 "Entrez un ID de scénario à partir duquel charger la valeur de la clé. Entrez -1 pour le scénario actuel." 11815 "X1" 11816 "X2" 11817 "Y1" 11818 "Y2" 11819 "Nombre maximum d'unités affectées" 11820 "Désactiver le son de déchargement de la garnison" 11821 "Technologies locales" 11822 "Raccourci" 11823 "Délai de formation" 11824 "Désactiver le son" 11827 "Mettre l'action en file d'attente" 11828 "Activer pour mettre cette action en file d'attente" 12001 "Agressif" 12002 "Compatissant" 12003 "Défensif" 12004 "Amical" 12005 "Passif" 12006 "Vindicatif" 12097 "Le diaporama commence..." 12098 "Attendre que l’hôte termine le diaporama..." 12099 "Voulez-vous suivre le didacticiel ?" 12100 "Redémarrer le visionnement depuis le début ?" 12101 "Observation du joueur " 12102 "Brouillard de guerre " 12103 "Boucle Démo " 12104 "Verrouillage Vue " 12106 "La partie commencera dans %d secondes." 12107 "La partie commence..." 12108 " " 12109 "Le compte à rebours a été annulé." 12110 "Vérifiez que les paramètres de droite sont corrects." 12111 "Cliquez sur le bouton « Je suis prêt » si vous voyez une erreur." 12112 "Le type de scénario est verrouillé. Vous devez sélectionner un scénario. Cliquez sur la liste déroulante Type de jeu." 12113 "Impossible de rejoindre la partie. La session n'existe pas. Sélectionnez une autre partie." 12114 "Impossible de rejoindre la partie. DirectPlay n'a pas été initialisé. Réactualisez en resélectionnant l'icône multijoueur." 12115 "Connexion à un partie déjà en cours. Veuillez patienter." 12116 "Aucun nouveau joueur autorisé dans cette session. La partie est pleine." 12118 "Erreur DirectPlay : Impossible de créer le joueur local pour la session multijoueur." 12119 "Aucune sauvegarde de partie correspondante trouvée." 12120 "Nom de scénario %s :" 12122 "" 12123 "" // // Attribute List // 12200 "Points de vie" 12201 "Ligne de mire" 12202 "Capacité garnison" 12203 "Taille unité X" 12204 "Taille unité Y" 12205 "Vitesse de déplacement" 12206 "Vitesse de rotation" 12208 "Armure" 12209 "Attaque" 12210 "Temps de recharge d'attaque" 12211 "Pourcentage de précision" 12212 "Portée maximale" 12213 "Productivité" 12214 "Capacité de transport" 12215 "Armure de base" 12216 "Projectile unité" 12217 "Remplacement de l’icône du bâtiment" 12218 "Bonus défensif de terrain" 12219 "Mode intelligent de projectile" 12220 "Portée minimale" 12221 "Inventaire ressource principale" 12222 "Portée déflagration" 12223 "Rayon de recherche" 12224 "Bonus de résistance aux dégâts" 12225 "ID d'icône" 12226 "Quantité du 2e inventaire de ressources" 12227 "Quantité du 3e inventaire de ressources" 12228 "Visibilité du brouillard" 12229 "Mode occlusion" 12230 "Type de garnison" 12232 "Taille unité Z" 12233 "Peut être construit sur" 12234 "Terrain de fondation" 12240 "Statut héros" 12241 "Délai de trame" 12242 "Site de formation" 12243 "Touche de formation" 12244 "Niveau d’attaque de zone" 12245 "Niveau de défense de zone" 12246 "Attaque affichée" 12247 "Portée affichée" 12248 "Armure au corps à corps affichée" 12249 "Protection perçage affichée" 12250 "Identifiant nom objet" 12251 "Identifiant brève description" 12253 "Identifiant restriction de terrain" 12254 "Trait d'unité" 12256 "Trait" 12257 "Identifiant unité morte" 12258 "ID de raccourci clavier" 12259 "Charge maximum" 12260 "Vitesse de recharge" 12261 "Charger l'événement" 12262 "Charger le type" 12263 "Capacité de combat" 12264 "Dispersion des attaques" 12265 "Projectile d'unité secondaire" 12266 "Sang des unités" 12267 "Mode de tir des projectiles" 12268 "Mode de disparition des projectiles" 12269 "Arc de projectile" 12270 "Graphique Attaque" 12271 "Graphique En attente" 12272 "Graphique En attente 2" 12273 "Graphique Mourant" 12274 "Graphique Morts-vivants" 12275 "Graphique Marche" 12276 "Graphique Course" 12277 "Graphique Spécial" 12278 "Type d'obstruction" 12279 "Classe de blocage" 12280 "Effet de sélection" 12281 "Capacité spéciale" 12282 "Effet visuel d'attaque au ralenti" 12283 "Effet visuel de lueur de héros" 12284 "Effet visuel de garnison" 12285 "Effet visuel de construction" 12286 "Effet visuel de neige" 12287 "Effet visuel de destruction" 12288 "Effet visuel de décombres" 12289 "Effet visuel de développement" 12290 "Effet visuel de développement terminé" 12291 "Effet visuel de dégâts" 12292 "Son de sélection" 12293 "Événement sonore de sélection" 12294 "Son « mourant »" 12295 "Événement sonore « mourant »" 12296 "Son de formation" 12297 "Événement sonore de formation" 12298 "Son des dégâts" 12299 "Événement sonore des dégâts" 12300 "Coûts en ressources" 12301 "Délai de formation" 12302 "Total missiles" 12303 "Coûts en nourriture" 12304 "Coûts en bois" 12305 "Coûts en or" 12306 "Coûts en pierre" 12307 "Total maximum de missiles" 12308 "Vitesse de guérison en garnison" 12309 "Vitesse de régénération" 12310 "Population" 12311 "Modificateur du délai de conversion minimum" 12312 "Modificateur du délai de conversion maximum" 12313 "Modificateur de chance de conversion" 12314 "Catégorie de formation" 12315 "Dégâts de zone" 12316 "Taux de dégâts" 12318 "Déviation des dégâts" 12319 "Dégâts de feu des alliés" 12320 "Pourcentage de régénération des PV" 12321 "ID de l'icône du bouton de capacité" 12322 "ID de l'infobulle courte de capacité" 12323 "ID de l'infobulle longue de capacité" 12324 "Raccourci clavier pour actionner une capacité" 12325 "Charger le projectile d'unité" 12326 "Drapeau d'unité disponible" 12327 "Drapeau d'unité indisponible" 12328 "Priorité d'attaque" 12329 "Niveau d'invulnérabilité" 12330 "Puissance de feu de la garnison" 12331 "Graphique Attaque 2" 12332 "Son de commande" 12333 "Événement sonore de commande" 12334 "Son de déplacement" 12335 "Événement sonore de déplacement" 12336 "Son de construction" 12337 "Événement sonore de construction" 12338 "Son de transformation" 12339 "Événement sonore de transformation" 12340 "Modèle de course" 12341 "Type d'interface" 12342 "Niveau de combat" 12343 "Mode d'interaction" 12344 "Mode de la minicarte" 12345 "Unité de suivi" 12346 "Mode de suivi" 12347 "Densité du suivi" 12348 "Déplacement visuel des projectiles X" 12349 "Déplacement visuel des projectiles Y" 12350 "Déplacement visuel des projectiles Z" 12351 "Largeur de la zone d'apparition des projectiles" 12352 "Longueur de la zone d'apparition des projectiles" 12353 "Caractère aléatoire de la zone d'apparition des projectiles" 12354 "Mod d'entrée des effets visuels de dégâts" 12355 "Nombre total des effets visuels de dégâts" 12356 "Pourcentage de l'effet visuel de dégâts" 12357 "Mode d'application de l'effet visuel de dégâts" 12358 "Mod d'entrée des sites de formation" 12359 "Nombre total des sites de formation" // // Attack and Armor classes // 12400 "Armure inutilisée 0" 12401 "Infanterie" 12402 "Navires de guerre lourds" 12403 "Percer" 12404 "Corps à corps" 12405 "Unités éléphantines" 12406 "Armure inutilisée 6" 12407 "Armure inutilisée 7" 12408 "Cavalerie" 12409 "Armure inutilisée 9" 12410 "Armure inutilisée 10" 12411 "Tous les bâtiments" 12412 "Armure inutilisée 12" 12413 "Défense de pierre" 12414 "Prédateurs" 12415 "Archers" 12416 "Navires" 12417 "Béliers" 12418 "Arbres" 12419 "Unités uniques" 12420 "Armes de siège" 12421 "Bâtiments standard" 12422 "Murs et portes" 12423 "Unités à poudre à canon" 12424 "Sangliers" 12425 "Moines" 12426 "Les Châteaux" 12427 "Lanciers" 12428 "Archers de cavalerie" 12429 "Infanterie de choc" 12430 "Unités à chameau" 12431 "Armure inutilisée 31" 12432 "Condottières" 12433 "Armure inutilisée 33" 12434 "Navires de pêche" 12435 "Mamelouks" 12436 "Héros et rois" 12437 "Arme de siège lourde" 12438 "Tirailleurs" 12439 "Héritiers royaux" 12440 "Armure inutilisée 40" 12441 "Armure inutilisée 41" 12442 "Armure inutilisée 42" 12443 "Armure inutilisée 43" 12444 "Armure inutilisée 44" 12445 "Armure inutilisée 45" 12446 "Armure inutilisée 46" 12447 "Armure inutilisée 47" 12448 "Armure inutilisée 48" 12449 "Armure inutilisée 49" 12460 "Navires de guerre à longue portée" 13001 "Grenier" 13002 "Puits de stockage" 13003 "Port" 13004 "Casernes" 13005 "Marché" 13006 "Camp de tir à l'arc" 13007 "Écurie" 13008 "Temple" 13009 "Siège de gouvernement" 13010 "Atelier de siège " 13011 "Académie" 13012 "Âge féodal" 13013 "Âge des châteaux" 13014 "Âge impérial" 13015 "Désactiver une technologie" 13016 "Forum" 13017 "Merveille" 13018 "Test de difficulté" 13019 "Désactiver les bâtiments" 13020 "Unités" 13021 "Tech." 13022 "Liste des éléments désactivés" 13023 "Liste complète" 13024 "<<" 13025 ">>" 13026 "<" 13027 ">" 13028 "Désactiver les unités" 13029 "Désactiver les bâtiments" 13030 "Définir la vue" 13031 "Aller à la vue" 13032 "Rencontre et correction" 13033 "Abandon forcé des villageois" 13034 "Étendre la carte" 13035 "Nouvelle taille de carte" 13036 "Générer une carte étendue" 13037 "Décalage de carte" 13038 "Centre" 13039 "Nord" 13040 "Nord-est" 13041 "Est" 13042 "Sud-est" 13043 "Sud" 13044 "Sud-ouest" 13045 "Ouest" 13046 "Nord-ouest" 13047 "Vous devez choisir une taille de carte supérieure à la taille actuelle." 13048 "Action IA de l'unité" 13049 "Tous" 13050 "Attaquer" 13051 "Défendre" 13052 "Construire" 13053 "Soigner" 13054 "Convertir" 13055 "Explorer" 13056 "Arrêter" 13057 "S'enfuir" 13058 "Battre en retraite" 13059 "Collecter" 13060 "Déplacer" 13061 "Patrouiller" 13062 "Suivre" 13063 "Chasser" 13064 "Transporter" 13065 "Échanger" 13066 "Échapper" 13067 "Entrer" 13068 "Réparer" 13069 "Former" 13070 "Développer" 13071 "Décharger" 13072 "Relique" 13073 "Inactif" 13074 "Aller au déclencheur" 13075 "Cliquez pour accéder au déclencheur sélectionné." //13074 "Activated Ability" //13075 "RESERVED FOR OBJECT HAS ACTION TRIGGER LIST IN THE SCENARIO EDITOR" 13076 "Mode Guerres d'empires" 13077 "Mode mort subite" 13078 "Mode régicide" 13079 "Sélectionnez pour activer Guerres d'empires en mode de jeu secondaire. Cela fera apparaître les joueurs avec des villageois, camps, maisons et fermes supplémentaires." 13080 "Sélectionnez pour activer Mort subite en mode de jeu secondaire. Cela causera la défaite du joueur une fois le forum d'origine détruit. Vous ne pouvez pas construire de forums supplémentaires." 13081 "Sélectionnez pour activer Régicide en mode de jeu secondaire. Cela fera apparaître un roi avec des villageois supplémentaires. Si vous perdez votre roi, vous êtes vaincu." 13082 "Verrouiller les alliances en coopération" 13083 "État de l’objet" 13084 "Fondation" 13085 "Presque vivant" 13086 "Vivant" 13087 "Ressource" 13088 "Mourant" 13089 "Mort" 13090 "Mort-vivant" 13091 "Supprimer" 13092 "En route" 13093 "Mode de jeu secondaire" 13094 "Cliquez pour sélectionner et combiner différents modes de jeu afin d'y ajouter des conditions de victoire supplémentaires." 13095 "Mode Roi de la colline" 13096 "Sélectionnez cette option pour activer le mode Roi de la colline comme mode de jeu secondaire. Dans ce mode, les joueurs doivent détenir tous les monuments de la carte pour gagner." 13097 "Inclure des objets de changement d'arme" 13098 "Sélectionnez cette option pour inclure les objets qui se transforment dans le type d'unité sélectionné." 13099 "Rétablir" 13101 "Lente" 13102 "Normale" 13103 "Rapide" 13104 "Attendre" 13105 "Continuer la partie" 13106 "A abandonné" 13107 "Joueur éliminé" 13108 "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie ?" 13109 "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer et quitter la partie ?" 13110 "Détails de la partie" 13111 "Un autre scénario portant le même nom (%s) existe déjà sur cette machine. Quittez la partie, supprimez le scénario puis rejoignez cette partie." 13112 "Le délai de récupération des paramètres à partir de l'installation est dépassé. Cliquez sur OK pour quitter la partie." 13113 "Erreur d'écriture sur disque lors du transfert de fichier. L'espace disque disponible est peut-être insuffisant. Quittez le jeu, vérifiez l'espace disque disponible et redémarrez le jeu." 13114 "Le compte à rebours du jeu a été annulé car un joueur non valide a tenté de rejoindre la partie." 13115 "Vote:" 13116 "Abandonner et quitter" 13117 "Joueur:" 13118 "Ping :" 13119 "Vote/État:" 13120 "Vote initié pour enregistrer le jeu et le quitter." 13121 "Erreur pendant le transfert de fichier. Quitter le jeu et vérifier l'espace disque." 13122 "Choisir pour continuer la partie au lieu d'enregistrer et quitter." 13123 "Choix des équipes" 13124 "Points de départ aléatoires" 13125 "Nombre max d'équipes" 13126 "Libre" 13127 "Vitesse améliorée" 13128 "Vous ne pouvez pas ouvrir ce scénario. Vous ne possédez pas le DLC requis." 13129 "Vous ne pouvez pas jouer avec cette civilisation. Vous ne possédez pas le DLC requis." 13130 "Par défaut" 13131 "Déplacer" 13132 "Patrouiller" 13133 "Garde" 13134 "Suivre" 13135 "Arrêter" 13136 "Attaquer une position" 13137 "Garnison" 13138 "Éliminer" 13139 "Décharger" 13140 "Point de rassemblement" 13141 "Verrouiller/déverrouiller" 13142 "Travailler" 13143 "Disperser" 13144 "Déposer la relique" 13145 "Démonter" 13146 "Assembler" 13147 "Déplacement offensif" 13148 "Type d’action" 13149 "Impossible d’ouvrir le fichier de données XS '%s'" 13150 "Impossible d’ajouter une ligne au fichier de données XS '%s', espace insuffisant." 13151 "Impossible d’ajouter la variable int dans le fichier de données XS '%s', espace insuffisant." 13152 "Impossible d’ajouter la variable float au fichier de données XS '%s', espace insuffisant." 13153 "Impossible d’ajouter un vecteur au fichier de données XS '%s', espace insuffisant." 13154 "Échec de l'ajout d'une ligne dans le fichier de données XS." 13155 "Échec de l'ajout de la variable int dans le fichier de données XS." 13156 "Échec de l'ajout de la variable float dans le fichier de données XS." 13157 "Échec de l'ajout d'un vecteur dans le fichier de données XS." 13158 "Impossible de créer un fichier de données XS '%s'" 13159 "Échec de l'ajout d'une ligne dans le fichier de données XS '%s', le fichier n'a pas les autorisations nécessaires." 13160 "Échec de l'ajout de la variable int dans le fichier de données XS '%s', le fichier n'a pas les autorisations nécessaires." 13161 "Échec de l'ajout de la variable float dans le fichier de données XS '%s', le fichier n'a pas les autorisations nécessaires." 13162 "Échec de l'ajout d'un vecteur dans le fichier de données XS '%s', le fichier n'a pas les autorisations nécessaires." 13163 "Impossible de lire une ligne à partir du fichier de données XS '%s', le fichier n'a pas les autorisations nécessaires." 13164 "Impossible de lire la variable int à partir du fichier de données XS '%s', le fichier n'a pas les autorisations nécessaires." 13165 "Impossible de lire la variable float à partir du fichier de données XS '%s', le fichier n'a pas les autorisations nécessaires." 13166 "Impossible de lire le vecteur à partir du fichier de données XS '%s', le fichier n'a pas les autorisations nécessaires." 13167 "Impossible de définir la position du fichier." 13168 "Impossible de définir la position de décalage des fichiers '%s' à '%s'" 13169 "Impossible de définir la position des fichiers '%s' à '%s'" 13170 "Impossible de localiser le fichier actuel." 13171 "Impossible d'obtenir la taille du fichier actuel." 13170 "Type de chronomètre de victoire" 13171 "Chronomètre de merveille" 13172 "Chronomètre de relique" 13173 "Chronomètre du roi de la colline" 13174 "Nombre d'améliorations à proximité" 13200 "NON CLASSÉE : La partie a été créée en tant que partie non-classée." 13201 "CLASSÉE : Carte aléatoire" 13202 "CLASSÉE : Combat à mort" 1320201 "CLASSÉE : Guerres d'empires" 13203 "PAS ENCORE CLASSÉE : Il doit y avoir exactement 2 équipes équilibrées" 13204 "PAS ENCORE CLASSÉE : Il ne peut pas y avoir de joueur IA dans une partie classée" 13205 "PAS ENCORE CLASSÉE : Type de partie invalide pour une partie classée" 13206 "PAS ENCORE CLASSÉE : Vous ne pouvez pas activer les codes de triche dans une partie classée" 13207 "PAS ENCORE CLASSÉE : Vous devez avoir des équipes fixes" 13208 "PAS ENCORE CLASSÉE : Vous ne pouvez pas avoir des joueurs en coopération dans une partie classée" 13209 "NON CLASSÉE : Les parties multijoueurs restaurées ne peuvent pas être classées." 13210 "PAS ENCORE CLASSÉE : Les parties de course à la merveille doivent avoir exactement 2 joueurs (pas d'équipes en mode course à la merveille)" 13211 "PAS ENCORE CLASSÉE : Les parties classées ne peuvent pas avoir de mods installés" 13212 "PAS ENCORE CLASSÉE : Les ressources dérisoires ne sont pas autorisées en partie classée." // // Class List // 13300 "Archer" 13301 "Artéfact" 13302 "Bateau de commerce" 13303 "Bâtiment" 13304 "Civil" 13305 "Poisson océanique" 13306 "Infanterie" 13307 "Buisson de baies" 13308 "Carrière" 13309 "Proie" 13310 "Prédateur" 13311 "Divers" 13312 "Cavalerie" 13313 "Arme de siège" 13314 "Terrain" 13315 "Arbre" 13316 "Souche d'arbre" 13317 "Guérisseur" 13318 "Moine" 13319 "Charrette de commerce" 13320 "Bateau de transport" 13321 "Bateau de pêche" 13322 "Navire de guerre" 13323 "Conquistador" 13324 "Éléphant de guerre" 13325 "Héros" 13326 "Éléphant archer" 13327 "Mur" 13328 "Phalange" 13329 "Animal domestique" 13330 "Drapeau" 13331 "Poisson pélagique" 13332 "Mine d'or" 13333 "Poisson côtier" 13334 "Falaise" 13335 "Bombardier" 13336 "Archer de cavalerie" 13337 "Sosie" 13338 "Oiseau" 13339 "Porte" 13340 "Tas d'objets divers" 13341 "Tas de ressources" 13342 "Relique" 13343 "Moine avec relique" 13344 "Canonnier à main" 13345 "Fantassin épée à 2 mains" 13346 "Piquier" 13347 "Éclaireurs" 13348 "Mine" 13349 "Ferme" 13350 "Lancier" 13351 "Unité démontée" 13352 "Tour" 13353 "Navire d'abordage" 13354 "Unité de siège assemblée" 13355 "Baliste" 13356 "Guerrier" 13357 "Guerrier monté" 13358 "Bétail" 13359 "Roi" 13360 "Bâtiment divers" 13361 "Animal contrôlé" 13362 "Nombre d'unités produisant du bois" 13363 "Nombre d'unités produisant de la nourriture" 13364 "Nombre d'unités produisant de l'or" 13365 "Nombre d'unités produisant de la pierre" 13366 "Nombre de constructeurs" 13400 "Imperium\nLes unités de milice à proximité se déplacent et attaquent plus rapidement." 13401 "Caravansérail\nLes unités de commerce à proximité se déplacent plus rapidement et régénèrent leur santé." 13402 "Diligence\nLes villageois à proximité travaillent plus rapidement." 13403 "Affinité avec la montagne\nLes monaspas bénéficient d'un bonus d'attaque de la part des monaspas et des chevaliers à proximité." 13404 "Bimaristan\nSoigne les unités proches." 13405 "Citadelle\nSoigne l'infanterie à proximité." 13406 "Éventail de serpents torsadés\nGagne des PV supplémentaires de la part des gardes de la plume blanche et des lanciers à proximité." 13500 "Le nom de fichier IA '%s' comporte plus de 30 caractères." 13510 "Mode de jeu :" IDS_SET_ALLOWED_CIVS_OPTION "Ensemble de civilisation :" IDS_LOBBY_ALLOWED_CIVS_OPTION_ALL "Toutes" IDS_LOBBY_ALLOWED_CIVS_OPTION_AGE2DE "Age of Empires II" IDS_LOBBY_ALLOWED_CIVS_OPTION_PAPHOS "Chronicles" IDS_LOBBY_ALLOWED_CIVS_OPTION_ALL_HELP "Permettre l'incarnation de toutes les civilisations." IDS_LOBBY_ALLOWED_CIVS_OPTION_AGE2DE_HELP "Permettre uniquement l'incarnation des civilisations d'Age of Empires II." IDS_LOBBY_ALLOWED_CIVS_OPTION_PAPHOS_HELP "Autoriser uniquement les civilisations de Chronicles." IDS_LOBBY_ALLOWED_CIVS_RESTRICTED_AOE2 "Civilisations limitées à Age of Empires II par l'hôte du lobby." IDS_LOBBY_ALLOWED_CIVS_RESTRICTED_PAPHOS "Civilisations limitées à Chronicles par l'hôte du lobby." 13511 "Emplacement :" 13512 "Taille de la carte :" 13513 "Difficulté IA :" 13514 "Ressources :" 13515 "Âge de départ :" 13516 "Population :" 13517 "Vitesse de jeu :" 13518 "Victoire :" 13519 "Temps" 13520 "Score" 13521 "Faire équipe" 13522 "Révéler la carte :" 13523 "Équipes fixes" 13524 "Toutes technologies" 13525 "Vitesse fixe" 13526 "Codes de triche" 13527 "Spectateurs" 13528 "Autoriser les spectateurs" 13529 "Masquer civilisations" 13530 "Non classé" 13531 "CA classé" 13532 "CàM classé" 1353201 "GE CLASSÉE" 13533 "CA" 13534 "CàM" 1353401 "GE" 13535 "Seules certaines parties en 'Cartes aléatoires' (CA) et en 'Combat à mort' (CàM) sont classées.\nSi la partie est éligible pour être classée, ceci indiquera votre score ELO et le score ELO moyen du salon pour le type de partie approprié (votre ELO vs ELO moyen du salon)." 1353501 "Seules certaines parties en 'Carte aléatoire' (CA) et en 'Guerres d'empires' (GE) sont classées.\nSi la partie est éligible pour être classée, ceci indiquera votre score ELO et le score ELO moyen du salon pour le type de partie approprié (votre ELO vs ELO moyen du salon)." 13536 "ELO: %d vs. %d, différence : %+d" 13537 "--" 13538 "Classé" 13539 "Classement" 13540 "Scénario ..." 13541 "Autres joueurs" 13542 "Enregistrer" IDS_SET_ANTIQUITY_MODE "Mode Antiquité" 13543 "Réaliste" 13544 "Ibérie" 13545 "Grande-Bretagne" 13546 "Moyen-Orient" 13547 "Texas" 13548 "Italie" 13549 "Amérique centrale" 13550 "France" 13551 "Pays nordiques" 13552 "Mer du Japon" 13553 "Byzance" 13560 "Style de carte :" 13561 "Standard" 13562 "Personnalisé" 13563 "Âge final :" 13564 "Collecte turbo" 13565 "Exploration partagée" 13566 "Positions d'équipe" 13567 "Mode turbo" 13568 "Paramètres avancés" 13569 "Autoriser connexion" 13570 "Retour au salon" 13571 "Verrouiller les civilisations du scénario" 13572 "Masquer chat joueur" 13573 "Les joueurs qui abandonnent passent automatiquement en mode spectateur." 13574 "Autoriser connexion post-lancement" 13575 "Autoriser chat de salon" 13576 "Héberger serveur dédié" 13577 "Sélection aléatoire" 13578 "Paramètres salon" 13579 "Inviter" 13580 "Fichiers définitifs" 13581 "Mode de jeu" 13582 "Type match" 13583 "Fermes solides" 13590 "Durée de traité :" 13591 "Région" 13592 "Handicapé" 13593 "Lancer les diaporamas" 14068 "Chevalier" 14070 "Cavalier" 14077 "Fantassin lourd" 14078 "Lancier" 14079 "Milicien" 14080 "Homme d'armes" 14081 "Fantassin à\népée longue" 14083 "Archer" 14084 "Arbalétrier" 14085 "Archer\nde cavalerie" 14086 "Canonnier\nà main" 14087 "Tirailleur\nd'élite" 14088 "Tirailleur" 14089 "Cogue marchande" 14090 "Navire de\npêche" 14091 "Galère de guerre" 14092 "Bric-à-brac" 14093 "Canon à\nbombarde" 14094 "Bélier" 14095 "Mangonneau" 14096 "Scorpion" 14097 "Trébuchet" 14099 "Moine" 14100 "Charrette de commerce" 14101 "Cataphractaire" 14102 "Chu Ko Nu" 14103 "Mamelouk" 14104 "Huskarl" 14105 "Janissaire" 14106 "Drakkar" 14107 "Fantassin à arc long" 14108 "Mangudaï" 14109 "Éléphant de guerre" 14110 "Samouraï" 14111 "Lanceur\nde hache" 14112 "Chevalier\nteutonique" 14113 "Guerrier de guède" // // Names of units and technologies. Be mindful of space and use \n to signify newline. // 14114 "Condottière" 14115 "Janissaire\nroyal" 14116 "Fantassin\noriental" 14117 "Fantassin nordique" 14118 "Cracheur de flammes" 14119 "Canoë" 14120 "Prêtre" 14121 "Villageois" 14128 "Camp de\ntir à l'arc" 14129 "Ribaudequin" 14130 "Ribaudequin\nd'élite" 14131 "Forge" 14132 "Caravelle" 14133 "Caravelle\nd'élite" 14134 "Archer de chamellerie" 14135 "Casernes" 14136 "Archer de chamellerie\nd'élite" 14137 "Jinete" 14138 "Monastère" 14139 "Jinete\nd'élite" 14140 "Gbeto" 14141 "Gbeto\nd'élite" 14142 "Château" 14143 "Guerrier à shotel" 14144 "Port" 14145 "Guerrier à shotel\nd'élite" 14149 "Ferme" 14154 "Tour\nde garde" 14155 "Donjon" 14156 "Tour de\nBombarde" 14157 "Moulin" 14159 "Feitoria" 14160 "Galère\nd'incendie" 14161 "Marché" 14162 "Radeau\nde démolition" 14164 "Forum" 14169 "Atelier\nde siège" 14171 "Écurie" 14176 "Université" 14178 "Tour\nde guet" 14182 "Merveille" 14185 "Porte" 14186 "Porte de palissade" 14187 "Forteresse" 14202 "Palissade" 14203 "Mur\nde pierre" 14204 "Mur\nfortifié" 14287 "Galion à\ncanon" 14289 "Bélier\nrenforcé" 14303 "Guerrière amazone" 14304 "Archère amazone" 14306 "Âne" 14309 "Galion" 14326 "Cavalerie\nd'éclairage" 14344 "Habitation" 14381 "Trébuchet" 14408 "Piquier" 14409 "Hallebardier" 14410 "Piquier lourd" 14411 "Fant. à épée\nà deux mains" 14412 "Archer\nde cav. lourde" 14416 "Chamelier" 14417 "Chamelier\nlourd" 14418 "Arbalétrier lourd" 14419 "Chamelier\nimpérial" 14424 "Navire de\ndémolition" 14425 "Navire de\ndémol. lourd" 14426 "Navire d'incendie" 14429 "Nav. incendie\nrapide" 14436 "Galère" 14439 "Scorpion\nlourd" 14443 "Navire\nde transport" 14444 "Cavalerie\nlégère" 14445 "Tour\nde siège" 14446 "Bélier\nde siège" 14447 "Boyard" 14448 "Onagre" 14449 "Boyard\nd'élite" 14450 "Centurion\nimpérial" 14451 "Cataphractaire\nd'élite" 14452 "Chu Ko Nu\nd'élite" 14453 "Mamelouk\nd'élite" 14454 "Huskarl\nd'élite" 14455 "Janissaire\nd'élite" 14456 "Fantassin à\narc long d'élite" 14457 "Drakkar\nd'élite" 14458 "Mangudaï\nd'élite" 14459 "Éléphant de\nguerre d'élite" 14460 "Samouraï\nd'élite" 14461 "Lanceur de\nhache d'élite" 14462 "Chevalier\nteuton. d'élite" 14463 "Guerrier de\nguède d'élite" 14464 "Camp de\nbûcherons" 14469 "Champion" 14471 "Paladin" 14487 "Camp de\nmineurs" 14493 "Onagre\nde siège" 14495 "Piège à poissons" 14504 "Poste avancé" 14573 "Galion à\ncanon d'élite" 14574 "Fou de guerre" 14576 "Fou de\nguerre d'élite" 14660 "Bombardier" 14661 "Hussard" 14667 "Guerrier jaguar" 14669 "Guerrier\njaguar d'élite" 14670 "Légionnaire\nimpérial" 14671 "Guerrier\naigle" 14672 "Éclaireur\naigle" 14673 "Guerrier\naigle d'élite" 14675 "Tarkan" 14677 "Tarkan\n d'élite" 14679 "Huskarl" 14681 "Huskarl\nd'élite" 14682 "Éléphant archer" 14683 "Archer à plumes" 14684 "Éléphant archer\nd'élite" 14685 "Archer\nà plumes d'élite" 14686 "Kamayuk" 14687 "Conquistador" 14688 "Kamayuk\nd'élite" 14689 "Conquistador\nd'élite" 14690 "Frondeur" 14691 "Missionnaire" 14704 "Tour\nnavale" 14707 "Digue" 14708 "Porte\nnavale" 14723 "Arbalétrier\ngénois" 14725 "Arbalétrier\ngénois d'élite" 14727 "Chariot de guerre" 14728 "Hussard\nhongrois" 14729 "Chariot de\nguerre d'élite" 14730 "Hussard\nhongrois d'élite" 14731 "Navire tortue" 14732 "Navire\ntortue d'élite" 14739 "Navire Dragon" 14740 "Souche :" 14741 "Mode Guerres d'empires :" 14742 "Mode mort subite :" 14743 "Mode régicide :" 14744 "Handicap :" // // Resource List // 15000 "!Entrepôt de nourriture" 15001 "!Entrepôt de bois" 15002 "!Entrepôt de pierre" 15003 "!Entrepôt d'or" 15004 "Plafond population" 15005 "Portée de conversion" 15006 "Âge actuel" 15007 "Reliques capturées" 15008 "Ressource inutilisée 008" 15009 "Marchandises" 15010 "Ressource inutilisée 010" 15011 "Population actuelle" 15012 "Délai décomposition des corps" 15013 "Découverte remarquable" 15014 "Monuments capturés" 15015 "Entrepôt de viande" 15016 "Entrepôt de baies" 15017 "Entrepôt de poisson" 15018 "Ressource inutilisée 018" 15019 "Total d'unités possédées" 15020 "Unités tuées" 15021 "Nb de technologies" 15022 "% d'exploration de la carte" 15023 "Identifiant technologie âge des châteaux" 15024 "Identifiant technologie âge impérial" 15025 "Identifiant technologie âge féodal" 15026 "Identifiant alerte sonore d'attaque" 15027 "Activer la conversion des moines" 15028 "Activer la conversion des bâtiments" 15029 "Activer la conversion de siège" 15030 "Ressource inutilisée 030" 15031 "Ressource inutilisée 031" 15032 "Bonus démographique" 15033 "Ressource inutilisée 033" 15034 "Ressource inutilisée 034" 15035 "Ressource inutilisée 035" 15036 "Nourriture produite par les fermes" 15037 "Population civile" 15038 "Population villageoise" 15039 "Toutes les technologies développées" 15040 "Population militaire" 15041 "Conversions" 15042 "Merveilles intactes" 15043 "Démolitions" 15044 "Rapport des pertes" 15045 "Survie jusqu'au bout" 15046 "Inefficacité du tribut" 15047 "Productivité des mines d'or" 15048 "Forum indisponible" 15049 "Solde d'or" 15050 "Révéler allié" 15051 "Ressource inutilisée 051" 15052 "Monastères" 15053 "Tribut envoyé" 15054 "Tous les monuments capturés" 15055 "Toutes les reliques capturées" 15056 "Entrepôt de minerai" 15057 "Piller l'entrepôt" 15058 "Identifiant technologie âge sombre" 15059 "Ressource inutilisée 059" 15060 "Ressource inutilisée 060" 15061 "Ressource inutilisée 061" 15062 "Taux de remplissage du bâtiment" 15063 "Fréquence de collecte des taxes" 15064 "Accumulateur de collecte" 15065 "Vitesse de disparition du butin" 15066 "Ressource inutilisée 066" 15067 "Conversion possible" 15068 "PV soustraits" 15069 "Multiplicateur de nourriture de la ferme" 15070 "Coordonnée X du port ou du marché d'origine" 15071 "Coordonnée Y du port ou du marché d'origine" 15072 "Ressource inutilisée 072" 15073 "Ressource inutilisée 073" 15074 "Ressource inutilisée 074" 15075 "Ressource inutilisée 075" 15076 "Ressource inutilisée 076" 15077 "Résistance à la conversion" 15078 "Commission commerciale" 15079 "Productivité des carrières" 15080 "Unités en attente" 15081 "Nb d'unités en formation" 15082 "Commencer avec l'unité 444 (forum démonté)" 15083 "Ressource inutilisée 083" 15084 "Villageois au départ" 15085 "Modificateur du coût de développement" 15086 "Modificateur du délai de développement" 15087 "Convertir les bateaux" 15088 "Quantité de nourriture du piège à poissons" 15089 "Modificateur de vitesse de guérison" 15090 "Portée de guérison" 15091 "Nourriture au départ" 15092 "Bois au départ" 15093 "Pierre au départ" 15094 "Or au départ" 15095 "Activer forum démonté/ pillage / butin" 15096 "Aucun site de dépôt agricole" 15097 "Contrôle mouton dominant" 15098 "Coût total du bâtiment" 15099 "Coût total de la technologie" 15100 "Revenu total de la relique" 15101 "Revenu commercial total" 15102 "Ressource inutilisée 102" 15103 "Ressource inutilisée 103" 15104 "Ressource inutilisée 104" 15105 "Ressource inutilisée 105" 15106 "Ressource inutilisée 106" 15107 "Ressource inutilisée 107" 15108 "Ressource inutilisée 108" 15109 "Ressource inutilisée 109" 15110 "Ressource inutilisée 110" 15111 "Ressource inutilisée 111" 15112 "Ressource inutilisée 112" 15113 "Ressource inutilisée 113" 15114 "Ressource inutilisée 114" 15115 "Ressource inutilisée 115" 15116 "Ressource inutilisée 116" 15117 "Ressource inutilisée 117" 15118 "Ressource inutilisée 118" 15119 "Ressource inutilisée 119" 15120 "Ressource inutilisée 120" 15121 "Ressource inutilisée 121" 15122 "Ressource inutilisée 122" 15123 "Ressource inutilisée 123" 15124 "Ressource inutilisée 124" 15125 "Ressource inutilisée 125" 15126 "Ressource inutilisée 126" 15127 "Ressource inutilisée 127" 15128 "Ressource inutilisée 128" 15129 "Ressource inutilisée 129" 15130 "Ressource inutilisée 130" 15131 "Ressource inutilisée 131" 15132 "Ressource inutilisée 132" 15133 "Ressource inutilisée 133" 15134 "Châteaux intacts" 15135 "Points de vie démolis" 15136 "Ressource inutilisée 136" 15137 "Ressource inutilisée 137" 15138 "Ressource inutilisée 138" 15139 "Ressource inutilisée 139" 15140 "Ressource inutilisée 140" 15141 "Ressource inutilisée 141" 15142 "Ressource inutilisée 142" 15143 "Ressource inutilisée 143" 15144 "Ressource inutilisée 144" 15145 "Ressource inutilisée 145" 15146 "Ressource inutilisée 146" 15147 "Ressource inutilisée 147" 15148 "Ressource inutilisée 148" 15149 "Ressource inutilisée 149" 15150 "Ressource inutilisée 150" 15151 "Ressource inutilisée 151" 15152 "Valeur des unités tuées par les autres" 15153 "Valeur de démolition des autres" 15154 "Unités tuées par les autres" 15155 "Démolitions par les autres" 15156 "Ressource inutilisée 156" 15157 "Ressource inutilisée 157" 15158 "Ressource inutilisée 158" 15159 "Ressource inutilisée 159" 15160 "Ressource inutilisée 160" 15161 "Ressource inutilisée 161" 15162 "Ressource inutilisée 162" 15163 "Ressource inutilisée 163" 15164 "Valeur des unités actuelles" 15165 "Valeur des bâtiments actuels" 15166 "Total de nourriture" 15167 "Total de bois" 15168 "Total de pierre" 15169 "Total d'or" 15170 "Valeur totale des unités tuées" 15171 "Total des tributs reçus" 15172 "Valeur totale des démolitions" 15173 "Total de châteaux construits" 15174 "Total de merveilles construites" 15175 "Score de tributs" 15176 "Convertir réglage minimum" 15177 "Convertir réglage maximum" 15178 "Convertir réglage minimum résistance" 15179 "Convertir réglage maximum résistance" 15180 "Convertir minimum bâtiment" 15181 "Convertir maximum bâtiment" 15182 "Convertir probabilité bâtiment" 15183 "Révéler ennemi" 15184 "Valeur des châteaux des merveilles" 15185 "Score de nourriture" 15186 "Score de bois" 15187 "Score de pierre" 15188 "Score d'or" 15189 "Productivité de coupe de bois" 15190 "Productivité de collecte de nourriture" 15191 "Taux de production d'or des reliques" 15192 "Mort des unités converties" 15193 "Théocratie" 15194 "Ressource inutilisée 194" 15195 "Modificateur de vitesse de construction" 15196 "Remise merveille des Huns" 15197 "Remise espions" 15198 "Ressource inutilisée 198" 15199 "Ressource inutilisée 199" 15200 "Ressource inutilisée 200" 15201 "Ressource inutilisée 201" 15202 "Ressource inutilisée 202" 15203 "Ressource inutilisée 203" 15204 "Ressource inutilisée 204" 15205 "Production de nourriture de la feitoria" 15206 "Production de bois de la feitoria" 15207 "Production de pierre de la feitoria" 15208 "Production d'or de la feitoria" 15209 "Révéler forums ennemis" 15210 "Reliques visibles sur la carte" 15211 "Bonus hauteur supérieure" 15212 "Bonus hauteur inférieure" 15213 "Produit des attaques" 15214 "Nb de mercenaires kipchaks" 15215 "Ressource inutilisée 215" 15216 "Productivité des bergers" 15217 "Ligne de mire partagée" 15218 "Limite du forum féodal primitif" 15219 "Productivité de la pêche" 15220 "Ressource inutilisée 220" 15221 "Production de nourriture du monument" 15222 "Production de bois du monument" 15223 "Production de pierre du monument" 15224 "Production d'or du monument" 15225 "Taux de production de nourriture des reliques" 15226 "Villageois tués par Gaïa" 15227 "Villageois tués par des animaux" 15228 "Villageois tués par un joueur IA" 15229 "Villageois tués par un joueur humain" 15230 "Taux de production de nourriture" 15231 "Taux de production de bois" 15232 "Taux de production de pierre" 15233 "Taux de production d'or" 15234 "Limite d'apparition" 15235 "Population de miliciens flamands" 15236 "Production d'or agricole" 15237 "Nourriture produite par les folwarki" 15238 "Type d'attribut de folwark" 15239 "Type de bâtiment de folwark" 15240 "Unités converties" 15241 "Productivité des mines d'or" 15242 "Production de nourriture de l'atelier de commerce" 15243 "Production de bois de l'atelier de commerce" 15244 "Production de pierre de l'atelier de commerce" 15245 "Production d'or de l'atelier de commerce" 15246 "Valeur totale des unités" 15247 "Valeur totale des bâtiments" 15248 "Total de villageois créés" 15249 "Durée totale d'inactivité des villageois" 15250 "Secondes d'inactivité des villageois" 15251 "Pourcentage d'échange de nourriture" 15252 "Pourcentage d'échange de bois" 15253 "Pourcentage d'échange de pierre" 15254 "Production de nourriture du bétail" 15255 "Ressource inutilisée 255" 15256 "Ressource inutilisée 256" 15257 "Ressource inutilisée 257" 15258 "Ressource inutilisée 258" 15259 "Ressource inutilisée 259" 15260 "Ressource inutilisée 260" 15261 "Ressource inutilisée 261" 15262 "Remplacement du nom de la civilisation" 15263 "ID éclaireur de départ" 15264 "Taux de production de bois des reliques" 15265 "Taux de production de pierre des reliques" 15266 "Production d'or de l'abattage" 15267 "Production de bois de la cueillette" 15268 "Productivité des chasseurs" 15269 "Effet de récompense de technologie" 15270 "Coût de réparation des unités" 15271 "Coût de réparation des bâtiments" 15272 "Dégâts hauteur supérieure" 15273 "Dégâts hauteur inférieure" 15274 "Récompense d'élimination de l'infanterie" 15275 "Ressource inutilisée 275" 15276 "Ressource inutilisée 276" 15277 "Dégâts tactiques de la bataille de la Falaise rouge" 15278 "Ressource inutilisée 278" 15279 "Conversion possible des militaires" 15280 "Portée de conversion des militaires" 15281 "Chances de conversion des militaires" 15282 "Rechargement de la conversion des militaires" 15283 "Apparaît à l'intérieur" 15284 "Récompense d'élimination de la cavalerie" 15285 "Visibilité partagée" 15286 "Exploration partagée" 15287 "Production de nourriture militaire" 15288 "Quantité de nourriture produite par les pâturages" 15289 "Nombre d'animaux des pâturages" 15290 "Nombre de gardiens de troupeaux des pâturages" 15291 "Productivité alimentaire" 15292 "Prévention de la décroissance animale" 15293 "Productivité alimentaire des gardiens de troupeaux" 15294 "Productivité alimentaire des bergers" 15295 "Ressource inutilisée 295" 15296 "Ressource inutilisée 296" 15297 "Ressource inutilisée 297" 15298 "Ressource inutilisée 298" 15299 "Ressource inutilisée 299" 15300 "Gaïa tuée" 15301 "J1 tué" 15302 "J2 tué" 15303 "J3 tué" 15304 "J4 tué" 15305 "J5 tué" 15306 "J6 tué" 15307 "J7 tué" 15308 "J8 tué" 15309 "Ressource inutilisée 309" 15310 "Ressource inutilisée 310" 15311 "Ressource inutilisée 311" 15312 "Ressource inutilisée 312" 15313 "Ressource inutilisée 313" 15314 "Ressource inutilisée 314" 15315 "Ressource inutilisée 315" 15316 "Ressource inutilisée 316" 15317 "Ressource inutilisée 317" 15318 "Ressource inutilisée 318" 15319 "Ressource inutilisée 319" 15320 "Ressource inutilisée 320" 15321 "Ressource inutilisée 321" 15322 "Ressource inutilisée 322" 15323 "Ressource inutilisée 323" 15324 "Ressource inutilisée 324" 15325 "Unités tuées par Gaïa" 15326 "Unités tuées par J1" 15327 "Unités tuées par J2" 15328 "Unités tuées par J3" 15329 "Unités tuées par J4" 15330 "Unités tuées par J5" 15331 "Unités tuées par J6" 15332 "Unités tuées par J7" 15333 "Unités tuées par J8" 15334 "Ressource inutilisée 334" 15335 "Ressource inutilisée 335" 15336 "Ressource inutilisée 336" 15337 "Ressource inutilisée 337" 15338 "Ressource inutilisée 338" 15339 "Ressource inutilisée 339" 15340 "Ressource inutilisée 340" 15341 "Ressource inutilisée 341" 15342 "Ressource inutilisée 342" 15343 "Ressource inutilisée 343" 15344 "Ressource inutilisée 344" 15345 "Ressource inutilisée 345" 15346 "Ressource inutilisée 346" 15347 "Ressource inutilisée 347" 15348 "Ressource inutilisée 348" 15349 "Ressource inutilisée 349" 15350 "Démolitions par Gaïa" 15351 "Démolitions J1" 15352 "Démolitions J2" 15353 "Démolitions J3" 15354 "Démolitions J4" 15355 "Démolitions J5" 15356 "Démolitions J6" 15357 "Démolitions J7" 15358 "Démolitions J8" 15359 "Ressource inutilisée 359" 15360 "Ressource inutilisée 360" 15361 "Ressource inutilisée 361" 15362 "Ressource inutilisée 362" 15363 "Ressource inutilisée 363" 15364 "Ressource inutilisée 364" 15365 "Ressource inutilisée 365" 15366 "Ressource inutilisée 366" 15367 "Ressource inutilisée 367" 15368 "Ressource inutilisée 368" 15369 "Ressource inutilisée 369" 15370 "Ressource inutilisée 370" 15371 "Ressource inutilisée 371" 15372 "Ressource inutilisée 372" 15373 "Ressource inutilisée 373" 15374 "Ressource inutilisée 374" 15375 "Démolitions par Gaïa" 15376 "Démolitions par J1" 15377 "Démolitions par J2" 15378 "Démolitions par J3" 15379 "Démolitions par J4" 15380 "Démolitions par J5" 15381 "Démolitions par J6" 15382 "Démolitions par J7" 15383 "Démolitions par J8" 15384 "Ressource inutilisée 384" 15385 "Ressource inutilisée 385" 15386 "Ressource inutilisée 386" 15387 "Ressource inutilisée 387" 15388 "Ressource inutilisée 388" 15389 "Ressource inutilisée 389" 15390 "Ressource inutilisée 390" 15391 "Ressource inutilisée 391" 15392 "Ressource inutilisée 392" 15393 "Ressource inutilisée 393" 15394 "Ressource inutilisée 394" 15395 "Ressource inutilisée 395" 15396 "Ressource inutilisée 396" 15397 "Ressource inutilisée 397" 15398 "Ressource inutilisée 398" 15399 "Ressource inutilisée 399" 15400 "Valeur des unités tuées par Gaïa" 15401 "Valeur des unités tuées par J1" 15402 "Valeur des unités tuées par J2" 15403 "Valeur des unités tuées par J3" 15404 "Valeur des unités tuées par J4" 15405 "Valeur des unités tuées par J5" 15406 "Valeur des unités tuées par J6" 15407 "Valeur des unités tuées par J7" 15408 "Valeur des unités tuées par J8" 15409 "Ressource inutilisée 409" 15410 "Ressource inutilisée 410" 15411 "Ressource inutilisée 411" 15412 "Ressource inutilisée 412" 15413 "Ressource inutilisée 413" 15414 "Ressource inutilisée 414" 15415 "Ressource inutilisée 415" 15416 "Ressource inutilisée 416" 15417 "Ressource inutilisée 417" 15418 "Ressource inutilisée 418" 15419 "Ressource inutilisée 419" 15420 "Ressource inutilisée 420" 15421 "Ressource inutilisée 421" 15422 "Ressource inutilisée 422" 15423 "Ressource inutilisée 423" 15424 "Ressource inutilisée 424" 15425 "Indice de démolition de Gaïa" 15426 "Indice de démolition J1" 15427 "Indice de démolition J2" 15428 "Indice de démolition J3" 15429 "Indice de démolition J4" 15430 "Indice de démolition J5" 15431 "Indice de démolition J6" 15432 "Indice de démolition J7" 15433 "Indice de démolition J8" 15434 "Ressource inutilisée 434" 15435 "Ressource inutilisée 435" 15436 "Ressource inutilisée 436" 15437 "Ressource inutilisée 437" 15438 "Ressource inutilisée 438" 15439 "Ressource inutilisée 439" 15440 "Ressource inutilisée 440" 15441 "Ressource inutilisée 441" 15442 "Ressource inutilisée 442" 15443 "Ressource inutilisée 443" 15444 "Ressource inutilisée 444" 15445 "Ressource inutilisée 445" 15446 "Ressource inutilisée 446" 15447 "Ressource inutilisée 447" 15448 "Ressource inutilisée 448" 15449 "Ressource inutilisée 449" 15450 "Tribut de Gaïa" 15451 "Tribut J1" 15452 "Tribut J2" 15453 "Tribut J3" 15454 "Tribut J4" 15455 "Tribut J5" 15456 "Tribut J6" 15457 "Tribut J7" 15458 "Tribut J8" 15459 "Ressource inutilisée 459" 15460 "Ressource inutilisée 460" 15461 "Ressource inutilisée 461" 15462 "Ressource inutilisée 462" 15463 "Ressource inutilisée 463" 15464 "Ressource inutilisée 464" 15465 "Ressource inutilisée 465" 15466 "Ressource inutilisée 466" 15467 "Ressource inutilisée 467" 15468 "Ressource inutilisée 468" 15469 "Ressource inutilisée 469" 15470 "Ressource inutilisée 470" 15471 "Ressource inutilisée 471" 15472 "Ressource inutilisée 472" 15473 "Ressource inutilisée 473" 15474 "Ressource inutilisée 474" 15475 "Tribut de Gaïa" 15476 "Tribut versé par J1" 15477 "Tribut versé par J2" 15478 "Tribut versé par J3" 15479 "Tribut versé par J4" 15480 "Tribut versé par J5" 15481 "Tribut versé par J6" 15482 "Tribut versé par J7" 15483 "Tribut versé par J8" 15484 "Ressource inutilisée 484" 15485 "Ressource inutilisée 485" 15486 "Ressource inutilisée 486" 15487 "Ressource inutilisée 487" 15488 "Ressource inutilisée 488" 15489 "Ressource inutilisée 489" 15490 "Ressource inutilisée 490" 15491 "Ressource inutilisée 491" 15492 "Ressource inutilisée 492" 15493 "Ressource inutilisée 493" 15494 "Ressource inutilisée 494" 15495 "Ressource inutilisée 495" 15496 "Ressource inutilisée 496" 15497 "Ressource inutilisée 497" 15498 "Ressource inutilisée 498" 15499 "Ressource inutilisée 499" 15500 "Ressource inutilisée 500" 15501 "Limite de construction de polémarques" 15502 "Productivité alimentaire athénienne" 15503 "Ratio d'échange de bois" 15504 "Ressource inutilisée 504" 15505 "Ressource inutilisée 505" 15506 "Amélioration locale de forum achéménide" 15507 "Ressource inutilisée 507" 15508 "Amélioration locale de poste avancé fortifié" 15509 "Productivité des hoplites mercenaires" 15510 "Productivité des pillards odomantes" 15511 "Productivité des pillards dii" 15512 "Productivité en nourriture des carrières" 15513 "Amélioration locale de l'emplacement" 15514 "Limite d'hélépoles" 15515 "Productivité des archers de cavalerie scythes" 15516 "Ressource inutilisée 516" 15517 "Ressource inutilisée 517" 15518 "Ressource inutilisée 518" 15519 "Ressource inutilisée 519" 15520 "Productivité des pillards de Lysandre" 15521 "Productivité de la ligue du Péloponnèse" 15522 "Aura de base de hoplite activée" 15523 "Aura d'éducation spartiate de hoplite activée" 15524 "Aura Xiphos de hoplite activée" 15525 "Aura de base de stratège activée" 15526 "Aura taxiarque de stratège activée" 15527 "Aura d'hippeis sans technologie" 15528 "Aura d'hippeis avec technologies" 15529 "Ressource inutilisée 529" 15530 "Ressource inutilisée 530" 15531 "Ressource inutilisée 531" 15532 "Ressource inutilisée 532" 15533 "Ressource inutilisée 533" 15534 "Ressource inutilisée 534" 15535 "Ressource inutilisée 535" 15536 "Ressource inutilisée 536" 15537 "Ressource inutilisée 537" 15538 "Ressource inutilisée 538" 15539 "Ressource inutilisée 539" 15540 "Ressource inutilisée 540" 15541 "Ressource inutilisée 541" 15542 "Ressource inutilisée 542" 15543 "Ressource inutilisée 543" 15544 "Ressource inutilisée 544" 15545 "Ressource inutilisée 545" 15546 "Ressource inutilisée 546" 15547 "Ressource inutilisée 547" 15548 "Ressource inutilisée 548" 15549 "Ressource inutilisée 549" 15550 "Productivité des pillards à chameau" 15551 "Productivité de tyrannie" 15556 "Ressource inutilisée 556" 15557 "Ressource inutilisée 557" 15554 "Ressource inutilisée 554" 15555 "Ressource inutilisée 555" 15556 "Ressource inutilisée 556" 15557 "Ressource inutilisée 557" 15558 "Ressource inutilisée 558" 15559 "Ressource inutilisée 559" 15560 "Productivité de fins du monde" 15561 "Fantassin à arc long pattiyodha de base" 15562 "Fantassin à arc long pattiyodha amélioré" 15563 "Productivité en or des bergers" 15564 "Ressource inutilisée 564" 15565 "Ressource inutilisée 565" 15566 "Ressource inutilisée 566" 15567 "Ressource inutilisée 567" 15568 "Ressource inutilisée 568" 15569 "Ressource inutilisée 569" 15570 "Ressource inutilisée 570" 15571 "Ressource inutilisée 571" 15572 "Ressource inutilisée 572" 15573 "Ressource inutilisée 573" 15574 "Ressource inutilisée 574" 15575 "Ressource inutilisée 575" 15576 "Ressource inutilisée 576" 15577 "Ressource inutilisée 577" 15578 "Ressource inutilisée 578" 15579 "Ressource inutilisée 579" 15580 "Ressource inutilisée 580" 15581 "Ressource inutilisée 581" 15582 "Ressource inutilisée 582" 15583 "Ressource inutilisée 583" 15584 "Ressource inutilisée 584" 15585 "Ressource inutilisée 585" 15586 "Ressource inutilisée 586" 15587 "Ressource inutilisée 587" 15588 "Ressource inutilisée 588" 15589 "Ressource inutilisée 589" 15590 "Ressource inutilisée 590" 15591 "Ressource inutilisée 591" 15592 "Ressource inutilisée 592" 15593 "Ressource inutilisée 593" 15594 "Ressource inutilisée 594" 15595 "Ressource inutilisée 595" 15596 "Ressource inutilisée 596" 15597 "Ressource inutilisée 597" 15598 "Ressource inutilisée 598" 15599 "Ressource inutilisée 599" 15600 "Ressource inutilisée 600" 16068 "S" 16078 "S" 16079 "Q" 16083 "Q" 16085 "D" 16086 "F" 16087 "S" 16089 "W" 16090 "Q" 16092 "T" 16093 "F" 16094 "Q" 16095 "S" 16096 "D" 16097 "S" 16099 "Q" 16100 "Q" 16101 "Q" 16106 "C" 16121 "Q" 16128 "Z" 16131 "S" 16135 "A" 16138 "F" 16142 "C" 16144 "T" 16149 "Q" 16156 "G" 16157 "Z" 16159 "C" 16160 "T" 16161 "D" 16164 "W" 16169 "R" 16171 "E" 16176 "G" 16178 "F" 16179 "B" 16180 "N" 16182 "X" 16185 "W" 16186 "X" 16202 "S" 16203 "D" 16287 "G" 16326 "Q" 16344 "A" 16416 "D" 16417 "V" 16424 "D" 16426 "S" 16436 "F" 16443 "X" 16445 "V" 16464 "R" 16487 "E" 16495 "A" 16504 "Q" 16660 "D" 16667 "F" 16671 "G" 16679 "D" 16691 "S" 16731 "C" 16733 "F" 17008 "Tour\nde guet" 17012 "Alternance\ndes cultures" 17013 "Labourage\nlourd" 17014 "Harnais\nde cheval" 17015 "Guildes" 17017 "Banques" 17019 "Cartographie" 17021 "Chiens de chasse" 17022 "Métier à tisser" 17023 "Monnaie" 17034 "Galère de\nguerre" 17035 "Galion" 17037 "Galion à\ncanon" 17039 "Élevage" 17045 "Foi" 17047 "Chimie" 17050 "Maçonnerie" 17051 "Architecture" 17054 "Grue à\npoulie" 17055 "Mine\nd'or" 17059 "Kataparuto" 17063 "Donjon" 17067 "Forge" 17068 "Fonderie\n" 17074 "Cotte mailles\nécaillée" 17075 "Haut\nfourneau" 17076 "Cotte mailles\nchaînée" 17077 "Cotte mailles\nplaquée" 17080 "Barde\nplaquée" 17081 "Barde\nécaillée" 17082 "Barde\nchaînée" 17085 "Canonnier\nà main" 17090 "Pistage" 17093 "Balistique" 17094 "Scorpion" 17096 "Bélier\nrenforcé" 17098 "Tirailleur\nd'élite" 17100 "Arbalétrier" 17101 "Âge féodal" 17102 "Âge des châteaux" 17103 "Âge impérial" 17150 "Flèche\nà poinçon" 17151 "Brassard" 17163 "Mur\nfortifié" 17165 "Canon à\nbombarde" 17172 "Empennage" 17176 "Piquier" 17180 "Puits de\nforage d'or" 17186 "Tour\nde garde" 17189 "Hache double\ntranchant" 17190 "Scie à archet" 17204 "Fantassin à\népée longue" 17207 "Cavalier" 17208 "Arm. d'archer\nmatelassée" 17209 "Arm. d'archer\nen cuir" 17210 "Écuyers" 17211 "Brouette" 17216 "Arm. d'archer\nà chaînes" 17217 "Fant. à épée\nà deux mains" 17218 "Archer\nde cav. lourde" 17220 "Illumination" 17221 "Sainteté" 17222 "Imprimerie" 17230 "Homme d'armes" 17231 "Scie à\ndeux bras" 17233 "Arbalétrier lourd" 17235 "Chamelier\nlourd" 17236 "Chamelier\nimpérial" 17242 "Nav. incendie\nrapide" 17243 "Navire de\ndémol. lourd" 17244 "Scorpion\nlourd" 17246 "Charrette à bras" 17249 "Ferveur" 17250 "Caraque" 17251 "Arquebuse" 17252 "Héritiers royaux" 17253 "Mécanismes à torsion" 17254 "Tigui" 17255 "Farimba" 17256 "Kasbah" 17257 "Chameaux du Maghreb" 17258 "Brasier" 17259 "Paladin" 17260 "Champion" 17261 "Cavalerie\nlégère" 17262 "Onagre" 17263 "Bélier\nde siège" 17266 "Fronde des Andes" 17267 "Boucliers\nen tissu" 17268 "Orthodoxie" 17269 "Druzhina" 17270 "Grand\nTrunk Road" 17271 "Shatagni" 17272 "Pavois" 17273 "Route de la soie" 17274 "Arc recourbé" 17275 "Armée\ncorvinienne" 17276 "Carrière" 17277 "Puits de forage\nde pierre" 17278 "Meurtrières" 17280 "Nomades" 17281 "Kamandaran" 17282 "Patrouille\nde ville" 17283 "Cuirasses" 17284 "Madrasa" 17285 "Sipahi" 17286 "Inquisition" 17287 "Chevalerie" 17312 "Chefs de tribu" 17313 "Feu grégeois" 17314 "Filets m." 17315 "Rédemption" 17316 "Expiation" 17317 "Conquistador\nd'élite" 17318 "Logistique" 17319 "Conscription" 17320 "Tour de\nBombarde" 17321 "Mâchicoulis" 17322 "Artificiers" 17323 "Onagre\nde siège" 17324 "Hache francisque" 17325 "Suprématie" 17326 "Propulseur" 17327 "Loup de guerre" 17368 "Grande muraille" 17369 "Citadelle" 17370 "Maraudeurs" 17371 "Yasama" 17372 "Carénage" 17373 "Cale sèche" 17374 "Projectile\nen feu" 17375 "Galion à\ncanon d'élite" 17376 "Hourds" 17377 "Chantier\nnaval" 17378 "Experts\nde siège" 17379 "Javeliniers\nà hul'che" 17380 "Eupseong" 17381 "Fantassin à\narc long d'élite" 17382 "Cataphractaire\nd'élite" 17383 "Guerrier de\nguède d'élite" 17384 "Chu Ko Nu\nd'élite" 17386 "Huskarl\nd'élite" 17387 "Samouraï\nd'élite" 17388 "Mangudaï\nd'élite" 17389 "Éléphant de\nguerre d'élite" 17390 "Mamelouk\nd'élite" 17391 "Chevalier\nteuton. d'élite" 17392 "Janissaire\nd'élite" 17393 "Drakkar\nd'élite" 17394 "Lanceur de\nhache d'élite" 17401 "Fou de\nguerre d'élite" 17408 "Espions/ Trahison" 17409 "Lignes de sang" 17410 "Caravane" 17411 "Bague\nde pouce" 17412 "Hérésie" 17413 "Guerrier aigle" 17414 "Hallebardier" 17415 "Tactiques\nparthes" 17416 "Théocratie" 17417 "Hussard" 17418 "Tarkan\n d'élite" 17419 "Yeomen" 17420 "El Dorado" 17421 "Fureur\ncelte" 17422 "Manœuvres" 17423 "Citadelles" 17424 "Fanatisme" 17425 "Artillerie" 17426 "Crénelures" 17427 "Anarchie" 17428 "Athéisme" 17429 "Guerres\nglorieuses" 17430 "Archer\nà plumes d'élite" 17431 "Bogsveigar" 17432 "Propulsion" 17433 "Guerrier\naigle d'élite" 17434 "Guerrier\njaguar d'élite" 17435 "Médecine\naux plantes" 17436 "Chariot de\nguerre d'élite" 17437 "Navire\ntortue d'élite" 17438 "Shinkichon" 17439 "Mobilisation\nrapide" 17447 "Contrepoids" 17448 "Detinets" // Moddable Civ string placeholders -- no translation required 18001 "Civ Moddable 1" 18002 "Civ Moddable 2" 18003 "Civ Moddable 3" 18004 "Civ Moddable 4" 18005 "Civ Moddable 5" 18006 "Civ Moddable 6" 18007 "Civ Moddable 7" 18008 "Civ Moddable 8" 18009 "Civ Moddable 9" 18010 "Civ Moddable 10" 18011 "Civ Moddable 11" 18012 "Civ Moddable 12" 18013 "Civ Moddable 13" 18014 "Civ Moddable 14" 18015 "Civ Moddable 15" 18016 "Civ Moddable 16" 18017 "Civ Moddable 17" 18018 "Civ Moddable 18" 18019 "Civ Moddable 19" 18020 "Civ Moddable 20" 18021 "Civ Moddable 21" 18022 "Civ Moddable 22" 18023 "Civ Moddable 23" 18024 "Civ Moddable 24" 18025 "Civ Moddable 25" 18026 "Civ Moddable 26" 18027 "Civ Moddable 27" 18028 "Civ Moddable 28" 18029 "Civ Moddable 29" 18030 "Civ Moddable 30" 18031 "Civ Moddable 31" 18032 "Civ Moddable 32" 18033 "Civ Moddable 33" 18034 "Civ Moddable 34" 18035 "Civ Moddable 35" 18036 "Civ Moddable 36" 18037 "Civ Moddable 37" 18038 "Civ Moddable 38" 18039 "Civ Moddable 39" 18040 "Civ Moddable 40" 18041 "Civ Moddable 41" 18042 "Civ Moddable 42" 18043 "Civ Moddable 43" 18044 "Civ Moddable 44" 18045 "Civ Moddable 45" 18046 "Civ Moddable 46" 18047 "Civ Moddable 47" 18048 "Civ Moddable 48" 18049 "Civ Moddable 49" 18050 "Civ Moddable 50" 18051 "Civ Moddable 51" 18052 "Civ Moddable 52" 18053 "Civ Moddable 53" 18054 "Civ Moddable 54" 18055 "Civ Moddable 55" 18056 "Civ Moddable 56" 18057 "Civ Moddable 57" 18058 "Civ Moddable 58" 18059 "Civ Moddable 59" 18060 "Civ Moddable 60" 18061 "Civ Moddable 61" 18062 "Civ Moddable 62" 18063 "Civ Moddable 63" 18064 "Civ Moddable 64" 19000 "Supprimer l'unité" 19001 "Envoyer un message" 19002 "Définir le point de rassemblement" 19003 "Sélectionner tous les bâtiments militaires" 19004 "Accélérer le jeu" 19005 "Ralentir le jeu" 19006 "Défiler vers la gauche" 19007 "Défiler vers la droite" 19008 "Défiler vers le haut" 19009 "Défiler vers le bas" 19010 "Afficher l'heure du jeu" 19011 "Afficher l'écran des réalisations" 19012 "Garnison" 19013 "Sélectionner tous les ports" 19014 "Sélectionner toutes les casernes" 19015 "Sélectionner tous les camps de tir à l'arc" 19016 "Sélectionner toutes les écuries" 19017 "Sélectionner tous les ateliers de siège" 19018 "Sélectionner tous les châteaux" 19019 "Sélectionner tous les kreposts" 19020 "Sélectionner tous les monastères" 19021 "Sélectionner tous les forums" 19023 "Aller au villageois inoccupé suivant" 19024 "Aller à la dernière notification" 19025 "Aller à l'objet sélectionné" 19026 "Aller au forum" 19027 "Aller au marché" 19028 "Voir les messages précédents" 19029 "Voir les messages suivants" 19030 "Ligne de chevaliers, cavalerie Hei Guang" 19031 "Chamelier" 19032 "Jinete" 19033 "Éléphant de combat" 19034 "Ligne de lanciers" 19035 "Ligne de miliciens" 19036 "Supprimer les unités sélectionnées" 19038 "Ligne d'archers" 19039 "Activer/désactiver notifications" 19040 "Archer de cavalerie" 19041 "Canonnier à main" 19043 "Tirailleur" 19044 "Cogue marchande" 19045 "Navire de pêche" 19047 "Canon à bombarde, trébuchet à traction" 19048 "Tour de siège" 19049 "Scorpion, char de guerre" 19051 "Moine" 19052 "Charrette de commerce" 19053 "Navires de guerre uniques" 19054 "Villageois" 19055 "Galion à canon" 19056 "Bélier" 19057 "Revoir les messages de l'événement en sens inverse" 19058 "Revoir les messages de l'événement dans le sens normal" 19059 "Galère, galion" 19060 "Cavalier d'éclairage, hussard" 19062 "Camp de tir à l'arc" 19063 "Forge" 19064 "Casernes" 19065 "Monastère" 19066 "Château" 19067 "Port" 19068 "Aller à l'unité militaire inoccupée suivante" 19069 "Bombardier" 19070 "Guerrier aigle, lancier de feu" 19071 "Missionnaire, prêtre guerrier" 19072 "Navire tortue" 19073 "Condottière" 19074 "Réimplanter des fermes" 19075 "Feitoria" 19076 "Sélectionner toutes les unités militaires terrestres/navales" 19077 "Sélectionner tous les villageois inactifs" 19078 "Sélectionner toutes les unités militaires terrestres/navales visibles" 19079 "Sélectionner tous les navires marchands/charrettes de commerce inoccupés" 19080 "Technologie : unité d'élite unique" 19081 "Technologie : technologie des châteaux unique" 19082 "Technologie : technologie impériale unique" 19083 "Technologie : Hourds" 19084 "Technologie : artificiers" 19085 "Technologie : conscription" 19086 "Technologie : espions/trahison" 19087 "Zoomer" 19088 "Dézoomer" 19089 "Zoomer" 19090 "Dézoomer" 19091 "Activer/désactiver grille visuelle" 19092 "Activer/désactiver infos civilisation" 19093 "Parcourir l'arbre des technologies (droite)" 19094 "Parcourir l'arbre des technologies (gauche)" 19095 "Parcourir l'arbre des technologies (droite)" 19096 "Parcourir l'arbre des technologies (gauche)" 19097 "Atteindre l'arbre des technologies (droite)" 19098 "Atteindre l'arbre des technologies (gauche)" 19099 "Dissocier le groupe de contrôle" 19100 "Réimplantation automatique des fermes" 19101 "Reconstruction automatique des pièges à poissons" 19102 "Vendre 100 unités de nourriture" 19103 "Vendre 100 unités de bois" 19104 "Vendre 100 unités de pierre" 19105 "Vendre 500 unités de nourriture" 19106 "Vendre 500 unités de bois" 19107 "Vendre 500 unités de pierre" 19108 "Vendre 1 000 unités de nourriture" 19109 "Vendre 1 000 unités de bois" 19110 "Vendre 1 000 unités de pierre" 19111 "Acheter 100 unités de nourriture" 19112 "Acheter 100 unités de bois" 19113 "Acheter 100 unités de pierre" 19114 "Acheter 500 unités de nourriture" 19115 "Acheter 500 unités de bois" 19116 "Acheter 500 unités de pierre" 19117 "Acheter 1 000 unités de nourriture" 19118 "Acheter 1 000 unités de bois" 19119 "Acheter 1 000 unités de pierre" 19120 "Réinitialiser le zoom" 19121 "Supprimer le point de rassemblement" 19122 "Verrouiller/déverrouiller la porte" 19123 "Reconstruire le piège à poissons" 19124 "Tarkan" 19125 "Huskarl, fantassin à jian" 19126 "Frondeur, grenadier" 19127 "Lancier des steppes" 19128 "Défilement par glissement" 19129 "Activer jauge de santé" 19130 "Kipchak d'élite (mercenaire)" 19131 "Sélectionner tous les marchés" 19132 "Sélectionner toutes les forges" 19133 "Sélectionner toutes les universités" 19134 "Chamelier incendiaire, trébuchet monté" 19135 "Aller voir le roi" 19136 "Aller au Donjon normand" 19137 "Sélectionner tous les Donjons normands" 19138 "Donjon normand" 19139 "Sélectionner tous les navires marchands/charrettes de commerce" 19140 "Sélectionner toutes les unités militaires terrestres/navales inactives" 19141 "Milice flamande" 19142 "Technologie : Houfnice" 19143 "Guerrier Xolotl" 19144 "Changer de mode" 19145 "Éléphant archer" 19146 "Éléphant blindé" 19147 "Cavalier Shrivamsha" 19148 "Caravansérail" 19149 "Technologie : éléphant archer d'élite" 19150 "Technologie : éléphant de siège" 19151 "Technologie : cavaliers Shrivamsha d'élite" 19152 "Technologie : éléphant de combat d'élite" 19153 "Activer/désactiver les pointeurs inactifs" 19154 "Dromon, lou chuan" 19155 "Sélectionner tous les moulins" 19156 "Sélectionner tous les camps de mineurs" 19157 "Sélectionner tous les camps de bûcherons" 19158 "Charrette avec mule" 19159 "Sélectionner toutes les charrettes à mule" 19160 "Portée maximale/Portée minimale" 19161 "Définir le point de rassemblement sur soi-même" 19162 "Changer de mode (2)" 5000 "Test String" 19200 "Ferme, pâturage" 19201 "Tour" 19202 "Piège à poissons" 19203 "Poste avancé" 19204 "Tour de bombarde" 19205 "Atelier de siège " 19206 "Écurie" 19207 "Atelier de commerce" 19208 "Université" 19209 "Merveille" 19210 "Palissade" 19211 "Mur de pierres" 19212 "Porte de palissade" 19213 "Habitation" 19214 "Bâtiments financiers" 19215 "Bâtiments militaires" 19216 "Arrêter" 19217 "Plus d'éléments" 19219 "Faire face" 19220 "Attaquer une position" 19221 "Soigner" 19222 "Convertir" 19223 "Attaque" 19224 "Réparer" 19225 "Décharger" 19226 "Agressif" 19227 "Défendre" 19228 "Pas d'attaque" 19229 "Garde" 19230 "Suivre" 19231 "Patrouille" 19232 "Cavalerie d'éclairage" 19233 "Déposer la relique" 19234 "Capacité spéciale" 19235 "Flamme" 19236 "Moulin" 19237 "Marché" 19238 "Forum" 19239 "Désélectionner" 19240 "Annuler" 19241 "Démonter" 19242 "Assembler" 19243 "Plus de bâtiments" 19244 "Créer le groupe n°1" 19245 "Créer le groupe n°2" 19246 "Créer le groupe n°3" 19247 "Créer le groupe n°4" 19248 "Créer le groupe n°5" 19249 "Créer le groupe n°6" 19250 "Créer le groupe n°7" 19251 "Créer le groupe n°8" 19252 "Créerle groupe n°9" 19253 "Dissocier le groupe" 19254 "Sélectionner le groupe n°1" 19255 "Sélectionner le groupe n°2" 19256 "Sélectionner le groupe n°3" 19257 "Sélectionner le groupe n°4" 19258 "Sélectionner le groupe n°5" 19259 "Sélectionner le groupe n°6" 19260 "Sélectionner le groupe n°7" 19261 "Sélectionner le groupe n°8" 19262 "Sélectionner le groupe n°9" 19263 "Décharger (siège)" 19264 "Porte" 19267 "Trébuchet" 19268 "Afficher les statistiques" 19269 "Aller à la caserne" 19270 "Aller au camp de tir à l'arc" 19271 "Aller à l'écurie" 19272 "Aller à l'atelier de siège" 19273 "Aller au port" 19274 "Aller au monastère" 19275 "Aller à la forge" 19276 "Aller au moulin" 19277 "Aller à l'université" 19278 "Disperser" 19279 "Navire d'incendie" 19280 "Navire de démolition" 19281 "Afficher l'écran des options" 19282 "Afficher l'arbre des technologies" 19283 "Camp de bûcherons" 19284 "Navire de transport" 19285 "Mangonneau, onagre, chariot-fusée" 19286 "Charrette de commerce" 19288 "Camp de mineurs" 19289 "Flamme" 19290 "Aller au château" 19291 "Aller au camp de mineurs" 19292 "Aller au camp de bûcherons" 19293 "Minicarte Mode combat" 19294 "Minicarte Mode économie" 19295 "Minicarte Mode normal" 19296 "Aide étendue" 19297 "Commandes avancées" 19298 "Diplomatie" 19299 "Menu" 19300 "Objectifs" 19301 "Boîte de dialogue Conversation" 19302 "Horde" 19303 "Rectangle" 19304 "Ligne" 19305 "Échelonnée" 19306 "Flanc" 19307 "Choisissez la formation" 19308 "Roue gauche" 19309 "Roue droite" 19310 "Demi-tour" 19311 "Dissoudre la formation" 19312 "Patrouille" 19313 "Garde" 19314 "Suivre" 19315 "Agressif" 19316 "Défensif" 19317 "Faire face" 19318 "Pas d'attaque" 19319 "Faire sonner les cloches de la ville" 19320 "Drakkar" 19321 "Trébuchet, héros" 19329 "Krepost" 19350 "Reconnaissance automatique" 19351 "Continuer la partie" 19352 "Construire" 19353 "Regarder des parties" 19354 "Se rendre à la charrette à mule" // // Civilization descriptions used by tech tree. // 19322 "Unité unique" 19323 "Suspendre le jeu" 19324 "Retourner au travail" 19325 "Enregistrer la partie" 19326 "Vue précédente" 19327 "Activer/désactiver couleurs ennemies/alliées" 19328 "Enregistrer le chapitre" 19330 "Accéder au krepost" 19331 "Faire pivoter la porte (sens horaire)" 19332 "Faire pivoter la porte (sens anti-horaire)" 19333 "Technologie : métier à tisser" 19334 "Technologie : brouette, charrette à bras" 19335 "Technologie : tour de guet, patrouille de ville" 19336 "Technologie : âge suivant" 19337 "Technologie : améliorations des fermes et des pâturages" 19338 "Technologie : améliorations de la production d'or" 19339 "Technologie : améliorations de la production de pierre" 19340 "Technologie : améliorations de la production de bois" 19341 "Technologie : filets maillants" 19342 "Technologie : carénage, cale sèche" 19343 "Technologie : constructeur de navires" 19344 "Technologie : galère de guerre, galion" 19345 "Technologie : navire de démolition lourd" 19346 "Technologie : Navire incendiaire rapide, Navire Dragon" 19347 "Technologie : galion à canon d'élite" 19348 "Technologie : caravane" 19349 "Technologie : monnaie, banques" 19450 "Technologie : guildes" 19451 "Technologie : améliorations des fantassins à épée" 19452 "Technologie : piquier, hallebardier" 19453 "Technologie : Guerrier aigle, Lancier de feu d'élite" 19454 "Technologie : Jaques" 19455 "Technologie : écuyers" 19456 "Technologie : brasier" 19457 "Technologie : navire unique d'élite" 19458 "Technologie : arbalétrier, arbalétrier lourd" 19459 "Technologie : tirailleur d'élite, impérial" 19460 "Technologie : archer de cavalerie lourde" 19461 "Technologie : bague de pouce" 19462 "Technologie : tactiques parthes" 19463 "Technologie : jinete d'élite" 19464 "Technologie : cavalerie légère, hussard" 19465 "Technologie : Chevaliers, Cavalerie Hei Guang" 19466 "Technologie : chamelier lourd, impérial" 19467 "Technologie : lancier des steppes d'élite" 19468 "Technologie : lignes de sang" 19469 "Technologie : élevage" 19470 "Technologie : améliorations d'attaque au corps-à-corps" 19471 "Technologie : améliorations d'armure de l'infanterie" 19472 "Technologie : améliorations d'armure de la cavalerie" 19473 "Technologie : améliorations d'attaque d'archerie" 19474 "Technologie : améliorations d'armure des archers" 19475 "Technologie : bélier renforcé, de siège" 19476 "Technologie : Onagre (de siège), Chariot-fusée lourd" 19477 "Technologie : scorpion lourd" 19478 "Technologie : rédemption" 19479 "Technologie : expiation" 19480 "Technologie : ferveur" 19481 "Technologie : sainteté" 19482 "Technologie : Dévotion, Foi" 19483 "Technologie : illumination" 19484 "Technologie : imprimerie" 19485 "Technologie : hérésie" 19486 "Technologie : théocratie" 19487 "Technologie : plantes médicinales" 19488 "Technologie : maçonnerie, architecture" 19489 "Technologie : grue à poulie" 19490 "Technologie : projectiles incendiaires" 19491 "Technologie : balistique" 19492 "Technologie : Chimie, Tour de bombarde" 19493 "Technologie : experts de siège" 19494 "Technologie : meurtrières" 19495 "Technologie : Mâchicoulis" 19496 "Technologie : améliorations des tours" 19497 "Technologie : mur fortifié" 19499 "par défaut" 19500 "RET. ARR." 19501 "TAB" 19503 "ENTRÉE" 19510 "ESPACE" 19511 "PG. PRÉC" 19512 "PG. SUIV" 19513 "FIN" 19514 "ORIGINE" 19515 "GAUCHE" 19516 "HAUT" 19517 "DROIT" 19518 "BAS" 19519 "VERRMAJ" 19523 "INSERTION" 19524 "SUPPRIMER" 19529 "Pavé num. 0" 19530 "Pavé num. 1" 19531 "Pavé num. 2" 19532 "Pavé num. 3" 19533 "Pavé num. 4" 19534 "Pavé num. 5" 19535 "Pavé num. 6" 19536 "Pavé num. 7" 19537 "Pavé num. 8" 19538 "Pavé num. 9" 19539 "* (Pavé num.)" 19540 "+ (Pavé num.)" 19541 "SÉPARATEUR" 19542 "- (Pavé num.)" 19543 ". (Pavé num.)" 19544 "/ (Pavé num.)" 19545 "F1" 19546 "F2" 19547 "F3" 19548 "F4" 19549 "F5" 19550 "F6" 19551 "F7" 19552 "F8" 19553 "F9" 19554 "F10" 19555 "F11" 19556 "F12" 19557 "F13" 19558 "F14" 19559 "F15" 19560 "F16" 19561 "F17" 19562 "F18" 19563 "F19" 19564 "F20" 19565 "F21" 19566 "F22" 19567 "F23" 19568 "F24" 19600 "=" 19601 "-" 19602 "," 19603 "/" 19700 "CTRL-" 19701 "ALT-" 19702 "MAJ-" 19703 "[" 19704 "]" 19705 "\\" 19706 ";" 19707 "'" 19708 "," 19709 "≣" //Context Menu 19710 "Roue haut" 19711 "Roue bas" 19712 "Bouton milieu" 19714 "Touches de raccourci" 19715 "Réinitialiser touche" 19716 "Réinitialiser toutes" 19717 "Menu principal" 19718 "Retour aux options" 19719 "Bouton suppl 1" 19720 "Bouton suppl 2" 19721 "`" 19722 "Rétabl. groupe" 19731 "(%s)" 19732 "(Raccourci : %s)" 19733 "Avertissement : '%s' entre en conflit avec le raccourci clavier \"%s\"" 19734 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir définir les touches de raccourci sur les valeurs par défaut ?" 19735 "2 équipes" 19736 "3 équipes" 19737 "4 équipes" 19738 "Rétablir valeurs par défaut :" 19739 "Rétablir DE" 19740 "Rétablir HD" 19741 "Rétablir version classique" 19742 "Avertissement : '%s' entre en conflit avec %d autres raccourcis clavier" 19743 "Église fortifiée : retourner au travail" 20000 "Commandes d'unités" 20001 "Commandes de jeu" 20002 "Commande de défilement" 20003 "Construction des villageois" 20004 "Forum" 20005 "Moulin" 20006 "Forge" 20007 "Port" 20008 "Casernes" 20009 "Camp de tir à l'arc" 20010 "Écurie" 20011 "Atelier de siège " 20012 "Monastère" 20013 "Marché" 20014 "Unités militaires" 20015 "Château" 20016 "Charrette avec mule" 20017 "Moulin" 20018 "Parcourir les commandes" 20019 "Commandes de groupe" 20020 "Camp de mineurs" 20021 "Camp de bûcherons" 20022 "Commandes de zoom" 20023 "Commandes de la porte" 20024 "Donjon normand" 20030 "Spectateur/Commandes visionnement" 20031 "Accélérer visionnement" 20032 "Ralentir visionnement" 20033 "Régler la vitesse sur Lente" 20034 "Régler la vitesse sur Par défaut" 20035 "Régler la vitesse sur Rapide" 20036 "Régler la vitesse sur Très rapide" 20037 "Regarder Gaïa" 20038 "Regarder le joueur 1" 20039 "Regarder le joueur 2" 20040 "Regarder le joueur 3" 20041 "Regarder le joueur 4" 20042 "Regarder le joueur 5" 20043 "Regarder le joueur 6" 20044 "Regarder le joueur 7" 20045 "Regarder le joueur 8" 20100 "Titre de l'arbre des tech." 20110 "Âge sombre" 20111 "Âge féodal" 20112 "Âge des châteaux" 20113 "Âge impérial" 20114 "Construction\nde merveille" 20115 "Destruction\nde merveille" 20116 "Événement\nde bataille" 20119 "Indisponible" 20120 "Technologies" 20121 "Unités" 20122 "Bâtiments" 20123 "Le coût du nœud est :" 20124 "Non développé" 20125 "Civilisations du jeu" 20126 " (Joueur)" 20127 " (Alliés)" 20128 "Développé" 20129 "UNITÉ UNIQUE" 20130 "Amélioration nécessaire" 20131 "Les informations sur la civilisation sélectionnée sont affichées ici." 20132 "Ordinaire" 20133 "Régional" 20134 "Unique" 20200 "Coût : " 20201 "Pts coup: " 20202 "Attaque: " 20203 "Portée: " 20204 "Arm: " 20205 "Protect perç: " 20206 "Garnison: " 20207 "Gratuit" 20208 "Disperser" // // History screen -- 20310 defines the number of topics and shouldn't be translated // This is the legend that represents the table of contents. // 20310 "90" 20311 "Les Arméniens" 20312 "Les Aztèques" 20313 "Les Bengalis" 20314 "Les Berbères" 20315 "Les Bohémiens" 20316 "Les Britanniques" 20317 "Les Bulgares" 20318 "Les Bourguignons" 20319 "Les Birmans" 20320 "Les Byzantins" 20321 "Les Celtes" 20322 "Les Chinois" 20323 "Les Coumans" 20324 "Les Dravidiens" 20325 "Les Éthiopiens" 20326 "Les Francs" 20327 "Les Géorgiens" 20328 "Les Goths" 20329 "Les Gurjaras" 20330 "Les Huns" 20331 "Les Incas" 20332 "Les Hindoustanis" 20333 "Les Italiens" 20334 "Les Japonais" 20335 "Les Jürchen" 20336 "Les Khitans" 20337 "Les Khmers" 20338 "Les Coréens" 20339 "Les Lituaniens" 20340 "Les Magyars" 20341 "Les Malais" 20342 "Les Maliens" 20343 "Les Mayas" 20344 "Les Mongols" 20345 "Les Perses" 20346 "Les Polonais" 20347 "Les Portugais" 20348 "Les Romains" 20349 "Les Sarrasins" 20350 "Les Shu" 20351 "Les Siciliens" 20352 "Les Slaves" 20353 "Les Espagnols" 20354 "Les Tatares" 20355 "Les Teutons" 20356 "Les Turcs" 20357 "Les Vietnamiens" 20358 "Les Vikings" 20359 "Les Wei" 20360 "Les Wu" 20361 " " 20362 "Guerre médiévale" 20363 "Armées de l'âge sombre" 20364 "Chevaliers" 20365 "Armes médiévales" 20366 " Armes de cavalerie" 20367 " Armes de jet" 20368 " Armes de poing" 20369 "Armées du Moyen Âge" 20370 " Organisation" 20371 " Stratégie" 20372 " Tactiques de combat" 20373 " Les Mongols" 20374 "Châteaux" 20375 " Évolution des châteaux" 20376 " Défense d'un château" 20377 " Siège d'un château" 20378 "Poudre à canon" 20379 "Guerre navale" 20380 " " 20381 "Les Trois royaumes" 20382 "Le Moyen Âge" 20383 " La Chute de Rome" 20384 " Envahisseurs barbares" 20385 "L'âge sombre" 20386 " La politique" 20387 " La religion à l'âge sombre " 20388 " Charlemagne" 20389 " Les Vikings" 20390 "Les Croisades" 20391 "La féodalité" 20392 " Le contrat féodal" 20393 " Le manoir" 20394 "Le bas Moyen Âge" 20395 " L'économie" 20396 " La religion" 20397 " Technologie" 20398 " Le déclin de la féodalité" 20399 "La Renaissance" 20400 " " 20253 "Règle la durée du traité en début de partie. Tant que le traité est actif, les joueurs ne peuvent pas s'attaquer." 20300 "Menu principal" 20500 "Bois Acheter : %d / Vendre : %d" 20501 "Nourriture Acheter : %d / Vendre : %d" 20502 "Pierre Acheter : %d / Vendre : %d" 20503 "Navires de pêche en attente : %d" 20504 "------------------------------" 20505 "Mineur : %d" 20506 "Bûcheron : %d" 20507 "Chasseur : %d" 20508 "Rech. nourrit. : %d" 20509 "Fermier : %d" 20510 "Réparateur : %d" 20511 "Maçon : %d" 20512 "Villageois inoccupés : %d" 20513 "Pêcheurs : %d" 20514 "Bergers : %d" 20515 "Infanterie : %d" 20516 "Unités distantes : %d" 20517 "Unités de siège : %d" 20518 "Navires de guerre : %d" 20519 "Béliers : %d" 20520 "Archers de cav. : %d" 20521 "Cavalerie : %d" 20522 "Moines : %d" 20523 "Unités de commerce : %d" 20524 "Navires de pêche actifs : %d" 20525 "Chasseurs de renards : %d" 20530 "Économie" 20531 "Casernes" 20532 "Camp de tir à l'arc" 20533 "Écurie" 20534 "Atelier de siège" 20535 "Port" 20536 "Monastère" 20537 "Université" 20538 "Forge" 20600 "Développement" 20601 "Démontage" 20602 "Assemblage" 20603 "Construction" 20604 "Création" 20605 "Création" 20606 "Bâtiment" 20607 "Vous devez construire davantage d'habitations." 20608 "Limite de population atteinte." 20609 "%s (Verrouillé)" 20610 "Imprimer carte entière" 20611 "Réduction :" 20612 "Fichier de capt. d'écran : %s" 20613 "Fichier d'initialisation" 20614 "Impression entière d'une carte" 20615 "Interruption" 20616 "Espace disque insuffisant" 20617 "Erreur de création de capt. d'écran" 20618 "Le script de la carte aléatoire ne correspond pas à celui de l'hôte. Supprimez votre script local pour recevoir une copie du script de l'hôte." 20619 "Erreur lors de la connexion au joueur %ld. (les systèmes de masques IP tels qu'Internet Connection Sharing, NAT, etc. ne sont pas pris en charge)." 20620 "Erreur lors de la réception du fichier. Un autre fichier du même nom (%s) existe déjà . Quittez et supprimez le fichier, puis rejoignez le jeu." 20650 "Vente:" 20652 "Achat:" 22000 "41 Donnez-moi 100 ressources et à vos côtés je me battrai." 22001 " " 22002 "39 Votre tribut fait ma joie." 22003 "39 Que désormais l'amitié nous unisse !" 22004 "41 Envoyez-moi 200 de bois, nourriture, or et pierre !" 22005 "Si ce service vous me rendez, à votre côté je me rangerai." 22006 "41 Envoyez-moi 500 de bois, nourriture, or et pierres !" 22007 "41 Envoyez-moi chacun 1000 de bois, nourriture, or et pierre !" 22008 "41 Vous devez m'envoyer plus de bois !" 22009 "41 Vous devez m'envoyer plus de nourriture !" 22010 "41 Vous devez m'envoyer plus d'or !" 22011 "41 Vous devez m'envoyer plus de pierre !" 22012 "41 Soyez remercié pour le bois ! Cela nous suffit." 22013 "41 Soyez remercié pour la nourriture ! Cela nous suffit." 22014 "41 Soyez remercié pour l'or ! Cela nous suffit." 22015 "41 Soyez remercié pour les pierres ! Cela nous suffit." 22016 "39 Les marchandises dont vous nous avez pourvues sont pour le moins grandioses !" 22017 "Réglez votre diplomatique attitude envers moi sur Allié !" 22018 "41 Vous devez régler votre attitude diplomatique envers moi sur Allié !" 22019 "envers moi sur Allié !" 22020 "41 Dernier avertissement. Réglez votre attitude envers moi sur Allié, et de même je ferai pour vostre personne." 22021 "Réglez votre attitude envers moi sur" 22022 "Allié, et de même je ferai pour vostre personne." 22023 "40 Vostre lenteur fut énorme pour accomplir cette simple tâche." 22024 "Maintenant nous sommes ennemis !" 22025 "40 Soit ! Vostre personne a choisi de me défier." 22026 "Que les couteaux soient tirés !" 22027 "41 Envers vous je suis neutre. Réglez vostre attitude diplomatique sur Neutre envers moi." 22028 "39 Il est sage que vostre personne soit un partenaire potentiel." 22029 "Nostre personne vous contactera certainement à nouveau." 22030 "41 Vous avez ignoré mon invitation ? J'ai pitié de vous et vous laisse une deuxième chance." 22031 "Réglez vostre diplomatique attitude envers moi sur Neutre. Maintenant." 22032 "41 Comme cela est téméraire. Vous nous estes toujours hostile. Soyez neutre, immédiatement !" 22033 "Vostre dernière chance cela sera." 22034 "40 Nous avons revu notre plan initial." 22035 "Exterminé vous serez, et ennemis nous serons désormais." 22036 "Donnez-moi 100 d'or ou subissez ma colère !" 22037 "41 Donnez-moi 100 d'or ou subissez ma colère ! Pour obéir, 3 minutes vous possédez !" 22038 "41 Donnez-moi 100 de nourriture ou subissez ma colère ! Pour obéir, 3 minutes vous possédez !" 22039 "41 Donnez-moi 100 de bois ou subissez ma colère ! Pour obéir, 3 minutes vous possédez !" 22040 "41Donnez-moi 100 de pierres ou subissez ma colère ! Pour obéir, 3 minutes vous possédez !" 22041 "41 Bien ! Vous êtes toujours dans mes bonnes grâces." 22042 "41 Vous possédez 2 minutes pour m'envoyer 200 d'or ou en payer le prix !" 22043 "41 Vous possédez 2 minutes pour m'envoyer 200 de nourriture ou en payer le prix !" 22044 "41 Vous possédez 2 minutes pour m'envoyer 200 de pierre ou en payer le prix !" 22045 "41 Vous possédez 2 minutes pour m'envoyer 200 de bois ou en payer le prix !" 22046 "41 Soyez remercié ! De vostre tribut nous ferons bon usage." 22047 "41 Versez-moi un tribut de 500 de bois ou périssez ! Comme à l'habitude, pour obéir, 2 minutes vous possédez." 22048 "41 Versez-moi un tribut de 500 de nourriture ou périssez ! Comme à l'habitude, pour obéir, 2 minutes vous possédez." 22049 "41Versez-moi un tribut de 500 d'or ou périssez ! Comme à l'habitude, pour obéir, 2 minutes vous possédez." 22050 "Versez-moi un tribut de 500 d'or ou périssez !" 22051 "41 Versez-moi un tribut de 500 de pierres ou périssez ! Comme à l'habitude, pour obéir, 2 minutes vous possédez." 22052 "41 Excellent ! Vous nous avez satisfaits et êtes désormais sauf." 22053 "39 Vostre personne est méritante. Nous vous déclarons nostre ami." 22054 "Vous vous êtes prouvé méritable. Nous vous déclarons notre ami." 22055 "41 Envoyez-moi 500 de bois, nourriture, or et pierres !" 22056 "Si ce service vous me rendez, à votre côté je me rangerai." 22057 "41 Vous devez nous envoyer davantage de bois pour que nous devenions votre allié !" 22058 "41 Vous devez nous envoyer davantage de nourriture pour que nous devenions votre allié !" 22059 "41 Vous devez nous envoyer davantage d'or pour que nous devenions votre allié !" 22060 "41 Vous devez nous envoyer davantage de pierres pour que nous devenions votre allié !" 22061 "41 Soyez remercié pour le bois ! Cela nous suffit." 22062 "41 Soyez remercié pour la nourriture ! Cela nous suffit." 22063 "41 Soyez remercié pour l'or ! Cela nous suffit." 22064 "41 Soyez remercié pour les pierres ! Cela nous suffit." 22065 "41 Vostre personne nous a envoyé suffisamment de bois ! N'en envoyez donc plus !" 22066 "41 Vostre personne nous a envoyé suffisamment de nourriture ! N'en envoyez donc plus !" 22067 "41 Vostre personne nous a envoyé suffisamment d'or ! N'en envoyez donc plus !" 22068 "41 Vostre personne nous a envoyé suffisamment de pierres ! N'en envoyez donc plus !" 22069 "40 Trop de temps ai-je attendu ce tribut promis !" 22070 "Vostre personne a excessivement manqué à satisfaire nostre requête." 22071 "Désormais serons-nous féroces ennemis !" 22072 "39 Nous verserons à vostre personne autant de ressources qu'il est possible d'amasser." 22073 "Allez de l'avant et écrasez nos ennemis !" 22074 "41 Quoi ? Nous ne nourrirons pas de tels misérables alliés ! Chacun son combat !" 22075 "40 À propos, nous changeons de côté ! Adieu, perdants !" 22076 "39 Voici du bois !" 22077 "39 Voici de la nourriture !" 22078 "39 Voici de l'or !" 22079 "39 Voici des pierres !" 22080 "Bois : %d" 22081 "Nourriture : %d" 22082 "Or : %d" 22083 "Pierre : %d" 22084 "Population : %d" 22096 "Mes armées vous écraseront sans problème !" 22097 "Il n'est pas concevable que vous puissiez défaire ma puissante armée." 22098 "Les lames de mes invincibles guerriers s'abattront sur vous." 22099 "À mes côtés, mes troupes peuvent facilement écraser une armée sept fois plus grande !" 22100 "Vos terres et votre or seront bientôt miens !" 22101 "Je serai sans merci !" 22102 "Gare au bras de la justice !" 22103 "Nous anéantirons votre civilisation." 22104 "Vos villes seront réduites en cendres." 22105 "Ce combat n'a pas de sens. Soyons amis !" 22106 "Réglez votre diplomatie pour être mon allié, et je ferai de même." 22107 "Excellent ! J'ai maintenant réglé ma diplomatie pour être votre allié." 22108 "Je suis si faible. S'il vous plaît, ne m'attaquez pas." 22109 "Je vous verserai un tribut !" 22110 "Envoyez vos charrettes de commerce vers mon marché !" 22111 "Je promets de ne leur faire aucun mal." 22112 "Envoyez vos cogues marchandes à mon port !" 22113 "Vite ! Versez-moi quelques tributs ou tout est perdu !" 22114 "Merci ! J'en ferai bon usage." 22115 "39 À l'aide ! L'ennemi est dans ma ville !" 22116 "39 Que tout le monde attaque maintenant !" 22117 "39 À l'attaque !" 22118 "Hélas, je ne puis vous aider maintenant" 22119 "Que vous et vostre entière civilisation soyez damnés !" 22120 "1" 22121 "2" 22122 "3 De la nourriture, merci !" 22123 "4 Du bois, merci !" 22124 "5 De l'or, merci !" 22125 "6 Des pierres, merci !" 22126 "7" 22127 "8" 22128 "9" 22129 "8" 22130 "11" 22131 "12" 22132 "13" 22133 "14" 22134 "15" 22135 "16" 22136 "17" 22137 "18" 22138 "19" 22139 "20" 22140 "19" 22141 "22" 22142 "23" 22143 "24" 22144 "25" 22145 "Si cela constitue un carte terre seulement ou îles," 22146 "modifiez le script IA en conséquence." 22147 "39 Nous sommes votre allié, l'ami. Réglez aussi votre diplomatie sur Allié." 22148 "39 Notre grâce vous accorde le droit de rester notre ami." 22149 "41 Par tous les diables ! Vous n'êtes toujours pas amical ?" 22150 "Peut-être n'avez-vous pas compris ? Soyez mien, allié, et je serai vôtre." 22151 "41 Oh, perfide ami. Ceci est vostre dernière chance !" 22152 "Si votre allié vous voulez que je devienne, de même devez-vous faire." 22153 "39 Tout de suite, Sire !" 22154 "39 J'entraînerai moins de villageois, sire !" 22155 "39 J'entraînerai autant de troupes que possible, sire !" 22156 "39 J'arrêterai de constituer autant de troupes, sire!" 22157 "39 J'entraînerai autant de villageois que possible, sire!" 22158 "39 Mais sire, cette carte est aussi sèche qu'un os ! Sûrement, vous vous moquez ?" 22159 "39 Euh ... Sire. J'avais déjà tout prévu !" 22160 "39 Bien, sire ! Je n'attaquerai point sans votre ordre." 22161 "39 Tout de suite, Sire ! Je fonderai la merveille dès que possible !" 22162 "39 Non, Sire ! Je ne suis point encore à l'âge impérial !" 22163 "39 Je regrette, Sire, de n'avoir rien à vous donner." 22164 "39 Mais, Sire ! Je ne dispose d'aucun marché !" 22165 "39 Hélas, Sire. Je languis dans l'âge sombre." 22166 "39 Sire, je suis parvenu à l'âge féodal." 22167 "39 Sire, je suis parvenu à l'âge des châteaux !" 22168 "39 Ah, sire ! Je suis parvenu au glorieux âge impérial." 22169 "39 Nenni, Sire. Il n'est point raisonnable de le faire alors même que je suis dans l'âge sombre." 22300 "Damnation ! J'ai accidentellement abandonné." 22301 "Mes villageois ont commencé trop près du forum de mon royaume." 22302 "Trop d'oiselets ont traversé mon royaume." 22303 "À peine un éclaireur fut-il présent pour nous servir au début." 22304 "Mon troupeau a péri lorsque mon peuple a choisi de l'utiliser comme nourriture." 22305 "En vérité, point de loups ai-je pu apprivoiser." 22306 "Tous mes citoyens du début étaient des hommes." 22307 "Votre blason était supérieur au mien." 22308 "Mes ignorants citoyens n'ont pas su replanter les baies !" 22309 "Vous êtes seulement humain, avec âme et esprit. Je ne suis rien, mais réglé comme du papier à musique !" 22310 "Mon trône était pour le moins inconfortable." 22311 "En vérité, les sangliers grognaient trop fort et trop fréquemment." 22312 "Morbleu ! Je n'ai pas pu construire de merveille à l'âge sombre !" 22313 "La langue de nos sujets nous estaient incompréhensible !" 22314 "Mes paysans étaient de pauvres malheureux (25 misérables points) !" 22315 "Les poissons près du rivage de mon villageois n'étaient apparemment pas très actifs." 22316 "Une disgracieuse colline s'est élevée trop près de mon forum." 22317 "Les huttes de mes paysans étaient toutes tournées dans des directions différentes !" 22318 "Les cerfs se sont enfuis alors que mes chasseurs voulaient s'en saisir." 22319 "Lorsque j'ai ordonné à un paysan de chasser un féroce sanglier, il l'a tué." 22320 "Mes paysans marchent stupidement au lieu de chevaucher des poneys." 22321 "Hélas, je n'ai rien pu trouver d'autre que l'or des imbéciles." 22322 "Vostre victoire est sans surprise ! Nous abdiquerons." 22323 "%s, tu as prouvé que tu étais un ennemi digne de ce nom ! Maintenant, c'est un soulagement de t'avoir comme allié dans la bataille à venir." 22324 "Je suis heureux de t'avoir à mes côtés, %s. Ensemble, nous ne ferons qu'une bouchée des ennemis qui se dressent contre nous !" 22325 "Ta victoire lors de notre dernière bataille n'était due qu'à la chance, %s. Cette fois, je te ferai fléchir !" 22326 "Tu as prouvé que tu étais un ennemi digne de ce nom ! %s, cette fois, je sèmerai la destruction sur tes terres !" 22400 "218" 22401 "221" 22402 "231" 22403 "232" 22404 "233" 22405 "234" 22406 "201" 22407 "225" 22408 "202" 22409 "230" 22410 "200" 22499 "----v----1----v----2----v----3----v----4----v----5----v----6----v----7----v----8----v----9----v----x" 23080 "Miniature (1 joueur) [80]" 23120 "Très petite (2 joueurs) [120]" 23144 "Petite (3 joueurs) [144]" 23168 "Moyenne (4 joueurs) [168]" 23200 "Normale (6 joueurs) [200]" 23220 "Étendue (8 joueurs) [220]" 23240 "Très grande [240]" 23252 "Géante [252]" 23255 "Géante+ [255]" 23276 "Énorme [276]" 23300 "Immense [300]" 23320 "Colossale [320]" 23360 "Incroyable [360]" 23400 "Monstrueuse [400]" 23450 "Insensée- [450]" 23480 "Gigantesque [480]" 24464 "Recommencer" 24465 "Bouton Verrouiller l'affichage" 24466 "Bouton Brouillard de guerre" 24467 "Bouton Boucle Démo" 24468 "Pause" 24469 "Visionnement rapide" 24470 "Visionnement lent" 24471 "Visionnement à vitesse normale" 24472 "Observation du joueur " 24473 "Chapitre précédent" 24474 "Chapitre suivant" 24564 "Redémarrer\nCe bouton relance le visionnage de la partie depuis le début." 24565 "Bouton Verrouiller l'affichage\nLorsqu'il est sélectionné, ce bouton permet de visualiser ce que le joueur observait pendant l'enregistrement de la partie." 24566 "Bouton Brouillard de guerre\nCe bouton active ou désactive le brouillard de guerre (grisé)." 24567 "Bouton Boucle démo\nCe bouton permet de mettre la partie enregistrée dans une boucle." 24568 "Pause\nCe bouton suspend le visionnement." 24569 "Visionnement rapide\nCe bouton accélère le visionnement." 24570 "Visionnement lent\nCe bouton ralentit le visionnement." 24571 "Visionnement à vitesse normale\nCe bouton règle la vitesse de visionnement sur la vitesse de base." 24572 "Observation du joueur\nSélectionne le joueur que vous voulez observer." 24573 "Chapitre précédent\nRevient au chapitre précédent." 24574 "Chapitre suivant\nPasse au chapitre suivant." 26068 "Créer Chevalier ()\nPuissante cavalerie lourde polyvalente. Efficace contre l'infanterie et les archers à pied. Faible contre les lanciers, les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en cavalier (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26070 "Créer Cavalier ()\nUnité de cavalerie lourde puissante et polyvalente. Puissante contre l'infanterie et les archers à pied. Faible contre les lanciers, les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en paladin ou en savaran (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26077 "Créer Fantassin lourd ()\nUnité d'infanterie polyvalente. Efficace contre les bâtiments et l'infanterie. Faible contre les unités archères à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26078 "Créer Lancier ()\nInfanterie anti-cavalerie. Efficace contre les unités montées, particulièrement contre les éléphants. Faible contre les soldats à distance et l'infanterie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, conversion en piquier (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26079 "Créer Milicien ()\nInfanterie polyvalente. Puissante contre les bâtiments, l'infanterie, les cavaliers éclaireurs et les tirailleurs. Faible contre les soldats à distance et à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, armure de perçage, conversion en homme d'armes (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26080 "Créer Homme d'armes ()\nInfanterie polyvalente. Puissante contre les bâtiments, l'infanterie, les cavaliers éclaireurs et les tirailleurs. Faible contre les soldats à distance et à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, armure de perçage, conversion en fantassin à épée longue (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26081 "Créer Fantassin à épée longue ()\nInfanterie polyvalente. Puissante contre les bâtiments, l'infanterie, les cavaliers éclaireurs et les tirailleurs. Faible contre les soldats à distance et à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, armure de perçage, conversion en fantassin épée à 2 mains ou légionnaire (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26083 "Créer Archer ()\nArcher à pied polyvalent. Efficace contre les unités à longue portée. Faible contre les escarmoucheurs, les mangonneaux et les unités à courte portée.\n Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, conversion en arbalétrier (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26084 "Créer Arbalétrier ()\nArcher à pied polyvalent. Puissant contre les unités à longue distance. Vulnérable face aux escarmoucheurs, aux mangonneaux et aux unités à faible portée.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, conversion en arbalétrier lourd (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26085 "Créer Archer de cavalerie ()\nArcher monté rapide, idéal pour les attaques-éclairs. Puissant contre les unités lentes et à distance. Faible contre les tirailleurs, les scorpions et les unités à faible portée.\nAméliorations : vitesse, PV (Écurie) ; attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, armure, conversion en archer de cavalerie lourde (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26086 "Créer Canonnier à main ()\nArtilleur à pied aux attaques puissantes, mais peu précises à distance. Extrêmement puissant contre l'infanterie. Faible contre les soldats à distance.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " // // Marked up popup text that details the effects of any particular research. // SPECIAL TRANSLATION RULES: // 1. Do not translate anything inside <> -- those are markup codes, like for bold, for upgrade cost, for armor rating etc. // 2. It is okay to translate anything inside (), so (Monastery) could be translated to (monasterio) in Spanish, for example. // 3. Also preserve the \n which are newline markers // 26087 "Créer Tirailleur d'élite ()\nTirailleur anti-archers incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les soldats à distance et les lanciers. Faible contre les unités à courte portée.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, conversion en tirailleur impérial (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26088 "Créer Tirailleur ()\nTirailleur anti-archers incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les soldats à distance et les lanciers. Faible contre les unités à courte portée.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, conversion en tirailleur d'élite (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26089 "Construire Cogue marchande ()\nUnité de commerce utilisée pour générer de l'or au port d'un autre joueur. Pour commercer, cliquez sur la cogue marchande, puis faites un clic droit sur le port d'un autre joueur. Reviendra à votre port avec de l'or.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; vitesse (Marché) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26090 "Construire Navire de pêche ()\nRécupère de la nourriture à partir des bancs de poissons et des pièges à poissons. Fabrique des pièges à poissons.\nAméliorations : armure, vitesse, efficacité, coût, vitesse de création (Port) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26091 "Construire Galère de guerre ()\nNavire de guerre polyvalent capable d'attaquer à distance. Efficace contre les unités à longue portée. Faible contre les navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en galion (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26092 "Construire Jonque ()\nUnité de commerce permettant de générer de l'or dans le port d'un autre joueur. Pour commercer, cliquez sur le navire marchand, puis cliquez avec le bouton droit sur le port d'un autre joueur. Il reviendra dans votre port avec de l'or.\nAméliorations : génère plus d'or (Marché) ; armure, coût (Port) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26093 "Construire Canon à bombarde ()\nUnité de poudre à canon de siège pouvant attaquer à distance, mais inutilisable à courte portée. Puissante contre les bâtiments et les armes de siège. Faible contre les unités à courte portée.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; conversion en houfnice (Atelier de siège) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26094 "Construire Bélier ()\nArme de siège anti-bâtiments. Résistante face à la plupart des attaques à distance. Particulièrement puissante face aux bâtiments. Faible contre les unités de corps à corps. Insensible à la conversion à distance par les moines ennemis. L'infanterie en garnison améliore la vitesse et l'attaque.\nAméliorations : attaque (Université) ; conversion en bélier renforcé (Atelier de siège) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26095 "Construire Mangonneau ()\nArme de siège dotée d'une attaque de zone à distance, mais inutilisable à courte portée. Puissante contre les groupes d'unités compacts. Faible face aux unités à courte portée. Peut attaquer le sol.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; conversion en onagre (Atelier de siège) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26096 "Construire Scorpion ()\nArme de siège dotée d'une attaque perforante à distance, mais inutilisable à courte portée. Puissante contre les grands groupes d'unités. Faible face aux armes de siège et aux unités à courte portée.\nAméliorations : portée, attaque, précision (Université) ; conversion en scorpion lourd (Atelier de siège) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26099 "Créer Moine ()\nConvertit les unités ennemies à votre civilisation. Soigne les unités alliées (sauf les navires et les armes de siège). Puissant contre les unités rapprochées et lentes. Faible contre les cavaliers éclaireurs, les guerriers aigles et les soldats à distance. Peut collecter des reliques et les apporter aux monastères.\nAméliorations : au monastère.\n " 26100 "Construire Charrette de commerce ()\nUnité de commerce permettant de générer de l'or dans le marché d'un autre joueur. Pour commercer, cliquez sur la charrette de commerce, puis faites un clic droit sur le marché d'un autre joueur. Reviendra à votre marché avec de l'or.\nAméliorations : vitesse (Marché) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26101 "Créer Cataphractaire ()\nCavalerie lourde byzantine unique. Exceptionnellement efficace contre l'infanterie. Faible contre les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en cataphractaire d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26102 "Créer Chu ko nu ()\nArcher à pied chinois unique aux attaques rapides. Puissant contre l'infanterie. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en chu ko nu d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26103 "Créer Mamelouk ()\nCavalerie sarrasine unique dotée d'une attaque de corps à corps à distance. Efficace contre les unités montées. Faible contre les unités archères et les lanciers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en mamelouk d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26104 "Créer Huskarl ()\nInfanterie gothique unique dotée d'une armure de perçage exceptionnelle. Efficace contre les soldats à distance et les bâtiments. Faible contre la cavalerie et la milice.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en Huskarl d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26105 "Créer Janissaire ()\nArtilleur à pied turc unique doté d'une attaque puissante. Efficace contre l'infanterie. Faible contre les unités archères et les tirailleurs.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse de création, conversion en janissaire d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26106 "Construire Drakkar ()\nNavire de guerre viking unique qui tire plusieurs flèches. Efficace contre les galères incendiaires, les unités terrestres et les bâtiments.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en drakkar d'élite (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26107 "Créer Fantassin à arc long ()\nArcher à pied britannique unique doté d'une portée exceptionnelle. Efficace contre l'infanterie. Faible contre la cavalerie et les tirailleurs. \nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en Fantassin à arc long d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26108 "Créer Mangudaï ()\nArcher monté mongol unique aux attaques rapides. Efficace contre les armes de siège et l'infanterie. Faible contre les tirailleurs, les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en Mangudaï d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26109 "Créer Éléphant de guerre ()\nUnité de cavalerie perse unique capable d'infliger des dégâts de piétinement. Puissante contre les bâtiments et les unités à courte portée. Faible contre les lanciers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en éléphant de guerre d'élite (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26110 "Créer Samouraï ()\nUnité d'infanterie japonaise unique capable de charger au combat et dotée d'une attaque rapide. Efficace contre les unités uniques. Faible face aux unités archères et aux artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en samouraï d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26111 "Créer Lanceur de hache ()\nInfanterie franque unique capable d'infliger des attaques de corps à corps à distance. Puissante contre l'infanterie. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en Lanceur de hache d'élite (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26112 "Créer Chevalier teutonique ()\nInfanterie teutonique unique dotée d'une armure de corps à corps exceptionnelle. Lente mais résistante à la conversion. Puissante contre les unités de corps à corps. Vulnérable face aux unités archères et aux artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en Chevalier teutonique d'élite (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26113 "Créer Guerrier de guède ()\nInfanterie celte unique dotée d'une vitesse de déplacement rapide. Puissante contre l'infanterie et les armes de siège. Faible contre les unités archères et la cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en Guerrier de guède d'élite (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26114 "Créer Condottière ()\nInfanterie anti-poudre à canon à déplacement rapide. Puissante contre les unités poudre à canon. Faible contre la cavalerie et les unités archères. Peut être formée par les Italiens et leurs alliés.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère). \n " 26115 "Créer Janissaire royal ()\nArtilleur à pied turc unique doté d'une attaque puissante. Efficace contre l'infanterie. Faible contre les unités archères et les tirailleurs.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26116 "Créer Fantassin oriental ()\nUnité d'infanterie polyvalente. Efficace contre les bâtiments et l'infanterie. Faible contre les unités archères à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26117 "Créer Fantassin nordique ()\nUnité d'infanterie polyvalente. Efficace contre les bâtiments et l'infanterie. Faible contre les unités archères à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26118 "Créer Cracheur de flammes ()\nArme de siège capable d'enflammer les unités à proximité. Efficace contre les bâtiments et les unités de corps à corps. Faible contre les unités archères à longue portée.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26119 "Créer Canoë ()\nPetit navire rapide pouvant tirer plusieurs flèches. Puissant contre les unités terrestres et les bâtiments.\nAméliorations : armure, vitesse, coût (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26120 "Créer Prêtre ()\nConvertit les unités ennemies à votre civilisation. Soigne les unités alliées (sauf les navires et les armes de siège). Puissant contre les unités rapprochées et lentes. Faible contre les cavaliers éclaireurs, les guerriers aigles et les soldats à distance. Peut collecter des reliques et les apporter aux monastères.\nAméliorations : au monastère.\n " 26121 "Créer Villageois ()\nRassemble des ressources. Construit et répare les bâtiments. Répare également les navires et les armes de siège.\nAméliorations : PV, armure, efficacité (Forum) ; récolte du bois (Camp de bûcherons) ; récolte de la pierre et de l'or (Camp de mineurs) ; vitesse de construction (Université) ; attaque (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26128 "Construire Camp de tir à l'arc ()\nUtilisé pour former et améliorer les soldats à distance.\nAméliorations : vitesse de production (Château) ; LDM (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26129 "Créer Ribaudequin ()\nUnité de poudre à canon de siège portugaise unique. Tire une salve de balles. Efficace contre les grands groupes d'unités. Faible contre la cavalerie et les mangonneaux.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; vitesse de création, conversion en ribaudequin d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26130 "Créer Ribaudequin d'élite ()\nUnité de poudre à canon de siège portugaise unique. Tire une salve de balles. Efficace contre les grands groupes d'unités. Faible contre la cavalerie et les mangonneaux.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26131 "Construire Forge ()\nUtilisée pour développer des technologies et améliorer l'armure et l'attaque des unités. Nécessaire pour l'atelier de siège. \nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26132 "Créer Caravelle ()\nNavire de guerre portugais unique doté d'une attaque perforante à distance. Efficace contre les grands groupes de navires. Faible contre les navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en caravelle d'élite (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26133 "Créer Caravelle d'élite ()\nNavire de guerre portugais unique doté d'une attaque perforante à distance. Efficace contre les grands groupes de navires. Faible contre les navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26134 "Créer Archer de chamellerie ()\nArcher monté berbère unique. Exceptionnellement puissant face aux archers montés. Faible contre les lanciers, les tirailleurs et les chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en archer de chamellerie d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26135 "Construire Caserne ()\nUtilisée pour former et améliorer l'infanterie. Nécessaire pour le camp de tir à l'arc et l'écurie. \nAméliorations : vitesse de production (Château) ; ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26136 "Créer Archer de chamellerie d'élite ()\nArcher monté berbère unique. Exceptionnellement puissant face aux archers montés. Faible contre les lanciers, les tirailleurs et les chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26137 "Créer Jinete ()\nTirailleur monté anti-archers incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les soldats à distance. Faible contre les unités à courte portée. Peut être formé par les Berbères et leurs alliés.\nAméliorations : vitesse, PV (Écurie) ; attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, conversion en jinete d'élite (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26138 "Construire Monastère ()\nUtilisé pour former et améliorer les moines. Placez des reliques en garnison pour générer de l'or. Ne peut pas être converti par les moines ennemis.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université).\n " 26139 "Créer Jinete d'élite ()\nTirailleur monté anti-archers incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les soldats à distance. Faible contre les unités à courte portée. Peut être formé par les Berbères et leurs alliés.\nAméliorations : vitesse, PV (Écurie) ; attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26140 "Créer Gbeto ()\nUnité d'infanterie malienne unique aux attaques de corps à corps à distance. Très rapide. Efficace contre l'infanterie et les armes de siège. Faible contre les soldats à distance.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse de création, conversion en Gbeto d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26141 "Créer Gbeto d'élite ()\nUnité d'infanterie malienne unique aux attaques de corps à corps à distance. Très rapide. Efficace contre l'infanterie et les armes de siège. Faible contre les soldats à distance.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26142 "Construire Château ()\nUtilisé pour former et améliorer votre unité unique, construire les trébuchets et développer les technologies. Attaque automatiquement les ennemis à portée. Les unités peuvent y rester en garnison pour se protéger. Les soldats à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires. Augmente la population de 20. Ne peut pas être converti par les moines ennemis.\nAméliorations : vitesse de production (Château) ; ligne de mire (Forum) ; PV, armure, précision (Université) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, portée (Château).\n " 26143 "Créer Shotelai ()\nUnité d’infanterie unique éthiopienne puissante et à vitesse de formation élevée. Très rapide. Puissant contre l’infanterie. Faible contre les archers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Casernes) ; vitesse de création, convertir en Guerrier à shotelai d’élite (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26144 "Construire Port ()\nSert à former et à améliorer les navires, à stocker la nourriture rapportée par les navires de pêche et à commercer avec les autres joueurs par voie maritime.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26145 "Créer Shotelai d’élite ()\nUnité d’infanterie unique éthiopienne puissante et à vitesse de formation élevée. Très rapide. Puissant contre l’infanterie. Faible contre les archers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26149 "Construire Ferme ()\nSource de nourriture renouvelable. Fournit une quantité limitée de nourriture avant de s'épuiser et de devoir être reconstruite. Un seul villageois peut travailler dans une ferme. Les fermes ennemies abandonnées peuvent être exploitées. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis.\nAméliorations : nourriture (Moulin).\n " 26154 "Construire Tour de garde ()\nTour d’attaque à distance. Les unités peuvent y rester en garnison pour se protéger. Les soldats à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires. Puissante contre les soldats à distance. Faible contre les unités de mêlée, surtout les béliers.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, PV, armure, attaque de navires ; conversion en Donjon (Université).\n " 26155 "Construire Donjon ()\nTour d’attaque à distance. Les unités peuvent y rester en garnison pour se protéger. Les soldats à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires. Puissante contre les soldats à distance. Faible contre les unités de mêlée, surtout les béliers.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, PV, armure, attaque des navires (Université).\n " 26156 "Construire Tour de bombarde ()\nTour à canons avec une puissante attaque à distance. Les unités peuvent y rester en garnison pour se protéger. Puissante contre tout ce qui est à portée. Faible contre les armes de siège à longue portée.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; attaque, portée (Forge) ; PV, armure, attaque des navires (Université).\n " 26157 "Construire Moulin ()\nSert à recevoir la nourriture et développer les technologies agricoles. Construire près des buissons à baies ou d’autres sources de nourriture pour en amasser plus rapidement. Nécessaire pour les fermes et les marchés. \nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26158 "Construire Tour incendiaire ()\nTour puissante capable d'enflammer les unités à proximité.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure, attaque contre les navires (Université).\n " 26159 "Construire Feitoria ()\nBâtiment économique unique portugais. Génère passivement des ressources en bois, en nourriture, en or et en pierre. Nécessite une population de 20.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26160 "Construire Galère incendiaire ()\nNavire de guerre qui crache du feu à courte distance. Efficace contre les galères. Faible contre les navires de démolition.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en navire incendiaire (Port) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26161 "Construire Marché ()\nSert à acheter et vendre les ressources, commercer avec les autres joueurs par voie terrestre et développer les technologies commerciales. Nécessaire pour envoyer des ressources aux autres joueurs. Frais d'échange et de tribut par défaut définis à 30 %.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26162 "Construire Radeau de démolition ()\nNavire de guerre de démolition armé d’explosifs qui s’autodétruit après utilisation. Fort contre les navires incendiaires et les bâtiments.\nAméliorations : attaque ; armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en navire de démolition (Port) ; attaque (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26164 "Construire Forum ()\nSert à former les villageois, recevoir les ressources, progresser vers l’âge suivant et développer les technologies. Les unités peuvent y rester en garnison pour se protéger. Les soldats à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires. Augmente la population de 5. Ne peut pas être converti par les moines ennemis.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure, précision (Université) ; attaque (Forge).\n " 26169 "Construire Atelier de siège ()\nUtilisé pour former et améliorer les armes de siège.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26171 "Construire Écurie ()\nUtilisée pour former et améliorer la cavalerie.\nAméliorations : vitesse de production (Château) ; ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26176 "Construire Université ()\nUtilisée pour développer des technologies afin d’améliorer les unités et les bâtiments.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26178 "Construire Tour de guet ()\nTour d’attaque à distance. Les unités peuvent y rester en garnison pour se protéger. Les soldats à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires. Puissante contre les soldats à distance. Faible contre les unités de mêlée, surtout les béliers.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, PV, armure, attaque de navires ; conversion en Tour de garde (Université).\n " 26182 "Construire Merveille ()\nUne merveille du monde qui démontre la supériorité de votre civilisation. Construire une merveille qui subsiste pendant un certain temps est un moyen de gagner la partie. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université).\n " 26185 "Construire Porte ()\nPorte de pierre solide pouvant être construite sur les murs existants pour permettre aux unités alliées de se déplacer. Peut-être verrouillée et déverrouillée. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis.\nAméliorations : convertir en porte fortifiée (Université).\n " 26186 "Construire Porte de palissade ()\nPorte en bois fragile pouvant être construite sur les murs existants pour permettre aux unités alliées de se déplacer. Peut-être verrouillée et déverrouillée. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis.\n " 26202 "Construire Palissade ()\nMur en bois économique et facile à construire. Ralentit vos ennemis et vous prévient de leur approche. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis.\n " 26203 "Construire Mur de pierre ()\nMur de pierre difficile à percer sans armes de siège. Ralentit vos ennemis et vous prévient de leur approche. Ne peut pas être converti par les moines ennemis.\nAméliorations : convertir en mur fortifié (Université).\n " 26204 "Construire Mur fortifié ()\nUn mur de pierre fortifié difficile à percer sans armes de siège. Ralentit vos ennemis et vous avertit de leur approche. Ne peut pas être converti par les moines ennemis.\n " 26205 "Construire Palissade fortifiée ()\nMur en bois économique et facile à construire. Ralentit vos ennemis et vous avertit de leur approche. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis.\n " 26287 "Construire Galion à canon ()\nNavire de guerre poudre à canon de siège anti-bâtiments doté d'une longue portée, mais incapable d'attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les bâtiments. Faible contre les unités à courte portée.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en galion à canon d'élite (Port) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26289 "Construire Bélier renforcé ()\nArme de siège anti-bâtiments. Résistante face à la plupart des attaques à distance. Particulièrement puissante face aux bâtiments. Faible contre les unités de corps à corps. Insensible à la conversion à distance par les moines ennemis. L'infanterie en garnison améliore la vitesse et l'attaque.\nAméliorations : attaque (Université) ; conversion en bélier de siège (Atelier de siège) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26303 "Créer Guerrière amazone ()\nInfanterie rapide. Efficace contre les bâtiments et les armes de siège. Faible contre les unités archères et la cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26304 "Créer Archère amazone ()\nArcher à pied rapide. Efficace contre l'infanterie. Faible contre la cavalerie.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26306 "Créer Âne ()\nUnité de commerce permettant de générer de l'or dans le marché d'un autre joueur. Pour commercer, cliquez sur l'âne, puis cliquez avec le bouton droit sur le marché d'un autre joueur. Reviendra à votre marché avec de l'or.\nAméliorations : génère plus d'or (Marché) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26309 "Construire Galion ()\nNavire de guerre polyvalent capable d'attaquer à distance. Efficace contre les unités à longue portée. Faible contre les navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26311 "Construire Forum ()\nSert à former des villageois, recevoir des ressources, progresser vers l'âge suivant et développer des technologies. Les unités peuvent y rester en garnison pour se protéger. Les soldats à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires. Augmente la population de 5. Ne peut pas être converti par les moines ennemis.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure, précision (Université) ; attaque (Forge).\n " 26326 "Créer Cavalier d’éclairage ()\nCavalier léger rapide utilisé pour la reconnaissance et le pillage.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en cavalerie légère (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26344 "Construire Habitation ()\nAugmente la population de 5. Votre population actuelle/maximale est affichée en haut de l'écran.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26375 "Créer Chamelier incendiaire ()\nCavalerie de siège de démolition tatare unique. Efficace contre les unités montées, en particulier contre les éléphants. Faible contre les archers à pied et l'infanterie. S'auto-détruit à l'utilisation.\nAméliorations : attaque (Université) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26381 "Construire Trébuchet ()\nPuissante arme de siège anti-bâtiments dotée d'une portée exceptionnelle. Doit être démonté pour le déplacement, assemblé pour l'attaque. Incapable d'attaquer les ennemis à faible portée. Efficace contre les bâtiments. Capable d'attaque générale et d'abattre les arbres.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26408 "Créer Piquier ()\nInfanterie anti-cavalerie. Efficace contre les unités montées, particulièrement contre les éléphants. Faible contre les soldats à distance et l'infanterie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, conversion en hallebardier (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26409 "Créer Hallebardier ()\nInfanterie anti-cavalerie. Efficace contre les unités montées, particulièrement contre les éléphants. Faible contre les soldats à distance et l'infanterie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26410 "Créer Piquier lourd ()\nInfanterie anti-cavalerie. Efficace contre les unités montées, particulièrement contre les éléphants. Faible contre les soldats à distance et l'infanterie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26411 "Créer Fantassin épée à 2 mains ()\nInfanterie polyvalente. Efficace contre les bâtiments, l'infanterie, les cavaliers éclaireurs et les tirailleurs. Faible contre les soldats à distance et à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, armure de perçage, conversion en champion (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26412 "Créer Archer de cavalerie lourd ()\nArcher monté rapide, idéal pour les attaques-éclairs. Puissant contre les unités lentes et à distance. Faible contre les tirailleurs, les scorpions et les unités à faible portée.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26416 "Créer Chamelier ()\nCavalerie anti-cavalerie rapide. Efficace contre les unités montées. Faible contre l'infanterie, les moines et les archers à pied.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en chamelier lourd (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26417 "Créer Chamelier lourd ()\nCavalerie anti-cavalerie rapide. Efficace contre les unités montées. Faible contre l'infanterie, les moines et les archers à pied.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en chamelier impérial (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26418 "Créer Arbalétrier lourd ()\nArcher à pied polyvalent. Efficace contre les unités à longue portée. Faible contre les tirailleurs, les mangonneaux et les unités à courte portée.\n Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26419 "Créer Chamelier impérial ()\nCavalerie anti-cavalerie hindoustanie rapide et unique. Efficace contre les unités montées. Faible contre l'infanterie, les moines et les archers à pied.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26424 "Construire Navire de démolition ()\nNavire de guerre de démolition armé d’explosifs qui s’autodétruit après utilisation. Fort contre les navires incendiaires et les bâtiments.\nAméliorations : attaque ; armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en navire de démolition lourd (Port) ; attaque (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26425 "Construire Navire de démolition lourd ()\nNavire de guerre de démolition armé d'explosifs qui s'auto-détruit après utilisation. Efficace contre les navires incendiaires et les bâtiments.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; attaque (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26426 "Construire Navire incendiaire ()\nNavire de guerre qui crache du feu à courte distance. Efficace contre les galères. Faible contre les navires de démolition.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en navire incendiaire rapide ou navire Dragon (Port) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26429 "Construire Navire incendiaire rapide ()\nNavire de guerre capable de cracher du feu à courte portée. Efficace contre les galères. Faible contre les navires de démolition.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26436 "Construire Galère ()\nNavire de guerre polyvalent capable d'attaquer à distance. Efficace contre les unités à longue portée. Faible contre les navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en galère de guerre (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26439 "Construire Scorpion lourd ()\nArme de siège dotée d'une attaque perforante à distance, mais incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les grands groupes d'unités. Faible contre les armes de siège et les unités à courte portée.\nAméliorations : portée, attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26443 "Construire Navire de transport ()\nUtilisé pour déplacer les unités sur l'eau. Sélectionnez les unités à déplacer, puis cliquez avec le bouton droit sur le navire de transport pour les faire embarquer. Utilisez le bouton Décharger pour débarquer les unités sur la côte.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26444 "Créer Cavalerie légère ()\nCavalier léger rapide utilisé pour la reconnaissance et le pillage.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en hussard ou hussard ailé (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26445 "Construire Tour de siège ()\nMoyen de transport terrestre rapide utilisé pour débarquer des unités au-delà des murs ennemis. Résistant à la plupart des attaques à distance. Faible contre les unités de corps à corps. Ne peut pas être converti par les moines ennemis à distance. L'infanterie en garnison augmente la vitesse. Ne peut pas être utilisé par les unités montées.\nAméliorations : résistance accrue face aux (Monastère).\n " 26446 "Construire Bélier de siège ()\nArme de siège anti-bâtiment. Résistante à la plupart des attaques à distance. Exceptionnellement efficace contre les bâtiments. Faible contre les unités de corps à corps. Ne peut pas être converti par les moines ennemis à distance. L'infanterie en garnison augmente la vitesse et l'attaque.\nAméliorations : attaque (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26447 "Créer Boyard ()\nCavalerie slave unique dotée d'une armure de corps à corps exceptionnelle. Efficace contre les unités à courte portée. Faible contre les lanciers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en boyard d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26448 "Construire Onagre ()\nArme de siège dotée d'une attaque de zone à distance, mais incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les petits groupes d'unités. Faible contre les unités à courte portée. Capable d'attaque générale et de détruire les arbres.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; conversion en onagre de siège (Atelier de siège) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26449 "Créer Boyard d'élite ()\nCavalerie slave unique dotée d'une armure de corps à corps exceptionnelle. Efficace contre les unités à courte portée. Faible contre les lanciers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26450 "Créer Centurion impérial ()\nUnité de cavalerie lourde. Efficace contre l'infanterie. Faible contre les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26451 "Créer Cataphractaire d'élite ()\nCavalerie lourde byzantine unique. Exceptionnellement efficace contre l'infanterie. Faible contre les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26452 "Créer Chu ko nu d'élite ()\nArcher à pied chinois unique aux attaques rapides. Efficace contre l'infanterie. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26453 "Créer Mamelouk d'élite ()\nCavalerie sarrasine unique dotée d'une attaque de corps à corps à distance. Efficace contre les unités montées. Faible contre les unités archères et les lanciers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26454 "Créer Huskarl d'élite ()\nInfanterie gothique unique dotée d'une armure de perçage exceptionnelle. Efficace contre les soldats à distance et les bâtiments. Faible contre la cavalerie et la milice.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26455 "Créer Janissaire d'élite ()\nArtilleur à pied turc unique doté d'une attaque puissante. Efficace contre l'infanterie. Faible contre les unités archères et les tirailleurs.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26456 "Créer Fantassin à arc long d'élite ()\nArcher à pied britannique unique doté d'une portée exceptionnelle. Efficace contre l'infanterie. Faible contre la cavalerie et les tirailleurs. \nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26457 "Construire Drakkar d'élite ()\nNavire de guerre viking unique qui tire plusieurs flèches. Efficace contre les galères incendiaires, les unités terrestres et les bâtiments.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26458 "Créer Mangudaï d'élite ()\nArcher monté mongol unique doté d'une attaque rapide. Efficace contre les armes de siège et l'infanterie. Faible contre les tirailleurs, les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26459 "Créer Éléphant de guerre d'élite ()\nCavalerie perse unique qui inflige des dégâts de piétinement. Efficace contre les bâtiments et les unités à courte portée. Faible contre les lanciers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26460 "Créer Samouraï d'élite ()\nUnité d'infanterie japonaise unique capable de charger au combat et dotée d'une attaque rapide. Efficace contre les unités uniques. Faible face aux unités archères et aux artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26461 "Créer Lanceur de hache d'élite ()\nInfanterie franque unique capable d'infliger des attaques de corps à corps à distance. Puissante contre l'infanterie. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26462 "Créer Chevalier teutonique d'élite ()\nInfanterie teutonique unique dotée d'une armure de corps à corps exceptionnelle. Lente mais résistante à la conversion. Puissante contre les unités de corps à corps. Vulnérable face aux unités archères et aux artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26463 "Créer Guerrier de guède d'élite ()\nInfanterie celte unique dotée d'une vitesse de déplacement rapide. Puissante contre l'infanterie et les armes de siège. Faible contre les unités archères et la cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance supérieure face aux moines (Monastère).\n " 26464 "Construire Camp de bûcherons ()\nUtilisé pour déposer du bois et développer des technologies liées à la récolte de bois. À construire près des forêts pour récolter du bois plus rapidement. \nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26469 "Créer Champion ()\nInfanterie polyvalente. Puissante contre les bâtiments, l'infanterie, les cavaliers éclaireurs et les tirailleurs. Faible contre les soldats à distance et à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, armure de perçage (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26471 "Créer Paladin ()\nPuissante cavalerie lourde polyvalente. Efficace contre l'infanterie et les archers à pied. Faible contre les lanciers, les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26487 "Construire Camp de mineurs ()\nUtilisé pour déposer de la pierre et de l'or, et pour développer des technologies de minage. À construire près de mines d'or et de pierre pour récolter ces ressources plus rapidement.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26493 "Construire Onagre de siège ()\nArme de siège équipée d'une attaque de zone à distance, mais inutilisable à courte portée. Efficace contre les groupes d'unités compacts. Vulnérable face aux unités à courte portée. Peut attaquer le sol et détruire des arbres.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26495 "Construire Piège à poissons ()\nSource de nourriture renouvelable, semblable à une ferme, mais construite par les navires de pêche. Fournit une quantité limitée de nourriture avant de s'épuiser et de devoir être reconstruit. Ne peut pas être converti par les moines.\n\n " 26504 "Construire Poste avancé()\nTour d'observation bénéficiant d'une grande ligne de mire pour dévoiler l'activité ennemie à proximité. Ne peut ni attaquer, ni accueillir les les unités en garnison.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, armure (Université) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26573 "Construire Galion à canon d'élite ()\nNavire de guerre poudre à canon de siège anti-bâtiments à distance, mais incapable d'attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les bâtiments. Vulnérable face aux unités à courte portée.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; attaque, portée (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26574 "Créer Berserker ()\nInfanterie viking unique capable de régénérer ses PV. Efficace contre l'infanterie et les armes de siège. Vulnérable face aux unités archères et aux artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en berserker d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26576 "Créer Berserker d'élite ()\nInfanterie viking unique capable de régénérer ses PV. Efficace contre l'infanterie et les armes de siège. Vulnérable face aux unités archères et aux artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26660 "Créer Bombardier ()\nUnité de siège de démolition armée d'explosifs. Efficace contre les bâtiments. Vulnérable face aux autres unités. S'autodétruit après utilisation.\nAméliorations : attaque (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26661 "Créer Hussard ()\nCavalier léger rapide utilisé pour la reconnaissance et le pillage.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26667 "Créer Guerrier jaguar ()\nInfanterie aztèque unique qui gagne des dégâts supplémentaires lors de l'élimination d'unités militaires. Particulièrement efficace contre l'infanterie. Faible contre la cavalerie et les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en Guerrier jaguar d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26669 "Créer Guerrier jaguar d'élite ()\nInfanterie aztèque unique qui gagne des dégâts supplémentaires lors de l'élimination d'unités militaires. Particulièrement efficace contre l'infanterie. Faible contre la cavalerie et les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26670 "Créer Légionnaire impérial ()\nUnité d'infanterie lourde. Efficace contre l'infanterie. Faible contre la cavalerie et les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26671 "Créer Guerrier aigle ()\nInfanterie de choc rapide formée pour la reconnaissance et le pillage. Résistante à la conversion. Efficace contre les unités du monastère et les unités archères. Faible contre la milice et la cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, conversion en guerrier aigle d'élite (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26672 "Créer Éclaireur aigle ()\nInfanterie de choc rapide formée pour la reconnaissance et le pillage. Résistante à la conversion. Efficace contre les unités du monastère et les unités archères. Faible contre la milice et la cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, conversion en guerrier aigle (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26673 "Créer Guerrier aigle d'élite ()\nInfanterie de choc rapide formée pour la reconnaissance et le pillage. Résistante à la conversion. Efficace contre les unités du monastère et les unités archères. Faible contre la milice et la cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26675 "Créer Tarkan ()\nCavalerie lourde hunnique unique. Particulièrement efficace contre les bâtiments. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en Tarkan d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26677 "Créer Tarkan d'élite ()\nCavalerie lourde hunnique unique. Particulièrement efficace contre les bâtiments. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26682 "Créer Archer sur éléphant ()\nArcher monté lent et lourd. Efficace contre les unités archères et l'infanterie. Faible contre les lanciers, les tirailleurs et les chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; précision, conversion en archer sur éléphant d'élite (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26683 "Créer Archer à plumes ()\nArcher à pied maya unique doté d'une vitesse de déplacement rapide. Efficace contre les unités archères et l'infanterie. Faible contre la cavalerie.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en archer à plumes d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26684 "Créer Archer sur éléphant d'élite ()\nArcher monté lent et lourd. Efficace contre les unités archères et l'infanterie. Faible contre les lanciers, les tirailleurs et les chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26685 "Créer Archer à plumes d'élite ()\nArcher à pied maya unique doté d'une vitesse de déplacement rapide. Efficace contre les unités archères et l'infanterie. Faible contre la cavalerie.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26686 "Créer Kamayuk ()\nInfanterie inca unique dotée d'une portée d'attaque augmentée. Efficace contre la cavalerie et l'infanterie. Faible contre les unités archères et les artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en kamayuk d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26687 "Créer Conquistador ()\nArtilleur monté espagnol unique doté d'une attaque et d'une mobilité exceptionnelles. Efficace contre les unités à portée. Faible contre les lanciers, les tirailleurs et les moines.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en conquistador d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26688 "Créer Kamayuk d'élite ()\nInfanterie inca unique dotée d'une portée d'attaque augmentée. Efficace contre la cavalerie et l'infanterie. Faible contre les unités archères et les artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26689 "Créer Conquistador d'élite ()\nArtilleur monté espagnol unique doté d'une attaque et d'une mobilité exceptionnelles. Efficace contre les unités à portée. Faible contre les lanciers, les tirailleurs et les moines.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26690 "Créer Frondeur () \nTirailleur anti-infanterie inca unique incapable d'attaquer à faible portée. Efficace contre l'infanterie. Faible contre les soldats à distance et la cavalerie.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26691 "Créer Missionnaire ()\nMoine monté espagnol unique. Convertit les unités ennemies et soigne les unités alliées. Plus rapide que les moines, mais avec une ligne de mire et une portée réduites. Efficace contre les unités lentes de corps à corps. Faible contre les cavaliers éclaireurs, les guerriers aigles et les soldats à distance. Ne peut pas ramasser de reliques.\nAméliorations : au monastère ; armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie).\n " 26704 "Construire Tour navale ()\nTour d'attaque à distance. Les unités peuvent y rester en garnison pour se protéger. Les unités à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires.\n " 26723 "Créer Arbalétrier génois ()\nArcher à pied italien unique. Particulièrement efficace contre la cavalerie. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en Arbalétrier génois d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26725 "Créer Arbalétrier génois d'élite ()\nArcher à pied italien unique. Particulièrement efficace contre la cavalerie. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26727 "Créer Chariot de guerre ()\nArcher monté coréen unique. Lent mais durable. Efficace contre l'infanterie et les unités archères. Faible contre les lanciers, les tirailleurs et les chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse (Écurie) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en chariot de guerre d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26728 "Créer Hussard hongrois ()\nCavalerie légère hongroise unique. Efficace contre les armes de siège. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en hussard hongrois d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26729 "Créer Chariot de guerre d'élite ()\nArcher monté coréen unique. Lent mais durable. Efficace contre l'infanterie et les unités archères. Faible contre les lanciers, les tirailleurs et les chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse (Écurie) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26730 "Créer Hussard hongrois d'élite ()\nCavalerie légère hongroise unique. Efficace contre les armes de siège. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26731 "Construire Navire tortue ()\nNavire de guerre de siège coréen unique doté d'une armure et d'une attaque élevées. Efficace contre la plupart des navires de guerre et des bâtiments. Faible contre les navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création, conversion en navire tortue d'élite (Port) ; attaque, portée (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26732 "Construire Navire tortue d'élite ()\nNavire de guerre de siège coréen unique doté d'une armure et d'une attaque élevées. Efficace contre la plupart des navires de guerre et des bâtiments. Faible contre les navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; attaque, portée (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26739 "Construire Navire Dragon ()\nNavire de guerre chinois unique capable de cracher du feu à courte portée. Efficace contre les galères. Faible contre les navires de démolition.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 27000 "Construction de noeud :\n" 27001 "Noeud technologique :\n" 27002 "Noeud d'unité :\n" 27003 "\n\nNécessite :" 27004 "Coûts d'amélioration :" 27005 "Coûts de recherche :" 28008 "Développer Tour de guet ()\n+4 de ligne de mire pour les bâtiments." 28012 "Développer Rotation des cultures ()\nLes nouvelles fermes produisent +175 unités de nourriture." 28013 "Développer Labourage lourd ()\nLes nouvelles fermes produisent +125 unités de nourriture ; +1 de capacité de transport pour les fermiers." 28014 "Développer Harnais de cheval ()\nLes nouvelles fermes produisent +75 unités de nourriture." 28015 "Développer Guildes ()\nFrais d'échange du marché réduits à 15 %." 28017 "Développer Banques ()\nLes tributs aux autres joueurs sont gratuits." 28019 "Développer Cartographie ()\nVos alliés et vous partagez le même champ de vision (vous voyez ce qu'ils voient)." 28021 "Développer Chiens de chasse ()\nLes villageois chassent et pêchent 25 % plus vite." 28022 "Développer Métier à tisser ()\n+15 PV et +1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les villageois." 28023 "Développer Monnaie ()\nLes tributs aux autres joueurs ne coûtent que 20 %." 28034 "Convertir en Galère de guerre, Navire d'incendie et Navire de démolition ()\nAméliore les galères, les galères d'incendie et les navires de démolition et vous permet de construire des galères de guerre, des navires d'incendie et de navires de démolition, plus puissants et mieux protégés." 28035 "Convertir en Galion ()\nAméliore les galères de guerre et vous permet de construire des galions, plus puissants et mieux protégés." 28037 "Développer Galion à canon ()\nVous permet de construire des galions à canons." 28039 "Développer Élevage ()\nLes unités montées se déplacent 10 % plus rapidement." 28045 "Développer Foi ()\nLes unités sont 50 % plus difficiles à convertir par les moines ennemis." 28047 "Développer Chimie ()\n+1 d'attaque pour les archers à pied, les tirailleurs, les archers montés, les navires de guerre à distance et les murailles fortifiées à distance.\nNécessaire pour les unités poudre à canon (les canonniers à main, les galions à canon, les canons à bombarde, les tours de bombarde)." 28050 "Développer Maçonnerie ()\n+10 % PV, +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage et +3 de protection de bâtiment pour les bâtiments." 28051 "Développer Architecture ()\n+10 % PV, +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage et +3 de protection de bâtiment pour les bâtiments." 28054 "Développer Grue à poulie ()\nLes villageois construisent les bâtiments +20 % plus rapidement." 28055 "Développer Minage de l'or ()\nLes villageois rassemblent l'or 15 % plus rapidement." 28059 "Développer Kataparuto ()\nLes trébuchets attaquent et sont assemblés/démontés plus vite." 28063 "Convertir en Donjon ()\nAméliore les tours de garde en donjons, plus puissants." 28064 "Développer Tour de bombarde ()\nVous permet de construire des tours de bombarde." 28067 "Développer Forge ()\n+1 d'attaque pour l'infanterie et la cavalerie." 28068 "Développer Fonderie ()\n+1 d'attaque pour l'infanterie et la cavalerie." 28074 "Développer Cotte de mailles écaillée ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour l'infanterie." 28075 "Développer Haut fourneau ()\n+2 d'attaque pour l'infanterie et la cavalerie." 28076 "Développer Cotte de mailles chaînée ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour l'infanterie." 28077 "Développer Cotte de mailles plaquée ()\n+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour l'infanterie." 28080 "Développer Barde plaquée ()\n+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour la cavalerie." 28081 "Développer Barde écaillée ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour la cavalerie." 28082 "Développer Barde chaînée ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour la cavalerie." 28085 "Développer Canonnier à main ()\nVous permet de créer des canonniers à main." 28090 "Développer Pistage ()\nL'infanterie gagne +2 points de ligne de mire pour voir les ennemis de plus loin." 28093 "Développer Balistique ()\nLes archers à pied, les tirailleurs, les archers montés, les navires de guerre à distance, les murailles fortifiées à distance et certaines armes de siège tirent sur les cibles en mouvement de façon plus précise." 28094 "Développer Scorpion ()\nVous permet de construire des scorpions." 28096 "Convertir en Bélier renforcé ()\nAméliore les béliers et vous permet de construire des béliers renforcés, plus puissants et mieux protégés." 28098 "Convertir en Tirailleur d'élite ()\nAméliore vos tirailleurs et vous permet de créer des tirailleurs d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28100 "Convertir en Arbalétrier ()\nAméliore vos archers et vous permet de créer des arbalétriers, plus puissants, mieux protégés et tirent plus loin." 28101 "Avancer à l'Âge féodal (; deux bâtiments de l'âge sombre)\nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez posséder au moins deux bâtiments de l'âge sombre : camp de bûcherons, camp de mineurs, moulin, port ou caserne." 28102 "Avancer à l'Âge des châteaux (; deux bâtiments de l'âge féodal)\nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez posséder au moins deux bâtiments de l'âge féodal : camp de tir à l'arc, écurie, forge ou marché." 28103 "Avancer à l'Âge impérial (; deux bâtiments de l'âge des châteaux ou un château/krepost)\nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez avoir un château/krepost, ou deux bâtiments de l'âge des châteaux : université, atelier de siège ou monastère." 28150 "Développer Flèche à poinçon ()\n+1 d'attaque et +1 de portée les unités archères, les tirailleurs, les navires de guerre à distance, les murailles fortifiées à distance ; +1 d'attaque pour les forums." 28151 "Développer Brassard ()\n+1 d'attaque et +1 de portée les unités archères, les tirailleurs, les navires de guerre à distance, les murailles fortifiées à distance ; +1 d'attaque pour les forums." 28163 "Convertir en Mur fortifié ()\nAméliore les murs et les portes de pierre en murs et en portes fortifiés, plus puissants." 28164 "Développer Revêtements ()\nAméliore vos palissades afin de les rendre plus solides. Augmente aussi les PV de vos portes de palissade, ce qui les rend plus difficiles à détruire." 28165 "Développer Canon à bombarde ()\nVous permet de construire des Canons à bombarde." 28172 "Développer Empennage ()\n+1 d'attaque et +1 de portée les unités archères, les tirailleurs, les navires de guerre à distance, les murailles fortifiées à distance ; +1 d'attaque pour les forums." 28176 "Convertir en Piquier ()\nAméliore vos Lanciers et vous permet de créer des Piquiers, plus puissants." 28180 "Développer Puits de forage d'or ()\nLes villageois rassemblent l'or 15 % plus rapidement." 28186 "Convertir en Tour de garde ()\nAméliore les tours de guet en tours de garde, plus puissantes." 28189 "Développer Hache à double tranchant ()\nLes villageois rassemblent le bois 20 % plus rapidement." 28190 "Développer Scie à archet ()\nLes villageois rassemblent le bois 20 % plus rapidement." 28204 "Convertir en Fantassin à épée longue ()\nAméliore vos hommes d'armes et vous permet de créer des fantassins à épée longue, plus puissants." 28207 "Convertir en Cavalier ()\nAméliore vos chevaliers et vous permet de créer des cavaliers, plus puissants." 28208 "Développer Armure d'archer matelassée ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les soldats à distance." 28209 "Développer Armure d'archer en cuir ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les soldats à distance." 28210 "Développer Écuyers ()\nL'infanterie se déplace 10 % plus rapidement." 28211 "Développer Brouette ()\n+25 % de capacité de transport et +10 % de vitesse de déplacement pour les villageois." 28216 "Développer Armure d'archer à chaînes ()\n+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les soldats à distance." 28217 "Convertir en Fantassin à épée à deux mains ()\nAméliore vos fantassins à épée longue et vous permet de créer des fantassins à épée à deux mains, plus puissants." 28218 "Convertir en Archer de cavalerie lourde ()\nAméliore vos archers de cavalerie et vous permet de créer des archers de cavalerie lourde, plus puissants." 28220 "Développer Illumination ()\nLes unités du monastère regagnent leur foi 100 % plus rapidement après une conversion réussie." 28221 "Développer Sainteté ()\n+15 PV pour les unités du monastère." 28222 "Développer Imprimerie ()\n+3 de portée de conversion pour les unités du monastère." 28230 "Convertir en Hommes d'armes ()\nAméliore vos miliciens et vous permet de créer des hommes d'armes, plus puissants." 28231 "Développer Scie à deux bras ()\nLes villageois rassemblent le bois 10 % plus rapidement." 28233 "Convertir en Arbalétrier lourd ()\nAméliore vos arbalétriers et vous permet de créer des fantassins à arc lourd, plus puissants, mieux protégés et qui tirent plus loin." 28235 "Convertir en Chamelier lourd ()\nAméliore vos Chameliers et vous permet de former des chameliers lourds, plus puissants." 28236 "Convertir en Chamelier impérial ()\nAméliore vos chameliers lourds et vous permet de former des chameliers impériaux, plus puissants." 28237 "Convertir en Ribaudequin d'élite ()\nAméliore vos Ribaudequins et vous permet de créer des Ribaudequins d'élite, plus puissants." 28238 "Convertir en Archer de chamellerie d'élite ()\nAméliore vos Archers de chamellerie et vous permet de créer des Archers de chamellerie d'élite, plus puissants." 28239 "Convertir en Jinete d'élite ()\nAméliore vos Jinetes et vous permet de créer des Jinetes d'élite, plus puissants." 28240 "Convertir en Caravelle d'élite ()\nAméliore vos Caravelles et vous permet de créer des Caravelles d'élite, plus puissantes." 28241 "Convertir en Gbeto d'élite ()\nAméliore vos Gbetos et vous permet de créer des Gbetos d'élite, plus puissants." 28242 "Convertir en Navire de démolition lourd ()\nAméliore vos navires de démolition et vous permet de construire des navires de démolition lourds, plus puissants." 28243 "Convertir en Navire d'incendie rapide ()\nAméliore vos navires d'incendie et vous permet de construire des navires d'incendie rapides, plus puissants et mieux protégés." 28244 "Convertir en Scorpion lourd ()\nAméliore vos scorpions et vous permet de construire des scorpions lourds, qui sont plus puissants et possèdent plus de protection et de force d'attaque." 28245 "Convertir en Guerrier à shotel d'élite ()\nAméliore vos Guerriers à shotel et vous permet de créer des Guerriers à shotel d'élite, plus puissants." 28246 "Développer Charrette à bras ()\n+50 % de capacité de transport et +10 % de vitesse de déplacement pour les villageois." 28249 "Développer Ferveur ()\nLes unités du monastère se déplacent 15 % plus rapidement." 28250 "Développer Caraque ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les navires." 28251 "Développer Arquebuse ()\nLes unités poudre à canon tirent sur les cibles en mouvement de façon plus précise." 28252 "Développer Héritiers royaux ()\nLes shotelai et les chameliers reçoivent -3 points de dégâts de la part des unités montées." 28253 "Développer Mécanismes à torsion ()\nRayon d'impact des unités d'atelier de siège augmenté." 28254 "Développer Tigui ()\nLes forums tirent des flèches sans garnison." 28255 "Développer Farimba ()\nLes unités de cavalerie gagnent +5 d'attaque." 28256 "Développer Kasbah ()\nLes châteaux de votre équipe travaillent 25 % plus rapidement." 28257 "Développer Chameaux du Maghreb ()\nLes unités à chameau régénèrent 15 PV par minute." 28258 "Développer Brasier ()\n+2 d'attaque pour l'infanterie contre les bâtiments." 28259 "Convertir en Paladin ()\nAméliore vos Cavaliers et vous permet de créer des paladins, puissants et mieux protégés." 28260 "Convertir en Champion ()\nAméliore vos fantassins à épée à deux mains et vous permet de créer des champions, plus puissants." 28261 "Convertir en Cavalerie légère ()\nAméliore vos cavaliers éclaireurs et vous permet de créer une cavalerie légère, plus puissante." 28262 "Convertir en Onagre ()\nAméliore vos mangonneaux et vous permet de construire des onagres, plus puissants et mieux protégés." 28263 "Convertir en Bélier de siège ()\nAméliore vos béliers renforcés et vous permet de construire des béliers de siège, plus puissants et mieux protégés." 28264 "Convertir en Boyard d'élite ()\nAméliore vos Boyards en Boyards d'élite, plus puissants." 28265 "Convertir en Kamayuk d'élite ()\nAméliore vos Kamayuks en Kamayuks d'élite, plus puissants." 28266 "Développer Fronde des Andes ()\nLes tirailleurs et les frondeurs n'ont pas de portée minimale ; +1 d'attaque pour les frondeurs." 28267 "Développer Boucliers en tissu ()\n+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les kamayuks, les frondeurs et les guerriers aigles." 28268 "Développer Orthodoxie ()\nAméliore l'armure des moines." 28269 "Développer Druzhina ()\nL'infanterie inflige des dégâts de piétinement." 28270 "Développer Route du Grand Tronc ()\nProduction d'or accélérée de 10 % ; frais d'échange du marché réduits à 10 %." 28271 "Développer Shatagni ()\n+2 de portée pour les canonniers à mains." 28272 "Développer Pavois ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les archers à pied et les condottières." 28273 "Développer Route de la soie ()\nLes unités de commerce coûtent -50 %." 28274 "Développer Arc recourbé ()\n+1 d'attaque et +1 de portée pour les archers montés." 28275 "Développer Armée corvinienne ()\nLe coût en or des hussards hongrois est remplacé par des coûts supplémentaires sur la nourriture." 28276 "Développer Minage de la pierre ()\nLes villageois rassemblent la pierre 15 % plus rapidement." 28277 "Développer Puits forage de pierre ()\nLes villageois rassemblent la pierre 15 % plus rapidement." 28278 "Développer Meurtrières ()\n+1 d'attaque pour les tours de garde, +2 d'attaque pour les donjons et +3 d'attaque pour les donjons normands." 28280 "Développer Nomades ()\nLes habitations perdues ne diminuent par l'espace de population." 28281 "Développer Kamandaran ()\nLe coût en or des unités de type archer est remplacé par un coût en bois supplémentaire." 28282 "Développer Patrouille de ville ()\n+4 de ligne de mire pour les bâtiments." 28283 "Développer Cuirasses ()\n+4 d'armure de corps à corps pour les armes de siège." 28284 "Développer Madrasa ()\nLes moines tués vous rapportent 33 % de leur coût." 28285 "Développer Sipahi ()\nLes archers montés gagnent +20 % de PV." 28286 "Développer Inquisition ()\nLes moines et les missionnaires convertissent plus rapidement ; les missionnaires ont +1 de portée." 28287 "Développer Chevalerie ()\nLes écuries fonctionnent 40 % plus rapidement." 28312 "Développer Chefs de tribu ()\n+5 d'attaque pour l'infanterie contre la cavalerie, +4 contre les unités à chameau ; génère +5 d'or lors de l'élimination de villageois, d'unités de commerce et de moines." 28313 "Développer Feu grégeois ()\n+1 de portée pour les navires incendiaires ; les dromons et les tours de bombarde bénéficient d'un rayon de dégâts de zone augmenté." 28314 "Développer Filets maillants ()\nLes navires de pêche récoltent de la nourriture 20 % plus rapidement." 28315 "Développer Rédemption ()\nLes moines peuvent convertir des armes de siège et bâtiments ennemis (à l'exception des forums, des châteaux, des monastères, des fermes, des pièges à poissons, des murs, des portes et des merveilles). Les moines peuvent convertir la plupart des unités ennemies à distance, mais doivent se trouver près des bâtiments, béliers et trébuchets pour les convertir." 28316 "Développer Expiation ()\nLes moines peuvent convertir les unités du monastère ennemies." 28317 "Convertir en Conquistador d'élite ()\nAméliore vos Conquistadors pour créer des Conquistadors d'élite, plus puissants." 28318 "Développer Logistique ()\nLes cataphractaires infligent des dégâts de piétinement, +6 d'attaque contre l'infanterie." 28319 "Développer Conscription ()\nLes bâtiments militaires (à l’exception des ateliers de siège) travaillent 33 % plus rapidement." 28320 "Développer Tour de bombarde ()\nDébloque les tours de bombarde." 28321 "Développer Mâchicoulis ()\nSupprime la portée minimum des murailles fortifiées, ce qui les rend capables d'attaquer les ennemis à leur base." 28322 "Développer Sapeurs ()\nLes villageois ont +15 d'attaque contre les bâtiments et +3 d'attaque contre les béliers." 28323 "Convertir en Onagre de siège ()\nAméliore vos Onagres et vous permet de construire des onagres de siège, plus puissants et mieux protégés." 28324 "Développer Hache francisque ()\n+1 de portée pour les lanceurs de hache." 28325 "Développer Suprématie ()\n+40 PV, +6 d'attaque, +2 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les villageois." 28326 "Développer Propulseur ()\n+1 d'attaque et +1 de portée pour les tirailleurs." 28327 "Développer Loup de guerre ()\nLes trébuchets infligent des dégâts de zone et bénéficient d'une plus grande précision." 28368 "Développer Grande Muraille ()\n+30 % de PV pour les murs, les tours de guet et les tours de bombarde." 28369 "Développer Citadelle ()\nLes châteaux et les tours de guet attaquent 33 % plus rapidement ; les châteaux soignent l'infanterie alliée dans une portée de 7 parcelles." 28370 "Développer Maraudeurs ()\nLes tarkans peuvent être formés dans les écuries." 28371 "Développer Yasama ()\nLes tours de guet tirent des flèches supplémentaires." 28372 "Développer Carénage ()\n+1 d'armure de perçage pour les navires." 28373 "Développer Cale sèche ()\nLes navires se déplacent 15 % plus rapidement." 28374 "Développer Projectiles incendiaires ()\n+125 % d'attaque pour les tours contre les navires ; +25 % d'attaque pour les châteaux contre les navires." 28375 "Convertir en Galion à canon d’élite ()\nAméliore vos galions à canon et vous permet de construire des galions à canon d’élite, qui sont plus puissants et mieux blindés." 28376 "Développer Hourds ()\n+1 000 PV pour les châteaux, les kreposts et les donjons normands." 28377 "Développer Chantier naval ()\nLes navires coûtent 20 % de bois en moins et se construisent 50 % plus rapidement." 28378 "Développer Experts de siège ()\n+1 de portée pour les armes de siège à distance et les navires de guerre de siège. +30 % d'attaque pour toutes les armes de siège et les navires de guerre de siège contre les bâtiments ; +40 % d'attaque pour les unités de démolition contre les bâtiments." 28379 "Développer Javeliniers à hul'che ()\nLes tirailleurs tirent un projectile supplémentaire." 28380 "Développer Eupseong ()\n+2 de portée pour les tours de guet." 28381 "Convertir en Fantassin à arc long d'élite ()\nAméliore vos Fantassins à arc long et vous permet de créer des Fantassins à arc long d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28382 "Convertir en Cataphractaire d'élite ()\nAméliore vos cataphractaires et vous permet de créer des cataphractaires d'élite, plus puissantes." 28383 "Convertir en Guerrier de guède d'élite ()\nAméliore vos Guerriers de guède et vous permet de créer des Guerriers de guède d'élite, plus puissants et plus rapides." 28384 "Convertir en Chu Ko Nu d'élite ()\nAméliore vos Chu Ko Nu et vous permet de créer des Chu Ko Nu d'élite, plus puissants." 28386 "Convertir en Huskarl d'élite ()\nAméliore vos Huskarls et vous permet de créer des Huskarls d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28387 "Convertir en Samouraï d'élite ()\nAméliore vos Samouraïs et vous permet de créer des Samouraïs d'élite, plus puissants." 28388 "Convertir en Mangudaï d'élite ()\nAméliore vos Mangudaïs et vous permet de créer des Mangudaïs d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28389 "Convertir en Éléphant de guerre d'élite ()\nAméliore vos Éléphants de guerre et vous permet de créer des Éléphants de guerre d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés et causent plus de dégâts de zone." 28390 "Convertir en Mamelouk d'élite ()\nAméliore vos Mamelouks et vous permet de créer des Mamelouks d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28391 "Convertir en Chevalier teutonique d'élite ()\nAméliore vos Chevaliers teutoniques et vous permet de créer des Chevaliers teutoniques d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28392 "Convertir en Janissaire d'élite ()\nAméliore vos Janissaires et vous permet de créer des Janissaires d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28393 "Convertir en Drakkar d'élite ()\nAméliore vos Drakkars et vous permet de créer des Drakkars d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28394 "Convertir en Lanceur de hache d'élite ()\nAméliore vos Lanceurs de hache et vous permet de créer des Lanceurs de hache d'élite, plus puissants et mieux protégés." 28395 "Convertir en Hussard hongrois d'élite ()\nAméliore vos Hussards hongrois et vous permet de créer des Hussards hongrois d'élite, plus puissants." 28396 "Convertir en Arbalétrier génois d'élite ()\nAméliore vos Arbalétriers génois et vous permet de créer des Arbalétriers génois d'élite, plus puissants." 28397 "Convertir en Éléphant archer d'élite ()\nAméliore vos Éléphants archers et vous permet de créer des Éléphants archers d'élite, plus puissants." 28401 "Convertir en Fou de guerre d'élite ()\nAméliore vos Fous de guerre et vous permet de créer des Fous de guerre d'élite, qui sont plus puissants et possèdent une armure." 28408 "Développer Espions/Trahison (Coût : par villageois ennemi pour les espions/ par utilisation pour la trahison)\nLes espions (parties à cartes aléatoires) révèlent la position de toutes les unités et bâtiments ennemis en vous montrant leur ligne de mire. Le coût total est 200 pièces d'or par villageois d'un autre joueur ; les villageois alliés sont exclus lorsque les équipes sont verrouillées.\n\nLa trahison (parties régicides) permet de révéler la position des rois ennemis aux membres de votre équipe pendant quelques secondes. Les rois apparaissent sur la minicarte avec un X clignotant. Chaque fois que vous choisissez la trahison, 400 pièces d'or sont immédiatement déduites de vos réserves." 28409 "Développer Lignes de sang ()\n+20 PV pour les unités montées." 28410 "Développer Caravane ()\nLes unités de commerce se déplacent 20 % plus rapidement." 28411 "Développer Bague de pouce ()\nLes unités archères attaquent 15 % plus rapidement. La précision des unités archères et des tirailleurs passe à 100 %." 28412 "Développer Hérésie ()\nLes unités converties par un moine ennemi meurent au lieu de passer à l'ennemi." 28413 "Convertir en Guerrier aigle ()\nAméliore vos Éclaireurs aigles et vous permet de créer des Guerriers aigles, plus puissants." 28414 "Convertir en Hallebardier ()\nAméliore vos Piquiers et vous permet de créer des Hallebardiers, plus puissants." 28415 "Développer Tactiques parthes ()\n+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les archers montés ; +2 d'attaque contre les lanciers." 28416 "Développer Théocratie ()\nLorsqu'un groupe de moines convertit une unité ennemie, un seul d'entre eux doit se reposer." 28417 "Convertir en Hussard ()\nAméliore votre Cavalerie légère et vous permet de créer des Hussards, plus puissants." 28418 "Convertir en Tarkan d'élite ()\nAméliore vos Tarkans et vous permet de créer des Tarkans d'élite, plus puissants." 28419 "Développer Paysan ()\n+1 de portée pour les archers à pied et les tirailleurs ; +2 d'attaque pour les tours de guet." 28420 "Développer El Dorado ()\n+40 PV pour les guerriers aigles." 28421 "Développer Fureur celte ()\n+40 % de PV pour les armes de siège." 28422 "Développer Manœuvres ()\nLes armes de siège se déplacent 50 % plus vite." 28423 "Développer Citadelles ()\n+4 d'attaque pour les châteaux, +3 contre les béliers, +3 contre l'infanterie. Subit 25 % de dégâts en moins." 28424 "Développer Zélotisme ()\nLes unités à chameau bénéficient de +20 PV." 28425 "Développer Artillerie ()\n+2 de portée pour les tours de bombarde, les canons à bombarde et les galions à canon." 28426 "Développer Crénelures ()\n+3 de portée pour les châteaux, l'infanterie en garnison tire des flèches." 28427 "Développer Anarchie ()\nLes huskarls peuvent être formés à la caserne." 28428 "Développer Athéisme ()\nLes reliques ennemies génèrent 50 % de ressources en moins ; vous devrez compter 100 ans de plus pour atteindre une victoire par merveille ou par relique." 28429 "Développer Guerres glorieuses ()\n+4 d'attaque pour l'infanterie." 28430 "Convertir en Archer à plumes d'élite ()\nAméliore vos Archers à plumes et vous permet de créer des Archers à plumes d'élite, plus puissants." 28431 "Développer Bogsveigar ()\n+1 d'attaque pour les archers et les drakkars." 28432 "Développer Propulsion ()\n+25 % d'attaque pour les scorpions, les chariots-fusées et les lou chuans ; les lou chuans tirent des fusées." 28433 "Convertir en Guerrier aigles d'élite ()\nAméliore vos Guerriers aigles et vous permet de créer des guerriers aigles d'élite, plus puissants." 28434 "Convertir en Guerrier jaguar d'élite ()\nAméliore vos Guerriers jaguars et vous permet de créer des Guerriers jaguars d'élite, plus puissants." 28435 "Développer Plantes médicinales ()\nLes unités en garnison dans les bâtiments récupèrent leurs PV 500 % plus rapidement." 28436 "Convertir en Chariot de guerre d'élite ()\nAméliore vos Chariots de guerre et vous permet de créer des Chariots de guerre d'élite, plus puissants." 28437 "Convertir en Navire tortue d'élite ()\nAméliore vos Navires tortues et vous permet de créer des Navires tortues d'élite, plus puissants." 28438 "Développer Singijeon ()\n+1 de portée pour les chariots-fusées et les navires tortues, tirent des projectiles supplémentaires." 28439 "Développer Mobilisation rapide ()\nLes casernes fonctionnent 100 % plus rapidement." 28447 "Développer contrepoids () \nAttaque des lignes des mangonaux et des trébuchets +15 %." 28448 "Développer Detinets ()\nRemplace 40 % du coût en pierre des châteaux et des tours de guet par un coût en bois supplémentaire." 30101 "Tapez votre nom de joueur." // Legacy Map Descriptions 30110 "Arabie - désert aride constitué de hauteurs stratégiques, mais dépourvu de végétation et d'eau." 30111 "Arène - les murs autour de la clairière de votre forêt constituent la seule protection contre le carnage qui se déroule au centre." 30112 "Archipel - groupe de larges îles. Vous ne serez probablement pas le seul habitant." 30113 "Baltique - océan avec des péninsules et des baies abritées." 30114 "Forêt noire - îlots d'herbe dans un océan d'arbres. Suivez les chemins dans la forêt pour trouver vos alliés et ennemis." 30115 "Côte - point de rencontre entre la terre et l'océan, avec beaucoup d'eau et un grand bloc continental pour les batailles sur terre ou en mer." 30116 "Continent - large bloc de terre entouré de mer ; des rivières peuvent séparer les joueurs et les équipes." 30117 "Lac du cratère - île chargée d'or au centre d'un lac de caldera. Une forte pente et l'absence d'arbres rendent difficile les constructions." 30118 "Forteresse - cité rempart avec des portes et tous les bâtiments nécessaires pour constituer vos armées rapidement." 30119 "Lac fantôme - lac central gelé créant un endroit désolé." 30120 "Ruée vers l'or - montagne d'or et quelques loups en plein cœur du désert." 30121 "Montagnes - Éloignées de l'océan et peuplées d'arbres mais avec une multitude de rivières et de grands espaces pour les manœuvres." 30122 "Îles - chaque joueur commence seul sur une île ; les îles inhabitées peuvent être riches en ressources, donc préparez-vous à être le maître de la mer." 30123 "Méditerranée - mer intérieure, dotée d'une tranquillité illusoire." 30124 "Émigration - île minuscule qui ne pourra pas vous accueillir longtemps ; vous devrez rejoindre le continent où les combats sont violents." 30125 "Mongolie - les falaises abondent sur ces steppes brûlées et sans fin." 30126 "Nomade - Sans forum et cavalerie d'éclairage, vos villageois commencent à s'éparpiller. Allez-vous construire une ville maintenant ou partir en quête de l'emplacement idéal pour vous installer ?" 30127 "Oasis : tous les bois sont situés au centre de la carte. Préparez-vous à être chassés de toutes parts." 30128 "Rivières : les joueurs sont isolés par des rivières étroites ; de nombreux hauts-fonds doivent être surveillés à tout prix." 30129 "Marais salant : plaines emplies d'eau avec de nombreux hauts-fonds et rivières pouvant empêcher la construction de bâtiments." 30130 "Scandinavie - dans ces régions nordiques désertiques, les arbres à baies gèlent mais la chasse y est généreuse et l'or abondant." 30131 "Îles partenaires - vous partagez une île avec vos alliés, et vos ennemis en occupent une autre. Les îles ne sont pas rattachées par des hauts-fonds, faites donc attention aux navires de transport ennemis." 30132 "Yucatan - dans la forêt tropicale, la nourriture est abondante, mais les jaguars rôdent autour des tentes." // // New random map descriptions (Full Random and Random Land are old strings, now updated for FE) // 30133 "Aléatoire - Sélectionne une des cartes suivantes : Arabie, Archipel, Baltique, Côte, Continent, Lac fantôme, Montagnes, Îles, Méditerranée, Émigration, Mongolie, Oasis, Rivières, Scandinavie, Îles partenaires ou Yucatan." 30134 "Carte aléatoire - Sélectionne une des cartes suivantes : Arabie, Lac fantôme, Montagnes, Mongolie, Oasis ou Yucatan." 30135 "Ibérie - la péninsule ibérique constituée de l'Espagne et du Portugal." 30136 "Grande-Bretagne - attendez-vous à de nombreux combats navals dans la mer du Nord et de l'autre côté de la Manche." 30137 "Moyen-Orient - où les continents, les cultures et les religions du monde entier se mêlent." 30138 "Texas - revivez la célèbre échauffourée entre les Mayas et les Coréens combattant pour le Texas." 30139 "Italie - Rome est tombée et la péninsule est à saisir." 30140 "Amérique centrale - les Aztèques et les Mayas luttent pour la domination de l'Amérique centrale contre les envahisseurs d'outre-mer." 30141 "France - revivez l'invasion musulmane et la guerre de Cent Ans." 30142 "Pays nordiques - Norvège, Suède, Danemark, Finlande et Hollande." 30143 "Mer du Japon - les bateaux de guerre japonais et les navires tortues des Coréens combattent dans cette mer rocheuse." 30144 "Byzance - Rome n'est jamais vraiment tombée, elle a juste changé de continent." 30145 "Personnaliser" 30146 "Acropolis - Combattez sur les pentes arides de votre base et défendez votre colline tout en essayant de conquérir celles de vos adversaires." 30147 "Aléatoire à l'aveugle - Sélectionne une des cartes suivantes : Arabie, Archipel, Baltique, Forêt-Noire, Côte, Continent, Lac du cratère, Lac fantôme, Soif de l'or, Montagnes, Îles, Méditerranée, Émigration, Mongolie, Oasis, Rivières, Pré-salé, Scandinavie, Îles d'équipe ou Yucatan." 30148 "Cénotes - Un monde ouvert parsemé de cratères mais avec très peu d'arbres." 30149 "La cité des lacs - Un labyrinthe sans fin de lacs et de rivières sillonnant une forêt presque entièrement dénuée d'arbres." 30150 "Gouffre doré - Un ravin tapissé d'or mais aux traitres reliefs qui pourraient vous mener à votre perte, pendant que vos adversaires attendront patiemment de l'autre côté." 30151 "Refuge - Un mur de palissade ne vous donnera qu'une fausse impression de sécurité contre vos adversaires qui rôdent au-dehors." 30152 "Le fort de la colline - Une forteresse perchée au sommet d'une montagne peut paraître virtuellement imprenable, mais le manque de ressources et le confinement pousseront les joueurs à étendre leur royaume dans les plaines environnantes. " 30153 "Lombardie - Une poignée de cité éparpillées aux quatre coins d'un paysage hivernal doivent partager, échanger, et coordonner leurs efforts pour vaincre l'adversaire. " 30154 "Steppe - Oserez-vous quitter votre refuge dans les bois pour chasser le gracieux cerf qui rôde à découvert ? " 30155 "Vallée - Le lit asséché d'une rivière sépare les villes ennemies mais offre également la possibilité de chasser les animaux en quête des dernières gouttes. " 30156 "MegaRandom - Vous avez déjà rêvé d'une carte imprévisible où tout est possible et rien n'est assuré ? Multipliez ça par dix et vous avez... MegaRandom." 30157 "Hamburger - La carte Easter Egg ultime. Situé d'un côté ou de l'autre de ce délicieux hamburger, allez-vous manger un chemin pour traverser, ou contourner le pain au sésame par la mer pour surprendre votre adversaire ?" 30158 "Budapest - Deux villes et une pléthore de faune et flore. Voilà qui promet des batailles intenses et peu conventionnelles." 30159 "CdR Hasard - Une compilation de cartes au gameplay amélioré conçues spécifiquement pour le mode de Capture de Relique ! Des dizaines d'agencements tous plus différents les uns que les autres compliquent d'avantage les aspects de ce mode de jeu et vous garantissent une expérience de jeu imprévisible mais ô combien gratifiante." 30160 "CdR Mousson - Une des trois cartes les plus difficiles du mode de Capture de Relique. Vous ne pouvez construire que sur un espace limité, car la majeure partie de la carte est recouverte de marais interminables qui gèlent quand viennent les saisons froides. La relique se trouve en plein centre, entourée de bosquets sacrés." 30161 "CdR Descente de Pyramide - Une des trois cartes les plus difficiles du mode de Capture de Relique. Les joueurs commencent agglutinés autour de la relique au sommet d'une immense pyramide, mais leur monastère respectif se trouve tout en bas des escaliers." 30162 "CdR Spirale - Une des trois cartes les plus difficiles du mode de Capture de Relique. Le centre de la carte a été englouti sous une spirale d'eaux profondes et la seule manière d'atteindre la relique et de suivre le courant et ses long cercles traîtres." 30163 "Marais d'or : un marais tropical au centre d'une jungle abrite une petite île regorgeant d'or. Le reste de la jungle est dépourvu de richesses, ce qui rend ces marécages trop intéressants pour s'en passer." 30164 "Quatre lacs - Un terrain ordinaire à première vue, avec quatre lacs sereins dans les coins de la carte. Une course pour le contrôle des lacs, qui regorgent de poisson, s'y impose rapidement." 30165 "Nomade terrestre : des villageois solitaires qui cherchent à s'installer sont dispersés en terrain ouvert. Sans eau en vue, ils doivent utiliser toutes les ressources qu'ils trouvent pour construire une ville et se préparer au combat." 30166 "Bataille sur la glace - Dans le rude climat du nord, les Teutons se tiennent prêts à défendre leur citadelle au sommet d'une colline couverte de glace." 30167 "El Dorado - La légendaire cité d'or attire de nombreux envahisseurs au cœur de la jungle tropicale. Alors que l'expédition espagnole continue d'avancer, les tribus amazoniennes les attendent de pied ferme, prêtes à tout pour défendre leurs terres." 30168 "Chute d'Aksoum - Entourée de longues étendues arides, la citadelle fortifiée de l'Empire aksoumite domine le centre de la carte alors que les envahisseurs cherchent à percer ses murs." 30169 "Chute de Rome - Les ruines d'un empire autrefois majestueux, dont les armées sont désormais trop dispersées, sont une cible de choix pour les Goths et les Huns en maraude." 30170 "Carte aléatoire - jeu standard ; vous choisissez la configuration et les conditions de la victoire." 30171 "Régicide - votre roi doit être le dernier survivant. S'il meurt, vous êtes exclu du jeu." 30172 "Combat à mort - tous les joueurs commencent avec des cargaisons de bois, de nourriture, d'or et de pierres puis combattent jusqu'à la mort." 30173 "Scénario - jouez sur une carte créée et personnalisée par vous ou un autre joueur." 30174 "Roi de la colline - pour gagner, contrôlez le monument au centre de la carte pendant la durée déterminée. Pour le contrôler, tuez toutes les unités ennemies qui sont autour." 30175 "Course à la merveille - pas de combat ; le premier joueur qui crée une merveille a gagné." 30176 "Défense de la merveille - le joueur n° 1 commence avec une merveille entourée de murs. Pour gagner, il doit la défendre contre les joueurs ou équipes ennemis. Tous commencent à l'âge impérial avec toutes les technologies développées et une cargaison de ressources." 30177 "Carte aléatoire turbo - les bâtiments créent des unités plus rapidement, les villageois se réunissent et construisent plus rapidement, ils supportent également davantage de poids." 30178 "Capture de relique - Soyez le premier joueur à capturer la relique au centre de la carte et à la ramener dans votre monastère. Le monastère de chaque joueur est indestructible et vous ne pouvez pas construire de monastères supplémentaires." 30179 "Guerres d'empires - les joueurs débutent la partie avec un petit village et doivent se préparer rapidement au combat." 30180 "Tunnel amazonien : dans la jungle dense de l'Amazonie, une large bande de terres déboisées est l'unique chemin entre deux groupes rivaux." 30181 "Forêt côtière - Toutes les villes sont situées à la périphérie d'une colline boisée. Les batailles sont garanties sur les terres arides du sud, dans les bois sombres et sur les vagues de la mer du nord." 30182 "Clairière africaine - Des villageois isolés sont arrivés dans une clairière et doivent maintenant se battre pour ses maigres ressources." 30183 "Atacama - Ce désert aride n'étanchera la soif de personne, mais à mesure que vous avancez, son aridité cède la place à une végétation luxuriante." 30184 "Conquête de la montagne - Le rêve de tout prospecteur est en vue, sur une montagne qui surplombe des eaux peu profondes. Il ne s'agit pas seulement de savoir qui la revendiquera en premier, mais plutôt de savoir quelle revendication durera le plus longtemps." 30185 "Cratère - dans les profondeurs de la forêt sibérienne, un désert de cendre apparaît, n'offrant que peu de moyens de s'abriter, mais beaucoup de richesses." 30186 "Carrefour - quatre collines couvertes d'arbres se rejoignent en cette vallée, en faisant à la fois la meilleure des sources de bois et la plus dangereuse des routes." 30187 "Michi - une forêt impénétrable sépare les équipes de joueurs jusqu'à ce que l'un d'entre eux parvienne à s'en extirper pour blesser l'ennemi sur ce champ de bataille." 30188 "Douves d'équipe - les ruisseaux alentour n'ont pas grand-chose à offrir, si ce n'est un faux sentiment de sécurité. Faute de possibilités d'expansion, les joueurs sont vite obligés de s'approprier les terres qui les entourent." 30189 "Île volcanique - ses hauts-fonds couverts de pierres, cette montagne autrefois cracheuse de feu est désormais couverte d'une végétation luxuriante et n'attend que d'être conquise." 30190 "Standard - gagnez en étant le premier joueur ou équipe à supprimer tous les ennemis par une conquête militaire, à contrôler toutes les reliques ou à construire une merveille." 30191 "Conquête - gagnez en détruisant tous les ennemis dans une conquête militaire." 30192 "Limite de temps - le joueur ou l'équipe avec le score le plus élevé à la fin du temps imparti a gagné." 30193 "Score - le premier joueur ou équipe à atteindre le score requis a gagné." 30194 "Dernier survivant - pas de victoire alliée. Les membres d'une même équipe doivent combattre en fin de partie jusqu'à ce qu'il ne reste qu'un seul joueur." 30195 "Battle Royale - Vous commencez avec peu de soldats et devez explorer la carte pour capturer plus de camps de ressources et de bâtiments militaires. Méfiez-vous des Gardiens et des autres joueurs car ils peuvent capturer vos bâtiments ! La Corruption enveloppera également la carte, détruisant tout sur son passage. Le dernier joueur survivant gagne." 30196 "Empire du Majapahit - Un labyrinthe de mangroves se forme à la confluence de deux fleuves, où les Malais cachent un grand secret. Leur armée est forte et ne cédera pas facilement aux armées en approche de Gajah Mada." 30197 "Scénario co-op - Sélectionnez une série de batailles et de campagnes historiques à terminer avec un autre joueur." 30201 "Cliquez pour voir les noms des joueurs. Dans une partie multijoueur, fermez quelques positions pour limiter un jeu à moins de 8 joueurs. La fermeture d'une position occupée par un joueur éjecte le joueur de la partie." 30202 "Sélectionnez votre civilisation. Chaque civilisation possède des compétences particulières et peut développer des techn. différentes. Cliquez sur Arbre des technologies pour en apprendre plus sur chaque civilisation. Plusieurs joueurs peuvent sélectionner la même civilisation." 30204 "Cliquez pour changer les paramètres du scénario (tels que le type et la taille de la carte, la vitesse du jeu et les conditions de victoire)." 30205 "Afficher les messages envoyés par les autres joueurs." 30206 "Taper un message pour les autres joueurs." 30207 "Cliquez pour démarrer la partie." 30208 "Sélectionnez le nombre de joueurs ordinateur à intégrer au jeu. Vous pouvez fournir des commandes aux joueurs ordinateur alliés au moyen de la fenêtre de dialogue." 30209 "Cliquez pour inviter 1 ami à rejoindre la partie." 30210 "Cliquez lorsque vous êtes prêt à démarrer la partie. Le créateur de la partie ne peut pas démarrer la partie tant que les autres joueurs ne sont pas prêts. Les noms des joueurs qui sont prêts sont affichés en vert." 30211 "Cliquez sur votre numéro d'équipe pour le sélectionner. Les joueurs d'une même équipe ont leur attitude diplomatique automatiquement définie sur Allié et Victoire en alliance. Un tiret (-) indique « pas d'équipe ». Un point d'interrogation (?) indique « équipe aléatoire »." 30212 "Cliquez pour sélectionner votre couleur de joueur et une position de départ sur la carte. Dans une partie multijoueur, si deux joueurs ou plus sélectionnent le même numéro, ils peuvent jouer un jeu en coopération et partager le contrôle d'une civilisation." 30213 "Cliquez pour démarrer le jeu. Vous ne pouvez pas cliquer ce bouton tant que vous n'avez pas sélectionné la case à cocher Je suis prêt." 30214 "Cliquez pour afficher l'arbre des technologies pour les différentes civilisations." 30215 "Cliquez pour définir si vous préférez jouer avec des civilisations aléatoires. Si la majorité des joueurs sélectionne cette option, tout le monde commencera la partie avec une civilisation aléatoire." 30216 "Terrain escarpé - Entourés de falaises rocheuses, les joueurs sont vulnérables et disposent de peu de ressources. Il est donc essentiel d'explorer les hauteurs environnantes et d'en prendre le contrôle." 30217 "Éruption - Des trésors se trouvent au sommet du volcan, mais l'ascension vous rendra vulnérable aux attaques ennemies venues d’en haut." 30218 "Lac glacial - Grâce à la glace qui fond autour des joueurs, la nourriture est abondante et facilement accessible ; cependant, leurs villes sont vulnérables et sans défense contre les attaques ennemies." 30219 "Groenland - Bien que la nourriture soit rare sur la terre ferme, on trouve des poissons en abondance près des calottes glaciaires vulnérables qui dérivent dans l’eau glaciale." 30220 "Plaine - Malgré l’excellent point d'observation, les joueurs se retrouvent rapidement à court de ressources, ce qui les oblige à se rabattre sur les ressources plus risquées disséminées dans la vallée profonde." 30221 "Marché - Vous avez conquis un grand comptoir d'échange, mais les soldats ennemis cherchent également à profiter de cette victoire impressionnante. Utilisez les marchés pour prendre l’avantage et vaincre vos adversaires." 30222 "Prairie : la prairie ouverte n'offre pas de réelle protection. Les forêts sont limitées et les joueurs doivent se battre pour s'emparer du peu de bois qu’offrent ces étendues fleuries." 30223 "Chaîne de montagnes - Avec l’énorme chaîne de montagnes qui divise les joueurs, il est crucial de prendre le contrôle de la crête de la montagne afin d'avoir l'avantage lors de toutes les batailles." 30224 "Îles du nord - Les îles froides et impitoyables de la mer du Nord vous offrent beaucoup de ressources, mais en contrepartie, les ennemis peuvent attaquer de n’importe quelle direction." 30225 "Forteresse circulaire - Vos palissades sont partiellement détruites par les attaques constantes, vous rendant vulnérable aux attaques ennemies. Il est temps pour vous de vous battre et de reprendre les terres riches et les forêts qui vous entourent." 30226 "Pierres runiques - Le terrain ouvert simple qui entoure les joueurs est le champ de bataille idéal pour un combat épique qui décidera du meilleur guerrier et du plus déterminé à contrôler la carte." 30227 "Répercussions : au milieu des vestiges d'une bataille, les joueurs devront tenter de reconstruire leur empire et de prendre le contrôle des bâtiments encore fonctionnels qui leur seront utiles pour lancer leur économie." 30228 "Huis clos - D'abord à l’abri au milieu d’une forêt tropicale impénétrable, les joueurs devront rapidement s’aventurer à l’extérieur pour mettre la main sur des ressources de l’autre côté de ce terrain accidenté et non constructible." 30229 "Haboob  : une immense plaine désertique où les ressources sont très rares. Les quelques forêts présentes sont clairsemées et difficiles à défendre." 30230 "Kawasan - un territoire où la nourriture est abondante mais exposée aux yeux de l’ennemi. Au centre se trouvent de nombreux buissons de baies parmi lesquels se cachent des reliques." 30231 "Terre de la folie : entre les ressources dispersées aux quatre coins de la carte et les forêts entourées par un terrain accidenté et non constructible, il sera presque impossible de construire des murs de défenses. Il sera crucial de constituer une armée." 30232 "Sources sacrées : les pagodes abritent de nombreuses reliques sacrées et l’on trouve une grande quantité de poissons près du rivage. Cependant, ces ressources sont éloignées des joueurs, ce qui en fait des proies faciles lors de raids." 30233 "Pataugeoire : au milieu de cet environnement marécageux, il sera impossible pour les joueurs de naviguer ou de construire des bâtiments. Les joueurs devront optimiser l’espace et leurs ressources pour obtenir la victoire." 30234 "Marais - Tirez parti du bourbier boueux qui entoure l'immense forêt tropicale. Les alentours regorgent de ressources précieuses et la faune y est vulnérable." 30235 "Bancs - Bien que les eaux peu profondes n'accueillent que de petits groupes de poissons, conquérir la mer vous permettra d’atteindre rapidement votre ennemi, ainsi que de prendre le contrôle des gisements d’or des environs." 30236 "Falaise - Des falaises arides encerclent les joueurs, les confinant dans une savane impitoyable. Les ressources sont rares et l'espace est précieux. L'agression précoce sera cruciale pour s'assurer une place dans ce paysage hostile." 30237 "Isthme - Une étroite bande de terre désertique bordée d'eau. Le contrôle des mers sera crucial pour exploiter l'abondance de poissons et remporter la victoire." 30238 "Sources des dunes : survivez dans le désert impitoyable, prospérez dans les prairies et progressez dans les forêts méditerranéennes. Revendiquez les sources abondantes et assurez-vous le contrôle de l'étang profond au centre ; le choix du moment et de la méthode vous appartient." 30239 "Flot doré - Vos terres de départ sont peu fertiles, mais la mangrove offre une lueur d'espoir. L'expansion est risquée, mais le cœur du pays regorge d'or. Affrontez les dangers, prenez le contrôle du centre doré et remportez la victoire qui vous revient." 30240 "Dunes montagneuses - Les joueurs débutent au sommet d'imposantes dunes, dominant un paysage de sables mouvants. Le désert est parsemé de palmiers, mais le terrain vallonné rend l'expansion difficile. Des gisements de pierres apparentes peuvent être découverts dans ce désert hostile, une récompense chèrement acquise pour ceux qui osent s'y aventurer." 30241 "Embranchement - Vos terres de départ contiennent peu de ressources, mais les opportunités se trouvent de l'autre côté des rivières. Utilisez votre navire de transport pour explorer les forêts denses et repérer les traversées potentielles. Sécurisez les ressources vitales, contrôlez les voies navigables et déjouez les manœuvres de vos ennemis." 30242 "Faille sableuse - Survivez au cœur des sables mouvants, une étendue austère dépourvue de vie. Un vaste terrain vague vous sépare, mais le conflit est inévitable dans cette lutte pour la domination." 30243 "Terre verdoyante - De vastes champs de buissons s'étendent à la périphérie, offrant largement de quoi subsister. Revendiquez cette étendue fertile et tracez votre chemin vers la domination." 30244 "Le passage - Une étroite étendue d'eau vous sépare de vos ennemis. Ce détroit est destiné à devenir un champ de bataille. Prenez le contrôle des mers et récupérez les reliques sacrées cachées dans les profondeurs." 30245 "Bois creux - Les baobabs marquent votre havre de paix isolé, une oasis de vie dans le désert impitoyable. Les palmeraies et la faune insaisissable offrent de la nourriture, mais le terrain accidenté entrave la sécurité." 30246 "Karsts - Les zones humides ouvertes et les formations karstiques accidentées sont entourées d'or scintillant et de dépôts de pierres robustes. Mettez la main sur ces richesses, naviguez à travers le terrain et triomphez." 30247 "Clairière - Cachée au plus profond d'une forêt dense, cette vaste clairière vous servira à rassembler des ressources et à établir votre domination. Ce n'est qu'en vous aventurant au-delà de vos frontières et en prenant le contrôle de la carte que vous pouvez espérer conquérir vos ennemis." 30248 "Clairière fortifiée - Vos défenses avancées sont robustes, mais vos arrières sont vulnérables aux attaques. Sécurisez la zone centrale pour une contre-attaque rapide ou déjouez le plan de vos ennemis avec une manœuvre de flanc." 30249 "Conflit frontalier - Avec alliés et ennemis côte à côte, un affrontement immédiat pour la nourriture du marais central est inévitable. Attirez un maximum d'animaux vers votre forum avant qu'il ne soit trop tard." 30250 "Sélectionnez la taille de la carte. La durée de la partie est proportionnelle à la taille de la carte." 30251 "Sélectionnez une carte sur laquelle jouer." 30252 "Sélectionnez la condition de victoire à réaliser pour gagner la partie." 30253 "Sardes - Sortez de votre base fortifiée et emparez-vous de la ville en flammes de Sardes ! Capturez l'atelier de commerce central pour générer des ressources supplémentaires." 30254 "Aquarène - Les digues protègent les bases des joueurs contre les attaques précoces, mais de riches parcs à huîtres et des ports neutres propices au commerce déclencheront une lutte navale sur la carte." 30256 "Sélectionnez l'âge maximum auquel le jeu progressera. L'âge impérial est la sélection standard. L'âge post-impérial est simplement l'âge impérial avec toutes les technologies recherchées, il est donc identique à l'âge impérial comme âge final." 30257 "Sélectionnez l'âge de début de jeu. L'âge sombre est la sélection standard. Si vous choisissez l'âge des châteaux, vous commencez le jeu avec toutes les technologies et améliorations d'unité de l'âge féodal, mais vous devez toujours rechercher l'âge impérial. L'âge post-impérial est l'âge impérial avec toutes les technologies déjà recherchées." 30258 "Sélectionnez la quantité de nourriture, bois, pierre et or dans les réserves de chaque joueur lors du démarrage de la partie." 30259 "Sélectionnez pour que les membres d'une équipe soient placés côte à côte sur la carte. Si non sélectionné, les joueurs démarrent la partie à des positions aléatoires." 30260 "Sélectionnez la surface de la carte qui est révélée lors du démarrage de la partie. Normale : Explorez pour révéler la carte et trouver vos adversaires. Explorée : Vous pouvez voir la carte, mais pas vos opposants. Tout visible : Vous pouvez voir la carte et tous vos opposants." 30263 "Sélectionnez si vous voulez que chaque civilisation perde ses compétences spéciales et pour être capable de développer toutes les technologies dans le jeu." 30264 "Sélectionnez pour autoriser tous les joueurs à utiliser les codes de triche." 30265 "Sélectionnez le scénario à jouer." 30266 "Explique ce que vous devez faire pour remporter la partie." 30267 "Sélectionnez la limite de temps pour la partie. La victoire revient au joueur qui réalise le meilleur score à la fin du temps requis." 30268 "Sélectionnez le score pour la partie. Le premier joueur qui atteint ce score ou gagne par conquête militaire, remporte la partie." 30269 "Sélectionnez le niveau des joueurs joués par l'ordinateur." 30270 "Sélectionnez la capacité à trouver les chemins. Plus le paramètre est élevé, plus les unités trouveront les chemins d'un endroit à un autre facilement. Plus la valeur est élevée, plus l'ordinateur doit être rapide." 30271 "Sélectionnez le nombre maximum d'unités que chaque joueur peut créer. La valeur recommandée est 75. Plus la valeur est élevée plus l'ordinateur doit être rapide." 30272 "Cliquez pour restaurer une partie multijoueur précédemment sauvegardée, les joueurs d'origine pourront la rejoindre et seront invités dans le salon restauré." 30273 "Sélectionnez le type de partie voulu." 30274 "Sélectionner le scénario à jouer." 30275 "Sélectionnez la vitesse de déplacement des unités et l'écoulement du temps. Le changement de la vitesse de jeu affecte tous les joueurs." 30276 "Sélectionnez pour empêcher les joueurs de changer d'équipe, de monnayer des ressources ou de discuter en privé avec des joueurs non alliés après le démarrage de la partie (parties en équipe uniquement)." 30277 "Sélectionnez pour empêcher les joueurs de changer la vitesse du jeu après le démarrage de la partie." 30278 "Sélectionnez pour enregistrer la partie. Pour visionner une partie enregistrée, sélectionnez-la dans l'écran Parties enregistrées pour la visionner automatiquement." 30279 "Cliquez pour rétablir les paramètres par défaut du jeu." 30280 "Sélectionnez le type de carte à utiliser. Sur une carte standard, le terrain change à chaque partie. Sur une carte du monde réel, le terrain est similaire à la géographie d'un endroit réel, mais les ressources et les emplacements de départ sont toujours aléatoires. Sur une carte spéciale, le terrain suit des motifs particuliers, mais les ressources sont toujours aléatoires." 30281 "N'afficher que les parties classées." 30282 "N'afficher que les parties avec une vitesse de jeu donnée." 30283 "Sélectionnez pour accélérer la collecte des ressources." 30284 "Sélectionnez pour partager votre ligne de mire avec vos alliés dès le départ." 30285 "Cliquez pour accéder aux campagnes de batailles historiques en coopération." 30286 "Sélectionner pour que toutes les fermes deviennent des unités de blocage solides." 30287 "La carte Arabie telle que vous la connaissez, mais vous commencez avec neuf villageois au lieu de trois." 30288 "La carte Clairière fortifiée telle que vous la connaissez, mais vous commencez avec neuf villageois au lieu de trois." 30289 "La carte Clairière telle que vous la connaissez, mais vous commencez avec neuf villageois au lieu de trois." 30290 "La carte Nomade telle que vous la connaissez, mais vous commencez avec neuf villageois au lieu de trois." 30291 "La carte Pierres runiques telles que vous la connaissez, mais vous commencez avec neuf villageois au lieu de trois." 30292 "La carte Arène telle que vous la connaissez, mais vous commencez avec neuf villageois au lieu de trois." 30293 "La carte Forêt-Noire telle que vous la connaissez, mais vous commencez avec neuf villageois au lieu de trois." 30294 "Neige roulée - Utilisez votre navire de transport pour atteindre rapidement le continent et y établir votre base. Malgré le climat rigoureux, la nourriture y est abondante. Gardez un œil sur l'emplacement choisi par vos adversaires." 30295 "Échoué - Abandonnez rapidement votre île de départ et partez en quête de terres plus prospères à proximité. Construisez un forum pour vous emparer de l'île riche en ressources, mais méfiez-vous des prédateurs tapis dans les jungles denses." 30296 "Embourbé - Sortez des basses terres marécageuses pour construire votre forum et revendiquer la richesse de la faune environnante. Mais agissez vite : votre ennemi est proche et compte faire de même." 30297 "Fosse du chaos - Vous commencerez dans une clairière forestière sans la moindre trace d'or, et vous devrez vous frayer un chemin à travers les bois denses pour atteindre les richesses qui se trouvent au-delà. Restez vigilant : des ennemis se cachent à proximité." 30298 "Sombrebois - Établissez votre forum au cœur des marais ombragés. Les ressources y sont abondantes, et les eaux environnantes regorgent de poissons et d'animaux sauvages prêts à être récoltés." 30300 "Sélectionnez un nom de joueur." 30301 "Cliquez pour ajouter un nouveau nom de joueur." 30302 "Cliquez pour supprimer un nom de joueur." 30310 "Sélectionnez le scénario à jouer." 30311 "Explique ce que vous devez faire pour remporter la partie." 30320 "Tapez un nom de partie." 30321 "Sélectionnez une partie enregistrée." 30325 "Cliquez sur le scénario à jouer." 30350 "Cliquez pour définir votre attitude diplomatique face à ce joueur comme Allié. Vos unités militaires n'attaqueront pas cette civilisation." 30351 "Cliquez pour définir votre attitude diplomatique envers ce joueur comme Neutre. Vos unités militaires attaqueront tous les bâtiments et unités militaires (mais pas les villageois) qui entrent dans leur ligne de mire." 30352 "Cliquez pour définir votre attitude diplomatique envers ce joueur comme Ennemi. Vos unités militaires (excepté la cavalerie d'éclairage) attaqueront les bâtiment, unités militaires et villageois qui entrent dans leur ligne de mire." 30353 "Cliquez pour verser un tribut de 100 points de bois à ce joueur. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est déduite de vos réserves. Le développement de la monnaie et des banques (au marché) réduit la taxe. Pour verser plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur le bouton." 30354 "Cliquez pour verser un tribut de 100 points de nourriture à ce joueur. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est déduite de vos réserves. Le développement de la monnaie et des banques (au marché) réduit la taxe. Pour verser plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur le bouton." 30355 "Cliquez pour verser un tribut de 100 points d'or à ce joueur. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est déduite de vos réserves. Le développement de la monnaie et des banques (au marché) réduit la taxe. Pour verser plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur le bouton." 30356 "Cliquez pour verser un tribut de 100 points de pierres à ce joueur. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est déduite de vos réserves. Le développement de la monnaie et des banques (au marché) réduit la taxe. Pour verser plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur le bouton." 30357 "Cliquez pour annuler tous les tributs avant qu'ils soient payés." 30358 "Si cette case est sélectionnée, les joueurs alliés gagnent ou perdent en tant qu'équipe. Tout joueur allié remplissant les conditions de victoire gagne pour tous les alliés. Tous les joueurs voulant effectuer une victoire en alliance doivent sélectionner Victoire en alliance." 30360 "Canaux - Un réseau de rivières sinueuses forme un labyrinthe complexe qui relie et divise à la fois. Prenez le contrôle des voies fluviales, mais méfiez-vous des manœuvres de contournement de vos ennemis. Les forêts qui bordent la vallée sont vastes, mais vulnérables." 30361 "Capricieux - Certaines générations vous laisseront pauvre en nourriture, tandis que d'autres vous offriront une source inépuisable de ressources neutres. Explorez et tirez parti de cet environnement imprévisible. L'adaptation sera la clé de la victoire." 30362 "Dingos - Rassemblez rapidement tout votre bétail avant que les nombreux dingos tapis dans l'ombre ne leur rendent une visite surprise. Utilisez la mer pour contourner les prédateurs, ou attirez-les stratégiquement vers la base ennemie pour un festin." 30363 "Cimetières - Un environnement étrange, jonché des vestiges de conflits passés. Naviguez dans la brume épaisse et sécurisez les ressources vitales cachées dans les cimetières avant que votre adversaire n'émerge de l'obscurité pour vous défier." 30364 "Métropole - Au total, trois forums sont sous votre commandement. Ceci vous plonge immédiatement dans un chaos où il vous faut subvenir aux besoins d'une population importante. Le choc des grands empires commence sans attendre." 30365 "Douves - Votre camp est entouré d'une fine bande d'eau, mais ne vous laissez pas tromper par ce faux sentiment de sécurité. Ce n'est qu'une question de temps avant que vous ne soyez contraint de quitter votre zone de confort pour vous aventurer dans l'inconnu à la recherche de ressources." 30366 "Île paradisiaque - Échouez sur une île perdue dans le temps, où la jungle respire et où le danger rôde dans chaque ombre. Percez ses mystères, ou devenez une autre victime de son pouvoir ancien. Méfiez-vous des gardiens de l'île." 30367 "Pèlerins - C'est une course pour coloniser le continent luxuriant et fertile, et tirer parti de tout ce qu'il a à offrir. Irez-vous vous installer immédiatement près de la côte, ou tenter une expédition plus audacieuse, faisant face à des périls inconnus pour espérer des richesses encore plus grandes ?" 30368 "Prairie venteuse - Une vaste étendue balayée par le vent s'ouvre devant vous, parsemée de poches clairsemées de bois offrant un abri limité. Les ressources sont abondantes mais exposées, et toute hésitation vous rendra vulnérable aux actions rapides et décisives de vos rivaux." 30369 "Saisons - Quatre saisons distinctes rythment cette carte, chacune apportant son lot de défis et opportunités. De l'hiver rigoureux au printemps porteur d'espoir, en passant par l'été abondant et l'automne fructueux, vous devrez adapter vos stratégies en conséquence." 30370 "Forêt de Sherwood - Naviguez à travers un labyrinthe d'arbres et établissez-vous au cœur de la forêt. Utilisez la faune apprivoisée pour explorer les bois profonds et profiter de la richesse animale qui se cache dans l'ombre." 30371 "Épave - La marée souffle contre l'épave, et vos rivaux ne sont pas loin. La course aux ressources et à la reconstruction de votre civilisation commence immédiatement. Resterez-vous à proximité de l'épave, ou oserez-vous vous aventurer plus loin à la recherche de richesses plus abondantes ?" 30372 "Glaciers en équipe - Une rivière glaciale trace une ligne de fracture à travers le rude environnement arctique. Résistez aux conditions difficiles, sécurisez les précieuses ressources des îles gelées et maîtrisez le débit de la rivière glaciaire pour survivre face à vos adversaires dans ce champ de bataille arctique impitoyable." 30373 "L'inconnu - Préparez-vous à l'inattendu. Ici, l'adaptation n'est pas un simple avantage : c'est une condition de survie. Affrontez le chaos, explorez avec vigilance et préparez-vous à réécrire vos stratégies à la volée. Seuls les plus à même de s'adapter résisteront à ce tumulte." 30374 "Brèche forestière - Certains joueurs se retrouvent piégés dans les forêts, tandis que d'autres se heurtent face à leurs voisins dès les premiers instants." 30500 "Cliquez pour créer une carte aléatoire ou personnalisée." 30501 "Cliquez pour placer des ressources, des reliefs, des falaises et de l'eau." 30502 "Cliquez pour choisir l'âge, les réserves et la technologie de départ, la civilisation et la personnalité d'ordinateur de chaque joueur." 30503 "Cliquez pour placer les bâtiments, villageois, unités militaires et navires pour chaque joueur, mais aussi les objets Gaïa (Monde) tels que les arbres, l'herbe, les reliques et autres types de terrain." 30504 "Cliquez pour déterminer les conditions de victoire particulières à chaque joueur." 30505 "Cliquez pour rédiger les instructions de scénario, les conseils, les messages de victoire, les messages de défaite et les informations historiques." 30506 "Cliquez pour choisir les animations qui s'exécutent au début et à la fin du scénario." 30507 "Cliquez pour activer l'arbre des technologies complet ou pour désactiver la technologie pour chaque joueur." 30508 "Cliquez pour choisir l'attitude diplomatique des joueurs (alliés, neutres ou ennemis) et déterminer si des joueurs jouent en mode Victoire en alliance." 30509 "Cliquez pour sélectionner une ou plusieurs conditions de victoire que tous les joueurs doivent remplir." 30510 "Cliquez pour définir les déclencheurs pour ce scénario." 30515 "Cliquez pour afficher le terrain par défaut sans ressources (bois, nourriture, or et pierre)." 30516 "Cliquez pour afficher une distribution aléatoire des terres, des sources d'eau et des ressources." 30517 "Cliquez pour afficher une distribution aléatoire des terres, des sources d'eau et des ressources sur la base de la souche (numéro) que vous tapez." 30518 "Sélectionnez la taille de la carte. La durée de la partie est proportionnelle à la taille de la carte." 30519 "Sélectionnez une carte sur laquelle jouer." 30520 "Tapez le numéro de la carte souche à utiliser. Par exemple, si vous tapez 532 et sélectionnez le même nombre de joueurs, le même type et la même taille de carte, la même carte apparaît toujours. Vous pouvez taper n'importe quel chiffre entre 0 et 99999." 30521 "Cliquez pour créer la carte." 30522 "Sélectionnez le terrain par défaut." 30523 "Sélectionnez la carte pour l'IA." 30524 "Sélectionnez une couleur d'ambiance pour ce scénario." 30525 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30526 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30527 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30528 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30529 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30530 "Cliquez pour créer le terrain d'arrière-plan, tel que l'herbe, la forêt et l'eau." 30531 "Cliquez pour définir les collines." 30532 "Cliquez pour dessiner les falaises. Pour les dessiner, faites glisser la souris. Pour les supprimer, cliquez à l'aide du bouton droit et faites glisser la souris sur les falaises voulues. Placer des falaises à différentes hauteurs crée des failles difficiles à franchir pour les villageois et les unités militaires." 30533 "Sélectionnez le terrain à dessiner ou effacer." 30534 "Sélectionnez l'altitude à dessiner. L'altitude est proportionnelle à la taille du terrain. L'altitude 2 correspond à un terrain plat." 30535 "Cliquez pour faire une copie de sections de cette carte." 30536 "Cliquez pour effacer des unités et bâtiments de la carte." 30537 "Sélectionnez les éléments à supprimer." 30538 "Sélectionnez le joueur à personnaliser." 30539 "Sélectionnez le nombre de joueurs." 30540 "Tapez la quantité de nourriture attribuée au joueur au début de la partie." 30541 "Tapez la quantité de bois attribuée au joueur au début de la partie." 30542 "Tapez la quantité d'or attribuée au joueur au début de la partie." 30543 "Tapez la quantité de pierre attribuée au joueur au début de la partie." 30544 "Tapez le nom de civilisation voulu si vous voulez qu'un nom unique remplace le nom de la civilisation lorsque le scénario est joué comme une campagne." 30545 "Sélectionnez si la position est jouée par l'ordinateur, ou indifféremment par un humain ou un ordinateur. Si vous sélectionnez Indifférent, la position peut être jouée soit par un humain, soit par l'ordinateur. Le joueur 1 doit toujours être de type indifférent." 30546 "Sélectionnez la civilisation du joueur. Chaque civilisation possède des compétences particulières et peut développer des technologies différentes. Plusieurs joueurs peuvent sélectionner la même civilisation." 30547 "Sélectionnez la stratégie que le joueur non-humain utilise pour déterminer quels bâtiments, unités militaires, navires et technologies développer." 30548 "Sélectionnez le plan de la ville utilisé par l'ordinateur pour définir l'emplacement de construction des bâtiments." 30549 "Sélectionnez la personnalité du joueur joué par l'ordinateur. Vous pouvez sélectionner Standard (script de jeu ordinateur par défaut) ou aucune (pas d'IA pour l'ordinateur). Si vous créez et placez un IA personnalisé dans le dossier IA sur votre disque dur, il apparaîtra dans cette liste." 30550 "Sélectionnez l'âge de démarrage pour la civilisation du joueur. Les joueurs peuvent sélectionner des âges de démarrage différents." 30551 "Définissez la limite de population pour ce joueur." 30552 "Choisissez la priorité de cette base dans les Batailles en équipe. Les bases de haute priorité seront choisies en premier, et ensuite chaque membre suivant de l'équipe sera associé à la base la plus proche selon son niveau de priorité." 30553 "Sélectionnez l'ensemble d'architecture du joueur. Cela vous permet de calquer l'apparence d'une civilisation sur celle d'une autre civilisation." 30554 "Cliquez ici pour sélectionner des éléments sur la carte" 30555 "Cliquez ici, puis cliquez un élément de la carte pour le supprimer." 30556 "Cliquez ici, sélectionnez un élément de la liste, puis cliquez un emplacement sur la carte." 30557 "Cliquez ici, puis faites glisser un élément sur la carte pour le déplacer." 30558 "Cliquez ici, puis cliquez sur un élément de la carte pour le faire pivoter." 30559 "Sélectionnez l'unité à placer sur la carte." 30560 "Sélectionnez le joueur dont vous souhaitez positionner les unités." 30561 "Cliquez pour afficher les unités dans la liste." 30562 "Cliquez pour afficher les bâtiments dans la liste. Les murs et tours qui nécessitent le développement à l'université sont disponibles dans cette liste uniquement si l'âge de démarrage de votre scénario est l'âge auquel le développement de ce bâtiment est possible." 30563 "Cliquez pour afficher les héros dans la liste." 30564 "Cliquez pour afficher divers éléments dans la liste, tels que les drapeaux et les décombres." 30565 "Cliquez pour permettre aux joueurs de remplir n'importe quelle condition de victoire personnalisée pour remporter la partie." 30566 "Cette liste indique toutes les unités en garnison dans l'objet sélectionné." 30567 "Cliquez pour imposer aux joueurs de remplir l'ensemble des conditions de victoire personnalisées pour remporter la partie." 30568 "Sélectionnez pour définir Conquête comme l'une des conditions de victoire. La première civilisation (ou équipe) à détruire tous les villages, unités militaires et bâtiments de l'adversaire gagne la partie. Les chariots de commerce, cogues marchandes, navires de pêche, reliques, portes et murs ne nécessitent pas d'être détruits pour gagner." 30569 "Sélectionnez pour définir Exploration comme l'une des conditions de victoire. La première civilisation (ou équipe) à explorer le pourcentage de la carte spécifié gagne le jeu. Pour la victoire des alliés, seul l'un des alliés doit explorer le pourcentage spécifié de la carte." 30570 "Sélectionnez pour définir Exploration comme l'une des conditions de victoire. La première civilisation (ou équipe) à explorer le pourcentage de la carte spécifié gagne le jeu. Pour la victoire des alliés, seul l'un des alliés doit explorer le pourcentage spécifié de la carte." 30571 "Cliquez sur ce bouton pour supprimer l'unité en garnison sélectionnée." 30572 "Sélectionnez pour définir Reliques comme l'une des conditions de victoire. La première civilisation ou équipe à contrôler le nombre de reliques spécifié gagne la partie. Le partie est immédiatement terminée. Il n'y a pas de compte à rebours. Pour une victoire des alliés, les reliques doivent être contrôlées par n'importe lequel des alliés." 30575 "Tapez le pourcentage de la carte devant être exploré pour une victoire Exploration." 30577 "Tapez le nombre de reliques devant être contrôlé pour une victoire Reliques." 30578 "Sélectionnez les éléments à copier." 30579 "Cliquez pour afficher tous les types de terrains." 30580 "Cliquez pour afficher uniquement les terrains de type continent." 30581 "Cliquez pour afficher uniquement les terrains de type forestier." 30582 "Cliquez pour afficher uniquement les terrains de type aquatique." 30583 "Sélectionnez un objet dans la liste pour le placer." 30584 "Faites glisser le curseur sur la barre pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez également utiliser la molette de la souris ou saisir une lettre pour naviguer dans la liste." 30585 "Sélectionnez un terrain dans la liste pour le dessiner." 30586 "Faites glisser le curseur sur la barre pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez également utiliser la molette de la souris ou saisir une lettre pour naviguer dans la liste." 30587 "Sélectionnez un type de définition d'eau. Cela modifiera l'apparence de l'eau." 30588 "Sélectionnez un type de plage. Cela définit le type de terrain généré entre les parcelles aquatiques et terrestres lorsque vous dessinez un terrain." 30589 "Changer cet objectif en en-tête." 30590 "Si vous cochez cette case, vous ne recevrez pas d'alerte sonore quand cet objectif sera rempli." 30591 "Cliquez pour échanger le joueur en cours de modification avec le joueur dans la liste ci-dessous." 30592 "Cliquez pour taper les instructions du scénario." 30593 "Cliquez pour taper les conseils pour ce scénario (facultatif)." 30594 "Cliquez pour taper le message de victoire apparaissant au(x) vainqueur(s) de ce scénario (facultatif)." 30595 "Cliquez pour taper le message de défaite apparaissant au(x) perdant(s) de ce scénario (facultatif)." 30596 "Cliquez pour taper les informations d'arrière-plan de ce scénario (facultatif)." 30597 "Cliquez pour entrer des informations sur les éclaireurs pour ce scénario (facultatif)." 30598 "Tapez un numéro de table de chaînes pour ce texte." 30599 "Saisissez un nom de fichier pour les fonctions d'appel de script avec un déclenchement spécial." 30600 "Sélectionnez l'animation cinématique d'introduction du scénario (facultatif)." 30601 "Sélectionnez l'animation de victoire qui sera exécutée pour le(s) vainqueur(s) du scénario (facultatif)." 30602 "Sélectionnez l'animation de défaite qui sera exécutée pour le(s) perdant(s) du scénario (facultatif)." 30603 "Sélectionnez la carte de présentation de la mission qui apparaît avant une campagne (facultatif)." 30604 "Si cette option est sélectionnée, ce déclencheur s'exécutera dès que la carte sera entièrement chargée (c'est-à-dire à l'instant zéro)." 30605 "Sélectionnez pour désactiver les attributs spéciaux de chaque civilisation et pour autoriser toutes les civilisation à développer toutes les technologies dans cette partie." 30607 "Sélectionnez le joueur à personnaliser." 30624 "Sélectionnez la difficulté de test pour le scénario." 30625 "Sélectionnez le joueur à personnaliser." 30626 "Sélectionnez pour indiquer que tous les joueurs alliés gagneront ou perdront en tant qu'équipe. Tout joueur allié qui remplit les conditions de victoire gagne le jeu pour tous les alliés. Vous devez sélectionner Victoire en alliance pour chaque joueur allié." 30627 "Cliquez pour définir l'attitude diplomatique envers ce joueur comme Allié. Les unités militaires de ce joueur n'attaqueront pas cette civilisation." 30628 "Cliquez pour définir l'attitude diplomatique envers ce joueur comme Neutre. Les unités militaires de ce joueur attaqueront tous les bâtiments et unités militaires (mais pas les villageois) qui entrent dans leur ligne de mire." 30629 "Cliquez pour définir l'attitude diplomatique envers ce joueur comme Ennemi. Les unités militaires (excepté la cavalerie d'éclairage) attaqueront tous les bâtiments, unités militaires et villageois qui entrent dans leur ligne de mire." 30630 "Cliquez pour verrouiller les équipes. Sur les cartes en multijoueur, ceci activera l'option Verrouiller Équipes (les joueurs ne peuvent pas changer d'équipe à mi-partie)." 30631 "Cliquez pour autoriser les joueurs à choisir leur équipe en jouant à ce scénario, en multijoueur ou en solo. Au moins 2 emplacements de joueurs humains sont nécessaires." 30632 "Cliquez pour activer l'option point de départ aléatoire pour chaque joueur. Si ceci est activé et que vous ne créez pas d'unité pour une équipe, le jeu générera automatiquement la configuration par défaut." 30633 "Si Choix des équipes est activé, c'est le nombre maximum d'équipes possible. Fonctionne aussi pour les cartes du monde réel." 30640 "Cliquez pour afficher pour le menu." 30645 "Affiche la carte entière en détail." 30650 "Cliquez pour définir les conditions de victoire comme Standard. Le premier joueur à remplir une des conditions de victoire standard (Reliques, Merveilles et Conquêtes) gagne la partie." 30651 "Cliquez pour définir Conquête comme condition de victoire. La première civilisation (ou équipe) à détruire tous les villages, unités militaires et bâtiments de l'adversaire gagne la partie. Les cogues marchandes, navires de pêche, reliques et murs ne nécessitent pas d'être détruits pour gagner." 30652 "Cliquez pour définir le Score comme condition de victoire. Le premier joueur qui atteint le score spécifié remporte la partie." 30653 "Cliquez pour définir la limite de temps comme condition de victoire. Le joueur avec le score le plus élevé à la fin du temps spécifié gagne la partie." 30654 "Cliquez pour définir une ou plusieurs conditions de victoire." 30655 "Sélectionnez le score requis pour gagner la partie." 30656 "Sélectionnez la limite de temps pour la partie." 30676 "Tapez les instructions du scénario. N'omettez pas de préciser aux joueurs ce qu'ils doivent faire pour remporter la victoire." 30677 "Tapez les conseils (facultatif)." 30678 "Tapez le message de victoire (facultatif)." 30679 "Tapez le message de défaite (facultatif)." 30680 "Tapez le texte présentant le contexte historique (facultatif)." 30685 "Cliquez pour activer/désactiver le mode copie de carte." 30686 "Cliquez pour effectuer une rotation à droite." 30687 "Cliquez pour effectuer une rotation à gauche." 30688 "Cliquez pour retourner vers la droite/gauche." 30689 "Cliquez pour retourner vers le haut/bas." 30690 "Cliquez pour changer les droits du joueur sur la sélection de la carte copiée." 30691 "Sélectionnez l'identité du joueur recevant les droits." 30692 "Sélectionnez ce qui doit être effacé." 30693 "Sélectionnez la couleur du joueur." 30694 "Tapez un numéro de table de chaînes pour le nom du joueur." 30695 "Sélectionnez l'objet à désactiver." 30696 "Cette liste affiche ce qui est désactivé." 30697 "Cliquez pour placer l'élément sélectionné dans la liste des éléments désactivés sur la gauche." 30698 "Cliquez pour sortir l'élément de la liste des éléments désactivés." 30699 "Cliquez pour déplacer tous les éléments de la liste dans la liste des éléments désactivés à gauche." 30700 "Cliquez pour sortir tous les éléments de la liste des éléments désactivés." 30701 "Sélectionnez la difficulté de test pour le scénario." 30702 "Cliquez pour définir la vue de départ du joueur." 30703 "Cliquez pour aller à la vue de départ du joueur." 30704 "Sélectionnez pour afficher une liste des bâtiments à désactiver." 30705 "Sélectionnez pour afficher une liste des unités à désactiver." 30706 "Sélectionnez pour afficher une liste des technologies à désactiver." 30707 "Si vous activez cette option, les unités s'écarteront automatiquement de la route des unités proches en déplacement." 30708 "Cliquez pour réinitialiser la vue de départ du joueur." 30710 "Sélectionnez un déclencheur de scénario." 30711 "Cliquez pour afficher une liste des informations de base des déclencheurs." 30712 "Cliquez pour ajouter un nouveau déclencheur." 30713 "Cliquez pour supprimer le déclencheur sélectionné." 30714 "Cliquez pour déplacer le déclencheur sélectionné vers le haut de la liste." 30715 "Cliquez pour déplacer le déclencheur sélectionné vers le bas de la liste." 30716 "Sélectionnez un effet ou une condition." 30717 "Cliquez pour déplacer la condition ou l'effet sélectionné vers le haut de la liste." 30718 "Cliquez pour déplacer la condition ou l'effet sélectionné vers le bas de la liste." 30719 "Cliquez pour ajouter une nouvelle condition." 30720 "Cliquez pour ajouter un nouvel effet." 30721 "Cliquez pour supprimer l'effet ou la condition sélectionnés." 30722 "Sélectionnez un joueur source." 30723 "Tapez une description du déclencheur." 30724 "Tapez un numéro de table de chaînes pour la description." 30725 "Entrez un nom pour le nouveau déclencheur." 30726 "Cliquez pour définir l'état de démarrage du déclencheur comme activé." 30727 "Cliquez pour définir l'état de démarrage du déclencheur comme désactivé." 30728 "Cliquez pour que le déclencheur tire à répétition s'il est activé et que les conditions sont remplies." 30729 "Cliquez pour que le déclencheur ne tire qu'une fois s'il est activé et que les conditions sont remplies." 30730 "Tapez un numéro pour définir l'ordre de description." 30731 "Cliquez pour afficher les objectifs de ce déclencheur." 30732 "Cliquez pour ne pas afficher les objectifs de ce déclencheur." 30733 "Sélectionnez un type de condition." 30734 "Sélectionnez un type d'effet." 30735 "Tapez une valeur de temps." 30736 "Cliquez pour définir la zone de destination." 30737 "Cliquez pour aller à la zone de destination." 30738 "Cliquez pour définir un emplacement." 30739 "Cliquez pour aller à l'emplacement." 30740 "Cliquez pour définir l'objet cible." 30741 "Cliquez pour aller à l'objet cible." 30742 "Cliquez pour définir l'objet cible suivant." 30743 "Cliquez pour aller à l'objet cible suivant." 30744 "Cliquez pour définir les objets cible." 30745 "Cliquez pour aller aux objets cible." 30746 "Sélectionnez le type d'objets que la liste d'objets contient." 30747 "Sélectionnez un objet de la liste." 30748 "Tapez une quantité." 30749 "Sélectionnez une technologie." 30750 "Sélectionnez un joueur cible." 30751 "Sélectionnez un attribut de joueur." 30752 "Sélectionnez le tribut." 30753 "Sélectionnez un déclencheur de scénario." 30754 "Sélectionnez un fichier son." 30755 "Tapez un ID de ressource audio." 30756 "Tapez le texte du message." 30757 "Tapez une ID de ressource de message." 30758 "Sélectionnez une attitude diplomatique." 30759 "Sélectionnez un script lA." 30760 "Sélectionnez un groupement d'objets." 30761 "Sélectionnez un type d'objet." 30762 "Tapez le numéro du panneau d'instructions (0 =haut, 1 =moyen, 2 = bas)." 30763 "Autoriser une valeur de signal IA.\nCondition : Vérifie si l'IA a envoyé ce signal IA.\nEffet : Réinitialise le signal IA afin que l'IA puisse le renvoyer." 30764 "Sélectionnez un niveau de difficulté" 30765 "Cliquez pour copier le déclencheur sélectionné." 30766 "Cliquez pour copier la condition ou l'effet sélectionné." 30767 "Sélectionnez l'unité à utiliser pour le chronomètre." 30768 "Activer ou désactiver les civilisations verrouillées. Si cette option est sélectionnée, les joueurs ne pourront pas changer de civilisation lors de la préparation d'une partie." 30769 "Sélectionnez les paramètres de visibilité." 30770 "Saisissez une brève description du déclencheur." 30771 "Cliquez pour afficher l'objectif condensé du déclencheur à l'écran." 30772 "Cliquez pour masquer l'objectif condensé du déclencheur à l'écran." 30773 "Sélectionnez la touche associée à cet élément ou technologie." 30774 "Sélectionnez une opération." 30775 "Cliquez pour réinitialiser la zone de destination." 30776 "Cliquez pour réinitialiser la destination." 30777 "Cliquez pour réinitialiser l'élément cible." 30778 "Cliquez pour réinitialiser l'élément cible suivant." 30779 "Cliquez pour réinitialiser les éléments cibles." 30780 "Saisissez l'identifiant du chronomètre." 30781 "Précisez l'aspect de l'élément." 30782 "Modifier le coût en nourriture de cet objet." 30783 "Modifier le coût en bois de cet objet." 30784 "Modifier le coût en or de cet objet." 30785 "Modifier le coût en pierre de cet objet." 30786 "Modifier la posture d'attaque de cet objet." 30787 "Faire clignoter un objet. Cette option ne changera pas de propriétaire, elle restera sous le contrôle du même joueur. Les joueurs source et cible doivent être les mêmes que le propriétaire de l'objet pour que le clignotement fonctionne." 30788 "Définir une variable." 30789 "Activer ou désactiver le défilement. Quand il est désactivé, la caméra se déplace instantanément à l'endroit sélectionné." 30790 "Activer ou désactiver pour qu'un joueur gagne ou perde. Quand cette option est activée, la partie prend fin." 30791 "Activer ou désactiver le son standard des notifications." 30792 "Activer ou désactiver un objet ou une technologie." 30793 "Définir un identifiant d'objet." 30794 "Sélectionner un attribut d'objet." 30795 "Sélectionner un type de tribut." 30796 "Saisir un nouveau nom pour l'objet sélectionné." 30797 "Définir un état de développement." 30798 "Définir un type de comparaison. Cela compare si une variable est égale au nombre du champ Quantité, inférieure, supérieure, inférieure ou égale, ou supérieure ou égale." 30799 "Inverser cette condition." 30800 "Tapez le message, puis appuyez sur ENTRÉE pour l'envoyer." 30801 "Cliquez pour envoyer un message à tous vos alliés." 30802 "Cliquez pour envoyer un message à tous vos ennemis." 30803 "Cliquez pour envoyer un message à tous les joueurs." 30804 "Sélectionnez les destinataires de vos messages." 30805 "Cliquez pour envoyer un message à ce joueur." 30806 "Activez cette option pour que les villageois perdent leurs ressources lorsqu'ils sont affectés à un nœud de ressources différent." 30807 "Cliquez pour activer l’extension de carte. Cette option vous permet d’augmenter la taille d’une carte existante." 30808 "Cliquez pour sélectionner la taille de la nouvelle carte." 30809 "Cliquez pour générer la carte étendue. Cela générera un nouveau fichier de sauvegarde qui sera chargé une fois l’extension terminée." 30810 "Cliquez pour sélectionner le décalage de la carte." 30811 "Cliquez pour empêcher les joueurs humains de changer leur position diplomatique les uns avec les autres." 30812 "Les sons globaux se déclenchent systématiquement, tandis que les sons non globaux ne se déclenchent que si la cible sélectionnée est visible à l'écran au moment où le déclencheur se produit (pour les événements sonores ciblés)" 31000 "Jouez avec ou contre l'ordinateur, ou jouez une des campagnes historiques." 31001 "Jouez avec ou contre d'autres joueurs." 31002 "Utiliser le site MSN Gaming Zone pour jouer contre des joueurs humains sur Internet." 31003 "Apprenez à jouer en aidant William Wallace à s'élever de ses modestes origines pour vaincre les Anglais." 31004 "Créez vos propres scénarios et campagnes." 31005 "Apprenez-en plus sur les guerres médiévales et les civilisations du jeu, et autres concepts." 31006 "Changez le volume du son, les raccourcis clavier et d'autres paramètres." 31007 "Afficher les crédits." 31008 "Afficher la version du jeu, les informations sur le copyright et le bouton Crédits." 31009 "Quittez Age of Empires II: Definitive Edition." 31020 "Ceci est le nom du joueur sélectionné. Cliquez sur Sélectionner le joueur pour changer de joueur." 31030 "Jouez les campagnes du jeu d'origine, Age of Kings. Combattez Jeanne d'Arc, Gengis Khan, le roi Saladin ou Frédéric Barberousse dans une série de jeux associés." 31031 "Jouez une partie en solo en choisissant la carte et tous les paramètres du jeu." 31032 "Tuez les rois ennemis et défendez le vôtre. Le dernier roi vivant dirige le monde." 31033 "Démarrez le jeu avec de larges réserves de nourriture, bois, pierre et or, puis combattez vos ennemis jusqu'à la mort." 31034 "Jouez aux campagnes officielles tirées d'événements historiques ou choisissez des campagnes créées par la communauté." 31035 "Jouez un scénario personnalisé créé par vous ou vos amis." 31036 "Jouez en solo une partie enregistrée auparavant ou visualisez une partie enregistrée." 31037 "Jouez les nouvelles campagnes de The Conquerors Expansion. Combattez Attila le Hun, le Cid, Moctezuma et d'autres conquérants dans une série de jeux associés." 31038 "Jouez aux nouvelles campagnes de l'extension Forgotten Empires. Découvrez ces empires oubliés en voyageant à travers la péninsule italienne, partez à l'aventure sur les traces de Dracula, et découvrez les mystères de l'Eldorado." 31050 "Sélectionnez le type de match à afficher ou à créer. Les matchs publics sont visibles par tous, les matchs privés ne le sont que sur invitation. Les matchs amis ne sont visibles que par votre liste d'amis. Les matchs compétence sont basés sur votre rang." 31051 "Cliquez pour afficher les parties auxquelles vous pouvez participer. Si vous sélectionnez Connexion TCP/IP locale (LAN) dans la liste ci-dessus, les parties disponibles apparaissent automatiquement." 31052 "Doucle-cliquez sur la partie à laquelle vous voulez participer. S'il n'y a aucune partie dans la liste, vous pouvez attendre ou créer une partie pour que d'autres joueurs y participent." 31053 "Cliquez pour participer à la partie sélectionnée dans la liste." 31054 "Cliquez pour démarrer une nouvelle partie à laquelle les autres joueurs peuvent participer. Vous choisissez les paramètres du jeu." 31055 "Cliquez pour restaurer une partie multijoueur à laquelle peuvent participer d'autres joueurs. Choisissez le fichier de la partie à restaurer." 31070 "Cliquez pour quitter Age of Empires II, démarrer votre navigateur Internet et vous connecter directement à Internet Gaming Zone." 31090 "Cliquez pour sélectionner votre nom de joueur. Votre nom de joueur actuel est affiché en haut de l'écran." 31091 "Cliquez pour ajouter un nouveau nom de joueur à la liste." 31092 "Cliquez pour changer le nom de joueur sélectionné ou double-cliquez sur un nom dans la liste des joueurs pour le changer." 31093 "Cliquez pour supprimer le nom de joueur sélectionné." 31110 "Créer un nouveau scénario personnalisé." 31111 "Apporter des modifications à un scénario existant." 31112 "Créer et modifier des campagnes personnalisées." 31113 "Ajoutez ou supprimez le contenu téléchargeable intégré au scénario sélectionné ou modifiez les données utilisées." 31114 "Bilans comparés des combats." 31150 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer le volume de la musique avant et pendant le jeu." 31151 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer le volume des effets sonores et de la musique avant et après le jeu." 31152 "Choisissez si vous voulez activer les messages audio préenregistrés des autres joueurs." 31153 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer la vitesse de défilement des cartes lorsque vous déplacez la souris vers les bords de l'écran." 31154 "Cliquez pour utiliser la résolution d'écran 800 x 600. Ceci est le réglage par défaut (minimum 256 couleurs)." 31155 "Cliquez pour utiliser la résolution d'écran 1024 x 768." 31156 "Cliquez pour utiliser la résolution d'écran 1280 x 1024." 31157 "Cliquez pour utiliser la résolution d'écran 1600 x 1280." 31158 "Cliquez pour afficher/masquer les boutons pour les joueurs ayant l'expérience de l'interface interne du jeu." 31159 "Sélectionnez pour activer l'interface de souris à deux boutons. Avec une souris à deux boutons, le clic gauche sélectionne une unité et le clic droit lui fait exécuter un ordre. Avec une souris à un bouton, le clic gauche sert à la fois pour sélectionner une unité et pour lui faire exécuter un ordre." 31160 "Cliquez pour personnaliser les raccourcis de clavier que vous utilisez pour jouer." 31161 "Sélectionnez pour activer la mise en garnison en un clic. Une fois activée, les unités se mettront automatiquement en garnison dans un bâtiment approprié (châteaux, tours, forums) si vous faites un clic droit dessus. Si elle est désactivée, sélectionnez vos unités, appuyez sur ALT, et faites un clic droit sur un bâtiment de garnison." 31162 "Cliquez pour choisir un niveau de détail élevé pour les graphiques. Ce paramètre est particulièrement recommandé pour les ordinateurs rapides." 31163 "Cliquez pour choisir un niveau de détail intermédiaire pour les graphiques. Ce paramètre est particulièrement recommandé pour les ordinateurs de milieu de gamme." 31164 "Cliquez pour choisir un niveau de détail peu élevé pour les graphiques. Ce paramètre est particulièrement recommandé pour les ordinateurs relativement lents." 31165 "Activez les couleurs alliées ou ennemies dans une représentation simplifiée qui permet de voir quels sont vos ennemis au premier coup d'œil. Au lieu d'une couleur par joueur, les ennemis sont en rouge, les alliés en jaune, les neutres en gris et vos unités sont en bleu." 31166 "Sélectionnez le joueur à échanger." 31200 "Cliquez pour réinitialiser les touches de raccourci par défaut pour l'élément sélectionné." 31201 "Cliquez pour changer la touche de raccourci de l'élément sélectionné." 31202 "Cliquez pour ne plus assigner le raccourci à l'élément sélectionné." 31203 "Cliquez pour réinitialiser les touches de raccourci par défaut pour tous les éléments." 31204 "Retourner au menu principal." 31205 "Affiche les groupes de touches de raccourci." 31206 "Affiche les paramètres des touches de raccourci actuels. Double-cliquez sur un élément pour changer sa touche de raccourci, ou cliquez sur l'élément pour le sélectionner, cliquez sur Changer, puis appuyez sur la touche de raccourci que vous voulez pour cet élément." 31207 "Cliquez pour rétablir les touches de raccourci par défaut pour le groupe." 31208 "Sélectionner l'ensemble de données pour le scénario" 31209 "Cliquez pour trier la liste par nom de partie." 31210 "Touche inconnue" 31211 "Saisissez un nombre correspondant au type d'armure/attaque." 31212 "Modifier le coût en ressource 1 de cet objet/cette technologie." 31213 "Modifier le coût en ressource 2 de cet objet/cette technologie." 31214 "Modifiez le coût en ressource 3 de cet objet/cette technologie." 31215 "Aucun objectif actuel." 31216 "Définir la valeur de surface X en haut à gauche." 31217 "Définir la valeur de surface Y en haut à gauche." 31218 "Définir la valeur de surface X en bas à droite." 31219 "Définir la valeur de surface Y en bas à droite." 31220 "Nombre maximum d'unités affectées par la zone (-1 pour toutes)" 31221 "Choisissez de désactiver ou non le son lors du déchargement des unités en garnison." 31222 "Sélectionnez une technologie locale." 31223 "Saisissez un raccourci." 31224 "Définir le délai de formation" 31225 "Désactivez le son associé à l'action en cours." 31226 "Exécuter les déclencheurs et les effets dans l'ordre d'affichage" 31227 "Lorsque cette case est cochée, les déclencheurs et leurs effets s'exécuteront dans l'ordre dans lequel ils sont affichés." 31228 "Donner l'ordre à la formation" 31229 "Lorsque cette option est cochée, l'ordre sera donné aux unités affectées dans un groupe de formation plutôt qu'individuellement." 33301 "1 minute" 33302 "2 minutes" 33303 "3 minutes" 33304 "4 minutes" 33305 "5 minutes" 33306 "6 minutes" 33307 "7 minutes" 33308 "8 minutes" 33309 "9 minutes" 33310 "10 minutes" 33311 "11 minutes" 33312 "12 minutes" 33313 "13 minutes" 33314 "14 minutes" 33315 "15 minutes" 33316 "16 minutes" 33317 "17 minutes" 33318 "18 minutes" 33319 "19 minutes" 33320 "20 minutes" 34000 "L'Art de la guerre" 34001 "Économie primitive" 34002 "Âge des châteaux rapide" 34003 "Prospère" 34004 "Charger les ennemis" 34005 "Se défendre d'une charge" 34006 "Bataille terrestre" 34007 "Formations de combat" 34008 "Bataille navale" 34009 "Détruire un château" 34010 "Bronze" 34011 "Argent" 34012 "Or" 34014 "L'Art de la guerre" 34015 "L'Art de la guerre (missions défis) :\nDécouvrez le savoir stratégique de Sun Tzu et affinez vos compétences dans Age of Empires II au cours d'une série de défis courts. Dans chacun d'eux, vous devrez tenter de gagner une médaille et prouver votre valeur aux yeux de vos alliés et de vos ennemis." 34028 "0 unité perdue" 34029 "Moins de \n3 unités perdues" 34030 "Moins de \n6 unités perdues" 34031 "Moins de \n10 unités perdues" 34032 "Moins de \n11 unités perdues" 34033 "Moins de \n5 navires perdus" 34034 "Moins de \n14 navires perdus" 34035 "Moins de \n20 navires perdus" 34036 "Vidéo de début" 34037 "Vidéo de fin" 34928 "2 : Jeanne d'Arc" 34929 "1. Un messie improbable" 34930 "2. La demoiselle d'Orléans" 34931 "3. Le nettoyage de la Loire" 34932 "4. La révolte" 34933 "5. Le siège de Paris" 34934 "6. Un martyre parfait" 34935 "Jeanne d'Arc" 34958 "3 : Saladin" 34959 "1. Un chevalier arabe" 34960 "2. Le seigneur d'Arabie" 34961 "3. Les cornes d'Hatti" 34962 "4. Le siège de Jérusalem" 34963 "5. Djihad !" 34964 "6. Le lion et le démon" 34965 "Saladin" 34988 "4 : Gengis Khan" 34989 "1. Creuset" 34990 "2. Une vie de vengeance" 34991 "3. En Chine" 34992 "4. La horde vers l'Ouest" 34993 "5. La promise" 34994 "6. Paix mongole" 34995 "Gengis Khan" 35018 "5 : Barberousse" 35019 "1. Empereur romain sacré" 35020 "2. Henri le Lion" 35021 "3. Pape et anti-pape" 35022 "4. La ligue lombarde" 35023 "5. La marche de Barberousse" 35024 "6. L'empereur qui dormait" 35025 "Barberousse" 35137 "Se préparer pour la bataille" 35138 "1 : William Wallace - Campagne d'apprentissage" 35139 "1. Marche et combat" 35140 "2. Nourrir les armées" 35141 "3. Entraîner les troupes" 35142 "4. Développement et technologie" 35143 "5. La bataille de Stirling" 35144 "6. Forger une alliance" 35145 "7. La bataille de Falkirk" 35146 "William Wallace" 35147 "Campagne d'apprentissage" 35228 "1: Attila le Hun" 35229 "1. Le fléau de Dieu" 35230 "2. La Grande chevauchée" 35231 "3. Les murs de Constantinople" 35232 "4. Fiançailles barbares" 35233 "5. Les champs Catalauniques" 35234 "6. La chute de Rome" 35245 "Attila le Hun" 35258 "2: Le Cid" 35259 "1. Frères ennemis" 35260 "2. L'ennemi de mon ennemi" 35261 "3. L'exil du Cid" 35262 "4. Les Gardes noirs" 35263 "5. Le Roi de Valence" 35264 "6. La reconquête" 35275 "Le Cid" 35288 "3: Moctezuma" 35289 "1. Le règne du sang" 35290 "2. La triple alliance" 35291 "3. Quetzalcoatl" 35292 "4. La Noche Triste" 35293 "5. Le lac bouillonnant" 35294 "6. Les lances brisées" 35305 "Moctezuma" 35318 "4: Les batailles des conquérants" 35319 "Tours (732)" 35320 "Saga du Vinland (1000)" 35321 "Hastings (1066)" 35322 "Manzikert (1071)" 35323 "Azincourt (1415)" 35324 "Lépante (1571)" 35325 "Kyoto (1582)" 35326 "Point Noryang (1598)" 35335 "Les batailles des conquérants" 35428 "1 : Alaric" 35429 "1. La bataille du Frigidus" 35430 "2. Le sac d'Hellas" 35431 "3. Le ventre de la bête" 35432 "4. La chute d'un géant" 35433 "5. Maîtres en notre royaume" 35434 "Alaric" 35458 "2 : Vlad Dracula" 35459 "1. Le Dragon étend ses ailes" 35460 "2. Le retour du Dragon" 35461 "3. Le souffle du Dragon" 35462 "4. La lune se lève" 35463 "5. La nuit tombe" 35464 "Vlad Dracula" 35488 "3 : Bari" 35489 "1. L'arrivée à Bari" 35490 "2. La révolte de Melus" 35491 "3. Affaires courantes" 35492 "4. Un plan bien ficelé" 35493 "5. La déferlante" 35494 "Bari" 35518 "4 : Sforza" 35519 "1. Mercenaires et maîtres" 35520 "2. L'autodidacte" 35521 "3. Le fils prodigue" 35522 "4. Sang et trahison" 35523 "5. Vive Sforza !" 35524 "Sforza" 35548 "5 : Pachacutec" 35549 "1. Une nouvelle puissance" 35550 "2. Le champ du sang" 35551 "3. Guerre fratricide" 35552 "4. La tente du faucon" 35553 "5. Tel père, tel fils" 35554 "Pachacutec" 35578 "6 : Prithviraj" 35579 "1. Né des flammes" 35580 "2. Le Digvijaya" 35581 "3. La main d'une princesse" 35582 "4. Le destin de l'Inde" 35583 "5. La légende de Prithviraj" 35584 "Prithviraj" 35608 "7 : Batailles des Oubliés" 35609 "Bukhara (557)" 35610 "Dos Pilas (648)" 35611 "York (865)" 35612 "Honfoglalás (895)" 35613 "Kurikara (1183)" 35614 "Chypre (1191)" 35615 "Bapheus (1302)" 35616 "Lac Poyang (1363)" 35617 "1 : Tariq ibn Ziyad" 35618 "1. La bataille du Guadalete" 35619 "2. Consolidation et soumission" 35620 "3. Diviser et conquérir" 35621 "4. La traversée des Pyrénées" 35622 "5. Razzia" 35623 "2 : Soundiata" 35624 "1. Pourchassé" 35625 "2. Le dard du scorpion" 35626 "3. L'or de Djeriba" 35627 "4. Les rives pourpres" 35628 "5. La gueule du lion" 35629 "3 : Francisco de Almeida" 35630 "1. L'ancien monde" 35631 "2. Le lion d'Afrique" 35632 "3. Les ruines des empires" 35633 "4. Estado da India" 35634 "5. Le sang d'un fils" 35635 "4 : Gudit" 35636 "1. Le chemin de l'exil" 35637 "2. Le bon parti" 35638 "3. Une couronne déchue" 35639 "4. Stèles brisées" 35640 "5. Le retour au foyer" 35928 "Jeanne d'Arc :\nCette guerre a duré cent ans et les Français ont perdu presque toutes les batailles. Les Anglais et leurs alliés en Bourgogne vont conquérir toute la France. L'héritier du trône français est trop lâche pour vouloir y accéder. L'armée française est fatiguée, meurtrie et a abandonné tout espoir. Mais, à l'heure la plus sombre, une jeune paysanne déclare qu'elle a l'intention de sauver la France." 35958 "Saladin :\nScandalisés par la mainmise des Sarrasins sur la terre sainte, des chevaliers d'Europe partent vers le Moyen-Orient, dans une série de croisades. Quatre royaumes européens ont maintenant fleuri dans le désert. Saladin, le roi sarrasin, rallie ses troupes pour tenter de repousser les envahisseurs. En réponse aux croisades, les Sarrasins ont déclaré la guerre sainte. Eux qui furent autrefois cultivés sont maintenant devenus perfides. Mais cela suffira-t-il pour sauver leur patrie ?" 35988 "Gengis Khan :\nAprès avoir été pendant plusieurs siècles empêtrées dans leurs querelles de clans, les tribus nomades des steppes d'Asie sont maintenant réunies sous la férule de Gengis Khan. En quelques années, une armée hautement disciplinée a quitté la Mongolie pour s'embarquer dans une campagne de conquêtes mondiales. Mais comment une tribu d'archers de cavalerie peut-elle espérer triompher de la puissance de l'Europe de l'Est et de la Perse, sans parler de la Chine, technologiquement très avancée ?" 36018 "Barberousse :\nLa volonté d'un homme peut-elle bâtir un empire ? Frédéric Barberousse tente de faire entrer les fiefs germaniques querelleurs dans son Saint Empire Romain, qu'il doit défendre contre les manœuvres des royaumes italiens et du Pape, à Rome. S'il y parvient, il lui reste néanmoins la troisième croisade à mener." 36048 "Description Campagne 5" 36078 "Description Campagne 6" 36108 "Description Campagne 7" 36138 "William Wallace (Campagne d'apprentissage) :\nLes guerriers écossais tentent de stopper l'invasion des armées anglaises, mieux équipées. Prenez la tête des Highlanders et apprenez les concepts de base d'Age of Empires II: Definitive Edition, telle que la manière de bâtir une économie, d'entraîner vos soldats et le plus important : de combattre et vaincre vos ennemis. Si vous êtes novice dans les jeux de stratégie en temps réel, vous apprendrez tout ce que vous avez besoin de savoir. Si vous avez déjà joué à Age of Empires, vous pouvez passer directement aux nouvelles fonctionnalités, telles que les formations et la mise en garnison." 36166 "Campagne d'apprentissage" 36167 "Les utilisateurs expérimentés d'Age of Empires peuvent démarrer avec le Scénario 6 - Forger une alliance" 36228 "Attila le Hun :\nDes hordes de barbares se nourrissent des restes de l'Empire romain. La plus dangereuse d'entre elles, le peuple des Huns, est dirigée par un chef féroce nommé Attila. Après avoir émergé des steppes bordant la mer Caspienne, pillant et brûlant tout sur leur passage, les Huns sont devenus si puissants que l'Empire romain se voit contraint de leurs verser un tribut. Mais Attila, le roi des Huns, n'est pas satisfait et mobilise ses cavaliers pour envahir la Gaule puis Rome. Comment faire pour arrêter ce féroce Attila ?" 36258 "Le Cid :\nL'Espagne est divisée en royaumes chrétiens au nord et en royaumes mauresques au sud. Dans les terres limitrophes arides de Castille, Rodrigue Díaz, dit le Cid, devient célèbre pour son rôle de brillant général et de combattant héroïque. Le Cid est si populaire auprès des soldats et des paysans que le roi de Castille, méfiant, l'envoie en exil. Le Cid doit alors allier ses armées avec celles de ses anciens ennemis maures, et combattre son pays bien-aimé la Castille. Mais une menace encore plus grande l'attend de l'autre côté de la mer, en Afrique, où les cavaliers berbères fanatiques rêvent de posséder ce que les Maures ne purent accaparer." 36288 "Moctezuma :\nDes siècles de conquête ont permis aux Aztèques de devenir le peuple le puissant d'Amérique centrale. Mais lorsque des étrangers apparaissent sur les côtes des Caraïbes, Moctezuma, empereur des Aztèques, est indécis : s'agit-il de conquérants... ou de dieux ? Un vaste empire de guerriers armés de lances en obsidienne et protégés d'armures de coton peut-il combattre des cavaliers équipés d'armures de fer et de poudre à canon ? La ville de Tenochtitlan, bâtie sur une île par les Aztèques, continuera-t-elle de conquérir les Amériques ou s'écroulera-t-elle sous le poids de ces conquérants étrangers ?" 36318 "Les conquérants :\nLes noms qui ont traversé l'Histoire sont ceux des hommes et des femmes qui ont façonné ce monde. Certains représentaient des forces destructives et avides. D'autres, des hommes d'honneur. Certains ont défendu leur pays, d'autres se sont emparés par la force de terres étrangères. Les batailles d'Azincourt, de Manzikert et d'Hastings constituent des moments charnières de l'Histoire mondiale, et les noms d'Henri V, Yi Sun-shin et Erik le Rouge sont gravés à jamais dans les mémoires sous le signe des grands conquérants. Revivez aujourd'hui leurs tragédies et leurs triomphes. " 36428 "Alaric :\nL'invasion des Huns au 4ème siècle marqua à jamais le destin d'Alaric, le redoutable Roi guerrier des Goths. Alaric dut fuir sa terre natale ravagée par l'envahisseur alors qu'il n'était qu'un enfant, et passa le restant de ses jours à chercher une nouvelle terre d'accueil pour son peuple. Le roi bien-aimé arrivera-t-il à la trouver dans un empire romain vacillant ?" 36458 "Dracula :\nUne incroyable légende s'est forgée au cours des siècles autour de l'homme qui gouverna la Valachie tout entière au milieu du 15ème siècle. Il repoussa les assauts des immenses armées d'un empire ottoman en pleine expansion, et ses tactiques cruelles firent de lui l'homme le plus craint de toute l'Europe de l'est. Sa soif de sang et la loyauté de ses soldats suffiront-elles à repousser les Turcs une bonne fois pour toutes ?" 36488 "Bari :\n400 ans après l'effondrement de l'empire romain, l'Italie est toujours bonne à prendre. Loin au sud, les Byzantins, les Goths, les Normands et les Musulmans se disputent le contrôle de la cité portuaire de Bari. Revivez ce chapitre de l'histoire du point de vue d'une famille byzantine et passez de votre condition de simple soldat à celle de noble italien. Mais gare, car ce n'est pas que le destin de Bari qui se joue ici, mais bien celui de toute l'Italie du sud." 36518 "Sforza :\nAprès avoir été témoin de la mort de son père, le jeune capitaine n'hésita pas à prendre le contrôle de ses condottières. Le jeune Sforza erre dans l'Italie du 15ème siècle, louant ses services au plus offrant pour étancher sa soif de gloire et de richesses. Fera-t-il les bons choix, ou se frottera-t-il aux mauvaises personnes ? Le destin de ce jeune capitaine mercenaire est entre vos mains." 36548 "El Dorado :\nRejoignez Francisco Orellana et Gonzalo Pizarro dans leur quête pour trouver l'Eldorado, la légendaire Cité d'Or, qui serait cachée au plus profond de l'immense forêt tropicale amazonienne. Leur quête le long du fleuve de l'Amazone les conduira-t-elle vers la richesse éternelle ou se noieront-ils dans leur chagrin ?" 36578 "Prithviraj :\nÀ l'aube du XIIème siècle, l'Inde est divisée entre les clans Rajput qui s'en disputent le contrôle. L'un d'eux, les Chauhans, ont le bonheur d'accueillir parmi eux un nouveau roi. Son nom est Prithviraj, et sa volonté d'unir les états rivaux est sans précédent. Mais qu'arrivera-t-il lorsqu'il tombera amoureux de la fille de son ennemi ? Aura-t-il la force d'arrêter une invasion totale des Musulmans, à l'ouest ?" 36608 "Batailles des Oubliés :\nLe temps a altéré le nom de nombre des plus grands chefs jamais connus. À leur époque, ils étaient renommés pour leur violence sur le champ de bataille, leur jugement juste et leur quête du pouvoir. Soyez témoin du parcours vers la gloire de Richard Cœur de Lion, de Minamoto no Yoritomo, du Sultan Osman Ghazi, de Khosrau et de beaucoup d'autres." // // New notifications for the new herdable animals // 37155 "--Vache trouvée--" 37156 "--Lama trouvé--" 37157 "--Développement de %s effectué(e)--" 37158 "--%s construit(e)--" 37159 "--%s créé(e)--" 37160 "--Attention : vous êtes attaqué par le joueur %s !!!--" 37161 "--Mouton trouvé--" 37162 "--Ferme épuisée--" 37163 "--Piège à poissons expiré--" 37164 "--Relique ramassée--" 37165 "--Attention : Vous êtes attaqués par des animaux sauvages ! ! !--" 37166 "--Attention : les traîtres ont révélé la position votre roi à l'ennemi !--" 37167 "--Dinde trouvée--" 37168 "--Chèvre trouvée--" 40006 "Dissoudre la formation" 40014 "Disperser (toutes les unités)" 40015 "Renvoyer les villageois au travail" 40016 "Demi-tour" 40017 "Roue droite" 40018 "Roue gauche" 40019 "Horde" 40020 "Formation en carré" 40021 "Formation en ligne" 40022 "Formation échelonnée" 40023 "Formation de flanc" 40048 "Activer/désactiver le filtre de terrain de la minicarte. Terrain complet, Terrain simple ou Aucun terrain" 40049 "Activer/désactiver le mode de minicarte. Normal, Combat ou Économique" 40050 "Minicarte normale" 40051 "Minicarte de combat" 40053 "Minicarte économique" 40055 "Démonter" 40056 "Assembler" 40057 "Changer d'arme" 40058 "Changer de mode de tir" 40059 "Utiliser une capacité spéciale" 40061 "Bâtiments militaires" 40062 "Bâtiments" 40068 "Mettre en garnison" 40072 "Vendre 100 points de bois pour %d d'or" 40073 "Vendre 100 points de nourriture pour %d d'or" 40074 "Vendre 100 points de pierre pour %d d'or" 40076 "Acheter 100 points de bois pour %d d'or" 40077 "Acheter 100 points de nourriture pour %d d'or" 40078 "Acheter 100 points de pierre pour %d d'or" 40101 "Arbre des technologies" 40104 "Verrouiller la porte" 40105 "Déverrouiller la porte" 40106 "Déposer la relique" 40107 "Déposer les ressources" 40108 "Villageois inoccupé" 40109 "Activer l'aide (F1)" 40110 "Désactiver l'aide" 40111 "Faire sonner les cloches de la ville" 40112 "Développer la trahison (espionner les rois ennemis) ()" 40113 "Développer l'espionnage (voir la ligne de mire des ennemis)" 40114 "Développer la trahison (espionner les rois ennemis) () " 40115 "Reconnaissance automatique" 40231 "Ouvrir sous-menu" 41006 "Dissoudre la formation\nDissoudre cette formation afin de pouvoir déplacer indépendamment chaque unité." 41014 "Disperser (toutes les unités)\nDisperse toutes les unités se trouvant à l'intérieur de ce bâtiment." 41015 "Renvoyer les villageois au travail\nDisperse tous les villageois du bâtiment et les renvoie à leur tâche." 41016 "Demi-tour\nFait pivoter la formation de 180°." 41017 "Roue droite\nFait pivoter la formation d'1/8e de cercle dans le sens des aiguilles d'une montre. Les unités conservent leurs positions relatives." 41018 "Roue gauche\nFait pivoter la formation d'1/8e de cercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Les unités conservent leurs positions relatives." 41019 "Horde \nForme un groupe sans formation particulière avec les unités. Les éléments du groupe essaieront de rester ensemble lors de leurs déplacements sur la carte." 41020 "Formation en carré\nPlace les unités en carré, avec les unités les plus faibles au centre, pour offrir une protection maximale contre les attaques, dans toutes les directions." 41021 "Formation en ligne\nPlace les unités en ligne, plus longue que large. Les unités militaires sont positionnées selon leur spécialité." 41022 "Formation échelonnée\nPlace les unités en formation échelonnée, dans laquelle les unités sont plus éloignées les unes des autres pour réduire le type de dégâts causés par les armes de siège lorsque les unités sont trop proches les unes des autres." 41023 "Formation de flanc\nPlace les unités en deux sous-groupes qui essaient ensuite d'encercler l'ennemi lors de l'attaque." 41050 "Minicarte normale\nAffiche tous les bâtiments et unités sur la minicarte. Cliquez sur le bouton Statistiques en mode normal pour afficher les scores de tous les joueurs." 41051 "Minicarte de combat\nAffiche uniquement les unités de combat sur la minicarte. Cliquez sur le bouton Statistiques en mode Combat pour voir combien d'unités sont listées par type (cavalerie, unités de siège, navires de guerre, etc.)." 41053 "Minicarte économique\nAffiche uniquement les villageois inactifs, les bâtiments de commerce et les unités de commerce sur la minicarte. Vous ne voyez que les bâtiments de commerce des autres joueurs. Cliquez sur le bouton Statistiques en mode Économie pour voir combien de villageois sont inoccupés, par tâche et les taux d'échange des marchandises, si vous possédez un marché." 41055 "Démonter\nDémonte cette arme de siège, pour que vous puissiez la déplacer. Vous devrez l'assembler une fois à destination. Les armes de siège démontées sont vulnérables aux attaques." 41056 "Assembler\nAssemble cette arme de siège en unité fixe. Les armes de siège sont vulnérables lors de l'assemblage." 41057 "Assembler\nAssembler ce forum en unité fixe. Les forums sont vulnérables lors de l'assemblage." 41058 "Changer d'arme\nPasse à une attaque de mêlée." 41059 "Changer d'arme\nPasse à une attaque à distance." 41061 "Bâtiments\nAffiche les bâtiments économiques et infrastructures que vous pouvez construire." 41062 "Bâtiments militaires\nAffiche les bâtiments militaires que vous pouvez construire." 41063 "Changer de mode de tir\nPasser en mode Barrage pour disperser une volée de flèches sur une large zone." 41064 "Changer de mode de tir\nPasser en mode Tir ciblé pour tirer des flèches transperçantes en ligne droite." 41068 "Mettre en garnison\nMet l'unité sélectionnée en garnison à l'intérieur d'un bâtiment, pour la protéger et la soigner. Maintenez la touche CTRL enfoncée en sélectionnant la cible pour mettre en garnison plusieurs cibles du même type." 41072 "Cliquez pour vendre 100 unités de bois pour %d d'or.\nChaque fois que vous cliquez, 100 unités de bois sont déduites de vos réserves, et vous recevez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre des lots de 500 unités, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41073 "Cliquez pour vendre 100 unités de nourriture pour %d d'or.\nChaque fois que vous cliquez, 100 unités de nourriture sont déduites de vos réserves, et vous recevez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre des lots de 500 unités, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41074 "Cliquez pour vendre 100 unités de pierres pour %d d'or.\nChaque fois que vous cliquez, 100 unités de pierres sont déduites de vos réserves, et vous recevez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre des lots de 500 unités, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41076 "Cliquez pour acheter 100 unités de bois pour %d d'or.\nChaque fois que vous cliquez, 100 unités de bois sont ajoutées à vos réserves, et vous versez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour acheter des lots de 500 unités, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41077 "Cliquez pour acheter 100 unités de nourriture pour %d d'or.\nChaque fois que vous cliquez, 100 unités de nourritures sont ajoutées à vos réserves, et vous versez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour acheter des lots de 500 unités, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41078 "Cliquez pour acheter 100 unités de pierre pour %d d'or.\nChaque fois que vous cliquez, 100 unités de pierre sont ajoutées à vos réserves, et vous versez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour acheter des lots de 500 unités, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41101 "Arbre des technologies\nCliquez pour afficher l'arbre des technologies de votre civilisation. Voyez quels bâtiments, unités et technologies vous pouvez développer. En partie solo, le jeu se met en pause lors de l'affichage de l'arbre, mais en partie multijoueur, le jeu continue sans vous." 41102 "Options\nModifiez les options." 41104 "Verrouiller la porte\nVerrouille la porte, pour que vos unités ne puissent pas passer." 41105 "Déverrouiller la porte\nDéverrouille la porte, pour que vos unités puissent passer." 41106 "Déposer la relique\nDépose la relique que votre moine porte. Vous ne contrôlez plus la relique si vous la déposez." 41107 "Déposer les ressources\nPorte les ressources jusqu'au bâtiment de dépôt le plus proche et attend d'autres instructions." 41108 "Villageois inoccupé\nSe rendre à l'emplacement d'un villageois, navire de pêche, cogue marchande, charrette de commerce ou bâtiment avec unités en garnison inoccupé. Remarque : pour chercher les unités militaires inoccupées, appuyez sur la touche VIRGULE (,)." 41109 "Activer l'aide (Raccourci : F1)" 41110 "Désactiver l'aide\nDésactive l'aide qui apparaît dans cette zone." 41111 "Faire sonner les cloches de la ville\nLes villageois arrêteront de travailler et se regrouperont dans le forum durant les attaques. Sonnez les cloches à nouveau pour que les villageois reprennent leur travail." 41112 "Développer Trahison ()\nRévèle la position de tous les rois ennemis aux membres de votre équipe pendant quelques secondes. Les rois sont représentés sur la minicarte par un X clignotant. Chaque fois que vous développez la trahison, 400 unités d'or sont immédiatement déduites de vos réserves. (Uniquement disponible en mode Régicide.)" 41113 "Développer Espions ()\nRévèle la position de toutes les unités et les bâtiments ennemis en vous montrant leur ligne de mire. Le coût total s'élève à 200 d'or par villageois des joueurs ennemis ; les villageois alliés sont exclus lorsque les équipes sont verrouillées." 41114 "Développer Trahison ()\nRévèle la position de tous les rois ennemis aux membres de votre équipe pendant quelques secondes. Les rois sont représentés sur la minicarte par un X clignotant. Chaque fois que vous développez la trahison, 400 unités d'or sont immédiatement déduites de vos réserves. (Uniquement disponible en mode Régicide.)" 41115 "Forum\nAller au forum." 41116 "Reconnaissance automatique\nCliquez pour que cette unité explore automatiquement la carte. Seul l'éclaireur de départ peut explorer." 42000 "Minicarte" 42010 "Réserves de nourriture" 42011 "Réserves de bois" 42012 "Réserves d'or" 42013 "Réserves de pierre" 42020 "Objet sélectionné" 42021 "Points de vie" 42022 "Avancement du démontage" 42023 "Avancement de l'assemblage" 42024 "Attaques" 42025 "Armures" 42026 "Portée" 42027 "Foi de moine" 42028 "Unités en garnison" 42029 "Nourriture sur le navire de pêche" 42030 "Or sur cogue marchande" 42031 "Marchandises sur cogue marchande" 42032 "Nourriture en possession d'un villageois" 42033 "Bois en possession d'un villageois" 42034 "Or en possession d'un villageois" 42035 "Pierre en possession d'un villageois" 42036 "Nourriture dans cet objet" 42037 "Bois dans cet arbre" 42038 "Or dans cette mine" 42039 "Pierre dans cette carrière" 42040 "Or disponible en faisant commerce ici" 42041 "Force d'attaque de bâtiment" 42100 "Cliquez pour arrêter de développer cette unité." 42101 "Cliquez pour arrêter de démonter cette unité." 42102 "Cliquez pour arrêter l'assemblage de cette unité." 42103 "Cliquez pour arrêter la construction de ce bâtiment." 42104 "Cliquez pour supprimer cette unité de la file." 42105 "Cliquez pour arrêter la création de cette unité." 42106 "Cliquez pour arrêter la construction de cette unité." 42107 "Cliquez pour arrêter la création de cette unité." 42108 "Cliquez pour retirer ce développement de la file d'attente." 42120 "Maintenez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour désélectionner ce(tte) %s." 42121 "Cliquez pour sélectionner ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour désélectionner." 42122 "Cliquez pour sélectionner ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour désélectionner." 42123 "Cliquez sur les éléments à supprimer de la liste de réimplantation des fermes." 42124 "Cliquez sur les éléments à supprimer de la liste des pièges à poissons à reconstruire." 42130 "Cliquez pour décharger ce (tte) %s." 42131 "Cliquez pour disperser ce (tte) %s." 42132 "Cliquez pour décharger ce (tte) %s." 42133 "Cliquez pour disperser ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur toutes les autres unités." 42134 "Cliquez pour décharger ce (tte) %s." 42135 "Cliquez pour disperser ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur toutes les autres unités." 42201 "Réserves de nourriture" 42202 "Réserves de bois" 42203 "Réserves d'or" 42204 "Réserves de pierre" 42205 "Indicateur de population" 42220 "Scores de succès\nAffiche les scores individuels de tous les joueurs." 42221 "Statistiques Militaires\nAffiche les résultats militaires de tous les joueurs." 42222 "Statistiques Économiques\nAffiche les résultats économiques de tous les joueurs." 42223 "Statistiques Technologies\nAffiche les résultats technologiques de tous les joueurs." 42224 "Statistiques de Société\nAffiche les résultats de société de tous les joueurs." 42225 "Chronologie\nAffiche la chronologie pour tous les joueurs." 42226 "Redémarrer la partie." 42227 "Revenir à la partie." 42228 "Aller au Menu campagne." 42229 "Aller au Menu principal." 42230 "Revenir à la zone." 42231 "Rechargement de capacité" 42232 "42232" 42233 "42233" 42234 "42234" 42235 "42235" 42236 "42236" 42237 "42237" 42238 "42238" 42239 "42239" 42240 "42240" 42241 "42241" 42242 "42242" 42243 "42243" 42244 "42244" 42245 "42245" 42246 "42234" 42247 "42247" 42248 "42248" 42249 "42249" 42300 "Le score militaire est égal à 20% de la valeur (coût) des unités et bâtiments ennemis détruits ou convertis par chacun des joueurs." 42301 "Le score économie est égal à 10% des ressources détenues ou versées en tribut par chaque joueur, plus 20% de la valeur de toutes les unités et bâtiments ayant survécu (sauf châteaux et merveilles)." 42302 "Le score technologie est égal à 20% de la valeur des technologies développées par chacun des joueurs, plus 10 points pour chaque 1% de carte exploré." 42303 "Le score société est égal à 20% du coût des châteaux et merveilles construits par chacun des joueurs." 42304 "Le score total regroupe l'ensemble des scores militaire, économie, technologie et société pour chacun des joueurs." 42305 "42305" 42306 "42306" 42307 "42307" 42308 "42308" 42309 "42309" 42310 "Nombre d'unités ennemies tuées par chacun des joueurs à l'aide d'unités ou de défenses." 42311 "Nombre d'unités perdues face aux attaques et défenses ennemies." 42312 "Nombre de bâtiments ennemis détruits par chacun des joueurs." 42313 "Nombre de bâtiments perdus par chacun des joueurs." 42314 "Nombre d'unités/bâtiments que les moines de chacun des joueurs ont converti." 42315 "Nombre d'unités militaires composant l'armée de chacun des joueurs" 42316 "42316" 42317 "42317" 42318 "42318" 42319 "42319" 42320 "Total de nourriture accumulée dans la partie par chacun des joueurs." 42321 "Total de bois accumulé dans la partie par chacun des joueurs." 42322 "Total de pierre accumulée dans la partie par chacun des joueurs." 42323 "Total d'or accumulé dans la partie par chacun des joueurs." 42324 "Profit combiné provenant des terres et des échanges maritimes de chacun des joueurs." 42325 "Valeur des marchandises versées par chaque joueur aux autres joueurs sous forme de tribut." 42326 "Valeur des tributs reçus des autres joueurs." 42327 "42327" 42328 "42328" 42329 "42329" 42330 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge féodal." 42331 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge des châteaux." 42332 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge impérial." 42333 "Pourcentage de la carte exploré par chaque joueur." 42334 "Nombre total de technologies développées par chacun des joueurs." 42335 "Pourcentage (par rapport au total possible) de technologies développées par la civilisation de chaque joueur." 42336 "42336" 42337 "42337" 42338 "42338" 42339 "42339" 42340 "Nombre de merveilles construites par chacun des joueurs." 42341 "Nombre de châteaux construits par chacun des joueurs." 42342 "Nombre de reliques capturées par chacun des joueurs." 42343 "Or généré par les reliques stockées dans les monastères par chacun des joueurs." 42344 "Nombre maximum de villageois atteint par chacun des joueurs." 42345 "Indique si le joueur a survécu jusqu'à la fin de la partie." 42346 "42346" 42347 "42347" 42348 "42348" 42349 "42349" 42390 "Le nom et la couleur du joueur. Une couronne indique le gagnant, et une médaille représente le meilleur joueur." 42391 "Affichage des populations militaires (sombre) et des villageois (clair) en pourcentage de la population mondiale." 43000 "Minicarte\nAffiche la zone de jeu à une plus petite échelle. Pour vous déplacer dans la minicarte, cliquez sur un emplacement ou déplacez la boîte blanche pour visualiser une zone donnée." 43010 "Réserves de nourriture" 43011 "Réserves de bois" 43012 "Réserves d'or" 43013 "Réserves de pierre" 43020 "Objet sélectionné\nAffiche quel villageois, bâtiment, unité militaire ou navire est actuellement sélectionné. Les villageois sont affichés comme mineurs, chasseurs, etc. selon la tâche qu'ils exécutent." 43021 "Points de vie\nAffiche les dégâts actuels/maximum que cette unité peut subir avant d'être détruite. Les PV sont également visibles grâce à une barre située au-dessus de l'unité sur la carte du jeu. Les moines, ainsi que le fait de mettre vos unités en garnison dans un bâtiment, permettent de les soigner. Les villageois peuvent restaurer les PV des bâtiments, des navires et des armes de siège endommagés." 43022 "Avancement du démontage" 43023 "Avancement de l'assemblage" 43024 "Puissance d'attaque\nAffiche les dégâts que l'unité ou le bâtiment peut infliger." 43025 "Armure\nAffiche quelle armure ou protection une unité ou un bâtiment possède pour contrer les attaques normales/de perçage. La protection normale réduit les dommages infligés par le combat au corps à corps. La protection perçage réduit les dommages infligés par les armes à projectiles (unités de camp de tir à l'arc, armes de siège, tours et certains navires)." 43026 "Portée\nAffiche la portée à laquelle une unité ou un bâtiment peut faire feu. Généralement, les unités de portée ne peuvent pas faire feu sur les unités proches." 43027 "Foi de moine\nAffiche la foi du moine. Les moines doivent retrouver la foi après avoir réussi une conversion. Lorsque la foi du moine est à cent pour cent, il peut effectuer une nouvelle conversion." 43028 "Unités en garnison \nAffiche le nombre actuel/maximum d'unités en garnison à l'intérieur de ce bâtiment. Les bâtiments qui possèdent des unités en garnison affichent plusieurs barres de points de vie (verts) au-dessus d'eux sur la carte du jeu." 43029 "Nourriture\nAffiche la quantité de nourriture à bord d'un navire de pêche." 43030 "Or sur cogue marchande\n Affiche la quantité d'or sur la cogue marchande." 43031 "Marchandises sur cogue marchande" 43032 "Nourriture en possession d'un villageois\nAffiche la quantité de nourriture qu'un villageois possède." 43033 "Bois en possession d'un villageois\nAffiche la quantité de bois qu'un villageois possède." 43034 "Or en possession d'un villageois\nAffiche la quantité d'or qu'un villageois possède." 43035 "Pierre en possession d'un villageois\nAffiche la quantité de pierre qu'un villageois possède." 43036 "Nourriture dans un objet\nAffiche la quantité de nourriture que l'objet fournira." 43037 "Bois dans cet arbre\nAffiche la quantité de bois que cet arbre fournira." 43038 "Or dans cette mine\nAffiche la quantité d'or disponible dans cette mine." 43039 "Pierre dans cette carrière\nAffiche la quantité de pierre disponible dans cette mine." 43040 "Or disponible en commerçant ici\nAffiche la quantité d'or disponible en commerçant ici avec une cogue marchande ou une charrette de commerce." 43041 "Puissance d'attaque de bâtiment\nAffiche la puissance d'attaque de ce bâtiment." 43100 "Cliquez pour arrêter de développer cette unité." 43101 "Cliquez pour arrêter de démonter cette unité." 43102 "Cliquez pour arrêter l'assemblage de cette unité." 43103 "Cliquez pour arrêter la construction de ce bâtiment." 43104 "Cliquez pour supprimer cette unité de la file." 43105 "Cliquez pour arrêter la création de cette unité." 43106 "Cliquez pour arrêter la construction de cette unité." 43107 "Cliquez pour arrêter la création de cette unité." 43108 "Cliquez pour retirer ce développement de la file d'attente." 43120 "Maintenez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour désélectionner ce(tte) %s." 43121 "Cliquez pour sélectionner uniquement ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour désélectionner cette unité." 43122 "Cliquez pour sélectionner uniquement ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour désélectionner cette unité. Maintenez la touche MAJ appuyée et cliquez pour sélectionner toutes les unités de ce type. Maintenez les touches CTRL+MAJ enfoncées et cliquez pour désélectionner toutes les unités de ce type." 43123 "Cliquez pour retirer cette réimplantation de la file d'attente." 43130 "Cliquez pour décharger ce (tte) %s." 43131 "Cliquez pour disperser ce (tte) %s." 43132 "Cliquez pour décharger ce (tte) %s." 43133 "Disperser\nCliquez pour disperser ce(tte) %s uniquement. Conservez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour disperser toutes les autres unités. Conservez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour annuler la mise en garnison de toutes les unités de ce type." 43134 "Cliquez pour décharger seulement : %s." 43135 "Cliquez pour disperser ce(tte) %s uniquement. Conservez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour disperser toutes les autres unités. Conservez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour disperser toutes les unités de ce type. Conservez les touches CTRL+MAJ enfoncées pour disperser toutes les unités qui ne sont pas de ce type." 43201 "Réserves de nourriture\nAffiche la quantité de nourriture que vous possédez. La nourriture est utilisée pour créer de nouvelles unités et avancer à l'âge suivant. Les villageois amassent de la nourriture grâce aux baies, aux cerfs, aux moutons, aux dindes, aux vaches, aux lamas, aux chèvres, aux pécaris, aux sangliers, aux éléphants, aux autruches, aux zèbres, aux rhinocéros, aux buffles d'eau, aux bouquetins, aux oies, aux cochons, aux gazelles, aux fermes et aux poissons. Les navires de pêche amassent également de la nourriture en pêchant et en posant des pièges à poissons." 43202 "Réserves de bois\nAffiche la quantité de bois que vous possédez. Le bois est utilisé pour construire des bâtiments et navires. Les villageois amassent du bois depuis les arbres. Vous pouvez aussi acheter du bois au marché et recevoir un tribut en bois des autres joueurs." 43203 "Réserves d'or\nAffiche la quantité d'or que vous possédez. L'or est utilisé pour créer certaines unités et développer certaines technologies. Les villageois amassent l'or depuis les mines. Vous pouvez aussi augmenter vos réserves d'or en commerçant avec d'autres joueurs, en vendant de la pierre, du bois, ou de la nourriture, ou en amassant des reliques dans un monastère." 43204 "Réserve de pierres\nAffiche la quantité de pierres que vous possédez. Les pierres sont utilisées pour construire des murs, des tours et des bâtiments. Les villageois amassent des pierres dans les carrières. Vous pouvez aussi en acheter au marché ou recevoir un tribut en pierres des autres joueurs." 43205 "Indicateur de population\nAffiche votre population actuelle/maximum. Avant de pouvoir créer de nouveaux villageois, unités militaires ou navires, vous devez avoir suffisamment d'habitations pour pouvoir les soutenir. L'indicateur de population clignote si vous devez construire plus d'habitations avant de construire ou créer de nouvelles unités." // Be careful about adding strings 43206-43998 - some of these are used by the rest of the system 43998 "Objectifs principaux" 43999 "\n\nObjectifs secondaires" // Battle Royale Strings 43206 "%s%s a capturé le premier château !" 43207 "%s%s a capturé un camp !" 43208 "--Attention : l'un de vos héros est dans la Corruption !!!--" 43209 "%s L'Empire %s a été écrasé." 43210 "%s - Rang %d" 43211 "\nVous êtes classé(e) %de !" 43212 "%s L'Empire %s est en ruines." 43213 "%sL'Empire %s a été rayé de la carte." 43214 "%sIl ne reste plus rien de l'Empire %s." 43215 "%sL'Empire %s a été vaincu." // // Wallace 1 // 44000 "Écossais" 44001 "Anglais" 44008 "1. Vous pouvez parcourir la carte en déplaçant votre souris vers les bords de l'écran. Par exemple, déplacez le curseur au bas de l'écran pour explorer les territoires correspondants." 44009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Cette route mène au village écossais le plus proche." 44010 "Les Anglais répandent la terreur en Ecosse et c'est le moment pour nous de riposter !" 44011 "Si nous voulons les vaincre, nous devons tous apprendre à marcher et à combattre." 44012 "Suivez le chemin jusqu'au drapeau bleu. D'abord, cliquez sur le soldat." 44013 "Bien ! Cliquez avec le bouton droit près du drapeau bleu." 44014 "Bien, passons au drapeau suivant. Cliquez sur le soldat, puis cliquez avec le bouton droit près du drapeau." 44015 "Excellent. Pour aller vers le prochain drapeau, vous devez traverser la zone noire." 44016 "En vous déplaçant dans la zone noire représentant le territoire inexploré, une partie plus importante de la carte apparaît." 44017 "C'est tout. Maintenant, allez au prochain drapeau où vous rencontrerez des soldats alliés." 44018 "Pour déplacer tous vos soldats, cliquez près d'eux et entourez-les. Puis cliquez avec le bouton droit pour les déplacer. Déplacez vos soldats jusqu'au prochain drapeau." 44019 "Toutes vos unités ont atteint le drapeau ?" 44020 "Cliquez avec le bouton droit sur le poste avancé pour l'attaquer." 44021 "Le poste avancé est détruit ! Cela devrait endiguer les attaques des Anglais." 44022 "Continuez sur le chemin jusqu'au village." 44023 "Enfin chez soi." 44024 "Mais attendez ! Les Anglais sont furieux car vous avez détruit leur poste avancé ! Ils vont attaquer votre village !" 44025 "Mais pas de panique. Cliquez sur vos soldats, puis cliquez avec le bouton droit sur les soldats en rouge pour attaquer. Éliminez vos ennemis pour gagner votre première bataille." 44026 "Bien joué ! Maintenant vous savez comment résister à l'armée anglaise !" 44027 "La route devant vous est gardée par un poste avancé anglais. Faites défiler l'écran vers le haut jusqu'au bâtiment en déplaçant votre souris. Puis cliquez sur le poste avancé rouge." 44028 "Bien. Maintenant déplacez votre souris vers le bas pour faire défiler l'écran jusqu'à revoir vos soldats. Sélectionnez vos soldats en cliquant à côté et en les entourant d'un cadre." 44029 "Continuez sur cette route jusqu'au poste avancé. C'est le moment de le démolir !" 44030 "+ Suivez les instructions pour atteindre le village écossais." 44031 "+ Suivez les instructions." // // Wallace 2 // 44100 "Écossais" 44108 "1. Les villageois peuvent récolter de la nourriture, du bois, de l'or et de la pierre. Autant de ressources nécessaires pour construire des bâtiments, développer des technologies et former des soldats." 44109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Vous trouverez des dépôts d'or au nord-est et au sud-est de votre forum." 44110 "Pour gagner, vos stocks de nourriture, de bois et d'or doivent atteindre 50 chacun." 44111 "Excellent ! Maintenant vous avez assez d'or." 44112 "Bien joué ! Maintenant vous assez de bois." 44113 "Pour prendre de la nourriture dans les buissons, cliquez sur un villageois..." 44114 "Pour aider l'armée écossaise, vous aurez besoin d'augmenter vos réserves de ressources." 44115 "... et cliquez avec le bouton droit sur les baies près du drapeau bleu." 44116 "Le villageois va continuer à travailler pour vous, en apportant de la nourriture au forum." 44117 "La quantité de nourriture que vous avez s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. En plus de votre réserve de nourriture, vous pouvez voir vos réserves de bois, d'or et de pierres." 44118 "Plus vous avez de villageois et plus vous glanez des ressources rapidement. Chargez vos villageois de trouver de la nourriture." 44119 "Pour amasser du bois, cliquez sur un villageois, puis cliquez avec le bouton droit sur un arbre." 44120 "Parfait ! Votre stock de nourriture est à 50. Pour gagner, vous devez aussi avoir un stock de 50 en bois et en or." 44121 "Vous êtes sur la bonne voie pour fonder une ville !" 44122 "Si vous n'avez pas encore trouvé d'or, cherchez dans le territoire inexploré." 44123 "Dans la zone de situation en bas de l'écran, vous pouvez voir la quantité de nourriture transportée par le villageois. Ce dernier poursuivra la cueillette jusqu'à ce que la quantité transportée atteigne 10." 44124 "Bien ! Vous avez trouvé de l'or." 44125 "+ Récoltez 50 unités de nourriture, 50 unités de bois et 50 pièces d'or." 44126 "+ Récoltez 50 unités de nourriture, 50 unités de bois et 50 pièces d'or." // // Wallace 3 // 44200 "Écossais" 44208 "1. Pensez à explorer systématiquement la carte pour repérer les ressources supplémentaires et découvrir ce que font vos ennemis." 44209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Nous sommes sans nouvelles de nos éclaireurs. Ils ont dû s'égarer dans les bois." 44210 "Nous allons commencer par créer des villageois. Cliquez sur votre forum..." 44211 "... puis cliquez sur le bouton Créer villageois en bas à gauche de l'écran." 44212 "Les villageois mettent du temps pour apparaître. Si votre forum est sélectionné, vous pouvez voir la progression dans la zone de situation en bas de l'écran." 44213 "Bien joué. Le villageois est apparu près de votre forum. Maintenant, créez un autre villageois." 44214 "Il vous faut plus de logements pour accueillir votre population. Pour construire une habitation, cliquez sur un villageois." 44215 "Cliquez sur le bouton Bâtiments, cliquez sur le bouton Construire habitation, puis cliquez sur la zone voulue." 44216 "Le chantier progressera plus vite si vous y affectez plusieurs villageois." 44217 "Bien joué ! Essayez de construire une autre habitation." 44218 "D'autres bâtiments sont construits comme des habitations. Essayez de construire une caserne ; c'est un bâtiment militaire." 44219 "La caserne est terminée ! Vous pouvez maintenant créer des soldats. Cliquez sur la caserne, puis sur le bouton Créer milicien." 44220 "C'est une unité de milice. Créez-en trois de plus et vous aurez suffisamment de soldats pour protéger cette zone et finir le scénario." 44221 "Cliquez sur la caserne puis sur le bouton Créer milicien trois fois de suite pour obtenir trois soldats d'affilée." 44222 "Maintenant que vous avez quelques soldats, vous pourrez défendre cette zone contre les attaques des Anglais." 44223 "Chaque habitation peut accueillir 5 unités. L'indicateur en haut de l'écran affiche votre population actuelle/maximale." 44224 "Si vous sélectionnez plusieurs bâtiments ou plusieurs unités, des options différentes vous sont proposées en bas à gauche de l'écran." 44225 "Nous allons avoir besoin d'hommes pour défendre nos terres. Pour gagner, il vous faut former 4 miliciens." 44226 "+ Formez 4 miliciens." 44227 "+ /4 Milicien entraîné." 44228 "- Construisez maisons." 44229 "- / Maisons construites." 44230 "- Construisez une caserne." 44231 "- Construisez une caserne." // // Wallace 4 // 44300 "Écossais" 44301 "Anglais" 44308 "1. Vos soldats attaquent automatiquement les combattants ennemis les plus proches. Vous pouvez également sélectionner vos unités et cliquez avec le bouton droit sur l'unité ennemie que vous souhaitez attaquer." 44309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Votre village est entouré de forêts, mais cela ne signifie pas qu'il est à l'abri du danger. Depuis quelque temps, les soudards anglais écument la campagne et pillent les villages en chemin." 44310 "Vous devez apprendre à maîtriser un certain nombre de technologies pour accroître la puissance de votre civilisation." 44311 "Par exemple, en développant le métier à tisser, vos villageois seront plus difficiles à tuer. Pour ce faire, cliquez sur le forum, puis sur le bouton Développer métier à tisser." 44312 "Vous accéderez à de nouveaux bâtiments et technologies en progressant à travers les âges. Pour passer de l'âge sombre à l'âge féodal, il vous faut un stock de nourriture de 500." 44313 "En plus de la cueillette, les villageois produisent de la nourriture en gardant des moutons et en chassant des chevreuils." 44314 "Vous avez suffisamment de nourriture pour passer à l'âge féodal. Mais il vous manque 2 bâtiments de votre âge actuel." 44315 "Vous avez déjà une caserne, vous devez donc construire un moulin. S'agissant d'un lieu de dépôt pour la nourriture, construisez-le près de votre source de nourriture." 44316 "Vous pouvez maintenant avancer à l'âge féodal. Cliquez sur le forum puis sur le bouton Passer à l'âge féodal." 44317 "Aux armes ! Les Anglais tentent une attaque furtive." 44318 "Maintenant que la bataille est terminée, créez des miliciens dans la caserne pour gonfler vos rangs." 44319 "Maintenant que vous avez atteint l'âge féodal, vous pouvez améliorer vos miliciens. Cliquez d'abord sur la caserne, puis sur Convertir en hommes d'armes." 44320 "Les Anglais attaquent à nouveau ! Donnez-leur une leçon avec vos nouveaux hommes d'armes." 44321 "Les Anglais ne font pas le poids contre vos guerriers !" 44322 "Bien. La recherche de technologie coûte des ressources mais elle améliore votre civilisation." 44323 "Pendant la recherche, vous pouvez faire travailler vos villageois et utiliser les unités militaires pour explorer." 44324 "Félicitations ! Passer à l'âge suivant est le meilleur moyen d'améliorer votre civilisation." 44325 "Bien. Vous allez bientôt passer à l'âge féodal." 44326 "Le bouton Villageois inoccupé. Cliquez dessus pour repérer les villageois auxquels aucune tâche n'est attribuée." 44327 "Pour gagner, vous devez avancer jusqu'à l'âge féodal et repousser les attaques des Anglais." 44328 "Les Anglais utilisent des armes et des armures très sophistiquées." 44329 "En passant à homme d'armes, tous vos miliciens seront remplacés par des hommes d'armes, plus puissants." 44330 "+ Pour gagner, vous devez progresser vers l'âge féodal et repousser les pillards anglais." 44331 "+ Progressez vers l'âge féodal et repoussez les pillards anglais." // // Wallace 5 // 44400 "Écossais" 44401 "Anglais" 44408 "1. Ce scénario débute de façon similaire au mode Carte aléatoire. Une fois terminé, vous aurez toutes les cartes en main pour vous lancer dans ce type de partie.\n\n2. Poursuivez vos explorations !" 44409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Écossais (bleu) sont arrivés à Stirling où ils vont livrer bataille contre les Anglais.\n\n- De l'autre côté du pont de pierre, à l'ouest, se dresse le fort anglais (rouge)." 44410 "Le moment est venu de passer à l'offensive. Les Anglais ont un fort près de la ville de Stirling. Si nous pouvons vaincre les Anglais ici, ils risquent de réfléchir à deux fois avant d'envahir l'Écosse." 44411 "Créez une caserne et 5 miliciens pour défendre vos villageois et explorer la carte." 44412 "Avant d'attaquer les Anglais à l'ouest, nous devons consolider nos forces. Vos villageois doivent faire des réserves de nourriture et de bois." 44413 "Continuez à créer des villageois au forum jusqu'à en obtenir 10. Plus vous aurez de villageois, plus vite vous reconstituerez vos ressources." 44414 "Vous pouvez obtenir plus de nourriture en construisant des navires de pêche. Pour cela, faites construire des docks dans les eaux au sud." 44415 "À présent, cliquez sur les docks et construisez un navire de pêche." 44416 "Pour pêcher, sélectionnez un navire de pêche et cliquez avec le bouton droit sur un poisson qui saute. Le navire de pêche rapportera ses prises aux docks. Les navires de pêche peuvent aussi explorer." 44417 "Piètres combattants, les cavaliers éclaireurs peuvent néanmoins parcourir de longues distances. Profitez-en pour explorer le reste de la carte et débusquer les Anglais." 44418 "La colline avec l'arbre mort protège le seul accès à votre ville. Il serait judicieux de construire une tour de guet sur cette colline quand vous serez arrivé à l'âge féodal." 44419 "Un avant-poste anglais ! Vous savez ce qu'il vous reste à faire... Détruisez-le !" 44420 "Vous êtes près de la base anglaise. Vous n'avez pas intérêt à abattre le mur tant que vous n'avez pas une armée d'environ 12 soldats." 44421 "Vous avez désormais une armée assez conséquente pour attaquer la base anglaise. Chargez ! Maintenez vos villageois en activité au cas où vous auriez besoin de renforcer vos troupes." 44422 "Bien joué ! Vous avez détruit le camp anglais. La bataille de Stirling va sûrement se conclure par une victoire écossaise !" 44423 "Maintenant que vous avez atteint l'âge féodal, créez des soldats pour combattre l'ennemi. Il vous en faut au moins 12." 44424 "Les Anglais vont attaquer ! Pour protéger vos villageois, vous pouvez utiliser la cloche de la ville pour les poster au forum. Cliquez sur celui-ci, puis sur Cloches de la ville." 44425 "Bien ! Vous avez repoussé l'assaut des Anglais. Si vous avez des villageois au forum, sonnez à nouveau la cloche pour leur faire reprendre le travail." 44426 "Bien ! Votre tour de guet va tirer sur les unités ennemies et vous aider à protéger votre ville." 44427 "Vous avez trouvé des moutons. Les moutons sont une bonne source de nourriture, alors envoyez-les au forum et chargez un villageois d'en tirer de la nourriture." 44428 "Maintenant que vous avez appris à construire, à progresser à travers les âges et à débusquer vos ennemis pour les affronter, vous pouvez vous lancer sur une Carte aléatoire, le mode de jeu le plus fréquent dans Age of Empires II." 44429 "Pour gagner, détruisez la tour anglaise à l'ouest." 44430 "Utilisez vos villageois pour construire un moulin près des buissons." 44431 "Dès que votre stock de nourriture aura atteint 500, faites passer votre forum à l'âge féodal. Si vous manquez de vivres, construisez des fermes supplémentaires." 44432 "N'oubliez pas de perfectionner vos armes et votre armure à la forge. Vous avez bien une forge ?" 44433 "Les villageois peuvent aussi construire des fermes. Construisez 4 fermes près du moulin quand les ressources des buissons seront épuisées. Un villageois par ferme suffit." 44434 "N'oubliez pas que vous pouvez changer vos miliciens en hommes d'armes dans votre caserne. Améliorez toujours vos soldats quand vous en avez la possibilité." 44435 "N'oubliez pas, continuez à explorer la carte." 44436 "Beau travail ! Vous avez éliminé les soldats anglais. À présent, détruisez cette tour et notre victoire sera totale !" 44437 "Vous pouvez définir un point de ralliement pour vos unités. Dans le cas des villageois, cliquez sur le forum, puis sur le bouton Définir point de ralliement." 44438 "+ Triomphez de l'armée anglaise et détruisez sa tour de guet." 44439 "+ Triomphez de l'armée anglaise et détruisez sa tour de guet." // // Wallace 6 // 44500 "Écossais" 44501 "Alliés des Écossais" 44502 "Anglais" 44508 "1. Si vous perdez vos moines initiaux, vous pourrez en former davantage dans votre monastère lorsque vous atteindrez l'âge des châteaux." 44509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Écossais (bleu) organisent leur défense face aux Anglais et cherchent à capturer toutes les reliques de la région pour galvaniser leurs hommes. La première relique se trouve dans l'enceinte du village écossais.\n\n- C'est dans un bourg fortifié tenu par des alliés écossais (jaune), à l'ouest, que vous trouverez la deuxième relique. Ils vous offriront leur soutien et se battront aux côtés de leurs compatriotes face à l'envahisseur anglais.\n\n- Les Anglais (rouge) possèdent une puissante base de l'autre côté de la rivière, au sud-ouest, et sont en possession de la troisième et dernière relique." 44510 "L'armée écossaise a gonflé ses rangs suite aux récentes victoires sur les Anglais. La situation commence à s'améliorer." 44511 "Pour remonter le moral des troupes, récupérez des reliques sacrées et placez-les dans notre monastère. L'une des reliques est près de votre ville. Un allié en possède une autre et les Anglais ont saisi la troisième." 44512 "Sélectionnez un moine et cliquez avec le bouton droit sur une relique pour la récupérer. Les moines possèdent également d'autres capacités. Ils peuvent soigner vos blessés, ainsi que ceux de vos alliés. Ils peuvent aussi convaincre les soldats ennemis de changer de camp." 44513 "Excellent ! Vous avez une relique. Mettez-la en lieu sûr en cliquant avec le bouton droit sur le monastère." 44514 "Il est bon d'avoir des alliés sur la carte. Votre allié (le joueur jaune) peut vous aider à combattre l'ennemi. Vous pouvez aussi faire du commerce avec vos alliés. Pour cela, construisez un marché." 44515 "Vous avez un marché ! Celui-ci produit des charrettes de commerce pour générer de l'or. Vous pouvez aussi échanger une ressource contre une autre au marché, moyennant une petite taxe. Cliquez sur le marché, puis sur Vendre de la nourriture pour de l'or." 44516 "Vous avez créé une charrette de commerce ! En cliquant dessus, puis sur le marché de votre allié, vous pouvez générer de l'or supplémentaire. Votre charrette de commerce fera automatiquement la navette entre les deux marchés." 44517 "Allié écossais : Bienvenue ! Si vous êtes là pour la relique, vous la trouverez sur la colline, au nord-est de notre bonne ville." 44518 "Allié écossais : Les Anglais attaquent notre ville ! Auriez-vous de la nourriture ou de l'or à nous donner ?" 44519 "Pour verser un tribut à l'allié, cliquez sur le bouton Diplomatie situé en haut à droite de l'écran. Donnez de la nourriture et de l'or à votre allié, mais avec parcimonie !" 44520 "Allié écossais : Merci pour ces ressources. Si vous avez suffisamment de soldats, venez nous aider à chasser les Anglais qui menacent notre ville !" 44521 "Vous avez maintenant assez de soldats pour envisager d'attaquer les Anglais et récupérer leur relique." 44522 "Allié écossais : Si vous vous apprêtez à attaquer les Anglais, je peux vous aider. Tenez, voici de la nourriture et du bois." 44523 "Félicitations ! Vous avez pris les 3 reliques !" 44524 "Vous avez atteint la ville de votre allié. Entrez-y pour voir ce qui s'y passe. La porte de votre allié s'ouvrira automatiquement pour vous." 44525 "Les fermes font une bonne source de nourriture une fois les autres ressources épuisées. Elles se construisent comme des bâtiments et doivent être régulièrement rebâties. Pour obtenir de la nourriture, sélectionnez un villageois et cliquez avec le bouton droit sur la ferme." 44526 "Villageois et soldats apparaissent généralement devant leur bâtiment d'origine. Une fois vos unités créées, vous pouvez les déplacer d'un endroit à un autre à l'aide de points de ralliement." 44527 "Pour déterminer un point de ralliement pour l'infanterie, cliquez sur votre caserne, sur Définir point de ralliement, puis à l'endroit voulu sur la carte." 44528 "Vous pouvez utiliser l'arbre des technologies pour visualiser ce que vous pouvez rechercher. Cliquez sur le bouton Arbre des technologies, en haut à droite de l'écran, pour voir l'arbre de votre civilisation." 44529 "Saviez-vous qu'il existait 3 différents modes pour la mini-carte en bas à droite de l'écran ? Vous pouvez afficher les unités militaires, les ressources ou les unités commerciales en cliquant sur les boutons situés juste en bas à droite de la mini-carte." 44530 "Parfait, vous avez maintenant 1 relique placée en lieu sûr. Les reliques gardées dans votre monastère vont lentement ajouter de l'or à votre réserve." 44531 "Vous avez maintenant 2 reliques placées en lieu sûr. Si vous en rapportez encore une, vous aurez gagné !" 44532 "+ Capturez 3 reliques et mettez-les en garnison dans votre monastère." 44533 "- Versez un tribut d'or et de nourriture à votre allié." 44534 "- Terrassez les soldats anglais qui s'en prennent à votre allié." 44535 "+ /3 relique(s) capturée(s)." 44536 "- Versez un tribut d'au moins 100 pièces d'or à votre allié." 44537 "- Triomphez des attaquants anglais." // // Wallace 7 // 44600 "Écossais" 44601 "William Wallace" 44602 "Anglais" 44608 "1. Les Écossais sont limités à une population de 100.\n\n2. Ce scénario utilise l'interface de commandes avancées. Si elle n'est pas indispensable pour jouer à Age of Empires II, elle comprend des options exclusives et vous confère un contrôle supérieur sur votre civilisation.\n\n3. Chaque civilisation a ses points forts. Par exemple, les Écossais, représentés par la civilisation celte, disposent d'une infanterie puissante et rapide. Les Britanniques, quant à eux, peuvent compter sur la portée supérieure de leurs archers." 44609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Écossais (bleu) vont livrer une dernière bataille contre les Anglais à Falkirk. C'est leur indépendance qui est en jeu.\n\n- Le bruit court que William Wallace (jaune) arrive par bateau avec des renforts.\n\n- Stationné au sud, le gros de l'armée anglaise (rouge) s'apprête à mettre vos terres à feu et à sang grâce à ses redoutables régiments d'infanterie et de fantassins à arc long." 44610 "Le château anglais de Falkirk n'est plus ! Ainsi s'achèvent les revendications anglaises en Écosse. Les forces de Wallace ont écrasé l'adversaire !" 44611 "Formidable ! Vous avez terminé le château. Messire William devrait bientôt arriver et ce sera le moment d'attaquer les Anglais." 44612 "Wallace est arrivé !" 44613 "Les Anglais peuvent attaquer à tout moment. Vous avez déjà des murs mais vous devrez les achever dès que vous aurez assez de pierres." 44614 "Vous avez créé l'une de vos plus puissantes unités. Créez 10 guerriers de guède supplémentaires." 44615 "Les trébuchets sont d'imposantes armes de siège dotées d'une grande portée que l'on ne trouve qu'à l'âge impérial. N'oubliez pas que les trébuchets doivent être démontés pour se déplacer et remontés pour tirer." 44616 "Pour construire un château, vous devez d'abord avancer jusqu'à l'âge suivant : l'âge des châteaux." 44617 "Vous pouvez aussi construire des tours pour défendre votre ville. Les unités peuvent être postées en défense à l'intérieur d'une tour et des archers peuvent même tirer depuis son sommet." 44618 "Félicitations. Vous allez trouver un tas de choses à faire à l'âge des châteaux. Pour commencer, essayez de construire un atelier de siège pour fabriquer des béliers et d'autres engins de siège." 44619 "Bien joué. Avec votre nouvel atelier de siège, vous pouvez fabriquer des béliers. Les béliers sont lents mais très résistants aux flèches et ils démolissent les murs à merveille. Vous risquez d'avoir besoin de béliers pour attaquer le château anglais." 44620 "Vous allez peut-être devoir charger de nouveaux villageois de trouver des pierres afin de pouvoir construire le château et toutes les fortifications nécessaires." 44621 "Les boutons avancés vous permettent d'accéder à de nouvelles formations. Par exemple, une formation en carré est utile pour protéger une unité vulnérable comme le moine." 44622 "Les boutons avancés vous permettent de définir les situations de combat. Un soldat défensif aura moins de chance d'attaquer un ennemi s'approchant de lui. Cliquez sur une unité militaire. Vous verrez alors les boutons Position de combat en bas à gauche de l'écran." 44623 "À l'aide des boutons avancés, vous pouvez également envoyer un soldat en patrouille dans une zone délimitée, ou lui ordonner de protéger ou de suivre une autre unité." 44624 "Avec William Wallace et ses guerriers de guède à vos côtés, les Anglais vont en baver. Dès que vous posséderez une armée riche en hommes et en engins de siège, détruisez le château anglais !" 44625 "Vous avez assez de ressources pour passer à l'âge des châteaux. Faites cela dès que possible." 44626 "Si vous avez trop de ressources d'un certain type, échangez-les contre de l'or au marché. Vous pourrez alors acheter ce dont vous avez besoin." 44627 "+ Construisez un château." 44628 "+ Détruisez le château anglais." 44629 "+ Construisez un château." 44630 "+ Détruisez le château anglais." // // Joan 1 // 44700 "L'escorte de Jeanne" 44701 "Bourgogne" 44702 "Voleur de grand chemin" 44703 "Chinon" 44704 "Armée de France" 44705 "Anglais" 44708 "1. Anglais et Bourguignons sont les ennemis de la France. Restez à l'affût et guettez l'arrivée de leurs forces.\n\n2. L'armée française est démoralisée ; ne comptez pas trop sur elle, mais préparez-vous à accueillir les éventuels volontaires prêts à rejoindre vos forces... dès qu'ils auront vu Jeanne.\n\n3. Protégez vos deux chevaliers. Ce sont vos meilleurs combattants et ils connaissent bien les lieux.\n\n4. Il n'est pas nécessaire d'éliminer l'ensemble des forces ennemies ; votre priorité consiste à escorter Jeanne à bon port.\n\n5. Surveillez l'état de santé de Jeanne : si elle est trop mal en point, éloignez-la du théâtre des hostilités." 44709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Jeanne (bleu) a atteint le camp de l'armée française à Vaucouleurs, où plusieurs hommes ont prêté serment de la conduire saine et sauve jusqu'à Chinon (orange).\n\n- La route de Chinon est dangereuse, car des bandes de soldats anglais et de brigands écument la campagne environnante. Cependant, de nombreux Français sont disposés à aider Jeanne à atteindre sa destination." 44710 "Éclaireur : J'ai repéré un nid de Bourguignons au nord. Mieux vaut les contourner." 44711 "De Metz : Le pont a disparu, sûrement détruit par les Anglais. Nous devons trouver un autre chemin jusqu'à Chinon." 44712 "De Metz : Un camp de Bourguignons ! Nous ne franchirons jamais ces murailles sans engins de siège." 44713 "Fantassin : Rassemblez vos effets, soldats, et marchons sur les traces de Jeanne d'Arc ! Nous allons emporter ce bélier, il pourrait s'avérer utile." 44714 "De Metz : Une embuscade ! Les soldats bourguignons sont partout ! Hâtons-nous de gagner la rivière, à l'ouest. Sauve qui peut !" 44715 "Bertrand : Chinon ! Nous y voilà." 44716 "Soldat français : Le château du dauphin !" 44717 "Courtisan : Le dauphin va vous recevoir." 44718 "Soldat français : Sacrebleu ! Nous avons perdu Bertrand !" 44719 "Fantassin : C'est de la folie ! Au bout de ce pont se dresse un château gardé par maints Bourguignons ! Demi-tour, vite !" 44720 "Bertrand : Hmm... du gibier." 44721 "Bertrand : Il nous faut un mangonneau ou un bélier pour franchir ces murs." 44722 "Soldat français : De Metz a sacrifié sa vie pour la cause !" 44723 "Soldat français : Jeanne est tombée ! Funeste journée !" 44724 "De Metz : Encore une défaite cuisante pour la France. J'espère que vous parviendrez à inverser le cours de la guerre, Jeanne." 44725 "Lancier : Prudence sur la route. Nos ennemis anglais sont mobilisés en masse, flanqués de leurs alliés bourguignons qui grouillent comme autant de rats. La discrétion est de rigueur." 44726 "De Metz : Regardez ! Une bataille, droit devant. Restons à l'écart de crainte d'être pris entre deux feux !" 44727 "De Metz : Je suis Jean de Metz. Je vous protégerai au péril de ma vie." 44728 "Bertrand : Bonjour, Jeanne. Mon camarade et moi, nous allons vous escorter jusqu'au château du dauphin au péril de notre vie s'il le faut." 44729 "Fantassin : C'est vous, Jeanne d'Arc... Je crois dur comme fer en votre mission sacrée. Nous vous suivrons jusqu'à Chinon !" 44730 "Arbalétrier : Attendez ! Vous aurez besoin d'archers pour affronter les périls de la route." 44731 "Soldat bourguignon : Les Français ne savent pas s'avouer vaincus !" 44732 "Bertrand : Les brigands harcèlent les voyageurs... Pauvre France, qu'es-tu devenue ?" 44733 "Arbalétrier : Vous comptez prendre les rênes de l'armée française ? Je n'avais jamais vu pareille assurance depuis le début de cette guerre. Vous avez six soldats de plus, Jeanne la Pucelle." 44734 "Bourguignon : Les voilà ! Feu !" 44735 "+ Jeanne doit survivre." 44736 "+ Escortez Jeanne depuis le camp de Vaucouleurs jusqu'au château de Chinon." 44737 "+ Jeanne doit survivre." 44738 "+ Escortez Jeanne jusqu'à Chinon." // // Joan 2 // 44800 "Armée de France" 44801 "Bourgogne" 44802 "Nord-Britannique" 44803 "Orléans" 44804 "Blois" 44805 "Chinon" 44806 "Sud-Britannique" 44808 "1. L'armée française est limitée à l'âge des châteaux et à une population de 125.\n\n2. Rendez-vous rapidement à Orléans avant que les Anglais ne causent trop de dégâts. Méfiez-vous des forces britanniques au sud de la rivière, mais n'oubliez pas de rejoindre votre armée à Blois.\n\n3. Une fois que les provisions seront arrivées à Orléans, vous pourrez préparer vos forces. Les chevaliers francs sont efficaces face aux fantassins à arc long et aux armes de siège britanniques. Peu onéreux, les châteaux francs offrent une excellente défense.\n\n4. Utilisez votre marché pour échanger des ressources jusqu'à ce que vous puissiez vous aventurer hors de la ville.\n\n5. Les châteaux anglais peuvent abriter un grand nombre d'unités. Mieux vaut rassembler une force d'attaque importante avant de tenter un assaut.\n\n6. À l'ouest, de riches terres arables bordent la périphérie d'Orléans, mais leur situation extérieure à l'enceinte fortifiée de la ville les laisse exposées et vulnérables." 44809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Jeanne et son escorte (bleu) partent pour Orléans. Des renforts et du matériel les attendent à Blois (cyan). Enfin, l'armée doit traverser la rivière pour atteindre la ville d'Orléans (gris) et lever le siège anglais.\n\n- Les Anglais ont scindé leur armée en deux bataillons, l'un au nord (rouge) et l'autre au sud (orange), pour cerner la ville des deux côtés, et occupent actuellement plusieurs châteaux. Vous aurez besoin d'armes de siège pour détruire leurs places fortes.\n\n- Les Bourguignons ont établi leur camp à l'est. S'ils ne représentent pas une véritable menace au départ, ils risquent de former une redoutable armée d'infanterie pour peu qu'on leur en laisse le temps." 44810 "Orléanais : Hourra ! Jeanne d'Arc nous apporte des vivres ! Nous pouvons désormais lever les forces nécessaires pour raser l'un des châteaux anglais." 44811 "Alençon : Ce ramassis de Bourguignons ne nous arrêtera pas !" 44812 "Orléanais : Voici venir Jeanne la Pucelle ! Nous sommes sauvés !" 44813 "Soldat français : Cap sur Orléans ! Nous devons acheminer ces vivres à travers les lignes anglaises." 44814 "Alençon : Je suis le duc d'Alençon, ma dame. C'est un honneur pour moi de vous accompagner à Orléans." 44815 "Soldat français : La cathédrale a été détruite !" 44816 "Moine français : Bonne chance, Jeanne !" 44817 "Soldat français : Le duc d'Alençon est tombé au champ d'honneur !" 44818 "Soldat français : Malédiction, nous avons perdu Jeanne !" 44819 "Soldat français : Nous avons échoué ! Orléans peut faire une croix sur les vivres dont elle a tant besoin." 44820 "Anglais : Comme nous sommes magnanimes, nous vous autorisons à rester à Orléans, mais la France est désormais anglaise. Ne l'oubliez jamais !" 44821 "Anglais : Diantre, les Français auraient-ils enfin appris à se battre ?" 44822 "Orléanais : Notre ville a besoin d'aide ! Les Anglais arrivent !" 44823 "Orléanais : Les Anglais démolissent nos tours ! Vous devez sauver Orléans !" 44824 "Soldat français : Bienvenue à Blois, Jeanne d'Arc. L'armée française attend vos ordres !" 44825 "+ Jeanne doit survivre." 44826 "+ La cathédrale d'Orléans doit rester debout." 44827 "+ Escortez Jeanne jusqu'à Blois où elle doit prendre la tête de l'armée française." 44828 "+ Conduisez Jeanne au forum d'Orléans." 44829 "+ Livrez 6 charrettes de commerce au forum d'Orléans." 44830 "+ Forcez les Anglais à retirer leurs troupes en détruisant 1 de leurs châteaux." 44831 "+ Jeanne doit survivre." 44832 "+ Protégez la cathédrale." 44833 "+ Escortez Jeanne jusqu'à Blois." 44834 "+ Escortez Jeanne jusqu'à Orléans." 44835 "+ /6 charrettes livrées." 44836 "+ Détruisez 1 château anglais." // // Joan 3 // 44900 "Armée de France" 44901 "Bourgogne" 44902 "Anglais" 44903 "L'armée de Fastolf" 44908 "1. L'armée française est toujours limitée à l'âge des châteaux et à une population de 125.\n\n2. Assurez-vous de disposer d'engins de siège en nombres suffisants avant d'attaquer les châteaux anglais.\n\n3. La zone de l'autre côté de la rivière, à l'est, devrait vous fournir les ressources nécessaires pour bâtir votre ville." 44909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée française, menée par Jeanne d'Arc (bleu), a atteint les rives de la Loire dans le but de reprendre la région aux Anglais.\n\n- Les Anglais (rouge) occupent la plupart des châteaux de la vallée de la Loire. Bien que peu agressive par nature, leur armée ne doit pas être sous-estimée.\n\n- Les Bourguignons (violet) sont les plus proches de la rivière, et ils sont capables de mobiliser une armée de soldats d'infanterie rapidement. Il serait judicieux d'enrayer cette menace le plus tôt possible.\n\n- Prenez garde : l'armée anglaise (orange), qui serait sous les ordres du général Fastolf, est renforcée par des unités de cavalerie lourde." 44910 "Soldat français : Avec ces navires, nous allons pouvoir franchir la Loire et affronter les vaisseaux anglais qui croiseront notre route." 44911 "Fastolf : Assez ! Je m'en vais faire un sort à cette Jeanne d'Arc." 44912 "Soldat français : Deux châteaux anglais ont été détruits. Il n'en reste plus qu'un !" 44913 "Soldat français : C'était le dernier. Les Anglais n'ont plus d'autre choix que d'abandonner la vallée de la Loire aux Français. Encore une victoire pour Jeanne d'Arc !" 44914 "Soldat français : La Hire a été grièvement blessé !" 44915 "Soldat français : Nous avons perdu Jeanne ! Que va devenir la France à présent ?" 44916 "Fastolf : En garde, la Pucelle, j'arrive !" 44917 "La Hire : Le sang qui macule l'épée de La Hire est presque sec." 44918 "La Hire : Aucun château anglais ne peut résister à la puissance de La Hire !" 44919 "La Hire : Bats-toi, freluquet d'Anglois !" 44920 "Fastolf : Ma vie pour l'Angleterre !" 44921 "Anglais : Les Français attaquent nos châteaux !" 44922 "La Hire : La Hire a soif de sang." 44923 "Fastolf : Moi je dis que la place de cette paysanne est auprès de ses moutons." 44924 "Fastolf : Voyons comment vos chevaliers s'en sortent face à nos archers !" 44925 "Fastolf : Une armée de béliers. Charmant." 44926 "+ Jeanne doit survivre." 44927 "+ Détruisez 3 des 4 châteaux anglais." 44928 "+ Jeanne doit survivre." 44929 "+ /3 châteaux anglais détruits." // // Joan 4 // 45000 "Armée de France" 45001 "Troyes" 45002 "Châlons" 45003 "Reims" 45004 "Gardes anglais" 45008 "1. Les Français peuvent désormais progresser vers l'âge impérial, mais ils sont toujours incapables de produire des armes à poudre. Ils sont limités à une population de 125.\n\n2. Prendre le contrôle de la rivière pourrait avoir un intérêt stratégique, mais évitez de dilapider vos ressources inutilement en construisant des bateaux.\n\n3. Châlons est la plus proche et la plus vulnérable des trois villes occupées ; faites-en un exemple rapidement pour vous placer dans une position favorable pour la suite des événements.\n\n4. N'oubliez pas vos objectifs : inutile de raser des villes entières, votre but est de contraindre les Anglais à se retirer.\n\n5. Construisez des murailles au niveau des hauts-fonds pour ralentir les assauts ennemis." 45009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée française (bleu) est en marche vers un camp français à l'ouest, mais la route est défendue par des gardes anglais (rouge). Jeanne d'Arc doit absolument atteindre ce camp si elle veut libérer Troyes, Châlons et, plus important encore, Reims, et permettre ainsi aux Français de couronner le dauphin. Les trois villes occupées par les Anglais, à savoir Châlons (vert), Troyes (orange) et Reims (jaune), se trouvent sur l'autre rive et sont bien défendues.\n\n- En cas d'attaque, les troupes stationnées à Châlons déploieront des chevaliers et des scorpions, voire des navires de guerre. Toutefois, la ville est laissée sans protection et peut être facilement accessible en franchissant les hauts-fonds.\n\n- Troyes, légèrement mieux défendue, est pourvue de murailles et d'un château qui protègent le gué de la rivière, à l'est. Pour autant, ils sont vulnérables à une attaque à revers. Ils sont prêts à former des piquiers et des chevaliers pour repousser les Français, mais aussi à construire des navires de guerre pour conserver le contrôle de la rivière.\n\n- Reims est une cité fortifiée, protégée par des châteaux et des tours. La garnison anglaise stationnée sur place comprend des fantassins à arc long, des unités de cavalerie légère, des chevaliers, des mangonneaux et des trébuchets, ce qui représente un défi de taille pour les Français. Par chance, il leur faudra de longs préparatifs avant d'être suffisamment confiants pour lancer un assaut." 45010 "Soldat français : Les Anglais ont été vaincus à Troyes !" 45011 "Soldat français : Châlons a été libérée !" 45012 "Soldat français : Reims a été libérée !" 45013 "Soldat français : Plus rien n'empêchera le couronnement du dauphin !" 45014 "Soldat français : Nous enterrerons Jeanne au bord de l'eau." 45015 "Reims : Aux armes ! Les Français cherchent à traverser le fleuve !" 45016 "Châlons : Chargez !" 45017 "Anglais : Jeanne d'Arc attaque notre camp !" 45018 "Reims : Empêchez-la de traverser le fleuve !" 45019 "Soldat français : On nous a affectés à l'aménagement de votre camp militaire." 45020 "+ Jeanne doit survivre." 45021 "+ Marchez vers l'ouest pour apporter des renforts au camp français. Prenez garde aux forces ennemies en chemin." 45022 "+ Détruisez le forum de Troyes." 45023 "+ Détruisez le forum de Châlons." 45024 "+ Détruisez le forum de Reims." 45025 "+ Jeanne doit survivre." 45026 "+ Localisez le camp français." 45027 "+ Détruisez le forum de Troyes." 45028 "+ Détruisez le forum de Châlons." 45029 "+ Détruisez le forum de Reims." // // Joan 5 // 45100 "Armée de France" 45101 "Bourgogne" 45102 "Anglais" 45103 "Compiègne" 45104 "Les hommes du roi" 45108 "1. Inutile d'éliminer toutes les unités anglaises, concentrez-vous plutôt sur vos objectifs.\n\n2. Protégez vos armes de siège sous peine de vous retrouver en difficulté face aux tours.\n\n3. Vous pouvez employer les réfugiés pour réparer vos armes de siège, mais ils sont incapables de construire des bâtiments.\n\n4. Si vous êtes submergé par le nombre, sonnez la retraite immédiatement !" 45109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée française menée par Jeanne (bleu) a atteint les faubourgs de Paris (rouge). L'immense cité grouille de soldats anglais, mais de nombreux partisans sont prêts à se soulever contre l'envahisseur à la seule vue des troupes françaises. Le roi de France a également promis l'envoi de renforts (jaune) par bateau dès que Jeanne aura atteint l'île de la Cité, située sur la Seine.\n\n- La ville alliée la plus proche est Compiègne (cyan), à l'est de Paris ; elle constitue l'unique point de repli sûr de la région." 45110 "Milicien français : Jamais plus nous ne lécherons les bottes des Anglais. Vous pouvez compter sur nous, Jeanne !" 45111 "Soldat français : Mieux vaut patienter ici. Les renforts du roi devraient être là d'une minute à l'autre." 45112 "Soldat français : Où sont-ils, ces satanés renforts ?" 45113 "Soldat français : Trahison ! Les infâmes conseillers du roi veulent discréditer Jeanne... ou pire encore ! Les renforts ne viendront pas. À Compiègne, vite !" 45114 "Soldat français : Les réfugiés sont saufs ! Il nous faut à présent rallier le pont qui enjambe la Seine pour rejoindre les hommes du roi." 45115 "Bourgogne : La voilà ! Cette fois, elle ne nous échappera pas !" 45116 "Soldat français : Ma dame, vous vous trompez de direction ! Nous devons gagner le château de Compiègne !" 45117 "Compiègne : Vous êtes victorieux et nos paysans sont saufs ! Reste à espérer que Jeanne parvienne à gagner le château." 45118 "Soldat français : Malheur ! Jeanne est tombée au combat ! Si seulement le roi nous avait aidés !" 45119 "Éclaireur : Nous sommes les seuls que le roi a pu envoyer." 45120 "Paladin : Paris est droit devant. Trouvons les réfugiés et escortons-les au point de rendez-vous avec les hommes du roi." 45121 "Soldat français : Bourgogne arrive ! Vous êtes en nette infériorité ! Conduisez les réfugiés dans la forteresse !" 45122 "+ Jeanne doit survivre." 45123 "+ Après avoir localisé les réfugiés, rejoignez les renforts envoyés à Paris par le roi, au sud du pont qui enjambe le fleuve." 45124 "+ Les villageois réfugiés de Paris tentent d'échapper au joug des Anglais. Retrouvez-en au moins 6." 45125 "+ Escortez Jeanne jusqu'au château de Compiègne (le carré entre les drapeaux)." 45126 "+ Escortez au moins 6 réfugiés jusqu'au château de Compiègne." 45127 "+ Jeanne doit survivre." 45128 "+ Retrouvez les renforts du roi à Paris." 45129 "+ /6 réfugiés localisés." 45130 "+ Escortez Jeanne jusqu'à Compiègne." 45131 "+ /6 réfugiés escortés à Compiègne." // // Joan 6 // 45200 "Armée de France" 45201 "Bourgogne" 45202 "Anglais" 45203 "Shrewsbury" 45208 "1. L'armée française est limitée à une population de 125.\n\n2. La plupart des terres de la région étant occupées, vous devrez chasser les Bourguignons pour bâtir une ville. Ne rasez pas toutes les murailles ennemies, vous pourrez les réutiliser à votre avantage.\n\n3. Les fantassins à arc long sont efficaces, mais les canons à bombarde le sont encore davantage !\n\n4. Ordonnez aux canons à bombarde et à vos autres armes de siège de ne pas attaquer s'ils infligent des dégâts collatéraux à vos troupes." 45209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Français (bleu) rassemblent leurs forces pour venger la mort de Jeanne et bouter les Anglais hors de France une bonne fois pour toutes. Josselyne, leur général, porte le drapeau français sur le champ de bataille avec la ferme intention de le hisser sur la colline aux abords de Castillon.\n\n- Il a de nombreux soldats sous ses ordres, mais son armée manque de vivres. Les Bourguignons (violet) occupent une ville fortifiée à l'ouest de votre position, et les provisions n'y manquent pas.\n\n- Le comte de Shrewsbury (orange), qui a installé son camp au nord de celle-ci, dispose de troupes de cavalerie lourde, mais ces dernières ne devraient pas résister longtemps face à la cavalerie lourde française.\n\n- L'armée anglaise (rouge) est votre adversaire le plus dangereux. Avec ses fantassins à arc long, cavaliers, trébuchets, onagres et fortifications, elle défendra férocement la colline." 45210 "Josselyne : Douce Jeanne... Je vous vengerai !" 45211 "Soldat français : Seigneur Josselyne, l'armée attend vos ordres." 45212 "Richemont : Nous combattons pour la Pucelle d'Orléans !" 45213 "Jean Bureau : Voyons comment les archers anglais s'en sortent face à nos canons !" 45214 "Soldat français : Messire, nous avons fait main basse sur les ressources des Bourguignons." 45215 "Soldat français : Vive la France !" 45216 "Soldat français : Le drapeau français a été pris !" 45217 "La Hire : Mon épée n'a pas encore eu son content de sang." 45218 "La Hire : Belle journée pour mourir, mon vieux La Hire !" 45219 "Richemont : Ô mort glorieuse !" 45220 "Jean Bureau : Sacrebleu ! Tout est fini." 45221 "Josselyne : Ici s'achève mon histoire..." 45222 "Soldat français : Mon seigneur, peut-être devrions-nous éliminer les Bourguignons et établir notre base dans leur ville. Qu'en pensez-vous ?" 45223 "Bourgogne : Repliez-vous ! Il faut abandonner la France aux Français." 45224 "Anglais : Eh bien, où est-elle passée, votre chère paysanne ?" 45225 "Anglais : Vous n'êtes rien sans Jeanne. Préparez-vous à en découdre. Nous voilà !" 45226 "+ La charrette de commerce portant le drapeau français doit en réchapper." 45227 "+ Rejoignez l'armée française menée par le connétable de Richemont." 45228 "+ Rejoignez l'artillerie française, menée par Jean Bureau." 45229 "+ Hissez le drapeau français (transporté dans une charrette de commerce) sur la colline de Castillon (couverte de drapeaux)." 45230 "- Emparez-vous de la ville bourguignonne et de ses réserves de provisions en détruisant le forum et le château." 45231 "+ La charrette de commerce qui transporte le drapeau français doit survivre." 45232 "+ Localisez l'armée française." 45233 "+ Localisez Jean Bureau et son artillerie." 45234 "+ Hissez le drapeau français (charrette de commerce) sur la colline." 45235 "- Emparez-vous de la ville bourguignonne et de ses réserves de provisions." 45236 "Charrette transportant le drapeau français" // // Barbarossa 1 // 45300 "Barberousse" 45301 "Autriche" 45302 "Bavière" 45303 "Saxe" 45304 "Lorraine" 45305 "Bohème" 45306 "Bourgogne" 45307 "Coumans" 45308 "1. Barberousse a accès à toutes les technologies de l'âge impérial, mais il est limité à une population de 125.\n\n2. Ses ennemis étant nombreux, il serait bon d'en éliminer un ou deux rapidement, avant qu'ils ne deviennent une menace sérieuse.\n\n3. N'oubliez pas que seuls les moines sont capables de transporter et entreposer les reliques.\n\n4. Veillez à toujours avoir un moine à proximité pour transporter les reliques que vous trouverez.\n\n5. Si un monastère ennemi abrite une relique, il sera surmonté d'un drapeau. Le seul moyen de récupérer l'objet sacré est alors de détruire le bâtiment." 45309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le duché de Barberousse (rouge) se trouve encerclé par des duchés hostiles. Il devra les rallier à sa cause s'il veut être couronné empereur un jour.\n\n- Si l'Autriche (bleu), au sud-est, ne représente pas une menace sérieuse, elle est néanmoins proche de deux duchés plus puissants. Elle formera des fantassins à épée longue et des béliers.\n\n- Les Bavarois (vert) font incontestablement partie des puissances de premier plan : ils possèdent une ville fortifiée, et leurs chevaliers et scorpions en font un adversaire militaire redoutable.\n\n- Le duché de Saxe (jaune) dispose également d'une ville fortifiée, au nord, et jouit d'une puissance militaire suffisante pour s'opposer frontalement à Barberousse. Il déploie des arbalétriers et des chevaliers teutoniques sur le champ de bataille.\n\n- Le duché de Lorraine (orange) est moins menaçant, mais il n'hésitera pas à lancer des assauts plus tôt. Ses forces sont principalement constituées de lanciers, mais il formera également des chevaliers et des mangonneaux si on lui en laisse le temps.\n\n- En l'absence d'intervention extérieure, les Bohémiens (cyan), puissance relativement modeste au début des hostilités, évolueront jusqu'à devenir un adversaire redoutable. Forts de deux des unités les plus puissantes de l'âge des châteaux, les chevaliers et les arbalétriers, il ne faut pas les sous-estimer.\n\n- Les Bourguignons (violet) constituent une faction mineure. Ils forment certes des arbalétriers, des tirailleurs et des chevaliers, mais en nombres restreints.\n\n- Notez également que des Coumans (gris) ont été repérés à l'est, en direction de la Hongrie." 45310 "Soldat teutonique : En vous emparant de toutes les saintes reliques, vous avez réaffirmé votre légitimité en tant qu'empereur." 45311 "Soldat teutonique : Votre Majesté, nous nous dirigeons droit vers la Hongrie. Prudence, les Coumans nous y attendent de pied ferme !" 45312 "Soldat teutonique : Votre Majesté, ces guerriers coumans proposent d'intégrer notre armée contre 200 pièces d'or." 45313 "Coumans : Sage décision." 45314 "+ Capturez 4 des 6 reliques des duchés allemands avoisinants et entreposez-les dans vos monastères." 45315 "- Versez un tribut de 200 pièces d'or aux Coumans (gris) pour engager leur armée." 45316 "+ /4 relique(s) capturée(s)." 45317 "- Engagez les soldats coumans contre 200 pièces d'or." // // Barbarossa 2 // 45400 "Barberousse" 45401 "Pologne" 45402 "Bavière" 45403 "Saxe" 45404 "Henry le Lion" 45408 "1. Barberousse ne peut pas commander plus de 100 unités tout au long de cette mission.\n\n2. Les États germaniques de Bavière et de Saxe servent de \"garde-manger\" aux armées de Barberousse et d'Henri le Lion. Défendez les populations exploitées à tout prix." 45409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Barberousse (rouge) et son allié germanique, Henri le Lion (orange), se sont lancés à la conquête des terres polonaises à l'est. Ils sont dépourvus de villageois, et leurs armées dépendent entièrement des provisions fournies par les duchés de Bavière (vert) et de Saxe (jaune).\n\n- La Pologne (bleu), qui occupe de vastes territoires à l'est et peut former des obuch, des fantassins à épée, des armes de siège et des navires de guerre, lancera régulièrement des raids contre les forces allemandes." 45410 "Soldat teutonique : Votre Majesté, les duchés de Bavière et de Saxe nous fourniront les ressources nécessaires pour équiper l'armée impériale, à condition que nous les défendions contre les Polonais." 45411 "Henri le Lion : Mauvaise nouvelle, Barberousse. Voyez-vous, c'est à moi que revient de droit le trône impérial ! Prosternez-vous devant votre seigneur et maître !" 45412 "Soldat teutonique : Votre Altesse Impériale, Henri le Lion règne sur des terres agricoles peuplées de paysans. Nous devrions nous en emparer pour nous affranchir de cette relation de dépendance en matière de ravitaillement." 45413 "+ Battez la Pologne." 45414 "+ Battez Henri le Lion." 45415 "- Capturez les villageois d'Henri le Lion." 45416 "+ Battez la Pologne." 45417 "+ Battez Henri le Lion." 45418 "- Capturez les villageois d'Henri." // // Barbarossa 3 // 45500 "Barberousse" 45501 "Milan" 45502 "Crémone" 45503 "Crémone" 45504 "Garde-rivière" 45508 "1. L'armée de Barberousse est limitée à une population de 125.\n\n2. Vous aurez besoin de villageois pour soutenir l'effort d'un assaut d'envergure.\n\n3. La ville de Crémone ravitaille Milan en provisions, vous devriez peut-être l'éliminer le plus tôt possible." 45509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Barberousse (rouge) a fait route vers le sud pour marcher sur l'ennemi italien. Assuré du soutien de Crémone (jaune), il souhaite s'emparer de Milan et ses vastes richesses.\n\n- La ville de Crema (vert) est vulnérable à une attaque anticipée. Barberousse peut également convertir certains de ses villageois pour les enrôler dans ses troupes.\n\n- La rivière étant défendue par la garde fluviale (violet), Barberousse devra sans doute éliminer cette dernière avant de faire traverser son armée. Cette faction formera des lanceurs de hache, des champions et des canons à bombarde, mais pourra également construire des navires de guerre.\n\n- La puissante cité de Milan (bleu) trône sur l'autre rive. En plus de ses fortifications imposantes, elle possède une armée composée d'arbalétriers, d'arbalétriers génois, de canonniers à main, de cavalerie légère et d'engins de siège. Sa cathédrale se trouve au sud-ouest de la ville, au sommet des falaises." 45510 "Crémone : Milan est en train de démolir notre forteresse. Sans renforts, c'en est fini de nous !" 45511 "Soldat teutonique : La cathédrale est à nous. Et avec elle, l'ensemble de Milan !" 45512 "Crémone : Les Allemands débarquent par les Alpes. Ils sont en train de dévaster notre ville !" 45513 "Garde fluvial : Barberousse est à la tête d'une immense armée. Restons vigilants, au cas où il tenterait de franchir la rivière." 45514 "Soldat milanais : Les forces de Frédéric Barberousse menacent notre ville. Envoyez tous les renforts disponibles !" 45515 "Soldat teutonique : Nous étions censés nous emparer de la cathédrale, pas la démolir ! À présent, il ne fait aucun doute que les Italiens vont tourner le dos à l'empereur et se ranger aux côtés du pape." 45516 "+ La cathédrale de Milan doit rester debout." 45517 "+ Convertissez la cathédrale de Milan." 45518 "+ La cathédrale de Milan doit rester debout." 45519 "+ Convertissez la cathédrale de Milan." // // Barbarossa 4 // 45600 "Barberousse" 45601 "Henry le Lion" 45602 "Venise" 45603 "Padoue" 45604 "Vérone" 45608 "1. L'armée de Barberousse est limitée à une population de 125.\n\n2. Les Lombards ayant une longueur d'avance sur vous, érigez des structures défensives en attendant de pouvoir lever une armée." 45609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Une fois de plus, les Italiens se sont soulevés contre le joug de Barberousse (rouge) et plusieurs villes se sont rebellées, le contraignant à demander l'aide d'Henri le Lion (orange). Néanmoins, les Italiens ont réussi à scinder les forces allemandes en deux et se sont déjà lancés à l'assaut du fort de Barberousse.\n\n- Venise (violet) contrôle la mer Adriatique depuis la côte. Ses habitants déploieront des piquiers et des canons à bombarde pour défendre leur ville sur la terre, ainsi que des galères, des navires d'incendie et des dromons sur la mer.\n\n- Initialement, Padoue (vert) est la ville italienne la plus dangereuse. Forte d'une armée de cavaliers, d'arbalétriers génois et d'armes de siège, elle représentera une sérieuse menace pour Barberousse dès l'ouverture des hostilités.\n\n- Vérone (jaune), la ville la plus éloignée, ne pose pas de problème immédiat, mais ses cavaliers, ses canonniers à main, ses scorpions et ses moines pourraient devenir une menace insurmontable au fil du temps." 45610 "Soldat teutonique : Les Lombards attaquent notre fort !" 45611 "Henri le Lion : Je vous envoie mes chevaliers en renfort, mais je crains qu'ils n'arrivent trop tard." 45612 "Soldat teutonique : Nous voilà contraints de regarnir nos rangs avant de pouvoir conquérir l'Italie." 45613 "Soldat teutonique : La Ligue lombarde va apprendre à ses dépens à redouter notre auguste empereur !" 45614 "Henri le Lion : Sans vouloir retourner le couteau dans la plaie, la Ligue lombarde a reconnu que je ferais un meilleur empereur que vous. Navré, Barberousse." 45615 "+ Bâtissez une merveille dans les villes de Venise, Padoue ou Vérone." 45616 "+ Bâtissez une merveille à Venise, Padoue ou Vérone." // // Barbarossa 5 // 45700 "Barberousse" 45701 "Constantinople" 45702 "Marine sarrasine" 45703 "Seldjoukides" 45704 "Hospitaliers" 45705 "Gallipoli" 45708 "1. Il existe plusieurs points d'accostage possibles sur la péninsule d'Anatolie, l'un des plus sûrs se trouvant directement en face de Constantinople.\n\n2. Ne détruisez les navires ennemis qu'en ultime recours, car étant incapable d'en construire vous-même, vous pourriez les réutiliser. Les dangers seront nombreux au cours de votre périple, et vous devrez peut-être enrôler de nouvelles recrues dans les régions environnantes pour renforcer vos troupes accablées par les combats.\n\n3. Avancez prudemment, envoyez des éclaireurs en reconnaissance et veillez à protéger vos armes de siège et vos moines." 45709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée impériale (rouge) a marché vers l'est en direction de la Terre sainte. Si Barberousse veut avoir une chance de franchir la mer Égée avec son immense armée, il aura besoin des ressources des Byzantins. Vous trouverez des navires de transport à Constantinople (bleu) ou Gallipoli (cyan).\n\n- Il devra également composer avec les unités navales des Sarrasins (vert) qui patrouillent dans ces eaux.\n\n- L'Anatolie est tombée aux mains des Turcs seldjoukides (jaune). La route qui traverse cette région est pleine de dangers, mais Barberousse n'aura d'autre choix que de l'emprunter. L'armée allemande sera en sécurité dès qu'elle aura rejoint les Hospitaliers (orange)." 45710 "Hospitalier : Bienvenue, empereur Frédéric. Vous pouvez faire halte ici avec nous avant de poursuivre votre périple vers la Terre sainte." 45711 "Empereur byzantin : Entendu, Barberousse, vous m'avez convaincu. Vous pouvez emprunter ma flotte pour peu que vos soudards de croisés quittent mes terres au plus vite." 45712 "Paladin : Votre Altesse Impériale, nous devons traverser la mer de Marmara pour gagner la Terre sainte. Il n'y a que deux endroits où nous pouvons réquisitionner des navires : l'humble port de Gallipoli, ou la ville fortifiée de Constantinople." 45713 "Empereur byzantin : La peste soit des croisés ! Empereur Barberousse, je vous somme de quitter ma ville avec votre armée de soudards. Immédiatement !" 45714 "Paladin : Votre Altesse Impériale, si nous voulons utiliser la flotte byzantine, il nous faut envahir Constantinople." 45715 "Gallipoli : Notre flotte est à votre disposition, noble empereur, mais les Sarrasins règnent en maîtres sur la mer Égée. Vous vous exposez à de lourdes pertes." 45716 "Fantassin à hache franc : Depuis combien de temps sommes-nous échoués sur cette île ? Ma hache brûle de tailler du Sarrasin." 45717 "Soldat teutonique : Une maison abandonnée ?" 45718 "Soldat teutonique : Non, un piège des Sarrasins !" 45719 "Piquier : Bienvenue à Gallipoli, Votre Altesse Royale." 45720 "Hospitalier : Les forces de Barberousse ! Que s'est-il passé ? Vous faites peine à voir ! Rendez-vous au château. Vous avez besoin de repos." 45721 "Soldat teutonique : Le sol gronde comme s'il était vivant." 45722 "Soldat teutonique : Un séisme !" 45723 "Soldat teutonique : Cette forteresse seldjoukide est hérissée d'onagres. Si nous nous en emparons, cela nous facilitera la traversée de ce désert." 45724 "Archer de cavalerie seldjoukide : Épargnez-nous, croisés, et nous contribuerons à votre campagne." 45725 "Soldat teutonique : Si seulement nous avions un moyen d'abattre ces arbres..." 45726 "Seldjoukides : Les Teutons tentent d'accoster ! À l'attaque !" 45727 "+ Au moins 10 unités doivent atteindre le camp des Hospitaliers saines et sauves." 45728 "- Afin de pousser les Byzantins à la reddition, menacez la merveille de Sainte-Sophie en postant des troupes à proximité." 45729 "+ /10 unité(s) ayant atteint le camp des Hospitaliers." 45730 "- Postez des troupes à proximité de la merveille de Sainte-Sophie." // // Barbarossa 6 // 45800 "Armée impériale" 45801 "Jérusalem" 45802 "Damase" 45803 "Saladin" 45804 "Richard Coeur de Lion" 45808 "1. Les croisés allemands sont limités à une population de 150.\n\n2. Utilisez le délai qui vous est imparti pour orchestrer une attaque efficace. Contrez les éléphants de guerre avec des piquiers ou des moines et les engins de siège avec des chevaliers.\n\n3. Vous pouvez franchir les portes des Sarrasins et des Perses tant que ce sont vos alliés.\n\n4. Investissez massivement dans les engins de siège, en particulier les béliers renforcés.\n\n5. Convertissez les éléphants de guerre perses pour bénéficier de redoutables unités d'assaut." 45809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les croisés du Saint-Empire romain (en rouge) ont enfin atteint la Terre sainte, mais leur empereur n'a pas eu cette chance. À présent, ils souhaitent escorter son corps jusqu'à Jérusalem.\n\n- La ville de Jérusalem (en bleu) est bien fortifiée, mais son armée est fort restreinte. Les croisés doivent s'efforcer d'en prendre le contrôle sans détruire l'auguste cité et ses sanctuaires sacrés.\n\n- La ville de Damas (en jaune) se trouve sur la route de Jérusalem. Les autorités laissent les pèlerins franchir ses portes, mais elles ne manqueront pas de passer à l'attaque dès qu'elles découvriront les véritables intentions des chevaliers allemands. Elles ont à leur disposition des éléphants de guerre, des paladins, des trébuchets et des onagres.\n\n- Le redoutable Saladin (en vert) a fait le serment de protéger la Terre sainte contre l'envahisseur et a fait ériger des fortifications en ce sens. À l'instar des Damascènes, il n'est pas hostile aux Allemands, mais il est susceptible de changer d'avis rapidement. Mamelouks d'élite, onagres, arbalétriers et moines composent l'essentiel de son armée.\n\n- Richard Cœur de Lion (en orange) attend l'arrivée de Barberousse et de ses hommes pour poursuivre la troisième croisade à la tête de son armée de fantassins d'élite à arc long, de cavaliers et de trébuchets." 45810 "Richard Cœur de Lion : Ce sont les renforts teutons ? J'en attendais davantage. Où diable est passé Barberousse ? Hélas, il faudra faire au mieux avec ce que nous avons." 45811 "Paladin : Il ne nous reste plus qu'à essayer d'escorter le corps de l'empereur jusqu'à Jérusalem. Les Sarrasins et les Perses ne nous considèrent pas comme une menace, ce qui nous laisse 10 minutes pour organiser notre attaque." 45812 "Paladin : L'empereur a atteint Jérusalem... pas de la manière escomptée certes, mais Barberousse peut au moins s'enorgueillir d'une dernière victoire." 45813 "Saladin : Je croyais que ces Allemands avaient retenu la leçon. Tant pis, ils mourront comme les autres croisés." 45814 "Soldat teutonique : Neuf minutes avant l'assaut sarrasin." 45815 "Soldat teutonique : Huit minutes avant l'assaut sarrasin." 45816 "Soldat teutonique : Vous avez détruit le site le plus sacré de la Terre sainte !" 45817 "Soldat teutonique : Sept minutes avant l'assaut sarrasin." 45818 "Soldat teutonique : Six minutes avant l'assaut sarrasin." 45819 "Soldat teutonique : Cinq minutes avant l'assaut sarrasin." 45820 "Soldat teutonique : Quatre minutes avant l'assaut sarrasin." 45821 "Soldat teutonique : Trois minutes avant l'assaut sarrasin." 45822 "Soldat teutonique : Deux minutes avant l'assaut sarrasin. Hâtons-nous !" 45823 "Soldat teutonique : On y est presque... encore un peu de patience." 45824 "+ Le tonneau de vinaigre doit arriver intact à Jérusalem." 45825 "+ Ne détruisez pas le Dôme du rocher, un lieu saint d'une importance capitale pour Jérusalem." 45826 "+ Transportez le corps de Barberousse (dans le tonneau de vinaigre) jusqu'au Dôme du rocher à Jérusalem." 45827 "+ Le tonneau de vinaigre doit rester intact." 45828 "+ Ne détruisez pas le Dôme du rocher." 45829 "+ Transportez le corps de Barberousse jusqu'au Dôme du rocher." 45830 "%d minute(s) avant l'attaque des Sarrasins." // // Saladin 1 // 45900 "Saladin" 45901 "Égyptiens" 45902 "Francs de l'ouest" 45903 "Francs de l'est" 45908 "1. Vous ne pourrez pas former de soldats supplémentaires au cours de cette mission. Gardez un œil attentif sur votre armée pour minimiser les pertes humaines.\n\n2. Utilisez la ligne de vue de votre cavalerie légère pour éviter tout affrontement inutile." 45909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Saladin (vert) a massé son armée au nord, près du Nil, afin d'aider le calife égyptien à briser le siège du Caire, tenu par les croisés.\n\n- Les croisés francs, qui ont installé leurs campements à l'ouest (bleu) et à l'est (cyan), disposent de troupes principalement composées de chevaliers, d'hommes d'armes, de piquiers et d'arbalétriers.\n\n- Le Caire (rouge), capitale de l'Égypte, trône au centre de la carte. Elle est défendue par une petite garnison de Mamelouks." 45910 "Calife égyptien : Saladin ! Les Francs nous ont trahis ! Ils comptent envahir Le Caire ! Nous avons eu tort de douter de nos compatriotes. Pitié ! Ces troupes sont à votre disposition. À charge pour vous de vaincre les renégats !" 45911 "Soldat sarrasin : Mon seigneur, les Francs ont été vaincus !" 45912 "Soldat franc : La Terre sainte nous appartient. Et bientôt, nous occuperons aussi l'Égypte !" 45913 "Calife égyptien : Très bien. Vous ne me laissez pas le choix. Je me suis allié aux Francs. Ensemble, nous vous empêcherons d'entrer dans Le Caire !" 45914 "Soldat sarrasin : Seigneur Saladin, les Égyptiens sont de misérables lâches. Si nous postons des troupes près de leur grande mosquée, ils se rendront sûrement." 45915 "Soldat sarrasin : Seigneur Saladin, nous avons trouvé une armure franque dans les ruines de cette forge !" 45916 "Calife égyptien : Vous n'entrerez pas dans Le Caire !" 45917 "Soldat sarrasin : Seigneur Saladin, nous avons pris un navire de guerre franc." 45918 "Calife égyptien : Saladin, où allez-vous avec cette immense armée ?" 45919 "Calife égyptien : Saladin, vos allégations ne m'inspirent aucune confiance. Faites demi-tour immédiatement !" 45920 "-- Développement terminé : Barde chaînée --" 45921 "+ Battez les Francs à l'ouest du Caire." 45922 "+ Amenez vos soldats jusqu'à la mosquée du Caire." 45923 "+ Battez les Francs à l'est du Caire en détruisant leur forum." 45924 "+ Battez les Francs à l'ouest." 45925 "+ Amenez vos soldats jusqu'à la mosquée." 45926 "+ Détruisez le forum des Francs à l'est." // // Saladin 2 // 46001 "Médina" 46002 "Akaba" 46003 "Les pirates de Reynald" 46004 "Les pilleurs de Reynald" 46005 "Les bandits de Reynald" 46008 "1. Saladin est limité à l'âge des châteaux et à une population de 100.\n\n2. Assurez la sécurité des routes commerciales de vos alliés et ils sauront vous récompenser.\n\n3. Affectez des unités à la protection des charrettes de commerce alliées." 46009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Saladin (vert) opère un petit camp au sud, qui se trouve au centre d'une importante route commerciale entre les villes alliées de Médine et d'Aqaba.\n\n- Aqaba (jaune), au nord, est relativement bien défendue, mais pas suffisamment pour résister à une attaque soutenue.\n\n- La ville de Médine (orange), à l'est, est quasiment sans défense et hautement vulnérable.\n\n- Renaud a construit une base navale à l'ouest (bleu) et un vaste camp au nord-est (cyan). Il déploiera des navires de guerre et des chevaliers, et pourra aussi former des archers, des tirailleurs, des mangonneaux et des béliers. Il faut également ajouter que des brigands (rouge) lancent des raids dévastateurs sur les caravanes marchandes." 46010 "Cavalier léger : Nous devons mettre un terme aux attaques des croisés contre nos paisibles communautés." 46011 "Renaud : Vous ne perdez rien pour attendre, Saladin..." 46012 "Soldat sarrasin : Le forum d'Aqaba a été détruit !" 46013 "Soldat sarrasin : Le forum de Médine a été détruit !" 46014 "Aqaba : À l'aide ! Les croisés attaquent nos routes commerciales !" 46015 "Charrette de commerce : À l'aide ! Ces vils croisés sont partout !" 46016 "Médine : Renaud s'en prend à notre caravane !" 46017 "Aqaba : Nous n'avons pas mieux à offrir." 46018 "Médine : Pour l'effort de guerre." 46019 "Renaud : Je reviendrai, chien de Sarrasin !" 46020 "+ Battez les pillards, les brigands et les pirates de Renaud." 46021 "+ Le forum d'Aqaba doit rester debout." 46022 "+ Le forum de Médine doit rester debout." 46023 "+ /3 armée(s) ennemie(s) vaincue(s)." 46024 "+ Protégez le forum d'Aqaba." 46025 "+ Protégez le forum de Médine." // // Saladin 3 // 46101 "Anglais" 46102 "Jérusalem" 46103 "Templiers" 46104 "Hospitaliers" 46108 "1. Saladin est limité à l'âge des châteaux et à une population de 75.\n\n2. Dans ce cas, la meilleure défense est l'attaque.\n\n3. Le lac de Tibériade étant pauvre en poisson, vous devrez bâtir des fermes pour soutenir votre économie.\n\n4. Comme pour toute relique, l'ennemi pourra mettre le morceau de la Sainte-Croix en garnison dans un monastère. Méfiez-vous des templiers et des Hospitaliers, ils seront vos adversaires les plus dangereux.\n\n5. Le désert contient très peu de pierre, vous devrez compter uniquement sur vos troupes, et non sur des châteaux, des murailles ou des tours." 46109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Saladin est initialement à la tête d'une armée de bonne taille, composée de tirailleurs et de lanciers. Les Sarrasins ont établi deux camps : l'un au nord, près des Cornes de Hattin, et l'autre au sud.\n\n- Les chevaliers templiers (jaune) et les Hospitaliers (orange), qui contrôlent toute la partie ouest de la carte, déploieront des chevaliers et des engins de siège. Ils pourront également lancer leur infanterie et des archers à l'assaut de vos campements.\n\n- Les croisés anglais (rouge) ont établi un camp sur la rive du lac de Tibériade. Ils pourraient devenir dangereux s'ils parviennent à progresser vers l'âge des châteaux et ainsi construire de redoutables armes de siège, comme des scorpions ou des béliers.\n\n- Des croisés de Jérusalem (bleu) ont été repérés au sud, et Renaud de Châtillon serait parmi eux. Leur armée est principalement constituée de chevaliers et de lanciers." 46110 "Moine : Nous avons mis la main sur la précieuse relique des Européens. Malheur aux croisés infidèles !" 46111 "Soldat sarrasin : Ce désert sera le tombeau des assassins européens !" 46112 "Renaud : Saladin ! Il me semble que nous avons un compte à régler !" 46113 "Moine : Le fragment de la Vraie Croix, symbole de la foi des croisés ! Nous devons le rapporter au camp immédiatement !" 46114 "Renaud : Vengez-moi, mes frères, car j'en suis incapable." 46115 "Éclaireur de Jérusalem : Seigneur Renaud, un camp sarrasin !" 46116 "+ Emparez-vous du morceau de la Sainte-croix (une relique) et rapportez-le aux Cornes de Hattin (identifiées par des drapeaux)." 46117 "+ Rapportez la relique aux Cornes de Hattin." // // Saladin 4 // 46201 "Jérusalem" 46202 "Hospitaliers" 46203 "Templiers" 46208 "1. Saladin est limité à une population de 100, mais peut désormais progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Les deux ordres croisés disposent dans la région de plusieurs bases à éliminer avant d'assaillir la ville.\n\n3. Les trébuchets peuvent aisément détruire les tours à distance.\n\n4. Affamez Jérusalem en pillant les fermes voisines.\n\n5. Vous ne devez épargner que les monastères de Jérusalem et le Dôme du rocher. Vous pouvez détruire ceux des templiers et des hospitaliers." 46209 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- L'armée de Saladin (vert) s'est rassemblée au nord-est de Jérusalem et a déjà établi un petit camp.\n\n- Jérusalem (bleu) est située au centre de la carte. Ses défenseurs s'appuieront principalement sur les unités de tir à l'arc et sur leurs puissants cataphractaires pour parer tous les assauts qui se présenteront à eux.\n\n- Les Hospitaliers (orange) campent à l'ouest, mais ils possèdent également quelques bâtiments militaires à l'intérieur de Jérusalem. Ils enverront des chevaliers teutoniques, des scorpions et des chevaliers au combat.\n\n- Les Templiers (jaune) ont pris position au sud. Ils sont dirigés par le Maître des Templiers lui-même, qui commande de nombreux épéistes et chevaliers." 46210 "Cavalier léger : La base ennemie semble imprenable. Consolidons nos défenses en attendant d'avoir une grande armée." 46211 "Guerrier sarrasin : Il reste 4 tours dans Jérusalem." 46212 "Guerrier sarrasin : Il reste 3 tours dans Jérusalem. N'oubliez pas, mon seigneur : il faut à tout prix épargner les lieux saints." 46213 "Guerrier sarrasin : Il reste 2 tours dans Jérusalem." 46214 "Guerrier sarrasin : Il reste 1 tour dans Jérusalem !" 46215 "Guerrier sarrasin : Toutes les tours de Jérusalem ont été détruites. Victoire !" 46216 "Soldat sarrasin : Vous avez détruit un lieu saint !" 46217 "Maître des templiers : À l'attaque ! Montrons à ces Sarrasins ce qu'il en coûte de se frotter aux chevaliers !" 46218 "Maître des templiers : Abattez-moi, et je deviendrai plus puissant que vous ne pouvez l'imaginer." 46219 "Archer nubien : Nos flèches ne ratent que rarement leur cible." 46220 "Jérusalem : La ville est à nous ! Inutile de lutter !" 46221 "Jérusalem : Allez plutôt voir dans le désert si nous y sommes au lieu de nous faire perdre notre temps !" 46222 "Jérusalem : Lancez la contre-attaque !" 46223 "+ Détruisez les 5 tours qui défendent Jérusalem pour permettre aux troupes de Saladin d'occuper la ville." 46224 "+ Tous les monastères de Jérusalem et le Dôme du rocher doivent rester debout." 46225 "+ /5 tour(s) de Jérusalem détruite(s)." 46226 "+ Épargnez tous les lieux saints de Jérusalem." // // Saladin 5 // 46301 "Ascalon" 46302 "Tyr" 46303 "Tibériade" 46304 "Hébron" 46305 "Gardes de Tripoli" 46308 "1. Saladin est limité à une population de 100.\n\n2. Vous pouvez commercer avec le village d'Hébron si ce dernier n'est pas détruit.\n\n3. N'oubliez pas que votre objectif est de conquérir deux villes ennemies, pas plus." 46309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Saladin (vert) occupe une ville fortifiée près de la côte, mais ses soldats sont initialement peu nombreux.\n\n- Hébron (cyan), petit village au centre de la carte qui dispose d'un marché, n'a aucun moyen de se défendre et fait une cible facile pour vos ennemis.\n\n- Tyr (jaune), votre adversaire le plus menaçant, trône sur une île fortifiée au nord. Elle attaquera occasionnellement en déployant des galions, des navires incendiaires et des galions à canons. Elle dépêchera également des navires de transport chargés de mangonneaux, de trébuchets et de sergents de temps à autre.\n\n- À l'est, vous trouverez la ville de Tibériade (bleu), où sont postés des chameliers, des chevaliers et des béliers.\n\n- Ascalon (orange) est une citadelle située à l'extrémité sud de la carte. Dans les premiers temps, son armée est constituée de cavaliers, d'arbalétriers et d'onagres, et elle dispose aussi de quelques navires de guerre. Elle observera une stratégie défensive et n'assiégera pas votre ville.\n\n- Les gardes de Tripoli (violet) sont à la tête d'une petite armée de chevaliers, d'arbalétriers et d'engins de siège, mais ils n'ont aucun moyen de remplacer les troupes perdues." 46310 "Soldat sarrasin : Mon seigneur, ce môle a été aménagé par Alexandre le Grand lors du siège de Tyr en l'an 332 avant notre ère. Reste à espérer que nous ayons plus de succès." 46311 "Tibériade : Seigneur Saladin, nous sommes las de ce massacre insensé. Donnez-nous 1 000 pièces d'or en gage de bonne foi et nous déclarerons une trêve." 46312 "Hébron : Ces maudits croisés attaquent notre ville !" 46313 "Tibériade : J'ai dit 1 000 pièces ? Je voulais dire 2 000." 46314 "+ Battez 2 des 3 villes croisées (Tyr, Tibériade et Ascalon)." 46318 "- Versez un tribut de 1 000 pièces d'or à Tibériade pour forger une alliance." 46319 "- Versez 1 000 pièces d'or supplémentaires à Tibériade si vous souhaitez toujours la rallier à votre cause." 46320 "+ /2 ville(s) croisée(s) vaincue(s)." 46321 "- Versez un tribut de 1 000 pièces d'or à Tibériade." 46322 "- Versez 1 000 pièces d'or supplémentaires à Tibériade." 46323 "Avant-garde de Tripoli : Chargez !" // // Saladin 6 // 46401 "Francs" 46402 "Jérusalem" 46403 "Richard Coeur de Lion" 46404 "Templiers" 46405 "Génois" 46406 "Avant-poste perse" 46408 "1. Saladin est limité à une population de 100.\n\n2. Lorsque vous serez prêt à construire une merveille, vous pourrez détruire quelques-unes de vos habitations pour lui faire de la place.\n\n3. Attaquer vos ennemis tôt peut s'avérer bénéfique sur le long terme, mais faites attention lorsque vous vous aventurez hors des murs d'Acre.\n\n4. La gestion d'une grande ville peut s'avérer difficile. Il peut être judicieux de reconstruire des bâtiments militaires là où vous pouvez facilement les retrouver." 46409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Saladin (vert) occupe Acre, une cité côtière aux solides fortifications, actuellement encerclée par les armées croisées.\n\n- Les Génois (cyan), les Francs (bleu) et les chevaliers templiers (jaune) campent au nord. Les Génois construiront des navires de guerre, tandis que les Francs formeront des chevaliers, des canonniers à main et des canons à bombarde. Les chevaliers templiers, quant à eux, déploieront des chevaliers teutoniques et des béliers.\n\n- Richard Cœur de Lion (rouge) et Jérusalem (gris) ont pris position à l'est. Les Anglais pourront principalement compter sur leurs redoutables fantassins à arc long, tandis que la cité sainte enverra sa cavalerie légère et ses fantassins à épée au combat." 46410 "Garde sarrasin : Seigneur Saladin, le shah de Perse déploie des renforts en ce moment même." 46411 "Garde sarrasin : Des soldats francs se dirigent vers nos murs !" 46412 "Garde sarrasin : Les croisés de Jérusalem approchent de nos murs !" 46413 "Garde sarrasin : C'est Richard Cœur de Lion ! Il nous attaque !" 46414 "Garde sarrasin : Les templiers vont attaquer !" 46415 "Garde sarrasin : Navires de guerre génois en vue !" 46416 "Archer nubien : Nous tirons pour tuer." 46417 "Mamelouk : Réservons à ces chiens infidèles venus de l'ouest un accueil comme aucun fils d'Europe n'en a jamais vu !" 46418 "Garde sarrasin : Ces deux monstrueux engins de siège anglais vont réduire nos murs en miettes !" 46419 "+ Bâtissez et défendez une merveille." 46420 "+ Bâtissez et défendez une merveille." // // Genghis Khan 1 // 46500 "Représentants mongols" 46501 "Kara-Khitai" 46502 "Gengis Khan" 46503 "Kereyit" 46504 "Tayichi'uds" 46505 "Uighurs" 46506 "Naiman" 46507 "Ungirrads" 46508 "1. Vous pouvez modifier les paramètres diplomatiques quand vous le souhaitez, mais ne soyez pas surpris de voir les autres tribus réagir en fonction de vos actions.\n\n2. Seuls les moines sont capables de récupérer, abandonner ou mettre des reliques en garnison dans les monastères.\n\n3. Utilisez le bouton Objectifs pour consulter les objectifs ajoutés ou modifiés." 46509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La horde de Gengis Khan (en jaune) s'est rassemblée au sud de la carte. Certains guerriers (en orange) ont été envoyés en délégation auprès des tribus voisines pour les convaincre de rejoindre les forces mongoles.\n\n- Les Naïman (en vert) vivent au nord. Leur armée est composée d'archers de cavalerie et le bruit court qu'ils sont en guerre avec les Taïdjioutes.\n\n- Le camp des Taïdjioutes (en violet) implanté à l'ouest est gardé par la cavalerie légère.\n\n- Le nord-est est contrôlé par les Kereyit (en bleu), une tribu turque. Leur armée comprend des archers montés flanqués de moines.\n\n- Loin à l'est, vous trouverez un village de Ouïghours (en cyan) réputés pour leurs puissants chameliers.\n\n- Particulièrement pieux, les Ungirrads (en gris) vouent un culte à Tengri, le dieu du ciel. Il est fort probable que leurs Mangudaï se joignent à vous si vous leur prouvez que le dieu du ciel soutient votre cause.\n\n- Si la majorité des habitants des steppes ne vous sont pas hostiles, les Kara-Khitans (en rouge) font exception à la règle. Ils n'ont aucune envie de rejoindre Gengis Khan et leurs archers montés ne manqueront pas d'attaquer vos hommes." 46510 "Soldat mongol : Quatre tribus mongoles ont été réunies sous la bannière de Gengis Khan. Le reste du monde connaîtra bientôt les affres de la peur." 46511 "Kereyit : L'hiver a été rude et nos guerriers ont faim. Apportez-nous 20 moutons et nous vous rejoindrons. Nos moines soigneront vos éventuels blessés." 46512 "Kereyit : Merci, grand khan. Nous honorerons notre parole en vous fournissant ces soldats." 46513 "Naïman : Vous avez vaincu notre ennemi et nous rejoindrons volontiers la horde." 46514 "Taïdjioutes : Beau travail ! Nous chevaucherons désormais à vos côtés." 46515 "Taïdjioutes : Les Naïman sont nos ennemis. Nous sommes prêts à vous rejoindre, à condition que vous les chassiez des steppes." 46516 "Naïman : Nous sommes en guerre avec les Taïdjioutes. Détruisez leur camp et nous vous rejoindrons." 46517 "Ouïghours : Prouvez-nous que notre peuple a tout à gagner à contracter cette alliance. La meute du grand loup Ornlu s'en prend à nos troupeaux. Abattez-le et nous rejoindrons votre horde." 46518 "Ungirrads : Nous vous suivrons si vous nous prouvez que vous avez la faveur du dieu du ciel. Rapportez-nous une sainte relique." 46519 "Ouïghours : Oui, c'est bien la peau du grand loup. Vous pouvez compter sur nous, Gengis Khan. Et pour sceller notre accord, nous vous offrons des flèches incendiaires !" 46520 "Ungirrads : Vous avez fait du beau travail en nous apportant cet artefact. Nous chevaucherons avec le grand khan !" 46521 "Cavalier léger : Voyez la horde de Gengis Khan qui approche !" 46522 "Gengis Khan : Soldats, vous allez rendre visite aux tribus voisines. Vous devrez en convaincre un maximum de rejoindre notre glorieuse armée. Méfiez-vous quand même des Kara-Khitans, ces pendards n'ont point d'honneur." 46523 "-- Développement terminé : Chimie --" 46524 "+ Attendez les instructions de Gengis Khan." 46525 "+ Les Kereyit se joindront à vous si vous leur apportez 20 moutons." 46526 "+ Les Taïdjioutes se joindront à vous si vous parvenez à vaincre les Naïman." 46527 "+ Les Naïman se joindront à vous si vous parvenez à vaincre les Taïdjioutes." 46528 "+ Les Ouïghours se joindront à vous si vous parvenez à tuer Ornlu le Loup." 46529 "+ Les Ungirrads se joindront à vous si vous apportez une relique dans leur monastère." 46530 "+ Rendez visite à chacune des tribus mongoles pour les convaincre de se joindre à l'armée du khan. Si une tribu vous déclare ouvertement la guerre, faites-en un exemple." 46531 "+ Attendez les instructions." 46532 "+ /20 mouton(s) apporté(s) aux Kereyit." 46533 "+ Battez les Naïman et retournez auprès des Taïdjioutes." 46534 "+ Battez les Taïdjioutes et retournez auprès des Naïman." 46535 "+ Tuez Ornlu le Loup et retournez auprès des Ouïghours." 46536 "+Placez une relique dans le monastère des Ungirrads." 46537 "+ Ralliez les tribus environnantes à votre cause." 46538 "+ Ralliez autant de tribus que possible à la cause de Gengis Khan." // // Genghis Khan 2 // 46600 "Gengis Khan" 46601 "Kara-Khitai" 46602 "Kushluk" 46603 "Tayichi'uds" 46608 "1. Gengis Khan est limité à l'âge des châteaux et à une population de 125.\n\n2. Les Kara-Khitans tenteront sans doute de prendre l'initiative et d'attaquer le plus tôt possible. Ils ne maîtrisent aucune arme de siège, et construire des tours apparaît comme une stratégie défensive efficace.\n\n3. Les Mongols ne savent pas encore construire des ateliers de siège.\n\n4. Le meilleur moyen de \"convaincre\" les Taïdjioutes de rallier votre cause est de tuer leurs soldats." 46609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les guerriers de Gengis Khan (en orange) se sont rassemblés à l'est pour défendre la tente d'apparat du grand khan face aux abominables Kara-Khitans. Votre armée initiale comprend des unités de cavalerie légère, des archers de cavalerie et des chameliers.\n\n- Au nord, un petit campement taïdjioute (en violet) est défendu par un faible contingent d'archers de cavalerie qui ne résistera pas bien longtemps à une attaque anticipée.\n\n- Les Kara-Khitans (en rouge) contrôlent le centre de la carte, où ils ont établi un vaste camp abritant maints soldats. Au combat, ils déploient des archers, des unités de cavalerie légère, des hommes d'armes, des tirailleurs et des archers de cavalerie.\n\n- À la tête des insurgés naïman, Kushluk (en vert) est en pourparlers avec les Kara-Khitans. Si la horde naïman compte essentiellement des archers de cavalerie, des unités de cavalerie légère et des fantassins, Kushluk déploiera également des Mangudaï s'il obtient l'autorisation nécessaire pour construire un château." 46610 "Kushluk : C'est Gengis Khan ! Fuyons !" 46611 "Kushluk : Fuyez ! Fuyez !" 46612 "Soldat mongol : Ainsi va la vengeance du grand khan." 46613 "Soldat mongol : La tente du grand khan a été détruite ! Il va être furieux." 46614 "Kara-Khitans : Kushluk est notre hôte. Ce serait très impoli de notre part de le renvoyer." 46615 "Cavalier léger : J'ai repéré un village taïdjioute au nord. Peut-être parviendrons-nous à \"convaincre\" ses habitants de nous rejoindre." 46616 "Taïdjioutes : Pitié, épargnez-nous ! Nous vous aiderons à assouvir votre vengeance." 46617 "Kara-Khitans : Nous allons détruire cette grande tente. Gengis Khan n'aura qu'à dormir dans la boue avec les chameaux." 46618 "+ Tuez le traître Kushluk." 46619 "+ Empêchez la destruction de la tente de Gengis Khan (merveille)." 46620 "+ Tuez Kushluk." 46621 "+ Protégez la tente de Gengis Khan." // // Genghis Khan 3 // 46701 "Tanguts" 46702 "Xia occidentaux" 46703 "Jin" 46704 "Song" 46705 "Experts" 46708 "1. Gengis Khan est limité à une population de 150.\n\n2. Faute d'engins de siège, la Grande Muraille vous donnera du fil à retordre. Par chance, vous pouvez réquisitionner des unités de siège au nord-est du mur.\n\n3. Votre base initiale peut résister brièvement en l'état, mais vous devrez rapidement pénétrer en Chine pour vous procurer des ressources.\n\n4. Les factions chinoises mettront leurs différends de côté pour lutter contre un ennemi commun. Vous devez livrer bataille simultanément sur les quatre fronts de crainte que l'une d'entre elles ne prenne le dessus." 46709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La horde de Gengis Khan (orange) s'est rassemblée au nord de la Chine.\n\n- Les Jin (jaune) vivent à l'est, où ils possèdent une vaste ville fortifiée. Outre leur armée de pagodes de fer, des lanciers des steppes et de grenadiers, ils déploieront également des chariots-fusées.\n\n- Les Xia occidentaux (vert) contrôlent la Grande Muraille de Chine. Les chu ko nu, la cavalerie légère et les scorpions composent l'essentiel de leur armée.\n\n- Le centre de la carte est dominé par les Tangoutes (rouge), qui peuvent compter sur leurs arbalétriers, béliers, lanciers de feu et chariots-fusées.\n\n- De tous vos adversaires, les Song (cyan) sont les plus faibles. Leurs insignifiants domaines du sud-ouest sont gardés par des archers.\n\n- Vous trouverez au nord-ouest et au sud-est de la carte des camps d'experts de siège chinois." 46710 "Soldat mongol : Grand khan, nous nous sommes emparés d'un navire de transport." 46711 "Soldat mongol : La Grande Muraille de Chine... Notre armée n'est pas équipée pour abattre ces remparts. Nos éclaireurs ont repéré un village chinois au nord-est. À charge pour nous de \"convaincre\" leurs polyorcètes de nous rejoindre." 46712 "Soldat mongol : Grand khan, avec ces polyorcètes, nous allons pouvoir établir une citadelle en Chine et construire de redoutables engins de destruction." 46713 "Jin : Qu'est-ce qu'un peuple de barbares nomades peut savoir de la \"culture\" ?" 46714 "Ingénieur chinois : Des Mongols ! Tous aux abris !" 46715 "+ Triomphez des Tangoutes, des Xia occidentaux, des Jin et des Song." 46716 "+ /4 faction(s) chinoise(s) vaincue(s)." // // Genghis Khan 4 // 46801 "Kipchaks" 46802 "Russes" 46803 "Khwarazm" 46808 "1. Gengis Khan est limité à une population de 125.\n\n2. Si votre tentative d'assassinat échoue, l'autorité du shah décuplera la pugnacité des Perses.\n\n3. Les Perses attendent leur tribut. S'ils ne le reçoivent pas au plus vite, ils risquent de finir par vous déclarer la guerre.\n\n4. Vos deux armées sont séparées et ne pourront se rejoindre qu'à leur arrivée à Samarcande." 46809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Mongols (orange) se sont rassemblés près de Samarcande, à l'est, où ils ont installé un petit campement, tandis qu'une autre armée mongole campe au nord. Cette horde est placée sous le commandement de Subotaï, qui a pour mission d'envahir la Russie.\n\n- Non loin, vous trouverez les terres des Kipchaks (vert), un peuple nomade comparable aux Mongols, mais autrement moins puissant en l'absence de commandement organisé.\n\n- L'ouest de la carte est contrôlé par les Russes (rouge), qui risquent de représenter une menace non négligeable dès l'ouverture des hostilités, même si leurs fantassins à épée et leurs boyards ne pourront résister aux Mongols sur le long terme. Méfiez-vous malgré tout de leurs redoutables béliers.\n\n- Au sud, le shah règne sur tout l'Empire perse (jaune) depuis Samarcande, cité bien défendue et solidement fortifiée. Les Perses vendront chèrement leur peau et peuvent compter avant tout sur leurs terrifiants éléphants de guerre, leurs archers montés et leur cavalerie lourde. De plus, il y a de fortes chances qu'ils fabriquent des armes de siège, comme des trébuchets et des scorpions. Pour les vaincre, les Mongols devront détruire le palais du shah (merveille) et tous ses châteaux." 46810 "Charrette de commerce : Nous avons des cadeaux pour le shah." 46811 "Archer de cavalerie : Grand khan, nos assassins sont cachés dans ces charrettes. Une fois à portée du shah de Perse, ils frapperont ! Privés de leur chef, les Perses tomberont comme l'herbe fauchée sous les sabots de nos chevaux." 46812 "Khwârazm-Shah : ... et les Mongols, que m'ont-ils envoyé ? Sans doute quelque pot-de-vin pour me supplier de les épargner." 46813 "Khwârazm-Shah : Qu'est-ce que c'est ? Trahison !" 46814 "Gardien perse : J'aurais dû m'y attendre, les Mongols sont des fourbes. Ils vont nous attaquer ! Protégez le shah ! Défendez Samarcande !" 46815 "Soldat mongol : Prudence, grand khan. Si les Perses aperçoivent notre armée, ils refuseront notre \"cadeau\"." 46816 "Assassin : Vite, nous devons éliminer le shah !" 46817 "Kipchaks : La horde de Gengis Khan ! Nous sommes condamnés !" 46818 "Gardien perse : Vous pouvez entrer. La ville de Samarcande est de l'autre côté de cette colline." 46819 "Assassin : Désormais, les Perses feront une cible facile. Notre vie pour Gengis Khan !" 46820 "+ Au sud, le shah du Khwarezm s'attend à recevoir un présent, mais nos charrettes de commerce ne transporteront que des assassins. Nous devons lui livrer son cadeau au plus vite, avant qu'il ne renonce à notre alliance." 46821 "+ Au nord, déployez la horde de Subotaï pour conquérir la Russie." 46822 "+ Battez l'Empire du Khwarezm." 46823 "+ Subotaï doit survivre." 46824 "+ Livrez les charrettes au shah." 46825 "+ Battez les Russes." 46826 "+ Battez l'Empire du Khwarezm." 46827 "+ Subotaï doit survivre." // // Genghis Khan 5 // 46900 "Ogedei Khan" 46901 "Polonais" 46902 "Bohémiens" 46903 "Allemands" 46908 "1. Ögedeï Khan est limité à une population de 125.\n\n2. Ne dépensez pas toutes vos réserves de pierre au marché ; vous allez en avoir besoin.\n\n3. Pour capturer un drapeau adverse, vous devez placer au minimum une unité militaire près de la bannière ciblée." 46909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les forces mongoles (orange) sont arrivées par le nord de la carte et ont déjà établi un campement. Elles devront se développer rapidement pour frapper l'union des armées européennes.\n\n- Les Polonais (bleu) ont pris position à l'est. Leur armée est constituée de chevaliers, de fantassins à épée et de mangonneaux.\n\n- Au sud se trouvent les camps relativement bien fortifiés des Allemands (rouge), qui déploieront des piquiers et des arbalétriers au combat, menés par des chevaliers teutoniques. Ils emploieront également des béliers pour abattre vos fortifications.\n\n- Les Bohémiens (vert) seront vos adversaires les plus coriaces. D'abord passifs, ils combattront avec une férocité redoublée en cas d'attaque. Ils sont capables de construire toutes sortes d'armes de siège, et disposent d'une vaste armée de paladins et de champions." 46910 "Cavalier léger : Seigneur Ögedeï, le roi Venceslas approche avec une immense armée. Nos éclaireurs ont repéré un site défendable près du col voisin. Si nous érigeons de solides fortifications, leurs soldats viendront s'écraser contre nos murs et nos tours !" 46911 "Soldat mongol : Seigneur Ögedeï, les châteaux sont terminés. Nous sommes prêts à repousser l'assaut du roi Venceslas et de ses chevaliers bohémiens !" 46912 "Soldat mongol : Drapeau allemand pris !" 46913 "Soldat mongol : Les trois drapeaux ont été pris ! Victoire !" 46914 "Soldat mongol : Drapeau polonais pris !" 46915 "Soldat mongol : Drapeau bohémien pris !" 46916 "Soldat mongol : Prudence, mon seigneur. La forteresse de Venceslas se dresse droit devant ! Nous ne les vaincrons pas d'homme à homme." 46917 "Moine ermite : Cela fait 15 ans que nous sommes coincés sur cette montagne. Aidez-nous à descendre et nous rejoindrons votre armée." 46918 "Chevalier polonais : Des Mongols ! C'en est fini de nous." 46919 "Soldat mongol : Seigneur Ögedeï, la construction des défenses avance trop lentement. La cavalerie bohémienne pourrait débarquer à tout instant !" 46920 "- Bâtissez 3 châteaux dans la zone indiquée pour résister à l'assaut de l'armée bohémienne." 46921 "+ Capturez le drapeau allemand." 46922 "+ Capturez le drapeau polonais." 46923 "+ Capturez le drapeau bohémien." 46924 "- /3 château(x) bâti(s) dans la zone désignée." 46925 "+ Capturez le drapeau allemand." 46926 "+ Capturez le drapeau polonais." 46927 "+ Capturez le drapeau bohémien." 46928 "Les Bohémiens attaqueront dans %d minutes." // // Genghis Khan 6 // 47001 "Hongrie" 47008 "1. Ögedeï Khan est limité à une population de 125.\n\n2. Faites bon usage de vos saboteurs ; vous ne pourrez pas en former davantage.\n\n3. Les onagres et les trébuchets peuvent abattre des forêts entières.\n\n4. La rivière Sajó étant gelée, il est inenvisageable de construire des bateaux." 47009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée mongole (orange) est massée au nord de la rivière Sajó et se prépare à envahir la Hongrie, tandis que Subotaï en personne les rejoindra bientôt depuis l'est avec des renforts.\n\n- Le royaume de Hongrie (violet) se trouve au sud du Sajó. Les Hongrois disposent de troupes de premier rang et de solides fortifications, et leurs forces sont principalement constituées de cavalerie lourde, de tirailleurs, de scorpions et de béliers." 47010 "Soldat mongol : Seigneur Ögedeï, nous devons retenir les Hongrois en attendant l'arrivée de Subotaï. Il sera là d'ici 40 minutes." 47011 "Soldat mongol : Subotaï devrait être là d'ici 30 minutes." 47012 "Soldat mongol : Subotaï devrait être là d'ici 20 minutes." 47013 "Soldat mongol : Subotaï devrait être là d'ici 10 minutes. Espérons qu'il ne soit pas en retard." 47014 "Soldat mongol : Les Hongrois cherchent à faire sauter le pont du Sajó !" 47015 "Soldat mongol : Subotaï et ses hommes arrivent par l'est !" 47016 "Saboteurs : Rapprochez-nous à portée d'un bâtiment adverse et nous donnerons notre vie pour la cause !" 47017 "Soldat mongol : Tel est le sort réservé aux Hongrois et à tous ceux qui s'opposent aux tribus de Mongolie !" 47018 "Soldat hongrois : Chargez !" 47019 "+ Survivez jusqu'à l'arrivée des renforts de Subotaï." 47020 "+ Détruisez tous les forums et châteaux des Hongrois." 47021 "+ Survivez jusqu'à l'arrivée de Subotaï." 47022 "+ Détruisez tous les forums et châteaux des Hongrois." 47023 "Subotaï sera là dans %d minutes." 50001 "Répercussions" 50002 "Résultats" 50003 "Êtes-vous sûr ?" 50004 "Nom :" 50009 "Niveau de difficulté" 50010 "Standard : choisissez cette option si vous avez joué la Campagne de William Wallace mais ne maîtrisez pas encore bien la partie." 50011 "Intermédiaire : choisissez cette option si vous vous sentez à l'aise pour cette partie, mais pas suffisamment pour passer au niveau supérieur." 50012 "Difficile : choisissez cette option pour vous mesurer aux aspects les plus difficiles de la partie." 50013 "Notez que vous pouvez modifier le niveau de difficulté à tout moment, au cours d'une campagne, en le sélectionnant dans l'écran précédent." // // Attila 1 // 60000 "Attila" 60001 "Les Huns de Bléda" 60002 "Scythes" 60003 "Perses" 60004 "L'empire romain oriental" 60008 "1. Les Huns sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 125.\n\n2. Bleda peut être vaincu de plusieurs façons : en changeant votre disposition à son égard pour le considérer comme un ennemi et l'attaquer, en faisant en sorte qu'il périsse dans un accident, ou en préférant fuir le camp des Huns sans répondre à sa provocation.\n\n3. Cherchez des alliés inattendus. Les Scythes (vert) ne sont pas en bons termes avec leurs voisins, et vous pourriez facilement les retourner les uns contre les autres." 60009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Attila le Hun (jaune) ne dispose d'aucune armée, les Huns étant loyaux au roi légitime, Bleda (violet). Attila doit trouver le moyen de destituer ce dernier pour prendre le commandement de ses troupes et des villageois.\n\n- Trois autres adversaires se partagent la zone de conflit :\n\n- L'Empire romain d'Orient (bleu) occupe un fort au sud, où des Huns sont retenus prisonniers. Sa principale force réside dans son infanterie.\n\n- Les Scythes (vert) ont établi un campement provisoire à l'ouest. Étant un peuple essentiellement nomade, ils ont laissé des gisements de pierre inexploités dans cette zone.\n\n- L'ennemi le plus dangereux se trouve dans la ville perse (rouge) de l'autre côté de la baie, à l'est. Les réserves d'or amassées par les Perses sont considérables, mais leur armée est constituée de mangonneaux et d'éléphants de guerre, ainsi que d'une flotte puissante." 60010 "Bleda le Hun : Tu contestes chacune de mes décisions. À croire que tu veux devenir le chef des Huns." 60011 "Leipoxais : Attila n'a pas d'honneur ! Que la mort s'abatte sur ces traîtres de Huns." 60012 "Leipoxais : Les Huns ont tué mon fils ! Nous cracherons sur la tombe d'Attila !" 60013 "Shah perse : Vous avez intérêt à quitter nos terres pour aller continuer vos petites guéguerres ailleurs, barbares incultes !" 60014 "Shah perse : Vous vous êtes stupidement attiré notre courroux !" 60015 "Shah perse : Vous jouez un jeu bien dangereux avec vos vies en envoyant votre peuple sur notre territoire !" 60016 "Empire romain d'Orient : Nous avions un accord avec Bleda ! Je ne livrerai pas les captifs à Attila ! Vous devrez les prendre de force !" 60017 "Bléda le Hun : Une piste. Passe devant pour essayer de débusquer le sanglier." 60018 "Villageois Hun : Nous sommes sauvés !" 60019 "Bléda le Hun : Bien. Le Sanglier de fer se cache par ici. Celui qui tuera cette bête légendaire mènera notre peuple." 60020 "Bléda le Hun : Par ici, Attila ! Suis-moi !" 60021 "Commandant hun : Bleda nous mène à notre perte. Espérons qu'il ne revienne jamais de sa partie de chasse. Un accident est si vite arrivé..." 60022 "Tarkan hun : Bleda est mort. Quand Attila rentrera au camp, il régnera sans partage sur les Huns !" 60023 "Tarkan hun : Bleda nous fait perdre notre temps. Suivons Attila." 60024 "Tarkan hun : Nous sommes avec toi, Attila." 60025 "Tarkan hun : Partons. Bleda va bientôt te chercher. Certaines de nos familles sont sur l'autre rive du fleuve ouest. Occupons-nous d'elles." 60026 "Tarkan hun : Cette route mène à un pont, dans les deux directions. Prenons au nord-ouest, le sud mène aux Romains." 60027 "Tarkan hun : Voici le pont dont je parlais." 60028 "Tarkan hun : Nous avons réduit en cendres ce camp romain." 60029 "Villageois hun : Attila ! Bienvenue ! Nous sommes peu à te suivre, mais nous te suivrons partout. Mène-nous à la gloire !" 60030 "Bleda le Hun : Hors de ma vue, Attila ! Emmène tes traîtres avec toi. Je n'ai plus de frère !" 60031 "Bleda le Hun : Attila, sans ton intervention, ce sanglier m'aurait tué." 60032 "Bleda le Hun : Dommage, ta loyauté restera à jamais inconnue. Archers ! À l'attaque !" 60033 "Tarkan Hun : C'était une embuscade ! Bléda a essayé de tuer Attila. Il ne doit pas régner !" 60034 "Tarkan hun : Tuons les traîtres qui restent." 60035 "Tarkan hun : Attila est le roi des Huns ! Sous son commandement, nous écraserons nos ennemis !" 60036 "Tarkan hun : Eh bien, pourquoi étiez-vous dans les bois, noble archer, si ce n'est pour éliminer Attila sur les ordres de Bléda ? La peste soit de ce félon, longue vie à Attila !" 60037 "Tarkan hun : Attila est mort ! Malheur sur les Huns ! Nous verserons des larmes amères." 60038 "Tarkan hun : Il y a quelque temps, les Romains ont capturé des villageois huns. Bléda a négocié leur retour, mais je n'ai pas plus confiance en lui qu'en l'ennemi. Nous devrions les libérer. Foin des compromis !" 60039 "Éclaireur scythe : Merci pour votre aide. Nous autres nomades devrions unir nos forces. Si votre chef Attila accepte de visiter notre village, à l'ouest, nous pourrions conclure une alliance. D'ici là, que diriez-vous d'une trêve ?" 60040 "Éclaireur scythe : Attendez ! Je suis le fils de Leipoxais, le chef de notre tribu. Libérez-moi, et vous n'aurez pas à le regretter." 60041 "Éclaireur scythe : Des chevaux sauvages se sont rués dans notre village et ont dispersé le troupeau. Retrouvez-les et reconduisez-les à l'enclos." 60042 "Archers de Bleda : Attila a tué Bleda ! Nous sommes arrivés trop tard pour empêcher ce crime. Nous voilà avec un misérable chef !" 60043 "Bleda le Hun : Attila, espèce de lâche ! Bats-toi, si tu veux régner !" 60044 "Leipoxais : Nous avons une lourde dette envers les Huns, mais nous avons cruellement besoin de chevaux. Procurez-nous-en 10, et nous nous acquitterons de notre dette d'honneur." 60045 "+ Attila doit survivre." 60046 "+ Attila doit s'assurer de la mort de Bleda avant de regagner le camp des Huns et attaquer ses ennemis." 60047 "+ Battez 2 des 3 ennemis restants (les Scythes, les Romains et les Perses)." 60048 "- Libérez les Huns retenus prisonniers dans le fort romain au sud." 60049 "- Libérez l'éclaireur scythe des geôles romaines. Il vous a promis une récompense." 60050 "- Conduisez Attila dans le village scythe, à l'ouest, afin de négocier une alliance." 60051 "- Envoyez 10 chevaux dans l'enclos scythe désigné afin que les Scythes fournissent des soldats à Attila." 60052 "- Rassemblez 10 chevaux dans l'enclos scythe désigné afin que les Scythes fournissent des soldats à Attila." 60053 "+ Attila doit survivre." 60054 "+ Tuez Bleda et retournez au camp des Huns." 60055 "+ /2 ennemi(s) vaincu(s)." 60056 "- Libérez les prisonniers huns." 60057 "- Libérez l'éclaireur scythe." 60058 "- Amenez Attila jusqu'au village scythe." 60059 "- /10 cheval(aux) envoyé(s) dans la zone désignée." 60060 "- /10 cheval(aux) rassemblé(s) dans la zone désignée." 60061 "Chef des Huns" // // Attila 2 // 60100 "Attila" 60101 "Sofia" 60102 "Nissa" 60103 "Adrianople" 60104 "Dyrrhachium" 60105 "Thessalonique" 60106 "L'empire romain oriental" 60107 "Scythes" 60108 "1. Les Huns sont toujours limités à l'âge des châteaux et à une population de 75.\n\n2. Chacun des petits villages (hormis le fort romain) dispose d'une ressource : nourriture, bois, or, pierre, villageois et troupes. Vos tarkans vous indiqueront ce que vous devez faire dans chaque village pour vous emparer d'une ressource.\n\n3. C'est un pillage : prenez ce que vous pouvez et filez ! Détruisez des bâtiments pour obtenir des ressources, mais ne perdez pas de temps à raser tous les bâtiments ennemis.\n\n4. Mémorisez l'emplacement des ressources, cela pourra vous être utile plus tard." 60109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Huns d'Attila (jaune) ont envahi l'Empire romain d'Orient avec plusieurs unités de cavalerie, mais aucun villageois. Ils pensent que la plupart des villages rendront les armes sans résistance ou presque.\n\n- Il y a une exception cependant : l'armée romaine (bleu), qui dispose d'un camp fortifié à l'est. N'essayez pas de le conquérir avant d'être parfaitement préparé.\n\n- Les autres villages peuvent abriter de la nourriture, du bois, de l'or, de la pierre, des villageois ou encore des troupes, autant d'atouts permettant d'augmenter vos chances de victoire face aux Romains." 60110 "Soldat hun : Nous avons maintenant un camp et nous devons former autant de cavaliers que possible pour faire face aux Romains et passer à l'offensive !" 60111 "Empire romain d'Orient : Les Huns ont saccagé notre fort ! Le futur de l'empire est sombre !" 60112 "Soldat hun : L'Empire romain d'Orient déploie son armée. Nous devons redoubler nos pillages pour obtenir les ressources nécessaires à la formation de nos propres troupes." 60113 "Soldat hun : Rasons le forum de Sofia avec nos tarkans, nous verrons bien quels trésors nous y attendent !" 60114 "Soldat hun : Le forum de Sofia abrite d'énormes stocks de vivres." 60115 "Sauvageonne scythe : Vous êtes fous de pénétrer ici. Amenez-nous six de vos villageois et vous en serez récompensés." 60116 "Sauvageonne scythe : Merci pour votre généreuse contribution. Votre récompense vous attend dans la clairière, au nord." 60117 "Soldat hun : Les gens du cru parlent de Scythes sauvages habitant dans les parages. Soyons prudents." 60118 "Soldat hun : Ça ne me dit rien qui vaille..." 60119 "Soldat hun : Je me souviens de cet endroit. Ils y ont déjà emprisonné plusieurs de nos guerriers. Nous devons secourir nos frères emprisonnés dans le château, avant leur exécution." 60120 "Soldat hun : Nous nous sommes emparés de tout le bois de Naissus !" 60121 "Soldat hun : Ces paysans nous obéirons, maintenant. Cherchons un endroit pour établir notre camp." 60122 "Soldat Hun : De l'or romain ! Aucun métal ne brille avec autant d'éclat." 60123 "Soldat hun : La ville de Naissus produit le meilleur bois de la région. Raflons-en un maximum en détruisant ces camps de bûcherons." 60124 "Soldat hun : Les mines d'or d'Andrinople méritent d'être pillées ! Détruisons tous leurs camps de mineurs !" 60125 "Soldat hun : Les Huns n'ont pas besoin de maisons ! Réduisons-les en cendres et emmenons ces villageois avec nous." 60126 "Soldat hun : Maintenant que Dyrrhachium a été battue, nous pouvons facilement libérer les prisonniers." 60127 "Soldat hun : Si nous attaquons ce fort romain avec trop peu de soldats, nous périrons à coup sûr." 60128 "Soldat hun : Au-delà de ces douves se trouve le fort romain. Évitons-le tant que nous ne sommes pas prêts." 60129 "- Pillez les villages romains. Une fois que vous aurez suffisamment de ressources pour bâtir un avant-poste, vous pourrez lever une armée pour combattre les Romains." 60130 "+ Formez une armée et battez les Romains en rasant leur forum." 60131 "- Donnez 6 villageois aux sauvageonnes scythes en échange de leur soutien." 60132 "- Pillez les villages romains pour construire un forum." 60133 "+ Battez les Romains." 60134 "- /6 villageois livré(s)." // // Attila 3 // 60200 "Attila" 60201 "Constantinople" 60202 "Marcianopolis" 60203 "Philippopolis" 60208 "1. Les Huns sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 75.\n\n2. Bien que votre objectif principal soit d'amasser de l'or, n'ayez pas peur de le dépenser pour former des troupes. Les Huns bâtissent leur fortune en pillant les Romains, pas en faisant des économies !\n\n3. Vous pouvez intimider l'ennemi et le contraindre à vous livrer son or en détruisant forums, ports, marchés et tout autre bâtiment similaire. Ignorez les cris de protestation et continuez jusqu'à accumuler 10 000 pièces d'or.\n\n4. Vous ne pouvez pas vous contenter de vendre des ressources pour constituer votre fortune ; votre objectif est de contraindre les Romains à vous verser un tribut par la force." 60209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Huns (jaune) occupent un modeste camp qu'ils devront initialement défendre contre les assauts de Marcianopolis (vert).\n\n- Cette faction ne dispose pas d'une armée puissante, mais sa ville fortifiée résistera sans mal à une attaque prématurée. Une fois les portes enfoncées, cependant, sa conquête ne devrait être qu'une formalité.\n\n- Philippopolis (rouge), uniquement défendue par quelques tours dans un premier temps, lèvera par la suite une armée d'infanterie et de cavalerie légère.\n\n- Constantinople (bleu) est de loin la menace la plus sérieuse. Les célèbres murailles de la ville rendent toute tentative de siège extrêmement difficile, mais il ne sera peut-être pas nécessaire d'en arriver là. Forcez les Romains à vous livrer leur or et la victoire sera à portée de main." 60210 "Constantinople : Vous avez détruit nos chantiers navals ! Nous vous donnerons 500 pièces d'or pour cesser vos attaques." 60211 "Soldat hun : Les Romains nous ont donné l'or dont nous avons besoin. Nous pouvons enfin établir un véritable Empire des Huns !" 60212 "Soldat hun : Attila, nous avons trouvé une mine d'or. Ce n'est pas grand-chose, mais ça nous permettra d'atteindre notre but." 60213 "Constantinople : Soyez maudits, satanés Huns ! 500 pièces d'or en plus, ça ira ?" 60214 "Constantinople : Les Huns ont brûlé Marcianopolis ! Prenez ces 3 000 pièces d'or et allez-vous-en." 60215 "Constantinople : Les Huns ont encore détruit un port ? Quand cela finira-t-il ?" 60216 "Constantinople : Les Huns contrôlent deux autres docks juste au pied de notre château, rien que ça. Peut-être devrions-nous les acheter..." 60217 "Constantinople : Les Huns ont bâti un château en territoire romain ! Envoyons-leur 500 pièces d'or en gage de notre bonne foi." 60218 "Constantinople : Vous, les Huns, vous perturbez nos routes commerciales. Prenez cet or et partez !" 60219 "Constantinople : Vous, les Huns, avez coulé notre marine marchande ! Prenez ces 500 pièces d'or et quittez nos mers !" 60220 "Constantinople : Philippopolis a perdu son forum. Pourquoi les Huns s'acharnent-ils sur la région ?" 60221 "Constantinople : Les Huns attaquent maintenant le port de Philippopolis. Ne peut-on rien faire contre eux ?" 60222 "Constantinople : Attila, roi des Huns, acceptez-vous de cesser vos pillages contre 500 pièces d'or supplémentaires ?" 60223 "Soldat hun : Peut-être avons-nous sous-estimé les défenses de Constantinople. Nous ne sommes pas équipés pour un siège, mais nous pouvons toujours détruire leurs docks..." 60224 "Constantinople : Non ! Pitié, ne touchez pas à notre merveille, le cœur palpitant de notre ville. Voilà pour vous ! Partez, s'il vous plaît !" 60225 "Constantinople : Les Huns sont en train de détruire nos lieux de culte. Ce sont de vrais barbares qui n'aiment que l'or." 60226 "+ Extorquez un tribut de 10 000 pièces d'or aux Romains." 60227 "+ /10 000 pièce(s) d'or accumulée(s)." // // Attila 4 // 60300 "Attila" 60301 "Bourgogne" 60302 "Metz" 60303 "Orléans" 60304 "L'empire romain occidental" 60308 "1. Les Huns sont limités à une population de 150, mais ils peuvent enfin progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Vos forces sont dispersées, et vous devrez chercher l'emplacement idéal pour établir un premier campement tout en évitant les loups. Au plus fort de l'hiver, les sites de cueillette sont rares mais vous pourrez tout de même chasser des cerfs affamés.\n\n3. Vous ne pourrez pas rattraper l'avance technologique des Francs, mais vous avez l'avantage du nombre. Lancez vos hordes déchaînées à l'assaut des villes gauloises !" 60309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Après avoir envahi la Gaule, les forces des Huns (jaune) sont dispersées. Elles devront se regrouper tout en évitant soigneusement les Bourguignons (violet) au sud, Metz (rouge) au nord et Orléans (cyan) au nord-ouest.\n\n- Les premiers forment des archers, des béliers et de l'infanterie, mais leur ville est faiblement défendue et pourrait succomber à une attaque anticipée. Les Bourguignons se laisseront facilement intimider, et vous pourriez même réussir à les convaincre de rallier la cause des Huns.\n\n- Metz compense la faiblesse des Bourguignons par son armée de chevaliers et de lanceurs de hache. Son château et sa proximité avec Orléans en font une ville relativement bien défendue.\n\n- Orléans est une cité fortifiée, protégée par des tours et des châteaux. Son armée de lanciers, de chevaliers et de moines risque de donner du fil à retordre aux Huns.\n\n- Nos éclaireurs nous ont également rapporté que l'Empire romain d'Occident avait dépêché l'armée d'Aetius en renfort pour soutenir les troupes gauloises. Les Romains n'occupent aucune ville dans la région, mais ils sont susceptibles de frapper à tout moment avec leur légion et leur cavalerie." 60310 "Empire romain d'Occident : C'est la dernière ville que vous brûlez !" 60311 "Soldat hun : Nos troupes sont faibles et dispersées suite aux dernières attaques. Regroupons-nous avant de ravager la campagne franque." 60312 "Burgonde : Pitié, épargnez-nous, nobles Huns ! Nous sommes prêts à vous rejoindre contre 500 pièces d'or et un château pour nous aider à défendre notre ville !" 60313 "Burgonde : L'avenir nous dira si c'était une erreur... mais pour l'heure, nous soutiendrons les Huns !" 60314 "Burgonde : Merci, c'est un bon début. À présent, vous avez 10 minutes pour nous prouver votre bonne foi en construisant un château dans notre ville." 60315 "Burgonde : Décidément, les Huns n'ont aucune parole. Nous n'avons demandé qu'un modeste château, mais il faut croire qu'on ne transige pas avec Attila." 60316 "+ Battez l'armée romaine." 60317 "+ Triomphez des Bourguignons." 60318 "+ Triomphez de Metz." 60319 "+ Battez Orléans." 60320 "- Les Bourguignons sont ouverts à une alliance, mais vous devrez d'abord gagner leur confiance. Ils vous ont demandé un tribut de 500 pièces d'or." 60321 "- Les Bourguignons sa rallieront à votre cause si vous bâtissez un château dans la zone désignée dans les 10 prochaines minutes." 60322 "+ Battez l'armée romaine." 60323 "+ Battez les Bourguignons." 60324 "+ Battez Metz." 60325 "+ Battez Orléans." 60326 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or aux Bourguignons." 60327 "- Bâtissez un château dans la zone désignée sur les terres bourguignonnes." 60328 "%d minute(s) restantes pour construire un château pour la Bourgogne." // // Attila 5 // 60400 "Attila" 60401 "Ostrogoths" 60402 "L'empire romain occidental" 60403 "Wisigoths" 60404 "Alains" 60405 "Francs" 60408 "1. Les Huns sont limités à une population de 150.\n\n2. Cette bataille se jouera comme un combat à mort. Préparez-vous à attaquer presque immédiatement, mais n'oubliez pas de récolter des ressources pour compenser vos pertes." 60409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Huns (jaune) et leurs alliés ostrogoths (rouge) occupent la partie droite du champ de bataille.\n\n- L'alliance des Romains (bleu), des Wisigoths (vert) et des Alains (cyan) est cantonnée de l'autre côté du cours d'eau, dans la partie gauche.\n\n- Les Francs (gris) se sont retrouvés piégés au milieu du conflit et leur déroute est imminente, mais les Huns se moquent éperdument de leur sort.\n\n- Les Romains seront l'ennemi le plus dangereux. Dans un premier temps, leur infanterie, leurs centurions et leurs armes de siège tenteront de frapper les Ostrogoths sur le flanc des Huns. Les Wisigoths déploient des Huskarls et quelques unités de cavalerie, tandis que les forces des Alains sont principalement composées de chevaliers et d'archers de cavalerie." 60410 "Ostrogoths : Attila ! Nous sommes ici par votre faute. À vous d'empêcher les Romains de nous massacrer, maintenant !" 60411 "Ostrogoths : Cette rivière charriera bientôt le sang des Wisigoths et des Romains !" 60412 "Ostrogoths : Attila ! Nos troupes se font exterminer ! Vous devez rapidement nous venir en aide ou vous devrez affronter seul les Romains." 60413 "Soldat hun : L'armée romaine est dispersée. Rien ni personne ne nous empêchera plus d'envahir l'Italie !" 60414 "+ Battez les Romains." 60415 "+ Battez les Wisigoths." 60416 "+ Battez les Alains." 60417 "+ Battez les Romains." 60418 "+ Battez les Wisigoths." 60419 "+ Battez les Alains." // // Attila 6 // 60500 "Attila" 60501 "Aquilée" 60502 "Mediolanum" 60503 "Vérone" 60504 "Patavium" 60505 "L'empire romain occidental" 60508 "1. Les Huns sont limités à une population de 150.\n\n2. Ne tentez pas d'attaquer Rome. La ville n'est pas une menace directe et vous devez laisser des Romains en vie pour accepter leur reddition.\n\n3. L'unique technologie des Huns, l'athéisme, est très utile si l'adversaire tente de remporter la victoire à l'aide d'une relique ou d'une merveille.\n\n4. N'envoyez pas toutes vos troupes au combat si vous manquez de ressources pour défendre votre ville.\n\n5. Quand viendra le moment de passer à l'offensive, assurez-vous de disposer d'unités améliorées au maximum, et en grand nombre, car vous serez seul contre tous." 60509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Huns (jaune) débutent sur les contreforts des Alpes avec de vastes ressources, dominant du regard les villes bien défendues du nord de l'Italie.\n\n- Mediolanum (vert) dispose d'une armée agressive qui n'hésitera pas à venir vous débusquer si vous tardez trop à l'attaquer. Elle forme des chevaliers et des archers, et dispose d'une petite flotte.\n\n- Patavium (violet), au nord, est susceptible d'attaquer rapidement. On sait qu'elle emploie des archers et des armes de siège au combat.\n\n- Aquilée (rouge), nichée dans les terres marécageuses au nord, n'a que peu de soldats dans un premier temps, mais formera progressivement des chevaliers, des lanciers et des scorpions.\n\n- Alors qu'ils marchent sur l'Italie, les Huns seront bientôt confrontés à Vérone (orange), dont les chevaliers, archers et lanceurs de hache constituent l'ultime ligne de défense de l'Empire romain d'Occident.\n\n- Quant à Rome (bleu), elle a perdu le plus gros de ses forces en tentant de défendre la Gaule contre les Huns. Après avoir vaincu les autres villes, ces derniers n'auront plus qu'à entrer dans Rome et à s'emparer du trône de l'empire conquis." 60510 "Rome : Roi Attila, avant de poursuivre cet absurde bain de sang, nous vous demandons de venir personnellement rencontrer le pape Léon Ier à Rome." 60511 "Pape Léon Ier : Attila, puis-je m'entretenir avec vous en privé ?" 60512 "+ Attila doit survivre." 60513 "+ Battez les villes italiennes pour forcer des pourparlers avec Rome." 60514 "+ Battez Aquilée (rouge)." 60515 "+ Battez Mediolanum (vert)." 60516 "+ Battez Vérone (orange)." 60517 "+ Battez Patavium (violet)." 60518 "+ Attila doit rencontrer le pape Léon Ier aux portes de Rome." 60519 "+ Attila doit survivre." 60521 "+ Battez Aquilée." 60522 "+ Battez Mediolanum." 60523 "+ Battez Vérone." 60524 "+ Battez Patavium." 60525 "+ Présentez Attila devant le pape Léon Ier." // // El Cid 1 // 60700 "Le Cid" 60701 "Roi Sanche" 60702 "Champion du roi Sanche" 60703 "Roi Alphonse" 60704 "Armée du Roi Alphonse" 60705 "Serfs" 60708 "1. Le Cid est limité à l'âge des châteaux et à une population de 100.\n\n2. La quasi-totalité des réserves de pierre de Castille a été exploitée pour construire ses châteaux, et les seuls gisements encore présents dans la région se trouvent sur les terres du roi Alphonse.\n\n3. Certains Castillans seraient prêts à rallier le charismatique Cid à la seule vue du personnage ou de ses troupes." 60709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Au début de sa campagne, le Cid (rouge) est seul et pourra uniquement compter sur les troupes que le roi Sanche II voudra bien lui octroyer.\n\n- Les sujets de Sanche II (jaune) considèrent le Cid comme un allié et pourraient lui être utiles.\n\n- Le roi Alphonse (bleu) est votre ennemi. Vos forces initiales seraient sans doute capables de détruire partiellement sa ville fortifiée, mais vous devrez probablement former des renforts pour raser son château, en particulier des armes de siège. La région entre Golpejera, au nord, et les châteaux castillans frontaliers, au sud, devrait offrir suffisamment d'espace et de ressources. Alphonse forme des chevaliers et des piquiers, veillez donc à protéger votre cavalerie en déployant vos propres piquiers." 60710 "Sanche Ier : Bienvenue Rodrigue. On n'attendait plus que toi pour commencer le tournoi !" 60711 "Moine espagnol : Nous connaissons la piété du Cid et voudrions humblement le servir." 60712 "Sanche II : Si tu bats mon champion au combat, Rodrigue Díaz de Vivar, je te confierai le commandement de mon armée ! Que le tournoi commence !" 60713 "Fantassin de Sanche : Le Cid tombera sous mon épée !" 60714 "Chevalier de Sanche : Avec votre permission, sire, je veux combattre le Cid." 60715 "Sanche Ier : Tu l'affronterais à cheval alors qu'il est à pied ? Je ne permettrai pas cela. Mais s'il le souhaite, j'ai un cheval pour Rodrigue dans mon écurie. Rodrigue ?" 60716 "Sanche II : Le cheval, Bavieca, vient des célèbres écuries royales de Séville." 60717 "Sanche II : Très bien, brave Rodrigue, affronte le chevalier à pied." 60718 "Sanche II : Je me sentirai offensé si tu pars avant que je ne désigne un champion." 60719 "Sanche II : Pars et ne reviens jamais, Rodrigue. Tu n'es plus le Cid." 60720 "Sanche II : Malheur, le Cid est tombé !" 60721 "Sanche II : Rodrigue Díaz de Vivar, le Cid, tu mèneras les armées de Castille. Je suis heureux de ta victoire. Tu es le seul à qui je puisse confier une mission d'importance majeure." 60722 "Sanche II : Rodrigue, tu connais mon frère Alphonse. Tu connais aussi ses ambitions sur l'Espagne. Je veux que tu te rendes à son château de Golpejera et que tu captures Alphonse puis que tu me l'amènes pour que je puisse le... persuader que le León lui suffit." 60723 "Armée de Castille : Le Cid !" 60724 "Sanche II : Le Cid, un champion tel que toi doit disposer d'une monture digne de ce nom pour écumer le champ de bataille. Va dans mon écurie et récupère ton destrier, il t'appartient." 60725 "Sanche II : Quel magnifique tableau ! Retourne maintenant à tes occupations." 60726 "Sanche Ier : Ton armée s'est regroupée. Regarde !" 60727 "Roi Alphonse : Ainsi, mon frère veut me parler ? Puisque tu ne me laisses pas le choix, je vais aller avec toi à sa rencontre." 60728 "Serf espagnol : Maudits soldats ! Voilà moins de deux semaines qu'une autre armée a traîné dans nos champs, saccageant la moitié de nos récoltes ! Attention à vos gros panards !" 60729 "Sanche II : Merveilleux, avec ce bâtiment tu as commencé ta quête pour de bon ! Je t'envoie mes remerciements et ceux de la Castille." 60730 "Serf espagnol : Arrêtez, maudits soldats ! Faites attention avec vos gros pieds..." 60731 "Serf espagnol : Je ne plaisante pas, soldats, déguerpissez de ces champs !" 60732 "Serf espagnol : Le Cid ! Mon seigneur, tu conduis la foule, euh… les troupes aux alentours ? Pardonne nos durs propos, nous sommes à ton service." 60733 "Serf espagnol : Le Cid ! Nous savons que tu es le défenseur du roi Sanche. Nous sommes à ton service." 60734 "Armée de Castille : Le Cid ! Notre champion !" 60735 "Serf espagnol : Nos maisons t'appartiennent, le Cid." 60736 "+ Devenez le champion de Sanche II au terme d'un jugement par les armes." 60737 "+ Prenez le commandement de l'armée de Castille et capturez le roi Alphonse, frère ambitieux et manipulateur de Sanche II." 60738 "+ Le Cid en personne doit escorter le roi Alphonse jusqu'au tournoi organisé par Sanche II." 60739 "+ Le Cid doit survivre." 60740 "+ Le roi Alphonse doit survivre." 60741 "+ Devenez le champion de Sanche II." 60742 "+ Capturez le roi Alphonse." 60743 "+ Amenez Le Cid et Alphonse sur les lieux du tournoi." 60744 "+ Le Cid doit survivre." 60745 "+ Alphonse doit survivre." 60746 "Bavieca" // // El Cid 2 // 60800 "Le Cid" 60801 "Tolède" 60802 "Rebelles espagnols" 60803 "Rebelles maures" 60804 "Al-Mu'tamid" 60805 "L'imam" 60808 "1. Le Cid est limité à l'âge des châteaux et à une population de 100.\n\n2. Allez demander conseil à un religieux maure qui vit sur le lac.\n\n3. Dans l'incapacité de fabriquer des trébuchets, les béliers mis en garnison constituent sans doute vos meilleures armes de siège." 60809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le Cid (rouge) débute avec une armée réduite, qui vous permettra malgré tout d'établir votre base. Privilégiez cette tâche avant d'envoyer des éclaireurs en quête de ressources.\n\n- Le Cid combat les rebelles espagnols (orange) et maures (vert), qui occupent une ville de Tolède (jaune) livrée à son sort. L'armée des Espagnols est composée d'infanterie, de chevaliers et de béliers, tandis que les Maures déploient des archers, des chameliers et des mangonneaux. Les deux camps sont également susceptibles de posséder des moines. Tolède dispose de solides fortifications, alors n'oubliez pas de déployer des armes de siège.\n\n- D'autres Maures sont présents dans la région, mais ils ne sont pas agressifs à l'égard des soldats du Cid : Al-Mu'Tamid (cyan) et l'imam (violet), un homme de foi." 60810 "Réfugié de Tolède : Le Cid, tu dois nous aider ! Les rebelles saccagent notre cité ! Cherche l'imam, il te dira que faire. Il s'est enfui vers le lac, à l'est." 60811 "L'imam : Bienvenue, le Cid. J'ai dû fuir Tolède qui était en proie à la rébellion. J'ai essayé de calmer les Espagnols et les Maures, mais ils ne m'ont pas écouté." 60812 "Soldat espagnol : Le Cid est mort tragiquement au combat." 60813 "Al-Mu'Tamid : C'est notre puits, le Cid, mais tu peux t'y désaltérer à loisir. Je suis Al-Mu'Tamid le Maure. S'il est vrai que tu es venu restaurer l'ordre dans Tolède, tu as toute ma gratitude." 60814 "L'imam : Les chefs rebelles ont le pouvoir grâce aux reliques qu'ils ont dérobées dans les églises et les mosquées. Si tu me rapportes 4 de ces reliques, je pourrai mettre fin à la rébellion." 60815 "L'imam : Maintenant que tu m'as rapporté ces reliques, le peuple de Tolède va m'écouter et je devrais pouvoir mettre fin à cette rébellion. Merci, le Cid, pour ce noble geste." 60816 "Al-Mu'tamid : Le Cid, si tu souhaites construire des châteaux, tu auras besoin de beaucoup de pierres. Mes éclaireurs ont repéré une grande carrière au sud-est, qui devrait t'intéresser." 60817 "Rebelle maure : Ils emportent les reliques vers la mosquée de l'île ! Attaquez-les !" 60818 "Al-Mu'Tamid : Le Cid, si tu as besoin de nourriture, je te conseille de pêcher dans le lac." 60819 "-- Au sud de Tolède --" 60820 "-- Vers la porte ouest de Tolède --" 60821 "-- Vers la porte est de Tolède --" 60822 "-- Dernière halte avant de nombreuses lieues --" 60823 "+ Reprenez les 4 reliques aux chefs rebelles et rapportez-les à l'imam." 60824 "+ Le Cid doit survivre." 60825 "+ /4 relique(s) livrée(s) à l'imam." 60826 "+ Le Cid doit survivre." 60827 "+ Le Cid doit rencontrer l'imam, qui saura comment apaiser les troubles qui frappent Tolède." 60828 "+ Le Cid doit rencontrer l'imam." // // El Cid 3 // 60900 "Le Cid" 60901 "Armée du Roi Alphonse" 60902 "Al-Mu'tamid" 60903 "Bérenger" 60908 "1. Le Cid est limité à une population de 100.\n\n2. Le Cid n'étant plus à la tête d'une armée espagnole, vous allez maintenant devoir vous familiariser avec l'arbre des technologies des Sarrasins.\n\n3. Le Cid ne considère pas forcément Alphonse comme un ennemi, mais plutôt comme un allié qui s'est fourvoyé. Pour cette raison, ne détruisez aucune de ses possessions à moins d'y être contraint et forcé.\n\n4. Apprenez à reconnaître le moment opportun pour attaquer ou pour battre en retraite. Vous devrez peut-être détruire les murailles qui bloquent votre progression, mais uniquement si vous n'avez pas d'autre choix." 60909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le Cid (rouge), condamné à l'exil, est seul et isolé. Aucune crainte cependant, car vous pourrez bientôt rallier de nouvelles recrues à votre cause. Vous n'aurez quasiment aucun recours économique avant une certaine rencontre avec un vieil ami.\n\n- Le roi Alphonse (bleu) est votre ennemi, mais il ne représente aucune menace sérieuse. Le vrai danger viendra plutôt du comte Bérenger de Barcelone (violet), dont les fantassins à épée, chevaliers, scorpions, lanceurs de hache et béliers vous donneront du fil à retordre.\n\n- Al-Mu'Tamid (cyan) est un allié potentiel, comme tous les autres Maures que vous croiserez sur votre route." 60910 "Soldat d'Alphonse : Le Cid, je sais que le roi est furieux, mais je suis sûr que tu ne comptes pas partir sans ton fidèle Bavieca ! Il t'attend dans les écuries au nord-ouest." 60911 "Soldat d'Alphonse : Le Cid, voici ton cheval. Ne juge pas le roi Alphonse trop durement. Nous ouvrirons les portes pour toi. Dieu veille sur toi." 60912 "Roi Alphonse : Assez de tout ceci ! Si le Cid se montre encore près de nos murs, ouvrez le feu." 60913 "Chamelier maure : Bienvenue, le Cid. Mon seigneur Al-Mu'tamid est au courant de la situation et t'invite à le rejoindre dans sa cité de Saragosse. C'est assez près d'ici, en direction du sud-est." 60914 "Al-Mu'tamid : Nous nous rencontrons de nouveau, le Cid. Tu arrives au bon moment. L'armée du comte Bérenger est à nos portes ! Remporte la victoire et les terres qui s'étendent au-delà des portes de ma cité t'appartiendront." 60915 "Chevalier espagnol : Le roi Alphonse est stupide de t'avoir imposé l'exil. Nous te suivrons là où tu nous mèneras, le Cid." 60916 "Roi Alphonse : Le Cid, cela ne nous mènera à rien de nous battre. Faisons une trêve, et partons chacun de notre côté." 60917 "Chamelier maure : Le Cid, le roi Alphonse a bloqué l'issue vers Saragosse. Pour traverser, nous devons assiéger son château. Les troupes dont nous avons besoin se trouvent peut-être au sud." 60918 "Villageois maure : Le Cid ! Le peu que nous avons t'appartient, si tu détruis le château d'Alphonse, au nord." 60919 "Al-Mu'tamid : Merci d'avoir sauvé ma cité. Voici un petit remerciement pour tes efforts. Tu peux maintenant utiliser ces villageois pour construire ton propre campement au nord-ouest de Saragosse. Mais sois prudent, Bérenger pourrait revenir !" 60920 "Soldat espagnol : Le Cid est tombé sur le champ de bataille !" 60921 "Chamelier maure : Le Cid, nous ne devons pas aller dans cette direction, car elle mène à notre ennemi, le seigneur Bérenger. Saragosse se trouve au sud." 60922 "Roi Alphonse : Je ne supporte plus ta vue, le Cid. Je te somme de quitter mon royaume séance tenante !" 60923 "+ Le Cid doit trouver une nouvelle ville où s'installer et se mettre au service d'un nouveau seigneur." 60924 "+ Rejoignez le Maure Al-Mu'Tamid dans son château de Saragosse." 60925 "- Détruisez le château d'Alphonse sur le chemin de Saragosse." 60926 "+ Défendez Saragosse en détruisant l'atelier de siège du comte Bérenger non loin." 60927 "+ Battez le comte Bérenger." 60928 "+ Le Cid doit survivre." 60929 "+ Proposez vos services à un nouveau seigneur." 60930 "+ Rejoignez Al-Mu'Tamid à Saragosse." 60931 "- Détruisez le château d'Alphonse." 60932 "+ Détruisez l'atelier de siège de Bérenger." 60933 "+ Battez Bérenger." // // El Cid 4 // 61000 "Le Cid" 61001 "Armée du Roi Alphonse" 61002 "Armée des gardes noirs" 61003 "Youssouf" 61004 "Flotte des gardes noirs" 61008 "1. Le Cid est limité à une population de 125.\n\n2. Venez au secours du roi Alphonse le plus rapidement possible.\n\n3. Si vous souhaitez convertir des bâtiments ennemis, vous devrez d'abord terminer le développement Rédemption (dans le monastère).\n\n4. La mer peut parfois constituer un champ de bataille favorable et une bonne source de nourriture. Vous constituer une flotte pourrait être une stratégie victorieuse." 61009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les forces du Cid (rouge) et du roi Alphonse (bleu) sont alliées.\n\n- Elles auront trois ennemis : l'armée (cyan) et la flotte (jaune) de la garde noire, ainsi que la garde d'élite de Youssouf (vert). Les deux forces terrestres seront principalement composées de chameliers et d'unités de siège, tandis que la flotte déploiera des galères de guerre et des piquiers. Vos trois adversaires disposent de villes fortifiées hérissées de nombreuses tours, et vous devrez déployer des trébuchets et des béliers stationnés en garnison pour les détruire. Vous n'aurez sans doute pas d'autre choix que de vous constituer une flotte militaire. Pour ce faire, bâtissez des ports dans une cité vaincue ou sur un pan de côte inoccupé." 61010 "Roi Alphonse : Tu as réussi, le Cid ! Sans ses navires de transport, Youssouf devra renoncer à son invasion." 61011 "Soldat espagnol : Le roi Alphonse a été tué au combat." 61012 "Roi Alphonse : Rodrigue est tombé ! Ah, j'aurais dû te faire confiance..." 61013 "Roi Alphonse : Rodrigue, si tu m'es encore quelque peu dévoué, protège-moi des Maures. Couvre ma retraite jusqu'à mon camp, à l'ouest." 61014 "Chevalier d'Alphonse : Dépêche-toi, le Cid. Les forces incroyablement nombreuses du roi Alphonse sont au cœur du territoire maure." 61015 "Chevalier d'Alphonse : Par ici ! Vite !" 61016 "Roi Alphonse : Une seconde vague de maraudeurs ! Nous devons fuir !" 61017 "Moine de la garde noire : Les transports sont la clé. En détruisant les navires de transport de la garde noire, vous paralyserez efficacement l'arrivée des renforts." 61018 "Moine de la garde noire : Soldats du Cid ! Pitié, ne détruisez pas notre lieu de culte. Faites plutôt appeler le Cid, que nous puissions lui parler." 61019 "Moine de la garde noire : Tu es plus que tolérant, le Cid. Prends notre mosquée sous ta protection en envoyant un religieux pour la convertir et, même si je ne devrais pas, je t'aiderai à vaincre Youssouf et sa garde noire." 61020 "Roi Alphonse : Merci, Rodrigue. Tu dois maintenant mener mon armée contre Youssouf et sa garde noire. Si tu arrives à détruire tous leurs ports, ils ne pourront pas transporter de soldats dans le détroit de Gibraltar et devront reporter leur invasion de l'Espagne." 61021 "Soldat espagnol : C'était le dernier des navires de transport de la garde noire. Cela devrait retarder indéfiniment leurs renforts !" 61022 "Soldat espagnol : Nous avons détruit la moitié des ports de la garde noire et partiellement arrêté l'invasion de Youssouf !" 61023 "Moine de la garde noire : Sois béni, serviteur du Cid. Tu es le bienvenu ici. Appelle le Cid, nous souhaitons nous entretenir avec lui." 61024 "Moine de la garde noire : Reçois nos remerciements, le Cid. Je t'aide de plein gré, car j'ai prévu ta victoire. Je ne souhaite qu'une fin rapide à ce bain de sang." 61025 "Moine de la garde noire : Aussi... Le Cid, si tu souhaites laisser un religieux ici, à la mosquée, nous lui apprendrons tout ce que nous savons." 61026 "Moine espagnol : J'ai reçu les enseignements de la sainteté, je veux maintenant apprendre la ferveur." 61027 "Moine espagnol : On m'a enseigné la ferveur, j'apprends maintenant les secrets des plantes médicinales." 61028 "Moine espagnol : Je maîtrise l'art des cataplasmes et des remèdes à base de plantes médicinales, j'étudie maintenant l'expiation." 61029 "Moine espagnol : L'expiation nous a été révélée. Les moines m'enseignent maintenant l'hérésie." 61030 "Moine espagnol : Je connais désormais la complexité des hérétiques et de l'hérésie. J'apprends maintenant l'art de l'enluminure." 61031 "Moine espagnol : Je connais maintenant l'enluminure. Les moines m'enseigneront bientôt l'art de l'imprimerie." 61032 "Moine espagnol : Nous maîtrisons la technique de l'imprimerie. Je peux maintenant apprendre la théocratie." 61033 "Moine espagnol : Nous avons discuté de la théocratie et appris ses secrets. Je vais maintenant plonger dans les mystères de la foi." 61034 "Moine espagnol : L'émerveillement de la foi nous a été révélé, le Cid. Les moines de la garde noire te remercient et m'ont appris tout leur savoir." 61035 "-- Développement terminé : Sainteté --" 61036 "-- Développement terminé : Ferveur --" 61037 "-- Développement terminé : Plantes médicinales --" 61038 "-- Développement terminé : Expiation --" 61039 "-- Développement terminé : Hérésie --" 61040 "-- Développement terminé : Illumination --" 61041 "-- Développement terminé : Imprimerie --" 61042 "-- Développement terminé : Théocratie --" 61043 "-- Développement terminé : Foi --" 61044 "+ Détruisez les 6 ports de la garde noire." 61045 "+ Le roi Alphonse doit survivre." 61046 "+Suivez le chevalier afin de secourir le roi Alphonse." 61047 "+ Escortez le roi Alphonse jusqu'à son campement, à l'ouest." 61048 "- Amenez le Cid jusqu'à la mosquée de la garde noire." 61049 "- Convertissez la mosquée de la garde noire en échange d'une aide pour vaincre Youssouf et les gardes noires." 61050 "- Détruisez les navires de transport de la garde noire pour empêcher l'arrivée de renforts." 61051 "+ /6 port(s) de la garde noire détruit(s)." 61052 "+ Le roi Alphonse doit survivre." 61053 "+ Suivez le chevalier d'Alphonse." 61054 "+ Escortez Alphonse jusqu'à son camp." 61055 "- Amenez le Cid jusqu'à la mosquée." 61056 "- Convertissez la mosquée." 61057 "- Détruisez les navires de transport de la garde noire." // // El Cid 5 // 61100 "Le Cid" 61101 "Bérenger" 61102 "Denia" 61103 "Lérida" 61104 "Valence" 61108 "1. Le Cid est limité à une population de 125.\n\n2. Le Cid n'étant plus au service des Maures, vous allez pouvoir retrouver l'arbre des technologies espagnol.\n\n3. Mettez-vous en quête de soldats et de villageois prêts à venir grossir vos rangs, car vous aurez besoin d'une armée pour conquérir Valence.\n\n4. Apprenez à prendre la bonne décision au bon moment, à savoir attaquer ou prendre la fuite.\n\n5. Le comte Bérenger est à la tête d'une armée impressionnante, mais il n'a aucune unité de marine et vous pourrez donc vous approvisionner facilement dans la Méditerranée. Pour autant, il ne sera pas nécessaire de vous constituer une flotte militaire. La forteresse de Bérenger, perchée dans la montagne, est pratiquement imprenable. Un assaut direct vous permettrait sans doute de le ralentir, mais vous ne pourrez l'emporter de cette façon." 61109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le Cid (rouge) se trouve à nouveau isolé, et il ne pourra pas compter sur l'aide providentielle d'Al-Mu'Tamid, cette fois.\n\n- Plusieurs villes du sud de l'Espagne feront des alliées potentielles : Denia (vert), Lérida (orange) et Valence (jaune), mais aucune n'est capable de déployer une armée digne de ce nom.\n\n- L'ennemi du Cid sera à nouveau le comte Bérenger (violet). Il dispose d'une cité bien fortifiée au nord, qui rendra toute tentative de siège difficile. Mieux vaut privilégier d'autres stratégies. Son armée est composée d'archers, d'unités d'infanterie, de chevaliers et d'un grand nombre d'armes de siège. Bâtissez soigneusement vos défenses !" 61110 "Soldat de Bérenger : C'est celui qu'ils appellent le Cid ! Si nous rapportons sa tête, le compte Bérenger en sera ravi." 61111 "Villageois valencien : Bienvenue à Valence, le Cid. Nous avons trop souffert durant cette guerre. Mais cette époque est révolue. Nous savons que tu vas redonner à la cité sa gloire passée, le Cid Campeador !" 61112 "Villageois valencien : Notre merveille a été détruite ! Valence ne sera plus qu'une ville de pêcheurs et le nom du Cid tombera dans l'oubli." 61113 "Soldat de Bérenger : Nous revendiquons Valence au nom du roi Alphonse ! Faites immédiatement demi-tour !" 61114 "Pêcheur de Lérida : C'est le Cid Campeador ! Jetons nos filets et suivons-le jusqu'à Valence." 61115 "Villageois de Denia : Bienvenue, le Cid. Nous suivrons tes ordres si tu nous aides à nous défendre contre le comte Bérenger." 61116 "Villageois de Denia : Bérenger attaque ! Nous ne sommes qu'un village pacifique. Nous ne pouvons pas nous défendre. Nous devrions fuir au sud par le pont." 61117 "Chevalier de Lérida : C'est le Cid ! Nous avons enfin trouvé un seigneur digne de nos services." 61118 "Chamelier maure : Le Cid nous mènera à la victoire contre le comte Bérenger !" 61119 "Villageois valencien : En défendant notre merveille, le Cid a fait connaître Valence dans le monde entier ! Viva El Cid !" 61120 "Soldat espagnol : Le Cid est mort tragiquement au combat." 61121 "Villageois valencien : Il est difficile de trouver du bois dans ces contrées. Nous te donnerons ce que nous pourrons." 61122 "-- Est : Valence --" 61123 "+ Le Cid doit encore se trouver un nouveau foyer." 61124 "+ Le Cid doit fuir et établir une nouvelle base." 61125 "+ Défendez Denia contre le comte Bérenger." 61126 "+ Défendez Valence contre Bérenger jusqu'à la construction de la merveille." 61127 "+ Trouvez une nouvelle ville." 61128 "+ Fuyez et établissez une nouvelle base." 61129 "+ Défendez Denia." 61130 "+ Défendez la merveille de Valence." // // El Cid 6 // 61200 "Chimène Díaz" 61201 "Le Cid mort" 61202 "Armée des gardes noirs" 61203 "Flotte des gardes noirs" 61204 "Youssouf" 61208 "1. Chimène Díaz est limitée à une population de 125.\n\n2. Vous devrez vous mettre en quête de ressources et opérer depuis la forteresse de Valence.\n\n3. Les galions à canon espagnols sont d'une efficacité redoutable et vous seront particulièrement précieux pour attaquer la base de Youssouf, en Afrique.\n\n4. Concentrez d'abord vos efforts sur les Espagnols, avant de vous atteler à ce second objectif." 61209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- À Valence, Chimène Díaz (rouge) possède tous les bâtiments dont elle a besoin pour lever une armée en un temps record.\n\n- L'armée de la garde noire (cyan), au nord de la ville, représente la menace la plus immédiate, même si quelques raids éclair devraient suffire à l'enrayer. Elle est principalement composée de chameliers et d'archers de cavalerie.\n\n- La flotte de la garde noire (jaune), basée à l'ouest de Valence, peut être rejointe par les terres. Son camp est mieux défendu, mais reste vulnérable à une attaque anticipée. Elle peut déployer des cavaliers et des moines.\n\n- Youssouf (vert) est l'ennemi le plus dangereux. Ses navires peuvent attaquer Valence très tôt, et sa forteresse africaine est particulièrement menaçante. Il forme des chameliers, des archers de cavalerie et des moines, auxquels il tentera de faire traverser la mer sous escorte de navires d'incendie et de galions à canons." 61210 "Soldat valencien : La rumeur disait vrai ! Le Cid est tombé au combat ! Nous n'avons aucune chance de gagner sans lui." 61211 "Chimène : Mon pauvre Rodrigue. Seul son cheval est vivant. Mais les hommes ne doivent pas l'apprendre, sinon ils n'auront jamais le courage de faire face à Youssouf !" 61212 "+ Le corps du Cid (près du château) doit rester intact, sans quoi les habitants de Valence comprendront qu'ils ont perdu leur chef." 61213 "+ Battez les trois armées de Youssouf pour que Valence conserve sa liberté." 61214 "+ Le corps du Cid (près du château) doit rester intact." 61215 "+ /3 armée(s) berbère(s) vaincue(s)." 61216 "Tour de l'agonie" 61217 "Tour de la désolation" 61218 "Tour du désespoir" // // Montezuma 1 // 61300 "Aztèques" 61301 "Tlatilco" 61302 "Xochimilco" 61303 "Tepanaca" 61308 "1. Les Aztèques sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 75.\n\n2. Vous devez absolument protéger les sanctuaires sacrés du dieu Quetzalcoatl, car la construction de nouveaux monastères ne saura le contenter.\n\n3. Vos ennemis feront tout pour les détruire et vous faire perdre la faveur des dieux. Emparez-vous de ces lieux sacrés uniquement si vous êtes en mesure de les défendre, car il suffira d'en perdre un seul pour essuyer une défaite.\n\n4. Vous pourrez former des moines aztèques, unités très puissantes une fois améliorées au maximum, après avoir capturé un sanctuaire (monastère) et progressé vers l'âge des châteaux." 61309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les forces de Moctezuma (vert) sont peu nombreuses et débutent à l'âge féodal. Elles devront défendre la ville aztèque contre les premières attaques.\n\n- Vous ferez face à trois ennemis :\n\n- Tlatiluco (rouge) est située à l'ouest, et son armée de fantassins à épée et de guerriers aigles succombera rapidement.\n\n- Tepanaca (orange), au nord de votre ville, est entourée de murailles qui interdisent toute conquête tant que vous n'aurez pas d'armes de siège. Elle forme des archers et des guerriers aigles.\n\n- Plus au nord, Xochimilco (violet) est l'ennemi le plus dangereux avec ses archers et ses scorpions. Ne l'affrontez pas directement avant d'avoir suffisamment de guerriers aigles ou de guerriers jaguars sous vos ordres." 61310 "Villageois aztèque : J'entends le grognement du jaguar. Est-ce un mauvais présage ?" 61311 "Tepanaca : Vous souillez notre temple sacré, Aztèques. Les dieux exigent un sacrifice !" 61312 "Villageois aztèque : Nous avons laissé l'ennemi détruire l'un de nos sanctuaires ! La colère des dieux va s'abattre sur nous ! Le maïs saignera et les insectes envahiront les cités des Aztèques pour toujours !" 61313 "+ Capturez les 4 sanctuaires (monastères) sacrés de Quetzalcoatl." 61314 "+ Placez une relique sacrée dans les 4 sanctuaires (monastères)." 61315 "+ /4 sanctuaire(s) capturé(s)." 61316 "+ /4 relique(s) placée(s)." // // Montezuma 2 // 61400 "Aztèques" 61401 "Tlaxcala" 61402 "Tlacopan" 61403 "Texcoco" 61404 "Cortés" 61408 "1. Les Aztèques sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 100.\n\n2. Envoyez vos guerriers aigles en quête d'un endroit adéquat pour fonder une ville aztèque.\n\n3. Les Aztèques ont deux unités d'infanterie puissantes : le guerrier jaguar, qui peut facilement défaire d'autres unités d'infanterie, et le guerrier aigle, capable de contrer efficacement les unités à distance, la cavalerie et les armes de siège.\n\n4. Prenez garde aux navires de guerre tlaxcaltèques qui sillonnent les cours d'eau." 61409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Moctezuma (vert) débute avec une poignée de guerriers aigles sous ses ordres, qui feront office de messagers auprès des deux autres membres de la Triple alliance : Tlacopan (jaune) et Texcoco (violet).\n\n- Tlacopan forme des fantassins à épée et des guerriers aigles, et Texcoco des archers et des mangonneaux.\n\n- Toutes ces troupes seront indispensables pour vaincre les vils Tlaxcaltèques (rouge) qui vivent au-delà des rivières, au nord. On sait qu'ils déploient des archers, de l'infanterie et des chamans déments." 61410 "Guerrier aztèque : L'empereur Moctezuma demande que vous combattiez les Tlaxcaltèques." 61411 "Guerrier aztèque : Moctezuma, l'empereur aztèque, demande qu'en tant que membre de la Triple alliance, vous attaquiez les cruels Tlaxcaltèques." 61412 "Guerrier aztèque : Nous pouvons maintenant attaquer les Tlaxcaltèques. Tenochtitlan a envoyé des villageois pour établir notre avant-poste." 61413 "Guerrier tlacopan : Moctezuma abuse de son autorité... mais nous obéirons." 61414 "Guerrier texcoco : Moctezuma nous demande de faire beaucoup pour les Aztèques. Nous obéirons... pour l'instant." 61415 "Guerrier texcoco : Entendu." 61416 "Guerrier aztèque : Personne ne s'oppose à la volonté de Moctezuma et de l'Empire aztèque !" 61417 "Guerrier aztèque : Nous avons découvert un temple caché de Tlaloc, le dieu de la pluie. Les magiciens disent que si nous y ramenons 10 guerriers jaguar, nous serons récompensés." 61418 "Voix mystérieuse : Ces guerriers vont recevoir la bénédiction du dieu de la pluie et se battront avec la force de dix hommes !" 61419 "Guerrier aztèque : Attendez... Qu'est-ce qui approche ?" 61420 "Hernán Cortés : Je revendique ces terres et tout l'or qu'elles recèlent au nom de Charles d'Espagne. Je ne retournerai pas chez moi tant qu'on ne m'apportera pas tout l'or. Et pour le prouver, je vais couler mes navires." 61421 "Guerrier aztèque : Qui est cet homme qui vient d'arriver ? Se pourrait-il que le dieu Quetzalcoatl soit de retour ?" 61422 "Guerrier aztèque : Nous avons détruit un forum. Il en reste trois." 61423 "Guerrier aztèque : Nous avons écrasé deux forums de Tlaxcala. Il en reste deux." 61424 "Guerrier aztèque : Il reste encore un forum à Tlaxcala. Où peut-il bien être ?" 61425 "Guerrier tlacopan : Maintenant que nous sommes débarrassés des Tlaxcaltèques, libérons-nous aussi de ces tyrans aztèques." 61426 "Guerrier aztèque : Nous avons détruit tous les forums de Tlaxcala. Maintenant, ils vont sûrement se rendre." 61427 "+ Déclarez l'appel à la guerre depuis le forum de Tlacopan." 61428 "+ Apportez l'ordre de mobilisation au centre-ville de Texcoco." 61429 "+ Battez les Tlaxcaltèques en détruisant leurs 4 forums." 61430 "+ Battez vos anciens alliés : Tlacopan et Texcoco." 61431 "- Présentez 10 guerriers jaguars au temple de Tlaloc pour recevoir une récompense." 61432 "+ Allez au forum de Tlacopan." 61433 "+ Allez au forum de Texcoco." 61434 "+ Détruisez tous les forums de Tlaxcala." 61435 "+ Battez Tlacopan et Texcoco." 61436 "- /10 guerriers jaguars présentés au temple." 61437 "Hernán Cortés" 61438 "Fils d'Ornlu" 61439 "+ /4 forums tlaxcaltèques détruits." // // Montezuma 3 // 61500 "Aztèques" 61501 "Tlaxcala" 61502 "Cortés" 61503 "Tabasco" 61508 "1. Les Aztèques peuvent progresser vers l'âge impérial, mais sont limités à une population de 100.\n\n2. Vos ennemis s'approchent dangereusement de la ville alliée de Tabasco. Vous avez une chance de la sauver, mais sa chute ne sera pas forcément synonyme de défaite.\n\n3. Ne tuez pas les bêtes espagnoles si vous avez une chance de les réutiliser.\n\n4. La dense forêt tropicale est le terrain de chasse des jaguars, alors soyez prudent." 61509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Aztèques de Moctezuma (vert) occupent une petite forteresse au sud. Le centre de la carte est barré par des falaises étendues, tandis que votre allié, Tabasco (orange), se trouve au nord.\n\n- À l'ouest trône la vaste cité de vos ennemis, Tlaxcala (rouge). Leur armée est composée d'archers, de tirailleurs et de guerriers aigles, commandés par des moines. Une attaque anticipée pourrait ralentir leur production.\n\n- On ignore les motivations des Espagnols (bleu), à l'est, mais il est fort probable qu'ils soient plus puissants que les Tlaxcaltèques. Leur forteresse est protégée par un canon, et vous devrez déployer des armes de siège pour vaincre leur cavalerie et leurs fantassins à épée." 61510 "Guerrier aztèque : Maintenant que nous avons tous les chevaux des Espagnols, ils ne pourront plus envoyer de chevaliers et de conquistadores au combat !" 61511 "Guerrier aztèque : Voici l'enclos où nous garderons les chevaux espagnols capturés." 61512 "Guerrier aztèque : Les armées espagnoles sont redoutables à cause des animaux qu'elles montent au combat. Si nous pouvions capturer ces animaux, les Espagnols seraient beaucoup moins dangereux." 61513 "Guerrier aztèque : C'est sans espoir. Les bêtes et les armes espagnoles sont plus puissantes que nos guerriers. Tabasco est perdue." 61514 "Guerrier aztèque : Nous ne connaissons pas les intentions des arrivants espagnols. Pour l'instant, nos ennemis sont les Tlaxcaltèques." 61515 "Guerrier aztèque : Les Espagnols attaquent nos alliés de Tabasco. Nous devons leur venir en aide." 61516 "Guerrier aztèque : Nous avons capturé 10 chevaux espagnols. Nous sommes à mi-chemin de notre but." 61517 "Guerrier aztèque : Nos éclaireurs ont confirmé que les Espagnols et les Tlaxcaltèques se sont alliés contre nous. Nous devons maintenant les combattre tous deux." 61518 "Guerrier aztèque : Nous avons battu les Tlaxcaltèques et ralenti l'avancée espagnole, mais je crains que la confrontation finale ne soit encore à venir." 61519 "Guerrier aztèque : C'est ici que les Espagnols ont coulé leurs navires pour prouver leur détermination à conquérir nos terres. Cortés doit être dans les environs." 61520 "+ Battez les Tlaxcaltèques." 61521 "- Empêchez la chute de Tabasco, votre allié." 61522 "+ Capturez 20 chevaux espagnols et ramenez-les à l'enclos indiqué dans le camp aztèque\n\n— OU —\n\nBattez les Espagnols." 61523 "+ Battez les Tlaxcaltèques." 61524 "- Empêchez la chute de Tabasco." 61525 "+ Capturez /20 cheval(aux) ou battez les Espagnols." // // Montezuma 4 // 61600 "Aztèques" 61601 "Cortés" 61602 "Aztèques conquis" 61603 "Tlaxcala" 61608 "1. Les Aztèques sont limités à une population de 100.\n\n2. Évitez tout affrontement direct avec les Espagnols et les Tlaxcaltèques à moins d'y être parfaitement préparé.\n\n3. Envoyez vos guerriers aigles en reconnaissance, et déployez des piquiers et des tirailleurs pour combattre les conquistadors qui vous barreront la route.\n\n4. Vous êtes tout à fait en droit d'attaquer les bâtiments de Tenochtitlan même s'ils appartenaient précédemment à votre peuple. La ville pourra être reconstruite une fois que vous aurez chassé les Espagnols." 61609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La résistance est menée par un seul et unique guerrier jaguar aztèque (vert). Il devra enrôler d'autres combattants sur les rives du lac Texcoco avant d'avancer jusqu'à Tenochtitlan (jaune), au centre de la carte.\n\n- Les Tlaxcaltèques (rouge) ont massé leurs forces sur la rive nord et le long des chaussées. Ils disposent d'un grand nombre de guerriers aigles et de quelques moines.\n\n- Les Espagnols (bleu) occupent Tenochtitlan, et leurs conquistadors, missionnaires et mangonneaux pourraient poser de sérieux problèmes à l'infanterie aztèque." 61610 "Guerrier aztèque : Si vous voulez vraiment libérer Tenochtitlan, nous combattrons à vos côtés. De nombreux Aztèques sont prisonniers au nord. Ils se joindront aussi à nous." 61611 "Guerrier aztèque : L'heure de la vengeance a sonné. Nous pouvons rassembler des forces de l'autre côté du lac, mais pour y arriver, nous devons voler un navire à Tenochtitlan !" 61612 "Guerrier aztèque : Nous pouvons former des prêtres de ce monastère et les utiliser pour capturer les villageois de Tenochtitlan." 61613 "Guerrier aztèque : Les Espagnols pensaient avoir Tenochtitlan à leur merci, mais c'était sans compter sur la force et le courage des guerriers aztèques !" 61614 "Guerrier aztèque : Un prêtre tlaxcaltèque ! Nous devons être prudents. Hum... Je me demande ce qu'il se passerait si nous ouvrions cet enclos ?" 61615 "Conquistador espagnol : Que mijotes-tu si près de la cité ? Tu fomentes sûrement quelque mauvais coup." 61616 "Guerrier aztèque : Nous avons atteint l'avant-poste tlaxcaltèque. Nous n'avons pas le temps de détruire tous les bâtiments. Libérons les prisonniers et échappons-nous." 61617 "Guerrier aztèque : J'ai entendu des histoires à propos d'une île couverte d'or sur le lac Texcoco, mais elle est protégée par Tezcatlipoca, le dieu jaguar." 61618 "Guerrier jaguar : Je dois retourner à Tenochtitlan et mettre fin là-bas à l'influence espagnole. Mais comment ?" 61619 "Guerrier aztèque : Moctezuma a été trompé par les Espagnols. L'heure de la vengeance a sonné !" 61620 "Guerrier aztèque : Il y a des navires sur la plage en face, mais ils sont gardés. Nous aurons besoin de plusieurs guerriers aztèques pour les vaincre." 61621 "Guerrier jaguar : Hors de mon chemin, pourceau." 61622 "- Libérez les guerriers aztèques aux mains des Tlaxcaltèques." 61623 "- Traversez le lac Texcoco, où vous pourrez rassembler des ressources en toute sécurité." 61624 "- Envoyez des moines capturer des villageois espagnols à Tenochtitlan." 61625 "+ Détruisez la merveille espagnole pour mettre fin à leur influence sur Tenochtitlan." 61626 "- Libérez les guerriers aztèques retenus prisonniers." 61627 "- Traversez le lac Texcoco." 61628 "- Convertissez les villageois ennemis." 61629 "+ Détruisez la merveille espagnole." // // Montezuma 5 // 61700 "Aztèques" 61701 "Tlaxcala" 61702 "Cortés" 61708 "1. Les Aztèques sont limités à une population de 150.\n\n2. Prenez garde aux redoutables galions à canon espagnols. Vous ne pouvez pas vous permettre de perdre vos navires, sans quoi l'ennemi réduira votre ville en cendres depuis les eaux du lac Texcoco.\n\n3. Les guerriers jaguars tlaxcaltèques sont extrêmement efficaces face à l'infanterie des Aztèques. Si seulement ces derniers étaient capables de domestiquer les chevaux...\n\n4. Coupé de Tenochtitlan et de toute possibilité de ravitaillement, vous allez devoir partir à la recherche d'or et de pierre. Des ressources supplémentaires sont disponibles à l'est et à l'ouest du lac." 61709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Aztèques (vert), qui débutent sur une île du lac Texcoco, ont pour mission de pourchasser les Espagnols (bleu) et les Tlaxcaltèques (rouge) en déroute.\n\n- Vos deux ennemis occupent une forteresse commune au nord du lac, et il faudra une armée considérable pour la faire plier." 61710 "Guerrier jaguar : Les Espagnols ne remettront plus les pieds à Tenochtitlan ! Aucun d'eux ne doit échapper à nos lames !" 61711 "Guerrier aztèque : Nous avons formé un cavalier." 61712 "Guerrier aztèque : Mon empereur, nous avons étudié les chevaux et les canons espagnols, et nous avons découvert qu'avec les matériaux nécessaires, les Aztèques pourraient utiliser aussi ces armes." 61713 "Guerrier Aztèque : Si nous capturons les chevaux espagnols, nous pourrons former notre propre cavalerie. Et si nous nous emparons de leur poudre, nous pourrons même fabriquer des canons pour combattre les Espagnols." 61714 "Guerrier aztèque : Dans leur hâte de s'enfuir, les Espagnols ont abandonné ces chariots remplis de poudre à canon." 61715 "Guerrier aztèque : Un ancien dépôt de munitions espagnol. Ces chariots de poudre à canon pourraient nous servir..." 61716 "Guerrier aztèque : Nous avons capturé un cheval espagnol. Si nous le ramenons à notre citadelle, nous pourrons apprendre à le monter pour le combat !" 61717 "Guerrier aztèque : Nous avons fabriqué un canon à bombarde." 61718 "- Amener des unités espagnoles capturées sur la place (délimitée par les torches) vous permettra de créer de nouvelles unités :\n\n- Les chevaux fourniront des unités de cavalerie.\n\n- Les charrettes de commerce remplies de poudre à canon fourniront des canons à bombarde." 61719 "+ Battez les Tlaxcaltèques et les Espagnols." 61720 "- Capturez des charrettes de commerce et des chevaux espagnols." 61721 "+ Battez les Tlaxcaltèques et les Espagnols." // // Montezuma 6 // 61800 "Aztèques" 61801 "Flotte de Cortés" 61802 "Armée de Cortés" 61803 "Tlaxcala" 61808 "1. Les Aztèques sont limités à une population de 100.\n\n2. Défendez les ponts qui mènent à la grande cité des attaques espagnoles et tlaxcaltèques menées depuis la terre, sans oublier de construire des navires de guerre pour stopper les vaisseaux et les navires de transport espagnols.\n\n3. Prenez garde aux galions à canon espagnols, particulièrement redoutables, mais très utiles si vous parvenez à en acquérir.\n\n4. Tenochtitlan est une ville étendue qui abrite plusieurs bâtiments de chaque type, et il devrait être aisé de former des unités ou de développer des améliorations." 61809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Aztèques (vert) ont repris la grande cité de Tenochtitlan, mais ils sont encerclés par leurs ennemis.\n\n- Les Tlaxcaltèques (rouge) approchent par la chaussée sud-ouest. Leur ville n'est pas solidement fortifiée et pourrait succomber à une attaque rapide.\n\n- La flotte de Cortés (violet), au sud-est, est composée de nombreux galions à canons qui patrouillent sur le lac, tandis que les rives sont protégées par des tours de bombarde. Il reste toutefois possible de trouver un point d'accostage encore sûr.\n\n- L'armée de Cortés (bleu) se trouve non loin de Tenochtitlan, au nord-ouest. Les Espagnols ont construit des fortifications et des châteaux pour protéger leurs forces, composées de chevaliers, conquistadors, missionnaires et canons à bombarde. Ils emploieront des navires de transport s'ils sont dans l'incapacité d'attaquer par la terre." 61810 "Guerrier aztèque : Nous avons détruit la route sud pour ralentir l'avancée espagnole." 61811 "Guerrier aztèque : Les Espagnols ont dû abandonner ces navires de guerre en fuyant Tenochtitlan. Nous allons les utiliser pour anéantir leur armée sur l'eau !" 61812 "Guerrier aztèque : La grande pyramide a été détruite ! Les dieux nous punirons pour notre insolence." 61813 "Guerrier aztèque : Nous avons réussi ! Tenochtitlan est toujours debout et les armées de Cortés sont vaincues ! L'Empire aztèque a triomphé... pour l'instant." 61814 "Conquistador espagnol : Nous sommes venus chercher le reste de notre or. Rendez-vous ou vous subirez la colère de nos bombardes !" 61815 "Conquistador espagnol : Vous ne faites que retarder l'inévitable. Le temps de l'Empire aztèque est révolu. Nous sommes vos nouveaux souverains." 61816 "+ Battez les Tlaxcaltèques, ainsi que l'armée et la flotte de Cortés." 61817 "- Empêchez la destruction de la merveille de Tenochtitlan pour préserver le moral de vos troupes." 61818 "+ Battez les Tlaxcaltèques et les Espagnols." 61819 "- Empêchez la destruction de la merveille de Tenochtitlan." // // Tours (732) // 61900 "Charles Martel" 61901 "Berbères" 61902 "Maures" 61903 "Villages francs" 61908 "1. Les Francs sont limités à une population de 125.\n\n2. Les Berbères et les Maures utilisent des troupes bon marché pour le combat. Bien que les chevaliers francs puissent les battre, les musulmans dépensent moins de ressources pour alimenter leurs armées.\n\n3. Les musulmans attaquent les fermes franques isolées, ce qui les ralentit. Pendant ce temps, envoyez chercher l'armée de Charles Martel et préparez votre défense." 61909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Francs (rouge) défendent la grande ville de Tours au nord, et l'armée de Charles Martel est rassemblée au sud de la ville.\n\n- Les Berbères (jaune), qui occupent la bordure ouest de la carte, forment des unités de cavalerie légère, des fantassins à épée et des béliers, mais leur camp est faiblement défendu et pourrait plier face à une attaque rapide.\n\n- Les Maures (vert) ont conquis la ville de Poitiers, au sud-ouest, ce qui en fait un adversaire difficile à vaincre. Ils déploient des chameaux, des chevaliers et des scorpions, mais pourront également passer à des Mamelouks si on leur en laisse le temps." 61910 "Soldat franc : Les musulmans avancent lentement, mais ils seront bientôt au pied des murs de Tours. Poitiers est déjà tombée." 61911 "Soldat franc : Les musulmans ont détruit l'un de nos forums. Le reste de la ville va tomber !" 61912 "Soldat franc : Aujourd'hui, nous avons perdu Charles Martel au combat. Les Francs continuent à se battre, mais le cœur n'y est plus." 61913 "Soldat franc : Nous avons atteint Poitiers ! La caravane musulmane y est à l'abri. Si nous arrivons à la capturer, les musulmans retourneront d'où ils viennent." 61914 "Soldat franc : Les musulmans se sont retirés des terres franques ! Victoire !" 61915 "-- Nord de Tours --" 61916 "-- Ouest vers Poitiers --" 61917 "-- Poitiers --" 61918 "-- Poitiers, porte ouest --" 61919 "-- Nord : Tours | Sud : Poitiers --" 61920 "-- Cimetière --" 61921 "-- Tours, porte sud --" 61922 "+ Capturez les 6 charrettes de commerce de la caravane maure et ramenez-les à la cathédrale de Tours." 61923 "+ Empêchez les Musulmans de détruire l'un de vos 3 forums." 61924 "+ Comme une partie de la caravane musulmane a été perdue, vous devez battre les Musulmans." 61925 "+ Capturez la caravane musulmane." 61926 "+ Protégez vos 3 forums." 61927 "+ Battez les Maures et les Berbères." // // Vinlandsaga (1000) // 62000 "Éric le Rouge" 62001 "Britanniques" 62002 "Groenland" 62003 "Skraelings" 62008 "1. Éric le Rouge est limité à l'âge des châteaux et à une population de 100.\n\n2. Dans leurs chants, les scaldes décrivent un océan peuplé de serpents qui dévorent la coque en bois des navires.\n\n3. Vous aurez bientôt épuisé toutes les ressources offertes par l'Islande, et vous allez devoir coloniser d'autres territoires pour assurer le ravitaillement des partisans d'Éric le Rouge." 62009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Vikings d'Erik le Rouge (rouge) n'ont guère plus que quelques bâtiments et une poignée de fous de guerre pour faire face aux loups enragés. Même si vous êtes à l'abri de toute attaque pour le moment, les Vikings du Groenland pourraient lancer un raid sur vos côtes.\n\n- Les Britanniques (bleu) n'ont pas d'armée régulière à proprement parler et font donc une cible facile.\n\n- On en sait beaucoup moins au sujet du Groenland (vert), si ce n'est que les Vikings sur place disposent d'un grand nombre de drakkars.\n\n- Certaines rumeurs prétendent que le Nouveau Monde serait peuplé par des autochtones (violet)." 62010 "Viking : Nous aurons besoin de beaucoup d'or pour construire des drakkars pour ce voyage. Il y en a en grande quantité dans les villages de pêcheurs britanniques." 62011 "Viking : L'hiver a été rude et les loups sont affamés. Nous devons protéger les villages de leurs hordes." 62012 "Viking : Vous entendez ce hurlement ? C'est le roi des loups. Il peut faire face à une armée complète de nos hommes." 62013 "Viking : Les Britanniques gardent leur or sur ces marchés. Brûlez tout ce que vous pouvez et rapportez l'or sur nos vaisseaux." 62014 "Viking : C'est la légendaire mer aux Serpents ! On dit que ses eaux sont vivantes et dévorent les coques des drakkars. Nous devons partir le plus loin possible de cet endroit, quitte à traverser le Groenland à pied." 62015 "Viking : Voici donc l'île du Groenland. Nous devrions trouver ici de la nourriture et du bois pour nos navires." 62016 "Viking : Le Nouveau Monde ! Je le revendique, au nom d'Erik le Rouge !" 62017 "Viking : Des sauvages vivent dans ces forêts. Ils se surnomment les Skraelings. Ils ne possèdent pas d'acier comme le nôtre, mais sont féroces et nombreux. L'hiver sera long et sanglant." 62018 "Viking : On se souviendra toujours d'Erik le Rouge comme du premier Viking du Nouveau Monde !" 62019 "Viking : Nous devons construire un forum, un marché et 12 maisons pour établir notre camp ici." 62020 "Viking : Sans Erik le Rouge, nous n'atteindrons jamais le Nouveau Monde." 62021 "Viking : Tu souhaites voir la mer aux Serpents ? Contemple-la et lamente-toi !" 62022 "+ Transportez Erik le Rouge jusqu'au Nouveau Monde, vers l'ouest, pour y établir une colonie." 62023 "+ Les Vikings doivent bâtir un forum, un marché et 12 habitations sur le Nouveau Monde." 62024 "+ Erik le Rouge doit survivre." 62025 "+ Erik le Rouge doit atteindre le Nouveau Monde." 62026 "+ Bâtissez un forum, un marché et /12 habitation(s) dans le Nouveau Monde." 62027 "+ Erik le Rouge doit survivre." 62028 "Bert" 62029 "Guerrier algonquin" // // Hastings (1066) // 62100 "Guillaume le Conquérant" 62101 "Harald le Sévère" 62102 "Flotte saxonne" 62103 "Harold le Saxon" 62104 "Assaillants d'Harold" 62108 "1. Le duc Guillaume est limité à une population de 125.\n\n2. L'île de Wight, près de la côte sud de l'Angleterre, constitue un point de rassemblement de premier choix.\n\n3. Tandis que vous préparez l'invasion de l'Angleterre, méfiez-vous des incursions saxonnes en Normandie." 62109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Normands (bleu) ont bâti une ville importante en France. Leurs terres devraient être débarrassées de tout maraudeur ennemi, mais les pillards d'Harold (jaune) sont susceptibles de frapper à tout moment.\n\n- La flotte saxonne (rouge) tentera de repousser les navires de guerre ou de transport qui menaceront l'armée d'Harold (orange). Vous pouvez tenter de prendre les chantiers navals saxons, au nord et au sud, avant d'assiéger le château d'Harold le Saxon près de Londres.\n\n- Les Vikings d'Harald le Sévère (cyan) restent une grande inconnue. Ils sont en guerre contre Harold, mais peut-on leur faire confiance pour autant ?" 62110 "Harald Hardrada : Guillaume de Normandie, nous ne devons pas nous quereller. Harold le Saxon est notre ennemi commun. Fais de moi ton allié et j'en ferai de même pour toi." 62111 "Harald Hardrada : Guillaume ! Le vieux Harold le Saxon a écrasé mes forces à Stamford Bridge. Mes Vikings continueront à se battre, mais tu devras venir ici et les transporter toi-même." 62112 "Harold le Saxon : Vikings dégénérés, vous ne savez plus comment vous battre si loin dans les terres." 62113 "Harold le Saxon : Rentre chez toi, jeune Guillaume. Cette île restera saxonne." 62114 "Harold le Saxon : Descendez de ces chevaux pour voir comment les Huskarls se battent d'homme à homme !" 62115 "Chevalier normand : Les Saxons ont bien fortifié les îles britanniques. Nous devrons transporter nos chevaliers sur la Manche et les utiliser pour défendre nos maçons. Les châteaux normands devraient retenir les Saxons, ici et en terre britannique." 62116 "Chevalier normand : Harold le Saxon a pris la mer. Nous ne pouvons pas laisser sa marine contrôler la Manche si nous voulons voir notre invasion aboutir." 62117 "Chevalier normand : Vive Guillaume le Conquérant, roi d'Angleterre et de Normandie !" 62118 "+ Emparez-vous de l'Angleterre en détruisant le château d'Harold le Saxon (orange)." 62119 "- Envoyez des navires de transport au nord pour récupérer les fous de guerre vikings d'Harald le Sévère." 62120 "+ Guillaume le Conquérant doit survivre." 62121 "+ Détruisez le château d'Harold le Saxon." 62122 "- Envoyez des navires de transport aux Vikings." 62123 "+ Guillaume le Conquérant doit survivre." // // Manzikert (1071) // 62200 "Seldjoukides" 62201 "Cappadoce" 62202 "Pisidie" 62203 "Galatie" 62204 "Armée byzantine" 62205 "Sarrasins" 62208 "1. Les Seldjoukides sont limités à une population de 100.\n\n2. Cette bataille se déroule plusieurs siècles avant l'invention de la poudre à canon.\n\n3. Votre armée seldjoukide étant dépourvue de villageois, vous pourrez uniquement compter sur les tributs versés par les thèmes (provinces) byzantins conquis pour alimenter vos troupes.\n\n4. Tentez de préserver les bâtiments ennemis autant que possible afin de pouvoir les réutiliser à votre avantage.\n\n5. Les béliers en garnison sont particulièrement utiles pour détruire les fortifications ennemies." 62209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée des Seldjoukides (violet) est loin de ses terres et ne dispose pas des ressources nécessaires pour construire une base. Vous pouvez toutefois former des unités supplémentaires.\n\n- Vous pourrez trouver d'autres ressources et bâtiments en vous emparant des 3 thèmes byzantins (provinces) de Cappadoce (rouge), Pisidie (vert) et Galatie (jaune), et des mines d'or des Sarrasins (cyan). Mais vous devez battre, et non conquérir, l'armée byzantine.\n\n- Les thèmes byzantins se protègent surtout avec des murs et des tours. Pour l'armée byzantine (bleu), c'est autre chose : attendez-vous à combattre des cataphractaires, des moines et des unités d'infanterie." 62210 "Cavalier seldjoukide : Au-dessous de nous se trouvent de nombreux thèmes byzantins. Nous devons tous les capturer avant de faire face au gros de l'armée byzantine." 62211 "Cavalier seldjoukide : Nous pouvons capturer cette mine en détruisant les tours qui la protègent. Les villageois produiront ensuite de l'or pour les Turcs !" 62212 "Cavalier seldjoukide : Avec cet or, nous pourrons former beaucoup plus d'archers de cavalerie." 62213 "Cavalier seldjoukide : Nous avons conquis la Cappadoce. Tant que les villageois seront épargnés, nous disposerons de toutes les ressources nécessaires." 62214 "Cavalier seldjoukide : Cette ville produira des pièces d'or pour nous, tant que nous empêcherons les Byzantins de la reprendre." 62215 "Cavalier seldjoukide : Ces cataphractaires sont redoutables. Nous ferions mieux de tirer et de reculer pour éviter le face à face." 62216 "Cavalier seldjoukide : L'armée byzantine s'est retranchée sur ce plateau. Patientons jusqu'à avoir les troupes nécessaires pour monter à l'assaut." 62217 "Villageois de Cappadoce : Des Turcs ! Ils déferlent des monts Zagros ! Ils n'épargneront personne !" 62218 "Villageois de Galatie : Nous nous rendons ! Mais épargnez nos familles !" 62219 "Cavalier seldjoukide : La Pisidie nous appartient." 62220 "Cavalier seldjoukide : Manzikert est tombée ! Les Byzantins seront forcés de se retirer vers Constantinople et toute l'Anatolie appartiendra aux Turcs." 62221 "Cavalier seldjoukide : Le thème de la Galatie obéira aux Turcs !" 62222 "-- Développement de l'âge impérial terminé. --" 62223 "- Forcez le thème de Cappadoce à vous verser un tribut en capturant son forum." 62224 "- Forcez le thème de Pisidie à vous verser un tribut en capturant son forum." 62225 "- Forcez le thème de Galatie à vous verser un tribut en capturant son forum." 62226 "- Détruisez les 4 tours des Sarrasins pour permettre à vos alliés d'exploiter leurs mines d'or." 62227 "+ Battez l'armée byzantine." 62228 "- Capturez le forum de Cappadoce." 62229 "- Capturez le forum de Pisidie." 62230 "- Capturez le forum de Galatie." 62231 "- /4 tour(s) des Sarrasins détruite(s)." 62232 "+ Battez l'armée byzantine." // // Agincourt (1415) // 62300 "Henri V" 62301 "Chevaliers français" 62302 "Voyennes" 62303 "Amiens" 62304 "Frévent" 62305 "Harfleur" 62308 "1. Vous vous trouvez en territoire ennemi, coupé de vos lignes de ravitaillement et incapable de bâtir une ville ou de former de nouvelles unités. Vous devrez survivre avec votre armée initiale.\n\n2. Puisque vous manquez de ressources, convertir des villageois vous permettra uniquement de réparer vos armes de siège et d'ériger des palissades." 62309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Anglais (rouge) doivent éviter ou conquérir plusieurs villes françaises avant de pouvoir rejoindre leurs terres : Harfleur (violet) au sud-ouest, Amiens (cyan) au sommet d'un plateau entouré de falaises au sud, Voyennes (vert) au centre de la région et Frévent (jaune) au sud-est, tandis que des chevaliers français (bleu) patrouillent dans la partie nord.\n\n- L'Angleterre se dessine au nord-ouest, de l'autre côté de la Manche. Vous aurez besoin d'un navire de transport pour l'atteindre.\n\n- La plupart des ponts qui enjambent la Somme sont détruits ou solidement défendus, mais vous pourriez trouver un point de franchissement sûr plus loin, au sud-est." 62310 "Soldat anglais : Voyons comment les chevaliers français résistent aux grands arcs des Anglais !" 62311 "Chevalier français : Venez donc dans la boue et vous verrez comment combat un chevalier français !" 62312 "Soldat anglais : Sire, le siège de Harfleur est perdu ! Nous devrions nous retirer avant que les pertes ne soient trop lourdes !" 62313 "Henri V : C'est aujourd'hui la Saint Crépin, et à compter de ce jour, vous pourrez montrer vos cicatrices et dire que vous étiez à mes côtés à la Saint Crépin. Celui qui versera aujourd'hui son sang avec le mien sera mon frère." 62314 "Soldat anglais : Les Français vont sans aucun doute nous harceler durant la retraite. Nous devons nous hâter vers un navire pour que notre roi Henri puisse revoir sa chère Angleterre !" 62315 "Henri V : Si nous devons mourir, nous le ferons pour notre pays. Moins nombreux seront les survivants, plus l'honneur sera grand." 62316 "Soldat anglais : C'est ce que je craignais. Ce pont a été détruit." 62317 "Soldat anglais : Nous arriverons peut-être tout juste à nous glisser entre ces falaises et les murs de Voyennes. Cette cité est réputée pour son savoir, nous pourrons sans doute récupérer quelque chose de son université." 62318 "Soldat anglais : Nous avons trouvé une réserve de goudron. Appliquons-le sur nos flèches et tirons sur les Français !" 62319 "Soldat anglais : Voici les portes qui protègent Amiens. La ville est réputée pour ses forges. Nous pourrions peut-être essayer d'obtenir quelque chose du travail de ses forgerons." 62320 "Soldat anglais : Nous avons pris des armures pour nos fantassins, nos chevaliers et nos archers, ainsi que des fines lames et des pointes de flèches !" 62321 "Soldat anglais : La ville de Frévent, dans les alentours, est calme et tranquille. Nous devrions pouvoir nous y reposer, mais pas longtemps." 62322 "Soldat anglais : Le château d'Azincourt se trouve sur cette route. Nous devrons faire face à de nombreux chevaliers français et la bataille sera rude." 62323 "Soldat anglais : Vite, sire, embarquez et mettez le cap sur notre chère Angleterre." 62324 "Soldat anglais : L'Angleterre, quelle douce vision ! Le roi Henri est presque à demeure !" 62325 "Soldat anglais : Voyennes est réputée pour son savoir. Nous pourrons peut-être récupérer quelque chose de son université." 62326 "Soldat anglais : Le roi Henri est tombé ! Nous n'avons pas protégé notre roi, nous le paierons de notre vie !" 62327 "Soldat anglais : Un trébuchet ! Si nous pouvions le prendre, le château d'Azincourt ne représenterait plus grand danger !" 62328 "Soldat anglais : Excellent ! Les Français vont regretter de l'avoir laissé tomber entre nos mains !" 62329 "Soldat anglais : Direction nord, le long de la route ! Au nord puis à l'ouest jusqu'au port !" 62330 "+ Henri V doit survivre." 62331 "+ Le roi Henri V doit rentrer en Angleterre." 62332 "+ Procurez-vous un navire de transport pour renvoyer Henri V en Angleterre." 62333 "- Détruisez l'université de Voyennes (vert) pour recouvrer vos forces et vous instruire dans sa riche bibliothèque." 62334 "- Détruisez la forge d'Amiens (cyan) pour récupérer des armes et des armures." 62335 "- Franchissez l'enceinte entourant le trébuchet des chevaliers français pour le capturer au profit des Anglais." 62336 "+ Henri V doit survivre." 62337 "+ Henri V doit regagner l'Angleterre." 62338 "+ Trouvez un navire de transport pour ramener Henri V en Angleterre." 62339 "- Détruisez l'université de Voyennes." 62340 "- Détruisez la forge d'Amiens." 62341 "- Capturez le trébuchet." 62342 "-- Développement terminé : Chimie --" 62343 "-- Développements terminés : Haut fourneau, Armure d'archer à chaînes, Cotte de mailles plaquée, Barde plaquée et Brassard. --" // // Lepanto (1571) // 62400 "Don Juan" 62401 "Turcs" 62402 "Village grec" 62408 "1. La Sainte-Ligue est limitée à une population de 100.\n\n2. N'affectez pas tous vos villageois à la construction de la merveille, vous devrez en garder une partie pour récolter des ressources et réparer fortifications, tours et navires.\n\n3. Attaquer la flotte turque de front relève de l'exploit, concentrez-vous plutôt sur vos défenses.\n\n4. Les îles grecques peuvent offrir des ressources supplémentaires... si vous êtes en mesure de les défendre." 62409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La flotte hispano-italienne de Don Juan (rouge) a accosté pour bâtir une merveille sur la plage.\n\n- Elle devra la défendre face aux navires de guerre et de transport des Ottomans (violet). Les Turcs déploient différents types d'embarcations, dont des galions à canons, et tenteront de faire traverser des janissaires et des canons à bombarde. Toutefois, quelques contre-attaques éclair devraient être en mesure de les ralentir.\n\n- Les villages grecs (vert) sont pris entre deux feux bien malgré eux, mais pourraient se joindre à vous sous certaines conditions." 62410 "Marin espagnol : Il y a là-bas des centaines de navires turcs. Nous ne sommes pas assez nombreux pour passer à l'offensive, contentons-nous de garder leurs galions et leurs navires de transport à quai." 62411 "Marin espagnol : Des navires turcs ! Ne les laissez pas accoster !" 62412 "Marin espagnol : La merveille est en danger ! Sauvez-la !" 62413 "Marin espagnol : Il est dangereux de naviguer trop près de la flotte turque. Nous ferions mieux de patrouiller sur nos propres rivages." 62414 "Marin espagnol : Nos navires incendiaires vont couler la flotte turque au fond de la mer Ionienne !" 62415 "Marin espagnol : La merveille est terminée. Nous n'avons plus qu'à la défendre." 62416 "Marin espagnol : Pourquoi nos chefs si sages ont-ils voulu construire la merveille si près du rivage ?" 62417 "Villageois grec : Je ne pense pas que la domination turque nous réussira. Si vous nous versez un tribut de 800 pièces d'or, nous deviendrons vos alliés." 62418 "Villageois grec : Nous avons tout intérêt à unir nos forces contre les Turcs. Vous pouvez extraire de l'or de nos îles et de nos villages, nous vous donnerons ce que nous pouvons épargner." 62419 "+ Terminez puis défendez la merveille de la flotte turque pendant 200 ans." 62420 "- Versez un tribut de 800 pièces d'or aux Grecs (vert) pour qu'ils rallient votre cause." 62421 "+ Terminez et défendez la merveille." 62422 "- Versez un tribut de 800 pièces d'or aux Grecs." // // Kyoto (1582) // 62500 "Hideyoshi" 62501 "Osaka" 62502 "Kyoto" 62503 "Nobunaga" 62504 "Hyogo" 62508 "1. Hideyoshi est limité à une population de 125.\n\n2. Une partie de vos samouraïs est postée à Kyoto, sous le contrôle du seigneur Nobunaga. Ils ne pourront pas s'enfuir sans assistance extérieure, mais ils peuvent tenter de protéger Nobunaga.\n\n3. Venez à bout de la garnison postée à Osaka pour prendre possession de la ville. Tentez de convertir les bâtiments plutôt que les détruire, sans quoi vous devrez les reconstruire.\n\n4. Même si un assaut direct sur Kyoto pourrait s'avérer victorieux, une succession d'attaques furtives devrait limiter vos pertes.\n\n5. Les moines rebelles de Kyoto recherchent activement des reliques, vous devez à tout prix les empêcher de l'emporter de cette façon !" 62509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les troupes d'Hideyoshi (cyan) débutent à bord des navires du seigneur Nobunaga. Après avoir envahi Osaka, vous devrez neutraliser rapidement toute résistance et établir une base.\n\n- Vous affronterez trois ennemis dans la région. Osaka (rouge) dispose de fortifications et de châteaux, mais son armée est réduite. Hyogo (bleu) est un village de taille moyenne qui succombera à un assaut rapide, mais pourra déployer des unités d'infanterie, des archers et des samouraïs si on lui en laisse le temps.\n\n- C'est Kyoto (vert) qui représentera le plus grand danger pour vous. Bien défendue et dotée de lanciers, de samouraïs et de chevaliers pour protéger ses châteaux, elle est également capable de se constituer une flotte au fil du temps." 62510 "Marin de Nobunaga : Préparez-vous à débarquer sur les côtes ennemies." 62511 "Marin de Nobunaga : Nous enverrons des saboteurs pour entamer ce mur." 62512 "Soldat de Hideyoshi : Nous avons capturé le forum ennemi." 62513 "Soldat de Hideyoshi : Le seigneur Nobunaga est retenu captif à Kyoto. Nous devons le secourir pour laver son honneur." 62514 "Soldat de Hideyoshi : Nous avons capturé des bombardes ennemies." 62515 "Soldat de Hideyoshi : Ce village ne nous causera plus d'ennuis." 62516 "Soldat de Hideyoshi : Les rebelles de Kyoto ont exécuté le seigneur Nobunaga ! Ils paieront ce crime de leurs vies. Qu'aucun château ne soit épargné !" 62517 "Soldat de Hideyoshi : Le seigneur Hideyoshi a vaincu un autre ennemi. Bientôt, tout le Japon sera unifié sous une seule bannière et ces guerres civiles seront de l'histoire ancienne !" 62518 "+ Votre seigneur, Nobunaga, est pris au piège à Kyoto. Vous devez le libérer pour laver son honneur." 62519 "+ Établissez une base à Osaka (rouge), depuis laquelle vous attaquerez Kyoto." 62520 "+ Détruisez les 3 châteaux de Kyoto pour leur faire payer le meurtre du seigneur Nobunaga." 62521 "+ Secourez le seigneur Nobunaga." 62522 "+ Établissez une base à Osaka." 62523 "+ /3 château(x) de Kyoto détruit(s)." 62524 "Château de Nobunaga à Kyoto." // // Noryang Point (1598) // 62600 "Coréens" 62601 "Flotte japonaise" 62602 "Chinois" 62603 "Amiral Yi" 62604 "Guerriers japonais" 62608 "1. Les Coréens sont limités à une population de 125, limite qui deviendra 115 si la merveille est détruite.\n\n2. Défendez la merveille si vous le pouvez, mais elle n'est pas indispensable à votre victoire. La merveille assure un faible revenu en or et augmente votre limite de population de 10.\n\n3. La flotte japonaise est plus puissante que celle des Coréens. À vous de trouver un moyen d'équilibrer les forces en présence.\n\n4. Les meilleures unités des Coréens ne seront disponibles qu'après avoir mis la main sur l'amiral Yi." 62609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n) - La Corée (rouge) abrite une ville étendue, mais est vulnérable face à la flotte japonaise, notamment face à ses galions à canons.\n\n- Attendez-vous à ce que les Japonais (jaune) attaquent avec tout ce qu'ils ont sous la main, y compris des navires et des samouraïs transportés par bateau. Misez sur vos défenses jusqu'à ce que vous disposiez des moyens de repousser la bataille jusqu'aux terres japonaises.\n\n- Vous avez deux alliés potentiels. L'Amiral Yi (vert) est un tacticien coréen brillant qui vous aidera si vous parvenez à le trouver.\n\n- Les Chinois (orange) sont des alliés de la Corée, mais redoutent les Japonais. Ils pourraient peut-être vous aider." 62610 "Chu ko nu : Amiral Yi, nous pouvons vous aider à vous débarrasser de ces guerriers japonais, mais vous devrez nous faire traverser la mer." 62611 "Soldat coréen : Nous n'arrivons pas à repousser les attaques répétées de ces navires de guerre japonais. Nous devons demander de l'aide à l'amiral Yi Sun-shin. On dit qu'il a travaillé sur une arme secrète." 62612 "Soldat coréen : Avec ces navires tortues, nous enverrons tous les vaisseaux japonais par le fond ! Nous devrions en construire le plus possible." 62613 "Marin coréen : Notre côte est débarrassée des maraudeurs japonais, mais ils pourraient revenir. Nous devons naviguer jusqu'au Japon et détruire tous les ports japonais." 62614 "Soldat coréen : La Corée est de nouveau libre !" 62615 "+ Défendez la Corée face aux Japonais." 62616 "+ Trouvez l'amiral Yi et découvrez son arme secrète." 62617 "+ Utilisez des navires tortues pour vaincre la flotte japonaise." 62618 "+ Détruisez tous les ports des Japonais pour mettre fin à la menace qu'ils font peser sur la Corée." 62619 "- Empêchez les Japonais de détruire la merveille coréenne." 62620 "+ Défendez la Corée face aux Japonais." 62621 "+ Trouvez l'amiral Yi." 62622 "+ Battez la flotte japonaise." 62623 "+ /7 port(s) japonais détruit(s)." 62624 "- Protégez votre merveille face aux Japonais." // // ************************************************************** // *** ZONE 3: DLC ONLY STRINGS *** // ************************************************************** // Campaigns // Alaric 1 // 63000 "Alaric le Wisigoth" 63001 "L'empire romain oriental" 63002 "Général Stilicon" 63003 "L'empire romain occidental" 63004 "Général Arbogast" 63008 "1. Les Wisigoths sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 120 habitants.\n\n2. Vos alliés vous apportent un soutien indispensable au centre et sur le flanc gauche du champ de bataille. Assurez-vous qu'ils survivent.\n\n3. Distribuez les ressources excédentaires à vos alliés. Ils les utiliseront pour entraîner et améliorer leurs armées.\n\n4. L'armée romaine ennemie est dirigée par des centurions, qui renforcent les capacités de combat de l'infanterie proche. Éliminez-les pour démoraliser et affaiblir les unités ennemies." 63009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Wisigoths (vert) ont installé un camp sur le flanc est du champ de bataille. Les Romains s'attendent à ce qu'ils prennent l'initiative et attaquent le gros des forces ennemies.\n\n- Au centre, les Romains d'Orient (violet) disposent d'un vaste campement qui leur permettra de lancer leur attaque contre les Romains d'Occident (bleu). Ils formeront des cataphractaires en plus des unités standard.\n\n- Le flanc ouest est tenu par le général Stilicon (rouge) et son contingent de Huns. Il aura besoin d'un peu de temps pour construire sa base, après quoi il formera des tarkans et des chevaliers.\n\n- De l'autre côté du champ de bataille, les Francs du général Arbogast (cyan) protègent les flancs. En plus de son infanterie, ce dernier déploiera des lanceurs de hache et des chevaliers.\n\n- Le camp des Romains d'Occident se trouve au centre de la ligne ennemie. Ils formeront diverses unités et des scorpions et ceinturions." 63010 "Éclaireur : Le général romain Stilicon exige notre présence sur le champ de bataille." 63011 "Général Stilicon : Arbogast a envoyé des soldats francs au combat. Occupe-toi d'eux !" 63012 "Soldat wisigoth : L'empereur de l'Empire romain d'Occident soutient les païens. Nous devons rassembler toutes les reliques pour prouver que le Dieu chrétien est de notre côté." 63013 "Soldat wisigoth : Nous avons rassemblé toutes les reliques ! Nos hommes sont prêts à partir au combat." 63014 "Général Stilicon : Arbogast a abandonné ses hommes et fui dans les Alpes. Beau travail, Alaric, je savais que je pouvais compter sur toi." 63015 "Soldat wisigoth : Des soldats romains d'Occident ont été repérés au sud !" 63016 "Soldat wisigoth : Arbogast attaque nos alliés !" 63017 "Soldat wisigoth : Les romains d'Occident fuient le champ de bataille. Victoire !" 63018 "Soldat wisigoth : Nos alliés romains d'Orient battent en retraite. Nous avons perdu la bataille !" 63019 "-- Développement terminé : Mobilisation rapide --" 63020 "+ Empêchez l'Empire romain d'Orient (violet) d'être mis en déroute." 63021 "+ Battez l'Empire romain d'Occident (bleu)." 63022 "- Détruisez le forum d'Arbogast (cyan)." 63023 "- Trouvez et récupérez les deux reliques." 63024 "+ L'armée des Romains d'Orient ne doit pas être vaincue." 63025 "+ Triomphez de l'Empire romain d'Occident (en bleu)." 63026 "- Détruisez le forum d'Arbogast." 63027 "- /2 relique(s) récupérée(s)." // // Alaric 2 // 63100 "Alaric le Wisigoth" 63101 "Sparte" 63102 "Corinthe" 63103 "Argos" 63104 "Athènes" 63105 "L'empire romain oriental" 63106 "Défenseurs romains" 63108 "1. Les Wisigoths sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 120 habitants.\n\n2. Vous n'avez pas de villageois en Grèce. Pour reconstituer vos troupes, vous devrez piller les villes grecques.\n\n3. En plaçant vos Huskarls juste en dessous d'un centre ville, vous pouvez le détruire rapidement.\n\n4. Les Huskarls sont excellents pour détruire les bâtiments et les fortifications, mais ils ne font pas le poids face aux cataphractaires. Pensez à former d'autres types d'unités lorsque vous faites face à la force romaine principale." 63109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Wisigoths (vert) sont loin de leurs terres et n'ont ni les villageois ni les ressources nécessaires pour construire une base, même s'ils pourront recruter des soldats ici et là.\n\n- Vous pouvez obtenir des ressources et des bâtiments supplémentaires en mettant à sac les quatre villes grecques suivantes : Sparte, Argos, Corinthe et Athènes.\n\n- Sparte (rouge) est au sud de votre position de départ. Avec ses chevaliers, ses piquiers et ses fantassins à épée longue, elle fait une proie relativement facile. Son activité économique principale est la production de bois.\n\n- Les fortifications d'Argos (jaune), à l'est, sont défendues par des cavaliers légers, des tirailleurs d'élite et des scorpions. Son accès direct à la mer lui assure des revenus alimentaires réguliers.\n\n- Corinthe (bleu) se situe sur l'isthme qui sépare le Péloponnèse du reste de la Grèce, ce qui en fait un atout stratégique de premier plan. Elle déploie des chevaliers et des arbalétriers. Bien que la production de bois soit son activité première, il s'agit également d'un important comptoir commercial. Sa conquête pourrait rapporter de l'or aux Wisigoths.\n\n- La célèbre cité d'Athènes (cyan) trône au nord-est de votre camp, au-delà de Corinthe, et reste inaccessible dans un premier temps. Elle est défendue par des unités de cavalerie légère et des fantassins à épée longue. Certains prétendent qu'une importante mine d'argent se trouve au nord de la ville. Même si cette ressource a perdu de sa valeur avec le temps, s'en emparer pourrait forcer les Athéniens à verser un tribut en or supplémentaire.\n\n- Les forces des Romains d'Orient (violet et gris) ont été disséminées à travers toute la Grèce pour la protéger des raids barbares, mais leur armée principale fait route depuis le nord-ouest pour mettre un terme définitif à toute menace. Ils formeront des chevaliers, des fantassins à épée longue, des moines et, plus dangereux encore, des cataphractaires." 63110 "Soldat wisigoth : La Grèce regorge de cités riches. Pillons un maximum de trésors avant que les Romains n'envoient leur armée." 63111 "Soldat wisigoth : Ces cavaliers romains ne feront qu'une bouchée de nos fantassins. Le combat s'annonce rude." 63112 "Soldat wisigoth : Cette cité-État était jadis réputée pour ses soldats féroces. Où sont-ils passés ?!" 63113 "Soldat wisigoth : La Grèce va connaître l'anarchie !" 63114 "Soldat wisigoth : Nous avons réduit Argos en cendres !" 63115 "Soldat wisigoth : Nos guerriers ont hâte d'en découdre ! Nous allons submerger l'ennemi." 63116 "Soldat wisigoth : Les richesses de cette cité rempliront nos coffres pour les années à venir !" 63117 "Soldat wisigoth : Si nous détruisons les tours qui protègent ces marchés près de Corinthe, leurs marchands nous verseront un tribut d'or." 63118 "Soldat wisigoth : Les marchands corinthiens nous verseront un tribut d'or. Ah ! J'adore l'or des Romains !" 63119 "Soldat wisigoth : Et une autre cité grecque en flammes, une ! Je pense que nous avons attiré l'attention des Romains." 63120 "Soldat wisigoth : Il y a une mine d'or au nord d'Athènes. Si nous tuons les Romains qui la protègent, ses richesses seront à nous." 63121 "Soldat wisigoth : Rien ne brille comme l'or pur !" 63122 "Villageois d'Argos : Les barbares ont franchi les murs de la cité ! Où sont les Romains pour nous protéger ?" 63123 "Villageois corinthien : Ces Wisigoths sont insatiables ! Cela ne finira-t-il donc jamais ?" 63124 "Soldat wisigoth : Nous pouvons utiliser ces ressources pour former plus d'hommes !" 63125 "Soldat wisigoth : Il est temps de rentrer au bercail, mais l'armée romaine bloque le passage au nord. Nous allons devoir nous frayer un chemin !" 63126 "Soldat wisigoth : Nous avons trouvé une technologie romaine dans ces ruines." 63127 "Soldat wisigoth : La Grèce brûle ! Nous avons envoyé un message fort à Constantinople." 63128 "-- Développement terminé : Anarchie --" 63129 "-- Développement terminé : Mobilisation rapide --" 63130 "-- Développement terminé : Conscription --" 63131 "+ Pillez Sparte en détruisant son forum." 63132 "+ Pillez Argos en détruisant son forum." 63133 "+ Pillez Corinthe en détruisant son forum." 63134 "+ Pillez Athènes en détruisant son forum." 63135 "+ Anéantissez l'armée romaine (violet) au nord-ouest." 63136 "- Détruisez les Romains défendant les marchés pour libérer le commerce de Corinthe." 63137 "- Éliminez les Romains qui défendent les mines pour les rendre à Athènes." 63138 "+ Pillez Sparte." 63139 "+ Pillez Argos." 63140 "+ Pillez Corinthe." 63141 "+ Pillez Athènes." 63142 "+ Battez l'armée romaine." 63143 "- Éliminez les tours et les soldats romains qui défendent les marchés de Corinthe." 63144 "- Éliminez les tours et les soldats romains qui défendent les mines athéniennes." // // Alaric 3 // 63200 "Alaric le Wisigoth" 63201 "Ravenna" 63202 "Aquilée" 63203 "Cremona" 63204 "Athaulf" 63205 "Sarus" 63208 "1. Les Wisigoths peuvent progresser vers l'âge impérial et sont limités à une population de 200 (210 à l'âge impérial). Les Goths du cinquième siècle n'ont pas accès à la poudre à canon.\n\n2. L'Italie sortant affaiblie d'une série d'invasions germaniques, vous pourrez profiter de sa longue reconstruction pour lever une armée.\n\n3. Essayez d'éviter Ravenne tant que l'empereur n'aura pas engagé des pourparlers avec Alaric. Les Wisigoths ne cherchent pas à anéantir l'Empire romain, simplement à obtenir des accords plus favorables. Pour autant, n'hésitez pas à saccager les villes de l'Italie du Nord pour leur montrer votre ténacité.\n\n4. La force des Wisigoths tient avant tout dans leur nombre." 63209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Située sur la côte Adriatique, la ville d'Aquilée (bleu) jouit de fortifications solides, et il sera difficile de la conquérir sans engins de siège pour épauler l'infanterie. Elle déploiera des piquiers et des arbalétriers.\n\n- La ville de Crémone (jaune) se trouve au sud des Wisigoths. Son armée est composée de chevaliers, de fantassins à épée et de scorpions, capables de contrer efficacement les huskarls.\n\n- Athaulf (cyan) a pris la tête d'une partie des armées gothiques pour assister Alaric. Quand il aura amassé des forces suffisantes, il déploiera les hordes d'infanterie qui ont fait la renommée des Goths, mais il aura besoin de soutien et de protection.\n\n- Des rumeurs indiquent que le commandant gothique Sarus (violet) s'est allié aux Romains. C'est un rival de longue date d'Alaric, qu'il connaît parfaitement." 63210 "Athaulf : Mes fidèles guerriers te prêteront main forte sur le champ de bataille, Alaric." 63211 "Soldat wisigoth : Nous avons réduit Aquilée en cendres !" 63212 "Soldat wisigoth : Crémone est en cendres ! Mort aux Romains !" 63213 "Ravenne : Notre bien-aimé empereur est prêt à vous accorder une audience." 63214 "Sarus : Notre empereur a tort de négocier avec des vermines comme vous. Je ne le permettrai pas !" 63215 "Soldat wisigoth : Nous avons brûlé cette cité romaine lors de notre dernière invasion en Italie." 63216 "Ravenne : Pourquoi tes soldats sont-ils si proches de Ravenne, Alaric ?" 63217 "Athaulf : Combien de fois ces Romains pensent-ils pouvoir nous duper ? Alaric, nous devons agir ! Rome doit tomber !" 63218 "+ Battez Aquilée." 63219 "+ Battez Crémone." 63220 "+ Envoyez un émissaire à la rencontre de l'empereur romain à Ravenne." 63221 "+ Battez Sarus." 63222 "+ Battez Aquilée." 63223 "+ Battez Crémone." 63224 "+ Envoyez un émissaire à l'empereur." 63225 "+ Battez Sarus." 63226 "Tour impériale" 63227 "Empereur Honorius" // // Alaric 4 // 63300 "Alaric le Wisigoth" 63301 "Rome" 63302 "Wisigoths" 63303 "La garnison de ville" 63304 "Athaulf" 63305 "Légions impériales" 63308 "1. Alaric est limité à une population de 210.\n\n2. Rome est une puissante cité, mais elle tombera facilement en cas de percée dans ses fortifications.\n\n3. Vos alliés vous aideront autant que possible." 63309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Wisigoths assiègent Rome depuis plusieurs directions. Alaric (vert) mène l'assaut principal, au sud, tandis qu'Athaulf (cyan) s'attaque aux murs ouest et qu'un autre contingent gothique (jaune) vise l'enceinte est. Les assaillants ont fait savoir qu'ils étaient prêts à percer les fortifications ennemies et qu'ils n'attendaient plus que l'ordre d'Alaric.\n\n- Les citoyens de Rome (rouge), qui n'ont que faire de l'issue du conflit et cherchent uniquement à rester en vie, n'opposeront aucune résistance.\n\n- À l'inverse, la garnison de la ville (bleu) et les légions impériales (violet) ne rendront pas les armes, et leurs armées d'infanterie, d'archers et de cavalerie défendront Rome jusqu'à la mort. Les légionnaires sont particulièrement résistants et deviennent plus forts en présence de centurions." 63310 "Soldat wisigoth : Nos alliés sont prêts à partir à l'assaut des murs de Rome. Ils n'attendent que le signal des éclaireurs." 63311 "Wisigoths : Attaquez les murs ! Alaric est avec nous !" 63312 "Athaulf : Quelle belle journée pour un pillage, Alaric. Je suis content que tu sois là." 63313 "Éclaireur : La ville intérieure est protégée par douze châteaux. Pour prendre Rome, nous devrons tous les détruire." 63314 "Soldat wisigoth : La moitié des châteaux romains est en ruines. Nous y sommes presque !" 63315 "Soldat wisigoth : Plus qu'un château et la ville est à nous !" 63316 "Soldat wisigoth : Qu'est devenue cette cité autrefois si puissante ?" 63317 "Athaulf : Rome est tombée ! Pillez tout ce que vous pouvez, mes frères !" 63318 "+ Prenez Rome en détruisant les 12 châteaux dans l'enceinte de la ville." 63330 "- Envoyez une unité à Athaulf pour qu'il donne l'assaut depuis l'ouest." 63331 "- Envoyez une unité à l'armée gothique à l'est pour lui ordonner de donner l'assaut." 63332 "+ /12 château(x) détruit(s)." 63344 "- Transmettez l'ordre d'attaquer à Athaulf." 63345 "- Transmettez l'ordre d'attaquer à l'armée gothique." // // Alaric 5 // 63400 "Athaulf" 63401 "Narbonne" 63402 "Toulouse" 63403 "Valence" 63404 "L'armée romaine occidentale" 63405 "Sarus" 63406 "Alliés gothiques" 63408 "1. Les Wisigoths sont limités à une population de 210.\n\n2. Vous débutez avec une réserve d'or conséquente, mais elle ne durera pas éternellement et vous en trouverez très peu en battant la campagne. Le meilleur moyen de remplir vos coffres est de conquérir les villes gauloises.\n\n3. Les Romains se remettent à peine du saccage de Rome, mais ils n'en restent pas moins un adversaire redoutable.\n\n4. Il se murmure également que Sarus serait en Gaule. Même si ce n'est pas indispensable, il pourrait être judicieux de punir ce traître une bonne fois pour toutes.\n\n5. L'ennemi tentera de déferler sur votre position rapidement après l'ouverture des hostilités, tâchez donc de préparer vos défenses avec soin. Une fois la poussière retombée, misez sur les atouts des Goths pour mobiliser une vaste armée d'infanterie et submerger vos adversaires sous le nombre." 63409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée romaine d'Occident (bleu) se relève difficilement de sa défaite en Italie, mais elle dispose toujours d'une vaste force dans la péninsule ibérique, où elle était chargée de repousser les invasions des Vandales et des Suèves. Maintenant que Rome a été mise à sac, elle pourrait être rappelée en Gaule. Elle compte des cataphractaires, des fantassins à épée et des hallebardiers.\n\n- La ville de Narbonne (rouge), l'une de vos cibles, se trouve au sud, au bord de la mer Méditerranée. Elle déploiera des fantassins à arc lourd, des cavaliers légers et des béliers.\n\n- Valence (jaune), au nord, forme des unités d'infanterie et de cavalerie lourde.\n\n- La dernière des trois villes gauloises, Toulouse (cyan), est située à l'extrémité ouest. C'est l'une des villes ennemies les plus puissantes, défendue par des paladins, des lanceurs de hache, des moines et des trébuchets.\n\n- Enfin, Sarus (violet) connaît très bien les tactiques des Wisigoths et tentera de contrer notre vaste armée d'infanterie avec la sienne. Il est peu probable que ses soldats poursuivent le combat après sa mort, ce qui fait de lui une cible prioritaire." 63410 "Soldat wisigoth : Nos coffres sont encore remplis de l'or du sac de Rome, mais cela ne durera pas éternellement. Nous devrions l'utiliser pour créer notre propre royaume et conquérir toutes les cités romaines de Gaule." 63411 "Empire romain d'Occident : Quittez l'Italie, bande de sauvages ! Utilisez ces navires de transport pour franchir le Rhône et ne revenez jamais !" 63412 "Sarus : Athaulf ! Nous devons finir ce que nous avons lancé, ton beau-frère et moi !" 63413 "Romains : Notre empereur, Honorius, estime qu'il serait imprudent de laisser un royaume barbare s'installer aux portes de l'Italie. Votre petite aventure s'achève ici, Wisigoths." 63414 "Sarus : Je me battrai jusqu'au bout ! Tâte de mon épée, Athaulf !" 63415 "Sarus : Je meurs pour l'Empire !" 63416 "Soldat wisigoth : La Gaule est à nous ! Les Goths ont maintenant leur propre terre." 63417 "Bâtissez et entretenez un château dans les zones indiquées dans les villes suivantes :" 63418 "+ Narbonne" 63419 "+ Toulouse" 63420 "+ Valence" 63421 "Bâtissez et entretenez un château dans chacune des villes suivantes :" 63422 "+ Narbonne" 63423 "+ Toulouse" 63424 "+ Valence" 63425 "Sarus" // // Dracula 1 // 63500 "Vlad Dracula" 63501 "Vladislav II" 63502 "Forces Dănești" 63503 "Voïvodes valaques" 63504 "Hongrie" 63505 "Habitants de la région" 63508 "1. La Valachie est une région montagneuse, faites bon usage de vos unités à distance et méfiez-vous de celles de l'ennemi.\n\n2. Les voïvodes locaux et leurs soldats sont loin d'être irremplaçables. Faites preuve de parcimonie, mais ne vous laissez pas accabler s'ils venaient à subir des pertes.\n\n3. Ne passez pas à côté des partisans valaques qui souhaitent rejoindre votre armée.\n\n4. Les navires de démolition font régner la terreur sur le littoral, et les supprimer alors qu'ils se trouvent à proximité directe d'une cible a le même effet qu'un coup direct.\n\n5. L'explosion de la tour à poudre des Dănești détruira le pont et tout ce qui s'y trouve, évitez de perdre des hommes inutilement.\n\n6. Dans le niveau de difficulté Standard, un moine marchera à vos côtés." 63509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Dracula (rouge) est entré en Valachie à la tête d'une armée ottomane de taille modeste. Ces hommes pourront assurer sa sécurité dans un premier temps, mais il devra en recruter d'autres pour avoir une chance de conquérir ces terres.\n\n- Trois voïvodes locaux (jaune) ont la mainmise sur la moitié sud de la carte. Si Dracula parvient à faire ses preuves, ils pourraient être enclins à lui jurer fidélité.\n\n- Les ennemis de Dracula sont Vladislav II (cyan) et ses forces Dănești (bleu). Il occupe un camp fortifié au nord de la carte et un comptoir commercial à l'est. Les Dănești sont disséminés sur tout le territoire, surveillant les gués et patrouillant le long des routes.\n\n- On ignore les intentions de la Hongrie (vert), mais on sait qu'elle n'apprécie guère les mécènes turcs de Dracula." 63510 "Soldat valaque : Monseigneur ! Les environs grouillent de vermines Dănești, mais trois voïvodes locaux tiennent tête à Vladislav." 63511 "Soldat valaque : Nous devrions les rencontrer pour voir s'ils souhaitent se rallier à notre cause !" 63512 "Voïvode Mircea : Dracula ! Tu arrives à point nommé. L'armée de Vladislav se dirige vers nous en ce moment même !" 63513 "Voïvode Mircea : Prends mes soldats et repousse-la !" 63514 "Voïvode Mircea : Merci, Dracula. Je te suivrai jusqu'en enfer, et au-delà s'il le faut !" 63515 "Vladislav II : À l'attaque ! Ramenez-moi la tête de Mircea !" 63516 "Voïvode Jakub : Ce maudit Vladislav a envahi le village voisin et bloque notre commerce !" 63517 "Voïvode Jakub : Si tu le reprends, je te récompenserai généreusement !" 63518 "Soldat valaque : Dracula est tombé ! Notre bien-aimée Valachie est perdue !" 63519 "Voïvode Jakub : Dieu te bénisse, Dracula ! Ces hommes seront à tes ordres et cet or financera ta guerre !" 63520 "Voïvode Istvan : Vladislav pille mes terres impunément, Dracula ! D'autres de ses brigands s'apprêtent à franchir le pont non loin d'ici !" 63521 "Voïvode Istvan : Trouve un moyen de le détruire et je t'enverrai tous les hommes que je peux mobiliser !" 63522 "Soldat valaque : Seigneur Dracula, ces stupides Dănești stockent de la poudre à canon dans cette tour au bord de la rivière." 63523 "Soldat valaque : Si nous l'incendions, l'explosion suffira sans doute à démolir ce pont !" 63524 "Voïvode Istvan : Ah, le doux parfum de la poudre à canon qui se consume. Je suis à ton service, Dracula !" 63525 "Dracula : Ne vendons pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué. Entrons l'affronter dans sa tanière !" 63526 "Vladislav II : Que comptes-tu faire avec une si petite armée ? Prépare-toi à subir la fureur des Dănești !" 63527 "Dracula : Éliminez tous les soldats des Dănești, mais amenez-moi Vladislav. Je le veux vivant !" 63528 "Soldat valaque : Mon seigneur, un grand contingent hongrois arrive par le nord. Vladislav est à sa tête !" 63529 "Dracula : Malédiction ! Nous ne sommes pas de taille à l'affronter. J'irai me réfugier en Moldavie, chez mon cousin Bogdan !" 63530 "-- Le pont au nord-est a été réparé. --" 63531 "-- Vous pouvez maintenant former des unités dans l'écurie de Mircea. --" 63532 "-- Vous pouvez maintenant former des unités dans le camp de tir à l'arc de Jakub. --" 63533 "+ Vlad Dracula doit survivre." 63534 "+ Conduisez Vlad Dracula auprès des voïvodes locaux pour les convaincre de s'allier avec vous contre Vladislav II." 63535 "+ Battez l'armée qui attaque le camp de Mircea." 63536 "+ Reprenez l'avant-poste de Jakub des mains de Vladislav II." 63537 "+ Trouvez un moyen de détruire le pont à proximité du camp d'Istvan." 63538 "+ Détruisez la tour de Vladislav près du pont." 63539 "+ Rasez le camp militaire de Vladislav et tuez tous les soldats." 63540 "- Empêchez le voïvode Mircea d'être blessé (tué) si possible." 63541 "+ Dracula doit survivre." 63542 "+ /3 voïvode(s) convaincu(s)." 63543 "+ Défendez le camp de Mircea." 63544 "+ Reprenez l'avant-poste de Jakub." 63545 "+ Sabotez le pont." 63546 "+ Détruisez la tour de Vladislav." 63547 "+ Détruisez le camp de Vladislav." 63548 "- Protégez le voïvode Mircea." 63549 "Voïvode Istvan" 63550 "Voïvode Mircea" 63551 "Voïvode Jakub" 63552 "Tour à poudre" // // Dracula 2 // 63600 "Vlad Dracula" 63601 "Vladislav II" 63602 "Moldavie" 63603 "Forces Dănești" 63604 "Hongrie" 63605 "Habitants de la région" 63606 "Habitants de la région" 63607 "Empire ottoman" 63608 "1. Vlad Dracula est coupé de ses mécènes ottomans et se met en quête de nouveaux alliés. Son arbre des technologies est désormais celui des Hongrois, il peut progresser vers l'âge impérial et est limité à une population de 200.\n\n2. Le chemin le plus sûr pour atteindre le château de Bran est de franchir les falaises, au nord-ouest de la Moldavie.\n\n3. Le général des Dănești aime se promener au nord-est de son camp.\n\n4. La Hongrie serait ouverte à une alliance si vous démontrez votre force en progressant vers l'âge impérial.\n\n5. Une fois au pied du château de Bran, la situation s'apparentera à une partie de \"Risk\". Vous ne pouvez pas construire de bâtiments militaires, mais la plupart des cités, villes et villages locaux (gris) en contiennent et peuvent être conquis par les principaux protagonistes. Certains bâtiments produisent des unités automatiquement : le château de Bran (merveille) forme régulièrement des paladins pour Dracula, et l'auberge du port (atelier de commerce), au centre de la carte, recrute des mercenaires. L'appartenance d'une ville est déterminée par le possesseur de la torche de conversion placée en son centre." 63609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Dracula (rouge) se retrouve exilé dans le royaume allié de Moldavie (orange), qui lui offrira son soutien sous la forme d'unités d'infanterie et à distance.\n\n- Plusieurs villes locales (gris) sont disséminées sur la carte. À l'extrême nord se trouve le château de Bran, quartier général de l'ordre du Dragon, loyal à Dracula.\n\n- Les Hongrois ont établi une base militaire (vert) au nord-ouest, qui forme des régiments entiers de cavalerie soutenus par de l'infanterie. On ignore où se place leur allégeance.\n\n- Au sud s'étend le territoire de l'Empire ottoman (violet), qui soutient désormais Vladislav II, mais dont l'ennemi principal est la Hongrie. Son armée est composée de lanciers, de cavalerie légère et de janissaires.\n\n- Vladislav II (cyan), de loin la menace la plus sérieuse, occupe la capitale valaque de Târgoviște, à l'ouest. Il déploiera de la cavalerie lourde, des fantassins à épée, des moines et des unités de siège. Il pourra également tenter d'asseoir sa suprématie sur le Danube avec une flotte de navires de guerre." 63610 "Bogdan II : Bienvenue, Vlad. Que peut faire l'humble Moldavie pour toi ?" 63611 "Dracula : Me conseiller afin de reprendre la Valachie, qui me revient de droit." 63612 "Bogdan II : Au nord-ouest de la forêt transylvanienne se trouve le château de Bran, une forteresse de l'ordre du Dragon. Tu y trouveras des alliés." 63613 "Dracula : Nous y chevaucherons au plus vite !" 63614 "Bogdan II : Va, mais prends garde aux Dănești sur la route !" 63615 "Dracula : Avec moi, frères de l'ordre du Dragon ! Mort à l'usurpateur !" 63616 "Vladislav II : Tu as peut-être le soutien des Hongrois, mais les Ottomans sont avec moi. Tu feras une cible idéale pour nos canonniers !" 63617 "Vladislav II : L'ordre du Dragon est faible et décadent. Mes cavaliers te piétineront dans la boue !" 63618 "Vladislav II : Mes boyards savent comment traiter les Drǎculești. Tu tomberas comme ton père et ton frère avant toi !" 63619 "Dracula : Cette mine pourrait s'avérer utile..." 63620 "Dracula : Nous pouvons utiliser ces camps de mineurs pour dégager les décombres de ce pont !" 63621 "Homme valaque : Halte, l'ami ! Un grand contingent de soldats Dănești bloque le col !" 63622 "Homme valaque : Si vous parvenez à tuer le général Dănești en poste dans leur base avancée, vous pourrez détourner l'attention de l'armée et l'éloigner !" 63623 "Dracula : Meurs, vermine ! Vite, tous au col !" 63624 "Soldat valaque : L'usurpateur Vladislav II est mort ! Vive Vlad Dracula !" 63625 "Hongrie : Dracula, ne perdons pas notre temps à nous affronter. Nous avons un ennemi commun, les Turcs. Si tu acceptes de ravitailler notre armée, nous t'aiderons volontiers." 63626 "Hongrie : Parfait ! Nous sommes à tes côtés !" 63627 "-- L'ordre du Dragon a recruté trois paladins au château de Bran. --" 63628 "-- Un canonnier à main a été engagé à la taverne (atelier de commerce). --" 63629 "-- Le château de Bran a été détruit ! --" 63630 "+ Vlad Dracula doit survivre." 63631 "+ Vlad Dracula doit atteindre le château de Bran, au nord." 63632 "- Tendez une embuscade mortelle au général (cavalier) qui commande le camp des Dănești." 63633 "- Protégez le château de Bran." 63634 "+ Prenez d'assaut la capitale de Târgoviște occupée par Vladislav II et tuez ce dernier." 63635 "- Versez un tribut de 1 000 unités de nourriture aux Hongrois pour vous assurer de leur soutien." 63636 "+ Vlad Dracula doit survivre." 63637 "+ Atteignez le château de Bran." 63638 "- Tuez le général des Dănești." 63639 "- Protégez le château de Bran." 63640 "+ Tuez Vladislav II." 63641 "- Versez un tribut de 1 000 unités de nourriture aux Hongrois." 63642 "Vladislav II" 63643 "Bogdan II, voïvode de Moldavie" 63644 "Général danesti" 63645 "Château de Bran" // // Dracula 3 // 63700 "Vlad Dracula" 63701 "Armée ottomane" 63702 "Valachiens" 63703 "Orsova" 63704 "Obluciza" 63705 "Rahova" 63706 "Darstor" 63707 "Novoselo" 63708 "1. Dracula règne désormais sur la Valachie et a donc accès à l'arbre des technologies slave. Il est limité à une population de 150.\n\n2. Les Turcs sont solidement implantés sur les deux rives du Danube. Si les Valaques de Vlad veulent les faire tomber et s'emparer des richesses de la région, ils devront d'abord s'emparer d'une citadelle.\n\n3. La citadelle la mieux défendue par les Ottomans est Darstor. Elle est bien fortifiée et dispose d'une garnison redoutable. Elle est ravitaillée par plusieurs villes bulgares et valaques des environs, et il serait sans doute judicieux d'attaquer ces dernières avant de lancer l'assaut contre la forteresse turque." 63709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Dracula (rouge) a atteint la route au nord-ouest de Giurgiu après avoir tendu une embuscade a un régiment turc, et elle est prête à déferler sur la région du Danube et le nord de la Bulgarie. La ville de Giurgiu (violet) est solidement fortifiée, mais n'a que peu de troupes pour la défendre. Si les Valaques parviennent à mettre la main sur des engins de siège, ils devraient s'emparer de la ville facilement et s'en servir de base pour sillonner la région.\n\n- La forteresse de Darstor (vert), de l'autre côté du Danube, est occupée par des forces turques en nombre conséquent. Préparez-vous à affronter des janissaires, des chameaux lourds, des hussards, des canons à bombarde, des galions et des galions à canons.\n\n- À l'ouest, sur la rive valaque du Danube, Orșova (jaune) fournit du bois aux troupes turques toutes proches et aux chantiers navals locaux. Elle dispose d'une armée très mobile composée de hussards hongrois, d'archers de cavalerie et de chevaliers.\n\n- À l'est de Giurgiu, Oblucitza (vert) exploite la pierre du vaste dépôt situé au nord de la ville. La matière première est ensuite envoyée aux localités alentour pour ériger des fortifications en préparation des attaques de Vlad. Ses boyards, archers et moines pourraient vous donner du fil à retordre.\n\n- De l'autre côté du fleuve, au nord de la Bulgarie, le village de Novoselo (orange) se distingue par ses terres agricoles fertiles, dont la production de nourriture est expédiée directement aux garnisons turques. Uniquement défendue par des tirailleurs et de la cavalerie légère, elle fait une cible relativement facile.\n\n- À l'ouest de Darstor, on trouve le village bulgare de Rahova (cyan), connu pour ses riches mines d'or qui financent toutes les unités uniques de la région, dont, notamment, les janissaires de Darstor. Sa défense est assurée par de l'infanterie, mais elle formera des béliers et n'hésitera pas à passer à l'offensive si on lui en laisse le temps.\n\n- Tous les adversaires de Vlad construiront des navires de guerre tant qu'ils auront les ressources nécessaires pour le faire." 63710 "Éclaireur : Mon seigneur ! La forteresse de Giurgiu est bien défendue. Nous aurons besoin d'engins de siège pour la prendre." 63711 "Soldat valaque : Giurgiu est à nous ! D'ici, nous pouvons contrôler la région toute entière." 63712 "Villageois valaque : Vlad Dracula est venu nous libérer des Turcs !" 63713 "Soldat valaque : Dracula est mort ! Les Turcs nous ont vaincus !" 63714 "Orșova : Épargne-nous, noble Dracula ! Nous te donnerons tout ce que nous avons !" 63715 "Oblucitza : Pitié ! Arrête ! Épargne-nous, nous paierons tout ce que tu voudras !" 63716 "Rahova : Nous ne sommes qu'un petit village. Épargne-nous et nous te donnerons tout ce que nous avons." 63717 "Soldat valaque : Darstor est tombée ! Cela réduira la mainmise des Ottomans sur la région." 63718 "Novoselo : Nous avons été contraints d'aider les Turcs ! Ils menaçaient d'exécuter nos familles !" 63719 "Soldat valaque : Orșova ne recevra plus de bois ! Nos navires navigueront facilement désormais." 63720 "Soldat valaque : Nous avons empêché Oblucitza d'approvisionner ses alliés en pierres !" 63721 "Soldat valaque : Cet or précieux ne servira plus à payer les soldes des soldats turcs !" 63722 "Soldat valaque : Novoselo ne recevra plus de nourriture ! Ses habitants vont devoir se rationner." 63723 "Éclaireur : Ces villes et ces forteresses ne tomberont pas facilement. Explorons les environs pour trouver un moyen d'exploiter leurs faiblesses." 63724 "Éclaireur : Orșova est réputée pour son bois de construction. Tous les navires bâtis dans la région en dépendent." 63725 "Éclaireur : C'est la carrière de pierres d'Oblucitza. Sans elle, nos ennemis ne pourront plus construire de tours." 63726 "Éclaireur : L'or des mines de Rahova sert à payer les soldes des soldats ottomans. Si nous détruisons leurs camps de mineurs, ils ne pourront plus envoyer de troupes d'élite sur le terrain." 63727 "Éclaireur : Novoselo possède les principaux stocks de vivres de la région. Si nous détruisons ses moulins, l'ennemi ne pourra plus nourrir son armée comme il l'entend." 63728 "Soldat valaque : Ces bombardes turques devraient s'avérer utiles !" 63729 "Villageois valaque : Vlad Dracula est venu nous libérer des Turcs !" 63730 "+ Vlad Dracula doit survivre." 63731 "+ Prenez Giurgiu en détruisant son château et ses tours." 63732 "+ Prenez toutes les villes et forteresses ennemies en détruisant leurs forums, châteaux et merveilles." 63733 "- Détruisez tous les camps de bûcherons d'Orșova (jaune) pour ralentir la production navale de vos adversaires." 63734 "- Détruisez tous les camps de mineurs d'Oblucitza (vert) pour empêcher vos ennemis de construire de nouvelles tours." 63735 "- Détruisez tous les camps de mineurs de Rahova (cyan) pour empêcher la formation de janissaires ennemis." 63736 "- Détruisez tous les moulins de Novoselo (orange) pour empêcher le ravitaillement de l'ennemi en nourriture." 63737 "+ Vlad Dracula doit survivre." 63738 "+ Prenez la ville de Giurgiu." 63739 "+ Battez tous vos ennemis." 63740 "- Détruisez tous les camps de bûcherons d'Orșova." 63741 "- Détruisez tous les camps de mineurs d'Oblucitza." 63742 "- Détruisez tous les camps de mineurs de Rahova." 63743 "- Détruisez tous les moulins de Novoselo." // // Dracula 4 // 63800 "Vlad Dracula" 63801 "Campagne valaque" 63802 "Radu Bey" 63803 "Sultan Mehmet II" 63804 "Empire ottoman" 63805 "Hongrie" 63806 "Cavalerie akindji" 63808 "1. Vlad Dracula est limité à une population de 200, et sa stratégie défensive interdit la production de trébuchets, de béliers, de navires de guerre et de bombardiers.\n\n2. Les camps des assiégeurs ottomans sont hérissés de fortifications, et les attaquer de front relèverait du suicide.\n\n3. Après le passage des pluies printanières et des saboteurs, la plupart des gués et des ponts de la région sont devenus infranchissables. Les forces ennemies s'en trouvent isolées et sont forcées de converger vers la forteresse de Vlad, mais cela signifie également que toutes les citadelles sont plus difficiles à renforcer.\n\n4. Tirez avantage de la topographie unique des lieux entourant chaque forteresse ennemie pour harceler leurs troupes et émousser leurs attaques.\n\n5. Les paysans valaques changent d'allégeance comme de tunique, et il serait sans doute plus judicieux de s'octroyer leurs services plutôt que d'affronter une armée bien nourrie." 63809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Soucieux de défendre la Valachie face aux Turcs, Vlad Dracula (rouge) a établi trois forteresses : Făgăraș dans les plaines du nord, Râșnov dans la zone forestière de l'est, et sa citadelle de Poenari dans la région montagneuse du sud-ouest. Ces dernières sont assiégées de toute part :\n\n- Radu Bey (cyan), frère et rival de Dracula, attaque Făgăraș depuis l'ouest et le nord avec ses boyards, piquiers et béliers.\n\n- Le gros de l'armée ottomane (violet) menace Râșnov depuis l'est avec des archers de cavalerie, des chevaliers et des bombardiers, mais elle pourrait aussi construire des trébuchets.\n\n- Le sultan Mehmet II \"le Conquérant\" (bleu) marche sur Poenari depuis le sud. Son avant-garde d'élite est composée de fantassins à épée longue, de janissaires et de canons à bombarde.\n\n- Plusieurs villages valaques (jaune) ravitaillent les forces de Dracula et constituent des partenaires commerciaux potentiels. Ils seront la cible de raids sporadiques lancés par la cavalerie akindji (gris) des Ottomans.\n\n- La Hongrie (vert) s'est engagée à soutenir Dracula contre les Turcs, mais elle ne donne plus signe de vie." 63810 "Dracula : Écrasez ces chiens d'Ottomans, mais faites un maximum de prisonniers ! Nous les empalerons à Târgoviște !" 63811 "Empire ottoman : Tu as remporté la bataille, mais pas la guerre, Vlad Tepes. Une armée dix fois plus nombreuse est en route en ce moment même. Fais tes prières !" 63812 "Dracula : Les châteaux frontaliers sont la clé de la région. Nous devons les protéger des assauts turcs !" 63813 "Soldat valaque : Mon seigneur, les boyards et leurs paysans nous fourniront les ressources nécessaires pour déployer nos armées, mais leur loyauté est fragile." 63814 "Soldat valaque : Nous aurions peut-être intérêt à saisir leurs biens avant qu'ils ne les offrent aux Turcs." 63815 "Dracula : Ces traîtres de boyards ont payé pour leurs crimes. Nous utiliserons leurs richesses pour renforcer la Valachie !" 63816 "Empire ottoman : Les armes de l'avant-garde du sultan brillent comme l'or au soleil ! Ton argent viendra bientôt remplir nos coffres." 63817 "Empire ottoman : Te souviens-tu de Radu Bey, ton frère ? Les légions de janissaires sous ses ordres surpassent à elles seules ce ramassis de paysans que tu appelles une armée." 63818 "Soldat valaque : Les Turcs attaquent la citadelle de Făgăraș !" 63819 "Soldat valaque : La forteresse de Râșnov est assiégée ! Nous devons la protéger à tout prix !" 63820 "Soldat valaque : L'armée ottomane menace votre forteresse de Poenari, mon seigneur !" 63821 "Soldat valaque : Les Turcs ont détruit l'un des châteaux frontaliers ! Rien ne pourra les empêcher de déferler sur la Valachie..." 63822 "Dracula : Tenez bon, mes frères ! La victoire est proche !" 63823 "Empire ottoman : Même les immenses murailles de Constantinople n'ont pas résisté à la puissance de nos bombardes. Ces fortifications ridicules ne tiendront pas une minute !" 63824 "Soldat valaque : Des cavaliers hongrois sont arrivés pour nous aider à repousser les Turcs !" 63825 "+ Gagnez l'affrontement initial contre les forces ottomanes." 63826 "+ Tous vos châteaux doivent rester debout jusqu'à la fin du temps imparti." 63827 "- Les villages valaques vous fourniront des ressources tant que vous les protégerez." 63828 "- Vous pouvez également saccager les villages valaques et convertir leurs villageois." 63829 "+ Battez les Ottomans." 63830 "+ Défendez tous vos châteaux." 63831 "- Protégez les villages locaux." 63832 "- Attaquez et convertissez les villageois locaux." 63833 "%d minute(s) avant le retrait des troupes turques." // // Dracula 5 // 63900 "Vlad Dracula" 63901 "Hongrie" 63902 "Šabac" 63903 "Armée ottomane" 63904 "Empire ottoman" 63905 "Basarab Laiota" 63906 "Valachie" 63907 "Mercenaires italiens" 63908 "1. Vlad Dracula est limité à une population de 200. En tant que vassal hongrois, il dépend de l'arbre des technologies hongrois.\n\n2. Affaiblissez considérablement l'armée ottomane en capturant ses camps.\n\n3. Outre la pêche, le Danube est particulièrement utile pour lancer des attaques navales et contrôler les gués.\n\n4. Les canons à bombarde sont puissants. Dracula ne peut pas en fabriquer, contrairement à un artisan local...\n\n5. Les condottières italiens et les arbalétriers génois sont efficaces contre les troupes d'élite ennemies. Essayez de vous en procurer." 63909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Dracula (rouge) dirige un camp hongrois et une petite armée sur le Danube.\n\n- L'armée ottomane (bleu) s'apprête à attaquer depuis différents camps au sud du Danube et représente une première menace. Elle formera des tirailleurs, des chevaliers, des lanciers et des unités de siège.\n\n- La Hongrie (vert) est votre plus grand allié et vous soutiendra avec des cavaliers lourds et des unités de siège si elle peut obtenir une base.\n\n- Gardée par une petite garnison, la précieuse forteresse turque de Šabac (gris) se trouve au centre de la carte.\n\n- Au nord-ouest, une petite ville valaque (jaune) désire aider Dracula à reconquérir le trône.\n\n- Le pantin Basarab Laiotă (cyan) contrôle quelques villes et forteresses au nord-ouest de Târgoviște. Son armée se compose de lanciers et de tirailleurs dirigés par des boyards.\n\n- Bien ancré à Târgoviște, l'Empire ottoman (violet) représente la plus grande menace, et de loin. Son armée compte des janissaires, des hussards, des unités de siège et des moines.\n\n- Un groupe de mercenaires italiens (orange) vient d'arriver en Valachie. Peut-être vous aideront-ils..." 63910 "Hongrie : Dracula, chasse ces envahisseurs turcs et reprends la forteresse de Šabac !" 63911 "Dracula : La frontière hongroise est à l'abri des Turcs. Retournons en Valachie !" 63912 "Dracula : En avant, mes frères, aidez-moi à renverser l'usurpateur Basarab Laiotă !" 63913 "Soldat valaque : Le traître Basarab Laiotă est mort !" 63914 "Soldat valaque : Nous avons repoussé les envahisseurs turcs une bonne fois pour toutes !" 63915 "Hongrie : Šabac est à nous ! Nous pouvons maintenant t'aider sur le champ de bataille !" 63916 "Condottière : Holà, l'ami ! Tu peux recruter ici les meilleurs guerriers de toute l'Europe : des condottieri toscans ou des arbalétriers génois !" 63917 "Artisan : Soldats de Vlad Dracula, nous ne sommes que d'humbles artisans ! Si vous nous protégez et nous nourrissez, nous vous fabriquerons des canons !" 63918 "Artisan : Ta générosité t'honore, seigneur Dracula. Nous allons nous mettre au travail immédiatement !" 63919 "Artisan : Une bombarde est prête. L'ennemi frémira rien qu'à sa vue !" 63920 "Empire ottoman : Tu as provoqué la colère du grand Empire ottoman pour la dernière fois. Tu le paieras de ta vie !" 63921 "Empire ottoman : Mon pantin Laiotă a pour ordre de te ramener vivant, Kaziglu Bey. Un pieu en chêne t'attend à Istanbul !" 63922 "Dracula : Voici donc ce qu'il reste de mon magnifique château. Maudits soient mes ennemis !" 63923 "+ Emparez-vous de Šabac pour la Hongrie en massacrant la garnison ottomane sur place." 63924 "- Détruisez la tour de chacun des camps militaires ottomans pour les capturer." 63925 "+ Rejoignez la ville valaque à proximité pour en prendre le commandement." 63926 "+ Battez Basarab Laiotă." 63927 "+ Battez l'Empire ottoman." 63928 "- Pour engager un condottière contre 60 pièces d'or, cliquez sur la caserne italienne.\n- Pour engager un arbalétrier génois contre 50 pièces d'or, cliquez sur le camp de tir à l'arc italien." 63929 "- Versez un tribut de 1 000 unités de nourriture à la Valachie pour que l'artisan vous fabrique des canons à bombarde." 63930 "+ Capturez Šabac." 63931 "- /4 camp(s) ottoman(s) capturé(s)." 63932 "+ Rejoignez la ville valaque." 63933 "+ Battez Basarab Laiotă." 63934 "+ Battez l'Empire ottoman." 63935 "- Versez un tribut de 1 000 unités de nourriture à la Valachie." 63936 "Artisan" 63937 "Ancienne tour" 63938 "Tour abandonnée" 63939 "Tour fortifiée" // // Bari 1 // 64000 "Panos Nautikos" 64001 "Empereur Louis II" 64002 "Émirat de Bari" 64003 "Bari" 64004 "Oria" 64005 "Matera" 64006 "Armée sarrasine" 64007 "Empereur Louis II" 64008 "1. Les forces byzantines sont limitées à l'âge des châteaux et à une population de 125.\n\n2. Concédez le siège de Bari aux Francs. Concentrez-vous plutôt sur vos objectifs, mais gardez un œil sur les forces de l'empereur Louis. Vous perdrez si les Sarrasins réussissent à dévaster le camp de siège de votre allié.\n\n3. N'hésitez pas à construire des navires de pêche. L'océan regorge de nourriture.\n\n4; Comme dans toute bataille, les stratégies sont importantes. Utilisez des unités de contre adaptées lorsque possible. Les piquiers sont plus efficaces contre la cavalerie que les arbalétriers ou les fantassins à épée et les cataphractaires sont des troupes polyvalentes particulièrement efficaces contre l'infanterie." 64009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Panos Nautikos et son armée (violet) ont débarqué au sud pour venir en aide à l'empereur Louis II.\n\n- À l'est, l'empereur Louis II (bleu) assiège Bari (rouge), occupée par l'Émirat sarrasin (vert). Louis formera des piquiers, des arbalétriers, des cavaliers lourds et des fantassins à épée pour défendre son siège. Bien qu'il soit à la tête d'une armée disciplinée, il lui arrive de faire appel aux Byzantins pour repousser les assauts sarrasins.\n\n- L'armée sarrasine (jaune) a installé quatre camps autour de Bari et menace les forces de Louis. Les Sarrasins lanceront des attaques à la fois contre vous et les Francs. Leur armée se compose de piquiers, de jinetes, de chameaux, d'archers montés, de cavaliers légers et de chevaliers. Il y a fort à parier qu'ils construiront également des armes de siège, comme des béliers.\n\n- Matera (orange) se trouve à l'ouest. La ville compte parmi les alliés des Sarrasins et formera des arbalétriers génois, des archers et des lanciers.\n\n- Oria (cyan) est située au nord. Tout comme Bari, elle est contrôlée par une garnison sarrasine, mais nul doute que ses habitants se rallieront à votre cause une fois les occupants sarrasins éliminés." 64010 "Louis II : Panos Nautikos ! Mon armée occupera les Sarrasins qui défendent Bari. Je compte sur vous et vos Byzantins pour assurer nos arrières !" 64011 "Soldat byzantin : Notre commandant est gravement blessé ! Conduisez-le aux médecins, vite !" 64012 "Soldat byzantin : Nos éclaireurs ont localisé les positions ennemies. Si nous les attaquons par surprise, notre victoire sera assurée !" 64013 "Émirat de Bari : Matera nous appartient, Byzantins. Partez ou nous vous bombarderons depuis les remparts !" 64014 "Louis II : Les patriciens de Matera me supplient de les épargner. Avec le tribut qu'ils me versent, je pourrai payer mes chevaliers pendant des mois !" 64015 "Émirat de Bari : Vous ne prendrez jamais Oria. Comment pourriez-vous réussir là où les Lombards ont échoué ?" 64016 "Soldat byzantin : Les menaces de ces infidèles n'étaient que du vent ! Les nobles d'Oria nous soutiennent pour nous remercier !" 64017 "Émirat de Bari : Nos navires de guerre enverront au fond de l'océan tous les bateaux qui approcheront de notre port  !" 64018 "Soldat byzantin : Les galères de l'émir sont en flammes ! Nos dromons ont projeté assez de feu grégeois pour incendier le port de Bari pendant des jours !" 64019 "Émirat de Bari : Maudits grecs ! Vous avez peut-être réussi à détruire l'un de nos camps, mais nos cavaliers vont vous faire mordre la poussière !" 64020 "Louis II : Quelle efficacité ! Les cavaliers sarrasins fuient vos lances byzantines comme les souris face aux chats !" 64021 "Louis II : Les cavaliers sarrasins avancent, ils hurlent et frappent leurs cimeterres sur leurs boucliers ! Défendez le camp ! Protégez nos engins de siège !" 64022 "Soldat byzantin : La fortune nous sourit. Nos sapeurs ont creusé sous les murs de la cité et ouvert une brèche !" 64023 "Louis II : Bari ne peut plus résister à présent. Le sang et la gloire éternelle nous attendent ! Au nom de Dieu, à l'attaque !" 64024 "Soldat byzantin : Commandant, est-ce Dieu qui allume ce feu en nous, ou se délecte-t-il de la soif de sang des hommes ? Je ne peux résister à l'envie de partir au combat !" 64025 "Louis II : Nous sommes submergés ! Fuyez, le siège est voué à l'échec !" 64026 "- Capturez la ville de Matera en détruisant son château." 64027 "- Libérez la ville d'Oria en tuant les Sarrasins qui la défendent." 64028 "+ Détruisez le port de Bari pour empêcher son ravitaillement." 64029 "+ Débarrassez la campagne des camps militaires sarrasins." 64030 "+ Veillez à ce que le siège de Bari ne soit pas interrompu." 64031 "- Détruisez le château de Matera." 64032 "- Libérez Oria." 64033 "+ /4 port(s) sarrasin(s) détruit(s)." 64034 "+ /4 camp(s) sarrasin(s) détruit(s)." 64035 "+ Maintenez le siège de Bari." 64036 "Panos Nautikos" 64037 "+ Attendez les instructions de l'empereur Louis II." 64038 "+ Attendez les instructions de l'empereur Louis II." // // Bari 2 // 64100 "Michael Nautikos" 64101 "Bari" 64102 "Capoue" 64103 "Potenza" 64104 "Éclaireurs de Melus" 64105 "Rebelles lombards" 64106 "Garnison de Melus" 64107 "Mercenaires de Melus" 64108 "1. Michael Nautikos peut atteindre l'âge impérial, mais sa population est limitée à 150.\n\n2. Vous pouvez construire des navires de pêche, mais pas de navires de guerre, car il n'y a aucun constructeur de navires parmi les soldats encore fidèles à Michael Nautikos.\n\n3. La priorité est d'échapper aux hommes de Melus. Vous pouvez trouver refuge à Capoue, ou fuir jusqu'à la ville plus éloignée de Potenza. Les deux options offrent des avantages et des inconvénients.\n\n4. Malgré l'urgence de la situation, gardez à l'esprit que le chemin le plus court n'est pas toujours le plus sûr. De nombreux soldats de Melus sont en embuscade au centre de la carte." 64109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- À Bari (rouge), Melus s'est emparé du pouvoir et contrôle tous les bâtiments militaires majeurs. Pour l'instant, Michael Nautikos (violet) et ses hommes sont contraints de fuir vers l'ouest.\n\n- À l'ouest se trouve la ville de Capoue (bleu), où Michael pourrait établir son camp et organiser la résistance contre Melus.\n\n- La ville de Potenza (cyan) est située un peu plus loin au sud. Michael et ses soldats pourraient également y trouver refuge. La fuite vers Potenza implique cependant un voyage plus long. Néanmoins, la ville est plus riche que Capoue, et pourrait permettre à Michael de financer sa guerre." 64110 "Melus : Bari m'appartient désormais ! Tuez tous les Byzantins !" 64111 "Soldat byzantin : Capitaine Nautikos ! Les mercenaires de Melus ont pris la cité et massacré la garnison ! Nous devons rejoindre nos alliés à l'ouest pour préparer la riposte !" 64112 "Melus : Envoyez des éclaireurs à la recherche de Michael Nautikos ! Je le veux vivant !" 64113 "Soldat byzantin : Les cavaliers lombards approchent ! En rang, vite !" 64114 "Soldat byzantin : D'autres mercenaires sauvages ! Serrez les boucliers et battez-vous à l'unisson !" 64115 "Soldat byzantin : Notre allié Pandolf de Capoue nous a offert son soutien. Nous pouvons maintenant affronter Melus !" 64116 "Soldat byzantin : Les habitants de Potenza ont rejoint notre armée ! Décimons notre ennemi !" 64117 "Melus : Hah ! Vous pensez que vos alliés vous protégeront ? Mes hommes fondront sur vous comme le lion bondit sur l'agneau." 64118 "Soldat byzantin : Capitaine ! Nos éclaireurs indiquent que les mercenaires de Melus se sont emparés de Capoue !" 64119 "Soldat byzantin : Capitaine ! Des réfugiés arrivent de Potenza, dévastés par la chute de leur ville aux mains de Melus !" 64120 "Soldat byzantin : Nous devons vite la reprendre, ou nous serons assaillis d'ennemis de toutes parts !" 64121 "Soldat byzantin : Bari ne se laissera pas faire, capitaine. Nous devrions tenter d'assiéger la ville et d'affamer les troupes !" 64122 "Soldat byzantin : Nous avons chassé ces abjects mercenaires de Capoue ! En gage de leur gratitude, les Capouans ont proposé de nous aider à assiéger Bari." 64123 "Soldat byzantin : Les mercenaires de Melus fuient Potenza comme des rats ! Les patriciens de Potenza ont repris confiance et levé un impôt pour soutenir nos troupes !" 64124 "Melus : Pauvre fou ! Jamais vous ne chasserez mes mercenaires de Bari !" 64125 "Melus : Goûtez au courroux de mes guerriers lombards !" 64126 "Melus : Comment osez-vous couler ma flotte commerciale ? Vous allez me le payer !" 64127 "Soldat byzantin : Capitaine ! Je suis de ceux qui estiment que leur vie est un faible prix à payer pour obtenir la gloire tant convoitée. En avant, la ville est à notre portée !" 64128 "Soldat byzantin : Bari est à nous, capitaine, mais Melus est introuvable. La victoire est néanmoins écrasante !" 64129 "Soldat byzantin : Le général byzantin Basile Boioannes s'est rendu dans les Pouilles pour tenter d'écraser la rébellion. Il nous envoie des légats ainsi que des provisions supplémentaires et de l'or !" 64130 "Soldat byzantin : Capitaine, nos alliés sont attaqués par des rebelles ! Nous devrions envoyer de l'aide immédiatement !" 64131 "+ Trouvez un endroit où vous mettre à l'abri des forces rebelles." 64132 "- Reprenez Capoue en battant la garnison de Melus (jaune)." 64133 "- Reprenez Potenza en battant la garnison de Melus (jaune)." 64134 "- Si Michael mène l'assaut sur Bari en personne, le moral des troupes augmentera (certaines améliorations de l'âge impérial seront développées)." 64135 "+ Reprenez Bari aux rebelles en détruisant tous les châteaux de la ville." 64136 "+ Trouvez refuge dans une ville alliée." 64137 "+ Reprenez Capoue." 64138 "+ Reprenez Potenza." 64139 "- Participez à la bataille de Bari avec Michael." 64140 "+ /4 château(x) détruit(s) à Bari." 64141 "Michael Nautikos" 64142 "+ Échappez-vous de Bari par la porte ouest au plus vite." 64143 "+ Échappez-vous de Bari par la porte ouest." // // Bari 3 // 64200 "Basile Boioannes" 64201 "Garde Varègue" 64202 "Armée de Melus" 64203 "Mercenaires normands" 64208 "1. Les forces byzantines sont limitées à une population de 125.\n\n 2. N'oubliez pas que les Byzantins peuvent progresser vers l'âge impérial assez rapidement, puisqu'ils n'ont pas à dépenser autant de ressources que la plupart des civilisations.\n\n 3. Protéger vos alliés vous offre la possibilité de gagner de l'or supplémentaire grâce au commerce." 64209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Basile Boioannes (violet) s'est installé au nord-est de la carte, tandis que ses alliés de la garde varangienne (bleu) sont postés au sud. La garde varangienne s'appuiera principalement sur son infanterie, avec des fous de guerre et des fantassins à épée longue. Si sa loyauté ne peut être remise en cause, elle risque de souffrir face à la cavalerie normande.\n\n- Vos ennemis, Melus (orange) et ses mercenaires normands (jaune), ont établi leurs camps de l'autre côté du fleuve. Melus enverra son infanterie au combat et construira des béliers et des trébuchets. La cohorte de mercenaires normands se compose de cavaliers lourds et de sergents." 64210 "Soldat byzantin : Commandant Boioannes ! Melus et ses alliés préparent leurs troupes sur l'autre rive. Menez-nous à la victoire et mettez un terme à la terreur qu'ils ont jeté sur les Pouilles !" 64211 "Garde varangien : Belle journée pour manier la hache. Nous terrasserons vos ennemis ou mourrons en essayant !" 64212 "Soldat byzantin : Un groupe de cavaliers Normands au bouclier mené par Gilbert Buatère approche ! Puisse le destin guider nos lances !" 64213 "Garde varangien : Hommes et bétail trépassent, mais louanges et gloire ne périssent jamais. Pour le Valhalla !" 64214 "Melus : Voyons quelles lames sont les plus tranchantes ! Mes hommes faucheront vos troupes comme de vulgaires épis de blé !" 64215 "Soldat byzantin : Gilbert Buatère n'est plus et ses chevaliers normands prennent la fuite ! La chance nous sourit, commandant !" 64216 "Melus : Les troupes de Boioannes menacent notre camp ! Déployez tous nos hommes !" 64217 "Soldat byzantin : Il y a douze siècles, une horde de barbares a massacré nos ancêtres romains ici même. À présent, ce sont les barbares qui ont été massacrés en masse !" 64218 "+ Battez les mercenaires normands." 64219 "+ Battez l'armée de Melus." 64220 "+ Battez les mercenaires normands." 64221 "+ Battez l'armée de Melus." // // Bari 4 // 64300 "Basile Boioannes" 64301 "Capoue" 64302 "Rebelles de Dattus" 64303 "États pontificaux" 64304 "Saint-Empire romain" 64305 "Mercenaires normands" 64306 "Voie commerciale ennemie" 64307 "Abbaye du mont Cassin" 64308 "1. Basile Boioannes est limité à une population de 200 et peut progresser vers l'âge impérial. Il n'a cependant pas la capacité de construire de châteaux supplémentaires.\n\n2. Atteindre des objectifs secondaires pourrait s'avérer payant.\n\n3. Parfois, la meilleure défense, c'est l'attaque. N'hésitez pas à lancer des attaques sur vos ennemis au lieu de vous cacher dans votre forteresse, car la victoire peut également s'obtenir ainsi. En effet, si vos ennemis parviennent à détruire votre château, ce sera votre seul moyen de l'emporter." 64309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les forces de Basile Boioannes (violet) ont bâti une forteresse à Troia. La région offre suffisamment de ressources pour nourrir sa garnison.\n\n- Le nord de la carte est contrôlé par le Saint-Empire romain (rouge). Avec sa grande maîtrise des tactiques de siège et sa puissante infanterie, le Saint-Empire romain est certainement votre adversaire le plus dangereux.\n\n- Ne sous-estimez pas non plus les États pontificaux (vert). Leurs archers et fantassins à épée peuvent lancer des attaques dévastatrices. De plus, la papauté usera de béliers pour assaillir votre château.\n\n- Au sud se trouve Capoue (bleu). Jusqu'à présent, la ville est restée loyale à Boioannes, mais l'ennemi pourrait l'envahir et obliger la population à se battre contre vous.\n\n- Des mercenaires normands sans chef (jaune) auraient établi leur camp près des montagnes. Peut-être vous aideront-ils... moyennant finances, cela va sans dire.\n\n- Le traître Melus ne représente plus une menace, mais son frère, Dattus (orange), a juré de poursuivre son combat. L'armée de Dattus se compose d'unités d'infanterie, d'archers montés et de béliers.\n\n- À l'est se trouve l'abbaye du mont Cassin (gris), à peine défendue. Ses moines soutenant vos adversaires, vous n'avez aucune raison de les épargner." 64310 "Soldat byzantin : La forteresse de Troia est terminée ! Il ne nous reste plus qu'à la défendre contre les ennemis." 64311 "Soldat byzantin : Nos alliés de Capoue nous aideront, mais nous devons nous assurer que la ville reste sûre. Nous ne pouvons pas nous permettre d'être pris à revers !" 64312 "Soldat byzantin : Commandant, l'armée du Saint-Empire romain a accosté et s'est emparée de Capoue ! Nous devons la reconquérir !" 64313 "Dattus : Boioannes ! Vous avez vaincu mon frère Melus, mais mes hommes et moi continuerons de nous battre ! Vous allez regretter d'avoir foulé le sol des Pouilles !" 64314 "Soldat byzantin : Dattus est bien plus vaillant par les mots que sur le champ de bataille. Nous devrions abattre sa tour sur le Garigliano et mettre un terme à sa rébellion !" 64315 "Dattus : Les troupes byzantines approchent de notre tour ! Je marquerai les esprits en triomphant de mes ennemis ou en mourant la tête haute. Pour Melus !" 64316 "Soldat byzantin : Commandant ! Dattus a été fait prisonnier et sa tour est une vaste ruine. Il exige une mort spectaculaire. Que diriez-vous du poena cullei ?" 64317 "Soldat byzantin : Les moines bénédictins du mont Cassin financent nos ennemis depuis des mois ! Vous n'avez qu'un mot à dire et je réduirai leur abbaye en poussière !" 64318 "Soldat byzantin : Admirez les richesses du mont Cassin, camarades. Avez-vous déjà vu pareille splendeur ?" 64319 "Mercenaire normand : Salutations, Basile Boioannes ! Nous fûmes ennemis sur le champ de bataille, mais contre une modique somme, mes hommes et moi ferons fi du passé et vous aiderons à défendre Troia." 64320 "Mercenaire normand : Splendide ! Nos chevaliers prouveront leur supériorité face aux troupes du Saint-Empire romain. Montjoie !" 64321 "Mercenaire normand : Mes excuses, Boioannes, mais l'or du pape nous a convaincus qu'il est clairement dans notre intérêt de vous bouter hors d'Italie. Nous vengerons Gilbert Buatère !" 64322 "Mercenaire normand : Saint Denis ! Mon corps est brisé ! Je pars pour Avalon retrouver mon ancêtre Lanval." 64323 "Soldat byzantin : Capoue est redevenue nôtre ! Nous ne pouvons pas la perdre à nouveau !" 64324 "Soldat byzantin : Commandant, nos éclaireurs indiquent que les troupes du Saint-Empire romain et celles du pape échangent des vivres via un col dans les Apennins, au nord. Nous devons immédiatement y couper court !" 64325 "Soldat byzantin : Ha ! Même la main de Dieu ne pourrait rouvrir ce col de montagne. À l'instar de César, nous diviserons nos ennemis pour les vaincre !" 64326 "Saint-Empire romain : Nous avons convenu avec le pape que la présence des Byzantins sur les terres italiennes allait contre la volonté divine. Notre vassal Melus sera nommé duc des Pouilles." 64327 "Saint-Empire romain : Vos efforts sont admirables, mais vains. L'Italie sera bientôt nôtre !" 64328 "Saint-Empire romain : Nos puissants engins de siège réduiront bientôt votre piètre château en un tas de gravats !" 64329 "Soldat byzantin : Les armées du pape fuient vers le nord, clamant que nos victoires témoignent de la colère de Dieu !" 64330 "Soldat byzantin : L'empereur du Saint-Empire fulmine de rage tandis que la nouvelle de notre triomphe se répand. L'Italie restera aux mains des véritables Romaioi !" 64331 "Soldat byzantin : Nos ennemis redéploieront bientôt leurs efforts. Nous devons tenir encore 45 minutes !" 64332 "Soldat byzantin : Nous l'emportons pour l'instant, mais rien n'est encore joué. Encore 30 minutes, tenez bon !" 64333 "Soldat byzantin : Une autre armée ennemie s'approche des Apennins. Le château va devoir tenir encore 15 minutes !" 64334 "Soldat byzantin : Nos adversaires sont quasiment à bout de forces ! Plus que 5 minutes à tenir, et la victoire sera nôtre !" 64335 "- Détruisez la tour de Dattus sur le Garigliano pour interrompre ses raids dans les Pouilles." 64336 "- Pillez l'abbaye du mont Cassin pour vous emparer de ses richesses et reliques." 64337 "- Pour engager la cohorte de mercenaires normands, versez-lui un tribut de 1 000 pièces d'or." 64338 "- Battez les mercenaires normands en détruisant toutes leurs écuries." 64339 "- Reprenez Capoue au Saint-Empire romain en détruisant son château." 64340 "+ Défendez le château de Troia pendant une heure ou battez les forces du Saint-Empire et du pape." 64341 "- Envoyez des villageois extraire de la pierre dans le col de montagne pour provoquer une avalanche et couper la route commerciale adverse." 64342 "- Provoquez une avalanche pour couper la route commerciale adverse." 64343 "- Détruisez la tour de Dattus." 64344 "- Détruisez l'abbaye du mont Cassin." 64345 "- Versez aux Normands un tribut de 1 000 pièces d'or." 64346 "- Battez les mercenaires normands." 64347 "- Détruisez le château de Capoue." 64348 "+ Choisissez l'un des objectifs suivants :" 64349 "- Défendez le château de Troia pendant une heure." 64350 "- Battez les forces du Saint-Empire et du pape." 64351 "Tour" 64352 "Charrette de commerce" 64353 "Défendez le château de Troia pendant %d minutes." // // Bari 5 // 64400 "Andreas Nautikos" 64401 "Bari" 64402 "Bari" 64403 "Assiégeants normands" 64404 "Armée normande" 64405 "Flotte normande" 64406 "Armée normande" 64408 "1. Stephanos Pateranos mène la défense de Bari, tandis qu'Andreas Nautikos est à la tête d'une portion de son armée. Par conséquent, vous ne pouvez ni construire vos propres bâtiments ni bâtir une économie.\n\n2. Les moines alliés peuvent soigner vos soldats, mais ne quitteront pas Bari pour vous suivre sur le champ de bataille. Si vous parvenez à obtenir votre propre monastère, vous pourrez rechercher des reliques.\n\n3. Ne gaspillez pas votre énergie en attaquant les camps normands. Concentrez-vous sur la tâche que vous a confiée Stephanos Pateranos." 64409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Andreas Nautikos (violet) reçoit ses instructions auprès du catépan de Bari, Stephanos Pateranos.\n\n- Sur la côte adriatique, la ville de Bari (rouge) est assiégée par de vastes armées normandes.\n\n- Les Normands (jaune et cyan) encerclent Bari grâce à de nombreux camps. Ils vont envahir la ville avec leur infanterie, leurs arbalétriers, leurs armes de siège et leurs redoutables chevaliers.\n\n- La mer Adriatique semble être le meilleur moyen de s'échapper de Bari, mais ses eaux sont contrôlées par plusieurs navires normands (orange)." 64410 "Soldat byzantin : Hélas, l'âme du capitaine Nautikos s'en est allée ! Mais son souvenir sera éternel !" 64411 "Stephanos Pateranos : Capitaine Nautikos ! Notre situation est précaire, mais l'espoir subsiste. Nous devons réussir à contenir l'assaut normand jusqu'à l'arrivée des renforts pour rompre le siège." 64412 "Stephanos Pateranos : Les Normands nous encerclent, mais la chance sourit aux audacieux. Nous devons frapper là où ils s'y attendront le moins !" 64413 "Stephanos Pateranos : Je veillerai à ce que tout assaut normand sur la ville soit contré. Je vous nomme responsable des opérations en dehors des murs de la ville. Ne me décevez pas !" 64414 "Soldat byzantin : Les Normands fomentent un autre assaut ! Le catépan vous implore d'envoyer autant d'hommes que possible en renfort !" 64415 "Stephanos Pateranos : Ces vivres nourriront nos valeureux défenseurs un long moment. Beau travail, capitaine Nautikos !" 64416 "Chevalier normand : Les Byzantins attaquent nos engins de siège ! Aux armes !" 64417 "Soldat byzantin : Grâce à la destruction de ces engins de siège, l'assaut normand va en prendre un sacré coup !" 64418 "Soldat byzantin : La scierie normande était le point névralgique de leur artillerie de siège. C'est une bonne nouvelle pour nous !" 64419 "Soldat byzantin : Ces ruines fumantes sont tout ce qu'il reste de la terrifiante tour normande ! Écoutez le doux son des sabots des chevaux normands fuyant dans la précipitation !" 64420 "Soldat byzantin : Capitaine, nous avons mis la main sur une réserve d'armes normandes venant de ce forgeron !" 64421 "Soldat byzantin : Je n'aime guère piller une maison de Dieu, mais en des temps si durs, la fin justifie les moyens." 64422 "Chevalier normand : C'en est assez ! En ce jour, je hisserai mon drapeau en haut des murs de Bari ! Montjoie !" 64423 "Stephanos Pateranos : Il n'est qu'une vérité, c'est celle de l'épée. Préparez-vous à défendre !" 64424 "Stephanos Pateranos : Ce ne sont pas des dieux qui nous tiennent en joue, mais de simples mortels, comme nous ! Repoussez-les !" 64425 "Stephanos Pateranos : La vie est brève, et la mort inéluctable. Seul le courage de nos actes fait subsister notre mémoire !" 64426 "Chevalier normand : Les défenseurs se battent férocement ! Retournez au camp !" 64427 "Stephanos Pateranos : Nous ne tiendrons pas longtemps sans aide. Prenez le commandement du reste de ma flotte, capitaine Nautikos, et débarrassez les mers des vaisseaux normands !" 64428 "Chevalier normand : Les Byzantins attaquent nos chantiers navals ! Défendez-les coûte que coûte !" 64429 "Stephanos Pateranos : Félicitations, capitaine Nautikos ! Vous êtes vraiment le digne successeur de votre père." 64430 "Stephanos Pateranos : Suivez mes ordres sans attendre. Naviguez vers l'est en direction de Byzance et rapportez notre détresse à l'empereur !" 64431 "-- Développement terminé : Barde plaquée --" 64432 "-- Développements terminés : Cotte de mailles plaquée et Armure d'archer à chaînes --" 64433 "-- Développements terminés : Brassard et Chimie --" 64434 "+ Andreas Nautikos doit survivre." 64435 "+ Rendez-vous dans les moulins voisins et ramenez la nourriture qui y est stockée au château de Bari." 64436 "+ Détruisez les armes de siège normandes." 64437 "+ Sabotez la scierie du camp normand." 64438 "+ Détruisez la tour normande à l'est de Bari." 64439 "- Détruisez les forges normandes pour vous emparer des armes qui y sont stockées." 64440 "- Détruisez le monastère voisin pour vous emparer de son or." 64441 "+ Défendez Bari contre les Normands." 64442 "+ Détruisez les chantiers navals normands au nord-est et au sud de Bari." 64443 "+ Andreas doit survivre." 64444 "+ /4 moulin(s) visité(s)." 64445 "+ Détruisez les armes de siège normandes." 64446 "+ Détruisez la scierie normande." 64447 "+ Détruisez la tour normande." 64448 "- /3 forge(s) normande(s) pillée(s)." 64449 "- Détruisez le monastère normand." 64450 "+ Défendez Bari." 64451 "+ /2 chantier(s) naval(s) normand(s) détruit(s)." 64452 "Andreas Nautikos" 64453 "Stephanos Pateranos" 64454 "Camp de bûcheron" 64455 "Tour" 64456 "Chantier naval" 64457 "+ Attendez les instructions de Stephanos Pateranos." 64458 "+ Attendez les instructions de Stephanos Pateranos." 64459 "Défendez Bari pendant %d minutes." // // Sforza 1 // 64500 "Sforza" 64501 "Visconti" 64502 "Piccinino" 64503 "Brescia" 64504 "Carmagnola" 64505 "Florentins" 64506 "Vénitiens" 64507 "Lombardie" 64508 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Les hommes de Sforza sont des mercenaires et considèrent la construction et la collecte de ressources indignes d'eux. Vous n'avez à votre disposition que l'or de Visconti et de votre camp.\n\n3. N'essayez pas de combattre les Vénitiens avec la petite armée de Micheletto. Votre unique objectif est de quitter la ville.\n\n4. Piccinino est votre allié. Il serait judicieux de prendre part à ses attaques, et de le protéger le cas échéant." 64509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Vénitiens ont pris Brescia, une ville lombarde autrefois contrôlée par Visconti. Le duc de Milan a envoyé Sforza et Piccinino reprendre la ville en éliminant l'armée vénitienne.\n\n- Les Vénitiens ont engagé un condottière du nom de Carmagnola (jaune). Il n'est pas nécessaire de le vaincre, mais ses condottières, cavaliers et canonniers à main représentent une menace sérieuse.\n\n- Les Florentins (orange) se sont rangés du côté des Vénitiens contre Visconti. Ce sont de fiers républicains réticents à l'idée de confier le pouvoir à des mercenaires. Au contraire, leurs armées se composent d'unités d'infanterie, d'archers et d'unités de siège formés parmi leurs propres citoyens." 64510 "Micheletto : Seul un fou mourrait ici pour quelques piécettes ! Venez ! Frayons-nous un chemin hors de la ville et retrouvons mon cousin Francesco !" 64511 "Micheletto : Passez les portes ! Ne laissez pas ces scélérats vénitiens faire de Brescia votre tombe !" 64512 "Micheletto : Cousin, les Vénitiens ont pris Brescia ! Nous ne serons pas payés à moins de reconquérir la ville. Mais méfiez-vous de ce bastardo de Carmagnola. Il nous attaquera !" 64513 "Micheletto : Cousin, nous ne devrions pas contraindre les habitants à travailler pour nous. Quel genre d'Italien civilisé ferait une chose pareille ?" 64514 "Micheletto : Madonna mia ! Cousin ! Vous avez incendié une église ! Nous allons devoir en payer une nouvelle..." 64515 "Micheletto : Maria Vergine ! Nous avons réussi, Francesco ! Mais prenez garde, cousin... Chaque victoire apporte son lot de jalousie !" 64516 "Visconti : C'est un fiasco, Sforza ! Je ne devrais pas vous payer, mais prenez ceci. Et ne me décevez plus, ou je vous ferai assassiner pendant votre sommeil par Piccinino !" 64517 "Visconti : Voici votre paiement. Prouvez-moi que vous le méritez !" 64518 "Visconti : Il y a une erreur dans mes comptes. Vous ne recevrez pas le prochain paiement. Vous êtes un condottiero ingénieux. Vous vous en sortirez." 64519 "Visconti : Vous êtes méprisable, Sforza. Même les citoyens innocents paient pour votre avidité." 64520 "Visconti : J'ai congédié mon comptable et réparé moi-même l'erreur. Vous aurez votre prochain paiement, mais sans arriérés !" 64521 "Piccinino : Sforza, vile crapule ! Je sais que votre cousin a livré Brescia aux vermines vénitiennes ! Peu importe. Cela fera plus d'or et de gloire pour moi. Hors de ma vue !" 64522 "Piccinino : Visconti est vraiment un sale ingrat, n'est-ce pas ? Je vous suggère de piller des ressources sur les marchés locaux. On ne s'enrichit pas en restant honnête..." 64523 "Piccinino : Sforza, je suis presque submergé ! Venez à mon aide, mon ami ! Je suis au nord de votre camp." 64524 "Piccinino : Toujours Sforza! Il n'y en a que pour lui ! Essayez au moins de vaincre les Vénitiens au lieu d'escroquer les Visconti !" 64525 "+ Échappez-vous de Brescia." 64526 "+ Battez les Vénitiens à Brescia." 64527 "+ Échappez-vous de Brescia." 64528 "+ Battez les Vénitiens à Brescia." // // Sforza 2 // 64600 "Sforza" 64601 "Romagnol" 64602 "Ravenna" 64603 "Rimini" 64604 "Pesaro" 64605 "Piccinino" 64608 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Vous ne pouvez pas construire de bâtiments, mais vous recevrez des ressources et progresserez à travers les âges en prenant des villes ennemies.\n\n3. Ramener une relique dans les monastères de Pesaro, Rimini et Ravenne vous permettra de prendre le contrôle de ces villes.\n\n4. Veillez sur votre moine. Vous ne pouvez pas vous permettre de le perdre avant de progresser vers l'âge des châteaux.\n\n5. Pour pénétrer dans une ville, il existe souvent des solutions moins coûteuses que de démolir ses portes.\n\n6. Les guerres ont vu exploser le nombre de mercenaires en quête de contrat avec les villages du sud et côtiers. Le jeune capitaine Sigismondo Malatesta compte parmi eux." 64609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Sforza a pris la ville d'Ancône, mais Piccinino (rouge) contrôle la ville de Forli, où il a placé des garnisons de condottières, cavaliers et canonniers à main. Sforza devra étendre son pouvoir le long de la côte pour vaincre son rival.\n\n- Pesaro, Rimini et Ravenne peuvent être conquises en ramenant une relique sacrée dans le monastère de chacune des villes. Pesaro (violet) est défendue par des fantassins à arc lourd, Rimini (cyan) par des cavaliers légers et des piquiers, et Ravenne (vert) par des cavaliers et des champions." 64610 "Micheletto : Piccinino nous traque tel un loup, mais le chien affamé est plus fougueux ! Apportez la relique de Saint Cyriaque aux églises et les villes se joindront à nous. In bocca al lupo, cousin !" 64611 "Micheletto : Cousin, beaucoup de condottieri cherchent des clients. Nous devrions les recruter. J'ai entendu dire que Sigismondo Malatesta en faisait partie... Il ferait un allié de poids." 64612 "Micheletto : La relique de Saint Cyriaque a convaincu la ville de nous rejoindre ! Nous allons bientôt recevoir du pain, du bois et de l'or de la part des habitants." 64613 "Micheletto : Vous faites honneur à notre famille, Francesco. Nous sommes désormais suffisamment forts pour affronter Piccinino !" 64614 "Micheletto : Cousin, le moine a été tué et la relique perdue ! Nous sommes vaincus !" 64615 "Micheletto : Votre armée est digne d'un roi, Francesco ! Rien n'arrêtera les cousins Attendolo ! Combattre à vos côtés est un véritable honneur !" 64616 "Malatesta : C'est un plaisir de combattre aux côtés d'un homme comme Francesco Sforza. Puisse cette alliance de deux hommes d'honneur perdurer." 64617 "Piccinino : Sforza, vous vous êtes approprié Ancône avec l'argent et les armes du duc. Il m'envoie pour rendre justice." 64618 "Piccinino : Ne jouez pas au saint qui déambule avec une relique sacrée. Je sais qui vous êtes vraiment, Sforza." 64619 "Piccinino : Ha ha ! Où est passée votre ruse, Sforza ? Vous sacrifiez beaucoup d'hommes et de richesses pour défier votre supérieur !" 64620 "Piccinino : Qu'attendez-vous pour riposter, bande de vauriens ? Hors de question que Sforza l'emporte !" 64621 "Piccinino : Ce n'est pas terminé, Sforza. Je jure que je vous pourchasserai dans toute l'Italie." 64622 "+ Détruisez les bâtiments militaires de Piccinino." 64623 "- Ramenez la relique dans les monastères pour prendre les villes." 64624 "+ Détruisez les bâtiments militaires de Piccinino." 64625 "- /3 ville(s) capturée(s)." 64626 "Sigismondo Malatesta" // // Sforza 3 // 64700 "Sforza" 64701 "Piccinino" 64702 "Villages lombards" 64708 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Sforza se bat pour son propre compte et ne reçoit pas de ressources de la part d'un riche client. Au lieu de ça, il a enrôlé des villageois pour ravitailler son armée.\n\n3. Cependant, Sforza n'a pas pu asseoir son autorité sur la région. Il devra progresser vers l'âge impérial pour bâtir une armée capable de rivaliser avec Piccinino.\n\n4. L'économie de Piccinino repose sur des revenus provenant de l'extérieur de la ville, ce qui le rend vulnérable aux pillages.\n\n5. Commercer avec les villages lombards pourrait s'avérer rentable, mais il faut contrôler le lac pour ça." 64709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La rivalité entre Sforza et Piccinino a amené les deux hommes et leurs armées sur les rives d'un lac alpin, au nord de la Lombardie. Une victoire ici garantirait à l'un des deux rivaux de devenir le plus grand capitaine d'Italie, et de bénéficier du pouvoir et des contrats juteux conférés par un tel statut.\n\n- Piccinino (rouge) contrôle une ville portuaire au sud-est du lac, un château dans la montagne au sud-ouest, et deux camps à l'est et au nord-est. Ces positions et ses navires de guerre lui offrent de nombreuses options pour attaquer le camp de Sforza. Piccinino favorise une armée de cavaliers, condottières, canonniers à main et arbalétriers génois, mais il ajustera sa tactique pour contrer Sforza au mieux." 64710 "Piccinino : Comme nous nous retrouvons, Francesco Attendolo. Mais pas de cousin pour vous aider cette fois. C'est entre vous et moi." 64711 "Piccinino : Comptez-vous vous battre ? Ou espérez-vous me faire mourir d'ennui ?" 64712 "Piccinino : C'est tout ? Vous n'avez levé cette armée que pour l'envoyer à la mort ? Si je n'étais pas si occupé à planifier votre défaite, je pleurerais les fils morts de l'Italie." 64713 "Piccinino : Battez-vous comme un homme, Sforza, au lieu de vous cacher derrière vos arbalétriers !" 64714 "Piccinino : Dommage que ces nobles destriers s'apprêtent à mourir. Pensez-vous que mes lanciers aient peur des cavaliers ?" 64715 "Piccinino : Vous vous croyez malin avec ces navires incendiaires ? Attendez qu'ils partent en fumée !" 64716 "Piccinino : Vous construisez plus de tours qu'à Bologne. Pensez-vous vraiment qu'elles résisteront à mes bombardes ?" 64717 "Piccinino : C'est ça, cachez-vous dans votre château, sale pleutre ! Mes canons vous débusqueront !" 64718 "Piccinino : Retranchez-vous, Sforza ! Fuyez dans les montagnes ! Ce lac est à moi !" 64719 "Piccinino : Espèce de vermine ! Vous paierez pour chaque parcelle que vous me volez !" 64720 "Piccinino : Il serait temps de troquer vos fourches et vos pelles contre de vraies armes ! Le combat en serait plus équitable !" 64721 "Piccinino : Je n'ai pas dit mon dernier mot, Sforza ! Je vous hanterai jusqu'à la fin de mes jours, et mes fils n'auront de cesse de renverser Sforza pour le renvoyer dans le caniveau auquel il appartient !" 64722 "Micheletto : Cousin, l'heure est venue pour moi de me faire un nom. Je vais me joindre à Malatesta au service de Venise. Puisse notre famille triompher et votre victoire sur Piccinino être éclatante !" 64723 "+ Battez Piccinino." 64724 "+ Battez Piccinino." 64725 "Micheletto" // // Sforza 4 // 64800 "Sforza" 64801 "Vénitiens" 64802 "Piacenza" 64803 "Caravaggio" 64804 "Cremona" 64805 "Lombardie" 64808 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Des barricades vous empêchent de traverser les ponts. Si les détruire vous permettra d'attaquer vos ennemis sur la terre ferme, il en ira de même pour eux.\n\n3. Vous pouvez atteindre Crémone avec vos navires, mais évaluez bien les risques. Une deuxième base vous obligera à défendre deux positions en même temps.\n\n4. Vous pouvez récupérer d'anciennes reliques dans les épaves échouées sur les rives du fleuve." 64809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Sforza, désormais capitaine général de la République ambrosienne, a atteint les villes de la plaine du Pô. Il compte les prendre pour Milan en échange d'un fief à Brescia.\n\n- Les Vénitiens (cyan) sont dirigés par le cousin et ancien compagnon de Sforza, Micheletto Attendolo. Micheletto favorise une armée de cavaliers, condottières, canonniers à main et ribaudequins, mais il ajustera sa tactique pour contrer Sforza au mieux.\n\n- Plaisance (vert) et Caravaggio (jaune) collaborent toutes les deux avec Venise. Elles attaqueront en utilisant divers types d'unités.\n\n- Crémone (gris) compte parmi les alliés de Milan et se soumettra aux ordres de Sforza dès qu'il enverra des hommes à l'est pour rejoindre la ville." 64810 "Condottiero : Signore, les Vénitiens ont le contrôle de Lodi, au centre. Les villes de Caravaggio et Plaisance collaborent avec eux et doivent également être asservies par la République." 64811 "Condottiero : Crémone, à l'est, se rendra lorsque nous l'atteindrons. Nous pouvons utiliser les ponts pour traverser le Pô, mais sachez que les barricades empêchent également nos ennemis de traverser." 64812 "Condottiero : Signore, la garnison de Plaisance a rendu les armes !" 64813 "Condottiero : Caravaggio s'est rendue, signore ! La route vers Brescia est à nous !" 64814 "Condottiero : J'ai une bien mauvaise nouvelle, Signore. Milan a fait la paix avec Brescia. Des traîtres ont fait s'envoler le paiement qui vous était dû !" 64815 "Micheletto : Retournez à Milan, Francesco. Je n'ai rien contre vous. Laissez les républicains se débrouiller et nous deviendrons tous deux riches." 64816 "Micheletto : Vous m'êtes nuisible, cousin. Je ne vous veux aucun mal, mais vous ne me laissez pas le choix. Je vous ai dit que je devais me faire un nom. J'en ai assez de vivre dans votre ombre." 64817 "Micheletto : Vous sacrifiez vos hommes, cousin. Et pour quoi ? Une futile gloire personnelle ?" 64818 "Micheletto : Nous marchâmes jadis côte à côte, cousin. Les villes et les femmes ne pouvaient pas nous résister. Et vous voilà maintenant mon ennemi." 64819 "Micheletto : Retournez à vos livres grecs avec vos mentors républicains, Francesco. Laissez les hommes d'honneur se battre pour l'Italie." 64820 "Micheletto : Votre père aurait honte de vous, cousin. Vous combattez votre propre famille contre quelques ridicules pièces d'or milanaises." 64821 "Micheletto : Il en faudra plus pour m'arrêter ! Je vous l'ai dit, je ne vous laisserai plus me faire de l'ombre !" 64822 "Micheletto : Soyez maudit, cousin ! Je n'oublierai pas votre trahison. Personne ne l'oubliera ! On récolte ce que l'on sème, Francesco, vous verrez !" 64823 "+ Détruisez le château de Plaisance." 64824 "+ Détruisez le château de Caravaggio." 64825 "+ Détruisez le château vénitien de Lodi." 64826 "+ Détruisez le château de Plaisance." 64827 "+ Détruisez le château de Caravaggio." 64828 "+ Détruisez le château vénitien de Lodi." // // Sforza 5 // 64900 "Sforza" 64901 "Milan" 64902 "Savoyards" 64903 "Vénitiens" 64904 "Ruines romaines" 64908 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Vous disposez de nombreuses ressources, tout comme vos ennemis. Hâtez-vous de préparer vos défenses ou ils vous envahiront.\n\n3. Les revenus de Milan proviennent de l'extérieur de la ville. Sans eux, la production d'unités de la ville sera paralysée.\n\n4. Comme Sforza, Malatesta est un condottière et ne travaille pas gratuitement. Cependant, en respectant ses conditions, il deviendra un allié de taille.\n\n5. En construisant votre propre château sur les ruines de Milan, vous contrôlerez les bâtiments de la ville encore debout, mais la garnison et le restant des troupes à l'extérieur de la ville continueront de vous résister." 64909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Sforza a établi son camp dans des ruines romaines près de Milan, la ville qu'il convoite et dont il veut se venger à la fois. Il est soutenu par son vieil ami Malatesta, qui est à la tête de troupes vénitiennes (cyan).\n\n- Les Milanais (rouge) sont menés par les frères Piccinino, coupables d'avoir dépossédé Sforza de Brescia. Ils ont juré de vaincre Sforza en mémoire de leur défunt père et formeront une armée éclectique pour contrer les tactiques de Sforza. Les imposantes défenses de Milan dépendent des fermes et des mines à l'extérieur de l'enceinte de la ville.\n\n- Les Savoyards (vert) ambitionnent de dominer Milan, mais ils devront d'abord vaincre Sforza. Ils viennent d'arriver dans la région, mais seront rapidement opérationnels. Ils sont réputés pour leur puissants paladins et leurs nombreux châteaux et tours." 64910 "Malatesta : Ils jacassent comme des femmes, Francesco, mais leur épée est plus acérée que leur langue. Tenez, en gage de notre amitié. À présent, faites construire tours et murailles !" 64911 "Malatesta : Francesco, je ne laisserai pas mon fort sans protection. Construisez au moins cinq tours près de mon camp, per favore." 64912 "Malatesta : Vous osez me trahir, sale vermine ? Priez la Madone, car vous la verrez bientôt !" 64913 "Malatesta : Vous pensiez que j'attendrais bien sagement que vous me trahissiez ? On ne laisse pas entrer un loup dans la bergerie ! Rien de personnel, mon ami. C'est purement professionnel." 64914 "Malatesta : Beau combat, Sforza. C'était professionnel, et pas personnel. Nous nous reverrons un jour. Adieu, mon ami !" 64915 "Malatesta : Grazie, mon ami. Nous vaincrons ensemble nos ennemis." 64916 "Jacopo Piccinino : Regardez, mon frère ! C'est Sforza, le vaurien qui s'imagine devenir duc !" 64917 "Francesco Piccinino : Ha ha ! Il détalera bien vite en entendant nos canons détoner !" 64918 "Jacopo Piccinino : Ha ! Bientôt, notre père sera vengé, mon frère !" 64919 "Francesco Piccinino : C'est vrai, jeune Jacopo ! Il serait tellement fier de nous !" 64920 "Jacopo Piccinino : Mon frère, Sforza a détruit nos fermes et nos mines. Nous n'avons ni pain ni argent à fournir aux soldats !" 64921 "Jacopo Piccinino : Cristo ! Sforza s'est introduit dans la ville !" 64922 "Francesco Piccinino : Ne restez pas plantés là, imbéciles ! Sbrigati ! Repoussez-le !" 64923 "Condottiero : Sforza nous a rendus riches ! Nous serons des patrizi et n'aurons plus à nous battre pour gagner notre vie ! Gloire à Sforza, duc de Milan ! Viva Sforza !" 64924 "Condottiero : Notre signore est blessé ! Emmenez-le voir le dottore. Il combattra un autre jour, si Dieu le veut !" 64925 "+ Détruisez le château de Milan et construisez-en un nouveau sur ses ruines." 64926 "+ Battez Milan." 64927 "+ Battez les Savoyards." 64928 "+ Battez les Vénitiens." 64929 "- Construisez cinq tours dans la base vénitienne." 64930 "+ Détruisez le château de Milan et construisez-en un nouveau sur ses ruines." 64931 "+ Battez Milan." 64932 "+ Battez les Savoyards." 64933 "+ Battez les Vénitiens." 64934 "- /5 tour(s) construite(s) dans la base vénitienne." 64935 "Sigismondo Malatesta" // // Pachacuti 1 // 65000 "Incas" 65001 "Chancas" 65002 "Cuyos" 65003 "Tambos" 65004 "Quechuas" 65008 "1. Vous êtes limité à l'âge des châteaux et à une population de 125.\n\n2. En plus des lamas, le poisson constitue une excellente source de nourriture, surtout au début de la partie. Les Incas maîtrisent la construction des navires de pêche, mais pas encore celle des navires de guerre.\n\n3. Des murs placés à des endroits stratégiques peuvent s'avérer bénéfiques et minimiser les risques d'invasions ennemies.\n\n4. Exterminer vos ennemis n'est pas obligatoire. Pour l'emporter, il vous suffit de prendre possession d'au moins trois artéfacts." 65009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Incas (cyan) ont établi un petit camp au sud-est de la carte. Ils devront rapidement le fortifier pour se protéger des attaques.\n\n- Les Cuyos (bleu) contrôlent l'ouest de la carte. Composée principalement de frondeurs, de tirailleurs et de béliers, leur armée est bien entraînée et pourrait représenter une menace. La rumeur prétend que les Cuyos sont en possession d'au moins un artéfact.\n\n- Au sud-ouest, les Tambos (violet) sont une tribu relativement insignifiante. Leurs guerriers étant peu nombreux et mal équipés, vous ne devriez pas avoir de mal à les vaincre. Néanmoins, ils pourraient détenir un artéfact.\n\n- Les Quechuas (orange) risquent de vous attaquer, mais ils seront enclins à former une alliance avec les Incas. Ils formeront des tirailleurs, des archers, des fantassins à épée et des guerriers aigles.\n\n- Au nord, les Chancas (rouge) ont bâti une grande forteresse. Désireux d'étendre leur pouvoir, ils apparaîtront sans conteste comme vos plus sérieux adversaires. Ils enverront des archers, des guerriers aigles et des kamayuks au combat. Il y a fort à parier que les Chancas ont également mis la main sur un artéfact." 65010 "Guerrier aigle : Sans la bénédiction des dieux, la puissance des Incas sera toujours fragile. Capturons le plus d'artefacts sacrés possible pour leur prouver que nous méritons leurs bonnes grâces !" 65011 "Quechua : Nous n'avons rien contre les Incas, et le passé appartient au passé. Peut-être pouvons-nous trouver un terrain d'entente et nous arranger ?" 65012 "Quechua : Sage décision ! À partir de maintenant, nous vous aiderons à affronter les confédérations des tribus chanca et cuyo." 65013 "Quechua : Arrêtez ! Vous avez prouvé votre force et remporté cette bataille. Désormais, nous vous prêtons allégeance et combattrons loyalement sous vos ordres." 65014 "Guerrier aigle : Les Quechuas ne seront plus un problème ! Une fois que nos hommes auront pillé leur forum, nous devrions nous concentrer sur des tâches plus importantes." 65015 "Guerrier aigle : Nous avons capturé trois artefacts ! Viracocha sera très content de nous !" 65016 "Guerrier aigle : Nous avons localisé un artefact ! Rapportez-le à notre village !" 65017 "Guerrier aigle : Nous avons capturé deux artefacts ! La victoire sera bientôt à nous !" 65018 "Soldat chanca : Les Incas ont détruit l'une de nos forteresses à la frontière ! Ils nous le paieront... tôt ou tard !" 65019 "Guerrier aigle : En pillant cet atelier de commerce chanca, nos hommes ont trouvé des plans de construction de béliers renforcés !" 65020 "Guerrier aigle : Nos soldats ont mis la main sur de précieux brassards d'archer !" 65021 "Guerrier aigle : Nos hommes ont trouvé des cottes de mailles plaquées dans un ancien atelier de commerce !" 65022 "Guerrier aigle : Certains experts en poliorcétique cuyos se sont rendus ! Nous allons les charger d'améliorer notre arsenal de siège." 65023 "-- Développement terminé : Bélier renforcé --" 65024 "-- Développement terminé : Brassard --" 65025 "-- Développement terminé : Cotte de mailles plaquée --" 65026 "-- Développement terminé : Experts de siège --" 65027 "+ Capturez au moins 3 artéfacts (charrettes à relique) et ramenez-les dans la zone indiquée près de votre camp." 65028 "- Versez un tribut de 300 pièces d'or aux Quechuas pour en faire vos alliés\n\nou\n\nforcez-les à se soumettre à votre autorité en détruisant leurs 4 tours de guet\n\nou\n\néliminez-les en détruisant et en pillant leur forum." 65029 "+ /3 artefact(s) capturé(s)." 65030 "- Faites des Quechuas vos alliés ou battez-les." 65031 "- Pillez les ateliers de commerce des Chancas et des Cuyos pour voler leur technologie." 65032 "- Pillez les ateliers de commerce ennemis." // // Pachacuti 2 // 65100 "Incas" 65101 "Cuzco" 65102 "Canas" 65103 "Canchis" 65104 "Viracocha" 65105 "Chancas" 65106 "Chancas" 65107 "Anccu Hualloc" 65108 "1. Vous êtes limité à une population de 150.\n\n2. Les camps chancas sont quasiment imprenables. Si un assaut direct vous permettra de ralentir vos ennemis, il ne vous mènera pas vers la victoire.\n\n3. Cuzco est partiellement protégée par des rivières. Il pourrait s'avérer judicieux de protéger les gués à l'aide de murs et de portes.\n\n4. Les Incas ne peuvent pas construire de ports ou de navires de guerre, car la ville de Cuzco se trouve dans les montagnes.\n\n5. Vos alliés vous ravitailleront en nourriture et en bois tant que vous les protégerez des envahisseurs chancas." 65109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée inca (cyan) s'est postée à l'ouest de Cuzco pour affronter les forces chancas.\n\n- Cuzco (bleu), la capitale inca, se trouve au nord-est. La ville est encore peu fortifiée et les Chancas pourraient facilement s'en emparer. Un commando ennemi est déjà parvenu à détruire le temple du Soleil, le grand monument de la ville.\n\n- Les Chancas (rouge) ont aménagé une circonvallation autour de Cuzco et tenteront bientôt de prendre la ville d'assaut. Leur armée se compose d'archers, de frondeurs, de guerriers aigle, de fantassins à épée et de tirailleurs. Il y a fort à parier qu'ils utiliseront également des armes de siège, comme des béliers et des mangonneaux.\n\n- Les guerriers d'élite chancas (violet) sont dirigés par Anccu Hualloc en personne, dont le camp principal se trouve au sud. Anccu Hualloc enverra des kamayuks, des frondeurs et surtout des onagres et des béliers renforcés au combat. Il pourrait également ordonner le déploiement de trébuchets.\n\n- Les tribus canas (orange) et canchis (vert) comptent parmi les alliés des Incas. Elles disposent de peu de soldats, mais feront leur possible pour soutenir les défenseurs de Cuzco en leur fournissant des ressources. En cas d'attaque, elles auront besoin de votre aide, car ni les Canas ni les Canchis n'auront la moindre chance contre les forces chancas." 65110 "Guerrier aigle : Les Chancas sont trop forts ! On ne peut pas les arrêter !" 65111 "Viracocha : Les guerriers d'Anccu Hualloc ont pratiquement atteint Cuzco ! Arrêtez-les coûte que coûte !" 65112 "Viracocha : La bataille est perdue ! Bientôt, les Chancas atteindront Cuzco. Nous devons abandonner la ville et fuir dans les montagnes !" 65113 "Cusi Yupanqui : Je suis écœuré de voir mon père tourner le dos à son propre peuple, mais je refuse d'abandonner ! Jamais Cuzco ne tombera aux mains des Chancas !" 65114 "Cusi Yupanqui : Le temple du Soleil a été reconstruit ! Nous devons à présent le défendre jusqu'au retrait des Chancas !" 65115 "Cusi Yupanqui : Nos alliés, les Canas et les Canchis, nous fourniront des ressources tant que nous les protégerons des Chancas." 65116 "Guerrier aigle : Les Chancas ont tué les ouvriers qui reconstruisaient le temple du Soleil ! La situation est grave !" 65117 "Guerrier aigle : Les Chancas ont à nouveau détruit le temple du Soleil ! C'est une catastrophe !" 65118 "Guerrier aigle : Cela n'a servi à rien ! Cusi Yupanqui a été vaincu !" 65119 "Guerrier aigle : Vicaquirao a été blessé au combat ! Amenez-le en lieu sûr pour qu'il se rétablisse !" 65120 "Guerrier aigle : Apo Mayta est blessé ! Éloignez-le du champ de bataille pour que nous pansions ses plaies !" 65121 "+ Battez l'armée d'Anccu Hualloc marchant vers Cuzco." 65122 "+ Attendez de nouvelles instructions." 65123 "+ Défendez Cuzco contre les Chancas jusqu'à ce que le temple du Soleil (merveille) soit reconstruit." 65124 "- Les Canas vous ravitailleront en nourriture tant que vous ne serez pas vaincu." 65125 "- Les Canchis vous ravitailleront en bois tant que vous ne serez pas vaincu." 65126 "+ Continuez de défendre le temple du Soleil jusqu'à ce que vous soyez victorieux." 65127 "+ Au moins un des ouvriers en charge de la reconstruction du temple du Soleil doit survivre." 65128 "+ Cusi Yupanqui doit survivre." 65129 "+ Battez l'armée d'Anccu Hualloc." 65130 "+ Attendez de nouvelles instructions." 65131 "+ Défendez Cuzco jusqu'à ce que le temple du Soleil soit reconstruit." 65132 "- Protégez les Canas." 65133 "- Protégez les Canchis." 65134 "+ Défendez le temple du Soleil." 65135 "+ Au moins un ouvrier en charge de la reconstruction doit survivre." 65136 "+ Cusi Yupanqui doit survivre." 65137 "Viracocha" 65138 "Urqu" 65139 "Cusi Yupanqui" 65140 "Apo Mayta" 65141 "Vicaquirao" // // Pachacuti 3 // 65200 "Pachacutec" 65201 "Urqu" 65202 "Incas hostiles" 65203 "Calas" 65204 "Habitants de la région" 65205 "Armée inca dispersée" 65206 "Chancas" 65207 "Incas hostiles" 65208 "1. Vous êtes limité à une population de 110 et ne pouvez pas progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Vous débutez sans villageois et ne pourrez jamais en former. Si des villageois vous rejoignent, vous pourrez accumuler des ressources et construire des bâtiments, mais le choix sera limité.\n\n3. Les bombardiers peuvent constituer une excellente alternative aux armes de siège.\n\n4. Il n'est pas nécessaire de vaincre toutes les unités ennemies. Pour mettre fin à la guerre civile, Urqu doit être tué. Concentrez-vous sur cet objectif.\n\n5. Vos adversaires adopteront une attitude plutôt attentiste. Néanmoins, certaines patrouilles ennemies pourront passer à l'offensive." 65209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Pachacutec (cyan) a mené une grande armée dans les montagnes. Néanmoins, ses troupes débutent sans villageois et armes de siège.\n\n- Urqu (jaune) se cache à l'est, dans la forteresse de montagne de Calas (vert), défendue par des archers et des fantassins à épée.\n\n- Pour vaincre l'armée de Pachacutec, Urqu a posté plusieurs de ses hommes (bleu) dans les montagnes en vue de lui tendre une embuscade. Attendez-vous à ce que des tirailleurs, des frondeurs, des archers, des lanciers et des guerriers aigles vous attaquent.\n\n- La plupart des soldats chancas (rouge) se sont retirés après la défaite de Cuzco. Cependant, quelques guerriers se trouvent encore dans la région. Si vous tombez sur un camp chanca, vous pouvez le piller.\n\n- Les exploits de Pachacutec sont sur toutes les lèvres et les habitants de la région (gris) rejoindront les rangs de votre armée dès qu'ils verront leur héros. De cette façon, vous pourrez obtenir des villageois et des bâtiments. Les soldats incas sans chef (violet) vous suivront également dès qu'ils croiseront Pachacutec. De cette façon, vous pourrez accéder à des bâtiments militaires, comme une caserne." 65210 "Pachacutec : Mon misérable frère se cache dans sa forteresse de montagne au lieu de me faire face tel un véritable guerrier. Mais sa lâcheté ne le sauvera pas !" 65211 "Pachacutec : Urqu est mort ! L'indigne guerre civile inca est enfin terminée !" 65212 "Guerrier aigle : Nous avons localisé un atelier de siège chanca ! Détruisons-le et emparons-nous de leurs engins de siège !" 65213 "Guerrier aigle : Nous avons capturé les engins de siège !" 65214 "Urqu : C'est l'armée de mon frère revanchard ! Je dois me cacher !" 65215 "Guerrier aigle : Pachacutec a été vaincu ! Les dieux se sont détournés de nous !" 65216 "Guerrier aigle : Vicaquirao a été blessé ! Ramenez-le à Cuzco pour qu'il se rétablisse." 65217 "Guerrier aigle : Apo Mayta est grièvement blessé ! Évacuez-le des montagnes pour qu'il puisse se rétablir." 65218 "Guerrier aigle : Les renforts de Cuzco sont arrivés !" 65219 "+ Tuez Urqu." 65220 "- Les soldats incas sans chef rejoindront votre armée s'ils voient Pachacutec." 65221 "- Les civils incas rejoindront votre armée s'ils voient Pachacutec." 65222 "- Pillez les bâtiments et les tentes chancas pour obtenir des ressources supplémentaires." 65223 "- Détruisez l'atelier de siège chanca pour neutraliser les armes de siège." 65224 "+ Pachacutec doit survivre." 65225 "+ Tuez Urqu." 65226 "- Les soldats sans chef vous rejoindront s'ils voient Pachacutec." 65227 "- Les civils vous rejoindront s'ils voient Pachacutec." 65228 "- Pillez les bâtiments et les tentes chancas." 65229 "- Détruisez l'atelier de siège chanca." 65230 "+ Pachacutec doit survivre." 65231 "Habitation" 65232 "Apo Mayta" 65233 "Vicaquirao" 65234 "Urqu" 65235 "Pachacutec" 65236 "-- Vous pouvez maintenant construire des ateliers de siège --" // // Pachacuti 4 // 65300 "Incas" 65301 "Waman Karpa" 65302 "Andahuaylas" 65303 "Abancay" 65304 "Armée d'Anccu Hualloc" 65305 "Anccu Hualloc" 65306 "Kollas" 65307 "Prêtres" 65308 "1. Vous êtes limité à une population de 160.\n\n2. La région est traversée par de nombreuses rivières, la construction de navires de guerre est donc conseillée.\n\n3. Il sera judicieux d'explorer la carte au plus vite. De cette façon, vous pourrez par exemple trouver et vous emparer de reliques, à moins que vos adversaires ne vous devancent." 65309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les armées incas (cyan) se sont rassemblées à l'est et au sud. Avant d'envahir les territoires chancas, vous devriez construire deux camps de base.\n\n- La capitale des Chancas, Waman Karpa (violet), se trouve au nord. La ville est fortifiée, alors veillez à emmener des armes de siège avec vous. L'armée de Waman Karpa se compose d'archers, de béliers et d'unités d'infanterie, comme des kamayuks et des guerriers aigles.\n\n- Andahuaylas (vert) est située au sud-ouest et ne tardera pas à attaquer. La ville formera des tirailleurs, des frondeurs et des scorpions. Si elle dispose d'assez de temps, elle construira également des béliers. De plus, Andahuaylas possède quelques navires de guerre. Si les Incas se dotent d'une flotte, Andahuaylas enverra ses navires de guerre au combat.\n\n- À l'est, Abancay (bleu) est une autre grande ville chanca. Elle est moins fortifiée que Waman Karpa, mais son armée est bien entraînée et une petite flotte garde le port de la ville. Abancay enverra principalement des guerriers aigles, des piquiers et des mangonneaux.\n\n- Au centre de la carte, Anccu Hualloc (rouge/orange) a bâti une forteresse, où il s'est retranché avec son armée. Les forces d'Anccu Hualloc se composent d'archers, de guerriers aigles et jaguars, ainsi que de plusieurs navires de guerre. Si les Incas parviennent à tuer Anccu Hualloc, le moral et la discipline des défenseurs de Waman Karpa s'en trouveront fortement ébranlés.\n\n- Les tribus kollas (gris) sont soumises aux Incas depuis peu et doivent vous soutenir dans la guerre contre les Chancas en envoyant leurs troupes. Quand les renforts kollas vous auront rejoint, leurs guerriers répondront à vos ordres.\n\n- Les Incas ont les faveurs des prêtres locaux (jaune). Vous les convaincrez peut-être de rejoindre votre armée." 65310 "Vicaquirao : Nous nous sommes introduits au cœur des terres chancas. Waman Karpa, la capitale ennemie, est désormais à portée de main. Nous devons la conquérir pour mettre un terme définitif à cette guerre !" 65311 "Guerrier aigle : Notre \"vieil ami\" Anccu Hualloc est toujours à la tête de l'armée chanca. Le tuer portera un sacré coup au moral des ennemis !" 65312 "Soldat chanca : Les Incas ont tué notre général bien-aimé ! Nous sommes fichus !" 65313 "Guerrier aigle : Andahuaylas a été réduite en cendres !" 65314 "Guerrier aigle : C'en est fini d'Abancay ! Cette ville autrefois si fière n'est plus qu'un tas de débris fumants !" 65315 "Soldat chanca : Les Incas ont rasé l'une de nos forteresses ! Nous devons les arrêter !" 65316 "Soldat chanca : Les Incas sont sans pitié ! Ils ont détruit un second château !" 65317 "Guerrier aigle : Les défenseurs de Waman Karpa n'ont plus qu'un château dans lequel se retrancher. Si nous le détruisons à son tour, ils seront forcés de capituler !" 65318 "Guerrier aigle : Tous les châteaux de Waman Karpa ont été détruits ! La cité est à nous !" 65319 "Guerrier aigle : Des troupes auxiliaires kollas sont arrivées ! Dès que nous leur ferons signe d'attaquer, elles déploieront leur armée." 65320 "Soldat kolla : À l'attaque !" 65321 "Soldat chanca : Les Incas ont commencé à construire une flotte ! Nous devons réagir !" 65322 "Prêtre : Prouvez-nous votre ferveur et nous vous rejoindrons !" 65323 "Prêtre : Vous nous avez convaincus ! A présent, nous nous rallions à votre cause." 65324 "+ Attendez que vos armées se rassemblent." 65325 "+ Prenez Waman Karpa en détruisant les 4 châteaux de la ville." 65326 "+ Battez une autre grande ville chanca : Andahuaylas ou Abancay." 65327 "- Tuez Anccu Hualloc pour ébranler le moral et la discipline des soldats qui défendent Waman Karpa." 65328 "- Donnez l'ordre aux soldats kollas d'attaquer en leur envoyant une unité militaire." 65329 "- Offrez 8 villageois aux prêtres en échange de leur aide." 65330 "+ Attendez que vos armées se rassemblent." 65331 "+ /4 château(x) de Waman Karpa détruit(s)." 65332 "+ Battez Andahuaylas ou Abancay." 65333 "- Tuez Anccu Hualloc." 65334 "- Envoyez une unité militaire aux kollas." 65335 "- /8 villageois offerts aux prêtres." 65336 "Anccu Hualloc" 65337 "Prêtre" 65338 "Vicaquirao" 65339 "Apo Mayta" // // Pachacuti 5 // 65400 "Tupac Yupanqui" 65401 "Pachacamac" 65402 "Chan Chan" 65403 "Armée chimú" 65404 "Armée chimú" 65405 "Armée chimú" 65406 "Citernes" 65407 "Flotte chimú" 65408 "1. Vous êtes limité à une population de 180.\n\n2. Les Incas ne parviendront pas à soumettre le royaume de Chimor tant qu'ils n'auront pas de base. Concentrez-vous sur ce point pour commencer.\n\n3. À l'ouest, l'océan regorge de poisson pour nourrir vos soldats. Cependant, les Chimús disposent d'une puissante flotte et ne vous céderont pas le littoral sans combattre." 65409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée des Incas (cyan), menée par Tupac Yupanqui, débute à l'est. Vous disposez d'une armée bien équipée et d'armes de siège, mais ne comptez aucun villageois.\n\n- La ville de Pachacamac (vert) est située à l'ouest, sur la côte. Les chefs de la ville se sont engagés à accueillir l'armée inca. S'ils ne respectent pas leur parole, les Incas seront contraints de prendre Pachacamac. L'armée de la ville compte des archers à plumes et des fantassins à épée. Une fois vaincus, il ne restera qu'une poignée de soldats pour défendre la cité.\n\n- Au nord, le royaume de Chimor est défendu par une puissante armée (orange) à la tête de trois grands camps de base. L'armée chimú contrôle également les citernes qui alimentent le royaume en eau potable. En cas de combat, les Chimús enverront des frondeurs, des archers et des fantassins à épée, et utiliseront des armes de siège.\n\n- Chan Chan (bleu), la capitale des Chimús, se trouve tout au nord, en plein désert. Il sera difficile de prendre la ville tant qu'elle sera ravitaillée en eau potable. En revanche, si les Incas parviennent à prendre le contrôle de toutes les citernes chimús, Chan Chan fera une cible facile.\n\n- La flotte des Chimús (violet) contrôle l'océan, à l'ouest. La destruction du port la contraindra vite à abandonner le combat." 65410 "Guerrier aigle : Mon général ! Nous avons demandé l'hospitalité aux habitants de Pachacamac, mais ils nous refusent l'accès à leur cité !" 65411 "Tupac Yupanqui : Les dirigeants de Pachacamac sont fous s'ils s'imaginent pouvoir s'opposer aux Incas. Nous leur infligerons ce qu'ils méritent !" 65412 "Pachacamac : Nous nous rendons ! Épargnez-nous !" 65413 "Tupac Yupanqui : Maintenant que nous avons un point de chute, nous pouvons poursuivre nos assauts sur le royaume de Chimor !" 65414 "Tupac Yupanqui : Les Chimús sont vaincus ! Personne ne se dressera plus en travers du chemin des Incas." 65415 "Guerrier aigle : Chan Chan se trouve en plein désert. Les habitants survivent en puisant de l'eau potable dans des citernes situées en périphérie de la ville." 65416 "Tupac Yupanqui : Je vois. Si nous prenons le contrôle de ces citernes, la défense de Chan Chan en prendra un sacré coup !" 65417 "Guerrier aigle : Nous avons capturé une citerne !" 65418 "Guerrier aigle : Nous avons capturé une autre citerne !" 65419 "Guerrier aigle : Nous contrôlons désormais toutes les citernes ! Les soldats de Chan Chan n'auront plus accès à l'eau potable !" 65420 "Guerrier aigle : Chan Chan s'est enrichie grâce au commerce. Nous devrions piller son port pour voler de précieuses ressources à ses défenseurs !" 65421 "Guerrier aigle : Nous avons mis à sac le port de Chan Chan !" 65422 "Soldat chimú : Les Incas ont franchi nos murs !" 65423 "Guerrier aigle : Tupac Yupanqui est mort ! Il n'était donc pas le digne successeur de son père !" 65424 "+ Tuez les 4 chefs de Pachacamac pour prendre la ville." 65425 "+ Attendez les instructions." 65426 "+ Emparez-vous de Chan Chan en menant au moins 15 unités militaires jusqu'à la grande pyramide de la cité." 65427 "- Capturez les 3 citernes chimús en détruisant le camp ennemi à proximité de chaque réserve d'eau." 65428 "- Détruisez le marché dans le port de Chan Chan." 65429 "+ Tupac Yupanqui doit survivre." 65430 "+ /4 chef(s) de Pachacamac tué(s)." 65431 "+ Attendez les instructions." 65432 "+ /15 soldat(s) mené(s) jusqu'à la grande pyramide de Chan Chan." 65433 "- /3 citerne(s) chimú(s) capturée(s)." 65434 "- Détruisez le marché dans le port de Chan Chan." 65435 "+ Tupac Yupanqui doit survivre." 65436 "Chef du village" 65437 "Tupac Yupanqui" // // Prithviraj 1: "Born of Fire" // 65500 "Prithviraj" 65501 "Nâgârjuna" 65502 "Bhadanakas" 65503 "Chandelas" 65504 "Pillards ghaznévides" 65505 "Paramaras" 65506 "Chauhans" 65508 "1. Prithviraj a vécu avant l'âge de la poudre à canon. Vous n'aurez pas accès aux unités ou aux technologies de la poudre à canon dans cette campagne.\n\n2. Votre population est limitée à 125 habitants et vous ne pouvez pas dépasser l'âge des châteaux.\n\n3. Choisissez soigneusement quel forum vous sauvegardez. Ils ont chacun des avantages différents.\n\n4. La rivière Luni regorge de poissons, mais vous devrez affaiblir les Bhadanakas pour contrôler la rivière. Les Gurjaras peuvent mettre en garnison les bateaux de pêche dans les docks pour les protéger.\n\n5. Si vous cherchez des reliques, sachez que l'une d'entre elles apparaîtra au hasard dans une ville ennemie. La reconnaissance est la clé pour la trouver.\n\n6. Chand Bardai a de nombreuses relations dans la région. Si vous le trouvez, il vous révélera l'emplacement de chaque relique stockée dans un monastère.\n\n7. Les Gurjaras commencent avec des buissons supplémentaires près de leur(s) forum(s), ce qui permet un accès rapide et facile à la nourriture." 65509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Prithviraj a dû interrompre sa chasse au tigre à cause d'une rébellion. Son cousin, Nâgârjuna (rouge), cherche à gouverner le clan chauhan. Il attaque depuis l'ouest accompagné d'unités de cavalerie et d'archers.\n\n- En plus d'être les ennemis des Chauhans de Prithviraj, les clans rajputs s'affrontent mutuellement. Les Bhadanakas (vert) et les Chandelas (jaune) s'opposent dans la plaine inondable. Prithviraj peut tirer parti de leur rivalité pour les vaincre ou les contourner.\n\n- Les Paramaras (violet) sont à la tête d'Abu, un site sacré rajput. Ils ne s'aventureront pas au-delà de leur temple de montagne, qu'ils défendent avec des moines, des lanceurs de chakrams et des éléphants archers.\n\n- Enfin, les pillards ghaznévides (cyan), des cavaliers de l'ouest, ont planté leurs tentes dans le désert du Thar au nord, de l'autre côté de la rivière. Ils mèneront des incursions dans toute l'Inde tant que leur camp reste indemne." 65510 "Kaimbasa : Mon raja, les villages sont attaqués, mais nous n'avons assez d'hommes que pour en sauver un seul !" 65511 "Kaimbasa : Le village est sauvé, mais Nâgârjuna a traversé le Luni pour s'enfuir par-delà les terres des Rajputs. Je vous aiderai à le pourchasser jusqu'au coucher du soleil." 65512 "Kaimbasa : Un roi sage unit un peuple divisé avec des traditions communes. Récupérez les reliques perdues, mon raja, et les dieux lèveront vos obstacles et restaureront la loyauté de Nâgârjuna." 65513 "Kaimbasa : Avec une telle vitesse, nos ennemis penseront que nous chevauchons Garuda lui-même ! Vous êtes béni par Rama, mon raja !" 65514 "Kaimbasa: Vijay ! Victoire ! Tous les Chauhans s'inclinent, mon raja ! Il est temps de voir plus grand. Toute l'Inde nous attend !" 65515 "Guerrier : Notre raja est blessé ! Il va se reposer pour les batailles à venir." 65516 "+ Sauvez l'un des deux forums chauhans." 65517 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 65518 "+ Tuez Nâgârjuna, le cousin rebelle." 65519 "+ Capturez 3 reliques pour unir le clan." 65520 "- Sauvez les deux forums chauhans." 65521 "+ /1 forum sauvé." 65522 "Choisissez parmi la liste suivante :" 65523 "+ Tuez Nâgârjuna." 65524 "+ /3 relique(s) capturée(s)." 65525 "- /2 forum(s) sauvé(s)." 65526 "Nâgârjuna" 65527 "– Chand Bardai a révélé l'emplacement d'une des reliques. –" // // Prithviraj 2: "The Digvijaya" // 65600 "Prithviraj" 65601 "Jayachandra" 65602 "Chaulukyas" 65603 "Soomras" 65604 "Loharas" 65605 "Paramara" 65606 "Dacoïts" 65608 "1. Vous êtes limité à une population maximale de 150 et ne pouvez pas dépasser l'âge des châteaux.\n\n2. Pour chasser un tigre, Prithviraj doit savoir quand se tenir debout et combattre - de préférence sur une colline - ou courir. Bien qu'il ne puisse pas distancer la bête très longtemps, même quelques instants lui permettront de récupérer sa santé.\n\n3. Les clans Rajput se font la guerre entre eux autant qu'avec Prithviraj. Tirez parti de ces conflits internes en frappant vos ennemis lorsqu'ils s'attaquent les uns aux autres.\n\n4. Les Chaulukya, les Soomra et les Lohara deviendront vos alliés lorsque leurs rois seront morts. Faites attention à ne pas causer trop de destruction sur leurs terres.\n\n5. Bien que Jayachandra soit votre principal rival, il n'est pas nécessaire de le vaincre - il suffit de tuer les rajas pour remporter la victoire.\n\n6. Les Gurjaras peuvent mettre du bétail en garnison à l'intérieur des moulins pour générer un approvisionnement régulier en nourriture." 65609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Prithviraj a repris sa chasse, mais des ennemis l'ont poussé à se replier à Ajmer. Pour régner sur le Rajasthan, il devra vaincre les rajas rivaux.\n\n- Jayachandra (rouge) a entamé sa conquête en s'emparant du territoire entre le Gange et la Yamuna, dangereusement proche d'Ajmer. Son armée est éclectique, mais il apprécie par-dessus tout ses éléphants archers.\n\n- Les Chaulukyas (violet) règnent sur les mers depuis la péninsule du Gujarat, au sud-ouest d'Ajmer. Ils peuvent compter sur une flotte redoutable et des armées de chameaux et de cavaliers.\n\n- Les Soomras (jaune) contrôlent l'Indus depuis leur base littorale dans le delta, à l'ouest. Ils ont hérité des tactiques de leurs anciens souverains musulmans, et s'appuient sur leurs cavaliers et archers.\n\n- Au nord, les Loharas (cyan) défendent les montagnes du Cachemire avec des unités d'infanterie, des tirailleurs, des unités de siège et des moines.\n\n- Enfin, les Dacoïts (orange) arpentent les déserts. Bien qu'ils détroussent généralement les voyageurs de passage, ils ont récemment investi Paramara (vert). La population terrorisée récompensera comme il se doit leur libérateur." 65610 "Kaimbasa : Suivez les os d'animaux, mon raja, et vous trouverez votre proie. Faites attention, même un raja ne fait pas le poids face au puissant tigre." 65611 "Kaimbasa : Ha ha ! Voilà une chasse réussie ! Retournons sans tarder à Ajmer, mon raja. Vos rivaux chassent eux aussi, mais des princes, pas des tigres." 65612 "Kaimbasa : Des nagas ! Il va falloir franchir ces serpents pour atteindre notre bateau à Ajmer !" 65613 "Kaimbasa : Un temple de serpents et de reptiles ! Les prêtres nagas nous ont maudits ! Nous devons mettre les voiles, et vite. Nous reviendrons plus tard purger cette rivière de ses nagas." 65614 "Kaimbasa : Ah... Qu'il est bon de revenir à Ajmer ! Mais je ne compte pas rester les bras croisés tant que mon roi ne règne pas sur le Rajasthan. Je réservais cet or spécialement pour cette occasion." 65615 "Kaimbasa : Arrière, serpents ! Rampez jusqu'à vos terriers !" 65616 "Kaimbasa : Regardez Jayachandra se réfugier à Kannauj comme un enfant puni ! Raja, votre digvijaya sera relatée par les poètes pendant des siècles !" 65617 "Kaimbasa : Mon raja ! Votre destin n'était pas de mourir ainsi !" 65618 "Lohara : Nous vous suivons, fils de Chauhan ! Puisse cette alliance être aussi robuste et immuable que les montagnes de l'Himalaya !" 65619 "Chaulukya : Nous déposons les armes devant le clan chauhan. Puisse la nouvelle de notre amitié traverser les océans !" 65620 "Soomra : Nous vous prêtons allégeance, raja, mais je me dois de vous avertir. Certains ennemis à l'ouest vous jalousent." 65621 "+ Prithviraj doit survivre." 65622 "+ Trouvez et tuez le tigre en suivant les restes d'animaux." 65623 "+ Tuez les rajas ennemis pour conquérir tout le Rajasthan." 65624 "- Libérez les Paramaras en battant les Dacoïts sur leurs terres pour obtenir une récompense." 65625 "+ Prithviraj doit survivre." 65626 "+ Trouvez et tuez le tigre." 65627 "+ /3 raja(s) tué(s)." 65628 "- Libérez les Paramaras." 65629 "Prithviraj" 65630 "Raja" // // Prithviraj 3: "The Elopement" // 65700 "Prithviraj" 65701 "Lal Kot" 65702 "Kannauj" 65703 "Yadavas" 65704 "Jayachandra" 65705 "Chaulukyas" 65706 "Sanyogita" 65708 "1. Une grande armée serait remarquée par les espions de Jayachandra. Vous êtes donc limité à une population de 50 habitants et ne pouvez pas construire de nouveaux bâtiments.\n\n2. Des unités supplémentaires peuvent être levées dans des camps amis. Les Chaulukyas vous fourniront également de l'aide si vous atteignez leurs deux villes.\n\n3. Les moines et les armes de siège rendront même une petite force beaucoup plus efficace. Protégez ces unités vulnérables mais utiles.\n\n4. Un roi fait son propre chemin. N'oubliez pas que certaines armes de siège peuvent aider à défricher des forêts et à ouvrir de nouvelles routes de voyage.\n\n5. Selon les légendes, Prithviraj s'est frayé un chemin jusqu'à Kannauj, mais il existe peut-être un moyen de se glisser discrètement dans la ville.\n\n6. La vitesse est cruciale - utilisez les unités montées rapides des Gurjaras, qui infligent également des dégâts bonus supplémentaires aux unités ennemies qu'elles contrent." 65709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Prithviraj compte bien sauver Sanyogita avant qu'on ne l'oblige à se marier. Il doit s'introduire dans Kannauj (violet), puis emmener la princesse en lieu sûr à Lal Kot (vert) avant la fin de la saison.\n\n- Jayachandra (rouge) garde Kannauj et les routes qui y mènent avec une armée éclectique, mais ne dispose pas de cavalerie. Exploitez la vitesse des cavaliers de Prithviraj contre Jayachandra.\n\n- Les Chaulukyas (jaune) contrôlent deux villes proches et soutiendront Prithviraj dans sa quête avec leurs armes de sièges et leurs éléphants archers.\n\n- Profitant des conflits qui opposent les clans rajputs, les Yadavas (orange) ont envahi la région depuis le Deccan. Leurs éléphants et leurs rapides unités d'infanterie dominent le sud." 65710 "Kaimbasa : De nombreux dangers vous attendent, mon raja, mais l'amour triomphera. Bien que les chemins soient nombreux, un roi trace sa propre voie." 65711 "Kaimbasa : Elle est belle comme une fleur de lotus dans un étang éclairé par la lune. Prenez soin d'elle, mon raja." 65712 "Kaimbasa : C'est si soudain ! Je n'ai rien eu le temps de préparer ! Amenez les musiciens ! Jaldee karo ! Notre raja se marie !" 65713 "Kaimbasa : Faites venir musiciens et danseurs ! Commencez tous les préparatifs du baraat ! Notre raja bien-aimé se marie !" 65714 "Kaimbasa : Les Yadavas ont été écrasés. Jamais ils ne remettront les pieds en territoire rajput !" 65715 "Kaimbasa : Notre raja n'est plus ! Tout est perdu !" 65716 "Kaimbasa : Sanyogita a été tuée ! Le cœur de notre raja est en mille morceaux !" 65717 "-- Développement terminé : Âge des châteaux --" 65718 "+ Emmenez Sanyogita à la merveille de Lal Kot." 65719 "+ Sanyogita et Prithviraj doivent survivre." 65720 "- Gagnez avec au moins 12 minutes restantes sur le chronomètre." 65721 "+ Secourez Sanyogita." 65722 "+ Emmenez Sanyogita à la merveille." 65723 "+ Sanyogita et Prithviraj doivent survivre." 65724 "- Gagnez avec au moins 12 minutes restantes sur le chronomètre." 65725 "Guerrier saharia" 65726 "-- Développement terminé : Âge des châteaux --" 65727 "Il reste %d pour sauver Sanyogita." // // Prithviraj 4: "Battles of Tarain" // 65800 "Govind Tai" 65801 "Ghorides" 65802 "Ghorides" 65803 "Ghorides" 65804 "Muhammad Ghori" 65805 "Moines bouddhistes" 65806 "Moines bouddhistes" 65808 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Hâtez-vous de former des unités et développer des technologies. Vos ennemis disposent d'autant de ressources que vous et n'attendront pas.\n\n3. Bien que vous débutiez avec de nombreuses ressources, ne négligez pas la formation de villageois. Pour l'emporter, une économie solide sera nécessaire.\n\n4. Plus tôt vous aiderez les moines bouddhistes, mieux vous serez récompensé.\n\n5. Tous vos ennemis comptent principalement sur leur cavalerie, ce qui les rend vulnérables aux chameaux." 65809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le frère de Prithviraj, Govind Tai, est à la tête des Rajputs qui défendent le royaume de l'invasion ghoride. Il peut compter sur l'or d'Ajmer, mais les Ghorides ne sont pas en reste.\n\n- Les Ghorides appartiennent à un sultanat multiethnique composé de Hindoustanis (rouge), Perses (vert) et Tatars (jaune). Chaque faction s'appuie sur des armées de cavaliers soutenues par des unités de siège. Les Perses forment des éléphants de guerre et des chevaliers, tandis que les Turcs et les Tatars disposent d'un grand nombre d'archers de cavalerie et de cavaliers légers. Les Tatars peuvent également compter sur leurs unités uniques, les keshiks." 65810 "Govind Tai : Les envahisseurs profanent nos symboles sacrés, mon raja ! Notre peuple perdra espoir si nous ne les arrêtons pas !" 65811 "Govind Tai : Mon raja, mon très cher frère, hâtons-nous ! Les Ghorides profanent nos murtis sacrées." 65812 "Govind Tai : Nous avons sauvé ces murtis du fléau ghoride. Dépêchons-nous d'en sauver d'autres !" 65813 "Govind Tai : La victoire est presque à nous, mon raja ! Chargeons une nouvelle fois, et que les dieux nous guident !" 65814 "Govind Tai : Vijay ! Nous avons chassé les Ghorides de nos terres, mon frère ! Partez retrouver Sanyogita et fêtez cela ! Les poètes chanteront vos louanges pendant des siècles !" 65815 "Govind Tai : Mon raja, des moines bouddhistes au nord souhaitent vous parler." 65816 "Govind Tai : Les moines ont indiqué l'emplacement des chariots de reliques sur notre carte, mon raja." 65817 "Moine bouddhiste : Namaste. Nos frères voyageaient avec d'anciennes reliques, mais ils ne sont jamais arrivés. Rapportez les chariots de reliques à notre monastère et vous serez récompensés." 65818 "Moine bouddhiste : Mieux vaut vivre une journée pour assister à l'avènement et au déclin des choses que de vivre mille ans sans rien voir de tout cela." 65819 "+ Détruisez les monastères pour empêcher une victoire ennemie." 65820 "+ Chaque monastère détruit réinitialise le compte à rebours des reliques." 65821 "- Amenez les 3 charrettes à relique aux moines bouddhistes." 65822 "+ Détruisez les monastères pour empêcher une victoire ennemie." 65823 "+ Chaque monastère détruit réinitialise le compte à rebours des reliques." 65824 "- /3 charrettes à reliques livrées." 65825 "Govind Tai" 65826 "Muhammad Ghori" 65827 "Moine" 65828 "-- Développement terminé : Âge impérial --" 65829 "– Il faut 100 ans de plus pour atteindre les victoires de reliques ennemies. –" // // Prithviraj 5: "The Legend of Prithviraj" // 65900 "Chand Bardai" 65901 "Dynasties indiennes" 65902 "Yadavas" 65903 "Cholas" 65904 "Pagans" 65905 "Rajas" 65906 "Ghorides" 65907 "Guerriers ghorides" 65908 "1. Chand Bardai est un poète, et non un guerrier ou un logisticien. Ne maîtrisant pas l'art de la guerre, vous êtes limité à une population de 125 et ne pouvez pas construire de forum ou de château. Toutefois, les rajas ont ce savoir-faire. Ainsi, chaque raja que vous convertissez vous donne accès à de nouvelles technologies et à une population supplémentaire de 25 unités. Vous ne pouvez construire de château qu'après avoir converti tous les rajas.\n\n2. Veillez à ne pas semer la destruction en attaquant les dynasties indiennes. Une fois les rajas convertis, leurs bâtiments vous reviendront. Conquérir les états indiens à la hâte est certes séduisant pour les avantages qui en découlent, mais cela demande d'élargir vos frontières et irritera sûrement vos voisins.\n\n3. Le premier raja que vous convertissez partagera sa sagesse exceptionnelle avec vous. Bhima est un excellent cavalier, Subhatavarman est un homme pieux adepte des tactiques d'infanterie, Paramardi maîtrise l'arc et Vijayasimha est un spécialiste des tactiques de siège. Les conversions qui suivent offrent toujours des avantages, mais ne sont plus spécifiques.\n\n4. Tuer un raja au lieu de le convertir ne sera pas synonyme de défaite, mais vous n'obtiendrez pas ses bâtiments.\n\n5. Les Ghorides sont engagés dans des guerres à l'étranger. Par conséquent, ils ne peuvent pas organiser une invasion de grande envergure. Cependant, des troupes de pillards continueront leurs incursions en Inde dans un futur proche." 65909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les poètes ont rejoint les cours de quatre dynasties, Hoysala, Kâkâtiya, Lambakanna et Sena, pour chanter les louanges de Prithviraj et convaincre les dirigeants hindous de se rallier à sa cause.\n\n- Cependant, d'autres factions tirent profit du chaos permanent, et voudront arrêter Chand Bardai. Les Yadavas (vert) tentent une invasion par l'ouest avec des chameliers, des archers de cavalerie et des éléphants archers.\n\n- Les Cholas (jaune), qui dominaient autrefois le sud de l'Inde, ont été affaiblis par des guerres avec des forces étrangères. Néanmoins, leurs éléphants archers et fantassins constituent toujours une menace. Ils peuvent également construire des galères de guerre en cas de plus grandes difficultés.\n\n- Enfin, les Pagans (cyan) marchent sur l'est de l'Inde avec des unités d'infanterie birmanes, des éléphants, des arambais et des moines." 65910 "Chand Bardai : Les poètes ont rejoint les cours de quatre grandes dynasties. À qui allons-nous narrer notre récit en premier ? À ceux qui nous aideront à étendre la grande légende de Prithviraj dans toute l'Inde !" 65911 "Chand Bardai : Utilisez simplement un poète pour convertir un raja sur son éléphant. Les paroles du poète le convaincront de nous rejoindre." 65912 "Chand Bardai : Réjouissons-nous ! Nos paroles ont adouci le cœur du raja. La personne qui les a écrites devait avoir beaucoup de talent, n'est-ce pas ?" 65913 "Chand Bardai : Maintenant que nous avons une ville, allons de l'avant et répandons la légende de Prithviraj. Mais attention, les Yadavas, les Cholas et les Pagans seront un obstacle. Ils doivent être vaincus." 65914 "Chand Bardai : Peu importe l'issue face aux Turcs, on se souviendra de Prithviraj pendant des siècles ! À présent, je dois m'empresser de retrouver mon raja et l'aider à accomplir sa destinée..." 65915 "+ Choisissez votre royaume de départ en convertissant un raja." 65916 "+ Convertissez les rajas restants." 65917 "+ Battez les Yadavas." 65918 "+ Battez les Cholas." 65919 "+ Battez les Pagans." 65920 "- Défendez vos terres contre les incursions des Ghorides. Les vaincre ne sera pas une mince affaire, mais vos espions vous préviendront de leurs attaques pour vous permettre de vous préparer." 65921 "+ Choisissez votre royaume de départ en convertissant un raja." 65922 "+ / raja(s) converti(s)." 65923 "+ Battez les Yadavas." 65924 "+ Battez les Cholas." 65925 "+ Battez les Pagans." 65926 "- Repousser les incursions ghorides." 65927 "Bhima" 65928 "Subhatavarman" 65929 "Paramardi" 65930 "Vijayasimha" 65931 "Poète" 65932 "– Convertir un raja pour obtenir le soutien de son royaume. –" 65933 "– Votre poète est en train d'accomplir une tâche qu'il ne peut abandonner. –" 65934 "%d jusqu'à la prochaine incursion ghoride." 65935 "– Les Ghorides préparent une incursion en Inde. –" 65936 "– Les Ghorides ont interrompu leurs incursions en Inde. –" 65937 "– Développements terminés : Élevage, Cavalerie légère, Barde chaînée et Scie à archet –" 65938 "– Développements terminés : Ferveur, Fantassin à épée longue, Brasier, Cotte mailles chaînées et Labourage lourd –" 65939 "– Développements terminés : Bague de pouce, Flèche à poinçon, Arm. archer en cuir et Puits de forage de pierre –" 65940 "– Développements terminés : Balistique, Mâchicoulis, Tour de garde et Puits de forage d'or –" 65941 "– Développement terminé : Kshatriyas. La limite de population a augmenté de 25. –" 65942 "– Développement terminé : Gardes-frontières. La limite de population a augmenté de 25. –" 65943 "– Châteaux activés. La limite de population a augmenté de 25. –" // // Battles of the Forgotten - Bukhara // 66000 "L'armée perse" 66001 "Perse" 66002 "Huns Blancs" 66003 "Gokturks" 66004 "Pilleurs huns" 66005 "Khorasan" 66008 "1. L'armée perse est limitée à une population de 150 et n'a pas accès aux unités ou technologies de poudre à canon.\n\n2. Protégez les villages locaux pour vous assurer des revenus réguliers.\n\n3. Verser un tribut aux Huns blancs n'est pas obligatoire, mais ce sont de redoutables adversaires. Opter pour la négociation pourrait vous laisser le temps de bâtir une armée.\n\n4. Conclure une alliance avec les Gokturks, leurs rivaux de longue date, vous aidera à vaincre les Huns blancs.\n\n5. Si vos réserves d'or s'épuisent, vous pouvez y remédier en mettant en place une route commerciale avec le comptoir commercial à l'extrémité de la Route de la soie.\n\n6. Les archers de cavalerie font la loi sur ces plaines. Les contrer avec des hallebardiers et des tirailleurs d'élite sera la solution la moins coûteuse. L'emploi de cavaliers lourds et d'éléphants de guerre perses est une autre stratégie possible, mais qui s'avèrera plus onéreuse.\n\n7. Cherchez les cataphractaires sogdiens. Le prix de ces unités de cavalerie blindée est élevé, mais leur loyauté vous servira au combat." 66009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Plusieurs petits villages perses (orange) sont dispersés dans le Khorasan. Tant qu'ils demeurent en marge de l'empire, leur protection n'est pas assurée et ils sont vulnérables aux pillages nomades.\n\n- Les tribus des Göktürks (violet) vivent au nord. On sait peu de choses sur ce peuple nomade, sinon qu'il forme des archers de cavalerie et des cavaliers légers.\n\n- À l'est, les Huns blancs (vert) ont capturé plusieurs fortifications et menacent l'Empire perse. Jusqu'à présent, ils se contentent de nos tributs d'or annuels, mais ils ne tarderont pas à déclarer la guerre aux Perses. Leur armée se compose de mangudaïs, de cavaliers légers, d'archers de cavalerie et d'armes de siège rapides.\n\n- La lucrative route de la soie, voie commerciale entre la Chine et l'Europe, traverse ce territoire." 66010 "Soldat perse : Ces vils Huns blancs vont nous saigner avec leurs exigences abusives. Patientons jusqu'à l'arrivée de Khosro, puis nous les exterminerons." 66011 "Lancier perse : Bienvenue dans le Khorasan. Suivez-moi, nous allons franchir ce col de montagne." 66012 "Lancier perse : Vous pouvez construire une petite base ici, et collecter les ressources pour payer les Huns blancs jusqu'à l'arrivée de Khosro et de son armée." 66013 "Lancier perse : Les villages perses peuvent vous fournir des ressources, mais attention aux pillards des Huns blancs !" 66014 "Villageois perse : C'est tout ce que nous pouvons donner." 66015 "Soldat perse : Les pillards huns attaquent sans arrêt nos voies commerciales sur la route de la soie. Il faut défendre nos charrettes de marchandises et protéger notre or." 66016 "Soldat perse : L'armée perse de Khosro est arrivée ! Nous allons montrer à ces Huns blancs ce qu'il en coûte de s'en prendre à l'Empire perse !" 66017 "Cornac perse : Mon éléphant a hâte de piétiner des Huns blancs !" 66018 "Huns blancs : Alors comme ça, vous dirigez une armée contre nous? Cette décision stupide vous coûtera votre empire !" 66019 "Göktürks : Perses, nous avons un ennemi commun. Que diriez-vous de nous allier temporairement contre les Huns blancs ?" 66020 "Göktürks : Nous sommes donc alliés ? Très bien. Mais restez hors de notre chemin." 66021 "Göktürks : Nos grands rivaux les Huns blancs sont affaiblis. Il est temps de reprendre ce qui nous revient de droit." 66022 "Göktürks : Ces mines d'or sont à nous ! Arrêtez de miner ici où vous goûterez à notre colère !" 66023 "Soldat perse : L'armée perse repose principalement sur sa cavalerie lourde. Nous pouvons recruter ces hommes contre 1 500 pièces d'or." 66024 "Sogdian Cataphractaire : Nous écraserons tous les ennemis des Perses !" 66025 "Moine zoroastrien : Qu'il est bon de voir des compatriotes perses ! Notre monastère est isolé et nous avons d'urgence besoin de paires de bras supplémentaires. Pouvez-vous nous aider ?" 66026 "Moine zoroastrien : Merci à vous. Prenez donc cette relique en gage de notre gratitude." 66027 "Göktürks : Vous avez vaincu nos impitoyables archers de cavalerie ? Très bien, nous tiendrons notre promesse et battrons en retraite derrière l'Oxus." 66028 "Huns blancs : Repliez-vous ! N'emportez rien !" 66029 "Soldat perse : Nous voilà enfin débarrassés de ces exigences tributaires accablantes. L'Empire perse peut à nouveau prospérer !" 66030 "Soldat perse : Khosro a été blessé ! Espérons que cela n'affecte pas le moral des troupes." 66031 "Huns blancs : Nous voulons 400 pièces d'or, comme toujours. Refusez et vous goûterez au courroux de nos cavaliers." 66032 "Huns blancs : Ça ira... pour l'instant." 66033 "Huns blancs : Ainsi, le grand Khosro en personne nous apporte un plus grand tribut. Très bien, envoyez-nous 600 pièces d'or." 66034 "Huns blancs : Nous savions que les Perses n'avaient qu'une parole. Vous réentendrez parler de nous très bientôt." 66035 "Huns blancs : Nous avons comme l'impression qu'il y a plus d'or en stock qu'il n'y paraît. Désormais, nous voulons 1 000 pièces d'or." 66036 "Huns blancs : Nos coffres sont remplis d'or perse. Ça suffit pour l'instant. Vous pouvez retourner dans votre petite capitale, Khosro." 66037 "Huns blancs : Vous refusez de payer le tribut ? C'est pour votre insolence que vous allez payer !" 66038 "Villageois perse : Des pillards huns attaquent nos villages !" 66039 "+ Attendez les instructions." 66040 "+ Suivez le guide en bas de la montagne." 66041 "+ Khosrau et le reste de l'armée perse arriveront quand vous aurez progressé vers l'âge impérial." 66042 "+ Battez les Huns blancs." 66043 "+ Battez les Göktürks." 66044 "- Versez un tribut de 400 pièces d'or aux Huns blancs, ou refusez et combattez-les. Vous avez 5 minutes pour vous décider." 66045 "- Versez un tribut de 600 pièces d'or aux Huns blancs, ou refusez et combattez-les. Vous avez 5 minutes pour vous décider." 66046 "- Versez un tribut de 1 000 pièces d'or aux Huns blancs, ou refusez et combattez-les. Vous avez 5 minutes pour vous décider." 66047 "- Envoyez un messager au château des Göktürks pour conclure une alliance avec eux." 66048 "- Protégez les villages perses pour continuer de profiter de leurs ressources." 66049 "- Protégez les charrettes de commerce, les caravansérails et les marchés sur la Route de la soie pour continuer à recevoir des tributs d'or." 66050 "- Envoyez 5 villageois au temple du Feu." 66051 "- Versez un tribut de 1500 pièces d'or à Khorasan (bleu) pour recruter une troupe de cavalerie lourde. Ainsi, vous débloquerez les cataphractaires sogdiens à l'Écurie." 66052 "+ Attendez les instructions." 66053 "+ Suivez le guide en bas de la montagne." 66054 "+ Progressez vers l'âge impérial." 66055 "+ Battez les Huns blancs." 66056 "+ Battez les Göktürks." 66057 "- Versez un tribut de 400 pièces d'or aux Huns blancs." 66058 "- Versez un tribut de 600 pièces d'or aux Huns blancs." 66059 "- Versez un tribut de 1 000 pièces d'or aux Huns blancs." 66060 "- Envoyez une unité au château des Göktürks." 66061 "- Protégez les villages perses." 66062 "- Protégez la Route de la soie." 66063 "- /5 villageois envoyé(s) au temple du Feu." 66064 "- Versez un tribut de 1 500 pièces d'or à Khorasan pour recruter des cataphractaires sogdiens." 66065 "%d minute(s) restante(s) pour verser un tribut de 400 pièces d'or aux Huns blancs." 66066 "%d minute(s) restante(s) pour verser un tribut de 600 pièces d'or aux Huns blancs." 66067 "%d minute(s) restante(s) pour verser un tribut de 1 000 pièces d'or aux Huns blancs." 66068 "Temple du Feu" 66069 "– Vous pouvez maintenant entraîner des cataphractaires sogdiens dans vos écuries. Les cataphractaires sogdiens excellent contre les archers et les archers de cavalerie. –" // // Battles of the Forgotten - Dos Pilas // 66100 "B'alaj Chan K'awiil" 66101 "Dos Pilas" 66102 "Tikal" 66103 "Calakmul" 66104 "Uaxactun" 66105 "Naranjo" 66106 "Pillards mayas" 66107 "Villages locaux" 66108 "1. Les Mayas de Dos Pilas sont limités à une population de 150 et ne peuvent pas construire de forums supplémentaires.\n\n2. Quand vous partez en exploration, restez sur vos gardes. Les environs de Dos Pilas fourmillent de bandits. Ils détrousseront tous les voyageurs indésirables qu'ils croiseront.\n\n3. Les mines d'or sont peu nombreuses, mais il existe d'autres moyens de s'enrichir. Par exemple, vous pouvez attaquer les camps de pillards, mettre à sac les villes ennemies, récupérer des reliques ou commercer." 66109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les soldats de B'alaj Chan K'awiil (cyan) défendent un gué contre l'armée en surnombre de Calakmul.\n\n- Dos Pilas (jaune) est une petite ville loyale à Tikal, sa cité fondatrice. Dos Pilas forme des guerriers aigles, des lanciers et des archers.\n\n- Tikal (orange) est une immense cité située à l'est. Elle dispose d'unités diverses et variées, comme des guerriers aigles, des moines, des tirailleurs et des scorpions. Son unité unique de frondeurs peut anéantir n'importe quelle unité d'infanterie qui s'attaque à elle.\n\n- Calakmul (violet) est une autre cité colossale située au nord de Dos Pilas. Comme Tikal, elle peut compter sur une armée éclectique. Elle forme des guerriers aigles, des moines, des archers, des fantassins à épée et des mangonneaux. Son unité unique de guerriers jaguars risque de vous poser problème au corps à corps. Les éliminer à distance avec vos archers semble être la meilleure solution.\n\n- Uaxactun (bleu) est une petite ville alliée de Tikal. Elle s'appuie sur une armée réduite de fantassins à épée, de lanciers, de béliers et d'archers pour combattre ses ennemis.\n\n- Naranjo (rouge) est probablement la plus petite ville de la région. Son armée compte des guerriers aigles, des archers à plumes, des mangonneaux et des archers. Le dirigeant de Naranjo n'est pas agressif et préfère se concentrer sur les défenses.\n\n- Les pillards mayas (vert) contrarient tout le monde. Ils vagabondent dans la région de Dos Pilas et s'en prennent aux voyageurs sans méfiance. On prétend qu'ils sont payés par Tikal ou Calakmul, voire les deux." 66110 "Guerrier aigle : Nous perdons le gué ! Repliez-vous vite à Dos Pilas et prévenez ses habitants !" 66111 "Guerrier aigle : Les guerriers de Calakmul ont vaincu notre armée ! Ils seront bientôt en route pour notre ville. Aux armes !" 66112 "Guerrier aigle : Il existe cinq petits camps de pillards dans la région. Détruisez-les ! Montrons-leur qui règne sur le Yucatán." 66113 "Guerrier aigle : Nous avons détruit le premier camp !" 66114 "Guerrier aigle : Un autre camp a été détruit !" 66115 "Guerrier aigle : Trois camps ont été détruits. Beau travail !" 66116 "Guerrier aigle : Déjà quatre camps détruits !" 66117 "Guerrier aigle : Tous les camps ont été détruits ! Le dieu de la guerre Ah Chuy Kaka sera satisfait." 66118 "Guerrier aigle : Nous n'avons pas les moyens d'attaquer Calakmul. Nos dirigeants à Tikal nous ont ordonné de rester sur la défensive." 66119 "Guerrier aigle : Un petit village à l'ouest de notre position est actuellement occupé par les pillards. Si nous le libérons, il soutiendra l'effort de guerre." 66120 "Guerrier aigle : Le village a été libéré. Nous allons désormais pouvoir commercer sur son marché !" 66121 "Guerrier aigle : Les assauts de Calakmul ne faiblissent pas. Nous ne tiendrons pas longtemps !" 66122 "Calakmul : Nous réclamons que Dos Pilas se soumette à Calakmul la toute-puissante. Rejoignez-nous ou mourez !" 66123 "Guerrier aigle : Dos Pilas est tombée aux mains des ennemis ! Nous devons fuir vers Uaxactun et préparer notre riposte." 66124 "Guerrier aigle : Très bien. Préparons-nous à reconquérir Dos Pilas !" 66125 "Lancier d'Uaxactun : Vous êtes les bienvenus à Uaxactun, amis de Tikal." 66126 "Guerrier aigle : Notre forum a été détruit !" 66127 "Guerrier aigle : Le forum de Dos Pilas a été détruit ! La cité est de nouveau nôtre !" 66128 "Guerrier aigle : Nos alliés de Naranjo sont attaqués par les forces de Calakmul. Nous devons leur venir en aide !" 66129 "Guerrier aigle : Naranjo s'est fait capturer par Calakmul !" 66130 "Guerrier aigle : Naranjo a été vaincue ! Ils ne seront plus une menace pour nous." 66131 "Guerrier aigle : Calakmul est en ruines. Nous sommes victorieux !" 66132 "Guerrier aigle : Des bandits ont pris le contrôle de la forteresse de Tikal sur une falaise au sud." 66133 "Guerrier aigle : La forteresse des bandits a été détruite !" 66134 "Guerrier aigle : Des renforts de Tikal sont arrivés !" 66135 "Guerrier aigle : Nous combattons pour Calakmul, à présent !" 66136 "Guerrier aigle : Tikal est en flammes. À nous la victoire !" 66137 "Guerrier aigle : Une forteresse de Tikal se trouve sur une falaise au sud d'Uaxactun. Nous devrions la détruire sans attendre." 66138 "Guerrier aigle : La forteresse de Tikal a été détruite !" 66139 "Guerrier aigle : Au nord-est se trouve la cité de Naranjo, alliée de Tikal. En nous en emparant, les portes est de Tikal seront vulnérables à nos attaques !" 66140 "Guerrier aigle : Nous avons repéré un camp de bandits au sud ! Je me demande ce qu'ils font ici..." 66141 "Guerrier aigle : Les bandits protégeaient une vaste mine d'or. Regardez-moi tout cela !" 66142 "Guerrier aigle : Des renforts de Calakmul sont arrivés !" 66143 "Les forces de Calakmul semblent trop puissantes pour nous. Allons-nous accepter leur requête et nous joindre à eux ? Ou resterons-nous loyaux envers Tikal ?" 66144 "+ Rejoignez Dos Pilas pour mettre en garde ses citoyens." 66145 "+ Votre forum doit rester debout." 66146 "+ Progressez vers l'âge des châteaux en défendant votre territoire contre les attaques de Calakmul." 66147 "+ Vous devez désormais faire un choix : rester loyal à Tikal ou capituler et rejoindre les rangs de Calakmul. Sélectionnez la merveille de la cité à laquelle vous souhaitez vous rallier." 66148 "+ Fuyez vers Uaxactun à l'est." 66149 "+ Vous avez choisi Tikal. Battez Calakmul en détruisant sa merveille." 66150 "+ Vous avez choisi Calakmul. Battez Tikal en détruisant sa merveille." 66151 "- Dos Pilas est entourée de cinq camps de pillards. Détruisez-les pour vous débarrasser du problème. Il pourrait également y avoir de l'or à la clé." 66152 "- Libérez le village à l'ouest de la carte en tuant tous les pillards de la région." 66153 "- Reprenez Dos Pilas en détruisant son forum." 66154 "- Défendez Naranjo pendant 15 minutes. Si la ville est envahie, Naranjo sera capturée par Calakmul." 66155 "- Naranjo est passée dans le camp de Calakmul. Battez-la pour montrer ce qui arrive à ceux qui rejoignent les rangs de l'ennemi." 66156 "- Détruisez la forteresse de Tikal sur la falaise au sud d'Uaxactun." 66157 "- Détruisez la forteresse des bandits sur la falaise au sud d'Uaxactun." 66158 "- Détruisez le camp de bandits au sud et découvrez la raison de leur présence ici." 66159 "+ Rejoignez Dos Pilas." 66160 "+ Votre forum doit rester debout." 66161 "+ Progressez vers l'âge des châteaux." 66162 "+ Choisissez votre camp en cliquant sur l'une des merveilles." 66163 "+ Fuyez vers Uaxactun." 66164 "+ Battez Calakmul." 66165 "+ Battez Tikal." 66166 "- /5 camp(s) de bandits détruit(s)." 66167 "- Libérez le village à l'ouest." 66168 "- Reprenez Dos Pilas." 66169 "- Défendez Naranjo." 66170 "- Battez Naranjo." 66171 "- Détruisez la forteresse de Tikal." 66172 "- Détruisez la forteresse des bandits." 66173 "- Détruisez le camp de bandits." 66174 "Il vous reste %d minute(s) pour choisir votre camp." 66175 "%d minute(s) restante(s) pour défendre Naranjo." 66176 "Tour de bois" // // Battles of the Forgotten - York // 66200 "Grande armée païenne" 66201 "Northumbrie" 66202 "Est-Anglie" 66203 "Mercie" 66204 "Wessex" 66205 "Britanniques, Écossais et Gallois" 66206 "Royaumes d'Irlande du Nord" 66207 "Royaumes d'Irlande du Sud" 66208 "1. Les forces vikings sont limitées à une population de 200 et s'appuient exclusivement sur leurs redoutables drakkars pour combattre en mer. Au IXe siècle, les unités à poudre à canon ne sont pas disponibles.\n\n2. Au début, quand vous cherchez à établir votre camp, évitez les villages côtiers (indiqués sur la carte par des drapeaux). Leurs défenses sont trop solides.\n\n3. Vous disposez de 5 camps où vous installer (indiqués sur la carte par des drapeaux) : 3 en Écosse, 1 sur l'île de Man, et 1 en Irlande du Sud, offrant chacun leurs avantages et leurs inconvénients.\n\n4. Consolidez vos défenses. Quand vos ennemis verront arriver l'armée principale, ils chercheront à anéantir votre camp.\n\n5. Les cités, villes ou villages chrétiens possédant au moins un monastère abritent une relique sacrée. Il y en a 23 au total. En détruisant les monastères, marchés, cathédrales et merveilles, vous amasserez différentes quantités d'or." 66209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'avant-garde de l'armée viking a enfin atteint les îles britanniques. Sa mission consiste à explorer la région pour établir un camp.\n\nLes îles britanniques sont habitées par plusieurs adversaires potentiels :\n\n- Au nord-est, York, la capitale fortifiée du royaume anglo-saxon de Northumbrie (jaune) est la cible principale de l'armée viking. La Northumbrie forme des unités d'infanterie, des cavaliers, des moines et dispose également d'une flotte.\n\n- Le vulnérable royaume anglo-saxon d'Est-Anglie (orange) se trouve à l'est. Son armée se compose de fantassins à épée, d'archers et de navires.\n\n- Le redoutable royaume anglo-saxon de Mercie (bleu) domine le centre de la carte. La Mercie s'appuie sur des unités à distance et des cavaliers.\n\n- Au sud-est, le royaume anglo-saxon du Wessex est de loin votre adversaire le plus dangereux. Le Wessex peut compter sur diverses unités d'infanterie et une flotte importante.\n\n- Les seigneurs britanniques, écossais et gallois (vert) contrôlent les territoires britanniques de l'ouest et sont à la tête de valeureuses armées constituées d'unités d'infanterie et de javeliniers, ainsi que de quelques navires.\n\n- Les royaumes d'Irlande du Nord (violet) occupent l'ouest de la carte. Leurs forces s'appuient sur des unités d'infanterie, des unités de siège et des navires de guerre.\n\n- Les royaumes d'Irlande du Sud (gris) contrôlent le sud-ouest de la carte. Leurs armées se composent de cavaliers et d'unités d'infanterie, et ils ont lancé la construction d'une flotte." 66210 "Jarl : Voici notre cible, la cité fortifiée d'York. Nous devons trouver un lieu sûr où débarquer et attendre l'arrivée de nos frères avant de partir ensemble en quête du Valhalla." 66211 "Viking : Mon seigneur, nous avons exploré les îles britanniques. Odin, dans toute sa clairvoyance, nous a révélé divers sites où établir un camp !" 66212 "Jarl : Hâtons-nous de débarquer ! Notre présence doit rester discrète... pour l'instant." 66213 "Jarl : Skol ! Notre camp est terminé. Rassemblez nos forces, et vite ! Bientôt, les navires de nos frères arriveront, et nous abreuverons nos haches de sang saxon !" 66214 "Jarl : Damnation ! Ce monastère ne contient ni trésor ni reliques... mais ce promontoire est l'endroit idéal pour un château !" 66215 "Viking : Là ! Regardez la mer ! Thor et Njörd sont avec nous, car voici notre armée !" 66216 "Viking : Loués soient les Ases ! Notre victoire est totale !" 66217 "+ Établissez un camp : construisez un forum dans l'un des 5 camps (indiqués sur la carte par des drapeaux)." 66218 "- Au lieu d'établir votre camp dans un endroit inoccupé, vous pourriez attaquer le monastère de l'île de Man (indiqué par un drapeau) et vous y installer." 66219 "+ Poursuivez la construction de votre base et attendez l'arrivée de l'armée principale." 66220 "L'armée principale est arrivée ! Choisissez l'une des quatre façons de l'emporter :" 66221 "+ Détruisez le palais dans la ville northumbrienne de York et remplacez-le par un temple d'Odin (merveille) viking." 66222 "+ Emparez-vous de 15 reliques et amenez-les dans vos monastères." 66223 "+ Accumulez 50 000 pièces d'or en compensation de la mort de Ragnar." 66224 "+ Battez 5 des 7 factions ennemies des îles britanniques." 66225 "Pour accumuler de l'or supplémentaire :" 66226 "- Détruisez les marchés, monastères, forums, cathédrales et merveilles ennemis." 66227 "- Emparez-vous des reliques ennemies et amenez-les dans vos monastères." 66228 "+ Débarquez et établissez un camp." 66229 "- Mettez l'île de Man à sac et établissez un camp." 66230 "+ Attendez l'arrivée de l'armée principale." 66231 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 66232 "+ Construisez une merveille sur le site du palais de York." 66233 "+ /15 relique(s) capturée(s)." 66234 "+ /50 000 pièce(s) d'or accumulée(s)." 66235 "+ /5 ennemi(s) vaincu(s)." 66236 "Pour accumuler de l'or supplémentaire :" 66237 "- Pillez les villes ennemies." 66238 "- Emparez-vous des reliques ennemies." 66239 "Cathédrale de Glastonbury" 66240 "Cathédrale de Canterbury" 66241 "Cathédrale" 66242 "Tour du château" 66243 "Palais" 66244 "Tour fortifiée" 66245 "Marché aux poissons" 66246 "Puits" 66247 "Rock de Cashel" 66248 "Mur d'Hadrien" 66249 "%d minute(s) avant l'arrivée de l'armée principale." // // Battles of the Forgotten - Honfoglalás // 66300 "Magyars" 66301 "Francie orientale" 66302 "Bulgarie" 66303 "Grande-Moravie" 66304 "Avars" 66305 "Byzantins" 66308 "1. Les Magyars sont limités à une population de 100 à l'état nomade et de 150 à l'état sédentaire. Étant un peuple nomade, ils font l'objet d'autres restrictions exclusives à ce scénario. Par exemple, le développement Âge des châteaux ne devient disponible qu'après avoir vaincu les Avars et le développement Âge impérial n'est accessible que lorsque l'une des autres grandes factions (Grande-Moravie, Francie orientale, Bulgarie) capitule.\n\n2. Les Magyars obtiennent des ressources en pillant les bâtiments ennemis et en parquant les animaux capturés dans leurs enclos. Ils capturent également les villageois lorsqu'ils détruisent un forum adverse.\n\n3. Construisez votre forum au moment opportun. Vous perdrez les avantages liés au mode de vie nomade et mettrez du temps à adopter les codes de la sédentarité. Il sera toutefois difficile de maintenir un mode de vie nomade tout au long de la partie.\n\n4. L'ennemi ne restera pas les bras croisés pendant que vous pillerez ses terres. Forcez-le à se tenir sur le qui-vive et harcelez son économie pour l'affaiblir.\n\n5. Les Bulgares sont une cible de choix pour vos pillages. N'hésitez pas à ouvrir les hostilités et à attaquer leurs terres. Veillez cependant à ne pas affronter trop d'ennemis à la fois." 66309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Magyars (cyan) ont quitté leur steppe natale pour rejoindre les riches pâturages du bassin des Carpates, en Europe de l'Est. Leur expansion repose sur les pillages et l'élevage. S'ils mettent un terme à ces pratiques, ils n'auront d'autre choix que d'imiter les Européens et de construire des forums, des habitations, des châteaux et des fermes pour survivre.\n\n- Les Avars (orange) ont élu domicile non loin des Magyars. Ces anciens nomades étaient autrefois puissants, mais sont désormais faibles et éparpillés. Les Magyars ont tout intérêt à piller et détruire leurs campements pour se développer. Leur armée est composée d'archers de cavalerie, de cavaliers d'éclairage et de tarkans.\n\n- Au nord, la Grande-Moravie (jaune) domine la Bohème et les terres environnantes depuis des siècles, mais est également minée par des conflits internes et des rivalités avec ses voisins. Elle possède quelques châteaux, mais ils sont faciles à contourner. Les fantassins à épée et les piquiers des Moraviens ne sont pas de taille face à la cavalerie mobile magyar.\n\n- La Francie orientale (rouge), à l'ouest, est l'une des principales puissances de la région. Elle faisait autrefois partie de l'Empire carolingien, mais demeure redoutable malgré cette séparation, et peut déployer une armée puissante derrière les solides fortifications qui protègent son territoire. Elle compte des arbalétriers, des tirailleurs, des cavaliers lourds, des chevaliers teutoniques et des mangonneaux dans ses rangs.\n\n- Les Bulgares (vert), au sud, n'ont rien contre les Magyars et sont en bons termes avec eux. Néanmoins, cela ne signifie pas qu'il faut les laisser tranquilles. Ils possèdent de nombreuses bases fortifiées, mais leurs villages sont mal défendus. Ils forment des fantassins à épée, des cavaliers légers et des konniks.\n\n- Il semble que les Byzantins (bleu) ont envoyé une délégation dans la région afin de trouver des alliés dans le conflit qui les oppose aux Bulgares. Leur proposition pourrait intéresser les Magyars." 66310 "Cavalier magyar : Nous sommes les dix flèches qui s'abattront sur l'Europe ! Nous prendrons cette terre de force !" 66311 "Cavalier magyar : Notre vie nomade est terminée. Nous tirerons un trait sur notre ancien mode de vie." 66312 "Cavalier magyar : Nous avons repéré un campement byzantin à l'est. Ils ont peut-être quelque chose pour nous." 66313 "Commandant byzantin : Notre empereur est prêt à vous verser 2 000 pièces d'or si vous déclarez la guerre aux Bulgares. Il vous paiera également 500 pièces d'or supplémentaires par fortification bulgare détruite." 66314 "Cavalier magyar : Ces Avars étaient comme nous autrefois, mais les richesses qu'ils ont accumulées les ont rendus faibles. Il y a une leçon à tirer de tout cela." 66315 "Cavalier magyar : Cette terre nous appartient, désormais, et l'Europe est prête à être pillée !" 66316 "+ Battez 2 des 3 factions principales (Bulgarie, Grande-Moravie et Francie orientale)." 66317 "- Si vous bâtissez un forum, vous perdrez les avantages du mode de vie nomade." 66318 "- Pour progresser vers l'âge des châteaux, vous devez d'abord vaincre les tribus avars (il n'est pas nécessaire d'avoir un forum)." 66319 "- Pour progresser vers l'âge impérial, vous devez vaincre une autre faction et construire un forum." 66320 "- Amenez des moutons dans l'enclos pour produire de la nourriture lorsque vous êtes nomade." 66321 "- Rasez les bâtiments pour obtenir des ressources supplémentaires lorsque vous êtes nomade." 66322 "- Détruisez les forums pour capturer les villageois lorsque vous êtes nomade." 66323 "- Déclarez la guerre aux Bulgares pour recevoir 2 000 pièces d'or et le développement de l'âge impérial de la part des Byzantins." 66324 "+ /2 faction(s) détruite(s)." 66325 "- En construisant un forum, vous abandonnerez le mode de vie nomade." 66326 "- Battez les Avars." 66327 "- /20 mouton(s) dans l'enclos." 66328 "- Rasez les bâtiments ennemis." 66329 "- Détruisez les forums ennemis." 66330 "- Déclarez la guerre aux Bulgares pour obtenir de l'or et avancer gratuitement vers l'Âge impérial." 66331 "-- Développement terminé : Âge des châteaux --" 66332 "-- Remarque : en construisant un forum, vous devrez renoncer au mode de vie nomade. --" 66333 "Clôture" 66334 "– Attention : les Bulgares vous déclareront la guerre si vous apportez une armée ou construisez des bâtiments sur leur territoire ! –" 66335 "-- Développement terminé : âge impérial --" 66336 "-- L'âge des châteaux est disponible. --" 66337 "-- L'âge impérial est disponible. --" 66338 "Les Magyars se sont installés." 66339 "- Pour chaque Krepost et château bulgare que vous rasez, vous pillerez 500 pièces d’or." 66340 "- Rasez des Kreposts et des châteaux bulgares pour obtenir de l’or." // // Battles of the Forgotten - Kurikara // 66400 "Clan Minamoto" 66401 "Kurikara" 66402 "Clan Hojo" 66403 "Seigneurs de guerre Taira" 66404 "Kyoto" 66405 "Armée Taira" 66406 "Gardes Taira" 66407 "Habitants de la région" 66408 "1. L'armée de Minamoto est limitée à une population de 200, mais cette bataille se déroule bien avant l'invention des armes à poudre.\n\n2. Les routes de la région de Kurikara grouillent de soldats Taira. Mieux vaut choisir l'itinéraire le plus direct vers la ville.\n\n3. Les Taira ignorent encore que la ville a été approvisionnée, mais ils ne tarderont pas à attaquer et ne feront aucun quartier.\n\n4. La mer a une grande importance stratégique, mais de dangereux récifs entravent la sortie de la baie...\n\n5. Les Taira ont enrôlé tous les habitants dans l'armée et ne pourront pas reconstruire leurs bâtiments." 66409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Minamoto no Yoritomo a envoyé des renforts (bleu) pour venir en aide à la cité fortifiée de Kurikara (violet), au nord-est, fidèle à Minamoto et dirigée par son cousin Yoshinaka.\n\n- Le clan Hojo (jaune) possède une ville à l'est contrôlée par le seigneur Tokimasa, dont nous ignorons les motivations. Son armée se compose d'unités de cavalerie et de siège.\n\n- Établie dans plusieurs campements éparpillés au centre de la carte, l'armée Taira (orange) sera votre principal adversaire dès le début. Elle compte dans ses rangs des cavaliers légers, des lanciers et des arbalétriers, mais également des samouraïs.\n\n- Les gardes Taira (vert) et leurs unités d'infanterie sillonnent la campagne. Les villageois nourrissent et assurent le ravitaillement de l'armée Taira.\n\n- Entourée de douves et lourdement fortifiée, Kyoto (cyan), la capitale des Taira, a jusqu'à présent toujours résisté aux envahisseurs. Si ses murs venaient à céder, des hordes de samouraïs, de hallebardiers et d'archers de cavalerie accourraient à sa défense.\n\n- Les armées Taira sont commandées par des princes et des seigneurs de guerre (rouge) impitoyables, notamment par l'illustre Taira no Koremori. Nous devons impérativement tuer les princes à la tête des opérations sur le champ de bataille pour l'emporter." 66410 "Samouraï : La route menant à Kurikara est bien gardée. Nous devrons être rapides et furtifs si nous voulons rester en vie !" 66411 "Yoshinaka : Merci pour les ravitaillements, nous en avions bien besoin. Des nouvelles de Minamoto ?" 66412 "Samouraï : La charrette a été détruite ! Comment allons-nous ravitailler Yoshinaka ?" 66413 "Samouraï : Minamoto a promis d'envoyer de l'aide dans les montagnes, mais il a actuellement une rébellion à gérer. Nous sommes envoyés pour soutenir la défense de la ville." 66414 "Yoshinaka : Très bien, nous allons faire de notre mieux. Occupez-vous de la défense de la ville !" 66415 "Samouraï : Que tout le monde défende ! Protégez Kurikara avec honneur !" 66416 "Samouraï : Le palais de Yoshinaka a été détruit ! Nous sommes fichus..." 66417 "Samouraï : Les armées Taira sont vaincues et leurs princes morts !" 66418 "Samouraï : Nous avons tué Taira no Kiyofusa !" 66419 "Samouraï : Nous avons tué Taira no Tadanori !" 66420 "Samouraï : Nous avons tué Taira no Michimori !" 66421 "Samouraï : Nous avons tué Taira no Tomonori !" 66422 "Samouraï : Nous avons tué Taira no Tsunemasa !" 66423 "Samouraï : Mon seigneur, nous aimerions naviguer autour de la péninsule nord, mais de dangereux récifs nous en empêchent. Si nous capturons le phare, nos navires pourront passer sans danger !" 66424 "Samouraï : Le phare est à nous ! Nos bateaux peuvent passer !" 66425 "Samouraï : Une charrette de Kamakura est arrivée dans les montagnes. Assurez-vous qu'elle atteigne le palais de Kurikara !" 66426 "Samouraï : Mon seigneur, le clan Hojo demande que l'on envoie un émissaire à son palais pour discuter d'une alliance." 66427 "Hojo Tokimasa : Je souhaite déclarer la guerre aux Taira, mais je n'ai pas l'arsenal adéquat. Apportez-moi deux trébuchets et je m'engagerai dans cette guerre." 66428 "Hojo Tokimasa : Nous combattons avec le clan Minamoto !" 66429 "Minamoto : Que la terre et ces pauvres fous de Taira tremblent devant la puissance de mon armée !" 66430 "Minamoto : Il est temps de combattre au cœur du territoire Taira. Nous partons pour Kyoto !" 66431 "Samouraï : Minamoto a été grièvement blessé ! Ramenez-le au palais pour qu'il se rétablisse !" 66432 "Samouraï : Minamoto-sama, Taira no Koremori est mort et Kyoto est nôtre !" 66433 "Samouraï : Nous approchons de la capitale ennemie, Kyoto. Sa défense est bien trop solide. Nous devons d'abord vaincre les armées Taira sur le champ de bataille !" 66434 "+ Amenez la charrette de provisions et au moins un soldat au palais de Yoshinaka (indiqué par un drapeau bleu)." 66435 "+ Protégez le palais de Yoshinaka (merveille) à Kurikara." 66436 "+ Battez l'armée Taira (orange) et tuez les 5 princes Taira (rouge) à sa tête." 66437 "- Tuez Taira no Kiyofusa et sa garde personnelle, puis capturez le phare (monument) afin que vos navires traversent les récifs sans encombre." 66438 "- Amenez les charrettes de Kamakura à votre palais pour recevoir 1 000 pièces d'or par charrette." 66439 "- Amenez une unité militaire au palais Hojo pour négocier une alliance." 66440 "- Amenez 2 trébuchets au palais de Hojo Tokimasa pour le convaincre de s'allier à vous." 66441 "+ Reprenez Kyoto aux Taira en détruisant tous les bâtiments militaires, en éliminant tous les défenseurs et en tuant Taira no Koremori." 66442 "+ Rendez-vous au palais de Kurikara." 66443 "+ Protégez le palais de Kurikara." 66444 "+ Battez l'armée Taira et éliminez ses commandants." 66445 "- Tuez Taira no Kiyofusa et capturez le phare." 66446 "- Amenez les charrettes d'or à votre palais de Kurikara." 66447 "- Envoyez un messager au palais Hojo." 66448 "- /2 trébuchet(s) donné(s) au palais Hojo." 66449 "+ Reprenez Kyoto et tuez Taira no Koremori." 66450 "Yoshinaka" 66451 "Palais de Yoshinaka" 66452 "Hojo Tokimasa" 66453 "Palais impérial" 66454 "Taira no Koremori" 66455 "Taira no Michimori" 66456 "Taira no Tomonori" 66457 "Taira no Tadanori" 66458 "Taira no Tsunemasa" 66459 "Taira no Kiyofusa" 66460 "Phare" 66461 "Charrette d'or" 66462 "+ /5 commandant(s) massacré(s)." // // Battles of the Forgotten - Cyprus // 66500 "Richard Coeur de Lion" 66501 "Limassol" 66502 "Nicosie" 66503 "Flotte de Nicosie" 66504 "Éclaireurs de Nicosie" 66508 "1. Richard Cœur de Lion démarre la mission à l'âge impérial, mais est limité à une population de 125.\n\n2. Explorez les environs, notamment la côte. Des soldats anglais ont peut-être survécu à la tempête et attendent d'être sauvés.\n\n3. Établissez rapidement une base avant de réfléchir à la suite. Privilégiez la conquête de Limassol avant de vous lancer à l'assaut de Nicosie.\n\n4. Pensez à construire une flotte de navires de pêche, l'océan est un gigantesque garde-manger." 66509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Richard Cœur de Lion (rouge) commande une flotte considérable et est sur le point de conquérir Limassol, mais ne dispose initialement d'aucun campement ni villageois.\n\n- La cité portuaire de Limassol (cyan) est située à l'est. Elle peut être attaquée par la mer et par la terre, mais est défendue par une garnison essentiellement composée de lanciers, de tirailleurs, de chevaliers et d'archers expérimentés.\n\n- Isaac Comnène dirige Nicosie (violet). Cette cité lourdement fortifiée est située au nord et possède également une gigantesque base navale à l'ouest. L'armée de Nicosie dispose de tirailleurs, de cataphractaires, d'unités d'infanterie et d'onagres. Isaac Comnène peut également décider de construire des trébuchets." 66510 "Richard Cœur de Lion : L'imposteur Isaac Comnène a emprisonné ma sœur à Nicosie ! Cet affront ne restera pas impuni. Les habitants de Chypre trembleront de peur lorsque nous débarquerons !" 66511 "Soldat anglais : Chypre est à nous ! Mettez Isaac aux fers afin qu'il ne soit plus une menace !" 66512 "Villageois chypriote : Arrêtez le massacre ! Nous nous rendons, épargnez nos familles !" 66513 "Isaac Comnène : Les Anglais ont débarqué ! Je dois rassembler mes soldats !" 66514 "Soldat anglais : L'armée principale d'Isaac Comnène attaquera bientôt. Nous devons conquérir une base au plus vite !" 66515 "Soldat anglais : La mer nous fournit en poisson, mais les vaisseaux d'Isaac contrôlent le littoral. Nous ferions mieux de couler sa flotte !" 66516 "Soldat anglais : La forteresse portuaire d'Isaac est détruite ! Le butin saisi est remarquable !" 66517 "Soldat anglais : Notre roi a été blessé ! Nous devons continuer le combat sans lui pendant son rétablissement." 66518 "+ Forcez Isaac Comnène à capituler en faisant tomber Nicosie." 66519 "- Emparez-vous de la cité de Limassol en détruisant son château." 66520 "- Cherchez les soldats et les bateaux anglais naufragés." 66521 "- Détruisez la forteresse portuaire de la flotte de Nicosie pour gagner de l'or supplémentaire." 66522 "+ Battez Nicosie." 66523 "- Détruisez le château de Limassol." 66524 "- Cherchez les soldats anglais naufragés." 66525 "- Détruisez la forteresse portuaire de Nicosie." 66526 "Richard de Canville" 66527 "Robert de Tourneham" 66528 "Fortification portuaire" 66529 "Tour de la ville" // // Battles of the Forgotten - Bapheus // 66600 "Osman" 66601 "Sultanat de Roum" 66602 "Karesi" 66603 "Germiyan" 66604 "Candar" 66605 "Byzantins" 66606 "Compagnie catalane" 66608 "1. Les Ottomans sont limités à une population de 175. Installés depuis peu, ils dépendent toujours d'une cavalerie mobile, mais de nouvelles technologies telles que la poudre à canon sont disponibles si Osman décide de moderniser son armée. Les Ottomans n'ont que peu d'expérience avec la guerre navale, il n'y a donc pas de navires de guerre dans cette mission.\n\n2. Les autres factions turques peuvent être tentées de s'allier à Osman. D'intenses rivalités les opposent, alors réfléchissez bien : vous ne pourrez choisir qu'un seul allié.\n\n3. Les Turcs ont un large éventail d'unités à leur disposition. Préserverez-vous vos traditions nomades en optant pour une cavalerie mobile, ou vous attirerez-vous les foudres des tribus en déployant une armée innovante de janissaires et d'autres unités à poudre à canon ?" 66609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Osman (rouge) et ses soldats ottomans débutent leur périple dans le sultanat de Roum (violet), à l'est. Le sultanat a été envahi par les Mongols et Osman doit marcher vers l'ouest pour récupérer les terres familiales.\n\n- L'Empire byzantin (bleu) contrôle plusieurs villes fortifiées au nord-ouest, désormais vulnérables en raison de la faiblesse de l'empire. Les cités byzantines sont défendues par une armée de cataphractaires, de piquiers et de tirailleurs. On dit qu'ils se sont également offert les services de mercenaires européens de la péninsule ibérique.\n\n- Trois factions turques mineures se disputent la région : les Karesi à l'ouest, les Germiyan au sud et les Jandarides à l'est.\n\n- Les Karesi (vert) sont la seule faction à bénéficier d'un accès à la mer et construiront des navires de guerre pour contester la suprématie navale des Byzantins. Leur armée terrestre se compose de tirailleurs, d'archers de cavalerie, de hussards et d'unités de siège. Les tirailleurs seront remplacés à terme par des canonniers à main.\n\n- Les Germiyan (jaune) ont de solides traditions nomades et on dit que leurs archers de cavalerie ne ratent jamais leur cible. Ils enverront des cavaliers légers, des chameliers et des archers de cavalerie piller régulièrement les territoires ennemis.\n\n- Les Jandarides (cyan) disposent d'une cavalerie lourde et de fortifications qui n'ont rien à envier à celles des européens. Confiants dans leurs défenses, ils prendront leur temps avant d'attaquer l'ennemi sur le champ de bataille. Ils déploient principalement des fantassins à épée et des cavaliers lourds." 66610 "Cavalier seldjoukide : Le sultanat de Roum est fini. Nous sommes avec vous, Osman." 66611 "Cavalier ottoman : Ces villageois se soumettront." 66612 "Cavalier ottoman : Combattre tant d'ennemis pourrait nous être fatal, Osman. Je vous suggère de former une alliance avec l'un des autres beys turcs pour renforcer notre position." 66613 "Karesi : Vous ferez un bon gendre, Osman. Ensemble, nous conquerrons les riches terres byzantines." 66614 "Germiyan : Merci de votre confiance. Faisons front commun !" 66615 "Jandaride : Personne ne pourra résister à la coalition des forces ottomanes et jandarides !" 66616 "Cavalier ottoman : Trop de temps a passé, et les autres beys turcs sont revenus sur leur offre d'alliance. Nous sommes tout seuls." 66617 "Cavalier ottoman : Nous devrions nous occuper de nos autres rivaux turcs. Il ne peut y avoir qu'un seul souverain des Turcs d'Anatolie !" 66618 "Cavalier ottoman : Les cités byzantines sont fortifiées, mais leur armée a perdu de sa grandeur." 66619 "Roger de Flor : Les Byzantins ont besoin de moi pour écraser ces infidèles turcs ? Très bien, Osman, mon épée est vôtre." 66620 "Cavalier turc : Nous sommes les alliés des Ottomans !" 66621 "Chamelier turc : Ce serait un honneur de combattre aux côtés d'Osman le briseur d'os !" 66622 "Archer de cavalerie turc : Votre père était un grand homme, Osman. Vous pouvez compter sur moi et mes hommes !" 66623 "Byzantins : Vous, les Turcs, ne causez que des problèmes ! Au moins, nous serons en sécurité derrière les murs de Constantinople !" 66624 "Soldat catalan : Les Byzantins nous ont trahis. Turcs, vous pouvez garder l'Anatolie. Nous rentrons chez nous." 66625 "Cavalier ottoman : Nous avons écrasé tous nos ennemis ! L'Anatolie appartient désormais aux Turcs ottomans !" 66626 "Cavalier ottoman : Osman a été blessé au combat ! Pour l'heure, nous allons devoir poursuivre la campagne sans lui." 66627 "Ghazi : La réputation d'Osman le précède. Nous sommes prêts à offrir nos services." 66628 "Cavalier ottoman : D'autres ghazis nous ont rejoints !" 66629 "Cavalier ottoman : Des réfugiés sont arrivés de l'est !" 66630 "+ Osman doit survivre." 66631 "+ Trouvez les terres de la famille Osman. De là, vous pouvez commencer à construire une base." 66632 "+ Battez les Byzantins en détruisant  de leurs châteaux." 66633 "+ Battez la compagnie de mercenaires catalans." 66634 "- Vous pouvez vous allier à l'une des autres factions turques en visitant leur château avec Osman. Vous avez 10 minutes pour vous décider. Chaque faction vous offrira des ressources et des technologies gratuites. Vous avez également la possibilité de ne pas former d'alliance." 66635 "- Battez les Karesi." 66636 "- Battez les Germiyan." 66637 "- Battez les Jandarides." 66638 "+ Osman doit survivre." 66639 "+ Trouvez les terres d'Osman." 66640 "+ / château(x) byzantin(s) détruit(s)." 66641 "+ Battez la compagnie de mercenaires catalans." 66642 "- Rendez visite à l'une des factions turques avec Osman." 66643 "- Battez les Karesi." 66644 "- Battez les Germiyan." 66645 "- Battez les Jandarides." 66646 "%d minutes restantes pour former une alliance." 66647 "– Navires de guerre activés. Développement terminé : Bélier de siège et Balistique –" 66648 "– Développements terminés : Flèche à poinçon, Tactiques parthes, Chameau lourd, Archer de cavalerie lourd et Sipahi –" 66649 "– Développements terminés : Cavalier, Tour de garde, Barde chaînée, Maçonnerie, Architecture, Mâchicoulis, Meurtrières et Mur fortifié –" 66650 "– Développements terminés : Artillerie, Conscription, Janissaire d'élite et Tour de bombarde –" // // Battles of the Forgotten - Lake Poyang // 66700 "Marine Ming" 66701 "Amiral Chen" 66702 "Pirates" 66703 "Nanchang" 66704 "Paysans chinois" 66705 "Armée Han" 66706 "Temple de Nanchang" 66707 "Marine Han" 66708 "1. La marine Ming est limitée à une population de 150.\n\n2. Les Ming ont envoyé des soldats en éclaireurs pour aider vos navires à franchir le blocus des Han. Trouvez-les.\n\n3. Vous pouvez soit détruire les tours et les navires ennemis bloquant l'accès au lac, soit faire diversion en sacrifiant vos propres navires si le temps presse.\n\n4. Les cargaisons à destination de Nanchang affluent de toutes parts et arriveront à différents endroits du lac. Veillez à lever le blocus à temps : si une cargaison coule, vous perdrez la partie.\n\n5. Si vous y mettez le prix, les pirates à proximité pourront vous aider à combattre les Han. \n\n6. Songez à convertir vos navires incendiaires en navires Dragon, plus efficaces contre les navires et les bâtiments ennemis." 66709 "Vos éclaireurs rapportent :\n\n- La marine Ming (bleue) s'approche du lac par l'ouest. Entre elle et la ville de Nanchang se trouve un blocus formé par la marine Han (orange).\n\n- Nanchang (jaune) se trouve à l'extrême sud et a fait savoir qu'elle avait préparé l'endroit où le grand temple sera construit. Ils attendent seulement que la marine Ming et les matériaux de construction arrivent.\n\n- L'amiral Han Chen (rouge) a construit des fortifications sur les côtes du lac et se prépare à lancer une invasion amphibie de la ville de Nanchang. Il faut l'en empêcher à tout prix.\n\n- L'amiral Chen a également le soutien de l'armée Han (gris) qui attaquera la ville par voie terrestre.\n\n- Les pirates voisins (vert) ont une base navale au nord-est de Nanchang." 66710 "Marin Ming : Nous sommes presque arrivés au lac Poyang. Nos cargaisons pour la construction du grand temple de Nanchang ne devraient pas tarder non plus." 66711 "Pêcheur local : Attention, amiral ! La marine ennemie bloque le passage droit devant !" 66712 "Marin de démolition : Aucun souci, nous réduirons leurs vaisseaux en charpie !" 66713 "Chu ko nu : Nous avons construit ce puissant trébuchet pour vous aider à abattre les tours ennemies." 66714 "Villageois chinois : Notre village est à votre disposition, amiral." 66715 "Marin Ming : Il faudra plus qu'une poignée de navires et de tours pour arrêter notre flotte !" 66716 "Marin Ming : Un navire transportant le meilleur bois de la région est arrivé dans la baie. Nous devons à tout prix le protéger afin qu'il atteigne le site de construction sans encombre !" 66717 "Marin Ming : La garnison Nanchang nous a donné le contrôle de la ville. Assurons-nous que le temple se construise en toute sécurité." 66718 "Marin Ming : Des statues de pierre superbement gravées et des ornements sont en route pour le temple !" 66719 "Marin Ming : La cargaison de blocs de marbre est arrivée au lac !" 66720 "Marin Ming : Un navire contenant l'or destiné aux décorations finales du temple est censé arriver. Envoyez notre flotte pour le protéger !" 66721 "Marin Ming : La cargaison finale apporte des végétaux pour le jardin du temple sacré !" 66722 "Pirate chinois : Le seul dieu que nous vénérons est celui de la richesse. Versez-nous 2 000 pièces d'or et nous attaquerons les Han pour vous." 66723 "Pirate chinois : Ha ! De l'or si rutilant fait toujours chaud au cœur d'un pirate. Très bien, nous coulerons pour vous les navires Han !" 66724 "Constructeur de navires : Nous construisons les meilleurs navires de la région, amiral. Ils sont à vous pour la modique somme de 100 pièces d'or." 66725 "Marin Ming : Le temple est construit ! Nous nous sommes attiré les faveurs des dieux, et les Han se soumettront à l'autorité Ming !" 66726 "Marin Ming : Une cargaison a été coulée ! Le temple ne sera jamais fini à temps ! Les dieux nous ont maudits !" 66727 "Marin Ming : Le temple a été détruit ! Nous avons lamentablement échoué !" 66728 "Amiral Chen : Vous pensez pouvoir construire un temple sans que l'on intervienne ? Détrompez-vous !" 66729 "Marin Ming : La première cargaison est arrivée au temple. Dépêchons-nous de dégager le passage pour la suivante !" 66730 "Marin Ming : Des troupes ennemies tentent d'accoster à Nanchang !" 66731 "Marin Ming : Nous disposons de tous les matériaux nécessaires à la construction du temple." 66732 "Marin Ming : Des navires de démolition se dirigent vers nos docks !" 66733 "Marin Ming : Navires ennemis en approche du temple !" 66734 "Marin Ming : Amiral, c'est d'ici qu'arrivera la prochaine cargaison. Nous devons dégager le passage. Nous n'avons pas le droit à l'erreur !" 66735 "-- REMARQUE : une cargaison est arrivée à destination. --" 66736 "-- AVERTISSEMENT : plus qu'une minute avant l'arrivée de la prochaine cargaison. --" 66737 "+ Ouvrez la voie pour transporter la première cargaison du temple de Nanchang. Vous avez 25 minutes." 66738 "+ Escortez la première cargaison jusqu'au chantier du temple." 66739 "+ Menez les quatre cargaisons restantes à bon port. Chaque nouvelle cargaison apparaîtra 15 minutes après l'arrivée de la précédente sur le site de construction." 66740 "+ Achevez la construction du temple en le protégeant des attaques ennemies." 66741 "- Payez 2 000 pièces d'or aux pirates pour les lancer à l'assaut des Han." 66742 "- Versez un tribut de  pièces d'or aux constructeurs de navires (cyan) pour leur demander de fabriquer un navire Dragon. Vous pouvez renouveler l'opération tant que les ports ne sont pas détruits." 66743 "+ Ouvrez la voie au premier navire de transport." 66744 "+ Escortez le premier navire de transport jusqu'au chantier du temple." 66745 "+ /5 cargaison(s) escortée(s)." 66746 "+ Achevez le temple." 66747 "- Soudoyez les pirates contre 2 000 pièces d'or." 66748 "- Achetez des navires Dragons pour  pièces d'or." 66749 "%d minute(s) avant l'arrivée de la prochaine cargaison." 66750 "Temple ouest" 66751 "Temple est" // // Tariq 1 // 66800 "Tariq ibn Ziyad" 66801 "Armée de Rodéric" 66802 "Cordoue" 66803 "Wisigoths" 66804 "Habitants de la région" 66805 "Ceuta" 66808 "1. L'armée berbère ne peut pas dépasser l'âge des châteaux et est limitée à une population de 120. De plus, cette campagne se déroule des siècles avant l'utilisation de la poudre à canon en Europe.\n\n2. Les Berbères disposent d'un large éventail d'unités de cavalerie légère et bon marché, pouvant contrer et prendre de vitesse la plupart des unités ennemies. Il va sans dire qu'ils doivent occuper une place centrale dans votre armée.\n\n3. La cité de Cordoue et les forteresses wisigothes sont bien protégées. Vous devrez utiliser des engins de siège solidement arrimés pour percer leurs défenses.\n\n4. L'océan Atlantique et la mer d'Alboran regorgent de poisson, mais méfiez-vous des navires de guerre wisigoths qui sillonnent les environs.\n\n5. Si vous tombez à court d'or, commercez de l'autre côté de l'océan avec la cité berbère de Ceuta, au sud. On dit également que les pirates cachent leur butin dans les îles à proximité, sans protection." 66809 "Rapport de vos éclaireurs:\n\n- L'armée de Tariq ibn Ziyad (jaune) a débarqué à Gibraltar et doit vaincre l'armée du roi wisigoth Rodéric (vert) afin de s'installer dans la région.\n\n- L'armée du roi wisigoth Rodéric (vert) s'est regroupée à l'extrémité du gué au nord-ouest et compte principalement sur son infanterie, soutenue par des cavaliers et des unités à distance. Cependant, elle manque d'unité et s'effondrerait rapidement si son chef venait à tomber au combat.\n\n- Deux forteresses wisigothes (cyan) au nord-est surveillent une grande partie de la région et résistent farouchement aux envahisseurs. Leurs armées sont essentiellement constituées d'unités d'infanterie, mais disposent également de petits contingents de cavaliers légers et d'engins de siège, ainsi que de navires de guerre.\n\n- Pour contrôler le sud de la péninsule ibérique, l'armée berbère devra s'emparer de la ville fortifiée de Cordoue (violet), au nord. La cité est défendue par des légions de chevaliers, d'arbalétriers, de piquiers et de moines fidèles, ainsi que par des navires de guerre qui la protègent de toute attaque navale.\n\n- Les quelques villages (gris) éparpillés dans la région accepteront peut-être de soutenir votre effort de guerre une fois l'armée de Rodéric vaincue.\n\n" 66810 "Cavalier berbère : Notre grand chef a été blessé ! Nous devons poursuivre le combat le temps qu'il se rétablisse." 66811 "Tariq : Admirez ces terres fertiles, mes frères. Notre conquête de la péninsule ibérique commence aujourd'hui !" 66812 "Tariq : Nous avons remporté une grande victoire aujourd'hui ! Construisons un campement et emparons-nous de Cordoue, le joyau méridional de la péninsule ibérique !" 66813 "Rodéric : Hélas, je me meurs !" 66814 "Wisigoth : Nous avons délaissé l'usurpateur Rodéric pour combattre aux côtés d'un grand homme comme vous ! Le camp de son armée se trouve de l'autre côté du gué, au nord-ouest." 66815 "Rodéric : Chargez !" 66816 "Tariq : Un navire de villageois est arrivé de Ceuta pour nous aider à établir un campement. Vite, au travail ! Nous n'avons pas de temps à perdre !" 66817 "Tariq : Cordoue est à nous ! Camarades, vous vous êtes bien battus aujourd'hui, et nous avons réussi selon la volonté d'Allah !" 66818 "Tariq : Il semblerait que les Wisigoths aient repéré notre position. Renforcez nos défenses et soyez prêts à repousser les attaques ennemies !" 66819 "Cavalier berbère : Ce château recelait beaucoup d'or wisigoth." 66820 "Wisigoth : Nous sommes las du règne wisigoth. Nous préférons vous suivre !" 66821 "Wisigoth : Votre cause est juste. Nos écuries formeront vos cavaliers et nos ports construiront vos navires !" 66822 "Cavalier berbère : Des renforts sont arrivés de Ceuta !" 66823 "+ Marchez vers le nord-ouest et venez à bout de l'armée de Rodéric (Vert). La mort de Rodéric démoralisera son armée (- 20 PV)." 66824 "+ Emparez-vous de Cordoue en détruisant son château." 66825 "- Détruisez les châteaux wisigoths pour amasser de l'or." 66826 "- Amenez Tariq aux villages des habitants de la région (Gris) pour obtenir leur soutien." 66827 "- Des renforcements de Ceuta arriveront régulièrement par la mer." 66828 "+ Battez l'armée de Rodéric." 66829 "+ Détruisez le château de Cordoue." 66830 "- Détruisez les châteaux wisigoths." 66831 "- Visitez les villages locaux avec Tariq." 66832 "Rodéric" // // Tariq 2 // 66900 "Tariq ibn Ziyad" 66901 "Cordoue" 66902 "Tolède" 66903 "Garnison wisigothe" 66904 "Séville" 66905 "Mérida" 66906 "Talavera" 66907 "Guadalajara" 66908 "1. L'armée de Tariq ibn Ziyad ne peut pas encore progresser vers l'âge impérial et est limitée à une population de 200. De plus, les constructeurs de navires de Tariq n'étant pas du voyage, vous ne pourrez pas construire de ports ni de navires.\n\n2. Attaquez Tolède sans attendre : la garnison wisigothe n'opposera qu'une faible résistance, mais des messagers ont été envoyés dans les villes voisines et reviendront accompagnés de renforts si vous tardez trop.\n\n3. Les régions montagneuses regorgent de minerais. Si vous tombez à court d'or, commercez avec la cité de Cordoue ou le comptoir d'échange à l'est de Tolède.\n\n4. Les habitants de la campagne ont des informations intéressantes à partager, rendez-leur visite.\n\n5. Les cités ennemies comptent bâtir des merveilles en signe de défi, ne les laissez pas faire !" 66909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tariq ibn Ziyad (jaune) s'est rassemblée sur un promontoire au sud-est de la cité de Tolède (gris), capitale des Wisigoths, située au centre de la carte.\n\n- La garnison wisigothe de Tolède (vert) forme une ligne de défense symbolique composée d'unités d'infanterie, d'archers et d'une poignée de scorpions. Des tours ont également été érigées à la hâte afin de protéger les portes de la cité et le pont enjambant le Tage.\n\n- La cité de Cordoue et plusieurs villages locaux (orange) occupent l'est de la carte. Ils se révèleront de précieux partenaires commerciaux si vous tombez à court d'or.\n\n\nQuatre villes fortifiées à proximité représentent une sérieuse menace :\n\n- Séville (bleu), tout au sud, peut déployer une armée d'arbalétriers, de cavaliers légers, de piquiers et d'unités de siège.\n\n- Mérida (rouge), au sud-ouest, dispose d'une immense forteresse essentiellement défendue par des huskarls, des fantassins à épée longue et des archers de cavalerie.\n\n- Talavera (violet) contrôle l'extrémité ouest de la carte et enverra des chevaliers, des cavaliers légers, des tirailleurs, des unités de siège sur le champ de bataille, tout en vous harcelant depuis le fleuve avec ses navires.\n\n- Guadalajara (cyan) se situe tout au nord. Son armée est composée de huskarls, de piquiers, de tirailleurs et d'unités de siège. Un petit camp militaire protège également les mines dans les montagnes à l'est de Tolède." 66910 "Tariq : Tolède, la capitale wisigothe, se trouve de l'autre côté du fleuve. Nous devrions nous en emparer avant que les cités voisines n'apprennent notre arrivée." 66911 "Cavalier berbère : Honorable Tariq, nos sapeurs ont attaqué toutes les portes permettant d'accéder à la ville, et seules quelques troupes montent encore la garde." 66912 "Tariq : Frappons rapidement et apportons la gloire au califat !" 66913 "Tariq : La cité est à nous ! Utilisons-la comme base pour conquérir les cités voisines !" 66914 "Cavalier berbère : Séville n'a pas résisté à notre glorieuse armée !" 66915 "Cavalier berbère : Nous mettrons les habitants de Mérida à genoux." 66916 "Cavalier berbère : La forteresse de Talavera est en ruines, Tariq." 66917 "Cavalier berbère : Les Guadalajariens n'auraient pas dû nous résister !" 66918 "Tariq : Le cœur du royaume wisigoth est sous notre contrôle. Désormais, nous pouvons véritablement régner sur ces terres." 66919 "Cavalier berbère : Tariq-agha, votre allié Moussa réunit ses troupes à Cordoue. Ils devraient arriver en renfort dans 30 minutes." 66920 "Tariq : Des messagers ont informé les cités voisines de notre présence. Nous devrions nous préparer à repousser leurs armées !" 66921 "Cavalier berbère : Une ville ennemie tente de construire une merveille. Empêchons-les !" 66922 "Moussa : Mon armée est prête, Tariq. En avant vers la gloire !" 66923 "Marchand berbère : Il y a quelque temps, des marchands byzantins m'ont révélé les secrets de la chimie. Ils sont à vous pour 500 pièces d'or." 66924 "Marchand berbère : Merci, mon bon seigneur. Grâce à l'art de la chimie, vos unités à distance seront bien plus efficaces !" 66925 "Wisigoth : Des voyageurs parlent d'une île regorgeant d'or dans un lac en Extrême-Occident... Et si vous trouviez un bateau pour vous y rendre ?" 66926 "Wisigoth : J'ai entendu dire qu'une caravane transportant une relique sainte a été attaquée par des loups au sud-est. Cela vaudrait la peine d'enquêter." 66927 "Moussa : Mes ingénieurs à Cordoue nous construisent des trébuchets. Il devrait y en avoir un de prêt toutes les 10 minutes." 66928 "Cavalier berbère : Un autre trébuchet est prêt à nous aider dans nos conquêtes !" 66929 "Tariq : Mon camarade Moussa est grièvement blessé ! Nous devons poursuivre la campagne pendant qu'il se repose." 66930 "-- Développement terminé : Chimie --" 66931 "+ Emparez-vous de Tolède en battant la garnison wisigothe (vert) et en détruisant toutes ses tours de guet." 66932 "+ Battez 3 des 4 cités ennemies (Séville, Mérida, Talavera et Guadalajara)." 66937 "- L'armée de Moussa Ibn Noçaïr arrivera dans 30 minutes pour vous aider à conquérir le cœur du royaume wisigoth." 66938 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or à Cordoue pour acquérir la technologie Chimie." 66939 "- Les ingénieurs de Moussa vous construiront un trébuchet à Cordoue toutes les 10 minutes." 66940 "+ Emparez-vous de Tolède." 66941 "+ /3 cité(s) détruite(s)." 66942 "- Attendez l'arrivée de l'armée de Moussa." 66943 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or à Cordoue." 66944 "%d minute(s) avant l'arrivée de l'armée de Moussa." // // Tariq 3 // 67000 "Tariq ibn Ziyad" 67001 "Théodémir de Murcie" 67002 "Saragosse" 67003 "Royaume des Asturies" 67004 "Narbonne" 67005 "Habitants de la région" 67008 "1. L'armée omeyyade-berbère peut progresser vers l'âge impérial et est limitée à une population de 200.\n\n2. Vos bases sont séparées. Pour les relier, vous devrez d'abord détruire les deux forteresses asturiennes situées tout au sud. Ces deux bases ont une importance économique et stratégique capitale et doivent être protégées coûte que coûte.\n\n3. Vous pouvez choisir d'ignorer le royaume des Asturies, mais vous changerez peut-être d'avis en constatant qu'il contrôle des sites stratégiques et vous attaque constamment sur votre flanc. Chaque forteresse asturienne abrite également une relique sacrée, que vous pourrez dérober pour accroître sensiblement vos revenus.\n\n4. Outre son statut de partenaire commercial potentiel, Théodémir de Murcie s'est engagé à verser un tribut à vos armées et à leur apporter un soutien militaire.\n\n5. La Méditerranée regorge de poisson. Si vous créez une route commerciale vers les îles Baléares et parvenez à la protéger des navires ennemis, vous en récolterez pleinement les fruits." 67009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée omeyyade-berbère (jaune) envahit le nord-est de la péninsule ibérique sur deux fronts. Le premier camp, situé au sud de la carte, s'apprête à attaquer les cités wisigothes de Saragosse et Narbonne. Le second est établi à l'extrémité ouest, près du royaume des Asturies.\n\n- Le royaume wisigoth de Murcie (orange), tout au sud, est allié et inféodé au califat omeyyade.\n\n- La ville de Saragosse (vert) protège le gué le plus à l'est de l'Èbre. Saragosse dispose d'une armée de chevaliers, de piquiers, de tirailleurs et d'une petite flotte de navires empêchant toute invasion ennemie sur l'Èbre.\n\n- La cité de Narbonne (cyan) se situe à l'extrémité nord-est de la carte, sur la côte méditerranéenne. Elle dispose d'une armée d'infanterie, soutenue par des cavaliers légers, ainsi que d'une flotte qui sillonne la Méditerranée et harcèle les navires de pêche et de commerce entrant sur son territoire.\n\n- Le royaume des Asturies (rouge) représente de loin la plus grande menace. Ses nombreuses forteresses, placées à des endroits stratégiques, occupent la moitié ouest de la carte, et son infanterie, ses cavaliers et ses puissants engins de siège donneront du fil à retordre à votre armée.\n\n- Les habitants des îles Baléares (gris), à l'est de la carte, commerceront volontiers avec vous et vous laisseront utiliser leurs mines." 67010 "Cavalier berbère : Nos armées sont en position pour traverser la vallée de l'Èbre et lancer un assaut sur la Septimanie." 67011 "Cavalier berbère : Les villes de Saragosse et Narbonne se dressent sur notre route. Montrons-leur de quoi nos armées sont capables !" 67012 "Cavalier berbère : Nous avons détruit le château de Saragosse !" 67013 "Cavalier berbère : Narbonne n'a pas résisté à notre glorieuse armée. Béni soit Allah !" 67014 "Cavalier berbère : Mon seigneur, Théodémir de Murcie nous a prêté allégeance, et promet de nous fournir régulièrement tributs et soldats." 67015 "Théodémir : Nous offrons ce que nous pouvons pour vous aider dans vos batailles." 67016 "Marchand berbère : Vous êtes libres d'utiliser nos mines." 67017 "Pélage : Nous bouterons ces Maures galeux hors de nos terres bien-aimées. Préparez-vous au combat !" 67018 "+ Détruisez les châteaux de Saragosse et de Narbonne." 67021 "- Théodémir de Murcie vous enverra des tributs et des troupes supplémentaires toutes les 10 minutes." 67022 "+ Détruisez le château de Saragosse." 67023 "+ Détruisez le château de Narbonne." // // Tariq 4 // 67100 "Abd al-Rahman al-Rhafiqi" 67101 "Armée omeyyade" 67102 "Habitants de la région" 67103 "Asturiens" 67104 "Basques" 67105 "Wisigoths" 67108 "1. Vous frayer un chemin à travers les Pyrénées ne sera pas facile. Familiarisez-vous avec les passages montagneux étroits et adaptez votre stratégie en conséquence.\n\n2. Les forteresses ennemies nichées dans les montagnes sont pratiquement imprenables. Si vous en trouvez une, vous avez tout intérêt à faire demi-tour et à chercher un autre chemin.\n\n3. Vous ne pouvez pas rechercher d'améliorations, mais les villages locaux seront peut-être impressionnés par votre armée et ils pourraient vous fournir les améliorations dont vous avez besoin.\n\n4. Protégez vos unités à distance ; leur valeur tactique croît de façon exponentielle dans cette contrée aux chemins escarpés et aux passages étroits.\n\n5. Les hautes falaises des montagnes protègeront vos troupes du gros des intempéries sur pratiquement toute la carte. Cependant, les passages escarpés sont parsemés d'embûches et exposés aux vents violents. Si des unités restent exposées trop longtemps, celles-ci commenceront à perdre des points de vie à cause du froid." 67109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée d'Abd al-Rahman al-Rhafiqi (jaune) s'est rassemblée près d'un village au sud des Pyrénées. Elle compte traverser cette région périlleuse afin de rejoindre les soldats omeyyades (orange) établis au nord des montagnes.\n\n- La carte est émaillée de villages (gris) qui contrôlent les carrefours et les cols importants. Ces lieux de repos idéaux présentent également un intérêt stratégique.\n\nTrois ennemis menaceront l'armée omeyyade lors de sa traversée des Pyrénées :\n\n- Les Asturiens (rouge), avec leur bastion fortifié au centre de la carte et leurs troupes en armure expérimentées, ne sont pas à négliger, même s'ils sont peu présents dans cette région.\n\n- Les Wisigoths (violet) occupent l'est des Pyrénées et contrôlent l'un des principaux cols de la région depuis leur forteresse. Leur armée équilibrée, composée d'unités d'infanterie, à distance et de cavalerie, opposera une farouche résistance à tous ceux qui tenteront de le franchir.\n\n- Les Basques (vert) sont originaires de l'ouest des Pyrénées. En temps normal, leur armée d'infanterie légère, de javeliniers et de cavaliers représente une menace toute relative. Cependant, leur utilisation stratégique du terrain en fait des adversaires redoutables, même face à une armée mieux équipée." 67110 "al-Rhafiqi : Une forteresse asturienne se trouve droit devant. Nous ne pourrons pas la capturer, nous devrions faire demi-tour !" 67111 "al-Rhafiqi : Cette route mène à deux forteresses ennemies ! Faites demi-tour !" 67112 "al-Rhafiqi : Au-delà de ce poste avancé se trouve une forteresse wisigothe ! Cherchons un autre chemin." 67113 "Cavalier berbère : Sire, cette route mène au sud, tout droit sur une forteresse ennemie ! Il vaut mieux prendre au nord." 67114 "Cavalier berbère : Une imposante forteresse ennemie se trouve au bout de cette route. Il faut aller au nord, pas au sud !" 67115 "al-Rhafiqi : La route principale au sud-est est gardée par deux forteresses ennemies. Nous devons emprunter le col de montagne au nord-est !" 67116 "Wisigoth : Les cols des Pyrénées sont traîtres et grouillent de troupes ennemies. Un voyage long et éprouvant vous attend." 67117 "al-Rhafiqi : Préparez-vous à affronter des vents glacés et des embuscades ennemies. Nous devons atteindre le camp allié de l'autre côté des montagnes avant que le froid n'ait raison de nous tous !" 67118 "al-Rhafiqi : Nous avons bravé le froid impitoyable des Pyrénées. Établissons un camp, mangeons et reposons-nous avant de poursuivre nos conquêtes. Beau travail, soldats !" 67119 "Cavalier berbère : Notre glorieux chef, qu'Allah ait son âme, est mort ! Comment allons-nous poursuivre notre campagne ?" 67120 "al-Rhafiqi : Toutes nos charrettes de provisions ont été détruites ! Nous ne pouvons décemment pas continuer notre périple sans provisions." 67121 "al-Rhafiqi : Toute notre armée a péri ! Comment ai-je pu envoyer mes hommes vers un destin si funeste ?" 67122 "Wisigoth : Bienvenue dans notre humble village, mon seigneur. Notre forgeron serait ravi d'améliorer vos armes." 67123 "Wisigoth : Bienvenue ! N'hésitez pas à vous reposer. Notre forgeron va améliorer votre armure." 67124 "Chevalier asturien : Chargez !" 67125 "al-Rhafiqi : Nous approchons du versant exposé de la montagne. Traversons ce col en vitesse avant que les vents glaciaux ne nous privent de nos forces !" 67126 "al-Rhafiqi : Nous avons bravé cet horrible col de montagne. En avant !" 67127 "al-Rhafiqi : Encore un col à flanc de falaise. Prions Allah pour que ce soit le dernier !" 67128 "al-Rhafiqi : Un camp asturien ! Tombons-lui dessus tels des loups sur leur proie." 67129 "al-Rhafiqi : Une ultime embuscade basque nous sépare de notre objectif. Chargez et combattez vaillamment !" 67130 "-- Développements terminés : Brassard, Haut fourneau et Chimie --" 67131 "-- Développements terminés : Barde plaquée, Cotte de mailles plaquée et Armure d'archer à chaînes --" 67132 "+ Abd al-Rahman al-Rhafiqi, 15 des vos hommes et au moins une charrette de provisions doivent atteindre le campement omeyyade au nord des Pyrénées." 67133 "+ Atteignez le camp omeyyade de l'autre côté des Pyrénées." 67134 "Abd al-Rahman al-Rhafiqi" // // Tariq 5 // 67200 "Abd al-Rahman al-Rhafiqi" 67201 "Bordeaux" 67202 "Armée franque" 67203 "Villages aquitain" 67208 "1. L'armée d'al-Rhafiqi est limitée à une population de 200.\n\n2. Si vous détruisez un monastère ennemi, la ville ou la forteresse ennemie la plus proche enverra immédiatement une armée au village attaqué. Vous n'êtes pas de taille à affronter ces armées et devez les éviter à tout prix.\n\n3. Vous avez trois possibilités pour établir votre camp : à l'extrémité sud de la carte, à l'est de la carte ou en agrandissant votre camp de départ pour ce scénario. Chaque site a ses propres avantages et inconvénients.\n\n4. Les eaux du golfe de Gascogne sont très poissonneuses et vos ennemis ne manqueront pas de harceler votre flotte.\n\n5. Pour attaquer les forteresses de l'armée franque ou la citadelle de Bordeaux, vous devez disposer d'unités de siège avancées.\n\n6. Plusieurs reliques sont éparpillées sur la carte, entre les murs des forteresses franques, mais également dans la campagne." 67209 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée d'Abd al-Rahman al-Rhafiqi (Jaune) a établi son campement dans le sud de l'Aquitaine et a lancé plusieurs raids en attendant des renforts. Son regard est tourné vers la cité franque de Bordeaux.\n\n- Trois villages d'Aquitaine (Violet) se trouvent à proximité du campement berbère. Ceux-ci fournissent des ressources aux Francs, mais ils ne sont défendus que par une petite troupe dont vous devriez pouvoir vous débarrasser facilement avec un raid rapide.\n\n- La cité de Bordeaux (Bleu) se trouve près de l'embouchure de la Garonne ; elle possède d'excellentes fortifications et une armée terrestre puissante et variée. Leur marine patrouille le golfe de Gascogne et coule les navires ennemis comme bon leur semble.\n\n- L'armée franque (Rouge) est de loin votre adversaire le plus dangereux. De nombreuses forteresses sont éparpillées dans toute la campagne et les hordes de paladins, de lanceurs de hache, de fantassins et de troupes aguerries supplémentaires seront un véritable défi pour la fière cavalerie berbère." 67210 "al-Rhafiqi : Trois villages alentour approvisionnent l'armée franque. Pillons-les avant d'établir notre camp." 67211 "Cavalier berbère : Nous avons les ressources pour équiper quelques troupes supplémentaires, mais à part cela, nous allons devoir attendre l'arrivée des renforts." 67212 "Cavalier berbère : Des paladins francs arrivent par le nord-ouest. Retranchez-vous vers notre camp !" 67213 "Cavalier berbère : Des paladins francs traversent la rivière. Fuyez tant qu'il est encore temps !" 67214 "Cavalier berbère : Partons en vitesse ! J'aperçois des paladins francs en approche au nord !" 67215 "al-Rhafiqi : Les villages aquitains se sont soumis ! Des renforts sont en route pour nous aider à établir un camp." 67216 "Sentinelle franque : Aux armes ! Cavaliers berbères en approche du village !" 67217 "Sentinelle franque : Nous sommes attaqués par des pillards berbères. Appelez tout de suite des renforts !" 67218 "Sentinelle franque : L'armée omeyyade approche de notre village. Nous sommes fichus !" 67219 "al-Rhafiqi : Réjouissez-vous ! Bordeaux, cœur de l'Aquitaine, est à nous !" 67220 "al-Rhafiqi : Les descendants de Mérovée ne font pas le poids face à notre fière cavalerie berbère. Vive le califat omeyyade !" 67221 "+ Incitez les villages aquitains à se soumettre en détruisant leurs monastères." 67222 "+ Battez Bordeaux." 67223 "+ Battez l'armée franque." 67224 "+ /3 monastère(s) aquitain(s) détruit(s)." 67225 "+ Battez Bordeaux." 67226 "+ Battez l'armée franque." // // Sundjata 1 // 67300 "Soundiata" 67301 "Niani" 67302 "Éclaireurs des Sossos" 67303 "Kangaba" 67308 "1. Les Maliens ne peuvent pas dépasser l'âge des châteaux et sont limités à une population de 75.\n\n2. Si les Sossos font tomber Niani, la cité ne sera plus votre alliée. Vous pourrez toutefois obtenir la victoire sans les attaquer.\n\n3. La faune africaine constitue une excellente source de nourriture." 67309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Soundiata fuit Niani (orange), la capitale du royaume du Mali, et doit trouver des alliés dans le désert. La ville de Kangaba (jaune) se situe à l'ouest de Niani, de l'autre côté du fleuve Niger.\n\n- Soundiata est pourchassé par les archers, les tirailleurs et les cavaliers d'éclairage des éclaireurs sossos (rouge)." 67310 "Niani : Soundiata, tu dois fuir la cité ! Nous retiendrons les hommes de Soumaoro aussi longtemps que possible !" 67311 "Niani : Bonne chance, Soundiata ! Puisses-tu avoir un meilleur destin que le nôtre." 67312 "Soldat malien : Nous vous suivrons où que vous alliez, mon prince !" 67313 "Soldat malien : Nous ne devrions pas aller par là. Un château protège ce gué !" 67314 "Archer de cavalerie : Ne vous en faites pas, vous ne voyagez pas seul. Notre village se trouve de l'autre côté du fleuve. Quand nous l'atteindrons, il sera à vous." 67315 "Villageois de Kangaba : Soumaoro est un chef cruel. Nous allons vous aider à vous échapper." 67316 "Villageois de Kangaba : Nous avons entendu votre histoire tragique. Laissez-nous vous aider du mieux que nous le pouvons. Les éclaireurs de Soumaoro ont un camp au sud d'ici. Détruisons-le ensemble !" 67317 "Villageois de Kangaba : L'ennemi sait que vous êtes ici, Soundiata ! Nous devons nous préparer à repousser leurs attaques !" 67318 "Soldat malien : Le prince est mort ! Plus personne ne s'opposera à Soumaoro !" 67319 "Soldat malien : Cela va les ralentir, mais nous devrions tout de même partir rapidement. Les hommes de Soumaoro sillonneront bientôt la région à votre recherche." 67320 "+ Soundiata doit survivre." 67321 "+ Fuyez la ville de Niani et trouvez refuge ailleurs." 67322 "+ Détruisez le camp des éclaireurs sossos." 67323 "+ Soundiata doit survivre." 67324 "+ Trouvez de nouveaux alliés." 67325 "+ Battez les Éclaireurs des Sossos." // // Sundjata 2 // 67400 "Soundiata" 67401 "Sangaran" 67402 "Labé" 67403 "Tabon" 67404 "Niger" 67405 "Ouagadougou" 67408 "1. Les Maliens ne peuvent pas encore dépasser l'âge des châteaux et sont limités à une population de 150.\n\n2. Vous n'avez pas besoin de protéger vos alliés pour réussir cette mission. Néanmoins, leur aide soulagera les Maliens, ce qui pourra s'avérer utile." 67409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Soundiata dirige un camp malien dans les forêts denses au sud.\n\n- Les Sangaran (rouge), ses principaux ennemis, possèdent un château au nord-ouest, défendu par une armée féroce d'archers, de tirailleurs, de scorpions et de moines.\n\n- À l'extrémité nord, les Labé (vert) sont protégés par des tours et un cours d'eau. Une fois l'âge des châteaux atteint, ils deviendront des adversaires coriaces et déploieront des fantassins à épée longue, des chevaliers et des béliers sur le champ de bataille.\n\n- La tribu Niger (cyan) est isolée dans les montagnes au nord-est. Ses archers de cavalerie, ses cavaliers légers et ses mangonneaux forment une association redoutable.\n\n- Deux villes, Ouagadou (bleu) et Tabon (jaune), soutiennent Soundiata. Elles sont encerclées par l'ennemi et tenteront de défendre leurs terres, mais auront besoin de son aide." 67410 "Éclaireur : Nous faisons face à de nombreux ennemis, mais si nous parvenons à apporter notre relique sacrée dans leurs cités, ils se soumettront sûrement !" 67411 "Tabon : Nous avons toujours été alliés et nous honorerons cette alliance aujourd'hui encore." 67412 "Ouagadougou : Nous sommes avec vous, Soundiata, mais vous devez nous protéger de nos ennemis." 67413 "Soldat malien : Notre charrette à relique a atteint Sangaran. Ils ont décidé de ne plus se dresser contre nous." 67414 "Soldat malien : La charrette à relique a atteint la ville de Labé et ils ont rendu les armes." 67415 "Soldat malien : Notre charrette à relique a atteint le Niger. Eux aussi se soumettent au Mali !" 67416 "Ouagadougou : Notre ville est attaquée ! Sauvez-nous, Soundiata !" 67417 "Ouagadougou : Des chevaliers de Labé, ils viennent nous détruire !" 67418 "Tabon : L'ennemi est dans notre cité ! Nous avons besoin de votre aide !" 67419 "Ouagadougou : Nous ne pouvons pas résister à l'assaut de nos ennemis. Nous devons nous rendre..." 67420 "Tabon : Hélas ! Vous n'avez pas pu nous protéger." 67421 "Soldat malien : Sangaran, Labé et le Niger ont fait savoir qu'ils se soumettaient à Soundiata, souverain du Mali. On dirait que la chance nous sourit !" 67422 "Éclaireur : Cette charrette contient la branche de baobab de notre commandant. Nous devrions laisser des unités à proximité pour qu'elle ne tombe pas entre de mauvaises mains." 67423 "+ Amenez la charrette transportant la branche de baobab (charrette à relique) aux endroits indiqués chez les tribus Sangaran (rouge), Labé (vert) et Niger (cyan)." 67424 "+ Apportez la charrette à relique à :" 67425 "+ Sangaran" 67426 "+ Labé" 67427 "+ Niger" // // Sundjata 3 // 67500 "Soundiata" 67501 "Marchands des Sossos" 67502 "Djenné" 67503 "Maliens" 67504 "Villages de Djenné" 67505 "Marchands arabes" 67508 "1. Les Maliens ne peuvent dépasser l'âge des châteaux et sont limités à une population de 150.\n\n2. Attendez d'être assez fort pour attaquer Djenné (vert).\n\n3. Amassez un maximum de ressources avant de construire votre base. Dès que vous libérerez un villageois captif, Djenné (vert) tentera de riposter.\n\n4. Détruisez le camp des Sossos au nord pour permettre à vos villageois d'exploiter ses ressources." 67509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les hommes de Soundiata arrivent par l'est. Menez-les au camp malien au sud afin de lancer vos premières attaques.\n\n- La grande cité de Djenné (vert) domine la région qui s'étend le long des rives du Niger. Elle est solidement fortifiée et résisterait à n'importe quel siège. La ville est défendue par des fantassins à épée, des tirailleurs et des chameaux.\n\n- La région compte plusieurs villages (cyan) ayant juré fidélité à Djenné. Certains abritent des ressources, tandis que d'autres détiennent des villageois maliens.\n\n- Un camp de mineurs situé à l'est extrait de l'or. L'Afrique de l'Ouest approvisionnant les régions voisines en métal précieux, il s'agit d'un produit d'exportation essentiel." 67510 "Imam : Bienvenue, soldats maliens. Certains de vos camarades ont déjà établi un camp. Vous les trouverez au sud." 67511 "Cavalier malien : Cette région compte beaucoup de villages loyaux à Djenné. Pillons-les et perturbons les précieuses routes commerciales de Djenné avant de nous en prendre à la ville elle-même." 67512 "Soldat malien : Djenné a capturé bon nombre de nos villageois. Si nous les libérons, ils pourront nous aider à agrandir notre base." 67513 "Marchand arabe : J'ai eu vent de vos intentions, guerriers maliens. Venez me voir dès que vous aurez trouvé votre camp." 67514 "Marchand arabe : Les Sossos et leurs alliés veulent me garder à l'écart de leur commerce. Ça ne se passera pas comme ça ! Apportez-moi quatre chameaux et je vous révélerai où ils entreposent leurs stocks et retiennent leurs prisonniers." 67515 "Marchand arabe : Inch'Allah ! Comme promis, j'ai noté les points d'intérêts sur votre carte." 67516 "Cavalier malien : Si nous détruisons les tours sossos qui protègent ces mines, les mineurs produiront de l'or pour le Mali !" 67517 "Cavalier malien : Regardez cet or rutilant qu'extraient ces mineurs ! Vous n'en trouverez en telle quantité nulle part ailleurs !" 67518 "Cavalier malien : Nous avons pillé l'un de leurs villages !" 67519 "Cavalier malien : Ces paysans nous offrent leur aide. Ramenons-les à notre camp." 67520 "Djenné : Vous pensez pouvoir détruire nos villages sans en subir les conséquences ? Que le courroux de la puissante cité de Djenné s'abatte sur vous !" 67521 "Marchand arabe : J'aime faire affaire avec vous, alors je vous fais une autre proposition. Envoyez-moi 1 000 unités de bois et je vous construirai un marché pour vos charrettes de commerce." 67522 "Marchand arabe : Splendide ! Le marché a été construit. Envoyez-y vos charrettes de commerce pour générer de l'or pour votre armée." 67523 "Villageois : Des pilleurs maliens ! Fuyez pour vos vies !" 67524 "Cavalier malien : Le campement sosso non loin d'ici possède beaucoup de ressources. Détruisons-le et demandons à nos villageois de récupérer les ressources." 67525 "Cavalier malien : Un vieil atelier de siège ! Utilisons-le pour construire des engins de siège et démolir les murs de Djenné." 67526 "Cavalier malien : Djenné a été réduite en miettes et les Sossos ne pourront plus y commercer. Voyons comment Soumaoro se débrouillera sans son précieux or." 67527 "+ Trouvez le camp d'attaque des Maliens au sud de Djenné." 67528 "+ Détruisez tous les marchés dans l'enceinte de Djenné." 67529 "- Attaquez un maximum de villages ennemis en détruisant leurs entrepôts et en pillant leurs ressources. Ces ressources vous permettront d'entretenir votre armée de pillards." 67530 "- Libérez les villageois maliens capturés par les Sossos en détruisant les tours où ils sont retenus prisonniers." 67531 "- Trouvez 4 chameaux et amenez-les à l'enclos du marchand arabe." 67532 "- Emparez-vous de la mine d'or à l'est en détruisant les tours sossos qui la protègent." 67533 "- Envoyez 1 000 unités de bois aux marchands arabes (jaune) afin de construire un marché pour vos charrettes de commerce." 67534 "+ Trouvez le camp malien." 67535 "+ Détruisez tous les marchés de Djenné." 67536 "- /6 village(s) pillé(s)." 67537 "- /3 camp(s) de villageois libérés." 67538 "- /4 chameau(x) récupéré(s)." 67539 "- Emparez-vous de la mine d'or des Sossos." 67540 "- Versez un tribut de 1 000 unités de bois aux marchands arabes." // // Sundjata 4 // 67600 "Soundiata" 67601 "Soumaoro" 67602 "Mema" 67603 "Fakoli" 67604 "Marchands maliens" 67608 "1. En raison du peu de ressources disponibles dans cette région aride, votre population est limitée à 125. En revanche, vous pouvez désormais progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Les Memas et les Fakolis ont été forcés de se battre pour les Sossos. Cependant, nos espions indiquent qu'ils pourraient changer de camp s'ils estiment que Soundiata a une chance de l'emporter face à Soumaoro.\n\n3. Il y a très peu de bois dans cette région, le seul moyen d'augmenter vos ressources consiste à protéger le comptoir commercial. Si vos ennemis le détruisent, votre tâche sera encore plus ardue.\n\n4. Au départ, les Maliens ne bénéficient pas du soutien des guerrières gbetos, mais la princesse des Memas est une guerrière gbeto réputée. Vous pourrez peut-être la convaincre de vous rejoindre, elle et ses guerriers." 67609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Soundiata possède un petit camp à l'est, aux portes du désert. La région est pauvre en ressources, mais les terres à l'est du camp malien sont plus généreuses.\n\n- Les Memas (vert) au nord sont inféodés à Soumaoro, qui retient leur princesse en otage afin de s'assurer de leur loyauté. Ils déploient des chameliers, des fantassins à épée, des béliers, et parfois des archers de chamellerie.\n\n- Tout comme les Memas, les Fakolis (jaune), au sud, souhaitent se libérer du joug sévère des Sossos et se rebelleront à la moindre occasion. Leur armée se compose d'arbalétriers, de cavaliers légers et de mangonneaux.\n\n- Les fortifications des Sossos (rouge) se dressent à l'ouest, de l'autre côté du fleuve. Leurs châteaux abritent une redoutable armée de chameliers, de piquiers, de guerriers à shotel et d'armes de siège." 67610 "Soldat malien : Soumaoro a fait venir ses guerriers sossos pour nous affronter ! Montrons à ce vaurien comment combattent les soldats maliens !" 67611 "Soldat malien : Il y a très peu de bois dans cette région. Le seul moyen d'en obtenir plus est de lui faire traverser le fleuve, mais il est gardé par des tours sossos. Nous devrions les détruire toutes les cinq." 67612 "Fakoli : Nous en avons assez de Soumaoro et sommes prêts à vous rejoindre, ô grand Soundiata, pour la modique somme de 1 000 pièces d'or." 67613 "Fakoli : Merci pour l'or. À présent, construisez un château dans notre ville pour que nous puissions nous défendre contre Soumaoro et nous honorerons notre accord. Vous avez 10 minutes." 67614 "Fakoli : Nous savions que nous pouvions vous faire confiance, Soundiata. Nos lances et nos épées sont vôtres !" 67615 "Fakoli : Il semblerait que nous ayons eu tort de faire confiance à nos frères maliens, car vous n'avez pas respecté votre part du marché. Aucun traité ne sera signé !" 67616 "Mema : Grand Soundiata, nous voulons nous libérer du joug des Sossos, mais cela reste impossible tant que Soumaoro retient ma fille en otage. Sauvez-la et nous nous battrons pour vous." 67617 "Mema : Ma chère fille est de retour ! Vous avez fait de moi le plus heureux des hommes. Nous sommes avec vous, Soundiata." 67618 "Mema : Ma fille a été blessée et vous n'avez rien fait ! Je m'opposerai à vous de toutes mes forces, roi de pacotille." 67619 "Soldat malien : Les Sossos ont été battus à plates coutures et Soumaoro a pris la fuite. Nous sommes vainqueurs !" 67620 "Soldat malien : Nous avons laissé notre comptoir d'échange partir en fumée ! Obtenir le bois nécessaire va désormais s'avérer bien plus difficile." 67621 "Princesse mema : Merci infiniment de m'avoir sauvée, Soundiata. Laissez-moi vous offrir l'aide de mes sœurs guerrières en retour." 67622 "Soldat malien : Excellent ! Toutes les tours ont été détruites. À présent, il ne nous reste plus qu'à protéger les navires de commerce à leur arrivée." 67623 "Soldat malien : Navires de commerce repérés au sud !" 67624 "Superviseur : Honorable chef, nous pensons pouvoir doubler la capacité de nos navires de transport à moindres frais. Cela ne vous coûtera que 2 500 unités de nourriture." 67625 "Contremaître : Merci. Les préparatifs sont terminés et nous vous apporterons désormais le double de bois." 67626 "+ Battez l'armée de Soumaoro (rouge)." 67627 "- Les Fakolis vous rejoindront si vous parvenez à vous montrer digne de leur confiance. Ils exigent dans un premier temps un tribut de 1 000 pièces d'or." 67628 "- Les Fakolis vous rejoindront si vous bâtissez un château à l'endroit indiqué dans leur ville dans les 10 prochaines minutes." 67629 "- Les Memas sont prêts à se rebeller contre les Sossos, mais leur roi exige d'abord que vous sauviez sa fille. Libérez-la en détruisant le château et les tours de la citadelle où elle est retenue prisonnière et ramenez-la au château des Memas." 67630 "- Détruisez les 5 tours sossos situées le long du fleuve pour obtenir des cargaisons de bois." 67631 "- Payez 2 500 unités de nourriture au marchand malien (gris) pour doubler la capacité des transports de bois." 67632 "+ Battez Soumaoro." 67633 "- Versez un tribut de 1 000 pièces d'or aux Fakolis." 67634 "- Construisez un château dans la zone indiquée de Fakoli." 67635 "- Libérez la princesse des Memas et escortez-la au château des Memas." 67636 "- /5 tour(s) détruite(s)." 67637 "- Payez 2 500 unités de nourriture aux marchands maliens." 67638 "Princesse de Mema" 67639 "%d minute(s) restantes pour construire un château pour Fakoli." // // Sundjata 5 // 67700 "Soundiata" 67701 "Koumbi Saleh" 67702 "Soumaoro" 67708 "1. Les Maliens sont limités à une population de 200.\n\n2. Soyez agressif. L'ennemi tentera de s'approprier les ressources vitales disséminées entre la ville et votre base.\n\n3. Vous pouvez livrer cette bataille sur la terre, sur l'eau ou les deux. Essayez de trouver l'approche qui vous convient le mieux.\n\n4. Il est essentiel d'agir rapidement dans ce scénario." 67709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Koumbi Saleh (rouge), l'ancienne capitale de l'Empire du Ghana, se trouve en face du camp des Maliens, de l'autre côté du lac. Il n'y a qu'un seul moyen d'y accéder par la terre, mais vous pouvez tout à fait transporter vos troupes en bateau sur le lac. Koumbi Saleh est solidement fortifiée et dispose d'une puissante armée d'infanterie qui ne se laissera pas vaincre facilement.\n\n- La plupart des ressources sont éparpillées dans la zone au centre de la carte, sur le continent et les îles.\n\n- Soumaoro (orange) s'est réfugié dans la puissante cité de Koumbi Saleh, entouré de sa garde d'élite. Il se battra jusqu'à la mort." 67710 "Soldat malien : Soumaoro s'est réfugié dans l'ancienne capitale ghanéenne de Koumbi Saleh. Finissons-en avec Soumaoro une bonne fois pour toutes !" 67711 "Soldat malien : Koumbi Saleh est à nous et c'en est fini du règne de Soumaoro. Vive Soundiata, roi du nouvel Empire du Mali !" 67712 "Soumaoro : Non, je ne peux pas mourir ! Pas comme ça !" 67713 "+ Détruisez la cité de Koumbi Saleh." 67714 "+ Mettez fin au joug de Soumaoro une bonne fois pour toutes." 67715 "+ Détruisez Koumbi Saleh." 67716 "+ Tuez Soumaoro." // // Almeida 1 // 67800 "Francisco de Almeida" 67801 "Armée du roi Afonso" 67802 "Cité de Toro" 67803 "Juastinas" 67804 "Villages castillans" 67805 "Armée aragonaise" 67806 "Isabelistas" 67807 "Armée aragonaise" 67808 "1. Vous ne pouvez pas dépasser l'âge des châteaux et êtes limité à une population de 125.\n\n2. Au début, les Aragonais peuvent former de nouvelles unités, contrairement à vous. Vous devrez donc frapper vite et fort.\n\n3. L'assassinat du duc d'Albe et du cardinal Mendoza vous rapportera de l'or que vous pourrez ensuite dépenser aux commandes de l'armée des Juanistas.\n\n4. Le pont de la ville de Zamora, détenue par les Isabelistas, est solidement défendu. Établissez une tête de pont plus à l'est pour trouver des terres agricoles et des portions moins protégées de la cité. \n\n5 Les ribaudequins infligent des dégâts considérables dans les espaces restreints." 67809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Francisco de Almeida dirige la garnison portugaise de Toro (vert), une ville située au bord du Duero. La bataille ne s'est pas bien passée pour les Portugais et l'armée du roi Alphonse (rouge) est en déroute. Les soldats restants se cachent aux abords du champ de bataille. Seul le prince Juan en personne pourrait leur redonner le courage de se battre.\n\n- L'Aragon (jaune, orange) domine le terrain avec trois camps militaires. Son armée, composée de cavaliers, de fantassins à épée et d'archers, ainsi que d'un ribaudequin dérobé aux Portugais, est commandée par le duc d'Albe et le cardinal Mendoza.\n\n- Zamora enjambe le fleuve à l'ouest de Toro. La ville est partagée entre les Juanistas (violet) alliés, qui contrôlent la rive nord du fleuve, et les Isabelistas (gris) ennemis, qui contrôlent le sud. Les deux factions disposent de piquiers, d'arbalétriers, d'armes de siège et d'une cavalerie légère réduite." 67810 "Prince Juan : Francisco ! L'armée de mon père est dispersée et les Aragonais approchent de Toro ! Nous devons défendre la cité ! Saint Georges !" 67811 "Prince Juan : Même si les armées éclopées fuient le champ de bataille, nombre de paysans mourront de faim dans les semaines à venir." 67812 "Francisco : Nous ne pouvons pas nous terrer dans Toro comme des misérables rats ! Nos ennemis ont établi trois campements entre ici et Zamora ; nous devons les détruire !" 67813 "Francisco : Nous avons peu d'hommes, mais de nombreux soldats se cachent dans la campagne. Si le prince Juan allait à leur rencontre, ils retrouveraient courage !" 67814 "Francisco : Nos soldats nous signalent que le duc d'Albe et le cardinal Mendoza patrouillent dans les parages. Les capturer permettrait de demander une grosse rançon." 67815 "Francisco : Le prince a été grièvement blessé !" 67816 "Francisco : Plus que deux campements ! Combattez, pour le Portugal et la Castille !" 67817 "Francisco : L'Aragon est presque vaincu ! Il ne reste plus qu'un seul campement !" 67818 "Francisco : C'était une belle victoire contre l'Aragon ! Mais restez en alerte ! Les disciples perfides d'Isabelle continuent de diviser Zamora !" 67819 "Francisco : Zamora a été libérée des mains des Isabelistas ! D'une défaite certaine, nous avons arraché la victoire !" 67820 "Francisco : Nous avons obtenu une belle rançon grâce à la capture du duc d'Albe !" 67821 "Francisco : Mendoza nous paie grassement pour l'épargner !" 67822 "La cité de Toro est perdue !" 67823 "+ Défendez la cité de Toro." 67824 "+ Détruisez les trois camps militaires aragonais." 67825 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 67826 "- Emmenez le prince Juan voir ce qui reste de l'armée du roi Alphonse." 67827 "- Trouvez et capturez (tuez) le duc d'Albe et le cardinal Mendoza." 67828 "+ Défendez la cité de Toro." 67829 "+ /3 camp(s) détruit(s)" 67830 "Terminez l'un des objectifs suivants :" 67831 "- Emmenez le prince Juan voir ce qui reste de l'armée du roi Alphonse." 67832 "- Trouvez et désarçonnez (tuez) le duc d'Albe et le cardinal Mendoza." 67833 "Église Sainte-Marie-Majeure" 67834 "Prince Juan" 67835 "Peñas de Santa Marta" 67836 "Cathédrale de Zamora" 67837 "Vieux château" 67838 "Cardinal Mendoza" 67839 "Duc d'Alba" 67840 "Église Sainte-Marie-Madeleine" 67841 "Église Saint-Isidore" 67842 "Prêtre boiteux aveugle" 67843 "+ Détruisez les bâtiments militaires d'Isabelle de Castille." 67844 "+ Détruisez les moulins d'Isabelle de Castille." 67845 "+ /7 bâtiment(s) militaire(s) détruit(s)." 67846 "+ /4 moulin(s) détruit(s)." // // Almeida 2 // 67900 "Francisco de Almeida" 67901 "Emir" 67902 "Pirates barbaresques" 67903 "Banu Arous" 67904 "Kemal Reis" 67905 "Banu Arous" 67906 "Guanches" 67908 "1. Vous pouvez atteindre l'âge impérial mais votre population maximale est de 125.\n\n2. Les caravelles boostées par la technologie portugaise unique Caraque sont puissantes contre un grand nombre de navires de guerre.\n\n3. Les Banu Arous gardent des ressources clés sur tout le continent.\n\n4. L’émir peut être un allié puissant, mais son aide vaut-elle le risque de lui donner des canons ?" 67909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Francisco de Almeida est à la tête du Fort Graciosa sur le fleuve Loukkos. L'île possède des ressources limitées et dépend des villages berbères situés de part et d'autre du fleuve.\n\n- L'émir (rouge) dirige la cité de Larache dans l'estuaire, à l'ouest. La menace des canons portugais le tient en respect. Tant que nous n'aurons pas pris le dessus sur les pirates, ce païen fera un allié idéal.\n\n- Les pirates barbaresques (vert) occupent la rive nord du fleuve et disposent de marins, d'archers et de lanciers expérimentés. L'importance de leur flotte présente un danger.\n\n- Les Banu Arous (jaune) attaquent avec leur cavalerie légère et leurs chameaux et vivent dans le désert, au sud et à l'est. Pour mettre fin à leurs pillages, vous devrez pénétrer dans le désert et détruire leurs tentes. C'est la seule solution.\n\n- Les îles Canaries, au large, appartiennent à la Castille espagnole. Cependant, les traités européens importent peu sur ces terres lointaines, et vous pourriez exploiter leurs abondantes ressources si vous parvenez à pacifier les Guanches (violet), le peuple natif de ces îles.\n\n- Le navire amiral du corsaire ottoman Kemal Reis (gris), qui attaque des navires chrétiens afin de soutenir l'émir de Grenade assiégé, a été aperçu au large. Sa défaite marquerait un tournant dans la guerre contre les Maures et les Ottomans.\n\n- Enfin, si l'on en croit la rumeur, l'expédition de Duarte Pacheco Pereira aurait disparu quelque part au large des côtes africaines." 67910 "Francisco : Voiles pirates en vue ! Défendez le fort !" 67911 "Francisco : Nous ne pouvons pas rester terrés sur cette île comme des rats ! L'émir contrôle l'estuaire. Il doit être au fait de notre position." 67912 "Francisco : Kemal Reis, le pirate ottoman ! Je veillerai personnellement à ce que son navire soit son cercueil, et l'Atlantique son tombeau !" 67913 "Francisco : Kemal Reis ne terrorisant plus les mers, de nouvelles caravelles arrivent du Portugal." 67914 "Francisco : Pereira a trouvé les reliques de l'ancienne Carthage !" 67915 "Francisco : Je vais prendre quelques-unes de ces reliques pour enrichir la garnison." 67916 "Francisco : Les pirates ne seront plus une menace pour le Portugal !" 67917 "Francisco : L'émir perfide est mort et son château a été pillé ! Les Maures n'oublieront pas de sitôt le puissant Portugal !" 67918 "Émir : Intimidation ne rime pas avec amitié, Francisco. Apportez un ribaudequin à ma kasbah pour que mes ingénieurs l'étudient, et je combattrai les pirates à vos côtés." 67919 "Émir : Excellent. Mes ingénieurs étudieront ce canon et nous l'utiliserons à nos propres fins. Vous êtes un allié précieux contre les pirates." 67920 "Émir : La diplomatie est un jeu de dupes, Francisco. Aucun traité ne peut survivre quand des armes, de l'or et Dieu sont en jeu. Quand je vous aurai anéanti, aucun Européen n'osera menacer mes terres ou ma foi." 67921 "-- L'émir a déclaré la guerre aux pirates barbaresques. --" 67922 "+ Défendez le château de Fort Graciosa." 67923 "+ Détruisez les trois ports des pirates barbaresques." 67924 "+ Détruisez le forum des pirates barbaresques." 67925 "+ Détruisez le château de l’émir." 67926 "- Coulez le navire amiral du corsaire ottoman Kemal Reis." 67927 "- Envoyez 5 soldats dans la ville afin de \"solliciter\" l'aide de l'émir." 67928 "- Apportez un ribaudequin au château de l'émir pour acheter son soutien." 67929 "- Trouvez l'expédition portugaise disparue." 67930 "- Amenez la charrette à relique au château de Fort Graciosa." 67931 "+ Défendez le château de Fort Graciosa." 67932 "+ /3 port(s) de pirates barbaresques détruit(s)." 67933 "+ Détruisez le forum des pirates barbaresques." 67934 "+ Détruisez le château de l’émir." 67935 "- Coulez le navire amiral du corsaire ottoman Kemal Reis." 67936 "+ /5 soldat(s) dans la ville de l'émir." 67937 "- Apportez un ribaudequin au château de l'émir pour acheter son soutien." 67938 "- Trouvez l'expédition portugaise disparue." 67939 "- Amenez la charrette à relique au château de Fort Graciosa." 67940 "Fort Graciosa" 67941 "Kasbah des corsaires" 67942 "Kasbah de l'émir" 67943 "Duarte Pacheco Pereira" 67944 "Vaisseau amiral de Kemal Reis" 67945 "Afonso de Albuquerque" 67946 "Marchand" // // Almeida 3 // 68000 "Francisco de Almeida" 68001 "Kilwa" 68002 "Bantou" 68003 "Mombasa" 68004 "Zanzibar" 68005 "Villages swahilis" 68006 "Bantou" 68008 "1. Vous êtes soumis à une limite de population de 150.\n\n2. Amenez Muhammad ibn Rukn ad Din aux drapeaux au centre des villages swahilis pour lever ses armées. Vous pouvez également le livrer à Kilwa pour être exécuté et obtenir son soutien.\n\n3. Alliance ou trahison, vos relations avec Muhammad ibn Rukn ad Din auront des conséquences non négligeables. Si vous optez pour une alliance, vous pourrez lever une armée de rebelles sur le continent. Dans le cas contraire, vous vaincrez plus facilement Kilwa, mais vous vous attirerez au passage les foudres de Zanzibar et des rebelles.\n\n4. Vous trouverez en écumant les mers des naufragés portugais et des vaisseaux égarés.\n\n5. L'or se fait rare, mais vous pouvez l'obtenir en coulant les cogues marchandes du Zanzibar. Vous pouvez attaquer le Zanzibar à volonté en modifiant votre diplomatie.\n\n6.Les mines d'or du Monomotapa se trouvent quelque part à l'ouest, au-delà des énormes baobabs. Adjoignez-vous les services de bûcherons pour les atteindre." 68009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Francisco de Almeida et son fils Lourenço ont été séparés du reste de leur armada suite à une tempête. Les navires endommagés ont atteint Songo Songo, une île au large de la côte swahilie.\n\n- Kilwa (rouge) est le sultanat le plus proche de Songo Songo. Il est dirigé par Ibrahim, un ancien ministre qui a assassiné son sultan et usurpé le trône. Un prince en exil du nom de Muhammad ibn Rukn ad Din conteste sa légitimité. Vous pouvez le livrer à Kilwa afin de soudoyer le sultanat, ou aux villages swahilis (vert) afin de lever une armée fidèle au Portugal.\n\n- Les villages swahilis sont contrôlés par les guerriers bantous (orange). Si vous détruisez les camps des Bantous, les pillages cesseront.\n\n- Mombasa (jaune), une île fortifiée au nord de Kilwa, est défendue par une flotte redoutable.\n\n- Zanzibar (cyan) s'étend sur deux îles au large des côtes. Bien qu'elle dispose d'une puissante flotte, son armée modeste la rend vulnérable aux invasions.\n\n- Enfin, les légendes africaines parlent d'un royaume couvert d'or, Mutapa, qui se situerait au-delà des plus épaisses forêts de baobabs." 68010 "Francisco : Le prince rebelle nous promet une armée pour conquérir Kilwa, mais il pourrait également servir de pot-de-vin pour gagner la confiance de la ville." 68011 "Francisco : Le prince a été exécuté et l'émir nous octroie une île. Nous devons profiter de cette entente pour envoyer une armée sur la ville. Le manque d'hospitalité de l'émir est impardonnable." 68012 "Francisco : Nous avons misé sur le prince rebelle ! Le Kilwa sera réduit en cendres !" 68013 "Francisco : Ce pleutre d'émir s'enfuit à moitié nu dans la forêt ! Ces caftans en soie suffiront à financer notre guerre contre Mombasa !" 68014 "Francisco : La paix que nous avons instaurée en Afrique profite à Zanzibar. Notre roi serait ravi de percevoir son dû de la part des marchands de Zanzibar." 68015 "Francisco : L'émir en a après nous ! Rapidamente ! Brûlez le château !" 68016 "Francisco : La côte swahilie est à nous ! Nous nous sommes emparés des richesses de l'Afrique et nous avons enfoncé les portes des Indes dans le feu et l'acier !" 68017 "Diplomate de Zanzibar : Je vois que Kilwa a un nouveau mercenaire. Mon sultan va être mécontent." 68018 "Diplomate de Zanzibar : Réconciliez-vous avec votre dieu. Vous le rejoindrez bientôt." 68019 "Diplomate de Zanzibar : Le sultan envoie ces présents et déclare que suffisamment de sang a été versé. Il décrète que les fils de l'Europe et de l'Afrique vivront en paix." 68020 "Diplomate de Zanzibar : N'avez-vous donc pas perdu assez d'hommes face à nos navires ? Le sultan propose la paix, mais il détruira ceux qui la menacent !" 68021 "Muhammad ibn Rukn ad Din est mort !" 68022 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 68023 "+ Livrez Muhammad ibn Rukn ad Din aux villages swahilis." 68024 "+ Détruisez le château de Kilwa." 68025 "+ Détruisez la merveille de Mombasa." 68026 "+ Faites entrer une armée dans Kilwa en prétextant une mission diplomatique, puis attaquez." 68027 "- Coulez les navires de guerre de Zanzibar et détruisez les tours incendiaires." 68028 "- Chassez les Bantous des comptoirs d'échange swahilis." 68029 "- Localisez les mines d'or de Mutapa." 68030 "- Détruisez les cogues marchandes de Zanzibar afin de récupérer leur cargaison." 68031 "- Détruisez les camps des Bantous dans la savane." 68032 "+ Muhammad ibn Rukn ad Din doit survivre." 68033 "Choisissez parmi la liste suivante :" 68034 "+ Livrez Muhammad ibn Rukn ad Din à /4 village(s) swahili(s)." 68035 "+ Détruisez le château de Kilwa." 68036 "+ Détruisez la merveille de Mombasa." 68037 "+ Faites entrer une armée dans Kilwa, puis attaquez." 68038 "- Coulez les navires de guerre de Zanzibar et détruisez les tours incendiaires." 68039 "- Chassez les Bantous des comptoirs d'échange swahilis." 68040 "- Localisez les mines d'or de Mutapa." 68041 "- Détruisez les cogues marchandes de Zanzibar afin de récupérer leur cargaison." 68042 "- Détruisez les camps des Bantous dans la savane." 68043 "+ Muhammad ibn Rukn ad Din doit survivre." 68044 "Muhammad ibn Rukn ad Din" 68045 "Lourenço de Almeida" 68046 "Chef de tribu bantou" 68047 "Marchand" 68048 "+ Livrez-le à Kilwa pour son exécution (drapeau rouge)." 68049 "+ Livrez-le à Kilwa pour son exécution (drapeau rouge)." 68050 "-- Envoyer votre armée entière à Kilwa provoquera des hostilités. Pour l'instant, n'envoyez que le capturé Muhammad ibn Rukn ad Din au port de Kilwa. --" // // Almeida 4 // 68100 "Francisco de Almeida" 68101 "Kolathiri Raja" 68102 "Zamorin de Calicut" 68103 "Pirates hindous" 68104 "Cannanore" 68108 "1. Vous êtes limité à une population de 200, mais vous n'avez pas besoin de construire d'habitations.\n\n2. Adoptez une stratégie offensive. Pillez les bâtiments ennemis pour obtenir des ressources. Certains offrent des ressources supplémentaires.\n\n3. Les feitorias génèrent des ressources en continu, mais mobilisent une partie de votre population.\n\n4. L'économie de l'ennemi repose en partie sur les échanges réalisés à l'extérieur de Cannanore. Ne limitez pas vos attaques à l'enceinte de la cité.\n\n5. Avec leurs unités rapides, les pirates hindous sont d'excellents pilleurs. Vous pouvez choisir de vous allier à eux, ou de les éliminer pour gagner des ressources supplémentaires." 68109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Francisco de Almeida et son fils Lourenço sont assiégés au fort Sant'Angelo de Cannanore par le Kolathiri Raja, gouverneur de la cité.\n\n- Le Kolathiri Raja (rouge) commande une armée de fantassins à épée, d'éléphants de combat, d'éléphants archers, d'épéistes urumis et d'archers. Sa cité était alliée aux Portugais lors du règne de son prédécesseur, dont la mort a entraîné une guerre de succession. Le nouveau raja s'est emparé du trône avec le soutien du Zamorin et s'est engagé en retour à chasser les Portugais de ses terres.\n\n- Le Zamorin (vert), dirigeant rusé de Calicut, dispose d'éléphants archers, d'épéistes urumis, de hallebardiers, de canonniers à main, de navires de guerre et d'engins de siège pour venir en aide au raja. Ses camps à l'extérieur de Cannanore résisteront aux attaques directes, mais vous pouvez infiltrer ses lignes de ravitaillement au sud.\n\n- Les pirates hindous (jaune), menés par l'insaisissable seigneur pirate Timoji, occupent l'île d'Anjidiv, au large des côtes. Le Portugal aura sans doute intérêt à établir un contact, pacifique ou non, avec eux." 68110 "Francisco : Ils ont fait une percée ! Combattez, pour le Portugal et Saint Georges !" 68111 "Francisco : Je suis content que la porte soit cassée. Ainsi, on ne se cachera pas derrière des murs ! Mieux vaut mourir en brûlant leur cité que de se terrer comme des lâches !" 68112 "Francisco : Nos espions indiquent que le Zamorin emploie des ingénieurs italiens pour armer ses navires de canons. Nous devons les détruire avant qu'ils ne prennent le large !" 68113 "Francisco : Une forteresse digne de Sant'Angelo !" 68114 "Francisco : Le Zamorin fuit en robe sur un chameau souffreteux ! Mais je ne pense pas que cette victoire signe l'arrêt de la guerre..." 68115 "Timoji : Ah... L'illustre Dom Francisco ; c'est un plaisir de vous rencontrer. Récupérez le bateau que le Zamorin m'a volé, et je jure de rejoindre votre cause." 68116 "Timoji : Élégant et audacieux ! Le sang des pirates coule dans vos veines, Dom Francisco ! Puisse notre guerre nous rapporter gros !" 68117 "Timoji : Je vous accueille à bras ouverts et vous me crachez à la figure ! Je vais vous renvoyer jusqu'en Europe !" 68118 "Francisco : Nous avons coulé les galions à canons du Zamorin !" 68119 "Francisco : Nous n'avons pas pu couler les galions à canons du Zamorin. Il est à présent bien plus redoutable." 68120 "-- Vous recevez désormais plus d'or en rasant des bâtiments. --" 68121 "-- Galion à canon détruit. --" 68122 "-- OBJECTIF ÉCHOUÉ : le Zamorin peut désormais construire des galions à canon. --" 68123 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 68124 "- Coulez les galions à canon du Zamorin avant qu'il ne soit prêt à appareiller." 68125 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 68126 "- Tuez les pirates et récupérez les marchandises volées." 68127 "- Rasez les bâtiments pour obtenir des ressources." 68128 "+ Protégez la merveille." 68129 "+ Construisez et protégez une merveille." 68130 "+ Éliminez le Zamorin et le Kolathiri Raja." 68131 "- Trouvez et convertissez le navire pirate de Timoji (Thirisadai)." 68132 "Choisissez parmi la liste suivante :" 68133 "- Coulez les galions à canon du Zamorin avant qu'il ne soit prêt à appareiller." 68134 "Choisissez parmi la liste suivante :" 68135 "- Tuez les pirates et récupérez les marchandises volées." 68136 "- Rasez les bâtiments pour obtenir des ressources." 68137 "+ Protégez la merveille." 68138 "+ Construisez et protégez une merveille." 68139 "+ Éliminez le Zamorin et le Kolathiri Raja." 68140 "- Trouvez et convertissez le navire pirate de Timoji (Thirisadai)." 68141 "Navire pirate de Timoji" 68142 "Timoji, le seigneur pirate" 68143 "Lourenço de Almeida" 68144 "Fantassin de Talwar" 68145 "%d minute(s) restante(s) pour détruire les galions à canon de Zamorin." // // Almeida 5 // 68200 "Francisco de Almeida" 68201 "Armada d'Afonso" 68202 "Diu" 68203 "Marchands de Gujarat" 68204 "Mamelouks" 68205 "Ottomans" 68206 "Chefs ennemis" 68208 "1. Vous êtes limité à une population de 200 habitants et ne pouvez pas passer à l'âge impérial ou construire de ports avant d'avoir converti Afonso de Albuquerque.\n\n2. Ne négligez pas votre économie pendant que vous convertissez les Portugais. La trêve temporaire prendra fin lorsque vous aurez converti Albuquerque, ou lorsque le minuteur sera écoulé.\n\n3. Détruire les feitorias des Mamelouks devrait être une priorité. Elles sont leur principale source de revenus.\n\n4. La péninsule de Kathiawar à l'ouest possède de riches gisements d'or.\n\n5. Tuer les chefs ennemis affaiblit leurs factions respectives, les amenant à former moins d'unités à un rythme plus lent." 68209 "Rapport de vos éclaireurs : \n\n- Francisco de Almeida s'est établi dans le nord-ouest de l'Inde. \n\n- Afonso de Albuquerque (rouge) a débarqué avec des hommes dont la loyauté est facilement influencée. Il est important de veiller à ne pas infliger de lourdes pertes à ses compatriotes portugais, qui seront nécessaires pour les prochaines batailles.\n\n- Diu (violet), une île au sud, sera le point central de la prochaine bataille. Gouvernée par Malik Ayyaz, un Russe converti à l'Islam, Diu envoie au combat des éléphants, des unités montées, des moines, des lanceurs de chakrams et des navires de guerre. Les ingénieurs vénitiens ont aidé Malik Ayyaz en construisant des tours de bombarde dans sa ville.\n\n- Diu bénéficie également du soutien de l'armée ottomane (vert), dont les janissaires, les canons, et les cavaliers sont installés de l'autre côté du fleuve depuis la position portugaise.\n\n- Dans le nord, Amir Husain al-Kurdi commande les Mamelouks égyptiens (cyan). L'armée mamelouke se compose de Mamelouks, d'archers de cavaliers, et d'engins de siège soutenus par un détachement de condottières vénitiens. Les Vénitiens fournissent aux Mamelouks des ressources via leurs ambassades commerciales. Détruire ces feitorias paralysera les Mamelouks.\n\n- Enfin, les marchands Gujarati (jaune) possèdent des comptoirs commerciaux dans la péninsule occidentale, riche en or. Choisir son camp n'est pas rentable pour ces marchands avisés qui sont désireux de commercer avec les Portugais." 68210 "Afonso : Par ordre de Sa Majesté, vous êtes par la présente relevé de vos fonctions en tant que vice-roi de l'Inde et êtes invité à rentrer au Portugal pour une enquête concernant vos activités aux Indes." 68211 "Afonso : C'est de la folie, Francisco ! Nous sommes aux frontières des païens et vous tuez vos frères chrétiens ! Et au nom de quoi ? De votre orgueil ?" 68212 "Francisco : Le roi ne connaît pas la douleur de perdre un fils ! Envoyez les prêtres aux hommes d'Albuquerque et promettez-leur de l'or et la bénédiction divine s'ils me suivent. Pas même le roi n'empêchera ma vengeance !" 68213 "Francisco : Envoyez un prêtre à Albuquerque pour sceller mon ordre avec la grâce de Dieu !" 68214 "Francisco : Emmenez Albuquerque ! Malik Ayyaz compte faire exécuter nos frères à Diu ! Nous n'avons que peu de temps pour le vaincre !" 68215 "Francisco : Établissez nos défenses ! Nous tiendrons notre position face aux Turcs et aux Égyptiens sur les ruines de l'Inde !" 68216 "Francisco : Mon fils, mon cher fils... le païen qui t'a enlevé à moi est mort." 68217 "Francisco : Si le sultan turc souhaite faire mourir d'autres de ses pachas, qu'il me les envoie !" 68218 "Francisco : Ce traître de renegado russe a payé le prix de ceux qui osent pactiser avec les ennemis de Dieu." 68219 "Francisco : J'ai fait couler assez de sang pour mon fils. Libérez Albuquerque et donnez-lui mon oriflamme. Il est temps pour moi de rentrer au Portugal." 68220 "+ Convertissez 10 hommes d'Albuquerque." 68221 "+ Tuez moins de 15 hommes d'Albuquerque." 68222 "+ Tuez moins de 10 hommes d'Albuquerque." 68223 "+ Tuez moins de 6 hommes d'Albuquerque." 68224 "+ Convertissez Afonso de Albuquerque." 68225 "+ Détruisez la merveille de Diu." 68226 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 68227 "- Trouvez et tuez Malik Ayyaz, Amir Husain al-Kurdi et le pacha turc." 68228 "+ Développez vos forces pour vous préparer au combat." 68229 "+ Construisez et protégez une merveille." 68230 "+ Battez 2 des 3 adversaires." 68231 "+ /10 soldat(s) converti(s)." 68232 "+ Ne tuez pas /15 homme(s) d'Albuquerque." 68233 "+ Ne tuez pas /10 homme(s) d'Albuquerque." 68234 "+ Ne tuez pas /6 homme(s) d'Albuquerque." 68235 "+ Convertissez Afonso de Albuquerque." 68236 "+ Détruisez la merveille de Diu." 68237 "Choisissez parmi la liste suivante :" 68238 "- Trouvez et tuez Malik Ayyaz, Amir Husain al-Kurdi et le pacha turc." 68239 "+ Développez vos forces." 68240 "+ Construisez et protégez une merveille." 68241 "+ /2 ennemi(s) vaincu(s)." 68242 "OBJECTIF ÉCHOUÉ : vous avez tué trop de Portugais !" 68243 "Diu formera désormais moins d'unités." 68244 "Les Mamelouks formeront désormais moins d'unités." 68245 "Les Ottomans formeront désormais moins d’unités." 68246 "– Âge impérial activé. –" 68247 "%d minute(s) jusqu’à la fin de la trêve." 68248 "Afonso de Albuquerque" 68249 "Malik Ayyaz" 68250 "Amir Husain al-Kurdi" 68251 "Pacha turc" 68252 "Masjid de Surate" 68253 "- Vous pouvez maintenant passer à l'âge impérial et construire des ports. -" // // Yodit 1 // 68300 "Gudit" 68301 "Gidajan" 68302 "Aksoum" 68303 "Fort dans les montagnes" 68304 "Fort du fleuve" 68305 "Campement dans la forêt" 68308 "1. Vous êtes limité à une population de 100 et ne pouvez pas dépasser l'âge féodal ni construire de ports pour le moment.\n\n2. Samuel est un guerrier talentueux. Essayez de le garder en vie, mais n'hésitez pas à l'envoyer sur le champ de bataille.\n\n3. Des shotelais, fidèles à la princesse Gudit, sont éparpillés sur la carte. Ils vous rejoindront si vous allez à leur rencontre avec Gudit ou Samuel." 68309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Gudit et Samuel (vert) viennent de s'échapper de la cité d'Aksoum. Ils doivent trouver un moyen de fuir l'Empire aksoumite.\n\n- Aksoum (jaune) est votre seule alliée. Certains de ses habitants et de ses soldats sont acquis à la cause de Gudit.\n\n- Gidajan (rouge) est votre principal ennemi. Il utilisera un large éventail d'unités de l'âge féodal pour empêcher Gudit de s'échapper.\n\n- Un fort dans les montagnes (cyan) bloque la traversée des cols au nord. Il est défendu par des hommes d'armes, des lanciers et des tirailleurs.\n\n- Le fort de la rivière (violet), au nord-est, protège le passage menant au cours d'eau. Sa garnison se compose d'archers, de cavaliers d'éclairage et de fantassins à épée.\n\n- Un troisième camp (orange) est situé dans les forêts à l'est. Bien que dépourvu d'enceinte, il est protégé par de nombreuses tours redoutables et dispose d'une armée de cavaliers d'éclairage, d'archers et de lanciers." 68310 "Samuel : Je meurs pour ma princesse !" 68311 "Samuel : Gidajan apprendra votre évasion d'une minute à l'autre. Nous devons quitter ces terres sans tarder !" 68312 "Samuel : Ne vous en faites pas, il n'y a que quelques gardes. Je vais les neutraliser en un éclair !" 68313 "Samuel : Je connais un petit village dont les habitants vous sont loyaux. Nous pourrons y planifier votre évasion." 68314 "Soldat éthiopien : Il existe trois chemins possibles pour s'enfuir. Chacun d'eux est gardé par un campement de Gidajan. Nous devons judicieusement choisir nos adversaires." 68315 "Soldat éthiopien : Gudit est morte ! Tout espoir est perdu pour notre belle patrie." 68316 "Soldat éthiopien : Avez-vous besoin de nos puissants béliers ? Ils sont à vous contre 500 pièces d'or !" 68317 "Soldat éthiopien : Les béliers sont à votre disposition. Faites-en bon usage !" 68318 "Passeur : Donnez-moi 500 pièces d'or pour utiliser mon navire de transport." 68319 "Passeur : Le navire est à vous !" 68320 "Shotelai : Nous nous battrons pour vous !" 68321 "Soldat éthiopien : Notre princesse s'est échappée. Il reste de l'espoir pour Aksoum !" 68322 "+ Amenez Gudit au village qui lui est fidèle." 68323 "+ Échappez aux griffes de Gidajan." 68324 "+ Amenez Gudit à l'un des trois emplacements indiqués sur la carte pour qu'elle puisse s'enfuir." 68325 "+ Gudit doit survivre." 68326 "- Sélectionnez l'atelier de siège et achetez trois béliers pour 500 pièces d'or." 68327 "- Sélectionnez le port près du passeur et achetez un navire de transport pour 500 pièces d'or." 68328 "+ Amenez Gudit au village qui lui est fidèle." 68329 "+ Échappez aux griffes de Gidajan." 68330 "+ Amenez Gudit à l'un des endroits indiqués." 68331 "+ Gudit doit survivre." 68332 "- Sélectionnez l'atelier de siège et achetez les béliers pour 500 pièces d'or." 68333 "- Sélectionnez le port et achetez un navire de transport pour 500 pièces d'or." 68334 "Samuel" 68335 "Tour de bois" 68336 "Passeur" // // Yodit 2 // 68400 "Gudit" 68401 "Tribus bedjas" 68402 "Nobatie" 68403 "Ikhshids" 68404 "Pirates arabes" 68405 "Tribus bedjas hostiles" 68406 "Pillards bedjas" 68408 "1. La princesse Gudit est limitée à une population de 150 et ne peut dépasser l'âge des châteaux.\n\n2. Les plaines à proximité de votre camp regorgent de bois et de nourriture, mais sont pauvres en minerais. Vous devrez pénétrer dans le désert pour trouver de l'or et de la pierre.\n\n3. La mer Rouge constitue une excellente source de nourriture si vous parvenez à protéger votre flotte de pêche des pirates.\n\n4. À un moment donné, vous serez amené à déclarer la guerre à un autre joueur. Pour ce faire, modifiez vos relations diplomatiques afin de passer du statut Neutre au statut Ennemi.\n\n5. Les Nobades et les Ikshids tiennent particulièrement à préserver leur territoire et ne toléreront aucun bâtiment étranger sur leurs terres." 68409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La princesse Gudit (vert) dirige deux camps au départ : l'un dans les plaines du sud et l'autre sur les rives de la mer Rouge. Les deux sites sont vulnérables et devront être protégés des attaques des pillards au début de la mission.\n\n- Les nomades bedjas (rouge) occupent le désert à l'est et le port d'Aydhab. Marchands réputés, leurs camps protègent un vieil itinéraire de caravanes le long des rives de la mer Rouge.\n\n- Le royaume nubien de Nobatie (violet) contrôle la cité de Qasr Ibrim à l'ouest. Ses intentions sont inconnues, bien que son armée de piquiers, de tirailleurs, de cavaliers légers et de guerriers à shotel la protège des raids des Ikshids.\n\n- Les Ikhshids égyptiens (jaune) dirigent la cité d'Assouan sur le Nil, au nord-ouest de la carte. Des hordes de chameliers, de cavaliers et de fantassins à épée longue ont tenté d'envahir la Nobatie à maintes reprises, en vain.\n\n- Les pirates arabes (cyan) contrôlent deux citadelles sur les rives est de la mer Rouge et détroussent régulièrement les navires marchands avec leur redoutable flotte de galères de guerre.\n\n- Tous les Bedjas ne sont pas amicaux. De nombreuses bandes hostiles (orange) protègent des trésors et hantent les itinéraires des caravanes au milieu du désert, et des groupes de pillards (gris) envahissent régulièrement les villages voisins à la recherche de butin." 68410 "Éclaireur : Princesse, le prince syrien Zanobis traverse cette région. Si j'étais vous, je me forgerais une réputation afin de l'impressionner." 68411 "Soldat éthiopien : La nouvelle de vos exploits s'est répandue, ma reine. Nul doute que Zanobis voudra faire de vous sa femme !" 68412 "Nobades : Les Ikhshids sont nos ennemis jurés. Si vous souhaitez gagner notre respect, vous allez devoir les détruire." 68413 "Nobades : Vous êtes une véritable guerrière pour avoir réussi à vaincre un ennemi si redoutable !" 68414 "Ikhshids : Les Nobades sont nos pires ennemis. Mettez leur cité de Qasr Ibrim à sac et vous aurez notre respect." 68415 "Ikhshids : Vous nous avez rendu un grand service. Puisse la bénédiction d'Allah être avec vous !" 68416 "Chef bedja : Ma fille Makeda a été enlevée par des pillards en direction du nord. Je vous en prie, secourez-la et ramenez-la-moi !" 68417 "Chef bedja : Ma fille est en vie ! Je ne sais comment vous remercier." 68418 "Chef bedja : Notre village est trop facilement accessible et exposé aux attaques des pilleurs. Nous vous serions infiniment reconnaissants si vous construisiez des fortifications pour nous protéger." 68419 "Chef bedja : Notre village est désormais à l'abri des attaques des pilleurs !" 68420 "Chef bedja : Nos ports sont assaillis par des déferlements continus de pirates. Détruisez leurs ports et vous aurez notre gratitude éternelle." 68421 "Chef bedja : Maintenant que les pirates sont détruits, nos navires marchands pourront traverser la mer Rouge sans encombre. Mille mercis, mon amie !" 68422 "Marchand : Les dirigeants bedjas d'Aydhab réclament des tributs que nous ne pouvons pas payer. Si vous pouviez trouver deux reliques et les apporter dans leur monastère, nous vous serions à jamais redevables." 68423 "Marchand : Le tribut a été payé. Merci infiniment, vous nous avez sauvés !" 68424 "Nobates : C'est la guerre que vous voulez ? Qu'il en soit ainsi." 68425 "Ikhshids : Pauvres fous, vous voulez vous opposer à nous ? Vous paierez pour votre insolence !" 68426 "+ Visitez les villages voisins. Terminez les quêtes que ses habitants vous confient pour forger la réputation de Gudit." 68427 "- Faites vos preuves auprès des Nobades en battant les Ikhshids." 68428 "- Faites vos preuves auprès des Ikhshids en battant les Nobades." 68429 "- Sauvez Makéda et ramenez-la au village bedja le plus au nord." 68430 "- Construisez 5 tours dans le village bedja au sud-ouest de votre capitainerie afin de le protéger des attaques ennemies." 68431 "- Détruisez les 4 ports des pirates pour mettre fin au pillage d'Aydhab." 68432 "- Trouvez 2 reliques et mettez-les à l'abri dans le monastère d'Aydhab (la ville bedja la plus à l'est, avec un château)." 68433 "- 1/5 quêtes nécessaires terminées." 68434 "- 2/5 quêtes nécessaires terminées." 68435 "- 3/5 quêtes nécessaires terminées." 68436 "- 4/5 quêtes nécessaires terminées." 68437 "+ Rendez visite à vos voisins et trouvez des quêtes à accomplir." 68438 "- Battez les Ikshids." 68439 "- Battez les Nobades." 68440 "- Sauvez Makeda et rendez-la à son père." 68441 "- /5 tour(s) construite(s)." 68442 "- /4 port(s) de pirates détruit(s)." 68443 "- /2 relique(s) livrée(s)." 68444 "- 1/5 quêtes terminées." 68445 "- 2/5 quêtes terminées." 68446 "- 3/5 quêtes terminées." 68447 "- 4/5 quêtes terminées." 68448 "Makéda" // // Yodit 3 // 68500 "Gudit" 68501 "Dagnajan" 68502 "Begemder" 68503 "Marchands alodiens" 68504 "Darginda" 68505 "Rebelles alodiens" 68506 "Moines orthodoxes" 68507 "Empire aksoumite" 68508 "1. L'armée de Gudit est limitée à une population de 150 et ne peut construire de murs en raison du manque de pierre dans la région. Elle peut toutefois progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Plusieurs camps militaires ennemis sont installés sur les berges du fleuve. Un assaut direct pourrait se révéler coûteux, mais affaiblira l'armée de Dagnajan.\n\n3. La révolte qui agite le royaume nubien voisin d'Alodie touche également cette région. Vous pourrez tirer profit de la situation, quel que soit le camp que vous choisissez.\n\n4. Ne perdez pas de temps, l'armée de Dagnajan arrive. Plus vous vous préparerez tôt, plus vous pourrez combattre efficacement cette puissante armée.\n\n5. Cette région recèle de nombreuses opportunités, explorez-la bien." 68509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Gudit arrive dans une région plus aride au nord. Les ressources s'y faisant rares, vous devrez les utiliser avec parcimonie.\n\n- Le royaume de Begemder (cyan), à l'est de l'armée de Gudit, est allié à Dagnajan. Il tentera de ralentir Gudit pendant que Dagnajan prépare son armée. Nous aurons intérêt à l'attaquer pour le priver de son soutien. Son armée se compose de fantassins à épée, d'arbalétriers et de chameliers.\n\n- Un peu plus au sud, Darginda (orange) a fortifié le col situé aux portes de son royaume. Nous devrons l'aider à le protéger lorsque l'armée ennemie se mettra en marche.\n\n- Le royaume d'Alodie est déchiré par des révoltes. Il n'entretient pas de relations diplomatiques avec Gudit, mais nous pourrions promouvoir nos intérêts dans la région en nous rangeant du côté de ses dirigeants ou des rebelles. Les marchands alodiens (jaune) ont établi un comptoir commercial à l'ouest et les rebelles alodiens (violet) se sont installés un peu plus au nord.\n\n- Dagnajan (rouge) est le roi du puissant Empire aksoumite. Il possède plusieurs avant-postes le long du fleuve et rassemble ses troupes afin d'attaquer le royaume de Darginda. Les préparatifs vont prendre du temps, mais une fois terminés, il sera difficile de l'arrêter. Son armée redoutable est essentiellement composée d'éléphants de guerre et de moines." 68510 "Réfugié : Vous n'êtes pas des soldats aksoumites ? Dieu merci. Nous n'avons nulle part où aller, auriez-vous la bonté de nous venir en aide ?" 68511 "Éclaireur : J'ai repéré une vaste armée aksoumite qui va vers l'ouest ! Elle ne doit pas atteindre le col ouest !" 68512 "Soldat éthiopien : L'armée aksoumite a atteint Darginda ! Nous avons échoué..." 68513 "Soldat éthiopien : C'est ici que les Aksoumites dressent leurs éléphants. Si nous détruisons le château et libérons les éléphants, ils ne pourront plus en dresser d'autres." 68514 "Soldat du Begemder : Les éléphants sont en liberté ! Attrapez-les avant qu'ils ne détruisent la ville !" 68515 "Soldat éthiopien : Ce village approvisionne l'armée de Dagnajan. Détruisons-le !" 68516 "Soldat éthiopien : Les vivres de Dagnajan vont en prendre un sacré coup !" 68517 "Marchands alodiens : Que faites-vous ici ? À moins que vous soyez venus détruire le camp rebelle au nord, nous vous suggérons de partir." 68518 "Marchands alodiens : Merci de nous avoir débarrassés de ces satanés rebelles. Désormais, nos marchés seront ouverts à vos négociants." 68519 "Soldat éthiopien : En raison de nos intérêts mutuels, les rebelles alodiens promettent de mener des raids sur nos ennemis contre 300 pièces d'or." 68520 "Soldat éthiopien : Le monastère non loin d'ici est très important pour les Aksoumites. Nous devrions le détruire." 68521 "Soldat éthiopien : Ces moines ne seront plus en mesure d'accompagner Dagnajan vers l'ouest pour gonfler le moral des troupes." 68522 "Soldat éthiopien : Voici le col que l'armée de Dagnajan va traverser. Nous avons prévenu les Dargindas, mais leur équipement est médiocre. Nous ferions bien de ne pas laisser l'armée de Dagnajan arriver jusqu'ici." 68523 "Éclaireur : Nos espions nous indiquent que l'armée de Dagnajan se mettra en route dans 1 heure et 15 minutes. Nous ne les attendions pas si tôt, nous devons faire vite !" 68524 "Éclaireur : Nos espions nous indiquent que l'armée de Dagnajan se mettra en route dans 1 heure. Nous ne les attendions pas si tôt, nous devons faire vite !" 68525 "Éclaireur : Nos espions nous indiquent que l'armée de Dagnajan se mettra en route dans 45 minutes. Nous ne les attendions pas si tôt, nous devons faire vite !" 68526 "Éclaireur : Armée de Dagnajan en route dans 30 minutes !" 68527 "Éclaireur : Il ne nous reste que 10 minutes avant que l'armée de Dagnajan parte pour Darginda !" 68528 "Soldat éthiopien : Nous approchons de la base d'opérations principale de Dagnajan. Il serait mal avisé de l'attaquer." 68529 "Soldat éthiopien : Le roi d'Aksoum est mort ! Sans chef, l'empire s'agenouillera bientôt devant la puissance de Gudit, son héritière légitime !" 68530 "+ Affaiblissez au maximum l'armée de Dagnajan avant qu'elle ne parte vers l'ouest. Vous avez 1 heure et 15 minutes." 68531 "+ Affaiblissez au maximum l'armée de Dagnajan avant qu'elle ne parte vers l'ouest. Vous avez 1 heure." 68532 "+ Affaiblissez au maximum l'armée de Dagnajan avant qu'elle ne parte vers l'ouest. Vous avez 45 minutes." 68533 "+ Empêchez Dagnajan de détruire le château de Darginda (orange)." 68534 "+ Tuez Dagnajan à la tête son armée." 68535 "- Détruisez les ports du village de pêcheurs situé à proximité de Dagnajan (rouge)." 68536 "- Détruisez le château du royaume de Begemder (cyan) pour relâcher les éléphants." 68537 "- Détruisez les marchands alodiens (jaune) ou détruisez les rebelles alodiens (violet), au nord." 68538 "- Détruisez le monastère des moines orthodoxes (en gris)." 68539 "- Versez 300 pièces d'or aux rebelles alodiens (violet) pour leur demander d'attaquer l'ennemi. Vous pouvez renouveler l'opération plusieurs fois." 68540 "+ Affaiblissez l'armée de Dagnajan." 68543 "+ Protégez le château de Darginda." 68544 "+ Tuez Dagnajan." 68545 "- Détruisez les ports de Dagnajan." 68546 "- Détruisez le château de Begemder." 68547 "- Détruisez les marchands alodiens ou les rebelles alodiens." 68548 "- Battez les moines orthodoxes." 68549 "- Versez un tribut de 300 pièces d'or aux rebelles alodiens." 68550 "%d minutes avant le départ de l'armée de Dagnajan." // // Yodit 4 // 68600 "Gudit" 68601 "Gidajan" 68602 "Tribus indigènes" 68603 "Rebelles éthiopiens" 68604 "Empire aksoumite" 68608 "1. Vous êtes limité à une population de 150.\n\n2. Le littoral chaud et aride de la mer Rouge est pauvre en ressources, utilisez-les avec parcimonie.\n\n3. Les stèles antiques montrent votre force et génèrent des revenus. Empêchez l'ennemi de les reprendre en positionnant vos unités à proximité.\n\n4. Détruisez des monastères pour amasser de précieuses pièces d'or.\n\n5. Gidajan résistera sans doute à un assaut direct. Nous ferions mieux de gagner la confiance des habitants dans un premier temps." 68609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Gudit doit chasser Gidajan, le fils de l'ancien empereur Dagnajan, hors de ces terres afin d'ouvrir la voie vers Aksoum.\n\n- Les alliés arabes de Gudit rechignent à la soutenir activement, mais certains habitants pourront se rallier à sa cause.\n\n- L'armée de Gidajan (rouge) est stationnée à Massawa, une importante ville côtière sur les rives de la mer Rouge. Pour réussir cette mission, vous devrez entièrement raser Massawa.\n\n- Les soldats aksoumites (violet) sillonnent la campagne et protègent les sites importants." 68610 "Homme tribal : Nous combattrons pour Gudit quand vous aurez rencontré toutes les tribus." 68611 "Soldat éthiopien : Nous approchons de Massawa. Emparons-nous de cette terre pour Gudit !" 68612 "Soldat éthiopien : Les tribus indigènes prêtent allégeance à la reine Gudit ! Utilisez leurs hommes comme bon vous semble." 68613 "Soldat éthiopien : Nous avons rasé Massawa ! La route vers Aksoum est toute tracée." 68614 "Jinete : Gidajan a détruit notre temple sacré. Nous vous rejoindrons pour assouvir notre vengeance." 68615 "Soldat éthiopien : Cette terre est à nous, à présent. Rasons Massawa et chassons Gidajan d'ici pour de bon !" 68616 "Soldat éthiopien : Nos alliés arabes nous ont envoyé des navires !" 68617 "+ Battez Gidajan en détruisant sa cité." 68618 "- Capturez et protégez les stèles pour obtenir des ressources supplémentaires." 68626 "- Pillez les monastères ennemis en les détruisant." 68629 "- Visitez tous les villages locaux pour obtenir leur soutien." 68637 "+ Battez Gidajan." 68638 "- /7 stèle(s) capturée(s)." 68646 "- /3 monastère(s) détruit(s)." 68649 "- /8 village(s) visité(s)." 68657 "Route d'Aksoum" // // Yodit 5 // 68700 "Gudit" 68701 "Aksoum" 68702 "Habitants de la région" 68703 "Aksoum" 68704 "Aksoum (Gidajan)" 68705 "Gidajan" 68706 "Gidajan" 68707 "Aksoum (Gudit)" 68708 "1. Vous êtes limité à une population de 125.\n\n2. N'oubliez pas qu'il vous suffit de détruire 6 tours de Gidajan pour terminer ce scénario. Vous n'êtes pas obligé de vaincre tous vos adversaires.\n\n3. Votre rival ne restera pas les bras croisés pendant que vous attaquez la garnison d'Aksoum. Attendez-vous à des attaques surprises et des coups en traître.\n\n4. Si l'or vient à manquer, lancez-vous dans le commerce. Cherchez des marchés où vous pourrez échanger vos marchandises." 68709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Gudit s'est rassemblée à l'est et à l'ouest de la carte afin d'établir une économie permettant de soutenir le siège d'Aksoum. L'est abrite des carrières de pierre et l'ouest recèle de mines d'or.\n\n- La cité d'Aksoum (gris) se situe au centre de la carte. Elle est actuellement défendue par une garnison fidèle à Gidajan (violet).\n\n- Gidajan (rouge) dirige personnellement deux vastes camps, l'un au sud et l'autre au nord. Désespéré, il sera prêt à tout pour déjouer vos plans. Il enverra des chevaliers, des hallebardiers, des guerriers à shotel, des fantassins à épée et des archers de cavalerie sur le champ de bataille et utilisera sans doute également des armes de siège contre vos camps.\n\n- Enfin, des habitants amicaux (bleu) peuplent les environs d'Aksoum. Cherchez leurs marchés pour établir une route commerciale." 68710 "Rebelle éthiopien : Le règne de Gidajan à Aksoum n'a que trop duré ! Conquérons la ville pour la reine Gudit !" 68711 "Soldat éthiopien : Nous avons trouvé des indigènes enclins à commercer avec nous !" 68712 "Soldat éthiopien : Nous avons trouvé un autre marché où commercer !" 68713 "Archer de chamellerie : Gudit et ses disciples se battent pour une noble cause. Nous sommes prêts à rejoindre vos rangs en échange d'un peu d'or." 68714 "Soldat éthiopien : Nous avons conquis le premier quartier !" 68715 "Soldat éthiopien : Un autre quartier est désormais à nous !" 68716 "Soldat éthiopien : Encore une tour en ruines ! Bientôt, Aksoum tout entière appartiendra à Gudit !" 68717 "Soldat éthiopien : Une autre partie de la ville a courbé l'échine !" 68718 "Soldat éthiopien : Il ne reste plus qu'à détruire une dernière tour. Ensuite, Aksoum sera à nous !" 68719 "Soldat éthiopien : La bataille pour Aksoum est terminée, et avec elle le règne de terreur de Gidajan ! Victoire !" 68720 "Archer de chamellerie : Nous combattrons désormais pour la reine Gudit !" 68721 "Soldat de Gidajan : Votre série de victoires s'achève aujourd'hui. Vous ne parviendrez jamais à conquérir Aksoum !" 68722 "+ Attendez les instructions." 68723 "+ Emparez-vous d'Aksoum en détruisant au moins 6 tours que Gidajan a construites pour défendre sa cité." 68724 "- Les archers de chamellerie et les saboteurs postés au nord vous rejoindront si vous leur versez un tribut de 300 pièces d'or." 68725 "+ Attendez les instructions." 68726 "+ /6 tour(s) ennemie(s) détruite(s) à Aksoum." 68727 "- Versez un tribut de 300 pièces d'or aux mercenaires arabes." 68728 "Tour" // // Tamerlane 1 // 70900 "Tamerlan" 70901 "Tokhtamych" 70902 "La Horde bleue" 70903 "La Horde blanche" 70904 "Khanat de Djaghataï de l'ouest" 70905 "Khanat de Djaghataï de l'est" 70906 "Urus Khan" 70908 "1. L'armée de Tamerlan ne peut pas dépasser l'âge des châteaux et est limitée à une population de 200.\n\n2. Vous ne pourrez pas construire de ports ni de navires de guerre dans ce scénario. Toutefois, vous aurez la possibilité de capturer un port de la Horde blanche pour pêcher dans la mer d'Aral.\n\n3. N'hésitez pas à envoyer Tamerlan sur le champ de bataille. S'il tombe au combat, il regagnera son château (si ce dernier n'a pas été détruit) pour soigner ses blessures et retournera auprès de ses hommes une fois guéri.\n\n4. Les ressources sont éparpillées à travers l'immensité de la steppe. Au cours de votre collecte, vous rencontrerez peut-être des guerriers qui accepteront de vous rejoindre.\n\n5. Si vous tuez Urus Khan, Tokhtamych prendra la tête de la Horde blanche et vous aidera à combattre vos autres ennemis." 70909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tamerlan (violet) contrôle la cité fortifiée de Samarcande. Ses murailles vous protégeront au départ, mais vous devrez vous étendre au nord pour obtenir des ressources supplémentaires.\n\n- À l'ouest, la Horde blanche (cyan), dirigée par Urus Khan, est stationnée dans une forteresse près de la mer d'Aral. Une multitude d'archers de cavalerie, de cavaliers légers et de lanciers sillonnent les steppes qui s'étendent de la rivière Saryssou aux montagnes de l'Ulytau.\n\n- La Horde bleue (bleu) a établi son campement au nord-ouest. Bien qu'elle représente une faible menace au départ, elle enverra des chevaliers, des chameliers et des tirailleurs à vos trousses si vous la laissez se développer.\n\n- Le khanat de Djaghataï de l'ouest (rouge) occupe une citadelle au nord sur les rives du lac Balkhach. Ses murs abritent une pléthore d'archers de cavalerie, de chameliers et de lanciers.\n\n- Le khanat de Djaghataï de l'est (vert) domine la partie est de la carte depuis son imposante forteresse nichée dans les montagnes. Des hordes de mangudaïs, de cavaliers légers et de piquiers attaqueront au premier signe d'approche de l'ennemi.\n\n- Tokhtamych (jaune), qui dispute le titre de chef de la Horde blanche à Urus Khan, possède un camp entre les fleuves Oxus et Jaxartes, au centre de la carte. Son armée est peu nombreuse, mais il pourrait se révéler un allié puissant si vous lui en donnez les moyens." 70910 "Tamerlan : J'étais un brigand la première fois que j'ai foulé ces terres. Désormais, je suis l'émir de toute la Transoxiane !" 70911 "Tamerlan : Les pitoyables seigneurs de ces steppes trembleront de peur à l'approche de nos sabots tonitruants !" 70912 "Tokhtamych : Tamerlan ! Nous détestons tous deux Urus Khan. Si vous m'aidez à l'assassiner, je prendrai le contrôle de la Horde blanche et vous aiderai à conquérir la Transoxiane !" 70913 "Urus Khan : Je meurs ! Soyez maudits, Tamerlan et Tokhtamych !" 70914 "Tokhtamych : La Horde blanche est désormais à mes ordres ! Ensemble, Tamerlan, nous conquerrons toute la Transoxiane !" 70915 "Tokhtamych : Vous pouvez utiliser notre dock pour pêcher en mer d'Aral." 70916 "Soldat timuride : Sire, nos éclaireurs ont identifié les faiblesses de nos ennemis. Si nous frappons leur ventre mou, ils perdront toute envie de résister !" 70917 "Tamerlan : La frêle Horde bleue ne fait pas le poids face à nous !" 70918 "Tamerlan : Le khanat de Djaghataï n'exercera plus son influence sur la route de la soie !" 70919 "Tamerlan : Voyons ce que feront les armées du khanat de Djaghataï sans nourriture. Salez les terres !" 70920 "Soldat timuride : Tamerlan a été blessé ! Rapatriez-le à Samarcande pour qu'il se rétablisse !" 70921 "Tamerlan : Il n'est pas de blessure dont on ne peut guérir. N'ayez crainte, je reviendrai vite au combat !" 70922 "Urus Khan : Faites demi-tour, Tamerlan, et j'épargnerai votre misérable vie !" 70923 "Horde bleue : Les armées de Tamerlan sont en approche. Aux armes ! Aux armes !" 70924 "Khanat de Djaghataï de l'ouest : Ha ! Nos murs ont résisté à de plus grands conquérants que vous !" 70925 "Khanat de Djaghataï de l'est : Les pillards de Tamerlan approchent de nos champs. Envoyez la cavalerie !" 70926 "Khanat de Djaghataï de l'ouest : Les forces de Tamerlan attaquent nos routes commerciales ! Arrêtez-les !" 70927 "Tamerlan : Cette citadelle du lac Balkhach doit tomber !" 70928 "Tamerlan : Cette forteresse de malheur a pris suffisamment de vies. Rasez-la !" 70929 "+ Capturez 3 des 4 reliques aux mains des khanats rivaux, de l'autre côté de l'Oxus." 70930 "- Tuez Urus Khan (orange) pour placer Tokhtamych à la tête de la Horde blanche (cyan)." 70931 "- Attaquez les villageois de la Horde bleue (bleu) pour paralyser son économie." 70932 "- Le khanat de Djaghataï (rouge) de l'ouest dépend du commerce. Détruisez ses marchés pour le priver de revenus." 70933 "- Détruisez les moulins et les forums du khanat de Djaghataï de l'est (vert) pour l'empêcher de ravitailler ses armées." 70934 "+ /3 relique(s) capturée(s)." 70935 "- Tuez Urus Khan." 70936 "- Attaquez la Horde bleue." 70937 "- /2 marché(s) du Djaghataï de l'ouest détruit(s)." 70938 "- Détruisez les moulins et les forums du Djaghataï de l'est." // // Tamerlane 2 // 71000 "Tamerlan" 71001 "Tokhtamych" 71002 "Sabzevar" 71003 "Hérat" 71004 "Soltaniyeh" 71005 "Zaranj" 71006 "Tabriz" 71007 "Ispahan" 71008 "1. L'armée de Tamerlan ne peut toujours pas dépasser l'âge des châteaux et est limitée à une population de 200.\n\n2. Vous ne pouvez pas construire de forums ni former de nouveaux villageois dans ce scénario. Vos alliés vous enverront régulièrement des tributs, des renforts et de nouveaux villageois si vous parvenez à les protéger.\n\n3. Exploitez les abondantes ressources à proximité de votre point de départ pour accélérer votre développement. À terme, il pourra être judicieux d'investir dans d'autres sources de revenus, comme le commerce ou la pêche. Utilisez le marché pour équilibrer votre économie.\n\n4. Cherchez des moyens de paralyser l'économie de vos adversaires ou de les monter les uns contre les autres.\n\n5. Les moines ripostent efficacement aux assauts des éléphants de guerre." 71009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tamerlan (violet) envahit les terres riches de Perse, secondée par l'armée de Tokhtamych (jaune), qui a établi son camp au nord. Le pays est contrôlé par plusieurs factions rivales :\n\n- Les Sarbadârs, qui vivent dans la cité de Sabzevar (gris), ont prêté allégeance à Tamerlan. Bien que modestes sur le plan militaire, leur économie vous sera d'une aide précieuse.\n\n- Les Kartides dirigent la cité d'Hérat (bleu), à l'est de la carte. Fidèles à leurs origines turques, ils envoient des cavaliers légers et des archers de cavalerie sur le champ de bataille.\n\n- Les Mihrabanides contrôlent la cité de Zaranj (vert), au sud-est. Leur armée se compose principalement de chameliers et d'éléphants de guerre.\n\n- Les Muzaffarides sont établis dans la grande cité d'Ispahan (cyan). Des prêtres pieux exhortent leurs fantassins à épée et leurs tirailleurs au combat.\n\n- La cité chobanide de Soltaniyeh (rouge) borde les rives sud de la mer Caspienne. Elle dispose de nombreux arbalétriers et d'élites tatares protégées par des keshiks.\n\n- La cité jalayiride de Tabriz, réputée pour ses archers de cavalerie, ses piquiers et ses mangonneaux, se situe à l'extrémité ouest du territoire." 71010 "Tamerlan : Des tours de crânes humains prendront la place des fortifications d'Hérat !" 71011 "Tamerlan : La citadelle de Zaranj n'est plus. Le Sistan me respectera, à présent !" 71012 "Tamerlan : Ispahan n'est plus qu'un charnier. Les Muzaffarides ne s'en relèveront pas !" 71013 "Tamerlan : Les Chupanides ne revendiqueront plus jamais la propriété des terres ilkhanides !" 71014 "Tamerlan : Ahmad Jalayir fuit à l'ouest telle une souris face à des lions. Tabriz est à nous !" 71015 "Tokhtamych : Nous sommes devenus puissants ensemble, Tamerlan. Mais un seul homme peut diriger les hordes de la steppe !" 71016 "Tamerlan : Vous voulez la guerre ? Très bien." 71017 "Tamerlan : Fuyez tant que vous le pouvez, Tokhtamych ! Mes hordes vous pourchasseront jusqu'en Russie !" 71018 "Tokhtamych : Ces archers de cavalerie vous aideront dans vos batailles !" 71019 "Sabzevar : Nous vous avons préparé d'autres provisions, Tamerlan !" 71020 "Sabzevar : Nos ennemis ont détruit l'un de nos marchés, Tamerlan. Vous devez nous protéger !" 71021 "Sabzevar : Nos deux marchés ont été dévastés, Tamerlan ! Comment allons-nous ravitailler votre armée ?" 71022 "Sabzevar : Ces ouvriers travailleront pour vous, Tamerlan." 71023 "Sabzevar : Notre forum a été rasé ! Nous ne pouvons plus vous fournir de villageois, Tamerlan." 71024 "Tamerlan : Tombez sur les villes perses, soldats ! Frappez nos ennemis vite et fort !" 71025 "Soldat timuride : Émir, nous devrions asseoir notre supériorité. Des actions bien menées pourraient entraver la puissance de nos ennemis !" 71026 "Tamerlan : Grâce à ces tours, nos sentinelles pourront repérer les ravitaillements en approche et les empêcher d'atteindre Hérat !" 71027 "Soldat timuride : Privées de leur approvisionnement en eau, les défenses de Zaranj ne tiendront pas longtemps !" 71028 "Tamerlan : Les docks chupanides ont été détruits. Nous et nous seuls pêcherons en mer Caspienne !" 71029 "Soldat timuride : Des cibles sans défense ne demandent qu'à être pillées !" 71030 "Ispahan : Tabriz nous tiendra sûrement responsables du pillage de son monastère, Tamerlan. Si vous nous apportez la relique trouvée dans les ruines, nous nous associerons à vous contre Tabriz." 71031 "Ispahan : Vous êtes un homme de parole, Tamerlan. Ensemble, nous annihilerons Tabriz !" 71032 "Tamerlan : Ces vauriens des montagnes ne pilleront plus les caravanes pour la Mecque. Jetez les prisonniers du haut des rochers !" 71033 "Ispahan : Nous avons apprécié votre aide contre Tabriz, Tamerlan, mais il est temps que vous quittiez définitivement nos terres." 71034 "Tamerlan : Je n'en attendais pas moins d'un dirigeant qui n'a pas hésité à arracher les yeux de son père. Ispahan ne sera bientôt plus qu'un tas de cendres !" 71035 "+ Détruisez le château de 3 des 5 cités ennemies (Hérat, Zaranj, Ispahan, Soltaniyeh et Tabriz)." 71041 "+ Battez Tokhtamych (jaune) en détruisant ses deux châteaux." 71042 "- Tokhtamych (jaune) vous enverra régulièrement des renforts." 71043 "- Sabzevar (gris) vous versera un tribut tant que tous ses marchés ne seront pas détruits." 71044 "- Sabzevar (gris) vous enverra des villageois tant que son forum ne sera pas détruit." 71045 "- Assiégez Hérat (bleu) en construisant une tour à chacun des endroits indiqués autour de la ville." 71046 "- Détruisez la tour et l'atelier de commerce du système d'irrigation près de Zaranj (vert) pour couper l'approvisionnement en eau de la ville." 71047 "- Détruisez le port près de Soltaniyeh (rouge) pour déstabiliser son économie." 71048 "- Détruisez le monastère de Tabriz (orange) près d'Ispahan (cyan) pour déclencher les hostilités entre Tabriz et Ispahan." 71049 "- Déposez la relique dans l'un des monastères d'Ispahan (cyan) pour qu'Ispahan déclare la guerre à Tabriz (orange)." 71050 "- Détruisez le camp des brigands dans les montagnes du Lorestan, près de Tabriz (orange)." 71051 "+ /3 château(x) ennemi(s) détruit(s)." 71052 "+ /2 château(x) de Tokhtamych détruit(s)." 71053 "- Protégez les marchés de Sabzevar." 71054 "- Protégez le forum de Sabzevar." 71055 "- /6 tour(s) construite(s) autour d'Hérat." 71056 "- Détruisez la tour et l'atelier de commerce près de Zaranj." 71057 "- /3 port(s) de Soltaniyeh détruit(s)." 71058 "- Détruisez le monastère de Tabriz près d'Ispahan." 71059 "- Mettez la relique à l'abri dans un monastère d'Ispahan." 71060 "- Détruisez le camp dans les montagnes près de Tabriz." // // Tamerlane 3 // 71100 "Tamerlan" 71101 "La Horde d'or" 71102 "Bulgares de la Volga" 71103 "Riazan" 71104 "Saraï" 71105 "Astrakhan" 71106 "Azov" 71107 "Marchands italiens" 71108 "1. L'armée de Tamerlan ne peut pas dépasser l'âge des châteaux et est limitée à une population de 150. Tirez parti de la résistance des cavaliers tatars et des talents de pilleurs des keshiks pour compenser cette lacune.\n\n2. Le terrible hiver russe vous empêche de construire des ports ou des navires et de cultiver les champs. Cherchez d'autres moyens de nourrir votre armée.\n\n3. Riazan est réputée pour ses experts de siège. Vos soldats y découvriront peut-être les plans d'engins de siège avancés.\n\n4. Vos ennemis disposent de points de ravitaillement sur toute la carte. Détruisez-les pour vous emparer de leurs provisions.\n\n5. Une deuxième armée timuride traverse actuellement le Caucase pour rejoindre Tamerlan. Profitez de l'arrivée de ces renforts pour prendre vos ennemis en tenaille." 71109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de cavalerie de Tamerlan (violet) s'est établie sur la rive est de la Kondourtcha, prise par les glaces. Les cavaliers légers, les archers de cavalerie, les cavaliers bulgares de la Volga et l'infanterie russe de Tokhtamych sont installés en face, sur l'autre rive.\n\n- La ville russe de Riazan (gris), au nord-ouest, a prêté allégeance à Tokhtamych. Son armée, principalement composée de cavaliers légers et de tirailleurs, est dirigée par les boyards locaux.\n\n- La cité d'Astrakhan (orange) se trouve au sud-est, à l'embouchure de la Volga et de la mer Caspienne. Initialement défendue par des keshiks et des piquiers, elle enverra également des cavaliers kipchaks et des fantassins à épée sur le champ de bataille par la suite.\n\n- Saraï, la capitale de Tokhtamych, se trouve au centre de la carte. Elle dispose de mangudaïs et de cavaliers légers, mais pourra également fabriquer des engins de siège.\n\n- La cité d'Azov (vert) s'étend au sud-ouest, là où le Don se jette dans la mer Noire. Défendue par des boyards et des fantassins à épée, elle déploiera des piquiers pour contrer la cavalerie timuride.\n\n- La colonie de marchands vénitiens et génois (bleu) installée en face d'Azov, de l'autre côté du fleuve, ravitaille les armées ennemies. Si nous la détruisons, nous porterons un coup terrible à leur effort de guerre.\n\n- La Horde d'or (jaune) et les Bulgares de la Volga (cyan) possèdent des camps à l'ouest, au nord et à l'est de la carte. Bien que fidèles à Tokhtamych au départ, vous pourrez les convaincre de se retourner contre lui si les conditions sont réunies." 71110 "Tamerlan : Ha ! Les forces ennemies impuissantes fuient devant nous !" 71111 "Tokhtamych : Chargez ! Tuez-les tous !" 71112 "Tamerlan : En avant, soldats ! Percez jusqu'au centre et envoyez ces pauvres fous sous la glace !" 71113 "Tamerlan : Tokhtamych tente de nous contourner ! Déployez nos réserves pour le repousser !" 71114 "Tamerlan : La voie est désormais grande ouverte pour frapper au cœur des terres russes de Tokhtamych !" 71115 "Tamerlan : Saraï brûle pendant que mes hommes érigent des tours avec le crâne des victimes !" 71116 "Tamerlan : N'épargnez personne ! Cette ville va regretter de s'être opposée à moi." 71117 "Tamerlan : Les habitants d'Azov ne commerceront plus jamais avec l'Occident !" 71118 "Tamerlan : Riazan est à nous ! À présent, ses artisans réputés vont nous construire des engins de siège !" 71119 "Temür Qutlugh : Nous avons grandement sous-estimé la puissance de l'armée de Tamerlan !" 71120 "Bulgares de la Volga : Il serait peut-être sage de se joindre à lui contre Tokhtamych." 71121 "Edigu : Je suis d'accord." 71122 "Edigu : Dites à Tamerlan que nous sommes avec lui !" 71123 "Temür Qutlugh : Nous voulons attaquer la ville d'Astrakhan, mais nous n'avons pas d'engins de siège." 71124 "Temür Qutlugh : Apportez deux tours de siège à mon camp et nous vous rejoindrons." 71125 "Temür Qutlugh : Vous êtes un homme d'honneur, Tamerlan. Comptez sur nous face à Tokhtamych !" 71126 "Bulgares de la Volga : Nous pouvons vous fournir vivres et cavaliers, mais il nous faut du bois pour réparer le camp de pêche sur glace." 71127 "Bulgares de la Volga : Merci beaucoup, ô grand Tamerlan. Désormais, nous soutiendrons votre armée." 71128 "Bulgares de la Volga : Prenez ce dont on peut se passer pour vos batailles !" 71129 "Soldat timuride : Des renforts sont arrivés par le Caucase !" 71130 "Soldat timuride : Ces vivres nourriront beaucoup d'hommes !" 71131 "Soldat timuride : Émir, nous avons trouvé des bardes plaquées italiennes dans l'armurerie du château !" 71132 "Tamerlan : Tokhtamych se joue de nous en érigeant un monument à Astrakhan. Cela ne restera pas impuni !" 71133 "Tokhtamych : Vous n'arriverez jamais à égaler la splendeur de ma nouvelle citadelle, Tamerlan !" 71134 "Tamerlan : Ha ! Maintenant que son empire est en flammes, Tokhtamych va être contraint de fuir en Lituanie comme un lâche !" 71135 "-- Développement terminé : Barde plaquée --" 71136 "+ Battez l'armée ennemie qui vous empêche de traverser le gué pris par les glaces." 71137 "+ Détruisez 2 des 3 places fortes de Tokhtamych (Saraï, Astrakhan et Azov)." 71141 "- Prenez la ville de Riazan (gris) en éliminant la garnison qui la défend." 71142 "- Détruisez les entrepôts de l'ennemi (ateliers de commerce) pour vous emparer de ses stocks de nourriture." 71143 "- Détruisez la colonie de marchands italiens (bleu) qui ravitaille l'armée de Tokhtamych près d'Azov." 71144 "- Envoyez des messagers négocier avec les Bulgares de la Volga (cyan) et les deux chefs de la Horde d'or (jaune)." 71145 "- Livrez 2 tours de siège au camp de Temür Qutlugh à l'est pour lui permettre d'attaquer Astrakhan." 71146 "- Versez un tribut de 1 000 unités de bois aux Bulgares de la Volga (cyan) pour qu'ils fournissent des vivres et des cavaliers à votre armée." 71147 "+ Gagnez la bataille sur le fleuve." 71148 "+ /2 ville(s) ennemie(s) détruite(s)." 71149 "- Emparez-vous de Riazan." 71150 "- Détruisez les ateliers de commerce ennemis." 71151 "- Détruisez la colonie de marchands italiens." 71152 "- Négociez avec les Bulgares de la Volga et la Horde d'or." 71153 "- /2 tour(s) de siège livrée(s) à Temür Qutlugh." 71154 "- Versez un tribut de 1 000 unités de bois aux Bulgares de la Volga." 71158 "Edigu" 71159 "Khan bulgare" 71160 "Temür Qutlugh" 71161 "Entrepôt" 71162 "Entrepôt commercial" 71163 "-- Développements terminés : Bélier de siège, Onagre, Scorpion lourd et Experts de siège --" // // Tamerlane 4 // 71200 "Tamerlan" 71201 "Armée timuride" 71202 "Delhi" 71203 "Garnison de Delhi" 71204 "Shah Tughluq" 71205 "Villages voisins" 71208 "1. L'armée de Tamerlan peut progresser vers l'âge impérial et est limitée à une population de 200.\n\n2. L'armée de Tamerlan dispose d'un grand convoi de ravitaillement, mais les provisions ne dureront pas éternellement. Delhi doit tomber avant la fin du temps imparti (qui représente les vivres restants).\n\n3. La gestion des troupes fera toute la différence lors de la première bataille. Tirez parti de la vitesse de vos cavaliers légers pour contourner l'ennemi et cibler ses unités à distance, très vulnérables.\n\n4. Les montagnes et les forêts au sud et à l'ouest de la carte regorgent de ressources, tandis que les plaines Delhi sont idéales pour construire de nouveaux bâtiments militaires.\n\n5. Les villages et les monastères voisins ravitaillent la garnison de Delhi. Il serait judicieux de les éliminer." 71209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Répartie entre trois camps militaires, l'armée de Tamerlan (violet) a entamé le siège de Delhi et se prépare à livrer bataille dans les plaines à l'extérieur de la ville.\n\n- L'armée de Shah Tughluq (orange), composée de chameaux, d'unités d'infanterie, de tirailleurs, de cavaliers légers et d'éléphants, se dresse entre Tamerlan et Delhi.\n\n- La cité fortifiée de Delhi (gris) se trouve au nord. Sa garnison (vert) déploiera des chameaux, des tirailleurs, des unités d'infanterie et des éléphants pour freiner l'avancée des Timurides.\n\n- Les villages indiens et les monastères voisins (cyan, bleu) contribuent à la défense de Delhi en ravitaillant la ville. Si nous les pillons, les Timurides progresseront plus facilement." 71210 "Tamerlan : Plus rien ne nous empêche de mettre la main sur les richesses de Delhi ! Emparons-nous-en !" 71211 "Tamerlan : Le shah Tughlûq compte sur sa légion d'éléphants en armure, mais il n'a aucune idée de ce qui l'attend !" 71212 "Shah Tughlûq : Allez, mes cornacs, chargez !" 71213 "Tamerlan : Envoyez les chameaux enflammés !" 71214 "Tamerlan : Ha ! Les éléphants ont peur de mes chameaux et piétinent leurs propres lignes. Lancez l'assaut !" 71215 "Tamerlan : Delhi est à nous ! Ses innombrables richesses suffiront amplement à financer mes futures conquêtes." 71216 "Shah Tughlûq : Vous paierez pour avoir pillé mes terres, Tamerlan !" 71217 "Soldat timuride ! Les marchands indiens avaient stocké beaucoup d'or dans ce dock !" 71218 "Soldat timuride : Nous pouvons utiliser les ressources qu'avaient stockées les villageois !" 71219 "Soldat timuride : Inspirées par notre foi, des troupes ghazis sont venues de l'ouest pour nous rejoindre !" 71220 "Soldat timuride : Nous avons détruit l'un des châteaux de Delhi ! Il en reste quatre." 71221 "Soldat timuride : Nous avons détruit un deuxième château ennemi ! Encore trois." 71222 "Soldat timuride : Trois châteaux de Delhi ont été détruits ! Plus que deux !" 71223 "Soldat timuride : Quatre châteaux de Delhi sont en ruines. Encore un et la ville sera à nous !" 71224 "+ Attendez que la bataille commence." 71225 "+ Battez l'armée de Shah Tughluq à l'extérieur de Delhi." 71226 "+ Détruisez les 5 châteaux assurant la défense de Delhi avant la fin du temps imparti." 71227 "- Pillez les villages indiens et les monastères voisins pour vous emparer de leurs provisions et couper les lignes de ravitaillement de Delhi." 71228 "+ Attendez que la bataille commence." 71229 "+ Battez l'armée de Shah Tughluq." 71230 "+ /5 château(x) détruit(s)." 71231 "- Pillez les villages indiens et les monastères voisins." 71232 "%d minute(s) avant l'épuisement des vivres." // // Tamerlane 5 // 71300 "Tamerlan" 71301 "Cilicie arménienne" 71302 "Géorgie" 71303 "Alep" 71304 "Damase" 71305 "Bagdad" 71306 "Mamelouks" 71308 "1. L'armée de Tamerlan est limitée à une population de 200.\n\n2. Vous commencez ce scénario sans aucun villageois. Cherchez des habitants prêts à vous rejoindre ou convertissez certains de vos ennemis avec des moines.\n\n3. Attaquez vos adversaires tant qu'ils sont encore faibles pour les prendre au dépourvu.\n\n4. Cette carte ne compte qu'une poignée de gisements de minerai. Vous pourrez gagner des pièces d'or supplémentaires en attaquant des comptoirs commerciaux, en pillant les villes ennemies ou en trouvant des reliques.\n\n5. Vos ennemis tirent l'essentiel de leurs revenus du commerce. Attaquez leurs routes commerciales, ou mieux encore, détruisez-les entièrement." 71309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tamerlan (violet) s'est installée au nord de la carte, près de la mer Noire. Les pêcheurs locaux ravitailleront l'armée pendant quelque temps, mais vous devrez vous développer le plus tôt possible.\n\n- Située au sud-est, la Géorgie (rouge) n'est plus que l'ombre d'elle-même. Son armée mal équipée n'est pas de taille à affronter la horde de Tamerlan.\n\n- L'est de la carte est contrôlé par la grande et riche cité de Bagdad (orange), défendue par une garnison de méharistes et d'arbalétriers.\n\n- Le territoire de la Cilicie arménienne (bleu) s'étend plus loin à l'ouest. Son armée de fantassins à épée et de cavaliers légers s'articule autour d'une troupe d'archers composites.\n\n- La cité d'Alep (jaune) se trouve à l'est de la Cilicie arménienne. Ses lanciers et ses moines ne feront que gêner Tamerlan, tout au plus.\n\n- La cité de Damas (cyan), au sud-ouest, vous menacera avec ses méharistes et ses archers de cavalerie dans un premier temps, mais est entièrement dépendante du commerce.\n\n- Le sultanat mamelouk (vert) est l'ennemi dont vous devrez vous méfier le plus. Sa base militaire au sud protège et ravitaille Damas et enverra des Mamelouks, des cavaliers légers et des onagres de siège combattre l'armée de Tamerlan.\n\n- Certains habitants seront prêts à vous aider, à condition que vous les trouviez." 71310 "Tamerlan : Nous ne laissons derrière nous que des cendres et des décombres, mais les richesses pillées garantiront la prospérité de ma lignée pour l'éternité !" 71311 "Tamerlan : Les misérables États du Levant sont à nos pieds. Montrons-leur ce qu'est la véritable terreur !" 71312 "Géorgiens : La horde de Tamerlan a détruit l'un de nos comptoirs d'échange !" 71313 "Géorgiens : Comment attraperons-nous des poissons sans notre dock sur le lac de Van ?" 71314 "Géorgiens : Non, pas notre précieux marché ! Je vous en prie, prenez cet or et disparaissez !" 71315 "Géorgiens : Tamerlan a attaqué Van et jeté ses habitants du haut des rochers ! Priez pour nos défunts !" 71316 "Soldat timuride : Emir, les Géorgiens sont tombés comme des feuilles mortes à l'approche de l'hiver." 71317 "Cilicie arménienne : Tamerlan a assailli l'Anatolie et démoli notre comptoir d'échange !" 71318 "Cilicie arménienne : Non ! Nos routes commerciales à l'est sont perdues !" 71319 "Cilicie arménienne : La horde a ravagé notre forum ! Nous sommes en train de vivre l'apocalypse..." 71320 "Cilicie arménienne : Les armées de Tamerlan ont démoli notre forteresse de Sis ! Où allons-nous nous réfugier, à présent ?" 71321 "Soldat timuride : La Cilicie arménienne va sombrer dans l'oubli, mon seigneur." 71322 "Alep : Notre marché, joyau de notre cité, est en cendres ! Maudits soient ces Tatars !" 71323 "Alep : Tamerlan a carbonisé notre plus belle madrasa ! Qu'Allah nous aide !" 71324 "Alep : Seigneur... Notre monastère n'est plus qu'un tas de gravats !" 71325 "Alep : Vous avez détruit notre forum ! N'y a-t-il donc rien qui vous fera partir de chez nous ?" 71326 "Soldat timuride : Alep est à nos pieds ! Notre chemin vers l'Anatolie est tout tracé." 71327 "Damas : Notre bazar sur l'Euphrate a été saccagé !" 71328 "Damas : Notre château défendant la porte est a été détruit ! Au secours !" 71329 "Damas : Le château défendant la route du sud n'est plus qu'un tas de gravats ! Tamerlan va-t-il continuer en toute impunité ?" 71330 "Damas : Non ! Pas notre splendide mosquée, la fierté de notre ville ! Pitié, laissez-nous tranquilles !" 71331 "Soldat timuride : Ha ! Ces stupides Mamelouks n'ont rien fait pour protéger leur précieuse ville de Damas." 71332 "Bagdad : Tamerlan ose s'en prendre à nos marchands. Il va payer pour sa vilénie !" 71333 "Bagdad : Notre marché sur les bords de l'Euphrate a été pillé ! Nous ferons regretter sa cupidité à ce Tamerlan..." 71334 "Bagdad : Les Tatars ont ravagé notre forum ! Je vous en prie, prenez cet or et allez-vous-en." 71335 "Bagdad : Tamerlan a démoli notre citadelle fluviale ! Nous n'avions pas connu telle tragédie et telle atrocité depuis Houlagou." 71336 "Bagdad : Vous avez pillé notre lieu de culte ! N'avez-vous honte de rien ?" 71337 "Bagdad : La citadelle du sud n'est plus qu'un tas de décombres ! Ces Tatars ne s'arrêteront-ils donc jamais ?" 71338 "Bagdad : Tamerlan a commis l'affront ultime en profanant notre splendide minaret ! Vous nous le paierez, dans cette vie ou dans une autre..." 71339 "Soldat timuride : On dirait que les habitants de Bagdad n'arrivent pas à se mettre dans le crâne que toute résistance est vaine." 71340 "Mamelouks : Notre point de ravitaillement est en ruines ! Soyez maudit, Tamerlan !" 71341 "Mamelouks : Tamerlan a détruit notre bastion près de Damas ! Le Levant risque de ne plus tenir très longtemps..." 71342 "Soldat timuride : Quel triomphe éclatant ! Les Mamelouks ne nous tiendront plus tête de sitôt !" 71343 "Soldat timuride : Accablés par le massacre, les émissaires ennemis s'empressent en vain de nous offrir de l'or pour nous faire partir !" 71344 "Soldat timuride : Tandis que l'air s'emplit de fumée, les dignitaires locaux accourent vers nous en espérant que nous les épargnerons contre de l'or !" 71345 "Soldat timuride : Émir, ce village turkmène propose de ravitailler notre horde !" 71346 "Soldat timuride : Ces mineurs ont proposé d'exhumer une relique sacrée pour nous si nous les défendons." 71347 "+ Amassez 10 000 pièces d'or en pillant, en recevant des tributs ou par tout autre moyen." 71348 "+ /10 000 pièce(s) d'or accumulée(s)." // // Tamerlane 6 // 71400 "Tamerlan" 71401 "Sultan Bajazet Ier" 71402 "Chevaliers hospitaliers" 71403 "Empire ottoman" 71404 "Troupes auxiliaires ottomanes" 71405 "Turkmènes" 71408 "1. L'armée de Tamerlan est limitée à une population de 200.\n\n2. Pour repousser l'attaque de Bajazet, vous devrez parvenir à affaiblir son armée avant le début de la bataille. Détruisez les camps ennemis à proximité et ralliez les troupes auxiliaires pour mettre toutes les chances de votre côté.\n\n3. Évitez les places fortes ennemies à tout prix avant d'avoir repoussé l'attaque de Bajazet. Contentez-vous plutôt d'attaquer ses camps de ravitaillement et d'inciter ses alliés turcs à déserter.\n\n4. Tamerlan possède de grandes réserves d'or, mais ces dernières finiront par s'épuiser. Développez rapidement une économie et cherchez de nouvelles sources de revenus pour financer votre armée.\n\n5. Les unités à poudre à canon sont redoutables. Méfiez-vous de celles de l'ennemi et utilisez les vôtres pour tourner la situation à votre avantage." 71409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tamerlan (violet) est arrivée en Anatolie, au cœur de l'Empire ottoman, et doit rapidement y aménager un camp.\n\n- Le sultan ottoman Bajazet (cyan), principal adversaire de Tamerlan, a déployé son armée et établi son campement au centre de la carte. Une fois l'assaut lancé, il enverra des janissaires, des hussards et des canons à bombarde sur le champ de bataille.\n\n- L'armée de Bajazet bénéficie du soutien de plusieurs compagnies de troupes auxiliaires (vert) à la loyauté parfois douteuse. Les Sipahis des beylicats d'Anatolie déploient des archers de cavalerie et des chameliers lourds, les Tatars de Qara dirigent une armée de tarkans et d'archers de chamellerie, les Valaques disposent de piquiers et de tirailleurs, et les troupes auxiliaires des Balkans se composent de champions et d'arbalétriers.\n\n- L'Empire ottoman (bleu) contrôle plusieurs camps de ravitaillement mineurs dans la région, mais mène ses opérations depuis une imposante forteresse dans les montagnes, tout au sud. Préparez-vous à affronter l'élite des troupes ottomanes : hussards, janissaires, archers de cavalerie, fantassins à épée et canons à bombarde.\n\n- Les chevaliers hospitaliers (rouge) occupent la cité de Smyrne, à l'ouest. Cet ordre militaire dispose d'une armée de croisés à cheval et à pied, accompagnés de tirailleurs, de moines et de trébuchets destructeurs.\n\n- Taherten, un émir turkmène de la région, dirige la citadelle d'Erzincan (jaune), à l'est de la carte. Nous ignorons où vont ses allégeances, mais savons qu'il dispose de nombreux cavaliers." 71410 "Sultan Bajazet : Nous écraserons vos forces sur ces plaines, Tamerlan. Préparez-vous au combat !" 71411 "Tamerlan : Bajazet a établi un camp de l'autre côté de la rivière, au sud. Nous n'avons pas encore assez d'effectifs pour l'affronter, alors concentrons-nous sur le pillage de ses camps et points de ravitaillement." 71412 "Soldat timuride : Nos espions indiquent que la loyauté des troupes annexes de Bajazet est discutable. Nous devrions nous rendre dans leurs camps et voir s'ils ne sont pas prêts à... changer de camp." 71413 "Taherten : Je vous aiderais bien à combattre les Ottomans, mais mes hommes n'ont pas d'expérience. Amenez cinq keshiks d'élite à ma citadelle pour les former et je vous rejoindrai, et convaincrai les Tatars de Qara d'en faire autant." 71414 "Commandant Sipahi : Je suis impressionné par vos conquêtes, Tamerlan, mais je vous demanderai un autre fait d'armes. Anéantissez les camps de ravitaillement ottomans au sud-ouest d'ici et vous aurez tout mon soutien." 71415 "Voïvode de Valachie : J'ai entendu dire que vous aviez récemment pillé beaucoup d'or, Tamerlan. Si vous êtes prêt à nous en céder une partie, peut-être serons-nous tentés de... lever le camp et rentrer chez nous." 71416 "Sous-commandant : Nous n'abandonnerons jamais Bajazet. Allez en enfer, Tamerlan !" 71417 "Taherten : Un marché est un marché, Tamerlan ! Nous serons là quand vous aurez besoin de nous." 71418 "Commandant Sipahi : Ha ! Je n'ai jamais douté de vous. Soldats, nous servons à présent un nouveau seigneur !" 71419 "Voïvode de Valachie : Bajazet n'aurait jamais partagé son butin avec nous. Soldats, rentrons chez nous !" 71420 "Soldat timuride : Sans ce terrain d'entraînement, les Turcs formeront moins de janissaires !" 71421 "Soldat timuride : Les Turcs ne sont pas prêts d'utiliser ces chevaux !" 71422 "Soldat timuride : Nous avons pris des armes et armures turques à ce forgeron !" 71423 "Soldat timuride : Les céréales de ce moulin seront désormais pour nous !" 71424 "Soldat timuride : Bajazet aura bien du mal à utiliser ses canons sans poudre !" 71425 "Soldat timuride : Les Turcs n'auront plus accès aux denrées stockées sur ce marché !" 71426 "Soldat timuride : Les alliés serbes de Bajazet semblent avoir laissé des chausse-trappes ici !" 71427 "Soldat timuride : Experts en poliorcétique ottomans capturés !" 71428 "Tamerlan : Vous n'êtes que des misérables ! Personne ne survivra !" 71429 "Tamerlan : Ha ! L'ennemi est complètement en déroute ! Éliminez-les dans la poussière !" 71430 "Soldat timuride : Émir, le sultan Bajazet a fui le combat pour se réfugier dans sa forteresse de montagne au sud." 71431 "Tamerlan : Il aura beau fuir aussi loin qu'il veut, nous le traquerons comme un loup traque sa proie !" 71432 "Sultan Bajazet : Je me rends ! Mais épargnez-moi, ô grand Tamerlan ! Pitié !" 71433 "Hospitaliers : Merci d'avoir affaibli les Turcs pour nous, mais il est grand temps que vous quittiez nos terres." 71434 "Tamerlan : Ha ! Je brûlerai votre cité comme les autres avant elle !" 71435 "Hospitaliers : Essayez donc." 71436 "Hospitaliers : Notre imposante forteresse est en ruines ! Fuyez, fuyez, avant que les Tatars nous tuent tous !" 71437 "Tamerlan : Aucun adversaire ne peut me résister ! Je suis un titan parmi les mortels, un émissaire du chaos, et l'architecte d'un empire sans limites !" 71438 "Soldat timuride : Un renégat nous a informés que Smyrne dépendait de cargaisons européennes pour le bois et l'or." 71439 "Soldat timuride : Si nous détruisons les défenses extérieures de son port, les décombres tomberont à la mer et les navires viendront se briser dessus !" 71440 "Tamerlan : Excellent. Exécutez ce misérable traître et préparez l'assaut sur le port de Smyrne !" 71441 "Soldat timuride : Les marchands ravitaillant la ville vont connaître une fin tragique contre ces rochers !" 71442 "Taherten : Tamerlan, vous êtes libre de commercer sur mes marchés." 71443 "Taherten : Mes hommes sont formés et parés au combat. Nous sommes avec vous, Tamerlan !" 71444 "Chevalier serbe : Le vaillant Stefan Lazarević a été blessé ! Quel espoir nous reste-t-il face aux Tatars ?" 71445 "-- Développements terminés : Brassard et Armure d'archer à chaînes --" 71446 "-- Développements terminés : Haut fourneau et Cotte de mailles plaquée --" 71447 "-- Développements terminés : Chimie et Barde plaquée --" 71448 "-- Développement terminé : Hallebardier --" 71449 "-- Développement terminé : Experts de siège --" 71450 "+ Préparez vos défenses. Bajazet attaquera dans 30 minutes." 71451 "- Attaquez les camps ottomans (bleu) à proximité pour affaiblir l'armée de Bajazet." 71452 "- Envoyez un émissaire à la forteresse de l'émir turkmène Taherten (jaune), à l'est." 71453 "- Rencontrez le commandant des Sipahis anatoliens sur l'autre rive, à l'ouest de votre camp." 71454 "- Négociez avec les troupes auxiliaires valaques au sud du camp de Bajazet." 71455 "- Rendez visite au commandant des troupes auxiliaires des Balkans, au sud du camp de Bajazet." 71456 "- Amenez 5 keshiks d'élite à la citadelle de Taherten pour former ses hommes." 71457 "- Détruisez les deux camps de ravitaillement ottomans au sud-ouest du camp sipahi." 71458 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or aux troupes auxiliaires valaques (joueur 5) pour les pousser à déserter l'armée de Bajazet." 71459 "+ Battez l'armée de Bajazet et ses troupes auxiliaires." 71460 "+ Attaquez la forteresse ottomane au sud et capturez Bajazet en le forçant à sortir de son château." 71461 "+ Battez les chevaliers hospitaliers." 71462 "- Détruisez le château et les deux tours gardant l'entrée du port de Smyrne pour empêcher l'arrivée des navires de ravitaillement." 71463 "+ Préparez-vous à l'attaque de Bajazet." 71464 "- Attaquez les camps ottomans à proximité." 71465 "- Envoyez un émissaire à Taherten." 71466 "- Rencontrez les Sipahis anatoliens." 71467 "- Rencontrez les troupes auxiliaires valaques." 71468 "- Rencontrez les troupes auxiliaires des Balkans." 71469 "- /5 keshik(s) d'élite envoyé(s) à Taherten." 71470 "- /2 camp(s) de ravitaillement détruit(s)." 71471 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or aux troupes auxiliaires valaques." 71472 "+ Battez l'armée de Bajazet." 71473 "+ Capturez Bajazet." 71474 "+ Battez les chevaliers hospitaliers." 71475 "- Détruisez le château et les tours du port de Smyrne." 71476 "Commandant sipahi" 71477 "Commandant des troupes auxiliaires" 71478 "Voïvode valaque" 71479 "Stefan Lazarević" 71480 "Émir Taherten" 71481 "Fortification portuaire" 71482 "%d minute(s) avant les attaques de Bajazet." // // Ivaylo 1 // 71500 "Ivaïlo" 71501 "Tatars de Tulcea" 71502 "Boyards" 71503 "Constantin Ier" 71508 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Explorez la carte régulièrement et le plus tôt possible. Trouvez le bétail dans les bois avant vos ennemis.\n\n3. Lorsqu'un château est suffisamment endommagé, le boyard qui s'y cache prend la fuite. Guettez ce moment pour le tuer tout en préservant son château.\n\n4. Utilisez différents types d'unités pour mieux repousser vos ennemis. Les tirailleurs et les lanciers sont efficaces contre les Tatars, tandis que la cavalerie vous permettra de pourchasser l'infanterie et les engins de siège des boyards.\n\n5. Ne sous-estimez pas vos konniks. Ces Bulgares robustes ne se laisseront pas vaincre facilement." 71509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le paysage hivernal est désolé et inhospitalier. Les cavaliers légers et les archers de cavalerie des Tatars (cyan) attaquent la Bulgarie depuis les ruines de la ville de Tulcea, ravagée par les pillages, à l'ouest.\n\n- Les boyards (jaune), n'ont aucun intérêt à tenir tête aux Tatars. Ils ont fui les villages pour sauver leur peau et se sont réfugiés dans trois forteresses à l'est. Ils réprimeront impitoyablement le moindre signe de révolte chez les paysans avec leurs unités d'infanterie, leurs engins de siège et leurs boyards.\n\n- Le tsar infirme Constantin Ier (vert) dirige son incroyable cortège de guerriers depuis une charrette dans la ville de Preslavets, au sud. Toujours aussi ambitieux et rusé malgré son handicap, il s'alliera à quiconque pourra l'aider à conserver son trône." 71510 "Éclaireur : Ivaïlo ! Cavaliers tatars en approche !" 71511 "Soldat bulgare : Des Tatars ! Tous en position !" 71512 "Hranislav : Il est trop tard. Les Tatars sont passés." 71513 "Hranislav : Les Tatars massacrent notre peuple, et ces traîtres de boyards restent les bras croisés ! Ils préfèrent nous ôter le pain de la bouche que de défendre la Bulgarie !" 71514 "Hranislav : Rien ne pousse ici en plein hiver. Il va nous falloir des animaux. Les Tatars ont brûlé les villages, mais ont laissé le bétail s'échapper dans les bois." 71515 "Hranislav : Nous étions fous de faire confiance au tsar ! Sa tête doit tomber !" 71516 "Boyard : Qu'est-ce donc que cela ? Une insurrection paysanne dans les villages ? Cessez immédiatement, serfs, ou vous finirez tous flagellés et pendus !" 71517 "Boyard : Une foule de serfs armés de lances et d'épées ! Je ne tolérerai aucune rébellion dans mes villages !" 71518 "Boyard : Argh ! Je suis tué par un vil manant !" 71519 "Tsar Constantin : Ça suffit, serf ! Vous tuez à foison alors que les Tatars gagnent en puissance. Soyez utile à la Bulgarie et ralliez-vous à moi ! J'ai une proposition qui fera de vous un homme important." 71520 "Tsar Constantin : Vous osez tenir tête à votre tsar ? Je vous éliminerai !" 71521 "Tsar Constantin : Tulcea était une ville prospère avant que les Tatars ne s'en emparent. Reprenez-la et je ferai de vous un boyard." 71522 "Tsar Constantin : Vous avez rendu un grand service à votre tsar. Hélas, vous n'êtes qu'un infâme manant. Jamais je ne vous anoblirai. Votre révolte de pacotille s'arrête ici." 71523 "Tsar Constantin : Vous êtes né manant et vous mourrez manant !" 71524 "Tsar Constantin : Je vais prendre plaisir à vous écraser. Je suis peut-être infirme, mais je suis un tsar et vous un manant ! Ne l'oubliez jamais !" 71525 "Tsar Constantin : Vous tuez le seul homme qui tenait à distance le khan mongol et l'empereur romain. Vous venez de condamner la Bulgarie !" 71526 "Tsar Constantin : Les boyards comptent me renverser. Je ne peux les tuer moi-même, mais vous oui. Tuez les boyards et vous obtiendrez leurs terres et leurs titres." 71527 "Tsar Constantin : Georges Terter, l'un de mes meilleurs guerriers, se joindra à vous." 71528 "+ Trouvez et défendez le village à proximité." 71529 "+ Tuez les boyards (rois) réfugiés dans leurs châteaux." 71530 "+ Alliez-vous à Constantin Ier ou attaquez-le." 71531 "+ Éliminez les Tatars de Tulcea." 71532 "+ Tuez Constantin Ier." 71533 "+ Trouvez et défendez le village à proximité." 71534 "+ Tuez /3 boyards." 71535 "+ Alliez-vous à Constantin Ier ou attaquez-le." 71536 "+ Éliminez les Tatars de Tulcea." 71537 "+ Tuez Constantin Ier." 71538 "Boyard" 71539 "Georges Terter" 71540 "Hranislav" // // Ivaylo 2 // 71600 "Ivaïlo" 71601 "Tsarine Marie" 71602 "Ivan Assen" 71603 "Ivan Assen" 71604 "Romains" 71608 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. La Yantra étant peu profonde, les grands navires de guerre ne peuvent pas naviguer sur ses eaux. Par conséquent, vous ne pourrez pas construire de bateaux.\n\n3. Les terres sont marécageuses et de nombreux endroits sont impropres à la construction. Vous devrez défendre l'église du patriarcat avec des unités, et non en érigeant des murs et des tours." 71609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La cité de Tarnovo, sur la Yantra, est gouvernée par la tsarine Marie, qui s'est mise en quête d'un allié dans la guerre qui l'oppose à Ivan Assen.\n\n- Les deux prétendants au trône de Bulgarie cherchent à contrôler l'église du patriarcat, siège de l'Église orthodoxe bulgare. Celui qui aura la mainmise sur cette merveille pourra revendiquer le titre de tsar de Bulgarie.\n\n- Ivan Assen attaque par l'est et par l'ouest. Ses deux armées sont composées d'unités d'infanterie, mais l'armée de l'ouest (vert) compte également des konniks et des archers de cavalerie dans ses rangs, tandis que l'armée de l'est (jaune) dispose de boyards et de moines.\n\n- Ivan bénéficie du soutien des Romains (cyan) au sud. Leurs cataphractaires sont redoutables, mais leur base n'est protégée par aucune enceinte." 71610 "Tsarine : Ivan Assen et ses sbires romains profanent l'église du patriarcat. Sauvez l'église et votre récompense dépassera toutes vos espérances." 71611 "Tsarine : Rejoignez-moi, Ivaïlo... Je vous assure que je suis une femme exceptionnelle." 71612 "Tsarine : Oh, ce minable d'Ivan est encore en liberté ! J'aimerais que vous le soumettiez et qu'il implore votre miséricorde." 71613 "Tsarine : Nos ennemis ont volé les reliques de Saint Ivan de Rila. J'aimerais vraiment que vous les retrouviez et les rapportiez au monastère." 71614 "Tsarine : Da, Ivaïlo ! J'avais presque oublié ce que cela faisait d'être avec un homme qui a le pouvoir de faire ce qu'il veut !" 71615 "Tsarine : Da ! Quelle pugnacité ! Vos victoires sont vraiment... irrésistibles !" 71616 "Tsarine : Da ! Da ! Oh, Ivaïlo, nos ennemis sont presque vaincus ! Continuez de défendre l'église !" 71617 "Tsarine : L'église a été détruite ! Vous êtes pathétique !" 71618 "Ivan Assen : Le petit porcelet est venu jouer. Ne vous en faites pas. Vous aurez votre place dans mon royaume : vous ramasserez le fumier de porc !" 71619 "Ivan Assen : J'en ai assez de vous. Je vais vous écraser et m'emparer du trône de cette traînée d'impératrice." 71620 "Ivan Assen : Rentrez dans votre porcherie, petit porcelet !" 71621 "Ivan Assen : Pas de problème. Ce ne sont que des hommes. Ils sont facilement remplaçables." 71622 "Ivan Assen : Ha ha ! La victoire est proche ! Vous n'êtes qu'un sale paysan et moi le futur tsar !" 71623 "Ivan Assen : Ne ! Ne ! Ne ! Cela ne se peut ! Vous vous êtes fait des ennemis très dangereux, porcher ! L'empereur s'en souviendra !" 71624 "Ivan Assen : Je ne me laisserai pas voler mon trône ! En avant, konniks ! Galopez vers l'église et massacrez mes ennemis !" 71625 "Villageoise bulgare : Ivaïlo ! Aidez-nous !" 71626 "+ Emparez-vous de l'église du patriarcat et protégez-la." 71627 "+ L'église du patriarcat ne doit pas être détruite." 71628 "+ Entrez dans Tarnovo pour satisfaire la demande de la tsarine." 71629 "- Récupérez trois reliques de Saint Ivan de Rila, le saint patron de la Bulgarie." 71630 "+ Emparez-vous de l'église du patriarcat et protégez-la." 71631 "+ L'église du patriarcat ne doit pas être détruite." 71632 "+ Entrez dans Tarnovo pour satisfaire la demande de la tsarine." 71633 "- /3 reliques capturées." 71634 "Église du patriarcat" 71635 "Tsarevets" 71636 "Patriarche Macarius" 71637 "Georges Terter" // // Ivaylo 3 // 71700 "Ivaïlo" 71701 "Bulgares" 71702 "Horde d'or" 71703 "Tatars" 71704 "Coumans" 71705 "Khans de Nogaï" 71706 "Kasim Beg" 71708 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Vous ne pourrez pas former de nouveaux villageois et devrez privilégier le développement de votre armée. Protégez vos villageois pour leur permettre de réparer et de construire des bâtiments.\n\n3. Tout comme vous, vos ennemis disposent de nombreuses ressources. Vous n'aurez d'autre choix que de détruire leurs bâtiments militaires pour ralentir leur offensive.\n\n4. Veillez toutefois à ne pas raser les camps des Tatars et des Coumans. Si vous tuez les khans qui les dirigent, ces factions deviendront vos alliées.\n\n5. Formez des groupes de cavaliers rapides pour traquer et tuer les khans ennemis plus facilement." 71709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Drastar est assiégée par la Horde d'or. Vous devez regagner la ville au plus vite, en bateau ou à pied, en franchissant trois rivières.\n\n- Nogaï, le seigneur de guerre de la Horde d'or (jaune) a installé sa tente à l'extérieur de Drastar et envoie des mangudaïs, des cavaliers légers et des onagres sur le champ de bataille.\n\n- La Horde d'or contrôle de nombreuses tribus. Les Coumans (rouge) disposent d'archers de cavalerie, de chevaliers, de cavaliers légers, ainsi que de béliers. Les Tatars (vert), plus défensifs, utilisent des trébuchets. Ces deux peuples sont sous le joug de khans brutaux. Si vous tuez ces chefs, ils pourront sans doute prendre leur indépendance." 71710 "Soldat bulgare : Les Mongols ont défié un champion en combat singulier. Hranislav s'est porté volontaire." 71711 "Soldat bulgare : S'il meurt avant notre arrivée à Drastar, la garnison perdra espoir et se rendra aux Mongols. Nous devons faire vite, Ivaïlo !" 71712 "Soldat bulgare : Les Mongols ont grièvement blessé notre champion ! Hranislav est entre la vie et la mort ! Nous devons faire vite !" 71713 "Soldat bulgare : Nous arrivons trop tard ! Hranislav est mort et la ville s'est rendue." 71714 "Garnison : Tsar, ne vous en faites pas pour les ressources. Nous avons fait des stocks de tout le nécessaire en ville. Dirigiez nos armées et nous les approvisionnerons." 71715 "Garnison : Tsar, un Tatar vous attend devant les murs de la ville. Il dit s'appeler Kasim Beg et avoir une offre à vous soumettre." 71716 "Kasim Beg : Tsar Ivaïlo, nous sommes semblables. Nous souhaitons tous deux délivrer nos peuples. Tuez les khans qui dirigent les Tatars et les Coumans et ces tribus se retourneront contre les Mongols !" 71717 "Kasim Beg : En avant, Coumans ! Vous êtes libres ! Éliminez les Mongols !" 71718 "Kasim Beg : Mes frères tatars, je vous ai libérés ! Soulevez-vous contre Nogaï Khan !" 71719 "Nogaï : Vous voilà enfin, tsar bulgare ! Ha ha ! Nogaï Khan a envie d'une grande bataille ! Ne le décevez pas !" 71720 "Nogaï : Votre peuple parcourait jadis la steppe. Dommage qu'il ne reste rien d'eux en vous. Arrêtez de vous cacher derrière vos murs, tsar !" 71721 "Nogaï : Ha ha ! L'odeur de chair calcinée et le goût du sang ! Cela me met en joie, pas vous ?" 71722 "Nogaï : Un acier résistant ne peut provenir que d'une forge brûlante. Vous avez montré à Nogaï Khan quels étaient ses guerriers faibles." 71723 "Nogaï : Les cavaliers de Nogaï Khan sont tels les brins d'herbe de la steppe ! Même si l'on en piétine des milliers, la horde ne faiblit pas !" 71724 "Nogaï : Vos piètres lanciers ne sont rien face aux cavaliers de Nogaï Khan !" 71725 "Nogaï : Vous vous battez bien. Nogaï Khan va vous offrir une mort digne. Vous serez ébouillanté vivant et empalé devant la tente de Nogaï !" 71726 "Nogaï : Ha ha ! Ce fut un honneur de combattre un puissant ennemi ! Partez, tsar bulgare ! Des traîtres ont pris votre trône !" 71727 "Nogaï : Vous avez construit plusieurs tours, mais Nogaï Khan les abattra toutes !" 71728 "Nogaï : Bande de pleutres ! Soyez un homme, tsar !" 71729 "+ Regagnez Drastar avant que Hranislav ne tombe au combat." 71730 "- Rejoignez Drastar sans perdre un seul homme." 71731 "+ Détruisez la grande tente de Nogaï." 71732 "- Tuez les khans de Nogaï pour libérer les tribus." 71733 "+ Regagnez Drastar avant que Hranislav ne tombe au combat." 71734 "- Rejoignez Drastar sans perdre un seul homme." 71735 "+ Détruisez la grande tente de Nogaï." 71736 "- Tuez les khans de Nogaï pour libérer les tribus." 71737 "Grande tente de Nogaï" 71738 "Ruines romaines" 71739 "Nogaï Khan" 71740 "Limier de Kasim" 71741 "Hranislav" // // Ivaylo 4 // 71800 "Ivaïlo" 71801 "Bulgares" 71802 "Devnya" 71803 "Infiltrés romains" 71804 "Romains" 71805 "Tatars" 71806 "Bogomiles" 71807 "Ivan Assen" 71808 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Les Bulgares sont en infériorité numérique. Ils auront besoin de l'aide de Georges Terter et des moines pour survivre.\n\n3. Les Bogomiles utilisent de petites statues pour indiquer l'emplacement de leurs cachettes. Amenez vos unités près de l'une d'entre elles pour découvrir de nouveaux alliés potentiels.\n\n4. Certains villageois bogomiles fréquentent les cols. Si Kozma parvient à les convertir, Ivaïlo pourra former une petite armée avant d'atteindre sa destination.\n\n5. Utilisez le grand champ de vision de Kozma pour éviter de vous lancer dans des combats perdus d'avance.\n\n6. Les Tatars sont des mercenaires et n'ont pas d'économie propre. Pour les fragiliser, vous devrez d'abord affaiblir les Romains.\n\n7. Même si vous n'avez pas besoin de vaincre les Romains et les Tatars, leur défaite assurera vos arrières lorsque vous attaquerez Ivan Assen." 71809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Bulgares défendent le col de Kotel, mais sont en infériorité numérique. La ville voisine de Devnya étant sous la coupe d'Ivan Assen, Ivaïlo doit trouver le moyen de franchir les montagne et d'atteindre le col avant qu'il ne soit envahi de soldats.\n\n- Les infiltrés romains (vert) prévoient de tendre un embuscade à Ivaïlo dans les montagnes. Heureusement, le prêtre Kozma pourra convaincre les Bogomiles persécutés de vous rejoindre s'il discute avec eux.\n\n- Les Romains (violet) et les Tatars (jaune) attaquent les Bulgares. Les Tatars sont des mercenaires qui combattront tant que les Romains financeront leurs campagnes. Il n'est pas nécessaire de vaincre ces deux armées. Cependant, si elles restent puissantes, elles vous mettront des bâtons dans les roues lorsque vous franchirez le fleuve Kamchiya pour atteindre Devnya." 71810 "Michel Glabas : Bulgares, déposez les armes et livrez celui qu'on appelle Ivaïlo. L'empereur vous épargnera. C'est votre chef qu'il veut." 71811 "Michel Glabas : L'empereur s'est bien occupé de votre femme et votre enfant, Ivaïlo. Il fera preuve de clémence envers vous. Rendez-vous." 71812 "Michel Glabas : Je viens vous chercher, Ivaïlo." 71813 "Michel Glabas : J'ai vaincu les Turcs et les croisés latins perfides. Je ne retournerai pas auprès de mon empereur sans la victoire !" 71814 "Kozma : Tsar, les hommes d'Ivan Assen contrôlent cette ville. Vous allez devoir passer par les montagnes pour atteindre vos guerriers qui défendent la passe." 71815 "Kozma : Comme vous, les persécutions ont conduit mon peuple dans les montagnes. Ils marquent leurs abris avec d'anciennes statues. Aidez-moi à les guider et ils vous aideront." 71816 "Kozma : Explorer avec des moutons, d'accord, mais des cochons ? C'est assez fou pour fonctionner !" 71817 "Kasim Beg : Tsar, c'est moi, Kasim. Je n'allais pas vous laisser combattre seul. Rendez-vous à la passe. Mes hommes sont prêts à attaquer les Romains par l'arrière." 71818 "Éclaireur : Tsar, des troupes tatares sont venues à la recherche du camp de ravitaillement romain. Leur chef disait être un ami à vous." 71819 "Soldat bulgare : Nous sommes envahis ! C'est un jour funeste pour la Bulgarie !" 71820 "Georges Terter : Un scélérat romain ! Attrapez-le !" 71821 "Georges Terter : On dirait que vous avez la cote auprès des Romains, tsar. Il était temps que vous arriviez. Bienvenue à la passe de Kotel, la vallée de la mort." 71822 "Georges Terter : Tsar, loin de moi l'idée de vous dissuader de tuer tous les Romains, mais nous devrions nous concentrer sur Devnya. Si nous prenons le château, nous contrôlerons toute la région." 71823 "Georges Terter : Tsar, je pars de ce pas pour Tarnovo. Je vais rallier vos soutiens et nous reprendrons la ville." 71824 "Messager : Tsar ! J'apporte des nouvelles de Tarnovo ! Ce vaurien d'Ivan Assen a fui comme un lâche en apprenant que nous avions massacré les Romains ici !" 71825 "+ Amenez Ivaïlo au camp bulgare allié." 71826 "+ Ivaïlo, Georges Terter et les Bulgares doivent survivre." 71827 "- Trouvez le mystérieux pillard tatar." 71828 "- Trouvez le camp de ravitaillement des Romains." 71829 "- Amenez au moins une charrette à bœufs au camp bulgare." 71830 "+ Amenez Ivaïlo au château de Devnya." 71831 "+ Ivaïlo doit survivre." 71832 "+ Amenez Ivaïlo au camp bulgare allié." 71833 "+ Ivaïlo, Georges Terter et les Bulgares doivent survivre." 71834 "- Trouvez le mystérieux pillard tatar." 71835 "- Trouvez le camp de ravitaillement des Romains." 71836 "- Amenez au moins une charrette à bœufs au camp bulgare." 71837 "+ Amenez Ivaïlo au château de Devnya." 71838 "+ Ivaïlo doit survivre." 71839 "Kozma" 71840 "Georges Terter" 71841 "Kasim Beg" // // Ivaylo 5 // 71900 "Ivaïlo" 71901 "Bulgares" 71902 "Nogaï Khan" 71903 "Polonais" 71904 "Gazarie génoise" 71905 "Hongrois" 71906 "Radu Negru" 71908 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Le cheval d'Ivaïlo l'attend sous une tour. Dans les modes de difficulté supérieurs, Ivaïlo devra trouver le moyen de le rejoindre.\n\n3. Amassez des ressources près de la ville hongroise, mais construisez vos bâtiments avec prudence. Les Hongrois deviendront méfiants si vous vous installez trop près de leur forum.\n\n4. Dans les montagnes, ne construisez que le strict nécessaire pour vaincre les Hongrois. Une fois ces derniers vaincus, les ressources et unités accumulées ne suivront pas Ivaïlo jusqu'à Nogaï Khan.\n\n5. Choisissez bien votre premier adversaire : les Polonais représentent une menace immédiate, mais les richesses que vous obtiendrez en soumettant les Génois vous permettront de vaincre les Polonais plus facilement." 71909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Ivaïlo s'est déguisé en moine, mais les hommes de Georges Terter l'ont démasqué. Il doit fuir en Roumanie et rejoindre la cour de Nogaï à Saqchi.\n\n- Ivaïlo va devoir franchir les Carpates, territoire aux mains de Roland Borsa (rouge), un oligarque hongrois. Un prince valaque du nom de Radu Negru souhaite assassiner l'oligarque et ainsi libérer la Valachie du joug des Hongrois. Il pourrait s'avérer un allié utile.\n\n- La Horde d'or de Nogaï Khan (jaune) doit combattre les ennemis qui se rassemblent à ses frontières, mais Nogaï a une autre priorité : trouver le successeur de Möngke Temür, le défunt khan de la Horde d'or.\n\n- Les Polonais (violet) contrôlent la cité de Kiev au nord et les Génois (vert) ont déployé une puissante flotte pour défendre leur comptoir commercial sur la mer Noire, en Crimée. Les feitorias génoises sont la principale source de revenus des Italiens." 71910 "Georges Terter : Apportez-moi la tête de ce vaurien de Bardokva !" 71911 "Kasim Beg : Ivaïlo, c'est moi, Kasim. Je vais rejoindre Nogaï Khan par mes propres moyens et vous retrouver là-bas. J'ai passé un accord avec Radu Negru. Il vous laissera traverser les Carpates." 71912 "Radu Negru : Vous devez être le tsar dont parlait Kasim Beg. Hmm. Vous n'êtes pas aussi impressionnant qu'il le laissait croire. Venez, j'ai un camp." 71913 "Radu Negru : Les Hongrois oppriment mon peuple. Aidez-moi à renverser l'oligarque Roland Borsa et vous pourrez traverser les montagnes." 71914 "Radu Negru : Mon moine peut parler à certains villageois pour provoquer une révolte, mais nous devons être prudents. Les Hongrois materont toute forme de force militaire visible." 71915 "Radu Negru : Hmm. Un étendard romain. On dirait que votre rival Ivan Assen a également l'intention de s'entretenir avec Nogaï." 71916 "Radu Negru : Merci, tsar. Gardez à l'esprit que quoi qu'il advienne de votre peuple, vous avez aidé à libérer la Valachie. À présent, allez voir Nogaï Khan." 71917 "Radu Negru : Da ! Nous devons nous méfier de ce villageois. Nous devons commencer à réunir des ressources pour notre rébellion sous le nez des Hongrois." 71918 "Radu Negru : Da ! Nous avons ébranlé le ravitaillement des Hongrois." 71919 "Nogaï : Vous n'êtes pas le premier tsar à ramper aux pieds de Nogaï. Mais vous avez bien plus de cran que cet Ivan Assen." 71920 "Nogaï : Le grand khan a rejoint ses ancêtres. Nogaï ne peut pas partir en guerre tant qu'aucun successeur ne siège dans la tente d'or. Pillez Kiev et la Crimée au nom de Nogaï. Si vous le faites, Nogaï considérera votre requête." 71921 "Nogaï : Vous ne savez plus vous battre, tsar ! Laissez tomber vos cochons et combattez comme un khan bulgare !" 71922 "Nogaï : Vous êtes un guerrier honorable, mais l'honneur ne suffit pas à libérer les hommes. Venez dans la tente et dites à Nogaï pourquoi il devrait vous aider." 71923 "Nogaï : Allez-y." 71924 "Ivaïlo : Je vous implore à genoux, puissant khan, afin que mon peuple ait une chance d'être à nouveau libre. Je viens quérir votre aide face à ceux qui asservissent mon peuple." 71925 "Ivaïlo : Puissant khan, j'ai fait ce que vous m'aviez demandé. J'ai assassiné à contrecœur des hommes et des femmes innocents pour que vous accédiez à ma requête et que la Bulgarie regagne sa liberté." 71926 "+ Échappez-vous de la cour de l'église." 71927 "+ Trouvez Radu Negru." 71928 "+ Tuez le Hongrois Roland Borsa pour vous frayer un chemin jusqu'à Nogaï Khan." 71929 "- Convertissez un villageois hongrois afin d'organiser une révolte." 71930 "+ Détruisez la merveille des Polonais." 71931 "+ Détruisez les feitorias génoises en Gazarie." 71932 "- Détruisez le forum des Hongrois." 71933 "+ Échappez-vous de la cour de l'église." 71934 "+ Trouvez Radu Negru." 71935 "+ Tuez le Hongrois Roland Borsa pour vous frayer un chemin jusqu'à Nogaï Khan." 71936 "- Convertissez un villageois hongrois afin d'organiser une révolte." 71937 "+ Détruisez la merveille des Polonais." 71938 "+ Détruisez les feitorias génoises en Gazarie." 71939 "- Détruisez le forum des Hongrois." 71940 "Roland Borsa" 71941 "Kasim Beg" 71942 "Ivaïlo" 71943 "+ Rejoignez Nogaï Khan." 71944 "+ Reprenez le village pillé." 71945 "+ Rejoignez Nogaï Khan." 71946 "+ Reprenez le village pillé." // // Kotyan 1 // 72000 "Kotyan Khan" 72001 "Kiev" 72002 "Galicie-Volhynie" 72003 "Tribus coumanes" 72004 "Éclaireurs tatars" 72005 "Éclaireurs mongols" 72008 "1. Les tribus de Coumanie occidentale ne discuteront qu'avec Kotyan. Toutefois, il peut être judicieux d'envoyer vos autres cavaliers en reconnaissance pour explorer la carte et repérer toutes les tribus avant d'envoyer Kotyan à leur rencontre. Des troupes hostiles sillonnent la région, mais vous n'aurez aucun mal à les éviter.\n\n2. L'expansion rapide et soudaine des Mongols a gravement affecté le moral des Coumans. Si les éclaireurs mongols découvrent une tribu avant Kotyan, celle-ci sera asservie et deviendra hostile à votre égard.\n\n3. Les cavaliers kipchaks infligent moins de dégâts que les autres archers montés, mais tirent leurs flèches instantanément grâce à des années d'entraînement dans la steppe. Profitez de cet atout pour l'emporter face aux archers de cavalerie mongols.\n\n4. Attaquer directement le château mongol serait du suicide. Tentez d'attirer ses arrogants défenseurs mongols et tatars en terrain découvert en faisant mine de battre en retraite, puis détruisez-le." 72009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Kotyan Khan (vert) dirige une poignée d'hommes. Il doit rencontrer les tribus coumanes (cyan) éparpillées à travers la steppe ukrainienne afin de garnir les rangs de son armée.\n\n- Les principautés rus' de Kiev (rouge) et de Galicie-Volhynie (bleu) sont situées tout au nord. Elles ne sont pas hostiles aux Coumans pour l'instant, mais ne leur vouent aucune sympathie non plus. Vous devrez prouver votre bonne volonté pour gagner leur confiance.\n\n- Les Mongols (orange) ont établi leur campement à l'est. Évitez de vous en approcher tant que vous ne disposez pas d'armes de siège. Les éclaireurs tatars (jaune) sortiront en nombre du camp pour intimider les tribus coumanes et les forcer à leur obéir." 72010 "Cavalier couman : Puissant khan, je n'ai pas réussi à convaincre les chefs coumans et les princes rus' de combattre les Mongols. Vous allez devoir les rencontrer en personne." 72011 "Kiev : Des siècles durant, les cavaliers coumans ont dévalé les steppes et pillé nos terres. Vous ne faites que récolter ce que vous avez semé. Nous ne vous aiderons pas." 72012 "Galicie-Volhynie : Les Mongols ont pris en otage l'un de nos princes. Secourez-le et nous vous rejoindrons." 72013 "Prince rus' : Des cavaliers coumans ? Vous êtes bien les derniers sauveurs auxquels je m'attendais. Mon père est un homme important. Délivrez-le et mon peuple vous sera redevable." 72014 "Galicie-Volhynie : Notre prince est mort par votre faute ! Que les vautours se repaissent de vos carcasses !" 72015 "Galicie-Volhynie : Vous avez sauvé notre prince, merci infiniment. Nous interviendrons en votre faveur auprès de Kiev, notre allié." 72016 "Kiev : Des éclaireurs mongols se sont mis à attaquer notre peuple et ont barré une importante route de ravitaillement au nord. Détruisez leur barrage, et nous pourrons discuter." 72017 "Kiev : Nous tiendrons parole. Nos soldats combattront aux côtés des Coumans. Du moins, pour l'instant..." 72018 "Chef couman : Soldats ! Bandez vos arcs et sellez vos chevaux. Nous partons en guerre !" 72019 "Chef couman : Ces Mongols vont regretter d'avoir foulé le sol couman !" 72020 "Chef couman : Mon père est mort au combat face à ces maudits Mongols. J'aurai ma vengeance !" 72021 "Chef couman : Le sang des cavaliers mongols et tatars viendra rougir le Dniepr !" 72022 "Chef couman : Tant de tribus sont déjà tombées face à l'envahisseur. Puisse le dieu du ciel nous venir en aide dans la bataille à venir." 72023 "Chef couman : Pour la Coumanie !" 72024 "Chef couman : Nous vous attendions avec impatience, grand khan. Mes hommes sont prêts à se battre." 72025 "Chef couman : Nos peuples sont divisés, mais ils serviront une cause juste." 72026 "Chef couman : Je suis vieux, mais il me reste assez de vigueur pour un dernier combat." 72027 "Cavalier couman : Nous avons convaincu toutes nos tribus de nous rejoindre, mais pour avoir une chance face aux Mongols, il va nous falloir l'aide de nos voisins rus'." 72028 "Cavalier couman : Nous avons mobilisé autant d'hommes que possible pour notre armée. À présent, nous devons détruire le camp d'opérations de l'avant-garde mongole." 72029 "Kiev : Vous ne savez rien des sièges, pauvres nomades que vous êtes. Par chance, nos ingénieurs ont construit des béliers pour défoncer les fortifications ennemies." 72030 "Cavalier couman : Oh, ce que j'aimerais tordre le cou de ces sales Rus' arrogants !" 72031 "Cavalier couman : L'âme du khan Kotyan est partie pour le royaume des esprits. Il est mort comme un véritable guerrier." 72032 "Cavalier couman : Sans le soutien des princes rus', la défaite est assurée." 72033 "Cavalier couman : Excellent ! Nous avons rasé le camp mongol ! Lorsqu'arrivera leur armée, nous nous tiendrons prêts." 72034 "Moine rus' : Le prince vous a donné sa bénédiction ? Très bien, apportez-moi vos guerriers et je les soignerai." 72035 "-- De nouveaux soldats ont rejoint Kotyan --" 72036 "+ Seul Kotyan Khan peut recruter des troupes. S'il meurt, vous perdrez la partie." 72037 "+ Rencontrez toutes les tribus coumanes afin de recruter des troupes. Dépêchez-vous, car l'ennemi tentera également d'asservir ces tribus." 72038 "+ Rendez-vous dans les principautés des Rus' de Kiev et de Galicie-Volhynie." 72039 "+ Convainquez Kiev et la Galicie-Volhynie de vous aider à combattre les Mongols." 72040 "+ Libérez le prince rus' détenu par les Mongols." 72041 "+ Détruisez la tour mongole au nord de Kiev (rouge)." 72042 "+ Détruisez le château mongol afin de chasser les Mongols de la région." 72043 "+ Kotyan doit survivre." 72044 "+ /9 tribu(s) visitée(s)." 72045 "+ Rendez-vous dans les deux principautés rus'." 72046 "+ Convainquez les Rus' de se rallier à votre cause." 72047 "+ Libérez le prince rus'." 72048 "+ Détruisez la tour mongole au nord." 72049 "+ Détruisez le château mongol." 72050 "Prince rus'" // // Kotyan 2 // 72100 "Kotyan Khan" 72101 "Kiev" 72102 "Tribus coumanes" 72103 "Tatars" 72104 "Mongols" 72105 "Subotaï" 72106 "Mongols" 72107 "Galicie-Volhynie" 72108 "1. Les Coumans ne peuvent pas dépasser l'âge des châteaux et sont limités à une population de 150.\n\n2. Votre peuple est en danger. Rejoignez-le au plus vite.\n\n3. Vous pouvez tenter d'affronter les Mongols en franchissant le fleuve, mais vous ne disposez pas des ressources ni des effectifs nécessaires pour les vaincre. Contentez-vous plutôt de neutraliser les Tatars pour assurer la sécurité de votre peuple.\n\n4. Les Coumans peuvent construire des béliers à l'âge féodal. Si vous attaquez rapidement les Tatars avant qu'ils ne se développent, la victoire sera assurée." 72109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Après avoir été mis en déroute par les Mongols, Kotyan Khan (vert) et une partie de ses hommes battent en retraite vers l'ouest afin de sauver ce qu'il reste des tribus coumanes (cyan).\n\n- Les principautés rus' (rouge) se trouvent au nord. Leurs princes sont soit morts, soit réfugiés au nord, et ne vous seront donc pas d'un grand secours.\n\n- Les Mongols (orange) ont conquis les territoires situés à l'est du Dniepr et s'apprêtent à franchir le fleuve. Leur chef, Subotaï, est également arrivé sur place et supervisera l'avancée des troupes. Il enverra des hordes d'archers de cavalerie, de mangudaïs, de cavaliers légers et d'armes de siège sur le champ de bataille.\n\n- Les Tatars (jaune) ont réussi à traverser le fleuve discrètement pendant la nuit et ont établi leur camp au sud-ouest. Ils comptent encercler les derniers membres des tribus coumanes et les prendre à revers. Kotyan doit absolument les en empêcher s'il tient à assurer l'avenir de son peuple. Les Tatars formeront de redoutables keshiks, ainsi que des archers de cavalerie et des lanciers des steppes." 72110 "Cavalier couman : Prévenez les défenseurs ! Les Mongols nous talonnent !" 72111 "Kiev : Notre peuple quitte cette terre damnée, mais peut-être trouverez-vous refuge avec votre peuple à l'ouest..." 72112 "Boyard : Kotyan, soyez maudit de nous avoir mêlés à tout cela !" 72113 "Paysan rus' : Ici, c'est chez nous. Notre prince nous a peut-être abandonnés, mais jamais nous ne quitterons notre patrie !" 72114 "Togortac Khan : Kotyan ! Aidez-nous ! Nous avons réussi à défendre les gués principaux, mais les Tatars ont traversé la rivière en pleine nuit et menacent désormais de prendre notre armée à revers !" 72115 "Subotaï : Comment osez-vous défier notre grand khan ? Vos chevaux, vos femmes et votre or appartiennent désormais à la horde." 72116 "Subotaï : Ma cavalerie arrive, Kotyan. Vous feriez mieux de vous terrer comme le rat que vous êtes." 72117 "Togortac Khan : Mauvaise nouvelle ! Nos éclaireurs nous signalent que les Mongols possèdent des armées avancées chinoises. Nous ne pourrons pas les retenir très longtemps." 72118 "Subotaï : Ainsi, vous avez décidé de fuir à nouveau, petit rat. Courez tant que vous le voulez, la grande horde finira toujours par vous rattraper !" 72119 "Cavalier couman : Kotyan est mort avant la fuite de notre peuple. Nous sommes perdus !" 72120 "Togortac Khan : Kotyan, je ne peux plus risquer la vie de mes hommes dans ce combat ingagnable. Nous avons repéré une brèche dans les défenses mongoles, donc nous partons." 72121 "Subotaï : Vous osez détruire mon palais ? Vous le paierez très cher, Kotyan !" 72122 "+ Kotyan Khan doit survivre." 72123 "+ Fuyez la horde mongole !" 72124 "+ Trouvez les tribus coumanes de l'autre côté du fleuve." 72125 "+ Battez les Tatars pour permettre à votre peuple de fuir au sud." 72126 "+ Kotyan Khan doit survivre." 72127 "+ Fuyez !" 72128 "+ Trouvez les tribus coumanes." 72129 "+ Battez les Tatars." 72130 "Tente de Subotaï" 72131 "Chaman" 72132 "Togortac Khan" // // Kotyan 3 // 72200 "Kotyan Khan" 72201 "Girgen Khan" 72202 "Tribus coumanes" 72203 "Tatars" 72204 "Hongrois" 72205 "Mongols" 72206 "Subotaï" 72208 "1. Les Coumans ne peuvent pas dépasser l'âge des châteaux et sont limités à une population de 150. Ils sont également incapables de construire des murs de pierre.\n\n2. Vous ne disposez pas des ressources nécessaires pour attaquer les Mongols et les Tatars de front, réfléchissez bien avant d'engager le combat. Il est parfois préférable d'éviter le conflit.\n\n3. Vous pourrez repousser les premières attaques de l'armée principale des Mongols. Cependant, une fois cette dernière ravitaillée, vous ne pourrez pas la retenir très longtemps. Tentez plutôt de mettre votre peuple à l'abri.\n\n4. Au départ, les cavaliers Tatars constitueront un réel danger pour Kotyan et ses hommes. Toutefois, grâce aux améliorations de la forge et d'autres bâtiments militaires, vos soldats pourront combattre les pillards Tatars plus facilement." 72209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Kotyan (vert) est arrivé en Moldavie avec un petit groupe de cavaliers. Cette région abrite la tribu coumane de Girgen Khan (cyan).\n\n- Les pillards tatars (jaune) écument le territoire, pillant et saccageant tout sur leur passage. Leurs archers de cavalerie, leurs cavaliers légers et leurs redoutables keshiks sont extrêmement mobiles.\n\n- Pendant ce temps, les Mongols (orange) occupent les villages éloignés afin de renforcer leur présence dans la région. Ils déploieront des archers de cavalerie, des cavaliers légers et des unités de siège pour annihiler toute résistance et préparer l'arrivée de l'armée mongole principale, dirigée par Subotaï. Ce dernier enverra les meilleures unités des Mongols sur le champ de bataille : des hussards, des mangudaïs et des engins de siège avancés." 72210 "Cavalier couman : Je connais bien la région. Beaucoup d'hommes vivent ici. Leur chef est Girgen Khan et il sera en mesure de nous aider." 72211 "Tatars : Vauriens coumans ! Venez, mes frères, tranchons-leur la gorge !" 72212 "Nomade couman : Au secours ! Des pillards tatars saccagent ma yourte !" 72213 "Cavalier couman : Kotyan ! Vous arrivez à point nommé. Suivez-moi, je vais vous conduire à notre chef." 72214 "Girgen Khan : Je suis content de voir un visage familier en ces temps si durs. Nous avons réussi à repousser les attaques ennemies, plusieurs jours durant, mais nous manquons de vivres et d'hommes." 72215 "Girgen Khan : Ce n'est qu'une question de temps avant que les Tatars percent nos défenses. Partez pour le village au nord et reformez-y nos rangs. Vous êtes notre dernier espoir, Kotyan." 72216 "Cavalier couman : Nous y voilà. Nous n'avons nulle part où aller. Nous mènerons notre dernier combat dans cette vallée." 72217 "Hongrois : Salutations, noble peuple des steppes. Notre roi Béla IV de Hongrie a eu vent de votre détresse et vous offre l'asile sur ses terres, car Dieu lui a montré que les destins de nos deux peuples étaient liés." 72218 "Cavalier couman : Le grand dieu du ciel nous sourit. Nous devons rallier nos étendards et partir pour la Hongrie, où nous serons en sécurité." 72219 "Cavalier couman : Nous avons libéré d'autres de nos hommes." 72220 "Cavalier couman : Les Coumans de ce village sont de nouveau libres. Nous devrions les protéger des raids ennemis." 72221 "Girgen Khan : Vengez-moi, mon frère !" 72222 "Cavalier couman : Mon khan, nos espions indiquent que Subotaï et son armée sont en chemin. Nous devons fuir d'ici tant que nous le pouvons. Subotaï sera là dans 40 minutes." 72223 "Cavalier couman : Subotaï sera là dans 20 minutes." 72224 "Cavalier couman : Subotaï sera là dans 10 minutes." 72225 "Cavalier couman : Subotaï sera là dans 5 minutes. Hâtons-nous !" 72226 "Subotaï : Vous fuyez à nouveau, petit rat ? Ma horde vient mettre fin à votre misérable existence une bonne fois pour toutes !" 72227 "Hongrois : Le roi Béla vous accueille sur ses terres. Ensemble, nous résisterons à ces vils envahisseurs d'Extrême-Orient." 72228 "Cavalier couman : Kotyan est mort ! Sans son commandement, notre plan échouera et les Mongols asserviront notre peuple." 72229 "Cavalier couman : Nous ne devrions pas aller à l'est. Les Mongols s'y trouvent." 72230 "Cavalier couman : Nous avons libéré tous les villages. Les Hongrois vous attendent, Kotyan." 72231 "+ Kotyan Khan doit survivre." 72232 "+ Subotaï vous traque. Trouvez de l'aide auprès des Coumans en Moldavie." 72233 "+ Emparez-vous du village couman qui traverse le col et préparez-vous à le défendre jusqu'au dernier homme." 72234 "+ Protégez votre village des pillards tatars le plus longtemps possible." 72235 "+ Libérez les tribus coumanes de leurs occupants mongols et tatars pour permettre à votre peuple de fuir en Hongrie." 72241 "+ Subotaï est arrivé, il va nous exterminer. Libérez les 5 tribus coumanes au plus vite !" 72247 "+ Amenez Kotyan à la merveille hongroise." 72248 "+ Kotyan Khan doit survivre." 72249 "+ Rejoignez Girgen Khan et ses tribus." 72250 "+ Rendez-vous au village couman au nord." 72251 "+ Protégez votre village." 72252 "+ /5 tribu(s) coumane(s) libérée(s)." 72253 "+ /5 tribu(s) coumane(s) libérée(s). Le temps presse !" 72254 "+ Amenez Kotyan aux Hongrois." 72255 "%d minute(s) avant l'arrivée de Subotaï." // // Kotyan 4 // 72300 "Kotyan Khan" 72301 "Autrichiens" 72302 "Hongrois" 72303 "Tatars" 72304 "Coumans" 72305 "Nobles hongrois" 72308 "1. Les Coumans ne peuvent pas construire de nouveaux bâtiments.\n\n2. Les Hongrois auront besoin d'aide pour repousser les pillards tatars. Explorez bien les environs pour trouver des personnes à secourir.\n\n3. Les charrettes à bœufs transportent du butin précieux, protégez-les bien. Chaque charrette livrée à un camp couman vous rapportera des ressources et un cavalier kipchak." 72309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le roi Béla a appelé ses nobles et ses alliés coumans à se rassembler pour repousser l'invasion imminente des Mongols. Une bande de guerriers coumans (vert) venus du nord compte se présenter au chef couman local (cyan), installé dans un camp proche. Un autre camp de ce type se trouve au sud du Danube.\n\n- Les Hongrois (bleu) ont besoin de votre aide. Plusieurs villages éparpillés dans la région vivent sous la menace permanente des pillards tatars (jaune), qui possèdent un camp à l'est.\n\n- Les nobles hongrois (orange) de la région ont hésité à répondre à l'appel aux armes de leur roi et semblent lui vouer une rancune tenace. On dit que le duc Frédéric (rouge) et ses chevaliers autrichiens participeront également à la bataille contre les Mongols, ce qui ne fait qu'accroître le mécontentement de la noblesse hongroise." 72310 "Villageois hongrois : Aidez-nous ! Des pillards tatars attaquent notre village !" 72311 "Villageois hongrois : Merci mille fois, étrangers. Vous nous avez sauvé la vie. Nous ne possédons pas grand-chose, mais nous le partagerons avec vous." 72312 "Cavalier couman : Quelle barbarie ! Encore un village dévasté par les Tatars." 72313 "Chef couman : Bienvenue. Nous savions que vous arriviez. Nous aurions besoin de votre aide. Vous pouvez former davantage de soldats dans mon camp." 72314 "Marchand hongrois : Je dois faire parvenir mes marchandises au marché, mais des cavaliers tatars sillonnent la région. Pourriez-vous me protéger ? La récompense sera à la hauteur." 72315 "Marchand hongrois : Comme promis, voici votre récompense. Vous avez désormais accès au marché du village." 72316 "Cavalier couman : Encore une ville rasée. Le camp tatar doit être dans les parages." 72317 "Noble hongrois : Enfin des renforts ! Les Tatars assiègent mon camp depuis quatre jours. Débarrassez les terres alentour de tous nos ennemis et vous serez grassement récompensés." 72318 "Noble hongrois : Les Mongols ont exigé que nous leur livrions votre peuple, mais notre roi a refusé. Il semblerait qu'il ait pris la bonne décision. Voici votre or." 72319 "Cavalier tatar : Tous ceux qui s'opposent à nous mourront !" 72320 "Prêtre hongrois : Merci, mon enfant. Ces mécréants sauvages ont détruit nos sanctuaires chrétiens dans tout le pays. Nous vivons des jours bien sombres." 72321 "Cavalier couman : Un messager couman ? Quelles sont les nouvelles ?" 72322 "Soldat couman : J'apporte une terrible nouvelle ! Ces traîtres de Hongrois ont assassiné Kotyan de sang-froid !" 72323 "Chef couman : Nous ne sommes plus en sécurité ici. Nous pouvons traverser le Danube et partir au sud, mais il va nous falloir des engins de siège pour atteindre les navires de la ville voisine." 72324 "Cavalier couman : Grâce à ces trébuchets, nous pouvons abattre les murailles ennemies et capturer les navires de transport hongrois." 72325 "Cavalier couman : De l'autre côté de la rivière se trouvent plusieurs villes hongroises ne demandant qu'à être pillées. Traversons." 72326 "Cavalier couman : Les Hongrois ont la mainmise sur les ressources qu'il nous faut. Rasons leurs villages pour récupérer les ressources qui y sont stockées." 72327 "Duc Frédéric : J'ai prévenu les Hongrois de ne pas vous faire confiance, vermines nomades. Mes chevaliers en armure écraseront vos misérables cavaliers et je balaierai les hordes païennes une bonne fois pour toutes." 72328 "Cavalier couman : Nous avons rasé tous les villages et tous les châteaux, et la voie vers le sud est grande ouverte. Laissons les Mongols achever le semblant de royaume qu'est désormais la Hongrie." 72329 "Cavalier couman : Le camp tatar droit devant est bien défendu. Nous devrions l'éviter tant que nous ne sommes pas assez forts." 72330 "Cavalier couman : Pourquoi des Coumans combattent-ils pour les Mongols ?" 72331 "Cavalier couman : Des Coumans libres ? Nous ne nous attendions pas à cela. Nous sommes restés en arrière après la bataille de la Kalka, et les Mongols nous ont forcés à intégrer leur armée." 72332 "Villageois hongrois : Hors de mes champs, vous et vos chevaux crasseux ! Les Coumans ne me causent que des ennuis !" 72333 "-- Développement terminé : Âge impérial --" 72334 "+ Rendez-vous au camp couman pour vous présenter." 72335 "+ Explorez la campagne et cherchez des moyens d'aider les Hongrois." 72336 "+ Dérobez au moins un trébuchet aux Tatars en vous introduisant dans leur site d'entreposage." 72337 "+ Entrez discrètement dans la ville hongroise et emparez-vous des navires de transport qui s'y trouvent." 72338 "+ Trouvez un lieu sûr où débarquer et regagnez le camp couman sur la rive sud du Danube." 72339 "+ Détruisez 6 des 9 villages hongrois (bleu) au sud du Danube pour punir les Hongrois et obtenir des ressources supplémentaires." 72347 "+ Détruisez 2 châteaux de nobles hongrois (orange) afin de venger la mort de Kotyan." 72350 "+ Les Autrichiens et les Hongrois se liguent pour vous vaincre, fuyez tant qu'il est encore temps ! Amenez au moins 10 soldats à la zone indiquée au nord-ouest." 72351 "- Protégez le village hongrois des pillards tatars. Vous recevrez des charrettes de ressources tant que ses habitants survivront." 72352 "- Protégez le marchand et sa charrette de commerce jusqu'au village suivant." 72353 "- Tuez tous les soldats tatars dans le marécage entourant le camp hongrois." 72354 "- Amenez des charrettes à bœufs au camp couman pour recevoir des ressources et des guerriers kipchaks supplémentaires." 72355 "+ Rejoignez le camp couman au sud-est." 72356 "+ Cherchez des moyens d'aider les Hongrois." 72357 "+ Dérobez un trébuchet aux Tatars." 72358 "+ Emparez-vous des navires de transport hongrois." 72359 "+ Rejoignez le camp couman au sud." 72360 "+ /6 village(s) hongrois détruit(s)." 72361 "+ /2 château(x) des nobles hongrois détruit(s)." 72362 "+ /10 soldat(s) enfui(s)." 72363 "- Protégez le village hongrois." 72364 "- Protégez le marchand et sa charrette de commerce." 72365 "- Tuez tous les soldats tatars dans le marécage." 72366 "- Amenez des charrettes à bœufs au camp couman." 72367 "Fortification fluviale" 72368 "Noble hongrois" 72369 "Marchand hongrois" // // Kotyan 5 // 72400 "Kotyan Khan" 72401 "Coumans" 72402 "Hongrois" 72403 "Autrichiens" 72404 "Nobles hongrois" 72405 "Bulgares" 72406 "Empire latin" 72407 "Byzantins" 72408 "Les Coumans sont limités à une population de 150 et ne peuvent pas construire de port.\n\n\n_______________________________________________ Hongrie ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯\n\n1. Les Hongrois du roi Béla participeront activement à la bataille, vous avez donc tout intérêt à les protéger.\n\n2. Les nombreux villages hongrois fournissent des ressources à qui les contrôle. Plus les destructions qu'ils subissent seront importantes, moins ils produiront de ressources. Aidez le roi Béla à les conquérir ou réduisez-les en cendres pour empêcher vos ennemis d'obtenir des ressources supplémentaires.\n\n3. Des Coumans vivent encore en Hongrie. Si vous les trouvez, ils se rallieront à vous.\n\n_______________________________________________ Bulgarie ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯\n\n1. Les Bulgares, affaiblis par les révoltes et l'indécision de leurs dirigeants, ne vous seront pas d'un grand secours. Ils vous enverront toutefois des konniks de temps à autre.\n\n2. La ville de Nessebar étant ravitaillée par la mer, vous ne parviendrez pas à affamer ses défenseurs. Vous devrez lancer un violent assaut frontal pour percer ses solides murailles." 72409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Un important contingent de cavaliers coumans (cyan) s'est rassemblé et s'apprête à franchir la frontière bulgare.\n\n- La Hongrie se trouve à l'ouest. Le roi Béla (bleu) a lancé une offensive contre Frédéric, le duc d'Autriche (rouge), et les nobles hongrois dissidents (orange). Les Autrichiens disposent de chevaliers, de piquiers, d'arbalétriers et de chevaliers teutoniques, tandis que les Hongrois rebelles formeront des arbalétriers, des piquiers, des fantassins à épée longue et des cavaliers légers.\n\n- La Bulgarie se trouve au sud-est, de l'autre côté du Danube. Les Bulgares (gris) ont récemment perdu Nessebar aux mains des croisés de l'Empire latin (jaune) et ont besoin de votre aide pour reprendre la ville. L'armée de l'Empire latin se compose de chevaliers, de tirailleurs, de lanceurs de hache et de piquiers.\n\n- On dit qu'un autre khan couman sillonne actuellement les Balkans. Il acceptera peut-être de s'allier à vous.\n\n- Les Byzantins (violet) ont été chassés de la cité de Constantinople par l'Empire latin et ne parviennent pas à la reprendre. Ils ont apparemment rassemblé leurs troupes et vont tenter de reconquérir les terres qu'ils ont perdues." 72410 "Chef couman : Nos troupes sont prêtes à naviguer sur le Danube. Le tsar bulgare nous attend." 72411 "Roi Béla : Pitié, ne partez pas. Ce sont les Autrichiens et des nobles rebelles qui ont orchestré l'assassinat de Kotyan. Aidez-moi à leur faire payer leur trahison !" 72412 "Chef couman : Désolé, mais nous ne pouvons pas quitter la Hongrie. Pas tant que la mort de Kotyan restera impunie." 72413 "Chef couman : C'est ici que nos chemins se séparent. Nous ne pardonnerons jamais à la Hongrie ce qu'elle a fait à notre peuple. Nous irons en Bulgarie." 72414 "Bulgares : Nous sommes ravis que vous ayez accepté notre invitation. Notre camp est droit devant." 72415 "Bulgares : Les Latins nous ont volé Nessebar ! Lorsque nous avons tenté de la reprendre, leurs chevaliers ont attaqué notre camp en pleine nuit." 72416 "Bulgares : Notre force est désormais trop faible pour reconquérir la ville, mais vous pourrez reprendre le siège si vous libérez les villageois otages des Latins." 72417 "Villageois bulgare : Merci, étrangers. Les croisés nous ont chassés après la capture de Nessebar et nous n'avons nulle part où aller. Nous aiderez-vous à reprendre la ville ?" 72418 "Chevalier latin : Que faites-vous ici ? Cette terre appartient aux croisés !" 72419 "Bulgares : Les croisés ont commencé à ériger une merveille dans notre ville ! Quelle avanie !" 72420 "Byzantins : Mon empereur à Nicée m'a ordonné d'attaquer les Latins. Allez-vous-en, Coumans ! Nessebar appartient aux Byzantins !" 72421 "Roi Béla : Je me réjouis de votre décision de rejoindre mes rangs. Nous allons faire regretter leur perfidie à ces Autrichiens et ces nobles rebelles !" 72422 "Roi Béla : Les villages de la région nous fourniront des ressources si nous parvenons à garder la mainmise dessus." 72423 "Duc Frédéric : On dirait que le roi Béla conspire encore avec les païens. Il semble oublier que je l'ai déjà soumis à ma volonté." 72424 "Duc Frédéric : Mes preux chevaliers ont vaincu les féroces Mongols ayant envahi l'Autriche. Pensez-vous vraiment avoir la moindre chance contre moi ?" 72425 "Roi Béla : Pendant un moment, j'ai bien cru que le royaume de Hongrie était à jamais perdu, mais grâce à votre aide, il a survécu à cet épisode sombre. La Hongrie vous est redevable, Coumans." 72426 "Bulgares : Nessebar est de nouveau à nous. Béni soit l'avenir de la Bulgarie !" 72427 "Togortac Khan : Je suis content de vous avoir enfin trouvés. Nous avons abandonné Kotyan quand il avait le plus besoin de nous. Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons assurer la pérennité de son héritage." 72428 "Roi Béla : Nous avons maté les seigneurs rebelles qui tentaient de détruire mon royaume. Votre peuple... a mon éternelle gratitude." 72429 "Duc Frédéric : Non, c'est impossible ! Moi et moi seul devais régner sur l'Autriche et la Hongrie ! Soyez maudits, bande de vermines expatriées !" 72430 "-- Les Bulgares ont formé 10 konniks pour nous. --" 72431 "Merveille : %d ans" 72432 "Merveille : %d ans" 72433 "+ Suivez le chef des Coumans jusqu'au Danube." 72434 "+ Montez à bord du navire de transport pour aller en Bulgarie.\n\nOU\n" 72435 "+ Rendez-vous dans le village hongrois pour rester en Hongrie." 72436 "+ Suivez les Bulgares jusqu'à leur camp." 72437 "+ Libérez les villageois bulgares." 72438 "+ Battez l'Empire latin (jaune) et reprenez la ville de Nessebar pour les Bulgares." 72439 "+ Battez les Byzantins (violet)." 72440 "+ Battez les Byzantins (violet) ou défendez les Bulgares lors de la construction de leur merveille." 72441 "+ Empêchez la défaite des Hongrois (bleu)." 72442 "+ Battez les nobles hongrois (orange)." 72443 "+ Battez les Autrichiens (rouge)." 72444 "- Trouvez le château hongrois en ruine (merveille)." 72445 "- Pour vous emparer des villages hongrois, vous devez détruire les tours ennemies érigées en leur sein. Ces villages fournissent des ressources à qui les contrôle." 72446 "- Amenez des charrettes et des chariots à bœufs dans la zone indiquée, face au château en ruine (merveille), pour obtenir des ressources et des villageois supplémentaires." 72447 "+ Suivez le chef des Coumans." 72448 "+ Rendez-vous en Bulgarie ou restez en Hongrie." 72449 "+ Suivez les Bulgares jusqu'à leur camp." 72450 "+ Libérez les villageois bulgares." 72451 "+ Battez l'Empire latin." 72452 "+ Battez les Byzantins." 72453 "+ Battez les Byzantins ou défendez la merveille bulgare." 72454 "+ Battez les Hongrois." 72455 "+ Battez les nobles hongrois." 72456 "+ Battez les Autrichiens." 72457 "- Trouvez le château en ruine (merveille)." 72458 "- / village(s) capturé(s)." 72459 "- Amenez des charrettes et des chariots à bœufs dans la zone indiquée, face au château en ruine (merveille)." 72460 "Donjon" 72461 "Khan couman" 72462 "Église byzantine" // // Edward 1 // 73701 "Worcester" 73702 "Les forces baronniales" 73703 "Gloucester" 73704 "Kenilworth" 73705 "Hereford" 73706 "Gallois" 73708 "1. Édouard 1er est limité à l'âge des châteaux et à une population de 125.\n\n2. Vous pouvez vous échapper de Hereford de trois façons : en volant un navire endommagé, grâce à un saut depuis l'une des tours du mur de la ville ou, plus dangereux, en traversant les forces ennemies à la porte principale.\n\n3. Faites preuve d'agressivité. Certains de vos adversaires sont faibles en début de partie et tomberont face à une attaque précoce, mais pourraient se révéler problématiques si vous les laisser se développer dans leur coin.\n\n4. Ne détruisez pas ce que vous pouvez conquérir. Gloucester, Kenilworth, Hereford et les Gallois peuvent se soumettre si vous rasez leur forum et leurs châteaux, et vous soutiendront par la suite.\n\n5. Les forces baronniales se battront jusqu'au bout, mais ils sont fournis par les villages à proximité. En soumettant ces derniers, vous garantissez l'amenuisement des ressources pour cet ennemi mortel." 73709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Édouard 1er (rouge) est actuellement retenu prisonnier à Hereford, mais un allié improbable, Gilbert de Clare, est arrivé avec ses écuyers pour le libérer.\n\n- Worcester (gris) est une petite ville située sur la Severn au centre de la carte. Son peuple est favorable à Édouard et rejoindra sa cause si ce dernier parvient jusqu'à Worcester.\n\n- Gloucester (orange) se trouve plus en aval de la Severn, vers le sud. Cette ville est au départ vulnérable et mal défendue, mais avec le temps, elle harcèlera les forces d'Édouard grâce à des armées composées de fantassins à épée longue et de tirailleurs d'élite.\n\n- Kenilworth (vert) est un petit château qui se situe au nord-est. Sa garnison de lanciers et de cavalerie légère n'est qu'une menace peu importante, mais on dit que Simon VI de Montfort s'est installé dans la région avec une grande armée.\n\n- Hereford (cyan) est une ville fortifiée dans l'ouest, située à l'endroit où la Wye et la Lugg se rejoignent. Elle est défendue par une puissante armée de sergents et d'arbalétriers et prendra d'assaut les terres d'Édouard avec des mangonneaux.\n\n- Les forces baronniales (bleu) représentent l'élite violente de l'armée rebelle et sont stationnées à divers endroits. Pour le moment, elles sont inactives, mais attendez-vous à affronter des hordes de chevaliers et d'hommes d'armes lorsqu'elles auront décidé de vous attaquer.\n\n- À l'ouest et au nord-ouest se trouvent les terres des Gallois (jaune). Ces lanciers, tirailleurs et fantassins à arc long meurtriers construiront également des béliers lorsqu'ils passeront à l'offensive." 73710 "Édouard : Les traîtres ont mis en pièces l'audacieux Gilbert ! Comment un homme incapable de protéger ses partisans les plus loyaux peut-il aspirer à gouverner tout un royaume ?" 73711 "Gilbert de Clare : Le seigneur Édouard est mort ! L'Angleterre est vouée au chaos et à la tyrannie !" 73712 "Gilbert de Clare : Venez, Sire Édouard ! Hâtons-nous de fuir pendant que la ville dort !" 73713 "Gilbert de Clare : Ce vaisseau pourri devrait tenir assez longtemps pour nous transporter hors d'Hereford. Gardez les yeux ouverts et un seau prêt à écoper !" 73714 "Gilbert de Clare : Ces navires de guerre vont réduire notre bateau percé en bois flotté ! Débarquons sur la plage un peu plus loin et laissons le bateau hors de vue." 73715 "Gilbert de Clare : Nous pouvons accéder aux remparts depuis cette tour. Allons-nous faire le saut de la foi, Sire Édouard ?" 73716 "Gilbert de Clare : Les gardes sont sur nous ! Nous allons devoir nous frayer un chemin par la porte principale. Je vous protégerai au péril de ma vie, Sire Édouard !" 73717 "Édouard : Votre loyauté ne sera pas oubliée, Gilbert. Rendons-nous vite à Worcester pour lever une armée et faire payer leur trahison à ces barons arrogants !" 73718 "Édouard : En avant, citadins ! Préparez vos défenses ou Simon de Montfort mettra nos têtes sur des piques !" 73719 "Simon de Montfort : Ainsi, le grand prince a échappé à mes griffes... pour l'instant. Je rassemblerai moi-même l'armée des barons et je prouverai qu'il est aussi stupide que son père !" 73720 "Llywelyn ap Gruffydd : Le Pays de Galles s'allie avec les barons ! Nous vous aiderons à renvoyer Longshanks dans sa cellule." 73721 "Édouard : Nos terres à Worcester ne peuvent soutenir qu'une petite armée ! Nous devons frapper vite pour rallier nos rivaux à notre cause et rendre la lutte plus égale." 73722 "Gilbert de Clare : Simon le Jeune campe au nord-est, près de Kenilworth. Frappez vite, Sire Édouard, avant que son armée ne rejoigne celle de son père !" 73723 "Édouard : Soyez sans pitié envers ces misérables ! Leurs armures et leurs richesses seront utiles à nos porte-bannières." 73724 "Simon de Montfort : Assez discuté ! Mes chevaliers sont à vos trousses, mon prince valeureux mais téméraire." 73725 "Simon de Montfort : Voyez avec quelle adresse ils avancent ! Nos corps sont leurs, nos âmes sont à Dieu." 73726 "Édouard : Votre siège à Gloucester vous revient de nouveau, Gilbert. Levez les bannières !" 73727 "Édouard : Kenilworth est tombée ! Faites reconstruire ce tas de ruines aux habitants, puis enrôlez-les dans notre armée." 73728 "Édouard : Les hommes d'Hereford se rendent, dites-vous ? Voyons s'ils savent mieux combattre les barons traîtres que garder des prisonniers !" 73729 "Llywelyn ap Gruffydd : Soutenir les barons était une grave erreur. Les fiers hommes du Pays de Galles soutiendront désormais votre cause, Longshanks !" 73730 "Édouard : Les forces des barons s'effondrent. Mettez ces rebelles perfides aux fers et distribuez leurs richesses et leurs ressources à nos braves yeomen !" 73731 "Édouard : Les forces rebelles tombent les unes après les autres ! Avec leurs forces en déroute, les autres seront contraints de se soumettre et d'implorer ma pitié." 73732 "-- Développements terminés : Barde plaquée et Cotte de mailles plaquée --" 73733 "+ Edward le Sec doit survivre." 73734 "+ Gilbert de Clare doit survivre." 73735 "+ Édouard et Gilbert doivent s'échapper de Hereford et monter des chevaux à l'auberge à proximité." 73736 "+ Édouard et Gilbert doivent demander de l'aide dans la ville de Worcester (gris)." 73737 "+ Développez vos forces. Simon apprendra bientôt votre évasion." 73738 "+ Battez ou soumettez 3 de vos 5 adversaires (les forces baronniales, Hereford, Gloucester, Kenilworth et les Gallois)." 73739 "- Soumettez vos adversaires en détruisant leurs forums et châteaux au lieu de les rayer de la carte." 73740 "- Attaquez Simon VI de Montfort et détruisez son armée près de Kenilworth avant qu'il n'ait l'idée de vous attaquer." 73741 "+ Édouard doit survivre." 73742 "+ Gilbert doit survivre." 73743 "+ Échappez-vous de Hereford et montez des chevaux à l'auberge." 73744 "+ Allez jusqu'à Worcester." 73745 "+ Développez vos forces." 73746 "+ /3 ennemis conquis" 73747 "- Détruisez les forums et châteaux pour soumettre vos adversaires." 73748 "- Tuez Simon de Montfort et son armée." 73749 "%d minute(s) avant que Simon de Montfort apprenne l'évasion d'Édouard." 73750 "%d minute(s) avant l'attaque de l'armée de Simon de Montfort." 73751 "Édouard le Sec" 73752 "Gilbert de Clare" 73753 "Auberge" 73754 "Simon de Montfort" 73755 "Simon" // // Edward 2 // 73801 "Tripoli" 73802 "Ordres croisés" 73803 "L'Ilkhanat" 73804 "Alep" 73805 "Mamelouks" 73806 "Qaqun" 73807 "Nazareth" 73808 "1. Édouard 1er est limité à l'âge des châteaux et à une population de 125. De plus, sa stratégie défensive et ses ressources limitées empêchent l'entraînement de villageois et la construction de nombreux bâtiments et engins de siège.\n\n2. Les fantassins à arc long britanniques sont des unités extrêmement puissantes qui sont adeptes des positions défensives.\n\n3. Utilisez l'océan pour pêcher et pour commercer grâce au port de Limassol à l'ouest, mais faites attention à la flotte mamelouke.\n\n4. Les chevaliers des ordres croisés, les soldats les plus puissants du champ de bataille, suivront vos ordres. Déployez ces troupes d'élite là où le combat fait rage et coordonnez leurs manœuvres avec les vôtres.\n\n5. L'Ilkhanat mongol déteste les Mamelouks et pourrait constituer un allié puissant, si jamais vous deviez en avoir besoin." 73809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Édouard 1er (rouge) est arrivé à Acre avec une armée de croisés pour s'occuper de la défense de la ville.\n\n- La ville croisée de Tripoli (bleu) est située légèrement au nord de la position d'Édouard à Acre. Tripoli se défendra avec des sergents, des arbalétriers et des piquiers.\n\n- La chevalerie des ordres croisés (jaune) contrôle plusieurs forteresses et camps en périphérie, ainsi que des enclaves dans Acre et Tripoli. La chevalerie possède une puissante armée d'infanterie et de cavalerie lourde.\n\n- La ville d'Alep, contrôlée par les Mamelouks (cyan) frappera Tripoli depuis le nord. Alep attaque avec ses fantassins à épée longue, chameliers, tirailleurs d'élite et engins de siège.\n\n- Le sultanat mamelouk (vert) contrôle les zones sud et est de la carte. Son sultan, Baybars, attaquera les croisés de manière impitoyable avec ses mamelouks, archers de cavalerie et engins de siège.\n\n- Les villes de Qaqun (violet) et Nazareth (gris) sont situées au sud et au sud-est. Elles fournissent les forces mameloukes de provisions et d'hommes, mais sont mal gardées et tomberont face à une offensive rapide.\n\n- L'Ilkhanat mongol (orange) possède les territoires Nord-Est de la carte. Sa horde composée d'unités de cavalerie et d'archers de cavalerie sommeille pour le moment, mais pourrait se réveiller à tout instant." 73810 "Édouard : Je suis blessé, mais ne faiblissez pas ! Tenez bon et battez-vous vaillamment à ma place !" 73811 "Édouard : L'ennemi nous attaque. Défendez les murs !" 73812 "Baybars : Croisés, vous souillez nos terres depuis trop longtemps. Nous vous chasserons de vos châteaux et vous repousserons vers la mer !" 73813 "Tripoli : Sire Édouard ! Notre ville est attaquée !" 73814 "Tripoli : La terrible flotte mamelouke attaque nos navires marchands ! Aidez-nous si vous le pouvez !" 73815 "Ordres croisés : Nous sommes à vos ordres, Sire Édouard. Envoyez-nous au cœur du combat et nous vous prouverons notre valeur encore et encore !" 73816 "Édouard : Chevaliers croisés ! Acre a besoin de vous, maintenant !" 73817 "Édouard : Croisés ! Protégez Tripoli au péril de vos vies !" 73818 "Édouard : Croisés ! Protégez vos bastions contre les incursions ennemies !" 73819 "Édouard : Croisés ! Lancez une attaque contre les odieux païens !" 73820 "Ordres croisés : Tout de suite, Sire Édouard ! La victoire est à nous !" 73821 "Édouard : Nous ne pouvons pas nous terrer derrière nos murs comme des rats ! Déchaînez la fureur divine sur les camps païens et toutes les villes qui les soutiennent !" 73822 "Édouard : Qaqun brûle ! Prenez le butin que vous pouvez transporter et brûlez le reste !" 73823 "Édouard : Nazareth est tombée. Rendez hommage au Christ et prenez tout ce qui a de la valeur !" 73824 "Édouard : Ce dépôt contient des ressources précieuses. Distribuez-les à nos vaillants frères croisés !" 73825 "Édouard : Nous avons mis la main sur de l'équipement de pointe dans ce camp mamelouk !" 73826 "Ilkhanides : Croisés ! Il semble que nous ayons un ennemi commun : les Mamelouks. Envoyez un émissaire à notre khan et nous discuterons d'une possible alliance." 73827 "Ilkhanides : Nous avons parlé à votre émissaire et vous proposons ces conditions. Payez-nous 500 pièces d'or et nous déchaînerons notre armée sur Alep et l'armée mamelouke !" 73828 "Ilkhanides : Une affaire rondement menée ! Nos terribles hordes assombriront le ciel du déluge de leurs flèches et feront mordre la poussière à l'ennemi !" 73829 "Baybars : Votre alliance avec les Mongols est vaine, vils croisés ! La tête du khan sera clouée à côté de la vôtre aux portes de mon palais !" 73830 "Baybars : Vous vous battez farouchement, prince croisé, mais vous êtes condamné. Pour chaque homme que je perds, cinq autres prendront sa place !" 73831 "Baybars : Assez ! Arrêtez l'attaque. Ce que nous ne pouvons pas accomplir par la force, nous le ferons par la ruse..." 73832 "Édouard : Nous avons échoué à défendre Acre et Tripoli ! Dieu nous regarde avec mépris !" 73833 "-- Développement terminé : Barde plaquée --" 73834 "-- Développement terminé : Cotte de mailles plaquée --" 73835 "-- Développement terminé : Armure d'archer à chaînes --" 73836 "-- Développement terminé : Haut fourneau --" 73837 "-- Développement terminé : Brassard --" 73838 "-- Développement terminé : Chimie --" 73839 "-- Développement terminé : Conscription --" 73840 "+ Tenez Acre (rouge) et Tripoli (bleu) jusqu'à ce que les forces mameloukes se retirent. Au moins un château dans chaque ville doit encore être debout." 73841 "- Détruisez Qaqun (violet) et Nazareth (gris) pour affaiblir les efforts de guerre ennemis." 73842 "- Pillez les forges et les dépôts de provisions (ateliers de commerce) dans les camps militaires ennemis pour récupérer des technologies et ressources." 73843 "- Envoyez un émissaire à l'Ilkhanat pour former une alliance." 73844 "- Payez l'Ilkhanat (orange) 500 pièces d'or pour déclarer la guerre aux mamelouks et à Alep." 73845 "\nUtilisez les provocations pour commander les armées des ordres croisés.\n\n- Écrivez 210 pour leur ordonner de défendre Acre.\n\n- Écrivez 220 pour leur ordonner de défendre Tripoli.\n\n- Écrivez 230 pour leur ordonner de se défendre eux-mêmes.\n\n- Écrivez 240 pour leur ordonner d'organiser une offensive." 73846 "+ Protégez au moins un château dans Acre et Tripoli." 73847 "- Détruisez Qaqun et Nazareth." 73848 "- Pillez les forges et dépôts de provisions ennemis." 73849 "- Envoyez un émissaire aux Ilkhanides." 73850 "- /500 pièces d'or payées à l'Ilkhanat." 73851 "- Utilisez les provocations pour commander les ordres croisés." 73852 "%d minute(s) avant que les forces mameloukes se retirent." 73853 "Normands" 73854 "Dépôt de provision" // // Edward 3 // 73901 "Seigneurs des marches" 73902 "L'armée galloise" 73903 "Llywelyn ap Gruffydd" 73904 "Dafydd ap Gruffydd" 73905 "Constructeurs de châteaux" 73908 "1. Le roi Édouard peut progresser vers l'âge impérial et est limité à une population de 150. La construction de châteaux et de galions à canon est impossible, mais les maçons anglais vous construisent des châteaux.\n\n2. Partez immédiatement défendre les châteaux en construction. La mort des constructeurs entraîne la défaite.\n\n3. Les Gallois sont adeptes de la guerre rapide et mobile. Utilisez le terrain à votre avantage et essayez de forcer des batailles rangées que vous orchestrez.\n\n4. Les paysans servant l'armée galloise fournissent également en ressources l'entourage de ses commandants. En les attaquant, vous immobiliserez tout l'effort de guerre de l'armée galloise.\n\n5. Déterminez sagement votre chemin vers la victoire. Écraser l'armée galloise ne demande la défaite que d'un ennemi, mais la guerre peut aussi être gagnée en tuant tout simplement les deux princes gallois." 73909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le roi Édouard (rouge) est arrivé au Pays de Galles avec une armée pour superviser la construction de forteresses à différents endroits. Les maçons en charge de cette tâche (gris) doivent être à tout prix protégés.\n\n- Plusieurs vassaux anglais et des seigneurs des marches alliés (bleu) possèdent des terres au sud et sud-est. Ils soutiendront Édouard en défendant ses territoires avec des fantassins à épée, tirailleurs d'élite et chevaliers.\n\n- Llywelyn ap Gruffydd, prince de Galles (jaune) se trouve dans la région de Gwynedd, à l'ouest. Une armée composée d'unités d'infanterie et d'archers le défend coûte que coûte.\n\n- Le frère de Llywelyn, Dafydd (cyan) gouverne depuis un refuge au nord. Son entourage personnel comporte des unités de cavalerie lourde et d'archers.\n\n- L'armée galloise (verte) a établi son camp au nord-ouest. Des vagues de cavalerie légère, de fantassins à épée et de tirailleurs d'élite attaqueront éventuellement, complétées par de nombreux engins de siège." 73910 "Édouard : Dépêchez-vous, soldats ! Nous devons atteindre le château avant que les rebelles gallois ne massacrent nos maçons !" 73911 "Édouard : Tenez-vous en formation et restez vigilants. Des maraudeurs pourraient surgir à tout moment !" 73912 "Llywelyn ap Gruffydd : Nous ne laisserons pas ces envahisseurs anglais construire de château sur le sol gallois. Chargez !" 73913 "Édouard : Le premier château est terminé. En avant vers le deuxième château, vite !" 73914 "Édouard : Creusez et préparez-vous à tirer. Les Gallois ne tarderont pas à frapper !" 73915 "Llywelyn ap Gruffydd : En avant, fiers Cymry ! Renvoyez les Anglais d'où ils viennent sous une pluie de flèches et de lances !" 73916 "Édouard : Le deuxième château est prêt. Rendons-nous sans tarder à l'emplacement du troisième château. Le temps presse !" 73917 "Édouard : Protégez ces maçons à tout prix, ou nous ne tarderons pas à nourrir les corbeaux !" 73918 "Llywelyn ap Gruffydd : Rassemblez-vous, guerriers, et renvoyez ces misérables d'où ils viennent ! Pour Y Brythoniad !" 73919 "Édouard : L'ennemi a tué nos maçons ! Sans eux, nous ne pourrons ni terminer la construction des châteaux ni poursuivre nos incursions au Pays de Galles !" 73920 "Édouard : Ces châteaux doivent avoir une garnison et être protégés à tout prix. Seigneurs des marches ! Je vous charge de leur défense !" 73921 "Édouard : Un château a été pris ! Notre position n'est plus sûre. Nous devons abandonner la campagne !" 73922 "Édouard : Ces rebelles gallois ingrats se battent férocement, mais ils renonceront sûrement si leurs princes sont tués. Je les humilierai sur le terrain ou j'aurai leur tête !" 73923 "Édouard : Les fleuves doivent être endigués à leur source. En pillant les paysans qui soutiennent l'armée galloise, nous couperons également les vivres à leurs princes !" 73924 "Llywelyn ap Gruffydd : Tyrans anglais ! Des milliers de vaillants Cymry sont à vos trousses. Fuyez à Chester dans la honte et peut-être aurez-vous droit à notre clémence !" 73925 "Gallois : Tenez chaque colline, gardez chaque gué et hantez chaque bois. Faites payer cher aux Anglais chacun de leurs pas dans notre chère Cymru !" 73926 "Gallois : Les Anglais s'attaquent aux terres du prince Llywelyn. Envoyez immédiatement une armée à son secours !" 73927 "Gallois : Les vils marauds menacent le noble Dafydd. Bientôt, ces imbéciles sentiront la force de notre colère !" 73928 "Édouard : Le cadavre brisé de Llywelyn git à terre. On l'appellera désormais Llywelyn le Dernier !" 73929 "Édouard : Je voulais capturer Dafydd pour en faire un exemple, mais sa mort... me convient tout autant." 73930 "Gallois : Nous ne pouvons pas nous battre sans nos vaillants commandants ! Rendons-nous au roi anglais et implorons sa clémence." 73931 "Gallois : Assez ! Nous sommes abattus, vaincus et épuisés. Pardonnez nos actions téméraires, et nous déposerons les armes et vous rendrons hommage." 73932 "+ Rendez-vous sur le site du premier château." 73933 "+ Défendez les constructeurs pendant qu'ils construisent le premier château." 73934 "+ Rendez-vous sur le site du deuxième château." 73935 "+ Défendez les constructeurs pendant qu'ils construisent le deuxième château." 73936 "+ Rendez-vous sur le site du troisième château." 73937 "+ Défendez les constructeurs pendant qu'ils construisent le troisième château." 73938 "+ Les trois châteaux doivent tenir debout." 73939 "Choisissez votre chemin vers la victoire :" 73940 "+ Battez l'armée galloise." 73941 "+ Tuez Llywelyn ap Gruffydd et Dafydd ap Gruffydd." 73942 "- Tuez les villageois gallois (vert) pour empêcher les provisions de parvenir aux forces de Llywelyn et Dafydd." 73943 "+ Rendez-vous au premier château." 73944 "+ Défendez les constructeurs." 73945 "+ Rendez-vous au deuxième château." 73946 "+ Rendez-vous au troisième château." 73947 "+ Défendez les trois châteaux." 73948 "Choisissez une option :" 73949 "+ Battez l'armée galloise." 73950 "+ Tuez Llywelyn et Dafydd." 73951 "- Tuez les villageois gallois (vert)." 73952 "%d minute(s) avant que les Gallois attaquent le premier château." 73953 "%d minute(s) avant que les Gallois attaquent le deuxième château." 73954 "%d minute(s) avant que les Gallois attaquent le troisième château." // // Edward 4 // 74001 "Berwick" 74002 "La garnison de Berwick" 74003 "L'armée écossaise" 74004 "Scone" 74008 "1. Le roi Édouard est restreint à une population de 175 et ne peut toujours pas construire de galions à canon. Les Anglais étant enfoncés dans les territoires ennemis et sur un terrain accidenté, ne peuvent pas construire de murs de pierre non plus.\n\n2. Les murs de Berwick sont formidables. Vous allez avoir besoin de nombreuses troupes et d'engins de siège pour les percer.\n\n3. Soyez astucieux et prudent, mais résolu. Prenez rapidement Berwick pour faciliter la suite de vos opérations, mais si vous prenez trop de risques et échouez, l'armée écossaise vous écrasera.\n\n4. Il n'y a qu'un pont sur le Forth. Faites-en sorte de le contrôler.\n\n5. La pierre du destin est un symbole de la royauté écossaise. Saisissez-la pour faire chuter le moral des troupes ennemies." 74009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le roi Édouard (rouge) est arrivé en Écosse et a établi un camp dans le sud.\n\n- La ville prospère de Berwick (gris) se situe à l'est. Sa garnison robuste (vert) est composée d'arbalétriers, de fantassins à épée et de scorpions.\n\n- La puissante armée écossaise (bleu) campe au nord et nord-ouest de l'estuaire Firth of Forth. Cette fière armée d'unités de cavalerie, de piquiers et d'engins de siège est une menace pour tout envahisseur.\n\n- Le monastère de Scone (jaune) se trouve au nord et est défendu par une petite armée symbolique." 74010 "Édouard : Commencez vite ce siège ! Je veux que Berwick soit prise avant que la nouvelle de notre avancée ne traverse l'estuaire et n'attire une armée de rebelles !" 74011 "Jean Balliol : Sire Édouard, vous n'avez nul besoin d'envoyer des troupes anglaises en Écosse. S'il vous plaît, rangez vos tentes et laissez-moi rappeler mes sujets rebelles à l'ordre." 74012 "Édouard : Ce sale traître de Balliol n'attend qu'une occasion de me trahir. Envoyez des éclaireurs sur le Forth guetter la présence de poussière et de bannières !" 74013 "Édouard : Peu m'importent l'huile bouillante et les pointes acérées. Allez, continuez d'attaquer ces maudits murs !" 74014 "Édouard : Berwick est à nous ! Passez la garnison au fil de l'épée et mettez la ville à sac !" 74015 "Jean Balliol : Je vous le demande encore une fois, Édouard. Quittez Berwick et laissez-moi me charger de cela !" 74016 "Jean Balliol : Vos incursions impitoyables ne me laissent pas d'autre choix que de dresser l'Écosse contre vous. Nous, les Albannaich, reprendrons ce qui nous appartient !" 74017 "Édouard : Ce sale traître ! Je vais le mettre à genoux et le dépouiller de ses insignes royaux !" 74018 "Édouard : Les Écossais couronnent leurs rois sur une vieille pierre au monastère de Scone. Si nous nous en emparons, cet idiot de Balliol perdra toute légitimité devant ses hommes !" 74019 "Jean Balliol : La pierre de Scone est perdue ! Quel malheur que je doive vivre une telle honte !" 74020 "Édouard : Nous avons percé la peau de la vouivre ! Avancez sans crainte et mettez le feu au camp !" 74021 "Jean Balliol : Hélas, je suis ruiné et mes forces écrasées ! Je m'en remets à votre pouvoir, Sire Édouard." 74022 "-- Le pont traversant le Forth a été réparé. --" 74023 "+ Prenez Berwick en battant sa garnison." 74024 "+ Battez l'armée écossaise." 74025 "- Préparez vos forces pour l'attaque de l'armée écossaise." 74026 "- Capturez la pierre du destin (relique) pour démoraliser l'armée écossaise." 74027 "+ Battez la garnison de Berwick." 74028 "+ Battez l'armée écossaise." 74029 "- Préparez-vous à l'attaque écossaise." 74030 "- Capturez la pierre du destin (relique)." 74031 "%d minute(s) avant l'arrivée de l'armée écossaise." 74032 "La pierre du destin" // // Edward 5 // 74101 "Experts anglais" 74102 "L'armée anglaise" 74103 "Robert 1er Bruce" 74104 "Château de Stirling" 74105 "La garnison de Stirling" 74106 "L'armée de Wallace" 74107 "William Wallace" 74108 "1. Les forces du roi Édouard sont limitées à une population de 200, mais la construction des galions à canon est encore impossible.\n\n2. Une gestion rusée de vos forces limitée est la clé pour accomplir vos objectifs initiaux. Utilisez des fantassins à arc long contre l'infanterie, des piquiers contre la cavalerie et des chevaliers contre les tirailleurs.\n\n3. L'autorité charismatique de Wallace unit son armée. Tuez-le et ses forces se dissoudront.\n\n4. Robert 1er convoite la couronne écossaise. Pour le moment, c'est votre fidèle vassal, mais vous ne pouvez pas lui accorder votre confiance.\n\n5. Les Écossais défendront leurs terres avec férocité. Construisez des bases avancées pour contrôler les ressources et alimenter vos assauts." 74109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le roi Édouard (rouge) campe à l'extérieur du château de Stirling avec une armée de siège soutenue par l'armée anglaise (orange) et ses experts (jaune).\n\n- Le château de Stirling (gris) est défendu par une garnison affamée et désespérée (violet) composée d'unités infanterie, de tirailleurs et de cavalerie légère.\n\n- William Wallace (bleu) campe près de Glasgow au sud-ouest, entouré par un garde du corps extrêmement loyal. Son armée (cyan) est composée d'unités de cavalerie, de fantassins à épée et d'arbalétriers.\n\n- Le vassal d'Édouard, Robert 1er (vert), un seigneur pouvant revendiquer la couronne d'Écosse, campe au nord-est, près de Methven. Ses forces comprennent des piquiers, des guerriers de guède et des engins de siège et représentent ce que l'Écosse a de mieux à offrir." 74110 "Édouard : Ce maudit château a tenu assez longtemps. Je vais construire le plus grand trébuchet que l'Europe ait jamais vu ! Comte Aymar, doublez la garde et protégez les ingénieurs pendant qu'ils ramassent du bois et de la pierre !" 74111 "Aymar de Valence : Les Écossais attaquent nos bâtisseurs ! Aux armes ! Faites pleuvoir les flèches sur ces scélérats !" 74112 "Aymar de Valence : Les manants ont rassemblé les matériaux dont ils avaient besoin. Montez le trébuchet sans attendre !" 74113 "Aymar de Valence : Nos ingénieurs sont morts ! Nous ne pouvons plus poursuivre le siège..." 74114 "Édouard : Magnifique ! Un vrai loup de guerre... Je l'appellerai Warwolf. La misérable garnison tremblera de peur lorsque Warwolf lancera ses rochers sur les murs de Stirling !" 74115 "Édouard : Pas de quartier ! Remplacez les hommes condamnés par des Anglais loyaux au château de Stirling." 74116 "Édouard : Robert Bruce et John Comyn ! Voici le triste sort des traîtres. Vous feriez bien de vous en souvenir. Partez, maintenant !" 74117 "Robert 1er : Oui, c'est noté. Adieu, Sire Édouard." 74118 "Édouard : Il reste encore un traître à pendre. Rassemblez nos forces et rapportez-moi la tête de William Wallace !" 74119 "Aymar de Valence : Wallace est la seule chose qui assure la cohésion de son armée. Frappez la tête et le serpent se tordra inutilement sur le sol, Sire." 74120 "Édouard : Écartelez le cadavre de Wallace et envoyez-le aux quatre coins de l'Écosse ! Qu'il serve d'avertissement à tous ceux qui voudraient jouer les rebelles." 74121 "Aymar de Valence : Les forces de Wallace se dispersent comme de la paille dans le vent ! Où est passé leur esprit fougueux et téméraire ?" 74122 "Aymar de Valence : Sire ! Nous avons appris que Robert Bruce avait assassiné John Comyn et revendiqué la couronne d'Écosse !" 74123 "Robert Bruce : Notre chère Écosse ne souffrira plus sous le joug des tyrans anglais ! Alba gu brath !" 74124 "Édouard : Je monterais au nord pour punir ce scélérat moi-même, si ma santé le permettait. Je vous laisse à la tête de cette campagne, comte Aymar !" 74125 "Aymar de Valence : Sire, votre fils, le prince de Galles, dirigera-t-il les forces avec moi ?" 74126 "Édouard : Mon fils ? La simple vue de ce lâche ne ferait que rendre les Écossais confiants dans leur victoire. Comte Aymar, vous êtes le seul qui puisse mener mes armées !" 74127 "Aymar de Valence : Je ne vous décevrai pas, mon roi !" 74128 "Robert Bruce : J'ai transpercé Comyn de ma lame devant l'autel d'une église. Peut-être devrais-je célébrer mon couronnement en vous faisant subir le même sort, Longshanks !" 74129 "Robert Bruce : Les chevaliers anglais ne sont rien face à la fière infanterie écossaise. Nos schiltrons transperceront vos armées « chevaleresques » !" 74130 "Aymar de Valence : Vous osez parler de chevalerie, vous, un faux roi qui a assassiné un seigneur dans une église ? Que le diable vous emporte !" 74131 "Robert Bruce : Posez vos arcs longs, bande de lâches, et affrontez les fiers guerriers des Highlands comme des hommes !" 74132 "Robert Bruce : Les Anglais nous attaquent au cœur de la nuit. Prenez vos armes, braves Albannaich !" 74133 "Aymar de Valence : Nous avons remporté une grande victoire, Sire Édouard ! Les forces écossaises sont en déroute et Robert Bruce s'est enfui dans les Highlands la queue entre les jambes !" 74134 "Édouard : Qu'il s'appelle roi des hors-la-loi, s'il le désire. Ses partisans lâches trembleront en murmurant mon nom, et me connaîtront comme le Marteau des Écossais !" 74135 "+ Défendez les experts anglais des attaques écossaises." 74136 "+ Développez Loup de guerre dans votre château." 74137 "+ Prenez d'assaut le château de Stirling et tuez sa garnison." 74138 "+ Battez l'armée de Wallace." 74139 "+ Battez Robert 1er." 74140 "- Capturez (tuez) William Wallace pour dissoudre ses forces." 74141 "+ Défendez les experts anglais." 74142 "+ Développez Loup de guerre." 74143 "+ Tuez la garnison du château de Stirling." 74144 "+ Battez l'armée de Wallace." 74145 "+ Battez Robert 1er." 74146 "- Tuez William Wallace." 74147 "%d minute(s) avant que les experts anglais finissent de collecter des ressources." 74148 "Robert 1er Bruce" 74149 "John Comyn" 74150 "Aymar de Valence" // // Grand Dukes 1 // 74201 "Liège" 74202 "Villages" 74203 "Camps de ravitaillement rebelles" 74204 "Le duc de Bavière" 74208 "1. Les Bourguignons sont limités à une population de 150 et vous ne pouvez pas progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Six villages (gris) qui soutiennent les rebelles sont situés dans les environs. Vous pouvez piller leurs ateliers de commerce, moulins et marchés pour obtenir des ressources supplémentaires.\n\n3. Vous pouvez commercer avec votre allié pour un revenu en or plus important, mais assurez-vous que vos ennemis ne ravagent pas vos routes commerciales.\n\n4. Jean sans Peur a recruté des experts de siège dans les villes flamandes, dont l'expertise fournit aux Bourguignons ce dont ils ont besoin pour construire des béliers renforcés." 74209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Jean sans Peur et son armée (violet) se sont réunis à l'ouest et sont rejoints par des villageois qui peuvent établir un camp.\n\n- La ville de Liège (cyan) est située au sud-est. Les rebelles la défendront bec et ongles grâce à des tirailleurs, des lanciers et des archers. Tant que les camps de ravitaillement de la ville (vert) sont intacts, Liège utilisera également des unités de poudre à canon telles que les canonniers à main et les ribaudequins d'élite.\n\n- Votre allié, le duc de Bavière (jaune) a établi son camp au nord. Impatient de reprendre Liège, le duc enverra au combat sa cavalerie lourde et ses moines.\n\n- Six villages à proximité (gris) soutiennent les rebelles à Liège, mais sont à peine défendus et peuvent être écrasés facilement." 74210 "Duc de Bavière : Les Armagnacs incitent la population locale à prendre les armes et à se rebeller ! Jean, mettons fin à cette insubordination !" 74211 "Soldat bourguignon : Notre duc est blessé ! Ramenez-le en lieu sûr afin qu'il puisse se remettre de ses blessures." 74212 "Soldat bourguignon : Mauvaise nouvelle, sire ! Le duc de Bavière a été contraint de se retirer. Mais nous allons continuer le combat !" 74213 "Soldat bourguignon : Sire, vos infâmes ennemis à Paris ont renouvelé les charges contre vous pour avoir libéré la France de ce tyran fou !" 74214 "Jean sans Peur : Oh, ces fumiers ! Ils n'ont pas l'air de me prendre au sérieux ! Je vais leur montrer ! Pas de quartier pour nos ennemis ! N'épargnez personne !" 74215 "Jean sans Peur : Liège s'est rendue, mais je n'aurai aucune pitié envers ces traîtres ! Sortez tous les rebelles de leurs cachettes ! Pendez-les tous ! Éliminez toute leur famille pendant que vous y êtes !" 74216 "Soldat bourguignon : Ces imbéciles de rebelles liégeois semblaient croire que nos éclaireurs n'allaient pas découvrir leurs dépôts secrets de poudre à canon... mais ils se sont trompés ! Détruisez les dépôts pour empêcher les rebelles d'utiliser leurs canons." 74217 "Soldat bourguignon : Nous avons détruit l'un des stocks de poudre des rebelles, Sire !" 74218 "Soldat bourguignon : Les deux dépôts de poudre sont en ruine, Sire ! Sans leurs canons, les rebelles seront plus faciles à vaincre !" 74219 "Duc de Bavière : Il est temps de reprendre ce qui m'appartient ! Chargez, chevaliers, chargez ! Qu'attendez-vous, Jean sans Peur ? Avec moi !" 74220 "Duc de Bavière : Ces odieux rebelles ont réussi à pénétrer dans mon camp ! Jean, venez à mon secours sans tarder !" 74221 "Duc de Bavière : Pour surmonter les murs de Liège, nous aurons besoin d'armes de siège. Il serait sage de commencer à en construire, Jean !" 74222 "Soldat bourguignon : Le grain que les villageois ont stocké dans ce moulin nourrira désormais l'armée bourguignonne !" 74223 "Soldat bourguignon : Cet atelier de commerce contenait du bois et de la pierre. Ces ressources vont nous être utiles !" 74224 "Soldat bourguignon : Chaque pièce que nous prenons est une pièce de moins pour nos ennemis ! Ce marché en contient une bonne réserve." 74225 "+ Prenez Liège en détruisant 2 de ses 3 châteaux." 74226 "+ Réduisez la population civile de Liège à 15 ou moins." 74227 "- Pillez les marchés, les moulins et les ateliers de commerce dans les villages à proximité pour recevoir des ressources supplémentaires." 74228 "- Détruisez les stocks de poudre à canon des rebelles." 74229 "+ / château(x) de Liège détruit(s)." 74230 "+ Liège compte actuellement  villageois." 74231 "- Pillez les marchés, les moulins et les ateliers de commerce dans les villages pour recevoir des ressources supplémentaires." 74232 "- / stock(s) de poudre à canon détruit(s)." 74233 "Stock de poudre à canon" // // Grand Dukes 2 // 74301 "Paysans français" 74302 "Mercenaires anglais" 74303 "Écorcheurs" 74304 "Bernard d'Armagnac" 74305 "Jean de Bourbon" 74306 "Jean d'Alençon" 74307 "Charles d'Orléans" 74308 "1. Les Bourguignons peuvent progresser vers l'âge impérial et ont une limite de population de 200.\n\n2. Au début, concentrez-vous sur la libération de l'Île-de-France. Vous aurez besoin d'une base avant d'affronter les Armagnacs !\n\n3. Des villages neutres peuvent être trouvés partout sur la carte. Si vous réussissez à en capturer un, ses habitants produiront des ressources pour vous. L'appartenance d'une ville est déterminée par le possesseur de la torche de conversion placée en son centre. N'oubliez pas que vos ennemis peuvent également occuper des villages ou vous les reprendre.\n\n4. Il y a plusieurs manières d'atteindre la victoire. Vous n'avez pas besoin d'éliminer tous vos ennemis de la carte." 74309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les forces de Jean sans Peur (violet) se sont rassemblées à l'ouest de Paris pour mettre fin à la terreur que les Écorcheurs font planer sur l'Île-de-France.\n\n- Les Écorcheurs (orange) sont des mercenaires du sud de la France engagés par Bernard d'Armagnac. Leurs hommes d'armes, arbalétriers et leur cavalerie légère contrôlent initialement Saint-Cloud dans l'ouest.\n\n- Des villages neutres (gris) parsèment la carte. Il est judicieux de les capturer (voir conseil 3).\n\n- Bernard d'Armagnac (bleu), le meneur de la ligue rivale, a réuni ses forces au nord. Son armée est composée de cavalerie lourde, de fantassins à épée et d'arbalétriers. Bernard peut également fabriquer des trébuchets.\n\n- Trois autres ducs influents ont forgé une alliance avec Bernard : Jean de Bourbon (cyan) qui contrôle un large domaine au sud-est et qui commande une armée conséquente composée principalement d'infanterie. Jean d'Alençon (jaune) contrôle la partie ouest de la carte. Il enverra des arbalétriers, des piquiers et des mangonneaux pour vous affronter. Enfin, Charles d'Orléans (vert) a établi son camp dans le sud. Ses forces consistent en des unités de chevaliers, de tirailleurs et de béliers.\n\n- Les mercenaires anglais (rouge) ont été aperçus au nord-ouest. Vous pouvez les recruter, mais cette initiative pourrait être onéreuse." 74310 "Jean sans Peur : Les Armagnacs recrutent des racailles assoiffées de sang au sud pour détruire notre pays bien-aimé. Nous allons traquer les écorcheurs, un par un !" 74311 "Écorcheur : Les voilà ! Attaquez ces Bourguignons hautains !" 74312 "Jean sans Peur : Nous avons chassé ces sales mercenaires. Vite, déblayez la zone et montez le camp ! Bernard et ses vils compagnons attaqueront bientôt. Nous devons être prêts quand la bataille commencera !" 74313 "Jean sans Peur : Nous ne pouvons pas nous cacher ici et laisser l'ennemi prendre l'initiative ! La région regorge de villages que nous devons occuper avant les Armagnacs !" 74314 "Bernard d'Armagnac : Vous n'êtes qu'un meurtrier sournois qui a échappé à la justice pendant trop longtemps ! Mais retenez ces paroles, Jean : je vais rectifier cela !" 74315 "Charles d'Orléans : Vous avez tué mon père et échappé à la justice pour ce crime odieux, mais mon heure est venue. J'aurai ma vengeance et elle sera jouissive !" 74316 "Charles d'Orléans : Vous m'avez peut-être vaincu cette fois, Jean, mais j'ai juré à ma mère sur son lit de mort que je vengerais le meurtre de mon père. Vous ne pouvez pas arrêter un orphelin qui n'a rien à perdre !" 74317 "Jean de Bourbon : Mes hommes ont admiré assez longtemps leur armure brillante et polie. Il est temps d'écraser ces arrivistes Bourguignons." 74318 "Jean de Bourbon : Je vous maudis, chiens de Bourguignons ! Vous aurais-je sous-estimé, Jean ?" 74319 "Jean d'Alençon : Ce n'est pas le tonnerre que vous entendez. C'est le son des bottes en marche pour vous détruire ! Je suis le duc d'Alençon. Retenez bien ce nom, Jean !" 74320 "Jean d’Alençon : Vous et votre racaille bourguignonne ne nous arrêterez pas ! Surveillez vos arrières, Jean, car je n'en ai pas fini avec vous !" 74321 "Bernard d'Armagnac : Vous pensez pouvoir m'arrêter en visant mes alliés ? Telle l'Hydre, pour chaque tête que vous coupez, deux nouvelles pousseront à sa place. Nous n'arrêterons que lorsque votre sang abreuvera les sillons des campagnes françaises !" 74322 "Soldat bourguignon : Nous avons capturé un village. Ses habitants collecteront désormais des ressources pour nous !" 74323 "Soldat bourguignon : Les Armagnacs ont pris le contrôle d'un village ! On ne peut pas les laisser faire !" 74324 "Jean sans Peur : Les Armagnacs contrôlent désormais tous les villages des environs ! Comment avez-vous pu laisser cela arriver ? Vite, reprenez les villages avant qu'il ne soit trop tard !" 74325 "Jean sans Peur : Nous l'avons échappé belle, soldats ! Nous avons repris l'un des villages juste à temps. Ne laissez pas les Armagnacs reprendre le contrôle de tous les villages !" 74326 "Jean sans Peur : Pendant que nous étions occupés à assiéger nos ennemis, nous avons laissé les Armagnacs occuper toute la région ! Sans soutien local, nous ne pourrons pas continuer la guerre, et il faudra abandonner la campagne." 74327 "Jean sans Peur : Nous avons une relique ! Les monastères bourguignons deviendront des lieux de pèlerinage, tandis que le clergé des Armagnacs restera pauvre comme Job !" 74328 "Jean sans Peur : Nous avons deux reliques maintenant. Nous avons atteint la moitié de notre objectif !" 74329 "Jean sans Peur : Nous sommes parvenus à arracher trois reliques à nos ennemis. Si nous en obtenons une de plus, plus rien ne se dressera entre nous et la victoire !" 74330 "Jean sans Peur : Les quatre reliques sont en notre possession ! Les églises bourguignonnes deviendront des lieux de pèlerinage qui augmenteront notre réputation et notre richesse !" 74331 "Bernard d'Armagnac : Nous nous reverrons, Jean. La France ne sera jamais à vous !" 74332 "Mercenaires anglais : On dit que les Bourguignons sont riches, et tout le monde sait que vous cherchez toujours des soldats compétents. Nous sommes à votre service. Si vous pouvez nous payer, bien sûr..." 74333 "Mercenaires anglais : Cette guerre est cruelle et beaucoup de mes hommes ont déjà perdu la vie. Je crains qu'il ne nous faille plus d'argent si vous voulez qu'on continue à risquer nos vies pour vous." 74334 "Mercenaires anglais : Vous, les Bourguignons, pensez pouvoir vous passer de nos arcs longs ? Eh bien, sachez que les Armagnacs apprécient nos services. Nous nous reverrons sur le champ de bataille !" 74335 "Mercenaires anglais : Nous sommes prêts à faire table rase du passé. Nous pourrions envisager de changer de camp contre une infime quantité d'or. C'est notre dernière offre !" 74336 "Soldat bourguignon : Regardez toutes ces tombes ! D'abord la peste noire, et maintenant cette guerre sans fin... La France connaîtra-t-elle un jour la paix ?" 74337 "+ Chassez les Écorcheurs d'Île-de-France." 74338 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 74339 "+ Battez Bernard d'Armagnac." 74340 "+ Battez les trois alliés de Bernard d'Armagnac, Jean de Bourbon, Jean d'Alençon et Charles d'Orléans." 74341 "+ Emparez-vous de 4 reliques et amenez-les dans vos monastères." 74342 "+ Ne laissez pas les Armagnacs capturer et protéger tous les villages." 74343 "- Prenez le contrôle des villages neutres pour recevoir des ressources supplémentaires." 74344 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or aux mercenaires anglais (rouge)." 74345 "- Versez un nouveau tribut de 300 pièces d'or aux mercenaires anglais (rouge)." 74346 "+ Chassez les Écorcheurs d'Île-de-France." 74347 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 74348 "+ Battez Bernard d'Armagnac." 74349 "+ / allié(s) d'Armagnac vaincu(s)." 74350 "+ / relique(s) capturée(s)." 74351 "- / village(s) capturé(s) par les Armagnacs." 74352 "- / village(s) capturé(s) par les Bourguignons." 74353 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or aux mercenaires anglais (rouge)." 74354 "- Versez un tribut de 300 pièces d'or aux mercenaires anglais (rouge)." 74355 "Il vous reste %d seconde(s) pour reprendre au moins un village." 74356 "- Reprenez au moins un village avant que le temps imparti soit écoulé." 74357 "-- Vous avez pris le contrôle d'un village. --" 74358 "-- Les Armagnacs ont pris le contrôle d'un village. --" 74359 "-- Les mercenaires anglais se battront à nouveau pour vous. --" // // Grand Dukes 3 // 74401 "Paris" 74402 "Armagnacs" 74403 "Bernard d'Armagnac" 74404 "Artisans" 74405 "Érudits" 74406 "Henri V" 74408 "1. Jean sans Peur doit se reposer sur la puissance de son armée. Il peut ni établir sa propre économie ni entraîner de troupes supplémentaires. Cela dit, les citoyens parisiens influents qui ne sont pas satisfaits de la gouvernance des Armagnacs pourraient être convaincus de rejoindre les Bourguignons.\n\n2. Les Armagnacs contrôlent les portes de Paris. Éloignez ou éliminez les soldats qui les gardent pour les ouvrir.\n\n3. La lutte pour Paris bat déjà de son plein. Vous trouverez des insurgés que vous pouvez intégrer à votre armée dans toute la ville et ses alentours." 74409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Jean sans Peur et son armée (violet) se sont rassemblés à l'ouest de Paris, près de l'Abbaye Saint-Martin. À partir de là, une route mène à la porte de Buci. Avec l'aide de déserteurs, les Bourguignons ne devraient pas avoir trop de difficultés à saisir la porte et à gagner l'accès à Paris (gris).\n\n- Les Armagnacs (cyan) contrôlent la ville, mais beaucoup d'habitants sont insatisfaits de leur gouvernance. Des espions rapportent que des bagarres se déroulent dans la rue entre les soldats armagnacs et les habitants dans tout Paris.\n\n- Entouré de ses gardes du corps, Bernard d'Armagnac (bleu) s'est retiré dans le nord de la ville.\n\n- Les guildes parisiennes (vertes) n'ont pas oublié les nombreuses faveurs que Jean sans Peur leur a accordé. Les érudits universitaires (jaune) pourraient également vouloir aider les Bourguignons à chasser les Armagnacs.\n\n- Les éclaireurs rapportent qu'une impressionnante force anglaise (rouge) marche vers Paris. Jean sans Peur doit conquérir Paris avant que les Anglais arrivent." 74410 "Jean sans Peur : Tenez bon, soldats ! Nous devons prendre la porte !" 74411 "Déserteur : Nous vous aiderons, Bourguignons ! Le règne de terreur des Armagnacs doit cesser !" 74412 "Jean sans Peur : La porte est à nous, mais il n'y a pas de temps à perdre ! Il faut conquérir Paris avant que les Anglais ne viennent prendre ce qui me revient de droit !" 74413 "Rebelle : Nous sommes de votre côté, Bourguignons !" 74414 "Rebelle : Nous vous aiderons à combattre les Armagnacs !" 74415 "Soldat bourguignon : Les soldats barbares des Armagnacs ont profité de la confusion générale. Ils ont volé les objets les plus précieux de l'université de Paris. Nous devons rendre ces grands trésors du patrimoine français !" 74416 "Soldat bourguignon : Nous avons rendu les trésors de l'université ! En signe de gratitude, les érudits ont partagé leurs connaissances avec nous." 74417 "Soldat bourguignon : Bernard a interdit à la guilde des artisans de couper du bois dans les forêts environnantes et ils manquent de matériaux. Si nous chassons les Armagnacs des forêts, les artisans parisiens se rangeront sans doute de notre côté !" 74418 "Soldat bourguignon : Les Armagnacs n'occupent plus la forêt ! La guilde des artisans s'est jointe à notre cause et nous a construit ces armes de siège." 74419 "Soldat bourguignon : Nos ennemis bloquent le fleuve et empêchent le commerce. Si nous détruisons le blocus fluvial, la guilde des marchands nous aidera à conquérir la ville." 74420 "Soldat bourguignon : Nous avons levé le blocus ! Les marchands vont réparer l'un des ponts détruits pour nous aider à atteindre l'autre rive de la Seine." 74421 "Soldat bourguignon : Ces lâches d'Armagnacs ont emprisonné des membres de la guilde des bouchers. Nous devrions les libérer !" 74422 "Boucher : Nous sommes libres ! Venez, mes frères. Rejoignons les Bourguignons et libérons Paris des Armagnacs ! Abattez-les tous !" 74423 "Soldat bourguignon : Cette porte n'est plus sous le contrôle des Armagnacs !" 74424 "Moine : Faites venir les blessés pour que nous puissions les soigner." 74425 "Soldat bourguignon : Deux moines de l'abbaye de Saint-Martin ont décidé de se joindre à nous !" 74426 "Bernard d'Armagnac : Parbleu ! Comment ces chiens de Bourguignons ont-ils réussi à s'approcher si près du palais ?" 74427 "Bernard d'Armagnac : Je me meurs ! Vengez-moi, mes frères, vengez-moi !" 74428 "Soldat bourguignon : Les Anglais arriveront dans 35 minutes ! Dépêchons-nous !" 74429 "Soldat bourguignon : L'armée anglaise arrivera dans 20 minutes !" 74430 "Soldat bourguignon : Nos éclaireurs indiquent que les Anglais sont tout près de Paris ! Il faut nous dépêcher !" 74431 "Soldat bourguignon : Les Anglais sont là ! Nous ne pouvons pas affronter deux ennemis à la fois ! Il faut battre en retraite !" 74432 "Henry V : Comment ? Ces inconscients de Bourguignons nous ont devancés à Paris ? Maudit sois-tu, Jean sans Peur !" 74433 "-- Développements terminés : Brassard, Haut fourneau et Experts de siège --" 74434 "+ Tuez Bernard d'Armagnac pour conquérir Paris." 74435 "+ Vous devez conquérir la ville avant l'arrivée d'Henri V et de son armée." 74436 "- Vous pouvez trouver trois chefs de guilde ayant accepté de coopérer avec les Bourguignons dans la ville. Rencontrez-les et tentez d'obtenir leur soutien." 74437 "- Trouvez deux artefacts volés (chariots de reliques) et rapportez-les aux érudits à l'université pour accéder à des technologies supplémentaires." 74438 "- Tuez les soldats armagnacs qui occupent les camps de bûcherons en dehors de la ville." 74439 "- Détruisez le barrage d'Armagnac sur la Seine." 74440 "- Libérez les bouchers emprisonnés en dehors des murs de la ville." 74441 "+ Tuez Bernard d'Armagnac." 74442 "+ Emparez-vous de la ville avant l'arrivée des Anglais." 74443 "- / relique(s) retrouvée(s)." 74444 "- / chef(s) de guilde rencontré(s)." 74445 "- Libérez les camps de bûcherons." 74446 "- Détruisez le barrage d'Armagnac sur la Seine." 74447 "- Libérez les bouchers emprisonnés." 74448 "L'armée anglaise arrivera dans %d minute(s)." 74449 "Boucher" 74450 "Chef de guilde" 74451 "Érudit" 74452 "Servant" 74453 "-- Le pont de l'île de la Cité est fortement gardé. Trouvez une route plus sûre pour avancer plus loin dans Paris. --" // // Grand Dukes 4 // 74501 "Le duc de Bavière" 74502 "Humphrey de Lancastre" 74503 "Jacqueline de Bavière" 74504 "Le comté de Namur" 74505 "Cambrésis" 74508 "1. Philippe le Bon est limité à une population de 175.\n\n2. La guerre est une affaire d'argent. Philippe le Bon ferait bien d'élargir son influence et de se faire des alliés qui peuvent le soutenir financièrement et militairement.\n\n3. Les fantassins à arc long anglais sont une menace qui ne devrait pas être sous-estimée. L'entraînement d'une grande quantité d'unités de cavalerie et de tirailleurs pourrait être la solution pour vaincre l'armée d'Humphrey de Lancastre." 74509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Philippe le Bon (violet) a établi une base dans l'ouest du comté de Hainaut. Successeur de son père qui a été assassiné, il est déjà un homme relativement riche, mais il va bientôt devoir commencer à recruter une armée pour avoir une chance de battre ses adversaires.\n\n- Jean de Bavière (jaune) marche vers Hainaut depuis l'est. Il commande une armée puissante, mais il aura beaucoup de mal à vaincre sa nièce et le Protecteur du roi sans aide extérieure.\n\n- Dans le nord et le nord-ouest, Jacqueline (vert) et Humphrey de Lancastre (rouge) possèdent des terres qu'ils défendront à tout prix. Jacqueline utilisera principalement de l'infanterie et de la cavalerie pour ce faire, tandis qu'Humphrey se reposera sur la portée de ses fantassins à arc long qui inspirent la peur à leurs ennemis.\n\n- Il est possible pour les Bourguignons de créer d'autres alliances. Le comté de Namur (cyan), dans le sud-est, n'a aucun héritier masculin, un problème dont Philippe pourrait prendre avantage. La ville de Cambrésis (orange) se trouve au sud-est. Les membres de la famille de Philippe y ont une influence considérable qui pourrait avantager les Bourguignons." 74510 "Duc de Bavière : Votre père s'est autrefois battu à mes côtés, Philippe. Renouvelons cette vieille alliance et vengeons le meurtre de Jean !" 74511 "Duc de Bavière : Mes forces sont prêtes au combat, Philippe. Pour la gloire !" 74512 "Duc de Bavière : Hélas ! L'heure est grave pour moi, Philippe... Je ne me sens pas très bien." 74513 "Comte de Namur : Je suis un vieil homme sans héritier. On dit que vous êtes non seulement un dirigeant ambitieux et prudent, mais aussi un homme riche. Si vous êtes prêt à payer, je vous léguerai mon comté. Je sais qu'il serait entre de bonnes mains avec vous, Philippe." 74514 "Comte de Namur : Allons, Philippe, ne refusez pas la dernière volonté d'un vieil homme." 74515 "Comte de Namur : Puisque vous n'avez visiblement aucune envie d'élargir votre domaine, c'est Jacqueline qui héritera du comté. Au moins, elle n'a pas autant hésité que vous, Philippe." 74516 "Philippe le Bon : Ma famille a une influence considérable dans le Cambrésis, et il se trouve qu'un de mes proches est candidat pour devenir le prochain évêque de la ville. Apportez-y deux reliques pour que le Cambrésis soutienne la Bourgogne !" 74517 "Archevêque de Cambrai : Vous avez ma gratitude, cousin ! Soyez certain que je m'assurerai que les dîmes des Cambrésis arrivent dans vos coffres." 74518 "Archevêque de Cambrai : Philippe, les bourgeois réclament une église, mais les coffres de la ville ont été vidés par la guerre ! Pouvez-vous accorder aux citadins ce qu'ils demandent ?" 74519 "Archevêque de Cambrai : Quel superbe bâtiment ! Une foule de croyants viendra bientôt remplir les coffres de la ville !" 74520 "Jacqueline de Hainaut : Mon mari et mon oncle ont déjà essayé de me dire quoi faire, et maintenant vous, Philippe ? Votre mère ne vous a-t-elle jamais appris les bonnes manières ?" 74521 "Jacqueline de Bavière : Ces terres et ces titres sont à moi. Vous devrez me passer sur le corps pour me les prendre." 74522 "Jacqueline de Hainaut : C'est la fin. Je n'ai plus nulle part où aller. Très bien, Philippe, vous avez gagné cette manche, mais je ne m'inclinerai devant aucun homme tant que je vivrai." 74523 "Humphrey de Lancastre : Vous n'avez aucune chance contre les arcs longs anglais, Philippe. Pourquoi ne pas venir m'affronter comme un homme ?" 74524 "Onfroi de Lancastre : Oh, j'aurais aimé vous affronter en personne, Philippe. Un homme à la hauteur de sa réputation est une chose rare. Malheureusement, les rabat-joie en Angleterre pensent que je ne devrais pas me battre contre nos alliés." 74525 "Soldat bourguignon : Le duc est blessé ! Nous devons continuer le combat sans lui le temps qu'il se rétablisse." 74526 "Philippe le Bon : Le Hainaut est à nous et les Anglais ont fui ! Les terres sont à moi et Humphrey et ses hommes sont de retour en Angleterre. Emmenez Jacqueline à Gand où elle ne pourra plus nuire !" 74527 "Jacqueline de Hainaut : Quoi que vous fassiez, Philippe, ne me traitez surtout pas comme une de vos fragiles courtisanes. J'ai passé toute ma vie à chasser et à assister aux intrigues de la cour. Ne l'oubliez pas, je ne suis pas une comtesse ordinaire !" 74528 "Philippe le Bon : Jacqueline, vous êtes aussi habile et rusée qu'une vraie Bourguignonne. Si j'avais été moins informé, j'aurais pu jurer que vous étiez ma sœur." 74529 "Humphrey de Lancastre : Philippe ! Vous, moi, deux lances et des chevaux ? Un homme de votre stature ne peut pas refuser un duel dans les règles." 74530 "Philippe le Bon : Ne vous inquiétez pas, Humphrey. Je suis en route. Nos épées feront couler le sang de crainte que nous soyons considérés comme des pleutres." 74531 "+ Battez Jacqueline de Bavière." 74532 "+ Battez Humphrey de Lancastre." 74533 "- Payez 1 000 pièces d'or au comte de Namur pour que Philippe le Bon devienne l'héritier du comté et qu'il rejoigne le combat à vos côtés." 74534 "- Placez deux reliques dans le monastère de Cambrésis pour vous assurer que votre parent est élu évêque. Les habitants de Cambrésis vous rendront ensuite hommage." 74535 "- Construisez une cathédrale à Cambrésis (dans la zone marquée) pour que la ville continue rendre hommage aux Bourguignons." 74536 "+ Battez Jacqueline de Bavière." 74537 "+ Battez Humphrey de Lancastre." 74538 "- Payez 1 000 pièces d'or au comte de Namur." 74539 "- / relique(s) apportée(s) à Cambrésis." 74540 "- Construisez une cathédrale à Cambrésis." 74541 "-- Le comté de Namur va désormais se battre du côté bourguignon. --" 74542 "Construire Cathédrale ()\nBâtiment de prestige.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " // // Grand Dukes 5 // 74601 "Jacqueline de Bavière" 74602 "Les Anglais" 74603 "Les Crochets" 74604 "Les Cabillauds" 74605 "Villages néerlandais" 74608 "1. Les forces de Philippe le Bon ont une limite de population de 200.\n\n2. Humphrey est ralenti par des obligations politiques, mais il réussit tout de même à envoyer des soldats anglais et des ressources à sa femme, Jacqueline. En plus de cela, il mène une flotte jusqu'en Zélande pour envahir les terres bourguignonnes. Construisez une flotte pour repousser les envahisseurs anglais.\n\n3. L'océan regorge de nourriture. N'hésitez pas à construire des navires de pêche.\n\n4. Les Crochets, une association de petits nobles, soutiennent Jacqueline, tandis que les bourgeois locaux, les Cabillauds, sont sympathisant des Bourguignons. Pour obtenir un allié en qui avoir confiance, aidez les Cabillauds à se développer pour devenir la plus grosse puissance de Hollande." 74609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Philippe le Bon (violet) a établi une base à Brouwershaven, une ville côtière prospère, pour affronter Jacqueline et ses alliés anglais.\n\n- Un conflit est sur le point d'éclater en Hollande entre l'alliance noble, appelée les Crochets (jaune) et les bourgeois dégourdis de la région, les Cabillauds (bleu). Les Crochets soutiennent la cause de Jacqueline, tandis que les Cabillauds ont créé une alliance avec les Bourguignons.\n\n- Jacqueline (vert) a pris le contrôle d'Utrecht, Leyde et de Rotterdam. Elle entraînera principalement de la cavalerie lourde, construira des trébuchets ainsi qu'une flotte de guerre. Si Jacqueline se retrouve assiégée, elle déploiera des unités supplémentaires d'infanterie pour défendre ses villes.\n\n- Les Anglais (rouge) possèdent une armée puissante constituée principalement de fantassins à arc long et d'un grand nombre de navires de guerre. Il est peu probable que les Bourguignons aient l'opportunité de vaincre complètement les Anglais, mais ils peuvent être sévèrement affaiblis." 74610 "Philippe le Bon : Heureusement pour nous, l'alliance ennemie est de l'autre côté de la Manche ! Pour gagner, nous devons contrôler la côte. Nous ne pouvons pas laisser les Anglais débarquer à Brouwershaven ou sur les plages environnantes !" 74611 "Philippe le Bon : Hélas ! Comment ai-je pu laisser cela arriver ? L'ennemi a détruit le forum de Brouwershaven ! Le reste de la ville va sûrement suivre aussi." 74612 "Les Cabillauds : Les stupides nobles néerlandais ne comprennent pas que les temps ont changé et qu'ils sont dans le mauvais camp. Aidez-nous à soumettre les Crochets une bonne fois pour toutes et nous soutiendrons vos plans, Philippe." 74613 "Cabillauds : Nous avons maintenant un marché, Philippe. N'hésitez pas à y envoyer vos marchands faire affaire avec nous." 74614 "Cabillauds : Nous tiendrons parole, Philippe ! Vous nous avez aidés et nous vous aiderons en retour ! Nos soldats sont prêts à en découdre !" 74615 "Soldat bourguignon : Nous avons libéré une ville de la tyrannie des Crochets. Nos amis, les Cabillauds, gouverneront cet endroit à partir de maintenant." 74616 "Soldat bourguignon : Ce village n'aura plus à souffrir du règne despotique des Crochets. Nos alliés, les Cabillauds, sont désormais responsables de cet endroit." 74617 "Soldat bourguignon : Les Crochets sont vaincus ! Toute la Zélande est maintenant entre les mains de nos alliés !" 74618 "Philippe le Bon : Mes espions sont toujours aussi fiables ! Ils disent que les scieries sur la côte anglaise sont vitales pour les Anglais. Qu'attendez-vous, soldats ? Brûlez-les !" 74619 "Philippe le Bon : Très bien ! Les scieries anglaises ont été réduites en cendres ! Sans approvisionnement en bois, Humphrey aura du mal à construire assez de navires pour nous menacer." 74620 "Pêcheur néerlandais : Philippe, écouterez-vous les problèmes des pauvres villageois ? Les Crochets bloquent la baie et nous empêchent de pêcher. Débarrassez-nous de ces démons et nous vous récompenserons !" 74621 "Pêcheur néerlandais : Vous êtes un duc généreux, Philippe. Grâce à vous, nous pouvons de nouveau pêcher. En signe de gratitude, nous partagerons désormais nos prises avec vous pour soutenir votre armée." 74622 "Villageois hollandais : Pourquoi vos soldats piétinent-ils mes champs ? Comme s'il n'était pas déjà assez difficile de cultiver un demi-hectare dans ce maudit marais !" 74623 "Humphrey de Lancastre : Tenez bon, ma bien-aimée ! Ma flotte est en route pour vous sauver !" 74624 "Philippe le Bon : Cet Anglais arrogant a préféré courir se cacher en Angleterre plutôt que de m'affronter... Tant pis, j'ai d'autres chats à fouetter." 74625 "Humphrey de Lancastre : Admettez-le, Philippe ! L'Angleterre domine les mers ! Que savez-vous de la guerre navale ?" 74626 "Humphrey de Lancastre : Vous n'avez toujours pas peur, Philippe ? Mon armée débarque en ce moment même ! Vous voulez régner sur la France, mais vous ne pouvez même pas garder un simple pan de côte ! Quelle honte !" 74627 "Jacqueline de Bavière : Vous pensiez vraiment pouvoir me retenir prisonnière, Philippe ? Je vous avais dit que je n'abandonnerais pas si facilement !" 74628 "Soldat bourguignon : Nous avons libéré Leyde !" 74629 "Soldat bourguignon : Utrecht n'est plus sous le contrôle de Jacqueline !" 74630 "Soldat bourguignon : Rotterdam est tombée entre nos mains !" 74631 "Jacqueline de Hainaut : Oh, tous ceux en qui j'avais confiance m'ont abandonnée ! Il semble que mon bon à rien de mari préfère passer du temps avec d'autres dames plutôt que de venir à mon aide. Pas étonnant que vous ayez gagné, Philippe." 74632 "Philippe le Bon : Vous aviez raison, Jacqueline. Tant que vous vivrez, vous n'abandonnerez pas... mais je ne souhaite pas tuer une Bourguignonne. Négocions. Je pense que nous pouvons parvenir à un arrangement mutuellement profitable." 74633 "+ Forcez Jacqueline à se rendre en détruisant ses châteaux à Leyde, Utrecht et Rotterdam. " 74634 "+ Votre forum de Brouwershaven ne doit pas être détruit." 74635 "- Chassez les Crochets des villages hollandais afin que vos alliés, les Cabillauds, puissent prendre le contrôle." 74636 "- Détruisez les 3 scieries ennemies (ateliers commerciaux) sur la côte anglaise afin que les Anglais soient forcés de se retirer." 74637 "- Détruisez les tours des Cabillauds afin que les pêcheurs hollandais puissent reprendre la mer." 74638 "+ / château(x) de Jacqueline détruit(s)." 74639 "+ Votre forum doit rester debout." 74640 "- / village(s) hollandais libéré(s)." 74641 "- / scierie(s) anglaise(s) détruite(s)." 74642 "- / tour(s) des Crochets détruite(s)." // // Grand Dukes 6 // 74701 "Choisy" 74702 "Compiègne" 74703 "Margny" 74704 "Soissons" 74705 "L'armée française" 74706 "Jeanne d'Arc" 74708 "1. L'armée bourguignonne a une limite de population de 200.\n\n2. Il n'est pas nécessaire de détruire entièrement les Français. Jeanne d'Arc est l'une des personnes qui se dressent sur votre chemin et l'objectif de Philippe est de la vaincre.\n\n3. Avant que les Bourguignons ne puissent assiéger Compiègne, ils doivent obtenir une base pour conduire leur opération militaire. Concentrez-vous sur cet objectif avant d'envahir d'autres domaines contrôlés par les Français.\n\n4. La petite ville de Margny est déjà aux mains des Bourguignons, mais elle aura besoin de votre soutien pour faire face aux tentatives de capture de la part des Français." 74709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Philipe le Bon (violet) a mené son armée vers le sud pour conquérir Compiègne et vaincre l'armée française dirigée par Jeanne d'Arc. Avant que la vraie bataille ne commence, Philippe doit conquérir Choisy pour établir une base.\n\n- Choisy (vert) est défendue par une garnison relativement petite. Si les Bourguignons l'attaquent de manière décisive, ils ne devraient avoir aucun problème à faire capituler la ville.\n\n- Près de Compiègne se trouve la ville de Margny (orange), qui a déjà été conquise par les soldats Bourguignons. Philippe le Bon doit soutenir les forces bourguignonnes qui tiennent Margny face aux tentatives des Français pour reprendre la ville.\n\n- Les éclaireurs bourguignons ont appris que les résidents de Soissons (gris), une ville à l'est, sont inquiétés par la guerre. Vous pouvez conclure un accord avec ses citoyens sans avoir besoin de faire couler le sang.\n\n- Jeanne d'Arc se cache à Compiègne avec ses fidèles partisans (bleu). La ville fortifiée (cyan) est défendue par une puissante armée comprenant des piquiers, des arbalétriers lourds, des canonniers à main et des canons à bombarde. Cependant, Compiègne ne laissera pas Philippe le Bon donner le premier coup et lancera bientôt ses contre-attaques.\n\n- Plusieurs camps de l'armée française (jaune) se situent dans le sud. Leurs forces sont principalement composées de cavalerie lourde. Il n'est pas conseillé d'essayer de vaincre ce puissant adversaire. Au lieu de cela, Philippe le Bon devrait se concentrer sur la défaite de Jeanne d'Arc." 74710 "Philippe le Bon : En avant, soldats ! La ville de Choisy nous attend ! Prenons cet endroit pour en faire un camp de siège avant de marcher sur Compiègne !" 74711 "Philippe le Bon : Une embuscade ! Des français bloquent la route ! Éliminez-les vite !" 74712 "Philippe le Bon : Choisy est bien fortifiée, mais le château de la ville ne fait pas le poids face à notre artillerie ! Préparez les canons !" 74713 "Soldat bourguignon : Mon duc ! Cette route mène directement à la ville hostile de Compiègne. Nous devrions d'abord conquérir Choisy afin d'avoir une base d'opérations !" 74714 "Philippe le Bon : La ville est à nous ! Vite, installez une base et réparez les dégâts. L'armée française ne restera pas sans rien faire lorsqu'elle aura eu vent de notre victoire !" 74715 "Philippe le Bon : Notre avant-poste de Margny est attaqué par des soldats français depuis des jours. Nous ne pouvons pas laisser nos ennemis anéantir cette base !" 74716 "Défenseur de Margny : Envoyez des renforts ! Les Français assiègent notre camp !" 74717 "Défenseur de Margny : Hélas ! Nous ne pouvons plus résister aux assauts des Français ! Margny est perdue !" 74718 "Soissons : Nous avons bien souffert de cette guerre, et maintenant, Jeanne d'Arc exige que nous déployions plus de soldats pour ses campagnes désespérées... Mais nous voulons la paix. Aidez-nous à reconstruire notre ville et nous ne combattrons pas." 74719 "Soissons : Merci de nous avoir construit un nouveau marché ! Vous méritez vraiment votre surnom de « Philippe le Bon »." 74720 "Soissons : Des gens de notre ville connaissent les plans militaires des Français. Ils sont prêts à partager leurs informations avec vous contre une certaine somme." 74721 "Soissons : Comme convenu, nos espions vous confieront les plans des Français. À partir de maintenant, vous pouvez surveiller ce que font vos ennemis !" 74722 "Soldat français : Les Bourguignons sont arrivés jusqu'à Jeanne ! Défendez la Pucelle à tout prix !" 74723 "Soldat français : Jeanne... oh, non ! La Pucelle est tombée aux mains des traîtres Bourguignons ! C'est une triste journée pour la France." 74724 "Soldat bourguignon : L'armée française peut atteindre Compiègne par ce pont. Si nous le détruisons, les Français devront faire un détour pour aider leurs alliés assiégés..." 74725 "Soldat bourguignon : Le pont au sud de Compiègne a été détruit ! Cela limitera considérablement les mouvements de l'armée française !" 74726 "+ Mettez le feu au château de Choisy (réduisez les points de vie du château à 1 000 ou moins) pour reprendre la ville." 74727 "+ Désarçonnez (tuez) Jeanne d'Arc pour la capturer." 74728 "- Ne laissez pas les Français prendre l'avant-poste bourguignon de Margny." 74729 "- Construisez un marché à Soissons pour gagner la faveur des citoyens." 74730 "- Payez un tribut de 1 000 pièces d'or à Soissons (gris) pour que leurs espions travaillent pour les Bourguignons." 74731 "- Envoyez 5 bombardiers au pont qui se trouve au sud de Compiègne pour le faire exploser." 74732 "+ Mettez le feu au château de Choisy." 74733 "+ Désarçonnez (tuez) Jeanne d'Arc pour la capturer." 74734 "- Protégez l'avant-poste de Margny." 74735 "+ Construisez un marché à Soissons." 74736 "- Versez un tribut de 1 000 pièces d'or à Soissons (en gris)." 74737 "- / bombardier(s) livré(s) au pont." // // Hautevilles 1 // 74801 "Barons normands" 74802 "Les Drengot" 74803 "Guaimar de Salerne" 74804 "Argyre le Byzantin" 74805 "Pirates sarrasins" 74808 "1. Robert de Hauteville est limité à l'âge des châteaux.\n\n2. Votre limite de population est de 160, mais vous ne pouvez pas construire de maisons. À la place, vous devez capturez les baronnies normandes et leurs villages pour augmenter votre limite de population.\n\n3. Vous avez quelques options pour vous imposer sur la carte. Dirigez-vous vers les villes lombardes ou byzantines pour recevoir des terres en échange de tributs pour le seigneur auquel vous aurez prêté serment. Vous pouvez également capturer une baronnie normande en trahissant les vôtres, conservant ainsi votre indépendance.\n\n4. Vous pouvez capturer des baronnies normandes ou des villages ennemis en tuant les unités qui les défendent. Prenez les baronnies normandes pour leurs bâtiments et troupes militaires. Capturez les villages pour obtenir des villageois et des bâtiments économiques.\n\n5. Si vous choisissez de servir les Lombards ou les Byzantins, vous pouvez trouver que le tribut que vous leur payez est trop coûteux. Vous pouvez toujours changer de direction diplomatique et vous rebeller contre eux.\n\n6. Les Normands ne respectent que la force martiale, donc vos héros de Hauteville doivent mener leurs forces depuis la première ligne. Vos héros amélioreront leurs compétences au combat en affrontant des unités ennemies, alors utilisez-les souvent durant les batailles." 74809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Robert de Hauteville (bleu) est arrivé dans le sud de l'Italie à la recherche de terres et de richesses qu'il ne peut acquérir en Normandie en tant que fils cadet d'un baron de rang inférieur.\n\n- D'autres Normands (rouge) sont arrivés quelques décennies auparavant, profitant de la division des Italiens pour saisir des baronnies dans les montagnes. Il est crucial de prendre ces baronnies, car les Normands qui s'y trouvent peuvent renforcer les forces de Robert. Les Normands se battent en tant que chevaliers et sergents des troupes de soutien parmi eux.\n\n- La famille normande Drengot (cyan) se bat avec les Hauteville en Italie. Leurs pilleurs émergeront de la mer et depuis les baronnies normandes pour piller la région, quelle que soit son appartenance. Ce sont principalement des chevaliers et des unités de cavalerie légère.\n\n- Les Byzantins (violet) gouvernaient autrefois tout le sud de l'Italie. La révolte manquée d'un prince lombard nommé Melo (soutenue par les premiers Normands arrivés sur le territoire) entraîna l'affaiblissement de l'autorité byzantine. Néanmoins, sous la gouvernance du fils de Melo, Argyre, les Byzantins se réaffirmèrent dans l'est et le nord grâce à leur armée composée d'unités variées et de ses légionnaires.\n\n- Le prince Guaimar (jaune) gouverne les Lombards, descendants des immigrés germaniques qui peuplent le Nord. Les Lombards se battent avec de l'infanterie et des archers. Le prince Guaimar est déterminé à débarrasser l'Italie des Byzantins, même si cela ouvre la porte à des Normands encore plus dangereux.\n\n- Enfin, les pirates sarrasins (vert) menacent toute l'Italie depuis leur base en Sicile où ils bénéficient de la protection des émirs arabes de la région. Les pirates combattent principalement depuis la mer avec des galions, mais ils feront également accoster des pilleurs sur les côtes italiennes." 74810 "Drogon : Tu n'es pas en Normandie, Robert. Je fais la loi ici. Quitte l'Italie avant que ta bande de voleurs et toi ne soyez pendus à ma tour." 74811 "Robert Guiscard : Je ne suis pas venu de Normandie pour ça. Si on ne me donne pas les terres que je mérite, je les prendrai moi-même !" 74812 "Robert Guiscard : Mon frère est un imbécile ! Nous ne rentrerons pas en Normandie les mains vides." 74813 "Robert Guiscard : Les barons normands ne se méfient pas encore de moi. Je peux en profiter. Venez, Normands !" 74814 "Chevalier normand : Bienvenue, Robert. Restez donc boire un verre et parlez-moi de notre patrie. J'ai entendu dire que le duc Guillaume avait des ennuis ? Pauvre petit bâtard..." 74815 "Chevalier normand : Comment osez-vous frapper mes hommes, Robert ? Vous allez payer pour cela !" 74816 "Chevalier normand : Robert Guiscard arrive ! Protégez vos maisons de ce diable !" 74817 "Robert Guiscard : Normands, vous voilà ici, car la Normandie n'avait rien à offrir. Le duc Guillaume est un bâtard qui s'accroche comme il peut au pouvoir. Rejoignez-moi et vous serez seigneurs d'Italie. Trahissez-moi et vous ne vivrez pas longtemps." 74818 "Robert Guiscard : Les paysans italiens sont de piètres combattants. Prenez vos chevaux, soldats. Nous allons conquérir d'autres baronnies normandes pour grossir nos rangs." 74819 "Guaimar, prince des Lombards : Normand, j'aurais besoin de plus d'hommes dans ton genre pour défendre la cause lombarde. Viens à mon château et faisons un marché." 74820 "Guaimar : Alors c'est décidé. Vous défendrez mes terres, combattrez mes ennemis et me paierez un tribut sur demande. Tel est le prix de ces terres que je vous donne." 74821 "Guaimar : Ne faites pas attention aux soldats dans votre fief. Ils sont là pour vous dissuader de me trahir." 74822 "Guaimar : Je ne vous ai pas donné ces terres pour que vous puissiez vous tourner les pouces ! Mes terres sont attaquées ! Défendez-les !" 74823 "Guaimar : Normand, je demande un tribut de 500 pièces d'or." 74824 "Guaimar : Normand, je manque cruellement de patience. Payez-moi 500 pièces d'or maintenant." 74825 "Guaimar : Vous osez me défier ? Vous n'êtes rien de plus qu'un brigand itinérant et vous paierez pour cet affront !" 74826 "Guaimar : Je suis heureux que vous m'ayez compris, Normand." 74827 "Guaimar : Je ne suis pas idiot, Normand. Je sens venir votre trahison !" 74828 "Argyrus, gouverneur byzantin : Mon père a recruté les premiers Normands en Italie. Vous avez peut-être entendu parler de Melo de Bari ?" 74829 "Argyrus : J'ai de grands projets pour l'Italie et un chien enragé tel que vous me serait utile. Venez à Bari et parlons-en." 74830 "Argyrus : En échange de cette terre, vous défendrez mes intérêts, combattrez mes ennemis et me paierez quand je le demanderai. Espérons que vous me serez plus utile que vos compatriotes normands l'étaient pour mon père." 74831 "Argyrus : Pensiez-vous que je ne protégerais pas mon investissement ? Ces soldats s'assureront que vous y réfléchissiez à deux fois avant de me trahir." 74832 "Argyrus : Normand, expliquez-moi comment vous comptez défendre les terres de l'empereur sans envoyer de troupes dans les villages déjà attaqués..." 74833 "Argyrus : J'attends de mes vassaux qu'ils me versent un tribut. Donnez-moi 500 pièces d'or." 74834 "Argyrus : Ne me défiez pas, Normand. Payez-moi 500 pièces d'or et j'ignorerai votre brigandage. Refusez de me payer et je vous écraserai." 74835 "Argyrus : Je ne vous en veux pas de ne pas avoir trouvé notre arrangement viable. J'allais vous trahir de toute façon. Vous ne faites que rendre la situation plus intéressante." 74836 "Argyrus : Vous pourrez peut-être m'être utile, Normand." 74837 "Argyrus : Vous me sous-estimez, Normand. Je sais que vous avez l'intention de me trahir." 74838 "Chevalier normand : Sire Robert, nous avons entendu parler de vos exploits et souhaitons vous servir !" 74839 "Chevalier normand : Sire Robert, les agents des Byzantins ont assassiné votre frère Drogon ! En tant que nouveau fils aîné des Hauteville, les barons vous confient Melfi." 74840 "Roger : Robert, mon cher frère ! À la cour du duc Guillaume, on raconte que tu as combattu des géants et des dragons ! On te surnomme « Guiscard », le renard rusé ! Il fallait que je voie ça par moi-même !" 74841 "Robert Guiscard : Ne crois pas toutes les histoires qu'on raconte à la cour d'un duc bâtard, mon frère." 74842 "Roger : Les choses changent en Normandie, Robert. Le duc Guillaume prévoit de conquérir l'Angleterre, mais je préfère me battre aux côtés de mon frère, ici, en Italie !" 74843 "Robert Guiscard : Courez à Constantinople et dites à votre empereur que Robert de Hauteville l'appelle ! Mon nom sera bientôt très familier aux historiens de sa cour !" 74844 "Robert Guiscard : Le pouvoir de Salerne est brisé, mais les Lombards se rebellent toujours. Je vais épouser leur princesse Sykelgaite afin que le peuple se plie à ma volonté." 74845 "Robert Guiscard : Normands, rappelez-vous pourquoi nous sommes venus en Italie. Nous serons impitoyables. Nous allons conquérir, piller et tuer, et nous faire un nom dans ce pays comme nos ancêtres l'ont fait en Normandie ! Rejoignez-moi et je vous mènerai à la grandeur !" 74846 "Chevalier normand : Notre chef est trop blessé pour continuer. Il ne se battra plus aujourd'hui." 74847 "Chevalier normand : Notre chef est en danger ! Protégez-le !" 74848 "Drogon : Tu oses me défier, Robert ? Je vais te tuer et suspendre ton corps perfide sur mes remparts !" 74849 "Drogon : Tu frappes ton propre frère ? Tu déshonores le nom de notre père !" 74850 "Robert Guiscard : Enterrez mes frères Drogon et Onfroi avec les honneurs qui leur sont dus. Que personne ne parle de ce que nous avons fait ici. C'est compris ?" 74851 "-- La capacité de combat de Robert de Hauteville a été améliorée. --" 74852 "-- La capacité de combat de Roger Bosso a été améliorée. --" 74853 "-- La limite de population a augmenté. --" 74854 "-- Modifiez votre position diplomatique avec les barons normands et devenez leur ennemi pour les attaquer. --" 74855 "-- Modifiez votre position diplomatique avec les autres factions pour les attaquer. Vous devez attaquer des villages afin de capturer des villageois pour votre économie. --" 74856 "+ Parlez à Drogon de Hauteville." 74857 "+ Amenez Robert à ses disciples." 74858 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 74859 "+ Trahissez et capturez une baronnie normande en tuant sa garnison. Pour trahir un joueur, allez à l'écran diplomatique et modifiez votre position avec ce joueur de neutre à ennemi." 74860 "+ Déplacez-vous à Salerne pour servir les Lombards." 74861 "+ Déplacez-vous à Bari pour servir les Byzantins. " 74862 "+ / baronnie(s) normande(s) contrôlée(s)." 74863 "+ Détruisez le château lombard ou byzantin." 74864 "- Combattez avec vos héros pour améliorer leurs compétences au combat." 74865 "- Chaque baronnie normande capturée augmente votre limite de population de 15 et vous donne des soldats normands supplémentaires." 74866 "- Chaque village capturé augmente votre limite de population de 5 et vous donne des villageois et des ressources." 74867 "- Servez les Lombards ou les Byzantins en vous rendant à leur château. Vous ne pouvez servir qu'un seul seigneur, alors choisissez judicieusement !" 74868 "- Servez Guaimar de Salerne en vous rendant à son château de Salerne et en faisant vœu de loyauté envers lui." 74869 "- Servez Argyre le Byzantin en vous rendant à son château de Bari et en faisant vœu de loyauté envers lui." 74870 "+ Parlez à Drogon de Hauteville." 74871 "+ Amenez Robert à ses disciples." 74872 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 74873 "+ Trahissez et capturez une baronnie normande." 74874 "+ Déplacez-vous à Salerne pour servir les Lombards." 74875 "+ Déplacez-vous à Bari pour servir les Byzantins. " 74876 "+ / baronnie(s) normande(s) contrôlée(s)." 74877 "+ Détruisez le château lombard ou byzantin." 74878 "- Combattez avec vos héros pour améliorer leurs compétences au combat." 74879 "- Capturez les baronnies normandes pour augmenter votre population." 74880 "- Capturez des villages pour gagner des villageois et des ressources." 74881 "- Servez les Lombards ou les Byzantins." 74882 "- Servez les Lombards en allant à leur château." 74883 "- Servez les Byzantins en allant à leur château." 74884 "Drogon de Hauteville" 74885 "Onfroi de Hauteville" 74886 "Normands" 74887 "Guaimar de Salerne a progressé vers l'âge des châteaux." 74888 "Argyre le Byzantin a progressé vers l'âge des châteaux." // // Hautevilles 2 // 74901 "Émir Ibn al-Ward" 74902 "Émir Ibn Mankut" 74903 "Émir Ibn al-Hawwas" 74904 "Prince Ayyub Zirid" 74905 "Prince Ali Zirid" 74906 "Ibn at Timnah" 74907 "Peuple sicilien" 74908 "1. Roger Bosso peut atteindre l'âge impérial. Cependant, vous ne pouvez former d'unités de poudre à canon dans aucun scénario de cette campagne.\n\n2. Les Normands ne sont pas très nombreux. Vous débutez avec une limite de population de 80 et vous ne pouvez pas construire d'habitations.\n\n3. Vous pouvez augmenter votre limite de population en capturant les différentes villes siciliennes. Chaque ville que vous saisissez augmente votre limite de population de 30.\n\n4. Vous pouvez faire naître une rébellion dans les terres occupées par les deux princes berbères en apportant des reliques aux monastères siciliens à l'extérieur de Palerme (rouge) et Agrigente (cyan). Cependant, vous ne posséderez plus les reliques.\n\n5. Concentrez-vous sur l'élimination des émirs et princes ennemis tout en conservant leurs villes et armées. Ces dernières se soumettront à vous une fois que leur dirigeant est tué.\n\n6. Si vous choisissez de soutenir Ibn at Timnah, explorez l'île en profondeur pour réunir ses partisans. En soutenant une faction locale, vous pourrez également entraîner des jinetes.\n\n7. Si vous choisissez de donner Ibn at Timnah à Ibn al-Hawwas, utilisez les ressources que vous gagnez pour construire une force d'invasion puissante. Les partisans d'Ibn at Timnah deviendront alors hostiles et vous ne pourrez pas entraîner de jinetes." 74909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Roger Bosso (bleu) a réuni les Normands pour l'invasion de la Sicile. Il est rejoint par un émir musulman exilé nommé Ibn at Timnah (jaune) qui promet de l'aider.\n\n- Trois émirs sarrasins dirigent la Sicile. Ibn al-Hawwas (vert) est basé à Cerami, au centre de la Sicile, Ibn al-Ward (orange) dans le sud-est à Syracuse et Ibn Makut (violet) dans l'ouest à Mazara del Vallo. Chaque faction se bat avec un mélange de types d'unités sarrasines.\n\n- Deux princes de la dynastie berbère Zirid souhaitent prendre le pouvoir et l'influence de la Sicile. Ayyub Zirid (rouge) contrôle le Nord de l'île depuis Palerme, tandis que son jeune frère, Ali Zirid (cyan) contrôle le Sud depuis Agrigente. Les deux princes commandent des armées mobiles composées d'archers de chamellerie, de chameliers et de cavalerie.\n\n- Bien que la Sicile a été dirigée par des émirs musulmans pendant deux siècles, l'île conserve une communauté religieuse diverse (gris) de catholiques et de chrétiens orthodoxes aux côtés des musulmans. Ces groupes siciliens n'apprécient pas du tout les princes berbères et peuvent être incités à la rébellion à Palerme et Agrigente si des reliques sacrées sont apportées à leurs monastères." 74910 "Ibn al-Hawwas : Un criminel sans foi se cache sur vos terres, Normand. Livrez-le-moi et vous serez richement récompensé." 74911 "Ibn at-Timnah : Ne l'écoutez pas, Sayyid Roger ! Ma tête vous sera beaucoup plus utile sur mes épaules !" 74912 "Ibn al-Hawwas : Je suis un homme de parole. Prenez ceci et cessez de lorgner mon île. Nous ne sommes pas amis et je ne veux pas de vous en Sicile." 74913 "Robert Guiscard : Tu n'es pas aussi naïf que je le pensais, Roger. Les émirs se fient à la violence afin de soumettre leur peuple. Tue ces émirs pour que le peuple nous craigne et se soumette." 74914 "Ibn al-Hawwas : Je n'oublierai pas cela, Normand ! Vous hébergez des criminels et je lancerai une vendetta contre vous !" 74915 "Ibn at-Timnah : Choukran, sayyid Roger, choukran ! Mes hommes sont à votre service. Rassemblez mes partisans et marchez sur l'une des villes. Le peuple est faible et s'il vous voit tuer un émir, il se soumettra à nous... enfin, à vous." 74916 "Ibn at-Timnah : Vous avez beaucoup de chance d'avoir un ami comme moi, Sayyid Roger ! J'habite la Sicile et je sais où se trouvent les villes ennemies ! Ceci dit, vous devrez encore chercher les émirs eux-mêmes..." 74917 "Ibn at-Timnah : Venez, mes fidèles partisans ! Je suis revenu avec des amis normands. N'ayez pas peur de leurs épées ou de leurs manières. Ce sont des amis de la Sicile !" 74918 "Chevalier normand : Les habitants se rendent, sire. Vous devriez vous concentrer sur l'élimination des émirs et des princes ennemis, et préserver leurs villes et leurs armées." 74919 "Ibn at-Timnah : J'ai une petite faveur à vous demander, sayyid Roger. Rendez-moi mon trône à Syracuse et je serai votre allié le plus dévoué." 74920 "Ibn at-Timnah : Choukran, sayyid Roger. Je vous offre ces paysans pour votre armée, en gage de gratitude. Allez-y, manants ! Battez-vous pour les Normands ou je vous ferai fouetter !" 74921 "Roger : Trois religions, catholique, orthodoxe et musulmane, se partagent cette île, mais l'ouest est sous la domination des Berbères. Si je me montre tolérant envers leurs croyances, le peuple se rebellera contre les deux princes berbères." 74922 "Roger : Levez-vous, Siciliens d'Agrigente ! Chassez le prince berbère ! La Sicile est à l'aube d'une nouvelle ère !" 74923 "Roger : Levez-vous, Siciliens de Palerme ! Repoussez les Berbères ! Je suis venu sauver la Sicile !" 74924 "Robert Guiscard : Mon frère, mes chevaliers ne gagnent rien en matant les rébellions lombardes en Italie. Il n'y a plus grand-chose à piller ! Ils veulent conquérir, alors mets-les à profit !" 74925 "Robert Guiscard : Je dois y aller. Le fils d'Onfroi cause des ennuis en Apulie. J'aurais dû le tuer après la mort de son père. Continue à conquérir la Sicile en mon nom, et je te nommerai comte de l'île." 74926 "Ibn at-Timnah : Comte ? Sayyid Roger, inch Allah, vous serez le roi de cette île, sans votre frère ingrat !" 74927 "Chevalier normand : Comte ? Sire, vous êtes digne d'être le roi de cette île, avec ou sans votre frère !" 74928 "Roger : Mon frère est rusé. Mon heure viendra, mais je vais devoir être patient. Concentrons-nous sur la conquête de l'île avant de songer à qui la gouvernera." 74929 "Robert Guiscard : Je vois que tu ne manques pas d'ambition, mon frère. Mais ne la laisse pas obscurcir ton jugement. Je veille sur toi comme un bon grand frère." 74930 "Robert Guiscard : Je vais rentrer en Italie, mon frère. Bientôt, j'aurai besoin que tu veilles sur mes terres pendant que je marcherai sur Constantinople avec Bohémond. Finis-en vite avec la Sicile !" 74931 "Roger : Les habitants de cette île, chrétiens et musulmans, ont trop longtemps souffert du conflit entre les émirs. Si Dieu le veut, je créerai un nouvel ordre où Normands, Grecs et Arabes vivront en harmonie." 74932 "Ibn at-Timnah : Sayyid ! Je suis blessé ! Aidez-moi !" 74933 "Ibn at-Timnah : Pardonnez-moi, sayyid. Mes hommes continueront de se battre, mais je dois partir le temps de me rétablir." 74934 "-- La capacité de combat de Roger Bosso a été améliorée. --" 74935 "-- Les Siciliens soutiennent déjà Roger. --" 74936 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 74937 "+ Remettez Ibn at Timnah à son rival en le faisant monter à bord du navire de transport d'Ibn al-Hawwas." 74938 "+ Ignorez les demandes d'Ibn al-Hawwas." 74939 "+ Tuez / émir ou prince pour capturer sa ville." 74940 "+ Tuez / émir(s) et prince(s) pour capturer leurs villes." 74941 "- Combattez avec Roger Bosso pour améliorer ses compétences au combat." 74942 "- Rassemblez les partisans d'Ibn at Timnah." 74943 "- Apportez des reliques au peuple sicilien (gris) pour les inciter à la rébellion dans les villes occupées par les Berbères." 74944 "- Capturez Syracuse (orange) pour Ibn at Timnah." 74945 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 74946 "+ Remettez Ibn at Timnah à son rival en le faisant monter à bord du navire de transport d'Ibn al-Hawwas." 74947 "+ Ignorez les demandes d'Ibn al-Hawwas." 74948 "+ Tuez / émir ou prince pour capturer sa ville." 74949 "+ Tuez / émir(s) et prince(s) pour capturer leurs villes." 74950 "- Combattez avec Roger Bosso pour améliorer ses compétences au combat." 74951 "- Rassemblez les partisans d'Ibn at Timnah." 74952 "- Apportez des reliques au peuple sicilien pour les inciter à la rébellion dans les villes occupées par les Berbères." 74953 "- Capturez Syracuse (orange) pour Ibn at Timnah." 74954 "%d seconde(s) restantes pour remettre Ibn at Timnah à Ibn al-Hawwas." 74955 "Ibn al-Ward" 74956 "Ibn Mankut" 74957 "Ibn al-Hawwas" 74958 "Prince Ayyub" 74959 "Prince Ali" 74960 "Ibn at Timnah" 74961 "Roussel de Bailleul" 74962 "Bandits" 74963 "Normands" // // Hautevilles 3 // 75001 "Alexis Ier Comnène" 75002 "Nicéphore Mélissène" 75003 "Grégoire Pakourianos" 75004 "Garnisons byzantines" 75005 "Petchénègues" 75006 "Sykelgaite de Salerne" 75007 "Seldjoukides" 75008 "1. Sykelgaite a refusé de vous aider, vous forçant à vous reposer sur votre propre entourage. Vous êtes donc limité à une population de 75 et vous ne pouvez pas construire de murs, de châteaux ou de navires de guerre. Cependant, vos navires de transport ont une ligne de mire améliorée.\n\n2. Vous ne devriez pas affronter les armées byzantines directement. Au début, elles se soignent très rapidement. La seule façon de réduire leur vitesse de guérison est de détruire leurs bâtiments militaires.\n\n3. Surveillez vos objectifs pour savoir en permanence quelle est la puissance (taux de guérison) de l'armée de chaque général. Lorsque ce taux tombe à zéro, les armées ne se guériront plus et seront vulnérables aux attaques.\n\n4. Les Byzantins chercheront vos forces avec agressivité. Retournez cette agressivité contre eux en lançant des attaques de diversion à l'opposé de vos cibles réelles.\n\n5. Pillez les bâtiments ennemis pour alimenter votre économie. Les camps de bûcherons fournissent du bois, les moulins de la nourriture et les marchés et camps de mineurs de l'or.\n\n6. Utilisez Bohémond au combat. Plus il participe aux batailles, plus vous verrez de Normands le rejoindre.\n\n7. Explorez la carte pour trouver des alliés. Les bogomiles vous permettront de vous procurer les services de leurs espions à votre château." 75009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Bohémond de Hauteville (bleu) commence sur la côte sud-est de l'Italie. Ses préparations pour l'invasion de l'Empire byzantin ont été déjouées par sa belle-mère, la princesse guerrière lombarde Sykelgaite (gris). Il aura besoin de se reposer sur ses valeurs personnelles pour attirer les chevaliers normands sous sa bannière.\n\n- Trois armées byzantines font face à Bohémond sous la direction de l'empereur Alexis Ier Comnène (violet) et de ses généraux Nicéphore Mélissène (vert) et Grégoire Pakourianos (jaune). L'armée byzantine est composée de légionnaires et de cataphractaires. Les forces d'Alexis Ier Comnène incluent des Varangiens anglais (fous de guerre) qui cherchent à se venger des Normands suite à leur défaite à Hastings en 1066. Les armées byzantines se ressourcent elles-mêmes (se soignent rapidement), les rendant dures à affronter.\n\n- Bohémond peut réduire le taux de guérison de ces armées en détruisant leurs bâtiments militaires défendus par les garnisons byzantines (rouge).\n\n- Les factions locales opposées aux Byzantins peuvent aider Bohémond, y compris les Bulgares et les bogomiles, une secte hérétique. Beaucoup de soldats byzantins sont des partisans secrets du bogomilisme et pourraient être enclins à espionner pour Bohémond.\n\n- Les marches byzantines dans le nord retiennent les Petchénègues nomades (orange). En détruisant leurs défenses, vous libérerez ces hordes de tarkans, de lanciers des steppes et de Coumans sur les Byzantins.\n\n- Enfin, l'aventurier Normand Roussel de Bailleul, s'est aventuré à l'est avec une armée il y a de cela quelques années. Son armée pourrait encore être en vie, au-delà des terres hostiles des Turcs seldjoukides (cyan)." 75010 "Robert Guiscard : Bohémond, je serai à Rome quand tu mèneras l'attaque. Ta belle-mère t'aidera. Crois-en ton vieux père, elle n'est pas à prendre à la légère." 75011 "Sykelgaite : Oh, Bohémond ? Soyons clairs : c'est mon fils qui succédera à son père, et non un misérable bâtard tel que vous. Je garderai la fortune d'Apulie pour mon fils afin qu'il puisse conquérir l'Orient après votre inévitable échec." 75012 "Bohémond : Que le deuxième fils de mon père garde sa fortune, je n'en ai pas besoin ! Des Normands de toute l'Italie se rallieront à ma bannière en entendant les récits de ma bravoure !" 75013 "Bohémond : Normands, les armées de l'empereur sont renforcées par leurs bâtiments. Nous saperons leurs forces en les détruisant et en pillant leurs moulins, leurs marchés et leurs camps de ressources." 75014 "Bohémond : Mais attention : leurs armées nous poursuivront à travers tout le pays. Nous allons les frapper vite et fort, et attaquer un nouvel endroit avant qu'ils puissent rassembler leurs forces." 75015 "Bohémond : Rapportez les ressources en Italie ! Nous n'avons pas besoin de l'or que la femme de mon père accumule pour son fils mal conçu !" 75016 "Bohémond : Les Grecs se réapprovisionnent dans ces casernes, ces écuries et ces champs de tir à l'arc. Leurs armées faibliront à chaque bâtiment détruit." 75017 "Chevalier normand : Sire, l'une des armées ennemies est grandement affaiblie. Si vous lui tendez une embuscade, nous pourrons l'éliminer !" 75018 "Bohémond : Cette armée ne nous dérangera plus !" 75019 "Bohémond : Nous avons battu une autre armée à plates coutures !" 75020 "Chevalier normand : Sire, ces prêtres appartiennent à une secte religieuse opprimée, appelée les bogomiles. Ils disent qu'ils ont beaucoup d'adeptes secrets parmi les soldats de l'empire." 75021 "Chevalier normand : Si vous payez une petite somme d'argent à votre château, ces espions bogomiles signaleront temporairement la position et les déplacements des armées ennemies." 75022 "Chevalier normand : Les espions bogomiles retournent dans l'ombre. Vous pouvez refaire appel à leurs services depuis votre château." 75023 "Chevalier normand : Ces Bulgares disent ne pas vouloir être des sujets de l'Empire. Ils se battront à nos côtés." 75024 "Chef petchénègue : Normand, mes hordes ont soif de sang et de pillage. Détruisez les tours grecques qui nous bloquent la route et j'enverrai mes hordes contre les Byzantins !" 75025 "Chef petchénègue : La voie est libre pour nous ! Chargez ! Chargez et tuez tous les Grecs !" 75026 "Chevalier normand : Sire, il y a quelques années, l'aventurier Roussel de Bailleul, qui a servi avec votre père et votre oncle en Sicile, a emmené une armée normande à l'est. Ils sont peut-être encore en vie derrière les Turcs seldjoukides." 75027 "Chevalier normand : Sire, vous avez trouvé ce qu'il restait de l'armée de Roussel de Bailleul ! Ils disent que l'empereur a tué leur chef. Il paiera pour avoir versé du sang normand !" 75028 "Sykelgaite : Oh, Bohémond ? N'aviez-vous pas dit que vous seriez un héros suivi par des milliers de chevaliers ? Tout ce que je vois, c'est un lâche qui reste à l'arrière sans se battre. Je suppose que c'est dû au sang faible de votre mère..." 75029 "Sykelgaite : Oh, Bohémond ? Il semble que votre sœur Mahaut soit plus accomplie que vous ! À l'heure où nous parlons, elle s'apprête à conquérir Valence avec son mari, l'estimé comte Bérenger." 75030 "Sykelgaite : Peut-être qu'après votre échec, vous trouverez une place là-bas parmi les écuyers du comte ?" 75031 "Chevalier normand : Sire Bohémond, nous avons entendu parler de votre valeur. En ce moment même, d'autres chevaliers n'attendent que quelques récits de vos exploits pour courir vous soutenir." 75032 "Sikelgaite : Quelle folie ! Tous les chevaliers normands d'Italie ont-ils perdu la tête ?" 75033 "Chevalier normand : Sire Bohémond, nous avons entendu parler de votre valeur et souhaitons vous servir !" 75034 "Sykelgaite : Humpf ! Vous privez la Calabre et Salerne des chevaliers dont elles ont besoin. Votre père en entendra parler !" 75035 "Sykelgaite : Qu'est-ce qui vous prend, Normands, de soutenir un bâtard sans valeur ? Quand mon fils aura le pouvoir, nous n'oublierons pas cette trahison !" 75036 "Alexis Comnène : Qui êtes-vous ? Je pensais me battre contre le grand Robert Guiscard, mais au lieu de cela, il m'a envoyé un chevalier bâtard. Le renard doit craindre l'aigle romain !" 75037 "Alexis Comnène : Fuyez, Normands ! Vous êtes trop peu nombreux pour défier l'Empire romain !" 75038 "Alexis Comnène : C'est donc ainsi que se battent les Normands ? Vous brûlez des villages et fuyez dès que de vrais hommes arrivent ?" 75039 "Alexis Comnène : Ces lâches de Normands ! Restez ici et battez-vous !" 75040 "Alexis Comnène : Mes Varègues comptent de nombreux Anglais dans leurs rangs. Ils disent qu'ils veulent torturer les Normands pour ce que vos pairs ont fait à Hastings. Je ne compte pas les en empêcher." 75041 "Alexis Comnène : Mes légions viennent de tout l'empire, Normand. J'ai d'autres armées !" 75042 "Alexis Comnène : J'ai des choses à régler à Constantinople. Stratège, je vous laisse le commandement de mon armée." 75043 "Alexis Comnène : Je n'en ai pas encore fini, Normand ! Nous nous reverrons !" 75044 "Sykelgaite : Vous avez peut-être vaincu les Grecs, Bohémond, mais croyez-moi, je n'en ai pas fini avec vous. Mon fils prendra bientôt le trône et vous ne remettrez plus jamais les pieds en Italie." 75045 "Bohémond : Je ne dois plus me montrer si téméraire !" 75046 "Roger : Bohémond, je suis venu prendre des nouvelles de mon neveu. Tu ressembles beaucoup à ton père. L'Italie est peut-être trop petite pour toi. Tu devrais regarder plus à l'est !" 75047 "Roger : Je te laisserai quelques chevaliers. Prends soin d'eux, je compte bien les voir revenir en Sicile en un seul morceau pour me raconter tes exploits." 75048 "-- La capacité de combat de Bohémond a été améliorée. --" 75049 "-- Les Normands sont arrivés pour se joindre à Bohémond. --" 75050 "-- Bohémond a complètement guéri et est réapparu dans l'ouest. --" 75051 "-- Des espions sont disponibles au château. --" 75052 "+ /3 général(aux) vaincu(s)." 75053 "Puissance de Comnène : /10" 75054 "Puissance de Mélissène : /10" 75055 "Puissance de Pakourianos : /10" 75056 "- Combattez avec Bohémond pour que des guerriers normands vous rejoignent." 75057 "- Rasez des bâtiments économiques pour obtenir les ressources qu'ils contiennent." 75058 "- Détruisez des bâtiments militaires pour affaiblir l'armée de ce général." 75059 "- Trouvez des prêtres bogomiles." 75060 "- Trouvez les restes de l'armée de Roussel de Bailleul à l'est." 75061 "- Détruisez les tours du nord pour libérer les Petchénègues." 75062 "+ /3 général(aux) vaincu(s)." 75063 "Puissance de Comnène : /10" 75064 "Puissance de Mélissène : /10" 75065 "Puissance de Pakourianos : /10" 75066 "- Combattez avec Bohémond pour obtenir des récompenses." 75067 "- Rasez les bâtiments financiers pour obtenir des ressources." 75068 "- Détruisez des bâtiments militaires pour affaiblir les armées." 75069 "- Trouvez des prêtres bogomiles." 75070 "- Trouvez des Normands à l'est." 75071 "- Détruisez les tours du nord pour libérer les Petchénègues." 75072 "Alexis Ier Comnène" 75073 "Sykelgaite de Salerne" 75074 "Normands" 75075 "-- Bohémond a été blessé et doit récupérer avant de pouvoir reprendre le combat. --" // // Hautevilles 4 // 75101 "Antioche" 75102 "Ahmed ibn-Merwan" 75103 "Garde de Kerbogha" 75104 "Cavalerie seldjoukide" 75105 "Conscrits moussouliote" 75106 "Armée de Damascène" 75107 "Pilleurs de Kerbogha" 75108 "1. Vous êtes limité à une population de 300 et vous pouvez développer les technologies de l'âge des châteaux et impérial. Vous ne pourrez pas entraîner de nouveaux villageois.\n\n2. Il y a un rythme à suivre pour les sièges. Prenez le temps de pause entre les combats pour reconstruire vos défenses, récolter des ressources et améliorer votre armée pour l'attaque suivante.\n\n3. Les reliques contenues dans les monastères sont votre unique source d'or. Vous trouverez de la pierre dans les ruines anciennes de la ville.\n\n4. Tandis que le siège continue, vous allez manquer de ressources à votre portée. Utilisez le marché pour échanger ce dont vous avez besoin, mais sachez que l'inflation des prix est inévitable lors d'un siège qui s'éternise.\n\n5. En prenant la citadelle d'Ahmed ibn-Merwan, vous obtenez l'accès aux ressources des collines au sud-est.\n\n6. Développer la foi et trouver la Sainte Lance vous confère un bonus à utilisation unique pour toutes vos unités. Utilisez-le judicieusement." 75109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Bohémond de Hauteville (bleu) et les croisés ont pris l'ancienne ville d'Antioche après un long siège. Ils ont trouvé les réserves de la ville complètement vide.\n\n- Malheureusement pour les croisés, le seigneur de guerre turc seldjoukide Kerbogha (cyan) est arrivé avec une armée impressionnante pour reprendre la ville. Il a divisé son armée en plusieurs ailes entourant les murs de la ville et ses six portes. Ses armées attaqueront sans relâche par vagues de troupes mélangées. Malgré sa puissance, Kerbogha hésite à profiter pleinement de son avantage, car un trop grand nombre de victimes pourrait briser son armée venant de différents seigneurs de guerre battus. Il se retirera et se réorganisera pour les attaques à venir en suivant un programme prévisible.\n\n- Comme Kerbogha est arrivé avant que les croisés puissent vaincre la garnison dans son ensemble, la citadelle d'Antioche, à l'est, est toujours aux mains de la garnison musulmane menée par Ahmed ibn-Merwan (vert). Ses forces sont composées de mamelouks, de chameliers et d'archers et sont protégées par un château. Tandis que sa garnison a peu de chance de quitter sa position, ce qui en fait une menace moindre, elle bloque l'accès à des ressources supplémentaires sur les collines qui se trouvent derrière la ville.\n\n- Enfin, on dit qu'une armée de relève menée par l'empereur byzantin Alexis Ier Comnène est en chemin. Elle devrait pouvoir prendre la ville pour l'Empire. Bohémond est déterminé à repousser les Turcs avant que son vieil ennemi arrive." 75110 "Bohémond : Restez près des murs ! Les Turcs essaient de nous faire sortir pour nous cribler de flèches !" 75111 "Bohémond : Ne suivez jamais les Turcs à découvert. Nous les tuerons sous les murs. Organisez les défenses ! Les Turcs lanceront bientôt une nouvelle attaque." 75112 "Bohémond : Le païen arrive ! Montrez notre détermination aux Turcs !" 75113 "Bohémond : Les Turcs s'enfuient ! Laissez-les. Nous avons beaucoup à reconstruire." 75114 "Bohémond : Où est l'empereur Alexis ? Je regrette presque de l'avoir blessé à Illyria si c'est ainsi qu'il compte prendre sa revanche sur moi !" 75115 "Bohémond : Soldats, nous nous battons et mourons ici pendant que l'empereur byzantin se prélasse ! N'oubliez jamais la trahison des Byzantins !" 75116 "Chevalier normand : Sire, l'empereur Alexis Comnène est rentré à Constantinople avec ses armées ! Ils nous croient déjà morts !" 75117 "Bohémond : Il sait que nous sommes vivants et que je contrôle la ville. Ce lâche plein de rancune nous laisse mourir dans le sable !" 75118 "Chevalier normand : Un paysan affirme que la Sainte Lance qui a transpercé le Christ est enterrée dans cette ville. Je suis sceptique, mais les prêtres nous disent d'avoir foi en cette vision." 75119 "Chevalier normand : Au moins, cela encouragera les soldats à mieux se battre, ne serait-ce qu'un instant. Vous devriez attendre le moment propice pour révéler cette Sainte Lance, Sire." 75120 "Chevalier normand : Sire, la Sainte Lance a été révélée aux soldats ! Ils sont très motivés !" 75121 "Chevalier normand : Sire, même la Sainte Lance ne suffit pas ! Nos hommes faiblissent !" 75122 "Bohémond : Tenez bon, soldats ! Ne laissez pas les Turcs entrer dans la ville !" 75123 "Bohémond : Battez-vous ! Battez-vous jusqu'à ce que vous tombiez à genoux dans la poussière ! Et frappez encore ! Frappez leurs maudites jambes jusqu'à ce que la lumière vous appelle !" 75124 "Bohémond : Les Turcs faiblissent ! Tenez encore un peu !" 75125 "Bohémond : Les Turcs s'enfuient ! Ils partent enfin ! À Jérusalem !" 75126 "Bohémond : Les Turcs fuient devant nous ! Tenez haut la Sainte Lance ! Nous la garderons avec nous jusqu'à Jérusalem !" 75127 "Chevalier normand : Sire, nous manquons de ressources. Peut-être pouvez-vous attaquer la citadelle ennemie. La garnison protège des collines riches derrière la ville !" 75128 "Chevalier normand : Sire, nous avons accès aux riches collines derrière Antioche ! Nous devrions y envoyer les villageois sans tarder !" 75129 "-- La capacité de combat de Bohémond a été améliorée. --" 75130 "-- La capacité de combat de Tancrède a été améliorée. --" 75131 "-- Toutes les unités sont temporairement renforcées par la Sainte Lance. --" 75132 "-- Les effets de la Sainte Lance ont expiré. --" 75133 "Attaques restantes : " 75134 "+ Défendez Antioche jusqu'à l'arrivée d'Alexis Ier Comnène." 75135 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 75136 "+ Défendez Antioche jusqu'au retrait de Kerbogha." 75137 "+ Tuez Kerbogha." 75138 "- Battez la garnison d'Ahmed ibn-Merwan." 75139 "- Développez Foi pour inspirer temporairement les croisés." 75140 "Attaques restantes : " 75141 "+ Défendez Antioche jusqu'à l'arrivée d'Alexis Ier Comnène." 75142 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 75143 "+ Défendez Antioche jusqu'au retrait de Kerbogha." 75144 "+ Tuez Kerbogha." 75145 "- Battez la garnison d'Ahmed ibn-Merwan." 75146 "- Développez Foi pour inspirer temporairement les croisés." 75147 "%d jusqu'à l'attaque ennemie." 75148 "%d jusqu'à la fin de l'attaque." 75149 "%d jusqu'à ce que la Sainte Lance perde son effet." 75150 "Tancrède de Hauteville" 75151 "Robert Courteheuse" 75152 "Godefroy de Bouillon" 75153 "Baudouin de Hainaut" 75154 "Robert de Flandre" 75155 "Kerbogha" 75156 "Normands" 75157 "+ Faites-en sorte qu'au moins un château à l'intérieur des murs d'Antioche survive aux assauts." 75158 "+ Au moins un château doit être debout à tout moment dans Antioche." 75159 "-- Il ne reste plus que trois châteaux à Antioche ! --" 75160 "-- Il ne reste plus que deux châteaux à Antioche ! --" 75161 "-- Il ne reste plus qu'un château à Antioche ! --" 75162 "-- Tous les châteaux d’Antioche sont tombés ! Les Turcs ont envahi la ville. --" // // Hautevilles 5 // 75201 "Emp. Lothaire III" 75202 "Rainulf Drengot" 75203 "Villes italiennes" 75204 "Emp. Jean II Comnène" 75205 "Sultan al-Hassan" 75206 "Pirates sarrasins" 75208 "1. Vous êtes limité à une population de 200. Comme la Sicile abrite beaucoup d'Arabes et de Berbères, vous pouvez entraîner des méharistes et des jinetes.\n\n2. Lorsque vous vainquez un ennemi, vous apprendrez ses technologies uniques. Consultez l'arbre des technologies des autres civilisations pour découvrir quelles technologies vous pouvez obtenir.\n\n3. Choisissez judicieusement qui vous souhaitez attaquer en premier. Leurs Technologies uniques peuvent faire pencher la balance en votre faveur lors des affrontements suivants.\n\n4. La Sicile sera rapidement à court de ressources. Développez-vous, commercez et trouvez des reliques.\n\n5. Les pirates sarrasins sont protégés par le sultan al-Hassan. Il leur viendra en aide si la base pirate est attaquée." 75209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- À peine couronné, le roi Roger II (bleu) doit faire face à de nombreuses menaces alors qu'il construit son royaume. Tandis que ces prédécesseurs se reposaient sur leurs compétences militaires pour attirer des chevaliers, la tolérance et l'habileté politique de Roger ont attiré des érudits venant du monde entier. Il est conseillé par son chancelier anglais, Robert de Selby, et un érudit arabe nommé Muhammad al-Idrisi.\n\n- L'empereur du Saint-Empire, Lothaire III (jaune) a envahi l'Italie depuis sa base dans le nord. Son armée est composée de chevaliers teutoniques, de paladins, d'infanterie et d'armes de siège.\n\n- Les Drengot ont profité de la patience de Roger pour se rebeller. Ils sont menés par Rainulf Drengot (cyan). Les Normands contrôlent le sud-est de l'Italie avec des sergents, de la cavalerie, des armes de siège et une flotte normande.\n\n- Les villes italiennes (rouge) de Pise et de Gêne ont désormais établi des bases en Sardaigne et dans l'ouest de l'Italie. Ces forces navales sont alliées avec l'empereur du Saint-Empire romain et menacent le roi Roger avec leurs navires de guerre, leur infanterie et leurs archers. Cependant, leur intérêt repose sur le commerce et il est possible de les convaincre de soutenir les Siciliens.\n\n- L'empereur Jean II Comnène (violet) succède à son père Alexis Ier Comnène en tant qu'empereur byzantin. Bien qu'il désire venger la défaite de son père contre les Normands, vous pouvez le pousser à rester dans son royaume à l'est en lui donnant des pots-de-vin.\n\n- Le sultan berbère al-Hassan (orange) se repose sur la piraterie après la perte de l'influence ziride sur la Sicile à la suite de la conquête de l'île par Roger Bosso. Il héberge et protège les pirates sarrasins (vert). Cela dit, même ces pirates ont un prix." 75210 "Empereur Lothaire : Regardez ce \"sultan baptisé\", trop occupé à se faire passer pour un prince sarrasin pour venir se battre contre un homme !" 75211 "Robert de Selby : Votre Majesté, nos forces ont quitté la majeure partie de l'Italie, comme vous l'avez commandé. Les paysans se rendront face aux envahisseurs et leurs vies seront épargnées. Allons-nous nous retirer sur l'île ou tenir notre position en Calabre ?" 75212 "Robert de Selby : Votre Majesté, le savant al-Idrisi souhaite vous parler." 75213 "al-Idrisi : Grand sayyid, écoutez mon humble faveur. S'il vous plaît, envoyez navires, commerçants et soldats à travers le monde afin que je puisse apprendre de leurs voyages et créer une carte de votre royaume entier et au-delà." 75214 "al-Idrisi : Choukran, sayyid ! Ma carte améliorera le commerce et l'administration de votre royaume. Les Latins l'appellent déjà Tabula Rogeriana, la carte de Roger ! Vous avez atteint l'immortalité !" 75215 "Robert de Selby : Votre Majesté, le Saint Empereur romain entretient une correspondance avec l'empereur byzantin. Je vous conseille d'envoyer un tribut en or à l'empereur Comnène pour lui rappeler d'ignorer les lettres de l'Allemand." 75216 "Robert de Selby : Il nous faut encore un peu d'or pour que l'empereur byzantin reste loin de l'Italie." 75217 "Robert de Selby : Bien. Vous avez gagné un peu de temps pour régler d'autres problèmes, sire." 75218 "Robert de Selby : Les Allemands ont poussé l'empereur byzantin à nous attaquer !" 75219 "Robert de Selby : Votre Majesté, les villes italiennes soutiennent le Saint Empereur romain qui a promis de restaurer leurs routes commerciales. Nous pouvons empêcher cette alliance en chassant les pirates sarrasins qui s'attaquent aux marchands italiens." 75220 "al-Idrisi : Grand sayyid, votre chancelier anglais est sage, mais beaucoup de vies pourraient être sauvées en payant les pirates pour épargner nos navires. Ils attaqueront plutôt vos ennemis, sayyid !" 75221 "Robert de Selby : Les villes italiennes ont rompu leur alliance avec le Saint Empereur romain ! Vos attaques contre les pirates leur ont montré que la force de la Sicile faisait la richesse de l'Italie !" 75222 "Robert de Selby : Malheureusement, nous avons fait perdre sa source de revenus au sultan al-Hassan. Il a lancé une vendetta contre nous !" 75223 "Robert de Selby : Une stratégie intéressante, Votre Majesté. Les pirates attaquent désormais vos ennemis. Ce n'est pas ce que j'aurais conseillé, mais vous n'êtes pas le roi pour rien, sire !" 75224 "Robert de Selby : Sire, le seigneur Drengot vous propose de se rendre maintenant si vous lui permettez de garder ses terres. Son offre ne tiendra pas longtemps." 75225 "Robert de Selby : Votre Majesté, ces traîtres de Drengot se rebellent contre vous ! Tuez-les jusqu'au dernier pour débarrasser le monde de leur fourberie !" 75226 "al-Idrisi : J'ai sous-estimé les peuples du nord. Les ingénieurs allemands amélioreront vos armes de siège et vos défenses, sayyid." 75227 "al-Idrisi : Vous avez conquis un peuple très entreprenant, sayyid ! Ces Italiens feront la richesse de la Sicile !" 75228 "al-Idrisi : Même les pirates ont beaucoup à nous apprendre de leur culture. Les méthodes des Sarrasins amélioreront vos moines et vos chameliers !" 75229 "al-Idrisi : J'ai interrogé les érudits grecs et lu leurs livres. Ils contiennent les secrets du feu grégeois et des techniques de combat qui amélioreront vos chevaliers." 75230 "al-Idrisi : Les érudits berbères amélioreront vos châteaux et vos chameliers, sayyid." 75231 "al-Idrisi : La Sicile est un royaume de savoir et de culture grâce à vous, sayyid. Elle accueille des érudits de tous les peuples et de toutes les croyances !" 75232 "Empereur Lothaire : Quand j'étais enfant, j'ai entendu des histoires sur votre père et sur votre oncle. Qui aurait cru que vous deviendriez un jouet des Sarrasins ? Je suppose que vous devez ça à votre mère, hmm ?" 75233 "Empereur Lothaire : Des piqûres. Rien que des petites piqûres. Essayez-vous de me coudre un pantalon ou de vous battre, hmm ?" 75234 "Empereur Lothaire : Vous ne valez rien contre moi. Je vais rentrer en Allemagne." 75235 "Empereur Lothaire : Henri, renvoyez sa tête à Worms et je m'assurerai que vous et notre petit lionceau deveniez empereurs après moi." 75236 "al-Idrisi : Cette merveille est plus qu'un bâtiment, sayyid : c'est l'avenir ! Les hommes et les femmes regarderont ses murs et se souviendront qu'ici, des gens de toutes les cultures et de toutes les confessions vivaient ensemble en paix." 75237 "al-Idrisi : Grand sayyid, vous avez émergé entre l'Orient et l'Occident et construit un royaume sans pareil. Vous êtes vous-même une véritable merveille !" 75238 "-- La vitesse de collecte de l'or a augmenté et toutes les ressources durent 15 % plus longtemps. --" 75239 "-- Les Teutons sont désormais dirigés par Henry le Superbe. --" 75240 "-- Vous avez appris Cuirasses et Crénelures grâce aux Teutons. --" 75241 "-- Vous avez appris Pavois (+1/+1 d'armure pour les archers à pied) et Route de la soie grâce aux Italiens. --" 75242 "-- Vous avez appris Feu grégeois et Logistique grâce aux Byzantins. Logistique affecte les unités de chevaliers. --" 75243 "-- Vous avez appris Kasbah et Chameaux du Maghreb grâce aux Berbères. --" 75244 "-- Vous avez appris Madrasa et Fanatisme grâce aux Sarrasins. --" 75245 "Choisissez votre chemin vers la victoire :" 75246 "+ Construisez et défendez une merveille pour atteindre la victoire culturelle." 75247 "+ Devenez allié avec toutes les factions ou battez-les toutes (/6)." 75248 "- Battez les factions ennemies pour apprendre leurs technologies uniques." 75249 "- Explorez <% Map Explored>/80 % de la carte pour al-Idrisi." 75250 "- Payez un tribut de  pièce(s) d'or pour soudoyer les Byzantins." 75251 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 75252 "- Détruisez les ports des Sarrasins." 75253 "- Payez un tribut de  pièce(s) d'or pour soudoyer les pirates sarrasins." 75254 "Choisissez un objectif :" 75255 "+ Construisez et protégez une merveille." 75256 "+ Devenez allié avec toutes les factions ou battez-les toutes (/6)." 75257 "- Battez les factions ennemies pour obtenir des technologies." 75258 "- Explorez <% Map Explored>/80 % de la carte." 75259 "- Payez un tribut de  pièce(s) d'or aux Byzantins." 75260 "Choisissez parmi la liste suivante :" 75261 "- Détruisez les ports des Sarrasins." 75262 "- Payez un tribut de  pièce(s) d'or aux pirates sarrasins." 75263 "%d restante(s) pour s'allier avec les Drengot." 75264 "Georges d'Antioche" 75265 "Henry le Superbe" 75266 "%d restante(s) pour payer le tribut aux Byzantins." // // Challenge 1 // 72508 "1. Pour gagner une médaille dans ce défi, vous devez constamment gérer vos villageois pour qu'ils soient toujours occupés et vous assurer que votre forum n'arrête jamais de produire des villageois.\n\n2. Si vous rencontrez des difficultés avec ce défi, observez votre allié. Il a déjà réussi.\n\n3. Pour attirer un sanglier, envoyez un villageois lui tirer dessus deux fois. Si vous ne tirez qu'une fois, il ne vous suivra peut-être pas jusqu'au bout. Après le deuxième tir, faites revenir votre villageois au forum. Quand le sanglier s'en approche, envoyez vos autres villageois le tuer.\n\n4. Tuer un animal avec une unité militaire ou un bâtiment comme un forum ou une tour de guet (tout ce qui n'est pas un villageois) rendra la viande impossible à obtenir.\n\n5. Vous devez envoyer au moins six villageois chercher de la nourriture pour que votre forum puisse en former en permanence." 72509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Votre petit campement de l'âge sombre est peuplé de trois villageois et d'un cavalier d'éclairage.\n\n- Vos alliés (en jaune) vivent au sud. Une rivière sépare leur village du vôtre." 72510 "Vous devez amasser 500 unités de nourriture, former 21 villageois et progresser vers l'âge féodal pour terminer ce défi." 72511 "Assurez-vous que vos villageois travaillent toujours et que votre forum n'arrête jamais de fournir des villageois. C'est le seul moyen de gagner une médaille pour ce défi." 72512 "Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous envoyez votre éclaireur en exploration pour placer des points de passage à lui faire suivre." 72513 "Si vous rencontrez des difficultés, observez votre allié. Il a déjà réussi." 72514 "N'oubliez pas de construire plus d'habitations pour votre population grandissante. Construisez une habitation chaque fois qu'il reste deux espaces ou moins pour votre population." 72515 "C'est le moment de commencer à attirer un sanglier comme dans la vidéo. Vous n'y arriverez peut-être pas du premier coup, mais ne vous découragez pas." 72516 "Vous aurez également besoin d'un camp de bûcherons et d'un moulin. Placez le camp de bûcherons à côté de la forêt sur votre gauche, et le moulin à côté des baies au nord de votre base." 72517 "Assurez-vous de ne pas tuer l'un des sangliers avec votre éclaireur. La viande serait gâchée et vous ne pourrez pas la récupérer." 72518 "Il n'est pas nécessaire d'extraire de la pierre ou de l'or dans ce défi. Concentrez-vous plutôt sur le bois et la nourriture." 72519 "Continuez d'explorer avec votre cavalier d'éclairage. Vous devez trouver toutes les ressources près de votre forum." 72520 "Il est trop tard pour gagner la médaille d'or, mais vous pouvez encore remporter la médaille d'argent ou de bronze." 72521 "Vous pouvez encore gagner la médaille de bronze !" 72522 "Vous avez amassé 400 unités de nourriture. Vous y êtes presque !" 72523 "Vous avez amassé 500 unités de nourriture. Il vous faut encore les 21 villageois." 72524 "Vous avez 21 villageois. Il ne vous manque plus que les 500 unités de nourriture." 72525 "Vous avez réussi à amasser la nourriture et à former les villageois nécessaires pour avancer. Cliquez maintenant sur le développement Âge féodal pour passer à l'âge suivant." 72526 "Cliquez sur le bouton Âge féodal au forum pour passer à l'âge suivant." 72527 "Beau travail !" 72528 "+ Amassez 500 unités de nourriture." 72529 "+ Formez 21 villageois." 72530 "+ Construisez un camp de bûcherons." 72531 "+ Construisez un moulin." 72532 "+ Progressez vers l'âge féodal." 72533 "+ /500 unité(s) de nourriture en réserve." 72534 "+ /21 villageois formé(s)." 72535 "+ /1 camp de bûcherons." 72536 "+ /1 moulin." 72537 "+ Progressez vers l'âge féodal." 72538 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'or." 72539 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'argent." 72540 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille de bronze." // // Challenge 2 // 72608 "1. Pour en savoir plus sur la manière d'obtenir des ressources sur les moutons et d'attirer les sangliers, consultez le défi \"Économie primitive\".\n\n2. L'exploration est essentielle dans toutes les parties. Vous devriez chercher immédiatement les deux sangliers et les huit moutons près de votre forum. Ensuite, vous devez trouver vos baies, votre mine d'or principale et le troupeau de cerfs. La plupart des parties standard aléatoires comptent un total de 2 groupements de réserves de pierre et de 3 groupements de mines d'or au total. Vous devriez également les chercher. Ensuite, vous pouvez commencer à chercher les joueurs ennemis.\n\n3. Il est conseillé d'utiliser les villageois avec le moins de santé pour construire les fermes. Ainsi, ils resteront près du forum et seront en sécurité.\n\n4. Vous pouvez voir quelles tâches sont attribuées à vos villageois en changeant le mode de la minicarte.\n\n5. Age of Empires II : DE dispose d'une file d'attente mixte qui vous permet de mettre à la fois des technologies et des unités en attente. N'oubliez pas d'utiliser cette fonctionnalité.\n\n6. Une autre fonctionnalité de la version Definitive Edition est la possibilité d'effectuer plusieurs tâches en appuyant sur le raccourci clavier Maj. Par exemple, si vous construisez une habitation avec un villageois sélectionné et que vous faites Maj+clic droit sur un arbre, le villageois ira immédiatement couper l'arbre une fois l'habitation construite. C'est un bon moyen d'éviter aux villageois d'être inactifs, mais il vous faudra un peu de temps pour vous y habituer. Un autre bon moyen d'utiliser cette fonctionnalité est la gestion des villageois qui s'occupent des moutons ou qui chassent les cerfs.\n\n7. Dans ce défi, vous devrez construire un marché et une forge. Ces deux bâtiments constituent la manière la plus rapide et la moins chère de passer à l'âge des châteaux.\n\n8. Faire l'impasse sur le Métier à tisser est risqué, mais vous permettra de passer aux âges suivants plus vite afin de gagner une médaille d'or." 72609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\nNous n'avons pas encore obtenu d'informations. Vous devez nous demander d'explorer la zone environnante." 72610 "Cliquez sur votre forum et mettez plusieurs villageois en attente." 72611 "Faites construire une habitation à deux villageois, et faites construire la deuxième habitation à un villageois." 72612 "Utilisez votre cavalier d'éclairage pour chercher des moutons et d'autres ressources." 72613 "Envoyez un villageois inactif ou un nouveau villageois chercher de la nourriture sur les moutons. Continuez jusqu'à ce que six villageois le fassent." 72614 "Le prochain villageois créé doit construire un camp de bûcherons. N'oubliez également pas de mettre d'autres villageois en attente. Envoyez-les chercher du bois à mesure qu'ils sont créés." 72615 "N'oubliez pas de continuer à former des villageois. Votre forum ne doit jamais être inactif." 72616 "Assurez-vous que votre éclaireur continue son exploration. Vous devez trouver les huit moutons et les deux sangliers." 72617 "Si vous n'avez pas beaucoup d'expérience pour attirer les sangliers, vous devriez développer le métier à tisser dans votre forum après que votre prochain villageois est formé. Les joueurs expérimentés peuvent garder le métier à tisser pour plus tard." 72618 "Le prochain villageois que vous créez devra construire une maison près d'un des sangliers." 72619 "Définissez le point de ralliement de votre forum sur les baies et faites construire un moulin au prochain villageois créé près de ces baies." 72620 "Attirez le sanglier vers votre forum. Vous devriez savoir comment attirer un sanglier maintenant, mais si vous ne le savez pas, jouez au défi \"Économie primitive\"." 72621 "Si vous n'avez pas assez de nourriture pour créer plus de villageois, forcez les chasseurs de sanglier à rapporter leur nourriture au forum avant de les renvoyer sur le sanglier." 72622 "Attirez le deuxième sanglier avec le prochain villageois créé." 72623 "Les trois prochains villageois devront également chercher des baies." 72624 "Construisez une autre habitation." 72625 "Envoyez vos six prochains villageois chercher du bois." 72626 "Construisez un deuxième camp de bûcherons pour déployer vos bûcherons. Ils seront ainsi plus productifs, et vous pourrez obtenir du bois depuis deux endroits différents en cas d'attaque ennemie." 72627 "Vous aurez besoin d'une autre habitation une fois que le prochain villageois sera formé." 72628 "Envoyez les trois prochains villageois construire un camp de mineurs et extraire de l'or." 72629 "Quand les ressources de votre dernier sanglier seront épuisées, envoyez les villageois inactifs vers les moutons." 72630 "Lorsque les ressources de votre mouton sont presque épuisées, commencez à construire huit fermes." 72631 "Vous aurez assez de villageois pour passer à l'âge suivant une fois que le suivant sera formé. Mettez la recherche Âge féodal dans la file d'attente de votre forum." 72632 "Vous n'avez pas grand-chose à faire en attendant d'atteindre l'âge féodal. Poursuivez votre reconnaissance et surveillez vos villageois pour qu'ils restent actifs. Une fois l'âge féodal atteint, vous aurez besoin de 325 unités de bois pour construire une forge et un marché." 72633 "Ajoutez deux villageois de plus à votre file d'attente en attendant la fin du développement Âge féodal. Envoyez-les chercher du bois une fois créés, et faites de même avec tous vos villageois inactifs." 72634 "Faites maintenant construire une forge à l'un des villageois, et faites construire un marché à deux villageois." 72635 "Astuce : si vous avez plus de 900 unités de nourriture, développez la hache à double tranchant au camp de bûcherons. C'est une très bonne technologie primitive." 72636 "Bien ! Passez maintenant à l'âge des châteaux !" 72637 "Excellent ! Vous avez remporté ce défi. Si vous n'êtes pas satisfait de votre temps, n'hésitez pas à recommencer." 72638 "-- Vous avez perdu l'un de vos villageois. --" 72639 "+ Chassez votre premier sanglier." 72640 "+ Chassez votre deuxième sanglier." 72641 "+ Formez un total de 27 villageois." 72642 "+ Formez un total de 29 villageois." 72643 "+ Amassez des ressources sur le sanglier avec 7 villageois." 72644 "+ Amassez des ressources sur le sanglier avec 8 villageois." 72645 "+ Amassez des ressources sur les moutons avec 6 villageois." 72646 "+ Amassez des ressources sur les moutons avec 8 villageois." 72647 "+ Coupez du bois avec 4 villageois." 72648 "+ Coupez du bois avec 6 villageois de plus." 72649 "+ Envoyez les 2 villageois de l'âge féodal couper du bois." 72650 "+ Envoyez les 6 villageois qui collectent des baies couper du bois." 72651 "+ Ramassez des baies avec 3 villageois." 72652 "+ Ramassez des baies avec 6 villageois." 72653 "+ Envoyez 3 villageois extraire de l'or." 72654 "+ Envoyez 8 villageois cultiver la terre." 72655 "+ Construisez deux habitations." 72656 "+ Construisez une autre habitation." 72657 "+ Construisez une quatrième ferme." 72658 "+ Construisez encore une habitation." 72659 "+ Construisez un camp de bûcherons." 72660 "+ Construisez un deuxième camp de bûcherons." 72661 "+ Construisez un moulin." 72662 "+ Placez des fermes jusqu'à en avoir huit." 72663 "+ Construisez un camp de mineurs." 72664 "+ Construisez un marché." 72665 "+ Construisez une forge." 72666 "- Développez le métier à tisser. Vous pouvez attendre, mais ce choix est risqué car les villageois sans métier à tisser sont des proies faciles pour les ennemis." 72667 "+ Progressez vers l'âge féodal." 72668 "+ Progressez vers l'âge des châteaux." 72669 "+ Chassez le premier sanglier." 72670 "+ Chassez le deuxième sanglier." 72671 "+ /27 villageois formé(s)." 72672 "+ /29 villageois formé(s)." 72673 "- /7 chasseur(s)." 72674 "- /8 chasseur(s)." 72675 "- /6 berger(s)." 72676 "- /8 berger(s)." 72677 "- /4 bûcheron(s)." 72678 "- /10 bûcheron(s)." 72679 "- /12 bûcheron(s)." 72680 "- /18 bûcheron(s)." 72681 "- /3 cueilleur(s)." 72682 "- /6 cueilleur(s)." 72683 "- /3 mineur(s) d'or." 72684 "- /8 fermier(s)." 72685 "+ /2 habitation(s) construite(s)." 72686 "+ /3 habitation(s) construite(s)." 72687 "+ /4 habitation(s) construite(s)." 72688 "+ /5 habitation(s) construite(s)." 72689 "+ /1 camp de bûcherons construit." 72690 "+ /2 camp(s) de bûcherons construit(s)." 72691 "+ /1 moulin construit." 72692 "+ /8 ferme(s) construite(s)." 72693 "+ /1 camp de mineurs construit." 72694 "+ /1 marché construit." 72695 "+ /1 forge construite." 72696 "- Développez le métier à tisser." 72697 "+ Progressez vers l'âge féodal." 72698 "+ Progressez vers l'âge des châteaux." 72699 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'or." 72700 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'argent." 72701 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille de bronze." // // Challenge 3 // 72708 "1. Si vous rencontrez des difficultés avec ce défi, observez votre allié. Il a déjà réussi.\n\n2. Construisez plusieurs forums pour augmenter votre production de villageois. Continuez de construire des forums jusqu'à en avoir 3 ou 4.\n\n3. Assurez-vous que vos forums forment toujours de nouveaux villageois. Construisez des habitations pour suivre votre production de villageois.\n\n4. Utilisez les points de ralliement pour vous assurer que vos nouveaux villageois se mettent immédiatement au travail. \n\n5. Construisez beaucoup de fermes. Vous aurez besoin de nourriture pour les villageois et le développement Âge impérial. Vous pouvez réimplanter automatiquement les fermes en sélectionnant un moulin et en cliquant sur le bouton tout à droite de l'onglet des commandes (situé en bas à gauche de l'interface utilisateur). \n\n6. Pour passer à l'âge suivant, il vous faudra au moins deux bâtiments de l'âge des châteaux comme un monastère, une université ou un atelier de siège. Un seul château suffit également à remplir ce critère.\n\n7. Achetez et vendez des ressources au marché pour équilibrer votre économie lorsque c'est nécessaire." 72709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Vous avez atteint l'âge des châteaux dans une région paisible. Vous pouvez vous concentrer sur votre économie.\n\n- Une base alliée (en jaune) se trouve de l'autre côté de la carte. Ils vont également tenter de prospérer. Vous pouvez observer leur stratégie." 72710 "Vous venez d'atteindre l'âge des châteaux. Sélectionnez votre forum et formez autant de villageois que possible avec votre nourriture restante. Placez un point de ralliement sur les arbres pour le moment." 72711 "Pour prospérer, vous devez vous assurer que vos forums soient toujours actifs. Je parle de forums au pluriel car il vous en faudra plusieurs ! Vous avez désormais assez de bois et de pierre pour construire un deuxième forum vers les arbres." 72712 "Bien ! Maintenant, assurez-vous que ce forum continue de former des villageois, mais n'oubliez pas votre premier forum ! Vos forums doivent former de nouveaux villageois en permanence !" 72713 "Vos villageois ont besoin d'habitations. Construisez des habitations à l'avance pour éviter que vos forums soient inactifs. Surveillez votre compteur de population en haut de l'écran." 72714 "Vous avez désormais assez de bois et de pierre pour construire un troisième forum. Vous pouvez même en construire un quatrième plus tard pour accélérer votre production de villageois." 72715 "Développez des technologies économiques au camp de bûcherons, au moulin et au camp de mineurs pour que vos villageois amassent des ressources plus vite." 72716 "Pour passer à l'âge impérial, vous avez besoin d'or et de construire un château ou deux bâtiments de l'âge des châteaux." 72717 "Suivez vos ressources. Si vous constatez que vous avez beaucoup de bois par rapport à votre nourriture, faites construire des fermes à vos villageois assignés au bois." 72718 "Bien ! Bienvenue dans l'âge impérial ! Vous devez encore former 100 villageois, mais vous pouvez désormais développer plus de technologies économiques au camp de bûcherons, au moulin et au camp de mineurs." 72719 "Bien ! Vous avez désormais 100 villageois, mais vous devez encore passer à l'âge impérial pour terminer ce défi." 72720 "Beau travail ! Vous avez 100 villageois et vous progressez vers l'âge impérial ! Votre économie est désormais assez puissante pour lever de grandes armées et vaincre vos ennemis !" 72721 "Vous êtes presque surpeuplé. Construisez des habitations pour suivre votre production de villageois." 72722 "Vous avez désormais 50 villageois. Développez la charrette à bras dans l'un de vos forums pour augmenter l'efficacité de vos villageois." 72723 "+ Formez 100 villageois le plus vite possible." 72724 "+ Progressez vers l'âge impérial." 72725 "+ /100 villageois." 72726 "+ Progressez vers l'âge impérial." 72727 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'or." 72728 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'argent." 72729 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille de bronze." 72730 "+ Construisez deux bâtiments de l'âge des châteaux ou un château." // // Challenge 4 // 72808 "1. Chaque type d'unité a ses propres forces et faiblesses. Réfléchissez bien au type de charge qui vous intéresse. Les hommes d'armes, les archers et les cavaliers d'éclairage sont des unités de charge communes.\n\n2. Continuez de surveiller l'ennemi. Il prépare peut-être ses défenses ou présente une faiblesse que vous pouvez exploiter.\n\n3. N'arrêtez jamais de créer des villageois. Si votre charge échoue, vous ne devez pas prendre de retard économique sur votre ennemi." 72809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'ennemi (rouge) s'est installé au nord-est.\n\n- Ses mines d'or sont devant la base et sont très vulnérables.\n\n- Il dispose de 2 camps de bûcherons : un à l'est et l'autre au nord.\n\n- Il a déjà chassé et amassé les ressources de la plupart des animaux près de sa base, mais il a placé un moulin près de ses autruches.\n\n- L'ennemi n'extrait pas de pierre." 72810 "Il est temps d'attaquer votre ennemi avant qu'il puisse renforcer ses défenses. Formez une armée et attaquez-le. Tuez 5 villageois le plus rapidement possible." 72811 "Trois soldats suffisent déjà à attaquer. Plus vous attendez, plus l'ennemi est fort." 72812 "Maintenant que vous avez un bon groupe d'attaque, vous pouvez commencer à améliorer vos soldats. Développez uniquement les technologies qui améliorent les unités que vous avez formées." 72813 "Les archers constituent une bonne unité offensive en raison de leur portée et de leur attaque correcte. Développez Empennage à la forge pour améliorer leur attaque et leur portée." 72814 "Les miliciens sont efficaces contre les villageois, mais ils sont lents et leurs améliorations sont onéreuses. Développez l'amélioration Homme d'armes aux casernes et l'amélioration Forge à la forge pour les rendre plus puissants." 72815 "La vitesse et l'agilité des cavaliers éclaireurs en font d'excellentes unités d'attaque. Toutefois, leur coût élevé en nourriture peut ralentir votre économie. Développez Forge à la forge et Lignes de sang à l'écurie pour augmenter leurs capacités offensives." 72816 "Les tirailleurs et les lanciers sont peu efficaces contre les villageois. Vous devriez investir dans d'autres unités." 72817 "Évitez de vous approcher du forum ennemi pour le moment. Vous ne pouvez pas encore le détruire." 72818 "Surveillez votre économie pendant que vous attaquez l'ennemi. Vous devez continuer d'amasser des ressources et de former des villageois pour ne pas prendre de retard." 72819 "Continuez de surveiller la base ennemie avec votre éclaireur. Il est important de trouver les faiblesses de ses défenses." 72820 "Pour tuer des villageois plus facilement, bloquez leur retraite vers le forum avec vos soldats." 72821 "Vous avez éliminé le premier villageois. Beau travail." 72822 "Un autre villageois a été éliminé." 72823 "Et de trois, plus que deux." 72824 "Plus qu'un villageois !" 72825 "Beau travail, vous avez tué cinq villageois ennemis. L'économie de votre adversaire est affaiblie et il aura du mal à vous suivre." 72826 "+ Tuez 5 villageois ennemis." 72827 "+ /5 villageois tué(s)." 72828 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'or." 72829 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'argent." 72830 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille de bronze." // // Challenge 5 // 72908 "1. Continuez de former des villageois.\n\n2. Vous pouvez vous défendre avec des villageois si les unités de votre ennemi sont faibles, mais essayez d'éviter les affrontements.\n\n3. Les tours de guet sont un bon moyen de défendre votre économie, mais elles représentent également un gros investissement. Assurez-vous que les unités au corps à corps ne puissent pas s'en approcher. Vos tours ne peuvent pas tirer sur les unités adjacentes tant que vous n'avez pas développé les mâchicoulis." 72909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Nous affrontons un joueur ennemi (rouge). Nous savons peu de choses à son sujet, mais nous pensons qu'il peut attaquer notre base à tout moment.\n\n- Beaucoup de nos mines sont situées au sud et sont vulnérables aux attaques ennemies.\n\n- Nous pouvons facilement construire des murailles ou des bâtiments dans les failles au sud." 72910 "Passer rapidement à l'âge suivant peut être important, mais vos adversaires essaieront de vous empêcher d'obtenir cet avantage ! Dans cette mission, nous tenterons de passer à l'âge suivant malgré la pression des attaques ennemies." 72911 "Utilisez votre éclaireur pour chercher les bâtiments ennemis. Vous pouvez prévoir une attaque si vous savez quelles troupes l'ennemi forme." 72912 "N'oubliez pas de renforcer vos points faibles avec des murailles et de construire des tours de guet lorsque c'est nécessaire. L'ennemi peut arriver à tout moment !" 72913 "Il est important de protéger vos villageois, mais ne les laissez pas inactifs trop longtemps." 72914 "Si vous construisez des palissades autour de vos tours de guet, les unités au corps à corps ennemies ne pourront pas les atteindre." 72915 "L'ennemi attaque votre base !" 72916 "Il est trop tard pour gagner la médaille d'or, mais vous pouvez encore remporter la médaille d'argent et de bronze." 72917 "Dépêchez-vous pour obtenir la médaille de bronze." 72918 "Vous pouvez passer à l'âge des châteaux ! Cliquez sur le bouton !" 72919 "Vous passez à l'âge suivant ! Félicitations, vous avez réussi." 72920 "+ Progressez vers l'âge des châteaux, mais attention aux attaques ennemies." 72921 "+ Progressez vers l'âge des châteaux." 72922 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'or." 72923 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'argent." 72924 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille de bronze." // // Challenge 6 // 73008 "1. Intégrez le paysage à vos décisions tactiques. Les falaises et les collines, en particulier, peuvent être utilisées à votre avantage.\n\n2. Utilisez vos unités en fonction de leurs points forts respectifs :\n\n- Les archers sont des unités à distance efficaces contre les hommes d'armes et les lanciers, mais vulnérables face aux tirailleurs et aux unités de cavalerie. Ils sont particulièrement utiles lors d'assauts rapides contre des unités lentes.\n\n- Les hommes d'armes sont des unités au corps à corps de base, particulièrement efficaces contre les bâtiments et certains types d'infanterie, mais vulnérables face à la cavalerie et aux unités à distance.\n\n- Les lanciers infligent des dégâts supplémentaires importants à la cavalerie, mais ils sont vulnérables face à presque toutes les autres unités.\n\n- Les tirailleurs sont efficaces contre les archers et les lanciers, mais ils sont inutiles face aux autres unités, notamment car ils ne peuvent pas tirer sur des unités trop proches d'eux.\n\n- Les cavaliers d'éclairage sont efficaces contre les unités à distance, mais doivent éviter les lanciers et les grands groupes d'archers." 73009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Une armée de l'âge féodal constituée d'archers, de tirailleurs, d'hommes d'armes, de lanciers et de cavaliers éclaireurs est à votre disposition pour repousser les attaques ennemies.\n\n- Votre adversaire (rouge) a également levé une armée de l'âge féodal et prévoit d'envahir votre territoire. " 73010 "Bienvenue ! Dans ce défi, vous devez défendre plusieurs zones contre des attaques ennemies. Choisissez les unités les plus adaptées pour repousser chaque armée ennemie, et tentez de ne pas perdre trop de soldats." 73011 "Consultez la section Conseils pour un rappel des points forts et des points faibles de chaque unité." 73012 "L'ennemi se prépare à vous attaquer. Regardez de quoi est constituée son armée et choisissez les soldats à envoyer au combat en sélectionnant l'un des types d'unités disponibles." 73013 "L'ennemi se prépare à lancer une deuxième attaque. Choisissez le bon type d'unité pour repousser les archers ennemis !" 73014 "L'ennemi vous envoie maintenant un groupe de tirailleurs ! Choisissez les bonnes unités et défendez vos terres !" 73015 "Des hommes d'armes ennemis arrivent du sud ! Nous devons les arrêter !" 73016 "Des lanciers s'apprêtent à traverser le gué à l'ouest ! Recrutez plus d'unités pour les repousser !" 73017 "Vous ne gagnerez pas la médaille d'or dans cette bataille, mais ne perdez pas espoir ! Vous pouvez toujours gagner la médaille d'argent." 73018 "Vous ne pouvez plus gagner la médaille d'argent, mais ne vous inquiétez pas. Mettez à profit le reste de ce combat pour en apprendre plus sur la composition d'armées. Cela vous servira sans doute à l'avenir !" 73019 "La bataille finale approche ! Cette fois, vous pouvez sélectionner deux types d'unités pour repousser l'ennemi. Essayez d'utiliser ces unités en fonction de leurs forces et de leurs faiblesses." 73020 "Avez-vous remarqué les collines près d'ici ? Les unités qui combattent depuis un terrain surélevé ont un bonus d'attaque contre les ennemis en contrebas. Essayez d'attirer l'ennemi sur les collines et utilisez le terrain à votre avantage." 73021 "Bien joué ! L'ennemi a été vaincu et cette zone est maintenant sous votre contrôle !" 73022 "Cavaliers éclaireurs : 45 PV, 3+2 d'attaque, 0 d'armure de corps à corps, 2 d'armure de perçage, vitesse élevée." 73023 "Archer : 30 PV, 4 d'attaque, 4 de portée, 0 d'amure de corps à corps, 0 d'armure de perçage, vitesse moyenne. +3 d'attaque contre les lanciers." 73024 "Tirailleur : 30 PV, 2 d'attaque, 4 de portée, 1 de portée minimale, 0 d'armure de corps à corps, 3 d'armure de perçage, vitesse moyenne. +3 d'attaque contre les archers et les lanciers." 73025 "Homme d'armes : 45 PV, 6 d'attaque, 0 d'armure de corps à corps, 1 d'armure de perçage, vitesse faible." 73026 "Lancier : 45 PV, 3 d'attaque, 0 d'armure de corps à corps, 0 d'armure de perçage, vitesse moyenne. +15 d'attaque contre la cavalerie." 73027 "-- Remarque : Cliquez une fois sur une unité pour voir ses informations ; cliquez deux fois pour la former. --" 73028 "+ Battez les six vagues d'ennemis." 73029 "+ /6 attaques ennemies repoussées." 73030 "+ Vous avez perdu  unités." 73031 "- Perdez moins de  unités pour gagner la médaille d'or." 73032 "- Perdez moins de  unités pour gagner la médaille d'argent." 73033 "- Perdez moins de  unités pour gagner la médaille de bronze." // // Challenge 7 // 73108 "1. Pour détruire un mangonneau avec des unités à distance, attendez qu'il tire et utilisez une formation de flanc pour ouvrir une brèche et permettre à vos unités de tirer sur le mangonneau. Ensuite, utilisez une formation en ligne pour éviter le tir de mangonneau suivant. Continuez jusqu'à ce que le mangonneau soit détruit.\n\n2. Les scorpions sont efficaces contre les unités lentes en formation dense comme l'infanterie. Pour réduire les dégâts qu'ils infligent, utilisez une formation échelonnée.\n\n3. Utilisez des groupes de contrôle pour gérer vos unités. Pour créer un groupe de contrôle, sélectionnez un groupe d'unités et appuyez sur Ctrl et sur l'une des touches numérotées (1-9). Pour sélectionner un groupe de contrôle, appuyez sur la touche numérotée que vous lui avez assignée. Vous pouvez avoir jusqu'à 9 groupes à la fois.\n\n4. Utilisez le terrain à votre avantage. Si vous vous battez depuis un terrain surélevé, vos unités infligent plus de dégâts aux unités ennemies." 73109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Vous commencez dans un camp allié (jaune) au nord, et vous devez atteindre le point d'arrivée de la route au sud. La voie est bloquée par des groupes d'unités ennemies (rouge). Vous devez détruire toutes les unités ennemies pour passer. Les forces ennemies sont constituées de fantassins à épée longue, de piquiers, de tirailleurs d'élite, de mangonneaux et de scorpions." 73110 "Bienvenue au défi suivant. Il est maintenant temps pour vous de découvrir les formations de combat et les groupes de contrôle." 73111 "L'ennemi a placé plusieurs obstacles sur votre route. Le premier est un mangonneau." 73112 "Approchez-vous du mangonneau et utilisez une formation de flanc pour éviter ses projectiles." 73113 "Excellent ! L'ennemi a placé plusieurs scorpions à l'endroit suivant. Vos unités ont peu de chances d'échapper entièrement à leurs tirs, mais une formation échelonnée réduira les dégâts infligés." 73114 "J'espère que vous n'avez pas perdu trop d'unités. Vos unités se sont soignées en prévision du prochain obstacle. Il s'agit d'une armée de fantassins à épée. Utilisez le terrain à votre avantage." 73115 "Ces fantassins à épée étaient trop lents pour vous. Vous devez vous servir des groupes de contrôle pour venir à bout du prochain obstacle. Avancez au sud jusqu'à rencontrer un groupe de chevaliers." 73116 "Les chevaliers sont peu nombreux, mais ils sont puissants. Deux groupes d'ennemis vous attendent plus loin. Utilisez des groupes de contrôle pour vous séparer et gérer votre armée pendant l'affrontement." 73117 "Bien joué ! Avec une bonne gestion, vous pouvez vaincre des ennemis nombreux. Votre dernier défi sera le plus difficile." 73118 "Un groupe de mangonneaux et de piquiers bloque la dernière partie de la route. Utilisez tout ce que vous avez appris pour vous tailler une route." 73119 "Vous avez manqué votre chance de gagner la médaille d'or cette fois, mais la médaille d'argent est encore à votre portée !" 73120 "Vous ne pouvez plus gagner la médaille d'argent. Mettez à profit le reste de ce combat pour en apprendre plus sur les formations de combat. Cela vous servira sans doute à l'avenir !" 73121 "Ça leur apprendra ! Bien joué ! Vous avez appris tout ce qu'il y avait à savoir sur les formations et les groupes de contrôle. Vous pouvez maintenant commencer le prochain défi." 73122 "Vous avez subi trop de pertes. Vous pouvez encore remporter ce scénario, mais vous ne gagnerez pas de médaille." 73123 "+ Battez toutes les unités ennemies en subissant le moins de pertes possible." 73124 "+ Battez l'ennemi." 73125 "+ Vous avez perdu / unité(s)." 73126 "- Perdez moins de  unités pour gagner la médaille d'or." 73127 "- Perdez moins de  unités pour gagner la médaille d'argent." 73128 "- Perdez moins de  unités pour gagner la médaille de bronze." // // Challenge 8 // 73208 "1. Les navires d'incendie sont un bon moyen de contrer les galères de guerre, mais ils doivent éviter les navires de démolition ennemis.\n\n2. Les galères de guerre ont une portée d'attaque élevée, mais elles sont impuissantes face aux flammes des navires d'incendie en combat rapproché. Utilisez-les en large nombre pour submerger la flotte ennemie et, si possible, combinez-les à des navires d'incendie.\n\n3. Grâce à leur attaque de zone, les navires de démolition peuvent détruire ou endommager lourdement la plupart des navires ou groupes de navires en une seule explosion dévastatrice. Ils sont efficaces contre les navires de guerre, mais uniquement s'ils parviennent à les atteindre. Ils peuvent également semer la terreur parmi les navires de transport et les unités terrestres.\n\n4. Rapprocher un navire de démolition d'un navire ennemi est une tâche difficile. Lancez une distraction avec d'autres navires avant d'envoyer les navires de démolition à l'attaque.\n\n5. N'hésitez pas à utiliser vos navires de démolition : s'ils sont détruits, ils ne compteront comme pertes que s'ils n'atteignent pas leur cible." 73209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Vous êtes à la tête d'une flotte respectable de l'âge des châteaux au nord-est d'un village allié (jaune).\n\n- Votre objectif est d'atteindre l'est du cours d'eau. Vous rencontrerez plusieurs blocus ennemis (rouge) sur votre route. La flotte ennemie est constituée de galères de guerre, de navires d'incendie et de navires de démolition." 73210 "Bienvenue ! Dans ce défi, votre objectif est de vaincre la flotte ennemie qui bloque le cours d'eau. Essayez de perdre le moins de navires possible dans les combats qui vous attendent." 73211 "Il ne vous reste pas assez de navires pour gagner la médaille d'or, mais vous pouvez encore obtenir la médaille d'argent !" 73212 "Vous avez perdu beaucoup de navires. Vous ne pouvez plus remporter la médaille d'argent, mais vous pouvez encore battre l'ennemi ! Essayez de déployer vos navires de manière optimale en fonction des caractéristiques que vous avez apprises." 73213 "Vous avez atteint le dernier blocus ennemi ! Utilisez tout ce que vous avez appris sur les batailles navales pour couler les derniers navires ennemis." 73214 "Excellent ! Vous pouvez passer au prochain défi. Hissez les voiles !" 73215 "L'ennemi a coulé une grande partie de votre flotte. Vous pouvez encore vaincre votre adversaire, mais vous ne pouvez plus gagner de médaille." 73216 "+ Détruisez tous les navires de guerre ennemis." 73217 "+ / navire(s) de guerre ennemi(s) détruit(s)." 73218 "- Perdez moins de  navires de guerre pour gagner la médaille d'or." 73219 "- Perdez moins de  navires de guerre pour gagner la médaille d'argent." 73220 "- Perdez moins de  navires de guerre pour gagner la médaille de bronze." 73221 "+ Vous avez perdu  navire(s) de guerre." // // Challenge 9 // 73308 "1. La plupart des armes de siège peuvent être construites uniquement dans votre atelier de siège, à l'exception des trébuchets, disponibles seulement à l'âge impérial, qui peuvent être produits dans votre château.\n\n2. Les béliers sont les armes de siège les plus efficaces de l'âge des châteaux pour détruire les bâtiments et fortifications ennemis. Les mangonneaux sont efficaces contre les unités à distance, les armes de siège et la plupart des bâtiments, mais ils sont extrêmement vulnérables aux fortifications avec une portée plus élevée que la leur, comme les châteaux et les tours de garde. La construction d'autres unités de siège est une perte de temps et de ressources.\n\n3. Si vous avez un château, vous pouvez y former des bombardiers. Ces unités peuvent faire exploser les bâtiments ennemis, mais il est important de les disperser en formation échelonnée pour que les tirs des châteaux infligent moins de dégâts au groupe. Ils sont toutefois moins efficaces que les béliers et ne doivent pas servir à les remplacer." 73309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Vous contrôlez un camp de l'âge des châteaux à l'est de la carte. Vous avez déjà les bâtiments dont vous avez besoin pour vous préparer au siège à venir.\n\n- L'ennemi (rouge) a construit un village à l'ouest gardé par un château. Pour battre l'ennemi, vous devez détruire le château. Votre adversaire ne vous attaquera pas, mais se défendra si vous envahissez ses terres." 73310 "Vous avez déjà appris comment vaincre une armée en bataille rangée. Vous allez maintenant découvrir comment assiéger des châteaux ennemis." 73311 "Votre adversaire possède un château à l'ouest. Pour le battre, vous devez détruire sa citadelle à l'aide d'armes de siège." 73312 "Vous pouvez construire quatre types d'armes de siège différentes dans l'atelier de siège." 73313 "Les mangonneaux et les scorpions sont efficaces contre les unités ennemies, mais n'ont pas une résistance ni une portée suffisantes pour détruire des châteaux." 73314 "Pour détruire un château, vous aurez besoin de béliers. Vous pouvez également y mettre des soldats en garnison." 73315 "Attaquez le château avec plusieurs béliers pour le détruire le plus rapidement possible. Déployez des unités militaires supplémentaires pour protéger vos armes de siège des défenseurs ennemis. Si votre première attaque échoue, votre adversaire tentera de réparer son château. Ne le laissez pas faire !" 73316 "Un bon moyen de conserver vos béliers est de les protéger avec des soldats supplémentaires. N'oubliez pas de développer des améliorations à la forge pour rendre vos soldats plus efficaces au combat." 73317 "Incroyable ! Le château ennemi est en ruines. Son camp est maintenant à la merci de vos soldats." 73318 "+ Détruisez le château ennemi." 73319 "+ Détruisez le château ennemi." 73320 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'or." 73321 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille d'argent." 73322 "Il vous reste %d minutes pour gagner une médaille de bronze." // // Coop campaigns // 107651 "Armée de Saladin" 107652 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Saladin (vert et violet) a massé son armée au nord, près du Nil, afin d'aider le calife égyptien à briser le siège du Caire, tenu par les croisés.\n\n- Les croisés francs, qui ont installé leurs campements à l'ouest (bleu) et à l'est (cyan), disposent de troupes principalement composées de chevaliers, d'hommes d'armes, de piquiers et d'arbalétriers.\n\n- Le Caire (rouge), capitale de l'Égypte, trône au centre de la carte. Elle est défendue par une petite garnison de Mamelouks." 107653 "Soldat sarrasin : Seigneur Saladin, les Égyptiens sont de misérables lâches. Si nous postons des troupes près de leur grande mosquée, ils se rendront sûrement." 107654 "Soldat sarrasin : Seigneur Saladin, nous avons pris un navire de guerre franc." 107701 "Armée de Saladin" 107702 "1. Saladin est limité à l'âge des châteaux et à une population de 100.\n\n2. Assurez la sécurité des routes commerciales de vos alliés et ils sauront vous récompenser.\n\n3. Affectez des unités à la protection des charrettes de commerce alliées." 107703 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Saladin (vert et violet) opère un petit camp au sud, qui se trouve au centre d'une importante route commerciale entre les villes alliées de Médine et d'Aqaba.\n\n- Aqaba (jaune), au nord, est relativement bien défendue, mais pas suffisamment pour résister à une attaque soutenue.\n\n- La ville de Médine (orange), à l'est, est quasiment sans défense et hautement vulnérable.\n\n- Renaud a construit une base navale à l'ouest (bleu) et un vaste camp au nord-est (cyan). Il déploiera des navires de guerre et des chevaliers, et pourra aussi former des archers, des tirailleurs, des mangonneaux et des béliers. Il faut également ajouter que des brigands (rouge) lancent des raids dévastateurs sur les caravanes marchandes." 107704 "Cavalier léger : Nous devons mettre un terme aux attaques des croisés contre nos paisibles communautés." 107705 "+ /3 armée(s) ennemie(s) vaincue(s)." 107706 "– Médine est attaquée ! –" 107707 "– Aqaba est attaquée ! –" 107751 "Armée de Saladin" 107752 "1. Saladin et son armée sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 75.\n\n2. Dans ce cas, la meilleure défense est l'attaque.\n\n3. Le lac de Tibériade étant pauvre en poisson, vous devrez bâtir des fermes pour soutenir votre économie.\n\n4. Comme pour toute relique, l'ennemi pourra mettre le morceau de la Sainte-Croix en garnison dans un monastère. Méfiez-vous des templiers et des Hospitaliers, ils seront vos adversaires les plus dangereux.\n\n5. Le désert contient très peu de pierre, vous devrez compter uniquement sur vos troupes, et non sur des fortifications." 107753 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Saladin (vert et violet) est initialement à la tête d'une armée de bonne taille, composée de tirailleurs et de lanciers. Les Sarrasins ont établi deux camps : l'un au nord, près des Cornes de Hattin (vert), et l'autre au sud (violet).\n\n- Les chevaliers templiers (jaune) et les Hospitaliers (orange), qui contrôlent toute la partie ouest de la carte, déploieront des chevaliers et des engins de siège. Ils pourront également lancer leur infanterie et des archers à l'assaut de vos campements.\n\n- Les croisés anglais (rouge) ont établi un camp sur la rive du lac de Tibériade. Ils pourraient devenir dangereux s'ils parviennent à progresser vers l'âge des châteaux et ainsi construire de redoutables armes de siège, comme des scorpions ou des béliers.\n\n- Des croisés de Jérusalem (bleu) ont été repérés au sud, et Renaud de Châtillon serait parmi eux. Leur armée est principalement constituée de chevaliers et de lanciers." 107801 "Armée de Saladin" 107802 "1. Saladin et son armée sont limités à une population de 100.\n\n2. Les deux ordres croisés disposent dans la région de plusieurs bases à éliminer avant d'assaillir la ville.\n\n3. Les trébuchets peuvent aisément détruire les tours à distance.\n\n4. Affamez Jérusalem en pillant les fermes voisines." 107803 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Saladin (vert et violet) s'est rassemblée au nord-est de Jérusalem où elle a d'ores et déjà établi un camp de fortune.\n\n- Jérusalem (bleu) se trouve au centre de la carte. Ses défenses reposent principalement sur ses contingents d'archers et ses puissantes cataphractaires parés à repousser d'éventuels assaillants.\n\n- Les Hospitaliers (orange) campent à l'ouest, mais ils possèdent également plusieurs bâtiments militaires dans l'enceinte de Jérusalem. Au combat, ils déploient chevaliers teutoniques, scorpions et chevaliers.\n\n- Les templiers (jaune) ont pris position au sud. À leur tête, le maître de l'ordre dispose de vastes régiments de fantassins et de chevaliers." 107804 "+ /5 tour(s) de Jérusalem détruite(s)." 107805 "– Vous perdrez si vous détruisez le Dôme du rocher ! –" 107806 "– Vous ne devez détruire aucun des lieux saints ! –" 107851 "Armée de Saladin" 107852 "1. Saladin et son armée sont limités à une population de 120.\n\n2. Saladin et son armée peuvent faire du commerce pour gagner plus d'or.\n\n3. N'oubliez pas que votre objectif est de conquérir deux villes ennemies, pas plus." 107853 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Saladin (vert) occupe une ville fortifiée près de la côte, mais ses soldats sont initialement peu nombreux.\n\n- L'armée de Saladin (violet) occupe Hébron, petit village au centre de la carte qui dispose d'un marché.\n\n- Tyr (jaune), votre adversaire le plus menaçant, trône sur une île fortifiée au nord. Elle attaquera occasionnellement en déployant des galions, des navires d'incendie et des galions à canons. Elle dépêchera également des navires de transport chargés de mangonneaux, de trébuchets et de sergents de temps à autre.\n\n- À l'est, vous trouverez la ville de Tibériade (bleu), où sont postés des chameliers, des chevaliers et des béliers.\n\n- Ascalon (orange) est une citadelle située à l'extrémité sud de la carte. Dans les premiers temps, son armée est constituée de cavaliers, d'arbalétriers et d'onagres, et elle dispose également de quelques navires de guerre. Elle observera une stratégie défensive et n'assiégera pas votre ville.\n\n- Les gardes de Tripoli (cyan) sont à la tête d'une petite armée de chevaliers, d'arbalétriers et d'engins de siège, mais ils n'ont aucun moyen de remplacer les troupes perdues." 107854 "Avant-garde de Tripoli : Chargez !" 107855 "+ /2 ville(s) croisé(s) vaincue(s)." 107901 "Avant-poste perse" 107902 "1. Saladin et ses alliés perses sont limités à une population de 100.\n\n2. Les merveilles sont grandes. Pensez à supprimer certaines maisons en trop pour en installer une.\n\n3. Attaquer l'un de vos ennemis dès le début peut vous être bénéfique par la suite, mais soyez prudent lorsque vous vous aventurez en dehors d'Acre.\n\n4. Gérer une grande ville peut être déroutant. Il pourrait être utile de reconstruire les bâtiments militaires à un endroit où vous pouvez les trouver facilement.\n\n5. Les alliés perses de Saladin possèdent une base avancée sur le continent pour la collecte des ressources dont la défense est indispensable à sa survie." 107903 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Saladin (vert) occupe Acre, une cité côtière aux solides fortifications, actuellement encerclée par les armées croisées.\n\n- L'armée de Saladin (violet) possède deux petits camps : un au sud, sur une île isolée, et un à l'est, sur le continent. Le camp continental est proche de Jérusalem (gris) et vulnérable aux attaques, tandis que la base insulaire est éloignée de l'action.\n\n- Les Génois (cyan), les Francs (bleu) et les chevaliers templiers (jaune) campent au nord. Les Génois construiront des navires de guerre, tandis que les Francs formeront des chevaliers, des canonniers à main et des canons à bombarde. Les chevaliers templiers, quant à eux, déploieront des chevaliers teutoniques et des béliers.\n\n- Richard Cœur de Lion (rouge) et Jérusalem (gris) ont pris position à l'est. Les Anglais pourront principalement compter sur leurs redoutables fantassins à arc long, tandis que la cité sainte enverra sa cavalerie légère et ses fantassins à épée au combat." 107904 "+ Saladin (vert) doit bâtir une Merveille dans sa ville et la défendre." 107905 "+ Saladin doit bâtir et défendre une Merveille." 107906 "- La Merveille doit être bâtie à l'intérieur de la ville d'Acre. -" 108551 "Les Huns d'Attila" 108552 "1. Les Huns sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 75 chacun.\n\n2. Bleda peut être vaincu de plusieurs façons : en changeant votre disposition à son égard pour le considérer comme un ennemi et l'attaquer, en faisant en sorte qu'il périsse dans un accident, ou en préférant fuir le camp des Huns sans répondre à sa provocation.\n\n3. Cherchez des alliés inattendus. Les Scythes (vert) ne sont pas en bons termes avec leurs voisins, et vous pourriez facilement les retourner les uns contre les autres." 108553 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Attila le Hun (jaune) ne dispose d'aucune armée, les Huns étant loyaux au roi légitime, Bleda (violet). Attila doit trouver le moyen de destituer ce dernier pour prendre le commandement de ses troupes et des villageois.\n\n- Les Huns d'Attila (orange) ne commandent pas de troupes tant que Bleda n'a pas été destitué.\n\n- Trois autres adversaires se partagent la zone de conflit :\n\n- L'Empire romain d'Orient (bleu) occupe un fort au sud, où des Huns sont retenus prisonniers. Sa principale force réside dans son infanterie.\n\n- Les Scythes (vert) ont établi un campement provisoire à l'ouest. Étant un peuple essentiellement nomade, ils ont laissé des gisements de pierre inexploités dans cette zone.\n\n- L'ennemi le plus dangereux se trouve dans la ville perse (rouge) de l'autre côté de la baie, à l'est. Les réserves d'or amassées par les Perses sont considérables, mais leur armée est constituée de mangonneaux et d'éléphants de guerre, ainsi que d'une flotte puissante." 108554 "Edecon le Hun : Bleda nous mène à notre perte. Espérons qu'il ne revienne jamais de sa partie de chasse. Un accident est si vite arrivé..." 108555 "Edecon le Hun" 108556 "– Les Huns d’Attila (orange) prendront le contrôle de leurs unités après cette scène d'introduction. –" 108557 "5 L'Empire romain d'Orient a progressé vers l'âge des châteaux." 108558 "+ Trouvez les familles des Huns à l'ouest du camp de Bleda." 108559 "+ Trouvez les familles des Huns à l'ouest du camp de Bleda." 108602 "1. Les Huns sont toujours limités à l'âge des châteaux et à une population de 125 chacun.\n\n2. Chacun des petits villages (hormis le fort romain) dispose d'une ressource : nourriture, bois, or, pierre, villageois et troupes. Vos tarkans vous indiqueront ce que vous devez faire dans chaque village pour vous emparer d'une ressource.\n\n3. C'est un pillage : prenez ce que vous pouvez et filez ! Détruisez des bâtiments pour obtenir des ressources, mais ne perdez pas de temps à raser tous les bâtiments ennemis.\n\n4. Mémorisez l'emplacement des ressources, cela pourra vous être utile plus tard." 108603 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Huns d'Attila (jaune et orange) envahissent l'Empire romain oriental à l'aide de plusieurs cavaleries, mais aucun villageois. Ils s'attendent à ne rencontrer qu'une résistance symbolique de la part de tous les villages. \n\n- La seule exception concerne l'armée romaine (bleu), qui dispose d'une base fortifiée à l'est. Ne tentez pas de l'envahir sans préparation.\n\n- À l'est de la position de départ des Huns se situe le village de Nissa (vert), dont les scieries pourraient vous fournir le bois dont vous avez besoin.\n\n- Juste au sud de votre position de départ se trouve Sofia (rouge), dont les fermes généreuses remplissent les réserves de nourriture de la ville pour l'hiver. Ces réserves ne demandent qu'à être capturées !\n\n- Au sud-ouest se trouve la ville fortifiée de Dyrrhachium (cyan). On raconte que des guerriers huns, capturés au cours d'un précédent pillage, y sont retenus prisonniers.\n\n- Tout au sud, là où le fleuve se jette dans la mer, se situe Thessalonique (pourpre). Ses villageois sont mal défendus et peuvent se révéler utiles pour construire le camp hun.\n\n- Un peu plus à l'est de Thessalonique se trouve Adrianople (gris), célèbre pour ses importantes mines d'or." 108604 "Furie scythe : Vous êtes fous de pénétrer ici. Amenez-nous 6 de vos villageois et vous en serez récompensés." 108605 "Furie scythe : Merci pour votre généreuse contribution. Votre récompense vous attend dans la clairière, au nord." 108606 "+ Pillez les villages romains pour que vous puissiez tous deux construire un forum." 108607 "- Pillez Nissa." 108608 "- Pillez Sofia." 108609 "- Pillez Dyrrhachium." 108610 "- Pillez Thessalonique." 108611 "- Pillez Adrianople." 108612 "%d minutes(s) jusqu'à l'attaque des Romains." 108652 "1. Les Huns sont limités à l'âge des châteaux et à une population de 125 chacun.\n\n2. Bien que votre objectif principal soit d'amasser de l'or, n'ayez pas peur de le dépenser pour former des troupes. Les Huns bâtissent leur fortune en pillant les Romains, pas en faisant des économies !\n\n3. Vous pouvez intimider l'ennemi et le contraindre à vous livrer son or en détruisant forums, ports, marchés et tout autre bâtiment similaire. Ignorez les cris de protestation et continuez jusqu'à accumuler 10 000 pièces d'or.\n\n4. Vous ne pouvez pas vous contenter de vendre des ressources pour constituer votre fortune ; votre objectif est de contraindre les Romains à vous verser un tribut par la force." 108653 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Huns (jaune et orange) disposent d'un petit camp qu'ils devront défendre contre les premières attaques de Marcianopolis (vert).\n\n- L'armée de cette ville n'est pas très puissante, mais elle est entourée de murs, ce qui permet d'éviter une attaque précoce des Huns. Néanmoins, une fois que vous aurez franchi les portes, la ville devrait s'effondrer.\n\n- Au départ, la défense de Phillippopolis (rouge) n'est assurée que par quelques tours, mais celles-ci formeront une armée d'infanterie et de cavalerie légère.\n\n- Constantinople (bleu) est de loin la plus grande menace. Les célèbres murs de la ville sont très difficiles à assiéger, mais il n'est pas nécessaire de le faire. Extorquez de l'argent aux Romains et vous sortirez victorieux." 108654 "+ Extorquez un tribut de 10 000 pièces d'or aux Romains." 108655 "+ /10 000 pièce(s) d'or accumulée(s)." 108702 "1. Les Huns sont limités à une population de 150 chacun, mais ils peuvent enfin progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Vos forces sont dispersées, et vous devrez chercher l'emplacement idéal pour établir un premier campement tout en évitant les loups. Au plus fort de l'hiver, les sites de cueillette sont rares mais vous pourrez tout de même chasser des cerfs affamés.\n\n3. Vous ne pourrez pas rattraper l'avance technologique des Francs, mais vous avez l'avantage du nombre. Lancez vos hordes déchaînées à l'assaut des villes gauloises !" 108703 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Après avoir envahi la Gaule, les forces des Huns (jaune et orange) sont dispersées. Elles devront se regrouper tout en évitant soigneusement les Bourguignons (violet) au sud, Metz (rouge) au nord et Orléans (cyan) au nord-ouest.\n\n- Les premiers forment des archers, des béliers et de l'infanterie, mais leur ville est faiblement défendue et pourrait succomber à une attaque anticipée. Les Bourguignons se laisseront facilement intimider, et vous pourriez même réussir à les convaincre de rallier la cause des Huns.\n\n- Metz compense la faiblesse des Bourguignons par son armée de chevaliers et de lanceurs de hache. Son château et sa proximité avec Orléans en font une ville relativement bien défendue.\n\n- Orléans est une cité fortifiée, protégée par des tours et des châteaux. Son armée de lanciers, de chevaliers et de moines risque de donner du fil à retordre aux Huns.\n\n- Nos éclaireurs nous ont également rapporté que l'Empire romain d'Occident avait dépêché l'armée d'Aetius en renfort pour soutenir les troupes gauloises. Les Romains n'occupent aucune ville dans la région, mais ils sont susceptibles de frapper à tout moment avec leur légion et leur cavalerie." 108752 "1. Les Huns et leurs alliés ostrogoths sont limités à une population de 150.\n\n2. Cette bataille se jouera comme un combat à mort. Préparez-vous à attaquer presque immédiatement, mais n'oubliez pas de récolter des ressources pour compenser vos pertes." 108753 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Huns (jaune) et leurs alliés ostrogoths (rouge) occupent la partie droite du champ de bataille.\n\n- L'alliance des Romains (bleu), des Wisigoths (vert) et des Alains (cyan) est cantonnée de l'autre côté du cours d'eau, dans la partie gauche.\n\n- Les Francs (gris) se sont retrouvés piégés au milieu du conflit et leur déroute est imminente, mais les Huns se moquent éperdument de leur sort.\n\n- Les Romains seront l'ennemi le plus dangereux. Dans un premier temps, leur infanterie, leurs centurions et leurs armes de siège tenteront de frapper les Ostrogoths sur le flanc des Huns. Les Wisigoths déploient des Huskarls et quelques unités de cavalerie, tandis que les forces des Alains sont principalement composées de chevaliers et d'archers de cavalerie." 108802 "1. Les Huns sont limités à une population de 150 chacun.\n\n2. Ne tentez pas d'attaquer Rome. La ville n'est pas une menace directe et vous devez laisser des Romains en vie pour accepter leur reddition.\n\n3. L'unique technologie des Huns, l'athéisme, est très utile si l'adversaire tente de remporter la victoire à l'aide d'une relique ou d'une merveille.\n\n4. N'envoyez pas toutes vos troupes au combat si vous manquez de ressources pour défendre votre ville.\n\n5. Quand viendra le moment de passer à l'offensive, assurez-vous de disposer d'unités améliorées au maximum, et en grand nombre, car vous serez seul contre tous." 108803 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Huns (jaune et orange) débutent sur les contreforts des Alpes avec de vastes ressources, dominant du regard les villes bien défendues du nord de l'Italie.\n\n- Mediolanum (vert) dispose d'une armée agressive qui n'hésitera pas à venir vous débusquer si vous tardez trop à l'attaquer. Elle forme des chevaliers et des archers, et dispose d'une petite flotte.\n\n- Patavium (violet), au nord, est susceptible d'attaquer rapidement. On sait qu'elle emploie des archers et des armes de siège au combat.\n\n- Aquilée (rouge), nichée dans les terres marécageuses au nord, n'a que peu de soldats dans un premier temps, mais formera progressivement des chevaliers, des lanciers et des scorpions.\n\n- Alors qu'ils marchent sur l'Italie, les Huns seront bientôt confrontés à Vérone (cyan), dont les chevaliers, archers et lanceurs de hache constituent l'ultime ligne de défense de l'Empire romain d'Occident.\n\n- Quant à Rome (bleu), elle a perdu le plus gros de ses forces en tentant de défendre la Gaule contre les Huns. Après avoir vaincu les autres villes, ces derniers n'auront plus qu'à entrer dans Rome et à s'emparer du trône de l'empire conquis." 108804 "+ Attila et Edecon doivent rencontrer le pape Léon Ier aux portes de Rome." 108805 "+ Présentez Attila et Edecon devant le pape Léon Ier." 108806 "– Edeko est tombé au combat ! –" 110251 "Empereur Eugène" 110252 "1. Les Wisigoths (vert) et le général Stilicon (rouge) sont limités à l'âge du château et à une population de 100 habitants.\n\n2. Les Romains de l'Est ont pris position au centre du champ de bataille. Assurez-vous qu'ils survivent.\n\n3. Distribuez les ressources excédentaires à vos alliés. Ils les utiliseront pour entraîner et améliorer leurs armées.\n\n4. L'armée romaine ennemie est dirigée par des centurions, qui renforcent les capacités de combat de l'infanterie proche. Éliminez-les pour démoraliser et affaiblir les unités ennemies." 110253 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Wisigoths (vert) sont installés sur le flanc est du champ de bataille. Le général Stilicon (rouge) dirige un contingent de Huns sur le flanc ouest.\n\n- Au centre, les Romains d'Orient (violet) disposent d'un vaste campement qui leur permettra de lancer leur attaque contre les Romains d'Occident (bleu). Ils formeront des cataphractaires en plus des unités standard.\n\n- De l'autre côté du champ de bataille, les Francs du général Arbogast (cyan) protègent le flanc est. Arbogast forme de l'infanterie, des lanceurs de hache et des chevaliers.\n\n- L’empereur Eugène (jaune) a établi un camp sur le flanc ennemi à l'ouest et formera des archers, des piquiers et des scorpions.\n\n- Le camp des Romains d'Occident se trouve au centre de la ligne ennemie. Ils formeront des unités variées, mais enverront également des scorpions et des centurions." 110254 "- Détruisez le forum d’Eugène (jaune)." 110255 "- Détruisez le forum d'Eugène." 110256 "- /2 relique(s) récupérée(s)." 110257 "– Les casernes gothiques sont 100 % plus rapides et les écuries des Huns sont 40 % plus rapides. –" 110301 "Athaulf" 110302 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Wisigoths (vert et cyan) sont loin de leurs terres et n'ont ni les villageois ni les ressources nécessaires pour construire une base, même s'ils pourront recruter des soldats ici et là.\n\n- Vous pouvez obtenir des ressources et des bâtiments supplémentaires en mettant à sac les quatre villes grecques suivantes : Sparte, Argos, Corinthe et Athènes.\n\n- Sparte (rouge) est au sud de votre position de départ. Avec ses chevaliers, ses piquiers et ses fantassins à épée longue, elle fait une proie relativement facile.\n\n- Les fortifications d'Argos (jaune), à l'est, sont défendues par des cavaliers légers, des tirailleurs d'élite et des scorpions. Son accès direct à la mer permet le débarquement direct des troupes à l'intérieur de la ville.\n\n- Corinthe (bleu) se situe sur l'isthme qui sépare le Péloponnèse du reste de la Grèce, ce qui en fait un atout stratégique de premier plan. Elle déploie des chevaliers et des arbalétrierset est également un important comptoir commercial. Sa conquête pourrait rapporter de l'or aux Wisigoths.\n\n- La célèbre cité d'Athènes (orange) trône au nord-est de votre camp, au-delà de Corinthe, et reste inaccessible dans un premier temps. Elle est défendue par des unités de cavalerie légère et des fantassins à épée longue. Certains prétendent qu'une importante mine d'argent se trouve au nord de la ville. Même si cette ressource a perdu de sa valeur avec le temps, s'en emparer pourrait forcer les Athéniens à verser un tribut en or supplémentaire.\n\n- Les forces des Romains d'Orient (violet) ont été disséminées à travers toute la Grèce pour la protéger des raids barbares, mais leur armée principale fait route depuis le nord-ouest pour mettre un terme définitif à toute menace. Ils formeront des chevaliers, des fantassins à épée longue, des moines et, plus dangereux encore, des cataphractaires." 110303 "Soldat wisigoth : Nous avons trouvé une technologie romaine dans ces ruines." 110304 "- Développement terminé : Bélier renforcé -" 110352 "1. Alaric (vert) et Athaulf (cyan) peuvent progresser vers l'âge impérial et sont limités à une population de 200 (210 à l'âge impérial). Les Goths du cinquième siècle n'ont pas accès à la poudre à canon.\n\n2. L'Italie sortant affaiblie d'une série d'invasions germaniques, vous pourrez profiter de sa longue reconstruction pour lever une armée.\n\n3. Essayez d'éviter Ravenne tant que l'empereur n'aura pas engagé des pourparlers avec Alaric. Les Wisigoths ne cherchent pas à anéantir l'Empire romain, simplement à obtenir des accords plus favorables. Pour autant, n'hésitez pas à saccager les villes de l'Italie du Nord pour leur montrer votre ténacité.\n\n4. La force des Wisigoths tient avant tout dans leur nombre." 110353 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Athaulf (cyan) a pris la tête d'une partie des armées gothiques pour assister Alaric (vert). Les forces gothiques sont imparables lorsqu'elles travaillent ensemble.\n\n- Située sur la côte Adriatique, la ville d'Aquilée (bleu) jouit de fortifications solides, et il sera difficile de la conquérir sans engins de siège pour épauler l'infanterie. Elle déploiera des piquiers et des arbalétriers.\n\n- La ville de Crémone (jaune) se trouve au sud des Wisigoths. Son armée est composée de chevaliers, de fantassins à épée et de scorpions, capables de contrer efficacement les huskarls.\n\n- Des rumeurs indiquent que le commandant gothique Sarus (violet) s'est allié aux Romains. C'est un rival de longue date d'Alaric, qu'il connaît parfaitement." 110402 "1. Les troupes d'Alaric et d'Athaulf sont limitées à une population de 200 (210 à l'âge impérial).\n\n2. Rome est une puissante cité, mais elle tombera facilement en cas de percée dans ses fortifications.\n\n3. Vos alliés vous aideront autant que possible." 110403 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Wisigoths assiègent Rome depuis plusieurs directions. Alaric (vert) mène l'assaut principal, au sud, tandis qu'Athaulf (cyan) s'attaque aux murs ouest et qu'un autre contingent gothique (jaune) vise l'enceinte est. Les assaillants ont fait savoir qu'ils étaient prêts à percer les fortifications ennemies et qu'ils n'attendaient plus que l'ordre d'Alaric.\n\n- Les citoyens de Rome (rouge), qui n'ont que faire de l'issue du conflit et cherchent uniquement à rester en vie, n'opposeront aucune résistance.\n\n- À l'inverse, la garnison de la ville (violet) et les légions impériales (bleu) ne rendront pas les armes, et leurs armées d'infanterie, d'archers et de cavalerie défendront Rome jusqu'à la mort." 110451 "Wisigoths" 110452 "1. Les Wisigoths (cyan et jaune) sont limités à une population de 150 (160 à l'âge impérial).\n\n2. Vous débutez avec une réserve d'or conséquente, mais elle ne durera pas éternellement et vous en trouverez très peu en battant la campagne. Le meilleur moyen de remplir vos coffres est de conquérir les villes gauloises.\n\n3. Les Romains se remettent à peine du saccage de Rome, mais ils n'en restent pas moins un adversaire redoutable.\n\n4. Il se murmure également que Sarus serait en Gaule. Même si ce n'est pas indispensable, il pourrait être judicieux de punir ce traître une bonne fois pour toutes.\n\n5. L'ennemi tentera de déferler sur votre position rapidement après l'ouverture des hostilités, tâchez donc de préparer vos défenses avec soin. Une fois la poussière retombée, misez sur les atouts des Goths pour mobiliser une vaste armée d'infanterie et submerger vos adversaires sous le nombre." 110453 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée romaine d'Occident (bleu) se relève difficilement de sa défaite en Italie, mais elle dispose toujours d'une vaste force dans la péninsule ibérique, où elle était chargée de repousser les invasions des Vandales et des Suèves. Maintenant que Rome a été mise à sac, elle pourrait être rappelée en Gaule. Elle compte des cataphractaires, des légionnaires et des hallebardiers.\n\n- La ville de Narbonne (rouge), l'une de vos cibles, se trouve au sud, au bord de la mer Méditerranée. Elle déploiera des fantassins à arc lourd, des cavaliers légers et des béliers.\n\n- Valence (orange), au nord, forme des unités d'infanterie et de cavalerie lourde.\n\n- La dernière des trois villes gauloises, Toulouse (gris), est située à l'extrémité ouest. C'est l'une des villes ennemies les plus puissantes, défendue par des paladins, des lanceurs de hache, des moines et des trébuchets.\n\n- Enfin, Sarus (violet) connaît très bien les tactiques des Wisigoths et tentera de contrer notre vaste armée d'infanterie avec la sienne. Il est peu probable que ses soldats poursuivent le combat après sa mort, ce qui fait de lui une cible prioritaire." 110454 "Soldat wisigoth : Nos coffres sont encore remplis de l'or du sac de Rome, mais cela ne durera pas éternellement. Nous devrions l'utiliser pour créer notre propre royaume et conquérir toutes les cités romaines de Gaule." 110455 "Soldat wisigoth : La Gaule est à nous ! Les Goths ont maintenant leur propre terre." 111751 "Armée omeyyade" 111752 "1. Les armées de Tariq (jaune et orange) ne peuvent pas dépasser l'âge des châteaux et sont limitées à une population de 120. De plus, cette campagne se déroule des siècles avant l'utilisation de la poudre à canon en Europe.\n\n2. Les Berbères et les Sarrasins disposent d'un large éventail d'unités de cavalerie légère et bon marché, pouvant contrer et prendre de vitesse la plupart des unités ennemies. Il va sans dire qu'ils doivent occuper une place centrale dans votre armée.\n\n3. La cité de Cordoue et les forteresses wisigothes sont bien protégées. Vous devrez utiliser des engins de siège solidement arrimés pour percer leurs défenses. Pour cela, les forces de Tariq ont apporté avec elles leur technologie avancée Bélier renforcé.\n\n4. L'océan Atlantique et la mer d'Alboran regorgent de poisson, mais méfiez-vous des navires de guerre wisigoths qui sillonnent les environs.\n\n5. Si vous tombez à court d'or, commercez de l'autre côté de l'océan avec la cité berbère de Ceuta (rouge), au sud. On dit également que les pirates cachent leur butin dans les îles à proximité, sans protection." 111753 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tariq ibn Ziyad (jaune et orange) a débarqué à Gibraltar et doit vaincre l'armée du roi wisigoth Rodéric (vert) afin de s'installer dans la région.\n\n- L'armée du roi wisigoth Rodéric (vert) s'est regroupée à l'extrémité du gué au nord-ouest et compte principalement sur son infanterie, soutenue par des cavaliers et des unités à distance. Cependant, elle manque d'unité et s'effondrerait rapidement si son chef venait à tomber au combat.\n\n- Deux forteresses wisigothes (cyan) au nord-est surveillent une grande partie de la région et résistent farouchement aux envahisseurs. Leurs armées sont essentiellement constituées d'unités d'infanterie, mais disposent également de petits contingents de cavaliers légers et d'engins de siège, ainsi que de navires de guerre.\n\n- Pour contrôler le sud de la péninsule ibérique, l'armée berbère devra s'emparer de la ville fortifiée de Cordoue (violet), au nord. La cité est défendue par des légions de chevaliers, d'arbalétriers, de piquiers et de moines fidèles, ainsi que par des navires de guerre qui la protègent de toute attaque navale.\n\n- Les quelques villages (gris) éparpillés dans la région accepteront peut-être de soutenir votre effort de guerre une fois l'armée de Rodéric vaincue." 111754 "- Visitez les villages des habitants de la région (Gris) pour obtenir leur soutien." 111755 "- Visitez les villages locaux." 111801 "Moussa Ibn Noçaïr" 111802 "1. Les armées de Tariq ibn Ziyad et de Moussa Ibn Noçaïr ne peuvent pas encore progresser vers l'âge impérial et sont limitées à une population de 150. De plus, les constructeurs de navires berbères n'étant pas du voyage, vous ne pourrez pas construire de ports ni de navires.\n\n2. Attaquez Tolède sans attendre : la garnison wisigothe n'opposera qu'une faible résistance, mais des messagers ont été envoyés dans les villes voisines et reviendront accompagnés de renforts si vous tardez trop.\n\n3. Les régions montagneuses regorgent de minerais. Si vous tombez à court d'or, commercez avec eux ou le comptoir d'échange à l'est de Tolède.\n\n4. Les habitants de la campagne ont des informations intéressantes à partager, rendez-leur visite.\n\n5. Les cités ennemies comptent bâtir des merveilles en signe de défi, ne les laissez pas faire !" 111803 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tariq ibn Ziyad (jaune) s'est rassemblée sur un promontoire au sud-est de la cité de Tolède (gris), capitale des Wisigoths, située au centre de la carte.\n\n- La garnison wisigothe de Tolède (vert) forme une ligne de défense symbolique composée d'unités d'infanterie, d'archers et d'une poignée de scorpions. Des tours ont également été érigées à la hâte afin de protéger les portes de la cité et le pont enjambant le Tage.\n\n- L'armée de Moussa Ibn Noçaïr (orange) tient la cité de Cordoue au sud-est de la carte et s'apprête à attaquer ses adversaires à l'ouest.\n\n Plusieurs villages locaux (gris) occupent l'est de la carte. Ils se révèleront de précieux partenaires commerciaux si vous tombez à court d'or.\n\n\nQuatre villes fortifiées à proximité représentent une sérieuse menace :\n\n- Séville (bleu), tout au sud, peut déployer une armée d'arbalétriers, de cavaliers légers, de piquiers et d'unités de siège.\n\n- Mérida (rouge), au sud-ouest, dispose d'une immense forteresse essentiellement défendue par des huskarls, des fantassins à épée longue et des archers de cavalerie.\n\n- Talavera (violet) contrôle l'extrémité ouest de la carte et enverra des chevaliers, des cavaliers légers, des tirailleurs et des unités de siège.\n\n- Guadalajara (cyan) se situe tout au nord. Son armée est composée de huskarls, de piquiers, de tirailleurs et d'unités de siège. Un petit camp militaire protège également les mines dans les montagnes à l'est de Tolède." 111804 "Marchand berbère : Merci, mon bon seigneur. Grâce à l'art de la chimie, vos unités à distance seront bien plus efficaces !" 111805 "Wisigoth : Des voyageurs parlent d'une île regorgeant d'or dans un lac en Extrême-Occident... Et si vous trouviez un bateau pour vous y rendre ?" 111806 "Wisigoth : J'ai entendu dire qu'une caravane transportant une relique sainte a été attaquée par des loups au sud-est. Cela vaudrait la peine d'enquêter." 111807 "Moussa : Mon armée est prête, Tariq. En avant vers la gloire !" 111808 "Marchand berbère : Il y a quelque temps, des marchands byzantins m'ont révélé les secrets de la chimie. Ils sont à vous pour 500 pièces d'or." 111850 "Armée omeyyade orientale" 111851 "Armée omeyyade occidentale" 111852 "1. Les armées omeyyades-berbères peuvent toutes les deux progresser vers l'âge impérial et sont limitées à une population de 200.\n\n2. Vos bases sont séparées. Pour les relier, vous devrez d'abord détruire les deux forteresses asturiennes situées tout au sud.\n\n3. Vous pouvez choisir d'ignorer le royaume des Asturies, mais vous changerez peut-être d'avis en constatant qu'il contrôle des sites stratégiques et vous attaque constamment sur votre flanc. Chaque forteresse asturienne abrite également une relique sacrée, que vous pourrez dérober pour accroître sensiblement vos revenus.\n\n4. Outre son statut de partenaire commercial potentiel, Théodémir de Murcie s'est engagé à verser un tribut à vos armées et à leur apporter un soutien militaire.\n\n5. La Méditerranée regorge de poisson. Si vous créez une route commerciale vers les îles Baléares et parvenez à la protéger des navires ennemis, vous en récolterez pleinement les fruits." 111853 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les armées omeyyades-berbères (jaune et orange) envahissent le nord-est de la péninsule ibérique sur deux fronts. Le premier camp, situé au sud de la carte, s'apprête à attaquer les cités wisigothes de Saragosse et Narbonne. Le second est établi à l'extrémité ouest, près du royaume des Asturies.\n\n- Le royaume wisigoth de Murcie (bleu), tout au sud, est allié et inféodé au califat omeyyade.\n\n- La ville de Saragosse (vert) protège le gué le plus à l'est de l'Èbre. Saragosse dispose d'une armée de chevaliers, de piquiers, de tirailleurs et d'une petite flotte de navires empêchant toute invasion ennemie sur l'Èbre.\n\n- La cité de Narbonne (cyan) se situe à l'extrémité nord-est de la carte, sur la côte méditerranéenne. Elle dispose d'une armée d'infanterie, soutenue par des cavaliers légers, ainsi que d'une flotte qui sillonne la Méditerranée et harcèle les navires de pêche et de commerce entrant sur son territoire.\n\n- Le royaume des Asturies (rouge) représente de loin la plus grande menace. Ses nombreuses forteresses, placées à des endroits stratégiques, occupent la moitié ouest de la carte, et son infanterie, ses cavaliers et ses puissants engins de siège donneront du fil à retordre à votre armée.\n\n- Les habitants des îles Baléares (gris), à l'est de la carte, commerceront volontiers avec vous et vous laisseront utiliser leurs mines." 111854 "Théodémir : Nous offrons ce que nous pouvons pour vous aider dans vos batailles." 111901 "Armée omeyyade" 111902 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les armées d'Abd al-Rahman al-Rhafiqi (jaune et orange) se sont rassemblées près d'un village au sud des Pyrénées. Elles comptent traverser cette région périlleuse afin de rejoindre l'autre côté de la chaîne de montagnes tout au nord.\n\n- La carte est émaillée de villages (gris) qui contrôlent les carrefours et les cols importants. Ces lieux de repos idéaux présentent également un intérêt stratégique.\n\nTrois ennemis menaceront l'armée omeyyade lors de sa traversée des Pyrénées :\n\n- Les Asturiens (rouge), avec leur bastion fortifié au centre de la carte et leurs troupes en armure expérimentées, ne sont pas à négliger, même s'ils sont peu présents dans cette région.\n\n- Les Wisigoths (violet) occupent l'est des Pyrénées et contrôlent l'un des principaux cols de la région depuis leur forteresse. Leur armée équilibrée, composée d'unités d'infanterie, à distance et de cavalerie, opposera une farouche résistance à tous ceux qui tenteront de le franchir.\n\n- Les Basques (vert) sont originaires de l'ouest des Pyrénées. En temps normal, leur armée d'infanterie légère, de javeliniers et de cavaliers représente une menace toute relative. Cependant, leur utilisation stratégique du terrain en fait des adversaires redoutables, même face à une armée mieux équipée." 111903 "Cavalier berbère : Sire, cette route mène au sud, tout droit sur une forteresse ennemie ! Il vaut mieux prendre au nord." 111904 "Cavalier berbère : Une imposante forteresse ennemie se trouve au bout de cette route. Il faut aller au nord, pas au sud !" 111905 "Cavalier berbère : Notre glorieux chef, qu'Allah ait son âme, est mort ! Comment allons-nous poursuivre notre campagne ?" 111906 "Commandant berbère" 111952 "1. Les armées omeyyades-berbères (jaune et orange) sont limitées toutes les deux à une population de 200.\n\n2. Si vous détruisez un monastère ennemi, la ville ou la forteresse ennemie la plus proche enverra immédiatement une armée au village attaqué. Vous n'êtes pas de taille à affronter ces armées et devez les éviter à tout prix.\n\n3. Vous avez trois possibilités pour établir votre camp : à l'extrémité sud de la carte, à l'est de la carte ou en agrandissant votre camp de départ. Chaque site a ses propres avantages et inconvénients.\n\n4. Les eaux du golfe de Gascogne sont très poissonneuses et vos ennemis ne manqueront pas de harceler votre flotte.\n\n5. Pour attaquer les forteresses de l'armée franque ou la citadelle de Bordeaux, vous devez disposer d'unités de siège avancées.\n\n6. Plusieurs reliques sont éparpillées sur la carte, entre les murs des forteresses franques, mais également dans la campagne." 111953 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Les armées d'Abd al-Rahman al-Rhafiqi (jaune et orange) ont établi leur campement dans le sud de l'Aquitaine et ont lancé plusieurs raids en attendant des renforts. Leur regard est tourné vers la cité franque de Bordeaux.\n\n- Trois villages d'Aquitaine (violet) se trouvent à proximité du campement berbère. Ceux-ci fournissent des ressources aux Francs, mais ils ne sont défendus que par une petite troupe dont vous devriez pouvoir vous débarrasser facilement avec un raid rapide.\n\n- La cité de Bordeaux (bleu) se trouve près de l'embouchure de la Garonne ; elle possède d'excellentes fortifications et une armée terrestre puissante et variée. Leur marine patrouille le golfe de Gascogne et coule les navires ennemis comme bon leur semble.\n\n- L'armée franque (rouge) est de loin votre adversaire le plus dangereux. De nombreuses forteresses sont éparpillées dans toute la campagne et les hordes de paladins, de lanceurs de hache, de fantassins et de troupes aguerries supplémentaires seront un véritable défi pour la fière cavalerie berbère." 111954 "Cavalier berbère : Nous avons les ressources pour équiper quelques troupes supplémentaires, mais à part cela, nous allons devoir attendre l'arrivée des renforts." 111955 "Cavalier berbère : Des paladins francs arrivent par le nord-ouest. Retranchez-vous vers notre camp !" 111956 "Cavalier berbère : Des paladins francs traversent la rivière. Fuyez tant qu'il est encore temps !" 111957 "Cavalier berbère : Partons en vitesse ! J'aperçois des paladins francs en approche au nord !" 113001 "Sangrama" 113002 "Avant-garde d'Udayadityavarman" 113003 "1. Les armées de Suryavarman Ier (cyan et vert) ne peuvent pas dépasser l'âge des châteaux et sont limitées à une population de 125.\n\n2. Suryavarman Ier est un puissant guerrier qui n'hésite pas à monter au front. Si son éléphant est tué, il retournera récupérer au camp et ne pourra pas revenir sur le champ de bataille.\n\n3. Détruisez les camps d'Udayadityavarman Ier pour diminuer sa puissance offensive. Vous devrez toutefois mener votre armée jusqu'à Angkor.\n\n4. La cité d'Angkor est solidement fortifiée. Nous aurons intérêt à utiliser des armes de siège pour percer les défenses de la citadelle.\n\n5. Les éléphants khmers sont mobiles, résistants et particulièrement efficaces contre les ennemis en rangs serrés." 113004 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Suryavarman Ier (cyan) a établi son camp à l'ouest de la carte, tandis qu'une autre de ses armées, sous les ordres de Sangrama (vert), a établi une base tout au sud. Ces positions lui permettront d'attaquer régulièrement Angkor, la capitale d'Udayadityavarman Ier.\n\n- Udayadityavarman Ier a concentré ses armées avancées (rouge et violet) dans trois camps militaires. Deux d'entre elles bloquent les routes à l'ouest et au sud d'Angkor, tandis que la troisième protège la route commerciale au sud-est du camp de Suryavarman Ier. Elles comptent dans leurs rangs des lanciers, des tirailleurs, des cavaliers légers (rouge), des fantassins à épée et des archers (violet) conscrits. Ils disposeront également d'armes de siège pour soutenir leurs assauts.\n\n- La cité d'Angkor (orange) se situe au nord-est de la carte. Sa garnison est principalement composée d'arbalétriers et d'unités d'infanterie, mais peut également inclure des moines et des éléphants de combat.\n\n- Udayadityavarman Ier demeure dans la citadelle centrale d'Angkor, entouré de sa garde personnelle (jaune). Ces soldats forment le dernier rempart au cas où les défenses de la cité cèderaient." 113005 "Soldat khmer : Udayadityavarman Ier est mort. La victoire est à nous !" 113051 "Sangrama" 113052 "1. Les armées de Suryavarman Ier (cyan et vert) ne peuvent pas dépasser l'âge des châteaux et sont limitées à une population de 125.\n\n2. Ne négligez pas vos flottes. Vous devrez impérativement contrôler le Mékong et ses ponts pour mater la rébellion.\n\n3. Vous serez attaqué de toutes parts, préparez-vous à combattre sur plusieurs fronts.\n\n4. Ne détruisez pas ce que vous pouvez conquérir. Les villes ennemies déposent les armes lorsque leur fortification principale tombe.\n\n5. Les armées des différents groupes rebelles ont leurs propres forces et faiblesses. Par exemple, les moines sont efficaces contre les éléphants, mais vulnérables face aux cavaliers légers." 113053 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les armées de Suryavarman Ier (cyan et vert) contrôlent la capitale khmère d'Angkor et plusieurs villes d'importance mineure à l'ouest. Elles font face à des révoltes de toutes parts :\n\n- Les rebelles du Nord (rouge) détiennent plusieurs villes au nord de la carte et menacent Angkor avec une armée principalement composée d'arbalétriers, de cavaliers légers et de mangonneaux.\n\n- Les rebelles de l'Est (orange) dominent la région escarpée à l'est de la carte avec leurs éléphants, leurs scorpions et leurs moines.\n\n- L'armée de Jayaviravarman (jaune) contrôle un ensemble de villes bordant les rives sud du Mékong. Des bataillons entiers d'infanteries font route au nord, en direction des terres de Suryavarman.\n\n- Jayaviravarman (violet) s'est réfugié dans sa citadelle au sud de la carte, entouré de l'infanterie lourde de sa garde d'élite." 113101 "Convoi de Suryavarman" 113102 "1. Vous pouvez sélectionner deux compagnies de soldats chacun parmi les quatre disponibles pour vous accompagner lors de votre voyage. Chacune possède ses propres forces et faiblesses.\n\n2. Utilisez le champ de vision de votre émissaire pour repérer les troupes ennemies avant qu'elles ne détectent votre présence.\n\n3. Explorez la carte ! Il y a de nombreuses façons de gagner et une multitude de secrets à découvrir. La route la plus directe n'est pas forcément la plus prudente.\n\n4. Les navires de démolition sont très efficaces contre les groupes d'unités qui traversent les hauts-fonds.\n\n5. En mode de difficulté Standard, un moine escortera votre armée. En mode Intermédiaire ou Difficile, vous devrez vous passer de son aide." 113103 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Le convoi diplomatique de Suryavarman (cyan et vert) commence son voyage à la frontière occidentale de l'Empire khmer (jaune). Au-delà se trouve un enchevêtrement sinistre de jungle touffue, de chaînes de montagnes traîtresses et de cours d'eau sinueux.\n\n- La destination du convoi est un petit port (vert) sur la mer d'Andaman, à l'extrême ouest de la carte. De là, vous pourrez affréter un bateau pour transporter le convoi jusqu'aux terres des Chola, au sud de l'Inde.\n\n- Le fleuve légendaire du Chao Phraya serpente au milieu de la carte. Bien qu'il puisse être difficile de trouver un moyen de le traverser sans danger à cette époque de l'année, les ports (gris) qui longent sa rive orientale pourront peut-être vous aider.\n\n- D'innombrables bandes de troupes hostiles sont disséminées sur toute la carte. Simples brigands ou serviteurs de puissances ennemies, tous seraient ravis de mettre la main sur les trésors destinés à la cour de Rajendra Chola." 113104 "Soldat khmer : L'émissaire est mort ! Notre mission est vouée à l'échec..." 113105 "Capitaine : Cette compagnie d'infanterie est vôtre, mon seigneur." 113106 "Capitaine : Cette force de mercenaires vous accompagnera au cours de votre voyage vers l'ouest." 113107 "Chevalier : Un pont enjambe le Chao Phraya un peu plus loin." 113108 "+ Chaque joueur (cyan et vert) doit recruter une des quatre compagnies de soldats qui campent à proximité en leur envoyant une unité. Chaque compagnie coûte 100 pièces d'or." 113109 "+ L'émissaire doit atteindre le port d'Andaman à l'ouest." 113110 "+ Le Grand Chariot (charrette) chargé de cadeaux doit atteindre le port d'Andaman à l'ouest." 113111 "+ [Cyan] Recrutez une cohorte de soldats." 113112 "+ [Vert] Recrutez une cohorte de soldats." 113113 "+ L'émissaire doit atteindre le port d'Andaman." 113114 "+ Le Grand Chariot doit atteindre le port d'Andaman." 113152 "1. L'armée de Suryavarman Ier (cyan) et les forces cholas (vert) peuvent progresser vers l'âge impérial et sont limitées à une population de 150. Cependant, cette campagne se déroule bien avant l'utilisation des armes à feu. Vous ne pourrez donc pas former d'unités à poudre à canon outre vos navires de siège.\n\n2. Les Tambralinga contrôlent deux bases sur le territoire des Khmers. Une fois celles-ci en votre possession, tout le nord-est de la région sera sous la domination des Khmers.\n\n3. La majorité des batailles dans ce scénario se dérouleront sur l'eau. Investissez massivement dans votre flotte et bombardez les villages côtiers avec des galions à canons.\n\n4. Les îles au centre regorgent de ressources minières (or et pierre) et vous serviront de tête de pont pour conquérir les eaux.\n\n5. Communiquez entre vous. Sans aide, la forteresse des Cholas ne tiendra pas éternellement." 113153 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée khmère (cyan) occupe la région côtière au sud de l'Empire khmer et se prépare à l'imminence d'un conflit dans le golfe de Thaïlande. Même si elle pourra repousser les attaques terrestres dans un premier temps, la flotte khmère n'égale pas encore celles des Tambralinga et de Srivijaya, ses rivaux.\n\n- Les Cholas (vert), alliés des Khmers, ont lancé un impressionnant assaut naval sur le royaume tambralinga et conquis une puissante forteresse côtière, assurant ainsi leur présence sur la péninsule malaisienne. Leur armée, bien qu'impressionnante, aura besoin de notre aide pour survivre aux attaques des Tambralinga et de Sriwijaya.\n\n- Malgré leur récente défaite face aux Cholas, les Tambralinga (orange) sont loin d'avoir dit leur dernier mot et ont établi une base militaire au nord-ouest du territoire khmer. Leur infanterie légère et leurs tirailleurs harcèleront l'ennemi sur la terre, tandis que leur flotte tentera d'empêcher toute union entre les armées khmère et chola.\n\n- Srivijaya (bleu) dirige un vaste empire maritime depuis sa base principale au sud de la carte. Ses éléphants de combat, ses fantassins à épée à deux mains, ses arbalétriers et ses onagres repousseront farouchement toute attaque terrestre, tandis que sa légendaire flotte régnera en maître sur les eaux." 113154 "+ Le château de Chola (vert) doit rester debout." 113155 "+ Protégez le château de Chola (vert)." 113201 "Armée khmère" 113202 "1. Les armées de Suryavarman Ier (cyan et vert) sont limitées à une population de 150.\n\n2. C'est la saison des moussons en Asie du Sud-Est. Les intempéries vous empêchent de lancer et d'entretenir de gros navires de siège.\n\n3. Même si la majorité des combats dans ce scénario se dérouleront sur la terre ferme, le contrôle des eaux vous apportera un avantage décisif.\n\n4. La quasi-totalité de la carte se transformera en champ de bataille. Cependant, le sud de la région, plus sûr, vous permettra de développer votre économie.\n\n5. Les ressources minières sont relativement limitées. Heureusement, vous pourrez exiger un tribut supplémentaire de la part de Srivijaya, récemment vaincu." 113203 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Suryavarman Ier et ses armées (cyan et vert) contrôlent le cœur de l'Empire khmer, principalement situé au centre et au sud de la carte. Sa position de force initiale sera rapidement mise à mal par les envahisseurs et les rebelles.\n\n- Les Hariphunchais (rouge) détiennent deux citadelles au nord-ouest et déploient essentiellement des cavaliers légers sur le champ de bataille.\n\n- Le royaume de Lavo (bleu) est niché dans une forteresse de montagne, à l'extrémité ouest de la carte. Son armée est composée d'unités d'infanterie, de tirailleurs et de moines.\n\n- Le Cham du Nord (gris) contrôle la ville côtière d'Indrapura au nord-est. Il dispose de fantassins à arc en rotin, d'éléphants de combat et de hallebardiers au sol et construira également une petite flotte.\n\n- Le Cham du Sud (violet) occupe plusieurs bastions sur la côte orientale. Ses cavaliers légers et ses arbalétriers bénéficient de l'appui d'une grande flotte de navires.\n\n- Les rebelles khmers (orange) ont pris le contrôle de deux bases militaires protégeant des gués stratégiques au nord de l'Empire khmer. Leur armée se compose principalement de fantassins à épée, de balistes et d'éléphants.\n\n- Le Dai Viet (jaune) possède une forteresse tout au nord et observe le conflit qui déchire le sud avec grand intérêt. Suryavarman pourra peut-être le convaincre d'envoyer ses cavaliers et ses javeliniers combattre certains de ses ennemis." 113204 "Émissaire : Une délégation de Srivijaya est arrivée avec un tribut de 500 pièces d'or." 113205 "Cham du Nord : Vous nous avez surpassés sur le champ de bataille. L'Indrapura s'incline face à son nouveau commandant." 113206 "+ L'un des deux joueurs doit bâtir et défendre une Merveille." 113207 "+ Construisez et protégez une merveille (n'importe quel joueur)." 113208 "+ Battez toutes les factions ennemies." 113209 "+ / ennemi(s) vaincu(s)." 113802 "1. Les forces de Tamerlan (violet) et de Tokhtamych (jaune) ne peuvent pas dépasser l'âge des châteaux et sont limitées à une population de 150.\n\n2. Vous ne pourrez pas construire de ports ni de navires de guerre dans ce scénario. Toutefois, vous aurez la possibilité de capturer un port de la Horde blanche pour pêcher dans la mer d'Aral.\n\n3. N'hésitez pas à envoyer Tamerlan sur le champ de bataille. S'il tombe au combat, il regagnera son château (si ce dernier n'a pas été détruit) pour soigner ses blessures et retournera auprès de ses hommes une fois guéri.\n\n4. Les ressources sont éparpillées à travers l'immensité de la steppe. Au cours de votre collecte, vous rencontrerez peut-être des guerriers qui accepteront de vous rejoindre.\n\n5. Si vous tuez Urus Khan, Tokhtamych prendra la tête de la Horde blanche et deviendra, par conséquent, bien plus fort." 113803 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tamerlan (violet) contrôle la cité fortifiée de Samarcande. Ses murailles vous protégeront au départ, mais vous devrez vous étendre au nord pour obtenir des ressources supplémentaires.\n\n- Tokhtamych (jaune), qui dispute le titre de chef de la Horde blanche à Urus Khan, possède un camp entre les fleuves Oxus et Jaxartes, au centre de la carte. Son armée est peu nombreuse, mais il pourrait se révéler un allié puissant si vous lui en donnez les moyens.\n\n- À l'ouest, la Horde blanche (cyan), dirigée par Urus Khan, est stationnée dans une forteresse près de la mer d'Aral. Une multitude d'archers de cavalerie, de cavaliers légers et de lanciers sillonnent les steppes qui s'étendent de la rivière Saryssou aux montagnes de l'Ulytau.\n\n- La Horde bleue (bleu) a établi son campement au nord-ouest. Bien qu'elle représente une faible menace au départ, elle enverra des chevaliers, des chameliers et des tirailleurs à vos trousses si vous la laissez se développer.\n\n- Le khanat de Djaghataï de l'ouest (rouge) occupe une citadelle au nord sur les rives du lac Balkhach. Ses murs abritent une pléthore d'archers de cavalerie, de chameliers et de lanciers.\n\n- Le khanat de Djaghataï de l'est (vert) domine la partie est de la carte depuis son imposante forteresse nichée dans les montagnes. Des hordes de mangudaïs, de cavaliers légers et de piquiers attaqueront au premier signe d'approche de l'ennemi." 113804 "+ /3 relique(s) capturée(s)." 113852 "1. L'armée de Tamerlan (violet et gris) ne peut toujours pas dépasser l'âge des châteaux et est limitée à une population de 150.\n\n2. Exploitez les abondantes ressources à proximité de votre point de départ pour accélérer votre développement. À terme, il pourra être judicieux d'investir dans d'autres sources de revenus, comme le commerce ou la pêche. Utilisez le marché pour équilibrer votre économie.\n\n3. Cherchez des moyens de paralyser l'économie de vos adversaires ou de les monter les uns contre les autres.\n\n4. Dans un conflit aux enjeux aussi conséquents, aucune alliance n'est sûre.\n\n5. Les moines ripostent efficacement aux assauts des éléphants de guerre." 113853 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tamerlan (violet) envahit les terres riches de Perse, secondée par l'armée de Tokhtamych (jaune), qui a établi son camp au nord. Le pays est contrôlé par plusieurs factions rivales :\n\n- Les Sarbadârs, qui vivent dans la cité de Sabzevar (gris), ont prêté allégeance à Tamerlan. Bien qu'initialement modestes sur le plan militaire, leurs forces peuvent prendre plus d'ampleur avec le temps.\n\n- Les Kartides dirigent la cité d'Hérat (bleu), à l'est de la carte. Fidèles à leurs origines turques, ils envoient des cavaliers légers et des archers de cavalerie sur le champ de bataille.\n\n- Les Mihrabanides contrôlent la cité de Zaranj (vert), au sud-est. Leur armée se compose principalement de chameliers et d'éléphants de guerre.\n\n- Les Muzaffarides sont établis dans la grande cité d'Ispahan (cyan). Des prêtres pieux exhortent leurs fantassins à épée et leurs tirailleurs au combat.\n\n- La cité chobanide de Soltaniyeh (rouge) borde les rives sud de la mer Caspienne. Elle dispose de nombreux arbalétriers et d'élites tatares protégées par des keshiks.\n\n- La cité jalayiride de Tabriz, réputée pour ses archers de cavalerie, ses piquiers et ses mangonneaux, se situe à l'extrémité ouest du territoire." 113902 "1. L'armée de Tamerlan (violet) et ses alliés, les Bulgares de la Volga (cyan), ne peuvent pas dépasser l'âge des châteaux et sont limités à une population de 150. Tirez parti de la résistance de vos cavaliers et des talents de pilleurs des keshiks pour compenser cette lacune.\n\n2. Le terrible hiver russe vous empêche de construire des ports ou des navires et de cultiver les champs. Cherchez d'autres moyens de nourrir votre armée.\n\n3. Riazan est réputée pour ses experts de siège. Vos soldats y découvriront peut-être les plans d'engins de siège avancés.\n\n4. Vos ennemis disposent de points de ravitaillement sur toute la carte. Détruisez-les pour vous emparer de leurs provisions.\n\n5. Une deuxième armée timuride traverse actuellement le Caucase pour rejoindre Tamerlan. Profitez de l'arrivée de ces renforts pour prendre vos ennemis en tenaille." 113903 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de cavalerie de Tamerlan (violet) s'est établie sur la rive est de la Kondourtcha, prise par les glaces. Les cavaliers légers, les archers de cavalerie et l'infanterie russe de Tokhtamych sont installés en face, sur l'autre rive.\n\n- Les cavaliers bulgares de la Volga récemment dominés par Tamerlan ont établi un camp tout au nord.\n\n- La ville russe de Riazan (gris), au nord-ouest, a prêté allégeance à Tokhtamych. Son armée, principalement composée de cavaliers légers et de tirailleurs, est dirigée par les boyards locaux.\n\n- La cité d'Astrakhan (orange) se trouve au sud-est, à l'embouchure de la Volga et de la mer Caspienne. Initialement défendue par des keshiks et des piquiers, elle enverra également des cavaliers kipchaks et des fantassins à épée sur le champ de bataille par la suite.\n\n- Saraï, la capitale de Tokhtamych, se trouve au centre de la carte. Elle dispose de mangudaïs et de cavaliers légers, mais pourra également fabriquer des engins de siège.\n\n- La cité d'Azov (vert) s'étend au sud-ouest, là où le Don se jette dans la mer Noire. Défendue par des boyards et des fantassins à épée, elle déploiera des piquiers pour contrer la cavalerie timuride.\n\n- La colonie de marchands vénitiens et génois (bleu) installée en face d'Azov, de l'autre côté du fleuve, ravitaille les armées ennemies. Si nous la détruisons, nous porterons un coup terrible à leur effort de guerre.\n\n- La Horde d'or (jaune) possède des camps à l'ouest et à l'est de la carte. Bien que fidèles à Tokhtamych au départ, vous pourrez les convaincre de se retourner contre lui si les conditions sont réunies." 113904 "Edigu : Il serait peut-être sage de se joindre à lui contre Tokhtamych." 113905 "Temür Qutlugh : Je suis d'accord." 113906 "- Envoyez des messagers négocier avec les deux chefs de la Horde d'or." 113907 "- Négociez avec la Horde d'or." 113951 "Arme secrète de Tamerlan" 113952 "1. Les armées de Tamerlan (violet et rouge) peut progresser vers l'âge impérial et est limitée à une population de 100 chacune.\n\n2. L'armée de Tamerlan dispose d'un grand convoi de ravitaillement, mais les provisions ne dureront pas éternellement. Delhi doit tomber avant la fin du temps imparti (qui représente les vivres restants).\n\n3. La gestion des troupes fera toute la différence lors de la première bataille. Tirez parti de la vitesse de vos cavaliers légers pour contourner l'ennemi et cibler ses unités à distance, très vulnérables.\n\n4. Les montagnes et les forêts au sud et à l'ouest de la carte regorgent de ressources, tandis que les plaines Delhi sont idéales pour construire de nouveaux bâtiments militaires.\n\n5. Les villages et les monastères voisins ravitaillent la garnison de Delhi. Il serait judicieux de les éliminer." 113953 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Répartie entre plusieurs camps militaires, les armées de Tamerlan (violet et rouge) ont entamé le siège de Delhi et se préparent à livrer bataille dans les plaines à l'extérieur de la ville.\n\n- L'armée de Shah Tughluq (orange), composée de chameaux, d'unités d'infanterie, de tirailleurs, de cavaliers légers et d'éléphants, se dresse entre Tamerlan et Delhi.\n\n- La cité fortifiée de Delhi (gris) se trouve au nord. Sa garnison (vert) déploiera des chameaux, des tirailleurs, des fantassins à épée et des éléphants pour freiner l'avancée des Timurides.\n\n- Les villages indiens et les monastères voisins (cyan, bleu) contribuent à la défense de Delhi en ravitaillant la ville. Si nous les pillons, les Timurides progresseront plus facilement." 113954 "Soldat timuride ! Les marchands indiens avaient stocké beaucoup d'or dans ce dock !" 113955 "Soldat timuride : Nous pouvons utiliser les ressources qu'avaient stockées les villageois !" 113956 "Soldat timuride : Inspirées par notre foi, des troupes ghazis sont venues de l'ouest pour nous rejoindre !" 113957 "Soldat timuride : Nous avons détruit l'un des châteaux de Delhi ! Il en reste quatre." 113958 "Soldat timuride : Nous avons détruit un deuxième château ennemi ! Encore trois." 113959 "Soldat timuride : Trois châteaux de Delhi ont été détruits ! Plus que deux !" 113960 "Soldat timuride : Quatre châteaux de Delhi sont en ruines. Encore un et la ville sera à nous !" 114002 "1. Les forces de Tamerlan (violet et rouge) sont limitées à une population de 150 chacune.\n\n2. Une de vos armées commence avec un petit village. L'autre doit recourir à des moines pour convertir les villageois de vos ennemis ou parcourir les environs à la recherche de villageois amicaux (Gaia).\n\n3. Attaquez vos adversaires tant qu'ils sont encore faibles pour les prendre au dépourvu.\n\n4. Cette carte ne compte qu'une poignée de gisements de minerai. Vous pourrez gagner des pièces d'or supplémentaires en attaquant des comptoirs commerciaux, en pillant les villes ennemies ou en trouvant des reliques.\n\n5. Vos ennemis tirent l'essentiel de leurs revenus du commerce. Attaquez leurs routes commerciales, ou mieux encore, détruisez-les entièrement." 114003 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Tamerlan (violet) s'est installée au nord de la carte, près de la mer Noire. Les pêcheurs locaux ravitailleront l'armée pendant quelque temps, mais vous devrez vous développer le plus tôt possible. Une autre armée timuride (rouge) s'est emparée d'un village turkmène des environs.\n\n- Située au sud-est, la Géorgie (gris) n'est plus que l'ombre d'elle-même. Son armée mal équipée n'est pas de taille à affronter la horde de Tamerlan.\n\n- L'est de la carte est contrôlé par la grande et riche cité de Bagdad (orange), défendue par une garnison de méharistes et d'arbalétriers.\n\n- Le territoire de la Cilicie arménienne (bleu) s'étend plus loin à l'ouest. Son armée de fantassins à épée et de cavaliers légers s'articule autour d'une troupe d'archers composites.\n\n- La cité d'Alep (jaune) se trouve à l'est de la Cilicie arménienne. Ses lanciers et ses moines ne feront que gêner Tamerlan, tout au plus.\n\n- La cité de Damas (cyan), au sud-ouest, vous menacera avec ses méharistes et ses archers de cavalerie dans un premier temps, mais est entièrement dépendante du commerce.\n\n- Le sultanat mamelouk (vert) est l'ennemi dont vous devrez vous méfier le plus. Sa base militaire au sud protège et ravitaille Damas et enverra des Mamelouks, des cavaliers légers et des onagres de siège combattre l'armée de Tamerlan." 114004 "Géorgiens : La horde de Tamerlan a détruit l'un de nos comptoirs d'échange !" 114005 "Géorgiens : Comment attraperons-nous des poissons sans notre dock sur le lac de Van ?" 114006 "Géorgiens : Non, pas notre précieux marché ! Je vous en prie, prenez cet or et disparaissez !" 114007 "Géorgiens : Tamerlan a attaqué Van et jeté ses habitants du haut des rochers ! Priez pour nos défunts !" 114008 "Soldat timuride : Emir, les Géorgiens sont tombés comme des feuilles mortes à l'approche de l'hiver." 114009 "Soldat timuride : La Cilicie arménienne va sombrer dans l'oubli, mon seigneur." 114010 "Soldat timuride : Alep est à nos pieds ! Notre chemin vers l'Anatolie est tout tracé." 114011 "Soldat timuride : Ha ! Ces stupides Mamelouks n'ont rien fait pour protéger leur précieuse ville de Damas." 114012 "Soldat timuride : On dirait que les habitants de Bagdad n'arrivent pas à se mettre dans le crâne que toute résistance est vaine." 114013 "Soldat timuride : Quel triomphe éclatant ! Les Mamelouks ne nous tiendront plus tête de sitôt !" 114014 "Soldat timuride : Accablés par le massacre, les émissaires ennemis s'empressent en vain de nous offrir de l'or pour nous faire partir !" 114015 "Soldat timuride : Tandis que l'air s'emplit de fumée, les dignitaires locaux accourent vers nous en espérant que nous les épargnerons contre de l'or !" 114016 "Soldat timuride : Ces mineurs ont proposé d'exhumer une relique sacrée pour nous si nous les défendons." 114017 "+ /10 000 pièce(s) d'or accumulée(s)." 114051 "L’armée timuride" 114052 "1. Les armées de Tamerlan (violet et rouge) sont limitées à une population de 150 chacune.\n\n2. Pour repousser l'attaque de Bajazet, vous devrez parvenir à affaiblir son armée avant le début de la bataille. Détruisez les camps ennemis à proximité et ralliez les troupes auxiliaires pour mettre toutes les chances de votre côté.\n\n3. Évitez les places fortes ennemies à tout prix avant d'avoir repoussé l'attaque de Bajazet. Contentez-vous plutôt d'attaquer ses camps de ravitaillement et d'inciter ses alliés turcs à déserter.\n\n4. Tamerlan possède de grandes réserves d'or, mais ces dernières finiront par s'épuiser. Développez rapidement une économie et cherchez de nouvelles sources de revenus pour financer votre armée.\n\n5. Les unités à poudre à canon sont redoutables. Méfiez-vous de celles de l'ennemi et utilisez les vôtres pour tourner la situation à votre avantage." 114053 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les armées de Tamerlan (violet et rouge) sont arrivées en Anatolie, au cœur de l'Empire ottoman, et doivent rapidement y aménager un camp.\n\n- Le sultan ottoman Bajazet (cyan), principal adversaire de Tamerlan, a déployé son armée et établi son campement au centre de la carte. Une fois l'assaut lancé, il enverra des janissaires, des hussards et des canons à bombarde sur le champ de bataille.\n\n- L'armée de Bajazet bénéficie du soutien de plusieurs compagnies de troupes auxiliaires (vert) à la loyauté parfois douteuse. Les Sipahis des beylicats d'Anatolie déploient des archers de cavalerie et des chameliers lourds, les Tatars de Qara dirigent une armée de tarkans et d'archers de chamellerie, les Valaques disposent de piquiers et de tirailleurs, et les troupes auxiliaires des Balkans se composent de champions et d'arbalétriers.\n\n- L'Empire ottoman (bleu) contrôle plusieurs camps de ravitaillement mineurs dans la région, mais mène ses opérations depuis une imposante forteresse dans les montagnes, tout au sud. Préparez-vous à affronter l'élite des troupes ottomanes : hussards, janissaires, archers de cavalerie, fantassins à épée et canons à bombarde.\n\n- Les chevaliers hospitaliers (orange) occupent la cité de Smyrne, à l'ouest. Cet ordre militaire dispose d'une armée de croisés à cheval et à pied, accompagnés de tirailleurs, de moines et de trébuchets destructeurs.\n\n- Taherten, un émir turkmène de la région, dirige la citadelle d'Erzincan (jaune), à l'est de la carte. Nous ignorons où vont ses allégeances, mais savons qu'il dispose de nombreux cavaliers." 114054 "Soldat timuride : Nos espions indiquent que la loyauté des troupes annexes de Bajazet est discutable. Nous devrions nous rendre dans leurs camps et voir s'ils ne sont pas prêts à... changer de camp." 114055 "Soldat timuride : Sans ce terrain d'entraînement, les Turcs formeront moins de janissaires !" 114056 "Soldat timuride : Les Turcs ne sont pas prêts d'utiliser ces chevaux !" 114057 "Soldat timuride : Nous avons pris des armes et armures turques à ce forgeron !" 114058 "Soldat timuride : Les céréales de ce moulin seront désormais pour nous !" 114059 "Soldat timuride : Bajazet aura bien du mal à utiliser ses canons sans poudre !" 114060 "Soldat timuride : Les Turcs n'auront plus accès aux denrées stockées sur ce marché !" 114061 "Soldat timuride : Les alliés serbes de Bajazet semblent avoir laissé des chausse-trappes ici !" 114062 "Soldat timuride : Experts en poliorcétique ottomans capturés !" 114063 "Soldat timuride : Émir, le sultan Bajazet a fui le combat pour se réfugier dans sa forteresse de montagne au sud." 114064 "Hospitaliers : Merci d'avoir affaibli les Turcs pour nous, mais il est grand temps que vous quittiez nos terres." 114065 "Hospitaliers : Essayez donc." 114066 "Hospitaliers : Notre imposante forteresse est en ruines ! Fuyez, fuyez, avant que les Tatars nous tuent tous !" 114067 "Soldat timuride : Un renégat nous a informés que Smyrne dépendait de cargaisons européennes pour le bois et l'or." 114068 "Soldat timuride : Si nous détruisons les défenses extérieures de son port, les décombres tomberont à la mer et les navires viendront se briser dessus !" 114069 "Soldat timuride : Les marchands ravitaillant la ville vont connaître une fin tragique contre ces rochers !" 109450 "Tours" 109451 "Charles Martel" 109452 "1. Les Francs sont limités à une population maximale de 100 chacun. Ni Tours ni Charles Martel n'ont initialement connaissance de la position de l’autre. Charles Martel doit se dépêcher d’atteindre Tours avant que la ville tombe !\n\n2. Les Berbères et les Maures utilisent des troupes peu coûteuses au combat. Alors que les chevaliers francs peuvent les vaincre, les musulmans dépensent moins de leurs ressources pour aligner des armées.\n\n3. Vous pouvez cliquer sur les panneaux indiquant directions.\n\n4. Les musulmans attaquent les fermes franques voisines. Cela les ralentira pendant que Charles Martel et son armée marcheront vers Tours." 109453 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Francs (rouge) défendent la ville assiégée de Tours au nord, et l'armée de Charles Martel (bleu) est rassemblée au sud de la ville, en route pour lui prêter main-forte. Les éclaireurs de Martel n'ont pas réussi à atteindre Tours, aussi ni la ville ni l'armée ne connaissent la situation l'une de l'autre.\n\n- Les Berbères (jaune), qui occupent la bordure ouest de la carte, forment des unités de cavalerie légère, des jinetes, des fantassins à épée et des béliers, mais leur camp est faiblement défendu et pourrait plier face à une attaque rapide.\n\n- Les Maures (vert) ont conquis la ville de Poitiers, au sud-ouest, ce qui en fait un adversaire difficile à vaincre. Ils déploient des chameaux, des chevaliers et des scorpions, mais pourront également passer à des mamelouks si on leur en laisse le temps." 109454 "+ Protégez les 3 forums de la ville de Tours." 109455 "+ Capturez la caravane maure et ramenez-la à la cathédrale." 109456 "Soldat franc : Aujourd'hui, nous avons perdu Charles Martel au combat. Les francs continuent à se battre, mais le cœur n'y est plus." 109550 "Alain le Roux" 109551 "Armée saxonne" 109552 "1. Le duc Guillaume (bleu) et Alain le Roux (vert) sont tous les deux limités à une population de 115 et n'ont pas accès aux trébuchets sur les niveaux d'une certaine difficulté.\n\n2. L'île de Wight, près de la côte sud de l'Angleterre, constitue un point de rassemblement de premier choix.\n\n3. Tandis que vous préparez l'invasion de l'Angleterre, méfiez-vous des incursions saxonnes en Normandie." 109553 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Normands (bleu et vert) ont bâti deux villes importantes en France. Leurs terres devraient être débarrassées de tout maraudeur ennemi, mais les pillards d'Harold (jaune) sont susceptibles de frapper à tout moment.\n\n- La flotte saxonne (rouge) tentera de repousser les navires de guerre ou de transport qui menaceront l'armée d'Harold (orange). Vous pouvez tenter de détruire les chantiers navals saxons, au nord et au sud, avant d'assiéger le château d'Harold le Saxon près de Londres.\n\n- Les Vikings d'Harald le Sévère (cyan) restent une grande inconnue. Ils sont en guerre contre Harold, mais peut-on leur faire confiance pour autant ?" 109554 "Harold le Saxon a progressé vers l’âge impérial." 109555 "- Vous pouvez vous allier avec Harald le Sévère et obtenir le soutien des Vikings. Pour ce faire, les deux joueurs doivent changer leur position diplomatique en faveur de Harald (cyan) pour former une alliance." 109556 "- Alliez-vous à Harald le Sévère" 110001 "Kabars" 110002 "1. Les Magyars et les Kabars sont limités tous les deux à une population de 50 à l'état nomade et de 125 à l'état sédentaire. Étant un peuple nomade, ils font l'objet d'autres restrictions exclusives à ce scénario. Par exemple, le développement Âge des châteaux ne devient disponible qu'après avoir vaincu les Avars et le développement Âge impérial n'est accessible que lorsque l'une des autres grandes factions (Grande-Moravie, Francie orientale, Bulgarie) capitule.\n\n2. Les Magyars et les Kabars obtiennent des ressources en pillant les bâtiments ennemis et en parquant les animaux capturés dans leurs enclos. Ils capturent également les villageois lorsqu'ils détruisent un forum adverse.\n\n3. Construisez votre forum au moment opportun. Chaque joueur perd les avantages liés au mode de vie nomade et met du temps à adopter les codes de la sédentarité. Il sera toutefois difficile de maintenir un mode de vie nomade tout au long de la partie.\n\n4. Vous ne pouvez pas entraîner de nouveaux villageois à l'état nomade.\n\n5. L'ennemi ne restera pas les bras croisés pendant que vous pillerez ses terres. Forcez-le à se tenir sur le qui-vive et harcelez son économie pour l'affaiblir.\n\n6. Les Bulgares sont une cible de choix pour vos pillages. N'hésitez pas à ouvrir les hostilités et à attaquer leurs terres. Veillez cependant à ne pas affronter trop d'ennemis à la fois." 110003 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Magyars (cyan) et les Kabars (bleu) ont quitté leur steppe natale pour rejoindre les riches pâturages du bassin des Carpates, en Europe de l'Est. Leur expansion repose sur les pillages et l'élevage. S'ils mettent un terme à ces pratiques, ils n'auront d'autre choix que d'imiter les Européens et de construire des forums, des habitations, des châteaux et des fermes pour survivre.\n\n- Les Avars (orange) ont élu domicile non loin des Magyars. Ces anciens nomades étaient autrefois puissants, mais sont désormais faibles et éparpillés. Nous avons tout intérêt à piller et détruire leurs campements pour nous développer. Leur armée est composée d'archers de cavalerie, de cavaliers d'éclairage et de tarkans.\n\n- Au nord, la Grande-Moravie (jaune) domine la Bohème et les terres environnantes depuis des siècles, mais est également minée par des conflits internes et des rivalités avec ses voisins. Elle possède quelques châteaux, mais nous pourrons facilement les contourner. Les fantassins à épée et les piquiers des Moraviens ne sont pas de taille face à notre cavalerie mobile.\n\n- La Francie orientale (rouge), à l'ouest, est l'une des principales puissances de la région. Elle faisait autrefois partie de l'Empire carolingien, mais demeure redoutable malgré cette séparation, et peut déployer une armée puissante derrière les solides fortifications qui protègent son territoire. Elle compte des arbalétriers, des tirailleurs, des cavaliers lourds, des chevaliers teutoniques et des mangonneaux dans ses rangs.\n\n- Les Bulgares (vert), au sud, n'ont rien contre les Magyars et sont en bons termes avec notre peuple. Néanmoins, cela ne signifie pas que nous devons les laisser tranquilles. Ils possèdent de nombreuses bases fortifiées, mais leurs villages sont mal défendus. Ils forment des fantassins à épée, des cavaliers légers et des konniks.\n\n- Enfin, il semble que les Byzantins (violet) ont envoyé une délégation dans la région afin de trouver des alliés dans le conflit qui les oppose aux Bulgares. Leur proposition pourrait intéresser les Magyars." 110004 "Commandant byzantin : Notre empereur est prêt à vous verser 2 000 pièces d'or si vous déclarez la guerre aux Bulgares. Il vous paiera également 500 pièces d'or supplémentaires par fortification bulgare détruite." 110005 "- /20 mouton(s) dans l'enclos des Magyars (cyan)." 110006 "- /20 mouton(s) dans l’enclos des Kabars (bleu)." 110007 "– Attention : les Bulgares vous déclareront la guerre si vous construisez des bâtiments militaires sur leur territoire ! –" 110008 "- Pour progresser vers l'âge impérial, vous devez vaincre une autre faction et construire un forum." 110102 "1. Les forces de Minamoto sont limitées à une population de 150 chacune, mais cette bataille se déroule bien avant l'invention des armes à poudre.\n\n2. Les routes de la région de Kurikara grouillent de soldats Taira. Mieux vaut choisir l'itinéraire le plus direct vers la ville.\n\n3. Les Taira ignorent encore que la ville a été approvisionnée, mais ils ne tarderont pas à attaquer et ne feront aucun quartier.\n\n4. La mer a une grande importance stratégique, mais de dangereux récifs entravent la sortie de la baie...\n\n5. Les Taira ont enrôlé tous les habitants dans l'armée et ne pourront pas reconstruire leurs bâtiments.\n\n6. Les forces principales de Minamoto (bleu) et le clan Hojo (jaune) commencent avec des forces très différentes : la cavalerie du clan Hojo est supérieure, mais Minamoto dispose d'une infanterie et d'une flotte plus avancées." 110103 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Minamoto no Yoritomo a envoyé des renforts (bleu et jaune) pour venir en aide à la cité fortifiée de Kurikara (violet), au nord-est, fidèle à Minamoto et dirigée par son cousin Yoshinaka.\n\n- Le clan Hojo (violet) possède une ville à l'est contrôlée par le seigneur Tokimasa et attend également votre arrivée.\n\n- Établie dans plusieurs campements éparpillés au centre de la carte, l'armée Taira (orange) sera votre principal adversaire dès le début. Elle compte dans ses rangs des cavaliers légers, des lanciers et des arbalétriers, mais également des samouraïs.\n\n- Les gardes Taira (vert) et leurs unités d'infanterie sillonnent la campagne. Les villageois nourrissent et assurent le ravitaillement de l'armée Taira.\n\n- Entourée de douves et lourdement fortifiée, Kyoto (cyan), la capitale des Taira, a jusqu'à présent toujours résisté aux envahisseurs. Si ses murs venaient à céder, des hordes de samouraïs, de hallebardiers et d'archers de cavalerie accourraient à sa défense.\n\n- Les armées Taira sont commandées par des princes et des seigneurs de guerre (rouge) impitoyables, notamment par l'illustre Taira no Koremori. Nous devons impérativement tuer les princes à la tête des opérations sur le champ de bataille pour l'emporter." 110104 "Samouraï : Nous approchons de la capitale ennemie, Kyoto. Sa défense est bien trop solide. Nous devons d'abord vaincre les armées Taira sur le champ de bataille !" 110105 "– La charrette de provisions du clan Hojo a été détruite ! – " 110106 "– Les Hojo prendront le contrôle de leur base à l’est dès que l’avant-garde de Minamoto se sera emparée de Kurikara. –" 110107 "– Le commandant samouraï du clan Hojo a été grièvement blessé, ses soldats le ramènent au camp. –" 110108 "+ Amenez la charrette de provisions (bleu) et au moins un soldat au palais de Yoshinaka (indiqué par un drapeau bleu)." 110109 "- Amenez les charrettes de Kamakura à votre palais pour recevoir 1 000 pièces d'or par charrette (500 pour chaque joueur)." 110110 "+ Amenez la charrette de provisions (jaune) et au moins un soldat au palais de Tokimasa (indiqué par un drapeau jaune)." 110111 "+ L'avant-garde de Minamoto (bleu) doit atteindre le palais de Kurikara." 110112 "+ Les Hojo (jaune) doivent atteindre leur château à l'est." 110113 "Commandant samouraï" 110114 "Charrette de provisions" 110115 "– Sans soldats pour la défendre, cette charrette n'atteindra jamais Kurikara ! –" 110116 "– Sans soldats pour la défendre, cette charrette n'atteindra jamais Hojo Tokimasa ! – " 110201 "Disciples d'Osman" 110202 "1. Les Ottomans (rouge et violet) sont limités à une population de 150 chacun. Ils sont entourés de factions hostiles de toute part et auront du mal à tenir leurs ennemis en respect.\n\n2. Les autres factions turques peuvent être tentées de s'allier à Osman. D'intenses rivalités les opposent, alors réfléchissez bien : vous ne pourrez choisir qu'un seul allié.\n\n3. Les Turcs ont un large éventail d'unités à leur disposition. Préserverez-vous vos traditions nomades en optant pour une cavalerie mobile, ou vous attirerez-vous les foudres des tribus en déployant une armée innovante de janissaires et d'autres unités à poudre à canon ?\n\n4. Osman (rouge) et ses alliés (violet) commencent avec des forces très différentes : Osman est en mesure de déployer une cavalerie, et ses alliés sont en mesure d'entraîner des archers de cavalerie lourde." 110203 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Osman (rouge) et ses disciples ottomans (violet) débutent leur périple dans le sultanat de Roum (gris), à l'est. Le sultanat a été envahi par les Mongols et Osman doit marcher vers l'ouest pour récupérer les terres familiales.\n\n- L'Empire byzantin (bleu) contrôle plusieurs villes fortifiées au nord-ouest, désormais vulnérables en raison de la faiblesse de l'empire. Les cités byzantines sont défendues par une armée de cataphractaires, de piquiers et de tirailleurs. On dit qu'ils se sont également offert les services de mercenaires européens de la péninsule ibérique.\n\n- Trois factions turques mineures se disputent la région : les Karesi à l'ouest, les Germiyan au sud et les Jandarides à l'est.\n\n- Les Karesi (vert) sont la seule faction à bénéficier d'un accès à la mer et construiront des navires de guerre pour contester la suprématie navale des Byzantins. Leur armée terrestre se compose de tirailleurs, d'archers de cavalerie, de hussards et d'unités de siège. Les tirailleurs seront remplacés à terme par des canonniers à main.\n\n- Les Germiyan (jaune) ont de solides traditions nomades et on dit que leurs archers de cavalerie ne ratent jamais leur cible. Ils enverront des cavaliers légers, des chameliers et des archers de cavalerie piller régulièrement les territoires ennemis.\n\n- Les Jandarides (cyan) disposent d'une cavalerie lourde et de fortifications qui n'ont rien à envier à celles des européens. Confiants dans leurs défenses, ils prendront leur temps avant d'attaquer l'ennemi sur le champ de bataille. Ils déploient principalement des fantassins à épée et des cavaliers lourds." 110204 "Cavalier seldjoukide : Le sultanat de Roum est fini. Nous sommes avec vous, Osman." 110205 "Orhan" // // E3 Scenario // 73501 "Japonais" 73502 "Byzantins" 73503 "Francs" 73504 "Aztèques" 73505 "Maliens" 73506 "Sarrasins" 73507 "Birmans" 73508 "1. Soyez agressif ! Vous n'avez pas beaucoup de temps, alors ne le gâchez pas !\n\n2. Pour vaincre vos ennemis dans ce scénario, vous n'avez qu'à détruire leurs monastères, leurs châteaux ou leurs forums. Ne vous embêtez pas avec le reste.\n\n3. Si vous vainquez un ennemi, vous capturerez son ravitaillement. Utilisez ces ressources supplémentaires pour alimenter votre attaque sur le joueur suivant.\n\n4. Il y a deux chemins vers la merveille japonaise. Le long de chaque chemin, vous rencontrerez des ennemis différents avec leurs propres forces et faiblesses. Assurez-vous d'utiliser les forces de votre civilisation pour vaincre chacun d'entre eux.\n\n5. Dialogue '200' avec les Japonais pour voir tous les objectifs et Dialogue '201' avec les Japonais pour cacher ces objectifs à nouveau." 73509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Votre allié (vert) a réussi à conquérir la moitié de la ville, mais n'a pas encore réussi à passer la rivière et à saisir l'autre moitié. Allez à la rencontre de son armée et obtenez son contrôle.\n\n- Les féroces Francs (jaune) contrôlent l'autre moitié de la ville. Mettez-les à la porte ! Leurs forces sont composées de chevaliers, de lanciers, de lanceurs de haches et d'unités de siège.\n\n- Au nord se trouvent les Birmans brutaux (orange). Ils se reposent sur leurs éléphants de combat, leurs fantassins à épée, leurs Arambais, leurs scorpions et leurs navires de guerre pour défendre leur insignifiante base.\n\n- À l'est des Birmans se trouvent les malicieux Maliens (violet). Ces habitants du désert ont bâti une grande armée composée de chameaux lourds, de Gbetos d'élite, de scorpions lourds et de fantassins à épée. Ils n'arrêteront pas votre puissante armée !\n\n- Au sud de la ville se trouvent les atroces Aztèques (cyan). Leurs guerriers aigles, leurs tirailleurs, leurs arbalétriers et leurs mangonneaux ne sont pas une menace pour votre cavalerie, mais attention à leurs moines. Ils sont vraiment irritants.\n\n- Les voisins des Aztèques, les sauvages Sarrasins (gris) possèdent non seulement des fantassins à arc lourd, des mamelouks d'élite, des chameaux lourds et des onagres de siège, mais ils dominent également les mers avec leurs galions.\n\n- Enfin, nos ennemis jurés, les redoutables Japonais (rouge). Retranchés en haut d'une falaise fortifiée avec des donjons et des châteaux, ils pensent que leur énorme armée sera suffisante pour nous empêcher de détruire leur merveille. Ils se fourvoient totalement. Nous détruirons leurs arbalétriers, leurs hallebardiers, leurs cavaliers, leurs trébuchets et leurs samouraïs d'élite et nous anéantirons leur merveille brique par brique." 73510 "Merveille japonaise détruite !" 73511 "Suivez le chemin jusqu'au drapeau bleu. D'abord, cliquez sur le général." 73512 "Bien ! Cliquez avec le bouton droit près du drapeau bleu." 73513 "Ces cataphractaires proposent de vous escorter jusqu'au centre de la ville. Cliquez près des unités et faites glisser la sélection autour d'elles. Ensuite, faites un clic DROIT pour les déplacer. Essayez d'emmener vos soldats près du drapeau." 73514 "Excellent ! Maintenant, déplacez vos unités jusqu'à l'armée au centre de la ville. Défilez vers la droite pour la trouver soit en tapant votre curseur sur le bord de l'écran, soit en utilisant les touches fléchées, soit en maintenant le clic DROIT." 73515 "Cataphractaire : Bienvenue, général. Votre armée vous attend dans la ville." 73516 "Cataphractaire : Nous sommes prêts, général ! Nous écraserons nos ennemis !" 73517 "Cataphractaire : Nous n'avons pas beaucoup de temps, général ! Nous devons attaquer tous ensemble !" 73518 "Cataphractaire : Nous avons perdu des troupes. Nous devrions les renflouer en entraînant plus d'unités !" 73519 "Cataphractaire : Nous avons accès à beaucoup de technologies, y compris de l'arsenal amélioré disponible chez le forgeron. Nous ne devrions pas oublier d'en faire les recherches." 73520 "Cataphractaire : Nous n'avons presque plus de temps ! Il faut continuer à mettre la pression aux ennemis !" 73521 "Cataphractaire : La ville est à nous, ainsi que ses ressources ! Nous devons persévérer et attaquer nos ennemis à l'extérieur des murs !" 73522 "Cataphractaire : Ces Aztèques ne se tiendront plus sur notre chemin ! Nous devrions utiliser leurs ports pour attaquer leurs voisins, les Sarrasins." 73523 "Cataphractaire : Ces Maliens avaient de valeureux combattants, mais je peux déjà voir les tours des Japonais. En avant vers la victoire !" 73524 "Cataphractaire : Nous avons sécurisé le passage méridional. Bientôt, nous réduirons la merveille ennemie à un tas de pierres !" 73525 "Cataphractaire : Un autre ennemi s'est rendu. Au suivant !" 73526 "Cataphractaire : Nous avons détruit la merveille ! Plus rien ne peut stopper l'armée byzantine !" 73527 "Il vous reste cent ans !" 73528 "Il vous reste cinquante ans !" 73529 "Il vous reste vingt-cinq ans !" 73530 "C'est la fin de la démo. Merci d'y avoir joué, nous espérons que vous avez apprécié le jeu. N'oubliez pas de noter votre score total (juste au-dessus de la minicarte) avant de quitter le jeu." 73531 "Conseil : vous pouvez zoomer et dézoomer en utilisant la molette de votre souris." 73532 "+ Amenez le général byzantin (votre héros) à son armée (vert) pour en prendre les commandes." 73533 "+ Marquez 4 000 points !" 73534 "+ Continuez à avancer, à écraser vos ennemis et marquez autant de points que possible !" 73535 "- Vainquez les Japonais (rouge) en détruisant leur merveille pour 4 000 points." 73536 "- Vainquez les Francs (jaune) en détruisant leur château pour 1 000 points." 73537 "- Vainquez les Aztèques (cyan) en détruisant leur monastère pour 1 000 points." 73538 "- Vainquez les Birmans (orange) en détruisant leur forum pour 1 000 points." 73539 "- Vainquez les Maliens (violet) en détruisant leur forum pour 2 000 points." 73540 "- Vainquez les Sarrasins (gris) en détruisant leur forum pour 2 000 points." 73541 "+ Rejoignez votre allié (vert)." 73542 "+ Marquez 4 000 points !" 73543 "+ Continuez à avancer !" 73544 "- Vainquez les Japonais (4 000 points)." 73545 "- Vainquez les Francs (1 000 points)." 73546 "- Vainquez les Aztèques (1 000 points)." 73547 "- Vainquez les Birmans (1 000 points)." 73548 "- Vainquez les Maliens (2 000 points)." 73549 "- Vainquez les Sarrasins (2 000 points)." 73550 "Temps restant : %d années" 73551 "Général byzantin" 73552 "Vous n'avez plus que 15 minutes avant la fin de la partie !" // // Mongol Raiders // 73601 "Teutons" 73602 "Mongols" 73603 "Coumans" 73604 "Slaves" 73605 "Sarrasins" 73606 "Magyars" 73607 "Tatars" 73608 "1. Soyez agressif ! Vous n'avez pas beaucoup de temps et vous gagnez plus de points en remplissant vos objectifs rapidement !\n\n2. Pour vaincre vos ennemis dans ce scénario, il vous suffit de détruire leurs monastères, leurs châteaux ou leurs forums. Ne vous embêtez pas avec le reste.\n\n3. Si vous vainquez un ennemi, vous capturerez ses ressources et ses bâtiments. Utilisez ces ressources supplémentaires pour alimenter votre attaque sur le joueur suivant.\n\n4. Il y a deux chemins vers la merveille teutonne. Le long de chaque chemin, vous rencontrerez des ennemis différents avec leurs propres forces et faiblesses. Assurez-vous d'utiliser les forces de votre civilisation pour vaincre chacun d'entre eux.\n\n5. Les conquêtes de Subotaï ne s'arrêtent jamais ! Recommencez pour améliorer votre score et défiez vos amis !" 73609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Gengis Khan vous a envoyé vous, Subotaï, son meilleur général, pour mettre à genoux d'autres civilisations plus lointaines. Votre détachement (vert) s'est établi au bord d'une rivière non loin. Rendez-vous à son camp pour en prendre le contrôle.\n\n- Les Coumans rusés (jaune) contrôlent la rive éloignée de la rivière et bloquent votre route plus à l'est. Leurs kipchaks et lanciers des steppes défendent leur château. Détruisez-le rapidement pour accéder à vos autres ennemis.\n\n- Au nord se trouvent les dangereux Tatars (orange). Leur ville fortifiée est défendue par des keshiks, des lanciers des steppes et quelques archers de cavalerie.\n\n- À l'est des Tatars se trouvent les Sarrasins astucieux (violet). Méfiez-vous ! Ces habitants du désert ont amassé une armée de chameaux lourds, de mamelouks et de puissants onagres qui donneront du fil à retordre à vos Mongols !\n\n- Au sud se trouvent les Slaves méprisants (cyan). Ils disposent de boyards, de champions et de quelques moines qui peuvent retourner vos propres soldats contre vous !\n\n- À côté des Slaves se trouvent les Magyars malveillants (gris). Ils protègent les hauts-fonds avec une flotte de galions et défendent leur forum avec une horde de hussards magyars et de cavaliers. Si vous ne les détruisez pas rapidement, ils changeront leurs cavaliers en paladins plus puissants.\n\n- Enfin, les terribles Teutons sont retranchés sur une falaise fortifiée de donjons et de châteaux. Leurs chevaliers teutoniques et leurs paladins sont entièrement améliorés, mais eux aussi tomberont devant la puissance de la horde mongole ! Détruisez leur précieuse merveille brique par brique pour leur montrer votre puissance !\n\n- Gengis Khan s'attend à ce que vous vainquiez tous ces ennemis rapidement, alors ne le faites pas attendre !" 73610 "Merveille teutonne détruite !" 73611 "Menez Subotaï à l'armée mongole alliée." 73612 "Mangudaï : Bienvenue, général. Votre armée vous attend dans la ville." 73613 "Mangudaï : Nous sommes prêts, général ! Nous écraserons nos ennemis !" 73614 "Mangudaï : Nous n'avons pas beaucoup de temps, général ! Nous devons attaquer sur-le-champ !" 73615 "Mangudaï : Nous avons perdu des troupes. Nous devrions les renflouer en formant plus d'unités !" 73616 "Mangudaï : Nous avons accès à beaucoup de technologies, y compris de l'arsenal amélioré disponible à la forge. Nous ne devrions pas oublier de les développer." 73617 "Mangudaï : Nous n'avons presque plus de temps ! Nous devons continuer à mettre la pression aux ennemis !" 73618 "Mangudaï : La ville est à nous, ainsi que ses ressources ! Nous devons persévérer et attaquer nos ennemis à l'extérieur des murs !" 73619 "Mangudaï : Nous avons sécurisé le passage méridional. Bientôt, nous réduirons la merveille ennemie à un tas de pierres !" 73620 "Mangudaï : Un autre ennemi s'est rendu. Au suivant !" 73621 "Il vous reste cent ans !" 73622 "Il vous reste cinquante ans !" 73623 "Il vous reste vingt-cinq ans !" 73624 "+ Amenez Subotaï (votre héros) à son armée (vert) pour en prendre le commandement." 73625 "+ Battez au moins un ennemi." 73626 "L'objectif du scénario est d'obtenir un score élevé en battant tous les adversaires le plus rapidement possible. Vous recevez 4 000 points bonus en battant tous les ennemis et 100 points bonus pour chaque année (5 secondes) restante sur le compte à rebours." 73627 "+ Rejoignez votre allié (vert)." 73628 "+ Battez au moins un ennemi." 73629 "+ Battez tous les ennemis le plus vite possible." 73630 "Temps restant : %d années" 73631 "Vous avez 22 minutes avant la fin de la partie !" // // Teuton event scenario // 73658 "1. Votre score augmente toutes les 5 secondes où vous restez en vie. Plus votre forum de départ tient longtemps, plus votre score final sera élevé.\n\n2. Rendre visite aux mercenaires coumans et les recruter (ou les tuer) vous fera gagner des points supplémentaires. Vous avez donc tout intérêt à vous aventurer hors de votre emplacement de départ plutôt que de vous y enfermer.\n\n3. Barberousse a accès à toutes les technologies de l'âge impérial, et sa population est limitée à 200.\n\n4. Vous ne pourrez pas construire de murs de pierre dans ce scénario : vous devrez compter sur les tours, les châteaux et la puissance de votre armée pour vous défendre." 73659 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le duché de Barberousse (rouge) est encerclé par des duchés hostiles. Barberousse devra survivre à leurs attaques combinées pour avoir une chance de contrôler le Saint Empire romain. En tant que Teuton, Barberousse a accès à des chevaliers exceptionnels, une infanterie avec une bonne armure et des bâtiments défensifs puissants.\n\n- Trois de vos ennemis - la Bavière (vert), la Saxe (jaune) et la Lorraine (orange) - sont des également des Teutons. Attendez-vous à ce qu'ils bénéficient des mêmes avantages de civilisation que vous.\n\n- Au sud-est se trouve l'Autriche (bleu), une nation gothique. Leurs huskarls peuvent s'avérer redoutables contre vos défenses.\n\n- Les Bohémiens (cyan) sont plutôt faibles au début, mais ils deviendront un ennemi redoutable si vous ne faites rien. En tant que Slaves, attendez-vous à ce qu'ils utilisent leurs unités de siège bon marché, leur infanterie forte et leurs boyars.\n\n- Les Bourguignons (violet) sont l'une des factions les plus faibles, mais une fois qu'ils se seront développés, vous devrez vous méfier de leur puissante cavalerie franque.\n\n- Des guerriers coumans (gris) ont été aperçus à l'est, vers la Hongrie." 73660 "Vous êtes cerné de toutes parts par des prétendants déterminés à vous arracher la couronne. Vous devez construire vos défenses rapidement et les contenir aussi longtemps que possible !" 73661 "Les armées de Bavière ont été aperçues. Elles marchent contre vous !" 73662 "La Lorraine a rejoint la guerre et ses armées sont en route !" 73663 "Les Bourguignons envoient leurs armées contre vous !" 73664 "Des soldats autrichiens ont été aperçus près de vos frontières !" 73665 "Les Bohémiens se préparent à vous attaquer ! Prions pour que vos défenses tiennent le coup !" 73666 "Les armées de Saxe quittent leurs murs pour vous attaquer !" 73667 "Soldat teutonique : Je n'en crois pas mes yeux, Votre Majesté ! Nous avons survécu à l'impossible ! À compter d'aujourd'hui, nul ne doutera de l'identité du véritable souverain du Saint Empire romain !" 73668 "Soldat teutonique : Votre Majesté, il semble que les prétendants nous aient submergés. Nous avons les avons toutefois combattus bravement, et il y a plus d'honneur dans cette défaite que dans de nombreuses victoires ! Régalons-nous ce soir. Demain, nous marchons une fois de plus vers la victoire !" 73669 "Vos ennemis contrôlent six reliques sacrées. Si vous parvenez à les capturer, vous pourrez consolider votre revendication sur le trône du Saint Empire romain !" 73670 "- Capturez les 6 reliques des duchés allemands avoisinants et entreposez-les dans vos monastères." 73671 "+ Survivez à l'assaut aussi longtemps que possible (30 min maximum, à la fin du compte à rebours) et tentez de gagner le plus de points possible. Vous perdez lorsque votre forum de départ (indiqué par des drapeaux rouges) est détruit." 73672 "\n\nToutes les chances sont contre vous. Votre objectif principal n'est pas de vaincre vos ennemis, mais de tenir aussi longtemps que possible. Préparez-vous à un long siège et attendez-vous à ce que vos ennemis se montrent très agressifs dès la première attaque !" 73673 "\n\nPlus vous restez en vie longtemps, plus votre score sera élevé, mais il existe d'autres moyens d'augmenter votre score. Consultez les conseils pour en savoir plus !" 73674 "- /6 relique(s) capturée(s)." 73675 "+ Protégez votre forum de départ aussi longtemps que possible, ou jusqu'à ce que le temps soit écoulé." 73676 "L'assaut ennemi prend fin dans : %d minutes." 73677 "Temps avant le début des attaques : %d minutes." 73678 "Villageois teutonique : Pour l'effort de guerre !" 75300 "Campagne The Age of Kings" 75301 "Campagne The Conquerors" 75302 "Campagne The Forgotten" 75303 "Campagne African Kingdoms" 75304 "Campagne The Rise of the Rajas" 75305 "Campagne The Last Khans" 75306 "Campagne Definitive Edition" 75307 "Campagne The Conquerors et The Forgotten" 75308 "Campagne de Lords of the West" 75309 "Campagne de Dawn of the Dukes" 75310 "Campagne de Dynasties of India" 75313 "Campagne Mountain Royals" 75314 "Campagne « Victors and Vanquished »" 91429 "+ Attendez les instructions." 120150 "Civilisation d'archers à pied\n\n• Les bergers travaillent 25 % plus vite\n• Les forums coûtent -50 % de bois à partir de l'âge des châteaux\n• Archers à pied +1/+2 de portée à l'âge des châteaux/impérial\n\nUnité unique : \nFantassin à arc long (archer à pied)\n\nTechnologies uniques : \n• Paysan (archers à pied et escarmoucheurs +1 de portée ; tours de guet +2 d'attaque)\n• Loup de guerre (les trébuchets infligent des dégâts de zone et sont plus précis)\n\nBonus d'équipe : \nLes camps de tir à l'arc travaillent 10 % plus vite" 120151 "Civilisation de cavalerie\n\n• Les cueilleurs travaillent 15 % plus vite\n• Technologies du moulin gratuites\n• Unités montées +20 % de PV à partir de l'âge féodal\n• Les châteaux coûtent -15/25 % à l'âge des châteaux/impérial\n\nUnité unique : \nLanceur de hache (infanterie)\n\nTechnologies uniques : \n• Hache francisque (lanceurs de hache +1 de portée)\n• Chevalerie (les écuries travaillent 40 % plus vite)\n\nBonus d'équipe : \nChevaliers +2 de ligne de mire" 120152 "Civilisation d'infanterie\n\n• Technologie Métier à tisser développée instantanément\n• Chasseurs +15 de capacité de transport ; les animaux chassés durent 20 % plus longtemps\n• Coût de l'infanterie -15/20/25/30 % à l'âge sombre/féodal/des châteaux/\nimpérial\n• Infanterie +1/+2/+3 d'attaque contre les bâtiments à l'âge féodal/\ndes châteaux/impérial\n• +10 d'espace de population à l'âge impérial\n\nUnité unique : \nHuskarl (infanterie)\n\nTechnologies uniques : \n• Anarchie (les huskarls peuvent être formés à la caserne)\n• Mobilisation rapide (cadence de travail de la caserne +100 %)\n\nBonus d'équipe : \nCadence de travail de la caserne +20 %" 120153 "Civilisation d'infanterie\n\n• Coût des fermes -40 %\n• Forums +10 capacité de garnison ; tours +5 capacité de garnison\n• Unités des casernes et des écuries +1/+2 d'armure de corps à corps à l'âge des châteaux/impérial\n• Moines +100 % de portée de soins\n• Mâchicoulis, Plantes médicinales gratuites\n\nUnité unique : \nChevalier teutonique (infanterie)\n\nTechnologies uniques : \n• Cuirasses (armes de siège +4 d'armure de corps à corps)\n• Crénelures (châteaux +3 de portée, l'infanterie en garnison tire des flèches)\n\nBonus d'équipe : \nUnités plus résistantes à la conversion" 120154 "Civilisation d'infanterie\n\n• Les moulins, les camps de bûcherons et les camps de mineurs coûtent -50 %\n• L'infanterie attaque 33 % plus rapidement à partir de l'âge féodal\n• Archers de cavalerie +2 d'attaque contre les soldats à distance (sauf les tirailleurs)\n• Les navires de pêche travaillent +5/10/15/20 % plus vite à l'âge sombre/féodal/des châteaux/impérial ; +100 % de PV et +2 d'armure de perçage\n\nUnité unique : \nSamouraï (infanterie)\n\nTechnologies uniques : \n• Yasama (les tours de guet tirent des flèches supplémentaires)\n• Kataparuto (les trébuchets attaquent et sont assemblés/démontés plus vite)\n\nBonus d'équipe : \nGalères +4 de ligne de mire" 120155 "Civilisation d'archers et de poudre à canon\n\n• Commencez avec +3 villageois, mais -50 de bois et -200 de nourriture\n• Les technologies coûtent -5/10/15 % à l'âge féodal/des châteaux/impérial\n• Les forums ont +7 de ligne de mire et fournissent +15 d'espace de population\n• Les lanciers de feu et les navires incendiaires se déplacent 5/10 % plus rapidement à l'âge des châteaux/impérial\n\nUnité unique : \nChu ko nu (archer à pied), navire Dragon (navire de guerre)\n\nTechnologies uniques : \n• Grande Muraille (murs, tours de guet et tours de bombarde +30 % de PV)\n• Propulsion (scorpions, chariots-fusées et lou chuans +25 % d'attaque ; les lou chuans tirent des fusées)\n\nBonus d'équipe : \nFermes +10 % de nourriture" 120156 "Civilisation défensive\n\n• Bâtiments +10/20/30/40 % de PV à l'âge sombre/féodal/des châteaux/impérial\n• Les chameliers, escarmoucheurs et lanciers coûtent -25 %\n• Milice communale et Tour de guet gratuites\n• Avancer à l'âge impérial coûte -33 %\n• Les navires incendiaires et les dromons attaquent 25 % plus rapidement\n\nUnité unique : \nCataphractaire (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Feu grégeois (navires incendiaires +1 de portée ; rayon d'impact des dromons et des tours de bombarde augmenté)\n• Logistique (les cataphractaires infligent des dégâts de piétinement, +6 d'attaque contre l'infanterie)\n\nBonus d'équipe : \nLes moines soignent 100 % plus vite" 120157 "Civilisation de cavalerie\n\n• Commencez avec +50 de bois et +50 de nourriture\n• Forums et ports +100 % de PV et cadence de travail +5/10/15/20 % plus rapide à l'âge sombre/féodal/des châteaux/impérial\n• Tactiques parthes disponible à l'âge des châteaux\n• Peut construire des caravansérails à l'âge impérial\n\nUnités uniques : \nÉléphant de guerre (cavalerie), savaran (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Kamandaran (coût en or des archers remplacé par un coût en bois supplémentaire)\n• Citadelles (châteaux +4 d'attaque, +3 contre les béliers, +3 contre l'infanterie et subissent 25 % de dégâts en moins)\n\nBonus d'équipe : \nChevaliers +2 d'attaque contre les soldats à distance" 120158 "Civilisation navale et de chameaux\n\n• Taxe d'échange du marché de seulement 5 % ; coût des marchés -100 unités de bois\n• Unités à chameau +25 % de PV\n• Galères +25 % de vitesse d'attaque\n• Navires de transport +100 % de PV, +20 de capacité de transport\n\nUnité unique : \nMamelouk (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Bimaristan (les moines soignent passivement plusieurs unités proches)\n• Contrepoids (trébuchets et mangonneaux +15 % d'attaque)\n\nBonus d'équipe : \nArchers à pied et tirailleurs +2 d'attaque contre les bâtiments" 120159 "Civilisation d'unités poudre à canon\n\n• Les mineurs d'or travaillent 20 % plus vite\n• Cavaliers éclaireurs +1 d'armure de perçage et améliorations gratuites\n• Chimie gratuite ; les technologies de poudre à canon coûtent -50 %\n• Unités de poudre à canon +25 % de PV\n\nUnité unique : \nJanissaire (artilleur à pied)\n\nTechnologies uniques : \n• Sipahi (archers montés +20 PV)\n• Artillerie (tours de bombarde, canons à bombarde, galions à canon +2 de portée)\n\nBonus d'équipe : \nLes unités poudre à canon se forment 25 % plus vite" 120160 "Civilisation d'infanterie et navale\n\n• Brouette, charrette à bras gratuites\n• Infanterie +20 % de PV à partir de l'âge féodal\n• Les navires de guerre coûtent -15/15/20 % à l'âge féodal/des châteaux/impérial\n\nUnités uniques : \nBerserker (infanterie), drakkar (navire de guerre)\n\nTechnologies uniques : \n• Chefs de tribu (infanterie +5 d'attaque contre la cavalerie, +4 contre les unités à chameau ; génère +5 d'or en battant les villageois, les unités marchandes et les moines)\n• Bogsveigar (archers et drakkars +1 d'attaque)\n\nBonus d'équipe : \nCoût des ports -15 %" 120161 "Civilisation d'archers de cavalerie\n\n• Les chasseurs travaillent 40 % plus vite\n• Les archers de cavalerie attaquent 25 % plus vite\n• Les cavaliers légers bénéficient de 20/30 % de PV en plus à l'âge des châteaux/impérial\n\nUnité unique : \nMangudaï (archer monté)\n\nTechnologies uniques : \n• Nomades (les habitations perdues ne réduisent pas l'espace de population)\n• Manœuvres (les unités de l'atelier de siège se déplacent 50 % plus vite)\n\nBonus d'équipe : \nLes cavaliers éclaireurs bénéficient de +2 de ligne de mire" 120162 "Civilisation d'infanterie et de siège\n\n• Les bûcherons travaillent 15 % plus vite\n• Les animaux de bétail ciblés par l'unité celte ne peuvent pas être volés\n• L'infanterie se déplace 5/10/15/20 % plus vite à l'âge sombre/féodal/\ndes châteaux/impérial\n• Les armes de siège attaquent 25 % plus vite\n\nUnité unique : \nGuerrier de guède (infanterie)\n\nTechnologies uniques : \n• Citadelle (les châteaux et tours de guet attaquent 33 % plus vite ; les châteaux soignent l'infanterie alliée dans un rayon de 7 parcelles)\n• Fureur celte (les armes de siège bénéficient de +40 % de PV)\n\nBonus d'équipe : \nLes ateliers de siège travaillent 20 % plus vite" 120163 "Civilisation de moines et d'unités de poudre à canon\n\n• Les constructeurs travaillent +30 % plus vite\n• Vous recevez +20 pièces d'or pour chaque technologie développée\n• Les améliorations de la forge ne coûtent pas d'or\n• Les unités de poudre à canon attaquent +18 % plus vite\n• Les galions à canon tirent plus précisément sur les cibles mobiles\n\nUnités uniques : \nConquistador (artilleur monté), missionnaire (moine monté)\n\nTechnologies uniques : \n• Inquisition (les moines et les missionnaires convertissent plus vite ; les missionnaires ont +1 de portée)\n• Suprématie (les villageois bénéficient de +40 PV, de +6 d'attaque, de +2 d'armure de corps à corps et de +2 d'armure de perçage)\n\nBonus d'équipe : \nLes unités marchandes génèrent +25 % d'or" 120164 "Civilisation de moines et d'unités d'infanterie\n\n• Commence avec +50 d'or\n• Les villageois bénéficient de +3 de capacité de transport\n• Les unités militaires se forment 15 % plus vite\n• Les moines gagnent +5 PV pour chaque technologie de monastère développée\n\nUnité unique : \nGuerrier jaguar (infanterie)\n\nTechniques uniques : \n• Propulseur (les tirailleurs bénéficient de +1 d'attaque et de portée)\n• Guerres glorieuses (l'infanterie bénéficie de +4 d'attaque)\n\nBonus d'équipe : \nLes reliques génèrent +33 % d'or" 120165 "Civilisation d'archers\n\n• Commence avec +1 villageois, mais -50 de nourriture\n• Les ressources durent 15 % plus longtemps\n• Les archers à pied coûtent 10/20/30 % de moins à l'âge féodal/des châteaux/impérial\n\nUnité unique : \nArcher à plumes (archer à pied)\n\nTechnologies uniques : \n• Javeliniers à hul'che (les tirailleurs tirent un projectile supplémentaire)\n• El Dorado (les guerriers aigles ont +40 PV)\n\nBonus d'équipe : \nLes murs coûtent -50 %" 120166 "Civilisation de cavalerie\n\n• Ne nécessite pas d'habitations, mais commence avec -100 de bois\n• Les archers de cavalerie coûtent -10/20 % à l'âge des châteaux/impérial\n• Les trébuchets tirent avec plus de précision sur les unités et les petites cibles\n• Sur les cartes nomades, le premier forum fait apparaître un cheval de reconnaissance\n\nUnité unique : \nTarkan (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Maraudeurs (les tarkans peuvent être formés dans les écuries)\n• Athéisme (les reliques ennemies génèrent -50 % de ressources ; les victoires par merveille et par relique prennent plus de 100 ans)\n\nBonus d'équipe : \nLes écuries travaillent 20 % plus vite" 120167 "Civilisation défensive et navale\n\n• Cadence de travail +20 % pour les mineurs de pierre\n• Les soldats à distance et l'infanterie coûtent -50 % de bois\n• Armure des archers et améliorations des tours gratuites (Chimie nécessaire pour les tours de bombarde)\n• Les navires de guerre coûtent -20 % de bois\n\nUnités uniques : \nChariot de guerre (archer monté), navire tortue (navire de guerre)\n\nTechnologies uniques : \n• Eupseong (portée de la ligne des tours de guet +2)\n• Singijeon (portée des chariots-fusées et des navires tortues +1, tirent des projectiles supplémentaires)\n\nBonus d'équipe : \n+3 de ligne de mire pour les villageois" 120168 "Civilisation d'archers et navale\n\n• Avancer vers l'âge suivant coûte -15 %\n• Les archers à pied et les condottières ont +1 d'armure de corps à corps et d'armure de perçage\n• Coût des technologies du port et de l'université -33 %\n• Coût des unités de poudre à canon -20 %\n• Coût des navires de pêche -15 %\n\nUnités uniques : \nArbalétrier génois (archer à pied), Condottière (infanterie)\n\nTechnologies uniques : \n• Route de la soie (coût des unités marchandes -50 %)\n• Pyrotechnie (les canonniers à main infligent +15 % de dégâts indirects et sont plus précis)\n\nBonus d'équipe : \nCondottière disponible à la caserne à l'âge impérial" 120169 "Civilisation de chameliers et d'unités poudre à canon\n\n• Les villageois coûtent -8/13/18/23 % à l'âge sombre/féodal/des châteaux/\nimpérial\n• Les chameliers attaquent +20 % plus vite\n• Les unités poudre à canon bénéficient de +1 d'armure de corps à corps et d'armure de perçage\n• Peut construire des caravansérails à l'âge impérial\n\nUnités uniques : \nGhulam (infanterie), chamelier impérial (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Route du Grand Tronc (production d'or accélérée de +10 % ; taxe d'échange du marché réduite à 10 %)\n• Shatagni (canonniers à main +2 de portée)\n\nBonus d'équipe : \nCavaliers légers et unités de chameliers +2 d'attaque contre les bâtiments" 120170 "Civilisation d'infanterie\n\n• Les habitations offrent +5 d'espace de population\n• Les bâtiments coûtent -15 % de pierre\n• Les unités militaires coûtent -10/15/20/25 % de nourriture à l'âge sombre/\nféodal/des châteaux/impérial\n• Villageois affectés par les améliorations de forge d'infanterie à partir de l'âge des châteaux\n\nUnités uniques : \nKamayuk (infanterie), frondeur (escarmoucheur)\n\nTechnologies uniques : \n• Fronde des Andes (escarmoucheurs et frondeurs sans portée minimale ; frondeurs +1 d'attaque)\n• Boucliers en tissu (kamayuks, frondeurs et guerriers aigles +1 d'armure de corps à corps et +2 d'armure de perçage)\n\nBonus d'équipe : \nCommencez avec un lama gratuit" 120171 "Civilisation de cavalerie\n\n• Les villageois battent les loups d'un seul coup\n• La ligne des cavaliers éclaireurs coûte -15 %\n• Améliorations d'attaque au corps à corps gratuites\n\nUnité unique : \nHussard hongrois (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Armée corvinienne (le coût en or du hussard hongrois est remplacé par un coût en nourriture supplémentaire)\n• Arc recourbé (archers montés +1 d'attaque, +1 de portée)\n\nBonus d'équipe : \nLes archers montés se forment 25 % plus vite" 120172 "Civilisation d'infanterie et de siège\n\n• Les fermiers travaillent 15 % plus vite\n• Brasier, Jaques gratuits\n• Coût des unités de l'atelier de siège -15 %\n• Les moines se déplacent 20 % plus vite\n\nUnité unique : \nBoyard (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Detinets (remplace le coût en pierre de 40 % du château et de la tour de guet par un coût en bois supplémentaire)\n• Druzhina (l'infanterie inflige des dégâts de piétinement)\n\nBonus d'équipe : \nLes bâtiments militaires offrent +5 d'espace de population" 120173 "Civilisation navale et à poudre à canon\n\n• Les cueilleurs génèrent du bois en plus de la nourriture\n• Toutes les unités coûtent -20 % d'or\n• Peut construire une feitoria à l'âge impérial\n• Navires +10 % de PV\n\nUnités uniques : \nRibaudequin (unité de poudre à canon de siège), caravelle (navire de guerre)\n\nTechnologies uniques : \n• Caraque (navires +1 d'armure de corps à corps et d'armure de perçage)\n• Arquebuse (les unités poudre à canon tirent avec plus de précision sur les cibles en mouvement)\n\nBonus d'équipe : \nDéveloppement de technologies accéléré de 25 %" 120174 "Civilisation d'archers\n\n• Or et nourriture +100 en progressant vers l'âge suivant\n• Les archers à pied attaquent 18 % plus vite\n• Amélioration des piquiers gratuite\n\nUnité unique : \nShotelai (infanterie) \n\nTechnologies uniques : \n• Héritiers royaux (les shotelai et les chameliers reçoivent -3 points de dégâts de la part des unités montées)\n• Mécanismes à torsion (rayon d'impact des unités de l'atelier de siège augmenté)\n\nBonus d'équipe : \nLigne de mire des postes avancés +3 sans coût de pierre" 120175 "Civilisation d'infanterie\n\n• Les bâtiments coûtent -15 % de bois\n• Les villageois déposent 10 % plus d'or\n• Les unités de caserne bénéficient de +1/+2/+3 d'armure de perçage à l'âge féodal/\ndes châteaux/impérial\n\nUnité unique : \nGbeto (infanterie)\n\nTechnologies uniques : \n• Tigui (les forums tirent des flèches sans garnison)\n• Farimba (cavalerie +5 d'attaque)\n\nBonus d'équipe : \nLes universités travaillent 80 % plus vite" 120176 "Civilisation de cavalerie et navale\n\n• Les villageois se déplacent 5 % plus vite à l'âge sombre, 10 % plus vite à partir de l'âge féodal\n• Les unités des écuries coûtent -15/20 % à l'âge des châteaux/impérial\n• Les navires se déplacent 10 % plus vite\n\nUnités uniques : \nArcher de chamellerie (archer monté), jinete (tirailleur monté)\n\nTechnologies uniques : \n• Kasbah (les châteaux d'équipe travaillent 25 % plus vite)\n• Chameaux du Maghreb (les unités à chameau régénèrent 15 PV par minute)\n\nBonus d'équipe : \nJinete disponible au camp de tir à l'arc à partir de l'âge des châteaux" 169500 "Gestion Steam Workshop" 169501 "Publi. nouv. objet" 169502 "Charger le fichier vers Steam Workshop." 169503 "Gérer existants" 169504 "Gérer vos fichiers Steam Workshop" 169505 "Type mod" 169506 "Campagne" 169507 "Scénario" 169508 "Script Carte Aléat." 169509 "IA" 169510 "Données" 169511 "Replays multijoueur" 169512 "+ fichiers" 169513 "Supprimer" 169514 "Erreur : seuls des fichiers du répertoire d'installation ou d'un sous-répertoire d'Age of Empires II DE peuvent être ajoutés" 169515 "Erreur : Err. inconnue lors du packaging du mod" 169600 "Publi. Steam Workshop" 169601 "Titre" 169602 "Auteur" 169603 "Description" 169604 "Visibilité" 169605 "Public" 169606 "Amis" 169607 "Privé" 169608 "Publier" 169609 "Saisir un titre pour votre mod" 169611 "Erreur : Échec validation package." 169612 "Publication..." 169613 "Publication réussie" 169614 "Échec publi." 169615 "Steam Workshop" 169616 "Partagez vos mods sur le Steam Workshop." 169617 "Un mod portant ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" 169618 "Choisir Image" 169619 "+ Aperçu" 170000 "Part. rapide" 170001 "Verrouiller préférences et rejoindre automatiquement une partie." 170002 "Navigat. salon" 170003 "Rechercher des lobbies en utilisant un filtre." 170004 "Filtres" 170005 "Tous" 170006 "Aucune partie correspondante trouvée" 170007 "Classement" 170008 "Classement des amis" 170009 "Changer" 170010 "Nom de votre partie, visible durant le matchmaking dans le navigateur salon" 170011 "Type match" 170012 "Filtre confident. / rang du joueur" 170013 "Invit. uniq." 170014 "Comp." 170015 "Lancer part. rapide" 170016 "Options de partie rapide" 170017 "Joueurs" 170018 "Bloquer résolution" 170019 "Sélectionner pour limiter la résolution au format d'image 16/10 ou inférieur." 170020 "Les parties en matchmaking selon classement nécessitent un format d'image 16/10 ou inférieur." 170021 "Joueurs Ordinateur" 170022 "Choisir pour rechercher des parties avec Joueurs Ordinateur" 170023 "Jouer" 170024 "Workshop" 170025 "Site web AOE" 170026 "Classements" 170027 "Résultats" 170030 "Recherche..." 170031 "Aucune partie trouvée. Créat. nouv. salon" 170032 "Vous entrez dans le Steam Workshop qui n'est pas possédé ni géré par Microsoft Corporation." 170033 "Ces mods du Steam Workshop peuvent influer sur le fonctionnement d'Age of Empires II: Definitive Edition, et ils ne sont pas créés ni pris en charge par Microsoft. En téléchargeant des fichiers de Steam Workshop, vous êtes conscient des risques et vous relevez Microsoft Corporation et ses filiales de toute responsabilité dans votre utilisation de Steam Workshop. Votre utilisation du Steam Workshop est régie par les termes d'utilisation de Steam et non par le contrat de licence d'utilisateur final de Microsoft." 170034 "J'accepte les termes et conditions de l'abonnement à Steam Workshop Accord : http://store.steampowered.com/subscriber_agreement/" 170035 "Agreement:" 170036 "Oui" 170037 "Non" 170038 "Mode joueur" 170039 "Actualisation automatique (secondes)" 170040 "Actualiser" 170041 "Langue" 170042 "Filtre" 170043 "Mod données :" 170044 "Réinitialiser filtres" 170045 "Nom de partie générique" 170046 "Moyenne ELO :" 170047 "Nom de joueur" 170048 "Nom de joueur générique" 170049 "Classement ELO : (temporaire)" 170050 "Parties :" 170051 "Victoires :" 170052 "Défaites :" 170053 "Non classées :" 170054 "Ligue :" 170055 "Meilleure civilisation :" 170056 "Meilleure carte :" 170057 "Mode :" 170058 "Score ELO :" 170059 "Tous" 170060 "???" 170061 "Qualité de connexion" 170062 "Cliquez pour quitter ce scénario et revenir au menu principal." 170063 "Cliquez pour enregistrer le scénario." 170064 "Cliquez pour enregistrer le scénario dans un nouveau fichier." 170065 "Cliquez pour charger un autre scénario." 170066 "Cliquez pour créer un nouveau scénario." 170067 "Cliquez pour tester ce scénario." 170068 "Cliquez pour ouvrir le menu des options." 170069 "Cliquez pour quitter cette fenêtre." 170070 "Partie rapide" 170071 "Héberger une partie" 170072 "Trouver partie perso." 170073 "Région de préférence :" 170074 "Les salons hébergés dans votre région de préférence seront prioritaires lors de la récupération de la liste des salons" 170075 "Campagne de batailles historiques en coopération" 170076 "Inviter un joueur" 170077 "Rejouer les scénarios terminés" 170078 "Dernière partie" 170100 "Classé" 170101 "File (partie classée)" 170102 "Trouver une partie" 170103 "Recherche de partie" 170104 "Vous attendez depuis :" 170105 "Quitter la file" 170106 "Votre équipe" 170107 "Choisissez votre civilisation et préparez-vous !" 170108 "Paramètres de carte aléatoire" 170109 "Paramètres de combat à mort" 17010901 "Paramètres de Guerres d'empires" 170110 "1v1 (très petite carte)" 170111 "2v2 (carte moyenne)" 170112 "3v3 (carte normale)" 170113 "4v4 (grande carte)" 170114 "1v1 (très petite carte)" 170115 "2v2 (carte moyenne)" 170116 "3v3 (carte normale)" 170117 "4v4 (grande carte)" 170120 "Par nbre de joueurs" 170121 "Lieux" 170122 "Si vous quittez cet écran, vous quitterez la file d'attente.\nVoulez-vous vraiment quitter ?" 170123 "La demande de recherche a expiré." 170124 "Création d'équipe" 170125 "Attente de %s dans la file d'attente." 170126 "Attente du meneur dans la file d'attente." 170127 "Quitter l'équipe" 170128 "Êtes-vous sûr de vouloir quitter votre groupe ?" 170129 "(Estimation : %s)" RL_AUTOMATCH_POLL_ERROR "Échec de la recherche de matchmaking : %s" RL_AUTOMATCH_POLL_COOLDOWN "Veuillez réessayer dans %d secondes." RL_AUTOMATCH_POLL_BANNED "Votre compte a été temporairement exclu des services de matchmaking." RL_AUTOMATCH_POLL_PARTY_BANNED "Le compte d'un membre de votre groupe a été temporairement exclu des services de matchmaking." RL_AUTOMATCH_JOIN_FAILED "Impossible de rejoindre le match." RL_AUTOMATCH_START_TIMEOUT "Échec du lancement du match : délai dépassé." RL_AUTOMATCH_PLAYER_LEFT_PARTY "Un joueur a quitté l'équipe." RL_AUTOMATCH_POLL_UKNOWN "Erreur %d." RL_AUTOMATCH_WAITING_TO_START "En attente du lancement du match..." RL_AUTOMATCH_POLL_COOLDOWN_MESSAGE "Ce compte s’est récemment déconnecté avant la fin d'une partie en matchmaking. Il y a un délai avant de pouvoir rejoindre de nouveau la file d'attente des parties en matchmaking." RL_AUTOMATCH_POLL_COOLDOWN_TIMER_MESSAGE "Ce compte a récemment été déconnecté d'une partie multijoueur. Veuillez attendre avant de rejoindre une queue.\n\nVous pourrez rejoindre la queue dans :\n%sj %sh %smin %ssec" RL_AUTOMATCH_POLL_COOLDOWN_CLIENT_MESSAGE "Un joueur du groupe a récemment été déconnecté d'une partie multijoueur. Veuillez attendre avant de rejoindre une queue.\n\nVous pourrez rejoindre la queue dans :\n%sj %sh %smin %ssec" 170200 "Clans" 170300 "Revenir au menu principal" 170301 "Quitter le salon" 170302 "Vous ne faites actuellement pas partie d'un clan" 170303 "%s a été démantelé" 170304 "Retour au navigateur salon" 170305 "Recherche des régions de serveur" 170400 "Recherche de diffusions..." 170401 "REGARDER" 170402 "AIDE" 170403 "COMMENT DIFFUSER" 170404 "1. Appuyez sur la touche de logo Windows + G sur votre PC Windows 10 pour ouvrir la barre Jeu.\n\n2. Cliquez sur le bouton Diffuser pour définir l'apparence de votre diffusion.\n\n3. Cliquez sur Démarrer la diffusion pour diffuser votre partie." 170405 "PLUS D'INFOS" 170406 "RETOUR" 170407 "1 diffusion en ligne actuellement !" 170408 "%d diffusions en ligne actuellement !" 170409 "https://support.xbox.com/fr-FR/mixer/broadcasting/broadcast-game-with-mixer-windows-10" 170410 "Mixer" 170779 "Joueurs" 170780 "Salons" 170781 "Votre préférence" 170782 "Trouver un joueur en coopération" 170783 "Modifier la campagne de bataille historique" 170784 "Sélection de la campagne co-op" 170785 "Salon de la campagne de bataille historique" 170786 "Modifier le scénario" 170787 "Regarder l'intro" 170788 "Sélectionner la mission co-op" 180000 "Vous devez attendre que la poignée de main soit réalisée avant de cliquer sur 'prêt'." 180001 "poignée de main" 180002 "Avertissement de performance : le trafic entre votre machine et celle de %s passe via un réseau relai. C'est probablement parce que vous n'avez pas configuré votre NAT pour qu'il relaie le trafic du port P2P de Steam." 180003 "Avertissement de performance : il y a un temps de latence modéré entre %s et %s. Ceci affectera la vitesse du jeu." 181037 "Créer le groupe n°10" 181038 "Créer le groupe n°11" 181039 "Créer le groupe n°12" 181040 "Créer le groupe n°13" 181041 "Créer le groupe n°14" 181042 "Créer le groupe n°15" 181043 "Créer le groupe n°16" 181044 "Créer le groupe n°17" 181045 "Créer le groupe n°18" 181046 "Créer le groupe n°19" 181047 "Créer le groupe n°20" 181048 "Sélectionner le groupe n°10" 181049 "Sélectionner le groupe n°11" 181050 "Sélectionner le groupe n°12" 181051 "Sélectionner le groupe n°13" 181052 "Sélectionner le groupe n°14" 181053 "Sélectionner le groupe n°15" 181054 "Sélectionner le groupe n°16" 181055 "Sélectionner le groupe n°17" 181056 "Sélectionner le groupe n°18" 181057 "Sélectionner le groupe n°19" 181058 "Sélectionner le groupe n°20" 181059 "Sélectionner et centrer le groupe n°1" 181060 "Sélectionner et centrer le groupe n°2" 181061 "Sélectionner et centrer le groupe n°3" 181062 "Sélectionner et centrer le groupe n°4" 181063 "Sélectionner et centrer le groupe n°5" 181064 "Sélectionner et centrer le groupe n°6" 181065 "Sélectionner et centrer le groupe n°7" 181066 "Sélectionner et centrer le groupe n°8" 181067 "Sélectionner et centrer le groupe n°9" 181068 "Sélectionner et centrer le groupe n°10" 181069 "Sélectionner et centrer le groupe n°11" 181070 "Sélectionner et centrer le groupe n°12" 181071 "Sélectionner et centrer le groupe n°13" 181072 "Sélectionner et centrer le groupe n°14" 181073 "Sélectionner et centrer le groupe n°15" 181074 "Sélectionner et centrer le groupe n°16" 181075 "Sélectionner et centrer le groupe n°17" 181076 "Sélectionner et centrer le groupe n°18" 181077 "Sélectionner et centrer le groupe n°19" 181078 "Sélectionner et centrer le groupe n°20" 181079 "Ajouter le groupe n°1" 181080 "Ajouter le groupe n°2" 181081 "Ajouter le groupe n°3" 181082 "Ajouter le groupe n°4" 181083 "Ajouter le groupe n°5" 181084 "Ajouter le groupe n°6" 181085 "Ajouter le groupe n°7" 181086 "Ajouter le groupe n°8" 181087 "Ajouter le groupe n°9" 181088 "Ajouter le groupe n°10" 181089 "Ajouter le groupe n°11" 181090 "Ajouter le groupe n°12" 181091 "Ajouter le groupe n°13" 181092 "Ajouter le groupe n°14" 181093 "Ajouter le groupe n°15" 181094 "Ajouter le groupe n°16" 181095 "Ajouter le groupe n°17" 181096 "Ajouter le groupe n°18" 181097 "Ajouter le groupe n°19" 181098 "Ajouter le groupe n°20" // // Attack move strings // Attack move [Mouse pointing at object within the main view for ONE button interface.] // 200000 "Cliquez pour attaquer cette zone." 200001 "Clic droit pour attaquer cette zone." 200003 "Déplacement offensif\nOrdonne à vos unités de se déplacer vers une zone tout en attaquant toutes les unités à portée." 200004 "Cliquez sur une zone pour vous y déplacer en attaquant." 200008 "Déplacement offensif" 200009 "Spectateurs" 200010 "Autorisé" 200011 "Interdit" 200012 "En cours" 200013 "Joueur" 200014 "Spectateur" 200015 "Triche" 200016 "Mods" 200017 "Spectat." 200018 "Mode de jeu :" 200019 "Vitesse de jeu :" 200020 "Victoire :" 200021 "Style de carte :" 200022 "Regarder des parties" 200023 "Regarder une partie" 200024 "Navigateur spectateur" 200025 "Paramètres de la partie" 200026 "Paramètres équipe" 200027 "Paramètres avancés" 200028 "Création du salon..." 200029 "Connexion au salon..." 200030 "Aimer" 200031 "Ne pas aimer" 200032 "Fichiers Mod" 200033 "(Aucun)" 200034 "Restaurer une partie multijoueur" 200035 "Association actuelle" 200036 "Modifier raccourci sélectionné" 200037 "Réinitialiser" 200038 "Définir par défaut" 200039 "Vous ne faites partie d'aucun clan" 200040 "Vous n'avez pas d'amis de clan" 200040 "Créer un salon" 200041 "Visibilité" 200042 "Joueurs" 200043 "Mot de passe" 200044 "Ces paramètres ne pourront plus être modifiés." 200045 "Autoriser les spectateurs" 200046 "Masquer civilisations" 200047 "Délai spectateur" 200048 "Région" 200049 "Mod données" 200050 "Aucun" 200051 "5 minutes" 200052 "10 minutes" 200053 "30 minutes" 200054 "Faire défiler le mode de couleur" 200055 "CGU" 200056 "1 minute" 200057 "2 minutes" 200058 "3 minutes" 200059 "4 minutes" 200060 "Contenu personnalisé :" //Create lobby dialog IDS_CREATE_LOBBY_PUBLIC "Public" IDS_CREATE_LOBBY_FRIENDS "Amis seulement" IDS_CREATE_LOBBY_PRIVATE "Privé" IDS_CREATE_LOBBY_DEFAULT "Par défaut" IDS_CREATE_LOBBY_TYPE "Type de salon" IDS_CREATE_LOBBY_TYPE_HELP "Sélectionnez le type de salon que vous souhaitez créer." IDS_CREATE_LOBBY_RESTRICT_RATINGS "Restreindre les scores" IDS_CREATE_LOBBY_RESTRICT_RATINGS_HELP "Lorsque cette option est activée, cela empêchera les joueurs de rejoindre le salon à moins qu'ils ne soient à moins de 10 % de l'ELO de l'hôte." //leaderboard screen LEADER_VIEW_OPEN "Ouvert" LEADER_VIEW_RANDOM "Carte aléatoire" LEADER_VIEW_DEATH "Combat à mort" LEADER_VIEW_DEATH_EW "Guerres d'empires" LEADER_VIEW_TEAM_DEATH "Combat à mort en équipe" LEADER_VIEW_TEAM_RANDOM "Carte aléatoire en équipe" LEADER_VIEW_TEAM_DEATH_EW "Équipe Guerres d'empires" LEADER_TITLE_RM "CA" LEADER_TITLE_DM "CàM" LEADER_TITLE_DM_EW "GE" LEADER_TITLE_TEAM_RM "CA en équipe" LEADER_TITLE_TEAM_DM "CàM en équipe" LEADER_TITLE_TEAM_DM_EW "ÉQUIPE GE" LEADER_TITLE_OPEN "Ouvert" LEADER_TITLE_GLOBAL "Mondial" IDS_LEADERBOARD_HEADING_RATING "Score" IDS_LEADERBOARD_HEADING_RATING_COLON "Score :" LEADER_VIEW_AGE1 "Return of Rome" LEADER_VIEW_TEAM_AGE1 "Return of Rome en équipe" IDS_RETURN_EDITOR "Retour à l'éditeur" // Custom match type names IDS_CUSTOM_UNRANKED "Non classé" IDS_CUSTOM_DM_1v1 "Combat à mort classé 1c1" IDS_CUSTOM_DM_TEAM "Combat à mort classé en équipe" IDS_CUSTOM_POMPEII_1v1 "Return of Rome Partie classée 1v1" IDS_CUSTOM_POMPEII_TEAM "Return of Rome Partie classée en équipe" //dialog chat IDS_CHAT_CUSTOM "Personnaliser" IDS_CHAT_CUSTOM_HELP_TEXT "[Help] Personnaliser" IDS_CHAT_SEND_TAUNT "Envoyer provocation" IDS_CHAT_SEND_TAUNT_HELP_TEXT "[Help] Envoyer provocation" IDS_CHAT_COMMANDS "Commandes IA" IDS_CHAT_COMMANDS_HELP_TEXT "[Help] Commandes IA" //options screen IDS_OPTIONS_GAMEPLAY "Options de jeu" IDS_OPTIONS_CONTROLS "Commandes" IDS_OPTIONS_OTHER "Autre" IDS_OPTIONS_DISPLAY "Affichage" IDS_OPTIONS_RENDER "Rendu" IDS_OPTIONS_GENERAL "Général" IDS_OPTIONS_NARRATOR "Narrateur" IDS_OPTIONS_SANS "Police sans serif" IDS_OPTIONS_SANS_HELP_TEXT "Applique la police sans sérif à tout le jeu." IDS_OPTIONS_SMOOTH_SERIF "Police Serif fluide" IDS_OPTIONS_SMOOTH_SERIF_HELP_TEXT "Utilisez une police à empattement plus fluide, optimisée pour les symboles plus petits." IDS_OPTIONS_IN_GAME "Interface en jeu" IDS_OPTIONS_COLOR "Couleur" IDS_OPTIONS_GRID "Grille" IDS_OPTIONS_SLASH_TAUNTS "/Provocations" IDS_OPTIONS_SLASH_TAUNTS_HELP_TEXT "Pour lancer une provocation, tapez \"/\" avant un chiffre lorsque /Provocations est activé. Cela permet de taper des nombres sans lancer de provocation." IDS_OPTIONS_TAUNT_TEXT "Texte de provocation" IDS_OPTIONS_TAUNT_TEXT_HELP_TEXT "Sélectionnez pour afficher le nom de la provocation en texte à côté du chiffre dans le chat à chaque fois qu'une provocation est activée." IDS_OPTIONS_GRAPHICS "Graphismes" IDS_OPTIONS_ZOOM_TO "Zoom sur curseur" IDS_OPTIONS_ZOOM_TO_HELP_TEXT "Sélectionnez pour zoomer ou dézoomer sur le curseur. Désélectionnez pour zoomer sur le centre de l'écran." IDS_OPTIONS_READABILITY_PANELS "Panneaux lisibilité" IDS_OPTIONS_READABILITY_PANELS_HELP_TEXT "Sélectionnez pour activer ou désactiver les panneaux lisibilité. Les panneaux lisibilité surlignent le texte en noir pour le faire ressortir." IDS_OPTIONS_CINEMATIC "Fondu texte cinématique dans tous" IDS_OPTIONS_CINEMATIC_HELP_TEXT "Contrôle la façon dont le texte sur les Diaporamas de campagne apparaît. Sélectionnez pour que tout le texte de la cinématique apparaisse en une fois. Lorsque ce paramètre n'est pas sélectionné, le texte apparaît ligne par ligne." IDS_OPTIONS_CLICK_DRAG_SCROLL "Bouton cam. par glisser-déposer" IDS_OPTIONS_CLICK_DRAG_SCROLL_HELP_TEXT "Sélectionnez le bouton utilisé pour le nouveau défilement Bouton droit de la souris. Par défaut, ce paramètre est sur le bouton droit de la souris. Le Raccourci personnalisé utilisera le raccourci défini dans l'écran des touches de raccourci pour activer le défilement. Vous pouvez également désactiver complètement le nouveau défilement Bouton droit de la souris." IDS_OPTIONS_GLOBAL_QUEUE_COLUMN_LABEL "Objets de la file d'attente globale" IDS_OPTIONS_GLOBAL_QUEUE_COLUMN_LABEL_HELP_TEXT "L'icône de file d'attente globale pour la production d'unités en cours et à venir ainsi que les progrès de recherche globaux pour tous vos bâtiments. Le vert indique un pourcentage complet, le jaune indique à venir tandis que le rouge indique qu'il ne peut pas être construit, car vous avez atteint le maximum de population. Vous pouvez choisir d'afficher ces icônes sur deux lignes, une ligne ou de les désactiver complètement. Sur une ligne, les recherches et unités à venir ne s'afficheront pas." IDS_OPTIONS_PARTICLES "Particules" IDS_OPTIONS_PARTICLES_HELP_TEXT "Bas affiche seulement les particules présentes dans le jeu original. Moyen affiche des particules subtiles supplémentaires telles que les traces des unités. Haut affiche tous les effets de particules." IDS_OPTIONS_ENABLE_CROSSPLAY "Autoriser multiplateforme" IDS_OPTIONS_ENABLE_CROSSPLAY_HELP_TEXT "Permet le jeu entre plateformes entre les utilisateurs Steam et Microsoft avec les mêmes paramètres de jeu multiplateforme. Lorsqu'activé, les salons des autres utilisateurs avec le jeu multiplateforme activé s'afficheront. Lorsque désactivé, seuls les salons du même réseau que vous et ayant le jeu multiplateforme désactivé seront visibles." IDS_OPTIONS_UNIQUE_COLORS "Couleurs des joueurs" IDS_OPTIONS_UNIQUE_COLORS_HELP_TEXT "[Help] Couleurs des joueurs" IDS_OPTIONS_CLOSE_WARNING "Abandonner les changements ?" IDS_OPTIONS_CLOSE_WARNING_YES_HELP "Accepter d'abandonner les changements" IDS_OPTIONS_CLOSE_WARNING_NO_HELP "Revenir à l'écran des options" IDS_OPTIONS_HEALTH_BAR_COLORS "Couleur de la jauge de santé" IDS_OPTIONS_APPLY_UNSAVED "Voulez-vous appliquer les modifications non sauvegardées ?" //UGC stands for User Generated Content IDS_OPTIONS_UGC_WARNING_DISCLAIMER "En désactivant les avertissements CGU, vous ne serez pas averti(e) lorsque l'hôte d'une partie multijoueur personnalisée permet à l'utilisateur de générer des contenus qui n'ont pas été vérifiés ou examinés par Xbox Game Studios comme élément du jeu. Vous vous exposez à des risques en téléchargeant les fichiers.\nVoulez-vous désactiver les avertissements CGU ?" IDS_OPTIONS_DISABLE_UGC_WARNING "Désactiver les avertissements CGU" IDS_OPTIONS_DISABLE_UGC_WARNING_HELP_TEXT "Désactiver les avertissements de contenu généré par les utilisateurs. Activer cette option permettra aux salons multijoueur de vous envoyer les fichiers CGU nécessaires automatiquement." IDS_OPTIONS_SHOW_ADVANCED "Afficher les options avancées" IDS_OPTIONS_ENHANCED_GRAPHICS_MIN_REQUIREMENT_HELP_TEXT "Prévu pour les écrans Ultra HD. Sélectionnez cette option pour activer le DLC Graphismes améliorés. Activer cette option demande un minimum de 8 Go de RAM installés sur votre machine." IDS_OPTIONS_INTERFACE_TAB_TOOLTIP "Personnalisez des paramètres comme la langue, les modes daltonien et l'interface." IDS_OPTIONS_GRAPHICS_TAB_TOOLTIP "Personnalisez des paramètres comme la résolution, l'affichage de la grille et les effets de rendu." IDS_OPTIONS_AUDIO_TAB_TOOLTIP "Personnalisez des paramètres comme le volume, la bande-son et la narration." IDS_OPTIONS_GAME_TAB_TOOLTIP "Personnalisez des paramètres comme la vitesse de jeu, le multiplateforme et les vitesses de défilement." IDS_OPTIONS_HOTKEYS_TAB_TOOLTIP "Personnalisez les touches de raccourci selon vos préférences." IDS_OPTIONS_VILLAGER_DOUBLE_CLICK_HELP_TEXT "Choisissez l'action effectuée lorsque vous double-cliquez sur un villageois. Par défaut, tous les villageois sont sélectionnés. Si l'option Sélectionner uniquement les villageois inactifs est activée, seuls les villageois qui ne travaillent pas seront sélectionnés. Si l'option Désactivé est activée, aucun villageois ne sera sélectionné en cas de double-clic." IDS_OPTIONS_BUILDING_RANGE_INDICATOR_HELP_TEXT "Choisissez le mode d'affichage des indicateurs de portée des bâtiments et des auras. Toujours activé : affiche un indicateur de portée pour toutes les structures de bâtiments défensifs, les folwarki et autres objets vous appartenant dotés d'une aura, sélectionnés ou non. Afficher quand sélectionné : n'affiche les indicateurs de portée que lorsque la structure défensive, le folwark ou l'unité est sélectionnée. Ne jamais afficher : n'affiche aucun indicateur de portée." IDS_OPTIONS_BUILDING_RANGE_INDICATOR_COLOR_HELP_TEXT "Cliquez pour afficher l'indicateur de portée des bâtiments et des auras dans la couleur des joueurs qui les possèdent." IDS_OPTIONS_RESET_GRAPHICS_TEXT "Rétablir les graphismes à leur niveau recommandé ?" IDS_OPTIONS_IDLE_POINTERS_HELP_TEXT "Afficher les indicateurs d’inactivité au-dessus des villageois, des navires de pêche, des cogues marchandes et des charrettes de commerce." IDS_OPTIONS_SMALL_TREES_HELP_TEXT "Remplacer les sprites des arbres par des sprites plus petits." IDS_OPTIONS_ANTIALIAS_UI_HELP_TEXT "Choisissez cette option pour rendre les éléments graphiques (comme les icônes) plus lisses dans certaines parties de l'interface utilisateur, lorsque vous utilisez des résolutions autres que 4K. Désactiver cette option peut améliorer les performances." IDS_OPTIONS_ANTIALIAS_TEXT_HELP_TEXT "Choisissez cette option pour rendre le texte plus lisse dans certaines parties de l'interface utilisateur, lorsque vous utilisez des résolutions autres que 4K. Désactiver cette option peut améliorer les performances lorsque l'option \"Police Serif fluide\" est désactivée." IDS_OPTIONS_NOTIFICATION_DURATION_TEXT "Durée des notifications dans le jeu" IDS_OPTIONS_NOTIFICATION_DURATION_HELP "Définissez la durée pendant laquelle les notifications du jeu apparaîtront dans l'ATH avant de disparaître." IDS_OPTIONS_NOTIFICATION_DURATION_SHORT "Courte" IDS_OPTIONS_NOTIFICATION_DURATION_NORMAL "Normale" IDS_OPTIONS_NOTIFICATION_DURATION_LONG "Longue" IDS_CAM_CAMPAIGN_DIFFICULTY2 "Difficulté IA" // Basegame version of tech tree descriptions HOST_CANNOT_ACCEPT_INVITE "L'hôte d'une partie ne peut pas accepter d'invitations à un salon !" // // We now become unranked if a player drops. // UNRANKED_VIA_DROP "Votre score ELO n'a pas changé. Au moins un joueur a quitté la partie." // // We're now including the old AI as a standalone player // OLD_AI_NAME "Conquérants IA" // // Main Menu -- Enter Steam Workshop // STEAM_WORKSHOP "Steam Workshop" STEAM_WORKSHOP_ROLLOVER "Allez sur Steam Workshop d'où vous pouvez gérer et publier des mods pour le jeu." //Hotkey screen IDS_HOTKEYS_DEFINITIVE "Raccourcis DE" IDS_HOTKEYS_HD "Raccourcis HD" IDS_HOTKEYS_CLASSIC "Raccouris CE" IDS_HOTKEYS_LEFT_HAND "Raccourcis gauchers" IDS_HOTKEYS_SELECTED_PROFILE "Profil de raccourcis" IDS_HOTKEYS_CHOOSE_PROFILE_HELP_TEXT "Sélectionnez un profil de raccourcis." IDS_HOTKEYS_ADD_PROFILE_HELP_TEXT "Cliquez pour créer un nouveau profil." IDS_HOTKEYS_BASE_TEMPLATE "Modèle de raccourcis" IDS_HOTKEYS_BASE_TEMPLATE_HELP_TEXT "Choisissez un modèle de raccourcis qui remplira les valeurs par défaut." IDS_HOTKEYS_BASE_TEMPLATE_CURRENTLY_SELECTED "Profil actuellement sélectionné" IDS_HOTKEYS_PROFILE_NAME "Nom du profil de raccourcis" IDS_HOTKEYS_PROFILE_NAME_HELP_TEXT "Veuillez entrer votre nom de profil." IDS_HOTKEYS_RENAME_PROFILE_HELP_TEXT "Cliquez pour renommer le profil de raccourcis sélectionné." IDS_HOTKEYS_DELETE_PROFILE_HELP_TEXT "Cliquez pour supprimer le profil de raccourcis sélectionné." IDS_HOTKEYS_DELETE_WARNING "Vous devez avoir au moins un profil de raccourcis" IDS_HOTKEYS_DELETE_PROFILE_CONFIRM "Voulez-vous vraiment supprimer le profil sélectionné ?" IDS_HOTKEYS_OVERWRITE "Ce profil existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" IDS_HOTKEYS_NEW_COPY "Ce profil existe déjà. Souhaitez-vous créer une nouvelle copie ?" IDS_HOTKEYS_SAVE_CHANGES "Voulez-vous sauvegarder les changements apportés au profil sélectionné ?" // Mod Manager Screen IDS_MODMGR_TITLE "Gestion de Mod" IDS_MODMGR_TITLE_OFFLINE "Gestion de Mod (mode hors ligne)" IDS_MODMGR_HEADER_INSTALLED_MODS "Mods installés" IDS_MODMGR_HEADER_BROWSE_MODS "Parcourir Mods" IDS_MODMGR_HEADER_BROWSE_MODS_BLOCK "X Parcourir Mods X" IDS_MODMGR_HEADER_MY_MODS "Mes Mods" IDS_MODMGR_HEADER_MY_MODS_BLOCK "X Mes Mods X" IDS_MODMGR_HEADER_FILES "Fichiers" IDS_MODMGR_HEADER_STEAM_TAGS "Steam Tags" IDS_MODMGR_MOD_NAME "Nom Mod" IDS_MODMGR_MOD_SEARCH "Rech." IDS_MODMGR_MOD_CREATED "Créé par" IDS_MODMGR_MOD_AUTHOR "Auteur" IDS_MODMGR_PUBLISHMOD "Publier Mod" IDS_MODMGR_UNPUBLISHMOD "Retirer publication Mod" IDS_MODMGR_UPDATEMOD "Mettre à jour Mod" IDS_MODMGR_UPGRADEMOD "↑↑Améliorer Mod↑↑" IDS_MODMGR_SIZE "Taille" IDS_MODMGR_LIKE "Aimer" IDS_MODMGR_LIKES "J'aime" IDS_MODMGR_REPORT "Signaler" IDS_MODMGR_MODTITLE "Titre" IDS_MODMGR_FILEDETAILS "Détails des fichiers :" IDS_MODMGR_TESTDETAILS "Détails des tests :" IDS_MODMGR_DESCRIPTION "Description" IDS_MODMGR_SELECT_FOLDER "Sélectionner le dossier des Mods" IDS_MODMGR_CHANGE_LOG_INPUT "Journal des modifications" IDS_MODMGR_BUTTON_ENABLE "Activer tous" IDS_MODMGR_BUTTON_DISABLE "Désactiver tous" IDS_MODMGR_BUTTON_VALIDATE_MOD "Valider" IDS_MODMGR_BUTTON_VALIDATE_ALL "Tout valider" IDS_MODMGR_BUTTON_SORTNAME "Nom" IDS_MODMGR_BUTTON_PRIORITY "Priorité" IDS_MODMGR_BUTTON_PRIORITYUP "Augmenter priorité" IDS_MODMGR_BUTTON_PRIORITYDOWN "Diminuer priorité" IDS_MODMGR_BUTTON_SUBSCRIBE "Souscrire" IDS_MODMGR_BUTTON_APPLY_HELP "Appliquer le Mod sélectionné." IDS_MODMGR_BUTTON_UNSUBSCRIBE "Se désinscrire" IDS_MODMGR_BUTTON_UNSUBSCRIBE_HELP "Se désinscrire du Mod sélectionné." IDS_MODMGR_BUTTON_OPENDIR "Ouvrir répertoire" IDS_MODMGR_BUTTON_VIEWPAGE "Voir page" IDS_MODMGR_BUTTON_MOREINFO "Plus d'infos" IDS_MODMGR_BUTTON_FILECOUNT "Nombre de fichiers" IDS_MODMGR_BUTTON_RELOAD "Recharger données" IDS_MODMGR_BUTTON_CHANGEIMAGE "Modifier l'image" IDS_MODMGR_BUTTON_PUBLISHNOW "Publier maintenant" IDS_MODMGR_BUTTON_MAINMENU "Menu principal" IDS_MODMGR_UNSUBSCRIBE_POP_UP "Êtes-vous sûr de vouloir vous désinscrire de ce mod ?" IDS_MODMGR_UNPUBLISH_POP_UP "Voulez-vous vraiment retirer ce Mod de la publication ?" IDS_MODMGR_JOIN_LOBBY "Le mod \"%s\" est nécessaire pour rejoindre ce salon.\nVoulez-vous souscrire à ce Mod ?" IDS_MODMGR_LOBBY_CRC_ERROR "L'hôte utilise une version différente de Mods données « %s »" IDS_MODMGR_VALIDATION_ERROR "« %s » : échec de la validation." IDS_MODMGR_VALIDATION_ERROR_DISABLE "« %s » : échec de la validation. Ce mod a été désactivé." IDS_MODMGD_VALIDATION_MULTI_ERROR "Les mods n'ont pas pu être validés. Ils ont été désactivés." IDS_MODMGR_IMPORT "Importer des Mods locaux" IDS_MODMGR_ERROR_DELETED "Erreur : problème durant le chargement du Mod données" IDS_MODMGR_ERROR_THUMBNAIL "Miniature manquante" IDS_MODMGR_ERROR_ZIP "Échec de création de l'archive" IDS_MODMGR_ERROR_MISSING_FILE "Fichier manquant" IDS_MODMGR_ERROR_BAD_FILES "Accepte uniquement les fichiers de mod au format AOE" IDS_MODMGR_ERROR_IMAGE_FORMAT "Format d'image incorrect" IDS_MODMGR_ERROR_VIDEO_FORMAT "Format de fichier vidéo incorrect" IDS_MODMGR_ERROR_MISSING_FIELDS "Champs requis manquants" IDS_MODMGR_ERROR_NO_TITLE_ID "Aucune ID pour ce titre" IDS_MODMGR_ERROR_PUBLISH_FAILED "Échec de la publication du mod" IDS_MODMGR_ERROR_MOD_DB_SAVE_FAILED "Échec du chargement du mod dans la base de données" IDS_MODMGR_ERROR_IMAGE_DB_SAVE_FAILED "Échec de la sauvegarde de l'image dans la base de données" IDS_MODMGR_ERROR_QUERY "Erreur de la recherche" IDS_MODMGR_ERROR_NO_URL "Pas d'url de téléchargement" IDS_MODMGR_ERROR_NO_DETAILS "Échec de la récupération des informations du mod" IDS_MODMGR_ERROR_NO_FULL_DETAILS "Échec de la propagation des détails du mod" IDS_MODMGR_ERROR_INVAILED_DATA "ID d'utilisateur ou de mod invalide" IDS_MODMGR_ERROR_DELETE_FAILED "Échec de l'effacement" IDS_MODMGR_ERROR_EXCEPTION "Une exception non gérée s'est produite" IDS_MODMGR_ERROR_ACCESS_DENIED "Accès refusé - l'utilisateur n'est pas authentifié" IDS_MODMGR_ERROR_INVALID_TOKEN "Jeton non valide" IDS_MODMGR_ERROR_UNKNOWN "Inconnu" // The following are short hand IDS_MODMGR_LABEL_MODACTIVE_ABBR "Activé" // Three characters max (represents "Enabled", "Active" or "On"; Check box identifies if a mod is enabled) IDS_MODMGR_LABEL_PRIORITY_ABBR "P" // Three characters max (represents "Priority") IDS_MODMGR_LABEL_STATUS_ABBR "S" // Three characters max (represents "Status"; such as unpublished, published, subscribed, or published legacy) IDS_MODMGR_LABEL_MODTYPE_ABBR "T" // Three characters max (represents "Type"; such as dataset, legacy, or regular) IDS_MODMGR_LABEL_SUBSCRIBED_ABBR "Sub" // Three characters max (represents "Subscribed") IDS_MODMGR_LABEL_DOWNLOADS_ABBR "TÉL" // Three characters max (represents "Downloads") IDS_MODMGR_LABEL_PUBLISHED_ABBR "Pub" // Three characters max (represents "Published") IDS_MODMGR_FILTER_UNPUBLISHED "Non publié" IDS_MODMGR_FILTER_PUBLISHED "Publié" IDS_MODMGR_FILTER_SUBSCRIBED "Souscrit" IDS_MODMGR_FILTER_UNSUBSCRIBED "Désinscrit" IDS_MODMGR_FILTER_LEGACY "Anciens" IDS_MODMGR_FILTER_DATASET "Ensemble de données" IDS_MODMGR_TIMEOUT_TITLE "Erreur du délai d'attente" IDS_MODMGR_TIMEOUT_POPUP "Ce téléchargement de Mod ne répond pas. Réessayer ?" IDS_MODMGR_LOADING_MODS "Chargement des Mods…" IDS_MODMGR_IMPORT "Importer des Mods locaux" IDS_MODMGR_SIGNED_OUT "Déconnecté" IDS_MODMGR_SIGNED_IN "Connecté en tant que : %s" IDS_MODMGR_CHANGELIST "Liste des modifications : " IDS_MODMGR_TAG_ANY "Tous" IDS_MODMGR_TAG_AI "IA" IDS_MODMGR_TAG_CAMPAIGN "Campagne" IDS_MODMGR_TAG_DATA "Mods" IDS_MODMGR_TAG_GRAPHIC "Graphismes" IDS_MODMGR_TAG_MOVIE "Cinématique" IDS_MODMGR_TAG_MUSIC "Musique" IDS_MODMGR_TAG_RANDOM "Carte aléatoire" IDS_MODMGR_TAG_SCENARIO "Scénario" IDS_MODMGR_TAG_SOUND "Son" IDS_MODMGR_TAG_SPEECH "Dialogues" IDS_MODMGR_TAG_TAUNT "Provocation" IDS_MODMGR_TAG_TERRAIN "Terrain" IDS_MODMGR_TAG_MENUBACKGROUND "Arrière-plan du menu" IDS_MODMGR_TAG_UI "Interface utilisateur" IDS_MODMGR_TAG_TEXT "Texte" IDS_MODMGR_TAG_OFFICIAL "Officiel" IDS_MODMGR_TAG_EVENT "Événement" IDS_MODMGR_TAG_GAME_VARIANT_RETURN_OF_ROME "Return of Rome" //Rollover text for Mod Manager Screen IDS_MODMGR_PRIORITY_ROLLOVER "Priorité : quand vous cherchez des fichiers, les Mods activés en haut de la liste sont consultés en premier et remportent tout conflit de fichier avec d'autres Mods." IDS_MODMGR_MODSTATUS_ROLLOVER "Statut : définit le statut du workshop pour chaque mod. Les mods peuvent être 'non publiés' (icône de plume), 'publiés' (parchemin avec sceau), 'abonnés' (parchemin ouvert) ou 'anciennement publiés' (tablette en pierre)." IDS_MODMGR_MODTYPE_ROLLOVER "Type : Les mods d'ensemble de données auront une icône de rouage et affecteront les données. Ainsi, en multijoueur, les mods d'ensemble de données sont imposés lors de la configuration d'une partie en multijoueur. Un seul ensemble de données peut être utilisé à la fois, les ensembles de données ne peuvent donc pas être activés par défaut. Les anciens mods apparaissent sous forme de tablette en pierre brisée et ne peuvent pas être utilisés. Seul l'auteur original peut mettre à niveau les anciens mods et les republier dans le nouveau workshop. Tous les autres mods peuvent être utilisés normalement." IDS_MODMGR_MODNAME_ROLLOVER "Ceci contient le titre de chaque Mod installé." IDS_MODMGR_ENABLE_ROLLOVER "Cliquez pour activer ce Mod. Maj + clic activera tous les Mods désactivés visibles, sauf pour les anciens Mods et les Mods d'ensemble de données." IDS_MODMGR_DISABLE_ROLLOVER "Cliquez pour désactiver ce Mod. Maj + clic désactivera tous les Mods activés visibles, sauf pour les anciens Mods et les Mods d'ensemble de données." IDS_MODMGR_VALIDATE_ROLLOVER "Cliquez pour valider les données de ce mod." IDS_MODMGR_VALIDATE_ALL_ROLLOVER "Cliquez pour valider toutes les données de tous les mods installés et activés." IDS_MODMGR_ENABLE_LEGACY_ROLLOVER "Les anciens Mods ne peuvent pas être activés, et ne peuvent pas être utilisés avant que l'auteur ne les publie sur le nouveau système." IDS_MODMGR_ENABLE_DATASET_ROLLOVER "Les mods d'ensemble de données contiennent un fichier dat et ne peuvent pas être activés ou désactivés comme les mods normaux. Ils ne peuvent être activés que lors de la création d'une partie." IDS_MODMGR_UPGRADE_ROLLOVER "Cliquez pour tenter une mise à jour automatique vers le nouveau système. Les anciens Mods publiés sont des fichiers zip contenant des fichiers faisant référence au répertoire original. La mise à jour tentera de réorganiser les fichiers dans le nouveau répertoire et de le publier. Les classements, commentaires, et les stats seront conservés." IDS_MODMGR_UPDATEMOD_ROLLOVER "Cliquez pour publier ce Mod comme une mise à jour. Mettre à jour les Mods conservera les classements, les commentaires, et les statistiques." IDS_MODMGR_PUBLISHMOD_ROLLOVER "Cliquez pour publier ce nouveau Mod. Ceci rendra votre Mod disponible pour les autres joueurs, en fonction de vos réglages de visibilité." IDS_MODMGR_PUBLISH_NOTAUTHOR_ROLLOVER "Seul l'auteur de ce Mod peut le publier ou le mettre à jour." IDS_MODMGR_PUBLISH_NOTONLINE_ROLLOVER "Vous êtes en mode hors ligne, vous ne pouvez pas publier de Mods ni les mettre à jour. Vous devez redémarrer le jeu avec une connexion à Steam valide pour pouvoir le faire." IDS_MODMGR_RELOAD_ASSETS_MAINMENU_ROLLOVER "Comme vous avez modifié vos Mods, les données seront rechargées avant de revenir au menu principal." IDS_MODMGR_MAINMENU_ROLLOVER "Revenir au menu principal." IDS_MODMGR_PRIORITY_UP_ROLLOVER "Augmente la priorité du Mod sélectionné. Maj + clic pour passer le Mod sélectionné en plus haute priorité." IDS_MODMGR_PRIORITY_DOWN_ROLLOVER "Diminue la priorité du Mod sélectionné. Maj + clic pour passer le Mod sélectionné en plus basse priorité." IDS_MODMGR_PRIORITY_EXPLANATION "En cas de conflit de fichiers entre Mods, le fichier chargé viendra du Mod activé avec la plus haute priorité (les Mods les plus hauts dans la liste)." IDS_MODMGR_UNSUBSCRIBE_ROLLOVER "Cliquez pour vous désinscrire et enlever ce Mod du jeu." IDS_MODMGR_CANNOT_UNSUBSCRIBE_ROLLOVER "Vous ne pouvez pas vous désinscrire pour les Mods dont vous êtes l'auteur." IDS_MODMGR_CANNOT_UNSUBSCRIBE_EVENT_ROLLOVER "Vous ne pouvez pas vous retirer de ce mod tant qu'il fait partie d'un événement en cours." IDS_MODMGR_OPENDIR_ROLLOVER "Ouvrez le répertoire où se trouve ce mod. Les mods se trouvent dans le répertoire du profil du joueur actuel." IDS_MODMGR_VIEWWORKSHOPPAGE_ROLLOVER "Ouvre l'Overlay de Steam et se rend jusqu'à la page de ce Mod publié dans le Workshop de Steam." IDS_MODMGR_RELOAD_ROLLOVER "Cliquez pour recharger les données maintenant." IDS_MODMGR_MODLIST_ROLLOVER "Ce sont tous les Mods auxquels vous avez souscrit ou dont vous êtes l'auteur. Vous pouvez sélectionner des Mods et effectuer un certain nombre d'actions. Le nombre d'actions possibles par Mob dépend de divers facteurs." IDS_MODMGR_FILELIST_ROLLOVER "Ce sont tous les fichiers valides contenus dans le Mod sélectionné." IDS_MODMGR_TAGLIST_ROLLOVER "Ce sont tous les Steam tags affectés à ce Mod. Cette affectation est automatique et représente un outil pratique pour les personnes recherchant un certain type de Mod en dehors du jeu." //Not yet implemented IDS_MODMGR_NUMPUBLISHED_LEGACY_BUTTON "Souscription auto" IDS_MODMGR_NUMPUBLISHED_LEGACY_ROLLOVER "Vous avez %u Mods publiés dans l'ancien système Workshop System auxquels vous n'avez encore pas souscrit. Cliquer ici vous permet de souscrire à tous ces Mods et offre la possibilité de les mettre à jour. Il y a un système de mise à jour automatique qui fonctionne avec la plupart des Mods." //Mod Manager Publish/Update Screen IDS_MODMGR_HEADER_PUBLISH_TITLE "Titre :" IDS_MODMGR_HEADER_PREVIEWIMAGE "Image d'aperçu :" IDS_MODMGR_HEADER_AUTHOR "Auteur :" IDS_MODMGR_HEADER_VISIBILITY "Visibilité :" IDS_MODMGR_HEADER_FILEDETAILS "Détails du fichier :" IDS_MODMGR_HEADER_DESCRIPTION "Description :" IDS_MODMGR_HEADER_STEAMTAGS2 "Steam Tags :" IDS_MODMGR_PUBLISHNOW_BUTTON "Publier maintenant" IDS_MODMGR_CANCEL_BUTTON "Annuler" IDS_MODMGR_VISIBILITY_PUBLIC "Public" IDS_MODMGR_VISIBILITY_UNLISTED "Non listé" IDS_MODMGR_VISIBILITY_PRIVATE "Privé" IDS_MODMGR_DETAILSFORMAT_MB "%.2fMB" //Only touch the MB (Megabytes abbreviation) IDS_MODMGR_DETAILSFORMAT_KB "%.2fKB" //Only touch the MB (Kilobytes abbreviation) IDS_MODMGR_DETAILSFORMAT_BYTES "%d octets" //Only touch the bytes IDS_MODMGR_DETAILSFORMAT_NUMFILES "(%d fichiers)" //Do not alter the %d IDS_MODMGR_DETAILS_ONEFILE "(1 fichier)" IDS_MODMGR_MMPUBLISH_DEFAULT_DESCRIPTION "Ces mods du Steam Workshop peuvent influer sur le fonctionnement d'Age of Empires II: Definitive Edition, et ils ne sont pas créés ni pris en charge par Microsoft. En téléchargeant des fichiers de Steam Workshop, vous êtes conscient des risques et vous relevez Microsoft Corporation et ses filiales de toute responsabilité dans votre utilisation de Steam Workshop. Votre utilisation du Steam Workshop est régie par les termes d'utilisation de Steam et non par le contrat de licence d'utilisateur final de Microsoft." IDS_MODMGR_BANNED_CHARACTERS "Entrez un nom pour votre Mod.\nVotre nom de Mod doit être composé de quatre caractères ou plus.\nUn nom de Mod ne peut contenir les caractères suivants : \\ / : * \" < > |" IDS_MODMGR_MODTITLE_ROLLOVER "Ceci est le titre de votre Mod, basé sur le nom du répertoire." IDS_MODMGR_AUTHOR_ROLLOVER "Ceci est le nom de l'auteur, soit votre nom !" IDS_MODMGR_VISIBILITY_ROLLOVER "Établit la visibilité. Si vous publiez publiquement, tout le monde pourra y souscrire. Amis seulement permettra uniquement à vos amis Steam de le voir et d'y souscrire. Privé le rend indisponible pour tout le monde sauf vous et le développeur." IDS_MODMGR_FILEDETAILS_ROLLOVER "Information sommaire sur le nombre de fichiers et la taille de votre Mod." IDS_MODMGR_DESCRIPTION_ROLLOVER "Cliquez pour éditer la description. C'est ce que les autres personnes liront quand elles verront votre Mod dans le Workshop." IDS_MODMGR_PREVIEW_ROLLOVER "C'est l'image d'aperçu liée à votre Mod. Vous pouvez la changer en modifiant _preview-icon.jpg dans votre Mod. Le format idéal est 4:3." IDS_MODMGR_CANCEL_ROLLOVER "Revenir à l'écran de gestion de Mod." IDS_MODMGR_PUBLISHNOW_ROLLOVER "Publiez ce nouveau Mod maintenant !" IDS_MODMGR_UPDATENOW_ROLLOVER "Publier une mise à jour de ce Mod maintenant ! Ceci conservera les classements, les commentaires, et les stats." IDS_MODMGR_FILTER_UNPUBLISHED_ROLLOVER "Affichez les Mods qui n'ont pas encore été publiés." IDS_MODMGR_FILTER_PUBLISHED_ROLLOVER "Affichez les Mods que vous avez publiés." IDS_MODMGR_FILTER_SUBSCRIBED_ROLLOVER "Afficher les Mods auxquels vous avez souscrit, que vous les ayez publiés ou non." IDS_MODMGR_FILTER_LEGACY_ROLLOVER "Afficher les mods de l'ancien système de workshop. Ces mods seront inutilisables tant que l'auteur ne les aura pas mis à niveau dans le nouveau système." IDS_MODMGR_FILTER_DATASET_ROLLOVER "Afficher les mods fournissant leur propre ensemble de données. Ces mods ne peuvent pas être activés traditionnellement et doivent être sélectionnés explicitement lors de la création d'une partie.'" IDS_MODMGR_FILTER_OFFICIAL_ROLLOVER "Afficher les mods officiels." IDS_MODMGR_FILTER_TEXT "Filtrer les Mods à partir de leur titre. Ce filtre ne tient pas compte de la casse et triera les Mods sans tenir compte des autres paramètres de filtre." // // Mod Manager Downloading (shown during initial game startup) // IDS_MODMGR_DOWNLOAD_DOWNLOAD "Téléchargement en cours" IDS_MODMGR_DOWNLOAD_TITLE "Validation des souscriptions en cours" IDS_MODMGR_DOWNLOAD_PLEASE_WAIT "Téléchargement de %s en cours. Veuillez patienter..." IDS_MODMGR_DOWNLOAD_PROGRESS "Téléchargement de %s en cours : %.1fMo/%.1fMo (%.1f%%)" IDS_MODMGR_DOWNLOAD_OKAY "OK" IDS_MODMGR_DOWNLOAD_AUTOCLOSE "Fermer automatiquement" IDS_MOMGR_NO_MOD_LIST "Aucun mod disponible" //Status messages IDS_MODMGR_REGISTER_LOCAL_MODS "Enregistrement des Mods locaux :" IDS_MODMGR_REGISTER_PUBLISHED "Publié(s) :" IDS_MODMGR_REGISTER_SUBSCRIBED "Souscrit(s) :" IDS_MODMGR_REGISTER_UNPUBLISHED "Non publié(s) :" IDS_MODMGR_REGISTER_LEGACY "Précédemment souscrit(s) : %s" IDS_MODMGR_REGISTER_DELETED "Mods INVALIDES rencontrés : %llu (probablement effacés par l'auteur)" IDS_MODMGR_DOWNLOADING_START "Téléchargement du Mod en cours : %s. Veuillez patienter..." IDS_MODMGR_DOWNLOADING_PROGRESS "Téléchargement du Mod en cours : %s. %.1fMo/%.1fMo (%.1f%%)" IDS_MODMGR_DOWNLOADING_FINISHED "Mod téléchargé : %s. %.1fMo/%.1fMo (%.1f%%)" IDS_MODMGR_ENUMERATE_MODS "Dénombrement des Mods dans Steam Workshop :" IDS_MODMGR_FINISHED_PUBLISHED "Mods publiés dénombrés : %d" IDS_MODMGR_FINISHED_MANAGED_PUBLISHED "Mods gérés par le jeu publiés : %d" IDS_MODMGR_FINISHED_SUBSCRIBED "Mods souscrits dénombrés : %d" IDS_MODMGR_SKIP_LEGACY "%s a été passé. C'est un Mod du précédent Workshop." IDS_MODMGR_NO_MODS "Aucun Mod installé." IDS_MODMGR_OFFLINE_MODE1 "Aucune connexion à Steam. Démarrage de la gestion de Mod en mode hors ligne." IDS_MODMGR_OFFLINE_MODE2 " • Les souscriptions existantes seront mises en mémoire-cache pour un certain temps." IDS_MODMGR_OFFLINE_MODE3 " • Les publications/téléchargements seront désactivés." IDS_MODMGR_FILELISTLIMIT "(seuls les 100 premiers fichiers sont affichés)" IDS_MODMGR_PUBLISHEDMODS_NOAGREEMENT "Vous avez publié %u Mods mais vous devez accepter l'accord du Workshop avant de pouvoir les voir." IDS_MODMGR_OBSOLETE_FILES_REMOVING "%u fichiers obsolètes détectés dans le répertoire des Mods. \\ Suppression :" IDS_MODMGR_FILE_DELETE "%s supprimé(s)" IDS_MODMGR_FILE_DELETE_FAIL "ERREUR : impossible de supprimer le fichier %s" // // Mod Manager Publishing (shown while actively publishing a mod) // IDS_MMPUBLISH_ERROR "ERREUR : " IDS_MMUPDATE_TITLE_SUBSCRIBE_DAT "Souscrire à l'ensemble de données de ce Mod" IDS_MMUPLOAD_TITLE_UPDATING "Mise à jour du Mod existant" IDS_MMUPLOAD_TITLE_PUBLISHING "Publication du nouveau Mod" IDS_MMUPLOAD_TITLE_DESYNC "Envoi du rapport de désynchronisation" IDS_MMUPLOAD_TITLE_UPGRADING "Mise à jour du Mod sur le nouveau Workshop" IDS_MMUPLOAD_INITIATE_UPLOAD "Le chargement vers Steam a débuté" IDS_MMUPLOAD_PROGRESS_FORMAT "%.1fMo/%.1fMo (%.1f%%)" IDS_MMUPLOAD_PREPARING "En préparation : %s" IDS_MMUPLOAD_UPLOADING "En chargement : %s" IDS_MMUPLOAD_PREVIEW "Image d'aperçu en chargement..." IDS_MMUPLOAD_COMMITTING "Exécution des modifications de Steam Workshop en cours..." IDS_MMUPLOAD_UPDATE_SUCCESSFUL "Mise à jour réussie !" IDS_MMUPLOAD_PUBLISH_SUCCESSFUL "Publication réussie !" IDS_MMUPLOAD_PUBLISH_FAILED "Échec de la publication du Mod" IDS_STEAM_ERROR_CODE_2 "Erreur Steam code 2 (Steam ne fonctionne pas ?)" IDS_STEAM_ERROR_CODE_3 "Erreur Steam code 3 (pas de réseau/Échec réseau)" IDS_STEAM_ERROR_CODE_9 "Erreur Steam code 9 (fichier introuvable)" IDS_STEAM_ERROR_CODE_15 "Erreur Steam code 15 (accès refusé)" IDS_STEAM_ERROR_CODE_21 "Erreur Steam code 21 (utilisateur non connecté)" IDS_STEAM_ERROR_CODE_25 "Code d'erreur Steam 25 (l'image d'aperçu ne peut pas dépasser 1 Mo)" IDS_STEAM_ERROR_CODE_FORMAT "Erreur Steam code %d" IDS_MMUPLOAD_USER_NOT_ONLINE "Aucune connexion à Steam trouvée" IDS_MMUPLOAD_INTERNAL_CLIENT_ERROR "Erreur interne trouvée du côté client." IDS_MMUPLOAD_NEED_AGREEMENT "Objet publié, mais invisible jusqu'à ce que vous ayez accepté les conditions légales du Workshop." IDS_MMUPLOAD_UNHANDLED_ERROR "Défaillance non traitée" IDS_MMUPLOAD_INVALID_UPLOAD_STATE "État de téléchargement invalide" IDS_MMUPLOAD_WAITING_PUBLISHED "Auto-souscription au Mod publié" IDS_MMUPLOAD_REGISTERING "Enregistrement avec Steam... %s (%d tentatives)" IDS_MMUPLOAD_ERROR_LOST_CONNECTION "Connexion à Steam perdue" IDS_MMUPLOAD_RESUME_CONNECTION "Connexion à Steam retrouvée" IDS_MODMGR_FAIL_DOWNLOAD "Échec du démarrage immédiat du téléchargement" IDS_MODMGR_UNSUBSCRIBING "Désinscription au Mod %llu (invalide/enlevé)." IDS_MODMGR_ONLY_PNG "Type de fichier non supporté\nFormat PNG requis" IDS_MODMGR_SEARCH_FILE "Recherche d'archives d'anciens Mods à mettre à jour en cours..." IDS_MODMGR_FILE_FOUND "Archive d'anciens Mods trouvée." IDS_MODMGR_FILE_NOT_FOUND "Échec de la localisation d'archive d'anciens Mods." IDS_MODMGR_ERROR_UPGRADE_FAILED "Échec de la mise à jour du Mod." IDS_MODMGR_EXTRACTING_STARTED "Extraction de l'ancien Mod en cours..." IDS_MODMGR_EXTRACTING_COMPLETE "Extraction de l'ancien Mod... terminée !" IDS_MODMGR_ERROR "ERREUR :" IDS_MODMGR_ERROR_EXTRACT_LEGACY_FAIL "Échec de l'extraction de l'ancien Mod." IDS_MODMGR_ERROR_EXTRACT_LEGACY_FAIL_DIR "Échec de la création du répertoire de Mods\\%s." IDS_MODMGR_DIRECTORY_ALREADY_EXISTS "Mods\\%s\\ existe déjà." IDS_MODMGR_DIRECTORY_ALREADY_EXISTS2 " - N'écrasera pas de contenu préexistant !" IDS_MODMGR_DIRECTORY_ALREADY_EXISTS3 " - Veuillez nettoyer ceci avant de réessayer." IDS_MODMGR_OLDTITLE "Ancien titre : %s" IDS_MODMGR_NEWTITLE "Nouveau titre : %s" IDS_MODMGR_RENAME_REASON "Le Mod a été renommé en raison des restrictions de caractères du répertoire Windows :" IDS_MODMGR_PORT_STRING_IGNORED " --> (fichier texte ignoré)" IDS_MODMGR_PORT_DRS_IGNORED " --> (fichier DRS ignoré)" IDS_MODMGR_OLDPATH "[%02u] %s%s" IDS_MODMGR_NEWPATH " --> %s" IDS_MODMGR_MOVEFAIL " --> Échec de DÉPLACEMENT DE FICHIER !" IDS_MODMGR_PORT_FULL_SUCCESS "%u sur %u fichiers portés vers le nouveau Mod avec succès. " IDS_MODMGR_PORT_PARTIAL_SUCCESS "%u sur %u fichiers portés vers le nouveau Mod. Revoyez les avertissements." IDS_MODMGR_PORT_FAILED "0 sur %u fichiers portés vers le nouveau Mod. Revoyez les avertissements." IDS_MODMGR_UNPORTED1 "Les fichiers non portés se trouvent ici :" IDS_MODMGR_STRING_WARNING1 "Les anciennes lignes doivent être portées manuellement." IDS_MODMGR_STRING_WARNING2 " • Ajoutez seulement des fichiers neufs ou modifiés à :" IDS_MODMGR_STRING_WARNING3 " resources\\XX\\strings\\key-value-modded-strings-utf8.txt" IDS_MODMGR_STRING_WARNING4 " • XX est le code linguistique approprié (fr pour Français)" IDS_MODMGR_STRING_WARNING5 " • Le fichier doit être encodé en utf8, qui fonctionne pour toutes les langues." IDS_MODMGR_DRS_WARNING1 "les fichiers DRS doivent être portés manuellement." IDS_MODMGR_DRS_WARNING2 " • Seuls les fichiers non compressés contenus dans les fichiers DRS sont supportés." IDS_MODMGR_DRS_WARNING3 " • Exemple - graphics.drs modifierait les fichiers non compressés ici :" IDS_MODMGR_DRS_WARNING4 " • resources\\_common\\drs\\graphics\\*.slp" IDS_MODMGR_LANGUAGE_WARNING1 "Les fichiers campagne Média ont été copiés en anglais." IDS_MODMGR_LANGUAGE_WARNING2 " • Si vous avez fait ceci dans une autre langue, ajustez manuellement." IDS_MODMGR_LANGUAGE_WARNING3 " • Ex : Rename resources\\en\\campaign\\media to:" IDS_MODMGR_LANGUAGE_WARNING4 " • resources\\fr\\campaign\\media" IDS_MODMGR_FORCED_BREAK1 "L'utilisateur a appuyé sur Ctrl+C pour passer le dialogue." IDS_MODMGR_DISABLED "La gestion de Mod sera désactivée jusqu'au redémarrage." IDS_MODMGR_REMAP_START "Réorganisation des fichiers dans la nouvelle structure de répertoire en cours..." IDS_MODMGR_DATAMOD_SCENARIO_DEFAULT "Scénario par défaut" IDS_MODMGR_DATAMOD_OFFICIAL "AoEII DE officiel" IDS_MODMGR_DATAMOD_SCENARIO_SELECTION_DROPDOWN_TOOLTIP "Choisissez le Mod données avec lequel vous souhaitez jouer. Scénario par défaut chargera le Mod données avec lequel il a été créé, s'il est disponible." IDS_MODMGR_DATAMOD_SCENARIO_WARNING "Avertissement.\nVous allez charger un scénario avec des données non officielles." IDS_MODMGR_DATAMOD_SCENARIO_DATA_UNCONFIRMED_WARNING "Avertissement.\nLes données utilisées pour créer ce scénario n'ont pas pu être confirmées." IDS_MODMGR_DATAMOD_SCENARIO_DATA_MISSING_WARNING "Avertissement.\nLes données utilisées pour créer ce scénario ne sont pas disponibles." IDS_MODMGR_DATAMOD_CONTINUE_DEFAULT_WARNING "Continuer avec les données officielles d'AoEII DE ?" IDS_MODMGR_DATAMOD_UNEXPECTED_WARNING "Cela peut entraîner des comportements inattendus et faire planter le jeu.\nVoulez-vous continuer ?" // // Generic Steam Workshop Status // INVITE "Inviter" ERRORCODE_1 "erreur 1" ERRORCODE_27 "Init. graphismes impossible. L'appareil ne correspond pas à la config. mini." REFRESH "Actualiser" MATCH_TYPE "Type match" COMM_INIT_ERROR "Erreur d'initialisation. Veuillez lancer Age of Empires II DE à partir de votre client Steam." COMM_LOGIN_ERROR "Non connecté à Steam." COMM_LEADERBOARD_LOAD "Récupération des données du classement" COMM_LEADERBOARD_FAIL "Impossible de récupérer le tableau de classement. Êtes-vous connecté à Steam ?" PLAYER_NAME_AND_RANK "Rang mondial : %i" PLAYER_STATS_ROLLOVER "Victoires matchs classés : %i / %i" OPTIONS_BENCHMARK_FILE_CRC_PROBLEM "Erreur du fichier de test de performance !\nVeuillez vérifier vos fichiers de jeu et réessayer." OPTIONS_BENCHMARK_RESULTS_DIALOG_TITLE "Résultats du test" OPTIONS_DISPLAYMODE "Mode d'affichage" OPTIONS_DISPLAYMODE_ROLLOVER "Alterne entre les modes fenestré, plein écran, et bureau. Le mode bureau requiert deux écrans avec la même hauteur verticale. Vous pouvez aussi appuyer sur Alt+Entrée pour activer le mode fenestré n'importe quand." OPTIONS_DISPLAYMODE_WINDOWED "Fenêtré" OPTIONS_DISPLAYMODE_FULLSCREEN "Plein écran" OPTIONS_DISPLAYMODE_DESKTOP "Mode bureau" OPTIONS_RESOLUTION_FULLSCREEN "Résolution" OPTIONS_RESOLUTION_WINDOWED "Taille de fenêtre" OPTIONS_RESOLUTION_SCALED_WINDOWED "(Aux dimensions de la fenêtre)" OPTIONS_RESOLUTION_SCALED_SCREEN "(Aux dimensions de l'écran)" OPTIONS_RESOLUTION_SCALED_DESKTOP "(Aux dimensions du Bureau)" OPTIONS_PARTICLES_LOW "Bas" OPTIONS_PARTICLES_MED "Moyen" OPTIONS_PARTICLES_HIGH "Haut" OPTIONS_GRID_OFF "Désactivé" OPTIONS_GRID_LIGHT "Claire" OPTIONS_GRID_DARK "Sombre" OPTIONS_GLOW_HIGHLIGHTS_OFF "Désactivé" OPTIONS_GLOW_HIGHLIGHTS_SELECTIONS "Sélections uniquement" OPTIONS_GLOW_HIGHLIGHTS_HOVER "Survols uniquement" OPTIONS_GLOW_HIGHLIGHTS_ALL "Toutes" OPTIONS_ROLLOVER_OFF "Désactivé" OPTIONS_ROLLOVER_FIXED "Fixe" OPTIONS_ROLLOVER_FLOATING "Flottante" OPTIONS_HEALTH_BAR_DEFAULT "Par défaut" OPTIONS_HEALTH_BAR_ALWAYS "Toujours activé" OPTIONS_HEALTH_BAR_CLASSIC "Classique" OPTIONS_CLICK_DRAG_SCROLL_DISABLED "Désactivé" OPTIONS_CLICK_DRAG_SCROLL_CUSTOM "Raccourci personnalisé" OPTIONS_CLICK_DRAG_SCROLL_RMB "Bouton droit" OPTIONS_CLICK_DRAG_SCROLL_LEGACY "Comportement anciens" OPTIONS_QUEUE_OFF "Désactivé" OPTIONS_QUEUE_2ROWS "2 lignes" OPTIONS_QUEUE_1ROW "1 ligne" OPTIONS_QUEUE_1ROW_ACTIVE "1 ligne active uniquement" OPTIONS_HEALTH_BAR_UNIQUE "Unique" OPTIONS_HEALTH_BAR_LEGACY "Ancienne" OPTIONS_HEALTH_BAR_BLUE "Bleue" OPTIONS_HEALTH_BAR_RED "Rouge" OPTIONS_HEALTH_BAR_GREEN "Verte" OPTIONS_HEALTH_BAR_YELOW "Jaune" OPTIONS_HEALTH_BAR_CYAN "Cyan" OPTIONS_HEALTH_BAR_MAGENTA "Magenta" OPTIONS_HEALTH_BAR_WHITE "Blanche" OPTIONS_HEALTH_BAR_ORANGE "Orange" OPTIONS_PLAYER_COLOURS_OFF "Désactivé" OPTIONS_PLAYER_COLOURS_PROTANOPIA "Protanopie" OPTIONS_PLAYER_COLOURS_DEUTERANOPIA "Deutéranopie" OPTIONS_PLAYER_COLOURS_TRITANOPIA "Tritanopie" OPTIONS_GRAPHICS_PRESET_LOW "Bas" OPTIONS_GRAPHICS_PRESET_MEDIUM "Moyen" OPTIONS_GRAPHICS_PRESET_HIGH "Haut" OPTIONS_GRAPHICS_PRESET_ULTRA "Très haut" OPTIONS_GRAPHICS_PRESET_CUSTOM "Personnalisé" OPTIONS_TAUNT "Activer les provocations audio" OPTIONS_TAUNT_ROLLOVER "Activez-le pour entendre les provocations des autres joueurs quand ils tapent des chiffres." OPTIONS_GARRISONING "Mettre en garnison" OPTIONS_GARRISONING_ROLLOVER "Sélectionnez pour activer le mode de garnison par clic droit. Lorsque vous l'activez, les unités sélectionnées se mettent immédiatement en garnison dans un bâtiment compatible (châteaux, tours ou forums) quand vous faites un clic droit dessus. Si vous le désactivez, sélectionnez vos ou votre unité(s), maintenez ALT et faites un clic droit sur le bâtiment de garnison." OPTIONS_TWO_BUTTON_MOUSE "Souris à deux boutons" OPTIONS_TWO_BUTTON_MOUSE_ROLLOVER "Sélectionnez pour activer l'interface de souris à deux boutons. Avec une souris à deux boutons, le clic gauche sélectionne une unité et le clic droit lui fait exécuter un ordre. Avec une souris à un bouton, le clic gauche sert à la fois pour sélectionner une unité et pour lui faire exécuter un ordre." OPTIONS_PLAYER_COLORS "Couleurs des joueurs" OPTIONS_PLAYER_COLORS_ROLLOVER "Affichez une couleur par défaut pour chaque joueur. Si vous les désactivez, vous activerez un autre système qui vous permettra de différencier plus facilement vos amis de vos ennemis. Au lieu d'avoir une couleur unique pour chaque joueur, vos ennemis seront en rouge, vos alliés en jaune, les joueurs neutres en gris, et vos unités seront bleues." OPTIONS_VSYNC "Synchronisation verticale" OPTIONS_VSYNC_ROLLOVER "Synchronise votre taux d'images par secondes (fps) avec le taux de rafraîchissement de votre écran. Si vous la désactivez, vous pourrez gagner en performance mais vous pourriez également voir apparaître des 'étirements' de l'image." IDS_OPT_FRAME_LIMIT "Limite de FPS" IDS_OPT_FRAME_LIMIT_ROLLOVER "Limitez le nombre maximal d’images rendues par seconde. Réduisez cette valeur pour réduire la sollicitation de votre système et éviter la surchauffe." OPTIONS_MOUSECLAMP "Garder souris dans fenêtre" OPTIONS_MOUSECLAMP_ROLLOVER "Confine votre souris à la fenêtre du jeu. Cela vous empêchera de cliquer en dehors de la fenêtre du jeu en cours par accident, en mode fenestré ou avec plusieurs écrans." OPTIONS_SHADOWAA "Anti-aliasing sur les ombres" OPTIONS_SHADOWAA_ROLLOVER "Désactiver l'anti-aliasing sur l'ombre des objets pourrait augmenter vos performances ou la compatibilité d'affichage avec les cartes graphiques bas de gamme." OPTIONS_RMBSCROLL "Contrôle cam. bouton droit" OPTIONS_RMBSCROLL_ROLLOVER "En maintenant le bouton droit de la souris enfoncé, vous pouvez déplacer la caméra dans la direction souhaitée en déplaçant la souris." OPTIONS_RENDER3DWATER "Eau en 3D" OPTIONS_RENDER3DWATER_ROLLOVER "Vous pouvez activer/désactiver l'affichage de l'eau en 3D." OPTIONS_INSTANTWAYPOINTS "Points de passage instantanés" OPTIONS_INSTANTWAYPOINTS_ROLLOVER "Vous pouvez activer/désactiver les points de passage instantanés." OPTIONS_SCROLL_INERTIA "Inertie\nde défilement" OPTIONS_SCROLL_INERTIA_HIGH "Haut" OPTIONS_SCROLL_INERTIA_OFF "Désactivé" OPTIONS_SCROLL_INERTIA_ROLLOVER "L'inertie peut être appliquée au défilement afin de lui donner un effet d'accélération et de décélération." UNRANKED_GAME "Votre score ELO n'a pas changé. La partie n'était pas classée." UNRANKED_VIA_TIME "Votre score ELO n'a pas changé. Au moins un joueur a quitté la partie avant %d secondes." UNRANKED_VIA_SAVED " Votre score ELO n'a pas changé. La partie a été sauvegardée et fermée." UNRANKED_VIA_DISCONNECT "Votre score ELO n'a pas changé. Les joueurs se sont déconnectés." UNRANKED_VIA_AI "Votre score ELO n'a pas changé. La partie contenait des joueurs IA." UNRANKED_VIA_TEAMS "Votre score ELO n'a pas changé. La partie n'avait pas deux équipes équilibrées." UNRANKED_VIA_CHEATS "Votre score ELO n'a pas changé. Les codes de triche étaient activés pendant cette partie." UNRANKED_VIA_TEAMS_UNLOCKED "Votre score ELO n'a pas changé. Les équipes n'étaient pas fixes." UNRANKED_VIA_COOP "Votre score ELO n'a pas changé. Il y avait une équipe en coopération." UNRANKED_VIA_UNKNOWN "Votre score ELO n'a pas changé. La partie s'est terminée d'une manière inconnue." UNRANKED_VIA_RESTORED_GAME "Votre score ELO n'a pas changé." UNRANKED_VIA_WONDER_RACE_TEAMS "Votre score ELO n'a pas changé. Il n'y avait pas deux joueurs dans cette partie de course à la merveille." NO_ACHIEVEMENTS_VIA_CHEATS "Les succès n'ont pas progressé pendant cette partie\ncar les codes de triche étaient activés." MEDAL_DOWNGRADE_VIA_CHEATS "Vous n'obtenez pas de médailles d'or lorsque vous utilisez des codes de triche." ELO_DM_CHANGE "Taux de changement du score ELO en combat à mort : %d (%+d) = %d." ELO_RM_CHANGE "Taux de changement du score ELO en carte aléatoire : %d (%+d) = %d." ELO_DM_CHANGE_EW "Taux de changement du score ELO de Guerres d'empires : %d (%+d) = %d." PLAYER_RM_RANKED "CA ELO : %d, Rang #%d" PLAYER_DM_RANKED "CàM ELO : %d, Rang #%d" PLAYER_DM_RANKED_EW "GE ELO : %d, Rang #%d" PLAYER_RM_UNRANKED "CA Non classé" PLAYER_DM_UNRANKED "CàM Non classé" PLAYER_DM_UNRANKED_EW "GE non classée" PLAYER_RM_RANKED_DETAILED "Carte aléatoire : Gagnées =%.1f%% (%d/%d), Terminées =%.1f%% (%d/%d)" PLAYER_DM_RANKED_DETAILED "Combat à mort : Gagnés =%.1f%% (%d/%d), Terminés =%.1f%% (%d/%d)" PLAYER_DM_RANKED_DETAILED_EW "Guerres d'empires : Gagnées=%.1f%% (%d/%d), Terminées=%.1f%% (%d/%d)" PLAYER_RM_UNRANKED_DETAILED "Carte aléatoire : Vous n'êtes pas classé dans le classement CA." PLAYER_DM_UNRANKED_DETAILED "Combat à mort : Vous n'êtes pas classé dans le classement CàM." PLAYER_DM_UNRANKED_DETAILED_EW "Guerres d'empires : Vous n'êtes pas classé(e) dans le classement GE." NO_HOST_SPEC_WITH_AI "Un spectateur ne peut pas être l'hôte d'une partie avec à la fois des joueurs humains et IA." RELIC_CAPTURED_YOU "Vous avez capturé la relique !" RELIC_CAPTURED_OTHER "%s a capturé la relique !" RELIC_DROPPED_YOU "Vous avez perdu la relique !" RELIC_DROPPED_OTHER "%s a perdu la relique !" SPECTATOR_OUT_OF_SYNC_QUIT "Un spectateur a été désynchronisé et a été déconnecté." RELIC_MODE "Capture de relique" MINUTES "Minutes" TREATY_LENGTH "Durée de traité" TREATY_OVER_MSG "Le traité est expiré." TREATY_COUNTDOWN_MSG "Il reste %d minutes avant la fin du traité." TREATY_COUNTDOWN_MSG_1 "Il reste 1 minute avant la fin du traité." GAMEDATA_CRC_CHECK "%s n'utilise pas la même version du fichier de données. Tout le monde doit utiliser la même version du fichier de données pour pouvoir lancer la partie." GAMEDATA_CRC_CHECK_HOST "L'hôte n'utilise pas la même version du fichier de données. Tout le monde doit utiliser la même version du fichier de données pour pouvoir jouer une partie en multijoueurs." DESYNC_OTHER_UNWANTED_CONDENSED "La partie a été désynchronisée. La partie a été sauvegardée pour être restaurée." DESYNC_CHOICE "Le jeu s'est arrêté, à cause d'une erreur et est désynchronisé.\nUne sauvegarde a été créée pour la restauration.\nVoulez-vous vraiment quitter sans consulter la carte et les statistiques finales de la partie ?" DESYNCED_REPLAY "Désynch à %02d:%02d:%02d. Relancer le replay ?" DESYNC_SPECTATION "L'observation de la partie s'est désynchronisée. Vous allez quitter le visionnement." CLAN_CREATE_ERROR "Impossible de créer le clan :" CLAN_UPDATE_ERROR "Impossible de mettre à jour les paramètres du clan :" CLAN_DISBAND_ERROR "Impossible de démanteler le clan :" CLAN_APPLY_ERROR "Impossible de demander l'adhésion :" CLAN_LEAVE_ERROR "Impossible de quitter le clan :" CLAN_KICK_ERROR "Impossible de renvoyer %s du clan :" CLAN_ACCEPT_OFFER_ERROR "Impossible d'accepter l'invitation à rejoindre le clan :" CLAN_ACCEPT_APPLICANT_ERROR "Impossible d'accepter la demande d'adhésion au clan :" CLAN_DISBAND_CONFIRM "Cela détruira ce clan de façon permanente ; l'opération ne peut être annulée. Voulez-vous vraiment démanteler votre clan ?" CLAN_PLATFORM_STEAM "Steam" CLAN_PLATFORM_XBOX "Xbox Network" CLAN_PLATFORM_UNKNOWN "?" CLAN_REMOVED_FROM_CLAN "Vous n'êtes plus membre de ce clan." CLAN_DISBANDED "%s a démantelé le clan." CLAN_INVITE_MEMBER "Inviter" CLAN_INVITE_SENT "Invitation envoyée !" CLAN_INVITE_ALREADY_IN_CLAN "Indisponible" CLAN_REQUEST_SENT "Demande envoyée !" COM_ERROR_SOURCE "Source : " COM_ERROR_CODE "Code d'erreur : " COM_EXTENDED_CODE "Code étendu : " COM_EXCEPTION_ID "ID d'exception : " RLINK_UNKNOWN_ERROR "Erreur inconnue %d" RLINK_UNKNOWN_PLAYER "Joueur inconnu" RLINK_COMMON_SERVER_ERROR "Erreur du serveur." RLINK_EXTENDED_ERROR_UNKNOWN "Erreur étendue inconnue." RLINK_EXTENDED_ERROR_INVALID "La demande était erronée." RLINK_EXTENDED_ERROR_CANCELLED "La demande a été annulée." RLINK_EXTENDED_ERROR_NOT_RESPONDING "Le serveur ne répond pas." RLINK_EXTENDED_ERROR_NOT_AVAILABLE "Le service est indisponible." RLINK_EXTENDED_ERROR_NOT_CONNECTED "Non connecté au serveur." RLINK_EXTENDED_ERROR_NOT_LOGGED_IN "Non identifié." RLINK_EXTENDED_ERROR_RLINK_AUTH_FAILED "Échec de l'authentification RelicLink." RLINK_EXTENDED_ERROR_SESSION_LOST "Session perdue." RLINK_EXTENDED_ERROR_PLATFORM_AUTH_FAILED "Échec de l'authentification à la plateforme." RLINK_EXTENDED_ERROR_PARSING_RESPONSE "Erreur lors de l'analyse de la réponse." RLINK_EXTENDED_ERROR_NO_PROFILE_SELECTED "Aucun profil n'est sélectionné." RLINK_EXTENDED_ERROR_ALREADY_LOGGED_IN "Déjà connecté." RLINK_EXTENDED_ERROR_CERT_AUTH_FAILED "Échec d'authentification du certificat du serveur." RLINK_EXTENDED_ERROR_BAD_REQUEST "Mauvaise demande." RLINK_EXTENDED_ERROR_LAST_ERROR "Dernière erreur." RLINK_EXTENDED_ERROR_FAILED_TO_CONNECT "Erreur de connexion WAN." RLINK_CLAN_COMMON_ALREADY_IN_CLAN "Vous faites déjà partie d'un clan." RLINK_CLAN_CREATE_ALREADY_EXISTS "Un clan doté du même tag existe déjà." RLINK_CLAN_CREATE_INVALID_TAG "Ce tag est invalide." RLINK_CLAN_CREATE_NAME_CONFLICT "Un clan doté du même nom existe déjà." RLINK_CLAN_CREATE_INVALID_NAME "Ce nom est invalide." RLINK_CLAN_UPDATE_NO_PERMISSION "Vous n'avez pas les permissions requises pour modifier les paramètres de ce clan." RLINK_CLAN_UPDATE_NOT_IN_CLAN "Vous ne faites partie d'aucun clan." RLINK_CLAN_UPDATE_INVALID_DESCRIPTION "La description est invalide." RLINK_CLAN_APPLY_FULL "Ce clan est complet." RLINK_CLAN_ACCEPT_OFFER_OFFER_NOT_EXIST "Votre invitation a expiré." RLINK_CLAN_ACCEPT_OFFER_CLAN_NOT_EXIST "Ce clan a été démantelé." RLINK_CLAN_ACCEPT_APPLICANT_NOT_EXIST "La demande a été annulée ou n'est pas valide." RLINK_CLAN_ACCEPT_APPLICANT_NO_PERMISSION "Vous n'avez pas les permissions requises pour accepter les demandes d'adhésion de ce clan." OBSERVE_ERROR "L'observation de la partie a échoué." RLINK_OBSERVE_TIMEOUT "La connexion a expiré." RLINK_OBSERVE_REQUEST_FAILED "La demande a échoué." RLINK_OBSERVE_MATCH_NOT_FOUND "Cette partie n'est plus disponible au visionnage." RLINK_OBSERVE_MATCH_FULL "Cette partie ne peut pas accueillir de spectateur supplémentaire." RLINK_OBSERVE_NOT_OBSERVABLE "Cette partie n'est pas observable." RLINK_OBSERVE_BEGIN_NOT_AVAILABLE "Les données de début de partie ne sont plus disponibles." RLINK_OBSERVE_SERVER_BUSY "Le serveur est occupé. Veuillez réessayer plus tard." OBSERVE_ERROR_LOST_ADVERTISEMENT "Cette partie n’est peut-être plus disponible. Veuillez actualiser la liste du navigateur et réessayer." GAMEOPTIONS_NONE "Aucun" // // ************************************************************** // *** POST-TEXT-LOCK DLC ONLY STRINGS END OF ZONE 3 *** // ************************************************************** // LOAD_BASE_SCENARIO "Vous chargez un fichier SCX avec The Forgotten activé. Si vous sauvegardez ce fichier, il sera sauvegardé au format SCX2 et sera disponible uniquement dans The Forgotten" LANGUAGE_NAME_en "English (Anglais)" LANGUAGE_NAME_de "Deutsch (Allemand)" LANGUAGE_NAME_fr "Français" LANGUAGE_NAME_es "Español (Espagnol d'Espagne)" LANGUAGE_NAME_mx "Español (Espagnol d'Amérique latine)" LANGUAGE_NAME_it "Italiano (Italien)" LANGUAGE_NAME_ko "한국어 (Coréen)" LANGUAGE_NAME_zh "简体中文(Chinois)" LANGUAGE_NAME_br "Português-Brasil (Portugais)" LANGUAGE_NAME_nl "Nederlands (Néerlandais)" LANGUAGE_NAME_ru "Pусский (Russe)" LANGUAGE_NAME_jp "日本語 (Japonais)" LANGUAGE_NAME_hi "हिन्दी (Hindi)" LANGUAGE_NAME_ms "Bahasa Melayu (Malais)" LANGUAGE_NAME_tr "Türkçe (Turc)" LANGUAGE_NAME_tw "繁體字 (Chinois traditionnel)" LANGUAGE_NAME_vi "Tiếng Việt (Vietnamien)" LANGUAGE_NAME_pl "Polski (polonais)"//Whatever the translated/local version of Polish is, similar to the above languages IDS_GAME_DATA_SET_DESCRIPTION_CONQUERORS "Jeu original" IDS_GAME_DATA_SET_DESCRIPTION_FORGOTTEN "Envoi des données" IDS_DLCPACKAGE_NAME_CONQUERORS "The Conquerors" IDS_DLCPACKAGE_NAME_FORGOTTENBASE "The Conquerors" IDS_DLCPACKAGE_NAME_DLC1 "The Forgotten" IDS_GAME_DATA_SET_LABEL "Données" IDS_GAME_DATA_SET_ROLLOVER "Jouez au jeu original Age of Empires II DE, aux extensions exclusives Age of Empires II DE ou aux ensembles de données créés par la communauté dans le Steam Workshop." IDS_STEAM_UI_REDIRECT_TO_STEAM_PANEL_TITLE "Rediriger vers Steam ?" IDS_STEAM_UI_YOU_MUST_PURCHASE_ONE_OF_THE_DLCS "Cette fonctionnalité est disponible si vous achetez un des contenus téléchargeables." IDS_STEAM_UI_YOU_MUST_INSTALL_THIS_DLC "Vous possédez cette fonctionnalité, mais le package auquel elle appartient n'est actuellement pas installé, vous devez l'installer à partir du panneau de contrôle de stream." IDS_STEAM_UI_GO_TO_STEAM_STORE_QUESTION "Aller à la boutique Steam ?" IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_TITLE "Créer une partie multijoueur" IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_DESCRIPTION "Ces paramètres de jeu ne peuvent être modifiés une fois la partie créée." IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_PASSWORD "Mot de passe de connexion" IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_ALLOW_RATINGS "Autoriser les scores" IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_RATING_NO_LIMIT "Tous" IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_MIN_RATING_HELP "Définissez un score minimal. Si le score d'un joueur est inférieur à cette valeur, il ne pourra pas rejoindre votre salon." IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_MAX_RATING_HELP "Définissez un score maximal. Si le score d'un joueur est supérieur à cette valeur, il ne pourra pas rejoindre votre salon." IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_UNABLE_TO_JOIN "Vous ne pouvez pas rejoindre ce salon.\n%s" // %s = reason player is unable to join. IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_UNABLE_TO_SPECTATE "Vous ne pouvez pas regarder ce salon.\n%s" // %s = reason player is unable to join. IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_RATING_TOO_LOW "Votre score est trop bas." IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_RATING_TOO_HIGH "Votre score est trop élevé." IDS_POMPEII_UNAVAILABLE "Vous ne possédez pas ou n’avez pas installé le DLC Return of Rome." IDS_MPS_ELO_OUT_OF_RANGE "Impossible de participer à la partie. Vous ne répondez pas aux exigences de score de ce salon." IDS_MPS_LOBBY_CLOSED_ERROR "Le lobby a rencontré une erreur inattendue et a été fermé." IDS_JOINLOBBY_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_PASSWORD "Veuillez saisir le mot de passe :" IDS_JOINLOBBY_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_DESCRIPTION "Cette partie est protégée par un mot de passe. Vous devez le saisir pour vous connecter." IDS_JOINLOBBY_MULTIPLAYER_GAME_WRONG_PASSWORD "Le mot de passe saisi est incorrect. Contactez l'hôte de la partie, puis réessayez." IDS_JOINLOBBY_MULTIPLAYER_GAME_HEADER_PASSWORD "Mot de passe : oui" IDS_MULTIPLAYER_DESTRUCTION_ANIMATIONS_ENABLED "Animations de destruction activées." IDS_MULTIPLAYER_DESTRUCTION_ANIMATIONS_DISABLED "Animations de destruction désactivées, car certains joueurs ne les ont pas activées." IDS_MULTIPLAYER_SPECTATE_NEEDS_DESTRUCTION_ANIMATIONS "Les animations de destruction sont activées pour ce match. Vous devez installer le DLC Animations de destruction uniques pour regarder ce match." LANGUAGE_SELECT_ROLLOVER "Changement de la langue d'affichage. Pour télécharger des données linguistiques, faites un clic droit sur ce jeu dans votre bibliothèque Steam → Propriétés → Langue." IDS_CIVILIZATION_MODE "Mode civilisation" IDS_SPECIFIC_CIVILIZATION "Choisissez..." IDS_LOBBY_BROWSER_GAME_LIST_COLUMN_LABEL_GAME_NAME "Nom de la partie" IDS_LOBBY_BROWSER_GAME_LIST_COLUMN_LABEL_DATA_SET "E/D" IDS_LOBBY_BROWSER_GAME_LIST_COLUMN_LABEL_PLAYER_COUNT "Joueurs" IDS_LOBBY_BROWSER_GAME_LIST_COLUMN_LABEL_RANK_TYPE "Rang" IDS_WARN_PHOENIX_USER_MISSING_CAMPAIGN "Erreur du fichier de campagne !\nVeuillez vérifier vos fichiers de jeu et réessayer." IDS_WARN_PHOENIX_USER_UNINSTALLED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est pas installée pour le moment." IDS_WARN_PALERMO_BLOCKED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'avec le DLC Lords of the West." IDS_WARN_PALERMO_UNINSTALLED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'après l'installation du DLC Lords of the West." IDS_WARN_PALERMO_CIV_LOCK_TEXT "Uniquement disponible avec le DLC Lords of the West.\nCliquez ici pour voir le magasin." IDS_WARN_PRAGUE_BLOCKED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'avec le DLC Dawn of the Dukes." IDS_WARN_PRAGUE_UNINSTALLED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'après l'installation du DLC Dawn of the Dukes." IDS_WARN_PRAGUE_CIV_LOCK_TEXT "Uniquement disponible avec le DLC Dawn of the Dukes.\nCliquez ici pour voir le magasin." IDS_WARN_PORTO_BLOCKED_CAMPAIGN "Cette campagne n’est disponible qu’avec le DLC Dynasties of India." IDS_WARN_PORTO_UNINSTALLED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'après l'installation du DLC Dynasties of India." IDS_WARN_PORTO_CIV_LOCK_TEXT "Uniquement disponible avec le DLC Dynasties of India.\nCliquez ici pour voir le magasin." IDS_WARN_POMPEII_BLOCKED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'avec le DLC Return of Rome." IDS_WARN_POMPEII_UNINSTALLED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'après avoir installé le DLC Return of Rome." IDS_WARN_POMPEII_CIV_LOCK_TEXT "Uniquement disponible avec le DLC Return of Rome.\nCliquez ici pour vous rendre dans le magasin." IDS_WARN_POMPEII_MULTIPLAYER_CREATE_DIALOG "Vous ne possédez pas le DLC Return of Rome.\nCliquez sur le bouton Aller au magasin pour l’acheter." IDS_WARN_POMPEII_NOT_INSTALLED "Vous n’avez pas installé le DLC Return of Rome." IDS_WARN_PAPHOS_NOT_INSTALLED "Vous n'avez pas installé le DLC Battle for Greece." IDS_WARN_PAPHOS_MULTIPLAYER_CREATE_DIALOG "Vous ne possédez pas le DLC Battle for Greece.\nCliquez sur le bouton Aller au magasin pour l'acheter." IDS_WARN_PROVIDENCE_NOT_INSTALLED "Vous n'avez pas le DLC Alexander the Great installé." IDS_WARN_PROVIDENCE_MULTIPLAYER_CREATE_DIALOG "Vous ne possédez pas le DLC Alexander the Great.\nCliquez sur le bouton Aller au magasin pour l'acheter." IDS_WARN_CHRONICLES_NOT_INSTALLED "Vous n'avez pas de DLC Chronicles installé." IDS_WARN_PLAYERS_MISSING_CHRONICLES "Vous ne pouvez pas choisir la variante Chronicles car certains joueurs ne possèdent pas de DLC Chronicles." IDS_WARN_CHRONICLES_MULTIPLAYER_CREATE_DIALOG "Vous ne possédez pas de DLC Chronicles.\nCliquez sur le bouton Aller au magasin pour en acheter." IDS_WARN_PLYMOUTH_BLOCKED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'avec le DLC Mountain Royals." IDS_WARN_PLYMOUTH_UNINSTALLED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'après avoir installé le DLC Mountain Royals." IDS_WARN_PLYMOUTH_CIV_LOCK_TEXT "Uniquement disponible avec le DLC Mountain Royals.\nCliquez ici pour vous rendre dans le magasin." IDS_WARN_PHILADELPHIA_BLOCKED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'avec le DLC Victors and Vanquished." IDS_WARN_PHILADELPHIA_UNINSTALLED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'après l'installation du DLC Victors and Vanquished." IDS_WARN_PERU_BLOCKED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'avec le DLC The Three Kingdoms." IDS_WARN_PERU_UNINSTALLED_CAMPAIGN "Cette campagne n'est disponible qu'après l'installation du DLC The Three Kingdom." IDS_WARN_CONTENT_NOT_AVAILABLE "Merci pour votre achat !\nVous pourrez télécharger ce contenu à sa sortie." IDS_WARN_CIV_NOT_ALLOWED_FOR_MATCH "Les romains ajoutés dans le DLC Return of Rome ne peuvent être incarnés que dans des modes de jeu du lobby non classés." IDS_WARN_USER_FILE_CRC_BREAK "Un fichier de jeu critique a rencontré une erreur. Veuillez vérifier vos fichiers de jeu et réessayer." IDS_WARN_USER_FILE_CAMPAIGN_OVERWRITE "Impossible d’enregistrer sous ce nom de fichier car il s’agit d’un fichier de jeu par défaut." IDS_WARN_POMPEII_INVITE_BLOCKED "Une invitation vers le lobby Return of Rome a été automatiquement refusée, car vous ne possédez pas le produit correspondant." IDS_WARN_POMPEII_INVITE_BLOCKED_NOT_INSTALLED "Une invitation vers le lobby Return of Rome a été automatiquement refusée, car le produit correspondant n'est pas installé." IDS_INVITE_CROSS_SETTINGS_XMATCH "Échec de la validation de l'invitation : le mode multiplateforme est désactivé dans les paramètres." IDS_INVITE_CROSS_PLAY_TARGET_DISABLED "Échec de l'envoi de l'invitation : le mode multiplateforme est désactivé dans les paramètres du joueur cible." IDS_INVITE_CROSS_PLAY_TARGET_PLAYER_NOT_FOUND "Échec de l'envoi de l'invitation : joueur cible introuvable." IDS_INVITE_CROSS_PLAY_DISABLED "Échec de l'envoi de l'invitation : le mode multiplateforme est désactivé." IDS_INVITE_SERVER_ERROR "Échec de l'envoi de l'invitation : erreur du serveur." IDS_INVITE_USER_OFFLINE "Échec de l'envoi de l'invitation : utilisateur hors ligne." IDS_INVITE_NO_AVATAR_EXISTS "Échec de l'envoi de l'invitation : aucun avatar existant." IDS_INVITE_BLOCKED "Échec de l'envoi de l'invitation : l'utilisateur est bloqué." IDS_NEWS_GO_TO_STORE "Accéder au magasin" IDS_NEWS_GO_TO_STORE_HELP "Accéder directement à la page du magasin pour obtenir l'élément demandé" IDS_MPS_VERSION_COLUMN_LABEL "Ver" IDS_MPS_SCENARIO_COLUMN_LABEL "Scnr" IDS_MPS_NO_START_ONE_SCENARIO_PLAYER "Vous ne pouvez pas commencer une partie avec un seul joueur de scénario logique." IDS_MULTIPLAYER_QUICKMATCH_OPTIONS_PLAYERS_ONE_VS_ONE "Un contre Un" IDS_MULTIPLAYER_QUICKMATCH_OPTIONS_PLAYERS_TWO_VS_TWO "Deux contre Deux" IDS_MULTIPLAYER_QUICKMATCH_OPTIONS_PLAYERS_FREE_FOR_ALL "Chacun pour soi" IDS_MPS_CHAT_BOX_CIV_POOL_NOTIFICATION "Les joueurs qui ne possèdent aucune des extensions téléchargeables sont limités à un groupe de civilisations changeant périodiquement lorsque ceux-ci jouent avec l'ensemble de données des Extensions. Ces civilisations sont indiquées avec une étoile dorée dans les menus déroulant. Le groupe de civilisations actuel est :" IDS_MPS_RESET_SETTINGS "Rétablir" IDS_MPS_NO_PLAYERS "Vous ne pouvez pas commencer une partie sans joueur." IDS_MPS_HANDICAP "Handicap" IDS_MPS_EDIT_HANDICAP "Éditer le handicap" IDS_MPS_EDIT_HANDICAP_HELP "Équilibrez le jeu en augmentant les ressources de départ et certaines autres statistiques individuelles pour les joueurs." IDS_MPS_HANDICAP_LABEL_HELP_TEXT "Choisissez le niveau de handicap de ce joueur. Il s'agit du multiplicateur d'économie, de points de vie des bâtiments et de vitesse de formation des unités militaires." IDS_MPS_HANDICAP_EASE_GAME_BUTTON_HELP_TEXT "Rendre le jeu plus facile pour ce joueur." IDS_MPS_HANDICAP_HARDEN_GAME_BUTTON_HELP_TEXT "Rendre le jeu plus difficile pour ce joueur." IDS_SCENARIO_CREATE_DIALOG_TITLE "Créer un scénario" IDS_SCENARIO_CREATE_DIALOG_DESCRIPTION "Une fois le scénario créé, ces paramètres ne peuvent pas être changés." IDS_REQUIRED_PACKAGE "(Nécessaire)" IDS_SCENARIO_START_MODE_LABEL "Mode de départ" IDS_SCENARIO_START_MODE_NORMAL "Normale" IDS_SCENARIO_START_MODE_TEST_ALL_UNITS "Tester toutes les unités" IDS_SCENARIO_START_MODE_FILL_PALADINS "Remplir de paladins" IDS_SCENARIO_DATASET_DROPDOWN_ACCESSIBILITYNAME "Menu déroulant de sélection d'ensemble de données de scénario." IDS_SCENARIO_DATASET_DROPDOWN_HELPTEXT "Choisissez l'ensemble de données à utiliser lors de la création ou du lancement d'un scénario." IDS_XBL_SIGNIN "Se connecter au Xbox Network" IDS_XBL_SIGNOUT "Se déconnecter du Xbox Network" IDS_XBL_NO_CONNECTION "Connexion au Xbox Network impossible. Veuillez vérifier votre connexion Internet." IDS_STEAM_NO_CONNECTION "Connexion à Steam impossible. Veuillez vérifier votre connexion Internet." IDS_SCENARIO_EDITOR_FIELD_PLAYER_NAME "Nom (ID de chaîne)" IDS_SED2_TRIGGER_GO_TO_TRIGGER "Aller au déclencheur" IDS_SED2_TRIGGER_GO_TO_TRIGGER_HELP_TEXT "Cliquez pour accéder au déclencheur sélectionné." IDS_SED2_TRIGGER_DECISION_ID "ID de décision" IDS_SED2_TRIGGER_DECISION_ID_HELP_TEXT "Sélectionner une ID de décision dans la liste." IDS_SED2_TRIGGER_DECISION_OPTION1 "Option 1" IDS_SED2_TRIGGER_DECISION_OPTION2 "Option 2" IDS_SED2_TRIGGER_DECISION_OPTION_HELP_TEXT "Saisissez le texte de l'option." IDS_SED2_TRIGGER_DECISION_OPTION_LIST_LABEL "Option de décision" IDS_SED2_TRIGGER_DECISION_OPTION_LIST_HELP_TEXT "Sélectionnez une option de décision dans la liste." IDS_DEFAULT_PLAYER_NAME "Par défaut" //This string gets appended after 13542 (so we don't need to relocalize it) REPLAY_ROLLOVER_ADDENDUM "Quand vous créez une partie multijoueur, l'enregistrement de la partie est activé par défaut." ORIG_AI_TAG "IA (version CD)" NEW_AI_TAG "IA" CUSTOM_AI_TAG "IA personnalisée" HD_AI_TAG "IA (version HD)" RESTOREMULTI_AI_ERROR "Seul l'hôte original peut restaurer une partie contenant des joueurs IA." RESTOREMULTI_PLAYER_ERROR "Seuls les joueurs originaux peuvent restaurer cette partie multijoueur." RESTOREMULTI_PLAYER_AI_WARNING "Attention : vous n'êtes pas l'hôte initial de la partie. Le comportement du joueur IA fonctionnera une fois que l'hôte initial restaurera la partie." IDS_ERROR_INVALID_RMS_NAME "Nom de fichier Rms non valide : " IDS_FAILED_TO_OPEN_FILE "Impossible d'ouvrir le fichier : " IDS_SLIDE_SHOW_BUTTON_NEXT "Suivant" IDS_SLIDE_SHOW_BUTTON_PREVIOUS "Précédent" IDS_SCEANRIO_LOAD_ERROR "Erreur : il semble y avoir un problème avec le scénario\n\"%s\"" IDS_DATASET_LOADING "Chargement des données du jeu..." IDS_DATASET_FAILED "Impossible de charger les données du jeu." IDS_DATASET_WRONG_CIV_COUNT "L'ensemble de données comporte un nombre inattendu de civilisations. Pour résoudre cette erreur, veuillez mettre à jour votre Mod données en ajoutant un fichier civilizations.json contenant précisément les civilisations correspondantes." IDS_CAMPAIGN_EDITOR_EXISTING_CAMPAIGN "Campagnes" IDS_CAMPAIGN_EDITOR_ERROR_s_NOT_VALID_CAMAPIGN_EXTENSION_s_IS_THE_NEW_TYPE "%s n'est pas une extension de campagne valide. Le nouveau type d'extension unifié est %s." IDS_CAMPAIGN_EDITOR_NEW_CAMPAIGN "Nouvelle campagne" IDS_CAMPAIGN_EDITOR_s_WAS_SUCCESSFULLY_SAVED "%s a été sauvegardée avec succès." // // Single player save game types // IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_GAM "Partie solo Age of Kings" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_GAX "Partie solo Conquerors" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_GAX2 "Partie solo Forgotten" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2SPGAME "Partie solo" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGX_RECORDED_GAME "Partie Conquerors enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGX2_RECORDED_GAME "Partie Forgotten enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2RECORD_RECORDED_GAME "Partie enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGX_RECORDED_GAME_SINGLE_PLAYER "Partie solo Conquerors enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGX2_RECORDED_GAME_SINGLE_PLAYER "Partie solo Forgotten enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2SPREPLAY_RECORDED_GAME_SINGLE_PLAYER "Partie solo enregistrée" // // Multiplayer save game types // IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2MPGAME "Partie multijoueur" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_TMSX_TEMP_RECORDED_GAME_MULTI_PLAYER "Partie MJ Conquerors temp. enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_TMSX2_TEMP_RECORDED_GAME_MULTI_PLAYER "Partie MJ Forgotten temp. enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2MPTEMP_TEMP_RECORDED_GAME_MULTI_PLAYER "Partie MJ temp. enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGS "Partie multijoueur Age Of Kings " IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MSX " Partie multijoueur Conquerors" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MSX2 "Partie multijoueur Forgotten" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPITON_RMS "Fichier carte aléatoire Conquerors original" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPITON_RMS2 "Fichier carte alétoire DLC Forgotten original" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPITON_DEF "Fichier de définition carte aléatoire" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPITON_INC "Fichier d'inclusion carte aléatoire" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_SCN "Scénario Age of Kings" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_SCX "Scénario Conquerors" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_SCX2 "Scénario Forgotten" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2SCENARIO "Scénario" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_CPN "Campagne Age of Kings" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_CPX "Campagne Conquerors" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_CPX2 "Campagne Forgotten" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2CAMPAIGN "Campagne" IDS_SAVE_SCREEN_ERROR_s_ID_NOT_VALID_EXTENSION_FOR_s_FILES_s_IS_THE_NEW_TYPE "%s' n'est pas une extension valide pour les fichiers %s. Le nouveau type d'extension unifié est %s." IDS_SAVE_SCREEN_ERROR_PLEASE_ENTER_A_FILENAME "Veuillez saisir un nom de fichier." IDS_SAVE_SCREEN_TITLE_SAVE_s "Sauvegarder %s" IDS_SAVE_SCREEN_CLOUD_CAPACITY_LABEL "Capacité Cloud :" IDS_SAVE_SCREEN_CLOUD_STORAGE_FULL "Vous n'avez plus d'espace Cloud.\nCe fichier ne sera disponible que localement." IDS_SAVE_SCREEN_CLOUD_STORAGE_LOW "Le fichier %s a rencontré un problème d'écriture par manque d'espace. Veuillez supprimer des fichiers." IDS_SAVE_SCREEN_CLOUD_STORAGE_HELP "Capacité Cloud" IDS_SAVE_SCREEN_DISK_STORAGE_FULL "Vous ne disposez pas de l'espace de stockage disponible nécessaire sur votre disque pour enregistrer ce fichier localement." IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_SINGLE_PLAYER_SAVE_GAME "Partie solo" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_MULTI_PLAYER_SAVE_GAME "Partie multijoueur" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_SCENARIO "Scénario" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_RMS "Carte aléatoire" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_CAMPAIGN "Campagne" IDS_SAVE_SCREEN_FILE_NAME_LABEL "Fichier" IDS_SAVE_SCREEN_DO_YOU_WANT_TO_OVERWRITE_EXISTING_stype_FILE_sfilenme "Écraser le fichier %s existant :\n'%s' ?" IDS_SAVE_SCREEN_OVERWRITE_WARNING_GENERIC "Êtes-vous sûr de vouloir écraser ce fichier ?" IDS_LOAD_SCREEN_LOAD_stypename "Charger %s" IDS_LOAD_SCREEN_LIST_LABEL_stypename_FILES "Fichiers %s :" IDS_LOAD_SCREEN_MESSAGE__FAILED_TO_LOAD_stypename_FILE_sfilename "Impossible de charger le fichier %s : '%s'" IDS_LOAD_SCREEN_DETAIL_LIST_LABEL_stypename "Détails %s :" IDS_MP_GAME_FIELD_GAME_TITLE "Titre de partie" IDS_MP_GAME_FIELD_GAME_CREATION_TIME "Heure de création" IDS_MP_GAME_FIELD_MY_PLAYER_NAME "Mon Nom de Joueur" IDS_MP_GAME_FIELD_MY_CIVILIZATION "Ma civilisation" IDS_STEAM_UI_YOU_MUST_INSTALL_OR_PURCHACE_THE_FOLLOWING_DLCS "Vous devez installer ou acheter les DLC suivants :" IDS_DLCPACKAGE_NAME_DLC2 "Les Royaumes d'Afrique" IDS_DLCPACKAGE_NAME_DLC3 "The Rise of the Rajas" IDS_DLCPACKAGE_NAME_DLC4 "Les derniers khans" RMS_KILIMANJARO_ROLLOVER "Kilimandjaro : une immense montagne se dresse au centre ; celui qui parviendra à s'en emparer aura le contrôle des ressources principales de la carte." RMS_MOUNTAINPASS_ROLLOVER "Passage montagneux : perdus et éparpillés aux quatre coins de ces montagnes enneigées, regroupez vos villageois, bâtissez une puissante cité et emparez-vous des terres environnantes." RMS_NILEDELTA_ROLLOVER "Delta du Nil - La végétation luxuriante et le sol fertile attireront vos alliés comme vos ennemis ; parviendrez-vous à remporter la bataille pour ce fleuve légendaire ?" RMS_SERENGETI_ROLLOVER "Seregenti : une vaste terre aride et peu d'arbres sous lesquels vous abriter ; les batailles dans le Serengeti sont rapides et féroces." RMS_SOCOTRA_ROLLOVER "Socotra : des combats rapprochés sans le moindre échappatoire ; battez-vous jusqu'à la mort sur le mystérieux archipel de Socotra." RWM_AMAZON_ROLLOVER "Amazonie - Avec sa jungle épaisse entourant le plus grand fleuve qui soit, l'Amazonie est aussi attirante que traîtresse." RWM_CHINA_ROLLOVER "Chine - Les vastes terres de la Chine antique sont à portée de main, soyez le premier à vous en emparer !" RWM_HORNOFAFRICA_ROLLOVER "La Corne de l'Afrique - La côte orientale de l'Afrique, comprenant l'Arabie et la mer Rouge." RWM_INDIA_ROLLOVER "Inde - le dieu de la guerre hindou vous aidera à vous emparer de la terre de l'ivoire et du cachemire." RWM_MADAGASCAR_ROLLOVER "Madagascar - Explorez l'île mystique de Madagascar et découvrez sa faune et sa flore fascinantes." RWM_WESTAFRICA_ROLLOVER "Afrique occidentale - Une jungle épaisse au sud et le Sahara mortel au nord ; l'Afrique occidentale ne sera pas facile à conquérir." RWM_BOHEMIA_ROLLOVER "Bohême - Une carte bonus qui explore la République tchèque à l'époque médiévale ! Comprend des ruines et des ours qui ne résident malheureusement plus dans ces contrées." RWM_EARTH_ROLLOVER "Terre - Emparez-vous du monde entier, continent après continent !" RWM_RANDOM "Carte monde réel aléatoire" RWM_RANDOM_ROLLOVER "Choisit une des Cartes du monde réel." SPECIAL_MAPS_LABEL "Cartes spéciales" SPECIAL_MAPS_LABEL_ROLLOVER "Des cartes aux caractéristiques particulières pour faire passer le jeu en équipe à la vitesse supérieure." SPECIALMAP_CANYONS_ROLLOVER "Le moyen le plus rapide d'atteindre votre adversaire est également le plus dangereux ; vous devrez traverser des canyons étroits sous le feu nourri de vos ennemis." SPECIALMAP_ENEMYARCHIPELAGO_ROLLOVER "Quatre îles, un allié et un adversaire sur chacune. Parviendrez-vous à battre votre adversaire et aider vos amis, ou est-ce que c'est vous qui aurez besoin d'aide ?" SPECIALMAP_ENEMYISLANDS_ROLLOVER "Deux grandes îles, chaque équipe contrôle une partie de chacune. Préparez-vous pour des batailles navales et terrestres acharnées entre deux alliances cherchant à tout prix à gagner du terrain." SPECIALMAP_FAROUT_ROLLOVER "Un immense paysage asséché avec des équipes disséminées aux quatre coins de la carte ; les conflits auxiliaires éclatent très vite et ne feront que monter en puissance quand vos alliés vous rejoindront." SPECIALMAP_FRONTLINE_ROLLOVER "Une forêt dense, un seul moyen de la traverser. Les lignes de front n'auront jamais été aussi exposées alors que d'énormes armées tenteront de faire une percée." SPECIALMAP_INNERCIRCLE_ROLLOVER "Regroupés autour d'une chaîne de montagnes et beaucoup trop proches les uns des autres, les joueurs doivent s'aventurer dans la jungle et s'emparer d'un maximum de terrain." SPECIALMAP_MOTHERLAND_ROLLOVER "Un seul et unique duel fait rage sur l'immense continent ; en tout cas, jusqu'à ce que les alliés respectifs s'emparent des côtes et entrent dans l'arène." SPECIALMAP_OPENPLAINS_ROLLOVER "Dans une savane à perte de vue et à la végétation rare, les alliés et les adversaires se font face dans une formation triangulaire." SPECIALMAP_RINGOFWATER_ROLLOVER "Deux dedans, deux dehors, un fleuve entre tous. Préparez-vous à travailler main dans la main ; les deux terres sont aussi importantes l'une que l'autre et aucune ne peut être conquise seul." SPECIALMAP_SNAKEPIT_ROLLOVER "Quand des adversaires s'affrontent dans un passage étroit au beau milieu de la jungle, c'est le travail d'équipe et l'endurance qui détermineront le vainqueur." SPECIALMAP_THEEYE_ROLLOVER "Deux énormes péninsules et une petite île entre les deux. Et c'est cette petite île qui déclenchera le début des hostilités." SPECIALMAP_RANDOM "Carte spéciale aléatoire" SPECIALMAP_RANDOM_ROLLOVER "Choisit une des Cartes spéciales." SUDDEN_DEATH_MODE "Mort subite" SUDDEN_DEATH_MODE_ROLLOVER "Mort subite - les joueurs sont éliminés quand ils n'ont plus de forum, alors protégez le vôtre tout en essayant de détruire celui de votre adversaire. Vous ne pouvez pas construire de forum. En mode nomade, les joueurs peuvent construire un seul forum." IDS_GAME_MODE_RETAIL_CAMPAIGN "Campagne originale" IDS_AFK_MAIN_MENU_BUTTON_TITLE "Les Royaumes d'Afrique" IDS_AFK_MAIN_MENU_BUTTON_ROLLOVER "Jouez aux nouvelles campagnes de l'extension des Royaumes d'Afrique. Parcourez l'Afrique, la péninsule ibérique et l'Inde et revivez les exploits de Tariq ibn Ziyad, Soundiata, Francisco de Almeida et Gudit." IDS_AFK_BACK_TO_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "Campagnes des Royaumes d'Afrique" IDS_AFK_GROUP_SCREEN_TITLE "Campagnes des Royaumes d'Afrique" IDS_AFK_BERBER_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "1. Tariq ibn Ziyad" IDS_AFK_BERBER_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Au début du VIIIe siècle, Tariq ibn Ziyad se prépare à traverser la Méditerranée pour atteindre la péninsule ibérique à la tête d'une armée de Berbères et d'Arabes, alléchés par ses promesses d'or et de gloire. Leur puissance sera-t-elle suffisante pour venir à bout de la redoutable infanterie des Wisigoths ? Parviendront-ils à amener les oriflammes de la guerre jusqu'au puissant royaume mérovingien par-delà les Pyrénées ? Leurs victoires (ou leurs défaites) reposent entre vos mains." IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. La bataille du Guadalete" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 1. La bataille du Guadalete" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Consolidation et soumission" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 2. Consolidation et soumission" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Diviser et conquérir" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 3. Diviser et conquérir" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. La traversée des Pyrénées" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 4. La traversée des Pyrénées" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Razzia" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Razzia" IDS_AFK_MALIAN_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "2. Soundiata" IDS_AFK_MALIAN_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "L'empire du Ghana, autrefois si puissant, s'est effondré ; toute l'Afrique de l'Ouest est ébranlée. Soumaoro, roi des Sossos, est en passe de forger un nouvel empire. Détenteur, selon la rumeur, d'un instrument magique capable de lui garantir la victoire, et à la tête d'une armée de guerriers sossos, il compte envahir l'ancien Ghana et le Mali, un petit royaume mandinka. Soundiata, le prince infirme, parviendra-t-il à renverser la marée, à vaincre Soumaoro et à devenir le dirigeant le plus puissant de toute l'Afrique de l'Ouest ?" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. Pourchassé" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 1. Pourchassé" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Le dard du scorpion" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 2. Le dard du scorpion" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. L'or de Djeriba" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 3. L'or de Djeriba" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Les rives pourpres" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 4. Les rives pourpres" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. La gueule du lion" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 5. La gueule du lion" IDS_AFK_PORTUGUESE_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "3. Francisco de Almeida" IDS_AFK_PORTUGUESE_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Aux confins de l'Europe, les Portugais survivent tant bien que mal, aguerris par des siècles de conflit avec les Maures et les royaumes chrétiens rivaux. Mais de courageux explorateurs sont revenus d'Inde et ont donné au Portugal des rêves de gloire et de richesses impossibles à réaliser sur le Vieux Continent. Parviendrez-vous à mener l'armada portugaise vers l'est et à forger un empire qui s'étendra sur trois continents et deux océans ? Un nouveau monde vous attend !" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. L'ancien monde" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 1. L'ancien monde" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Le lion d'Afrique" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 2. Le lion d'Afrique" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Les ruines des empires" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Les ruines des empires" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Estado da India" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Estado da India" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Le sang d'un fils" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Le sang d'un fils" IDS_AFK_ETHIOPIAN_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "4. Gudit" IDS_AFK_ETHIOPIAN_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "L'avenir de la sublime princesse Gudit à la cour des Aksoumites est très prometteur. Mais quand son neveu jaloux la fait accuser de vol, Gudit n'a d'autre choix que de fuir son propre pays. Suivez la princesse déchue dans son exil et assistez à sa métamorphose en une reine puissante. L'histoire de sa vengeance allait inspirer la peur dans le cœur de tous les Éthiopiens pour des siècles et des siècles." IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. Le chemin de l'exil" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 1. Le chemin de l'exil" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Le bon parti" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 2. Le bon parti" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Une couronne déchue" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 3. Une couronne déchue" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Stèles brisées" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 4. Stèles brisées" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Le retour au foyer" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 5. Le retour au foyer" IDS_GAME_OPTIONS_FIELD_LIMITED_CIV_POOL "Groupe de Civi limité" REGISTRY_OPTIONS_RECORD_CAMPAIGN_GAMES "Enregistrer les parties de campagne" REGISTRY_OPTIONS_RECORD_CAMPAIGN_GAMES_ROLLOVER "Quand cette option est activée, toutes les parties de campagne originales et personnalisées seront enregistrées." IDS_SCENARIO_OPTIONS_DIALOG_TITLE "Options de scénario" IDS_BROWSER_REFRESHING_GAME_LIST "Recherche de parties..." IDS_COMM_DISCONNECTED "A été déconnecté" IDS_XBL_SIGNIN_TITLE "Connexion au Xbox Network" IDS_XBL_NOT_LOGGED_IN "Vous n'êtes pas connecté au Xbox Network" IDS_RELIC_NOT_LOGGED_IN "Connexion aux services multijoueur impossible." IDS_XBL_LOGGING_IN "Connexion au Xbox Network" IDS_XBL_LOGGING_OUT "Déconnexion du Xbox Network" IDS_RELIC_LOGGING_IN "Connexion aux services multijoueur" IDS_NO_CONNECTION "Vérifier la connexion Internet" IDS_NO_CONNECTION_TO_XBL "Pas de connexion au Xbox Network" IDS_LOAD_SP_TITLE "Charger une partie solo" IDS_LOAD_REPLAY_TITLE "Charger le visionnement" IDS_LOAD_TAB_SAVE "Parties enregistrées" IDS_LOAD_TAB_REPLAY "Visionnements" IDS_LOAD_RETURN_GAME "Revenir à la partie" IDS_LOAD_DELETE_REPLAY "Supprimer visionnement" IDS_LOAD_DELETE_REPLAY_MULTIPLE "Supprimer les visionnements" IDS_LOAD_LOAD_REPLAY "Charger visionnement" IDS_LOAD_DELETE_GAME "Supprimer partie" IDS_LOAD_DELETE_GAME_MULTIPLE "Supprimer les parties" IDS_LOAD_DELETE_CONFIRM "Voulez-vous vraiment supprimer le fichier\n'%s' ?" IDS_LOAD_DELETE_MULTIPLE_CONFIRM "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces i% fichiers ?" IDS_LOAD_DELETE_CLOUD_WARNING "%s fichiers supprimés du stockage en ligne ne peuvent pas être récupérés !" IDS_LOAD_LOAD_GAME "Charger partie" IDS_LOAD_SP_REPLAY "Visionnement partie solo" IDS_LOAD_CAMPAIGN "Campagne" IDS_LOAD_REPLAY_TOOLTIP "Cliquez pour charger et revoir une partie précédemment sauvegardée." IDS_SAVE_GAME_FILE_WARNING "* Échec du chargement de ce fichier *" //NEW DLC3 Strings //12 Leaders of Khmer Civilization 106080 "12" 106081 "Suryavarman Ier" 106082 "Udayadityavarman Ier" 106083 "Jayaviravarman" 106084 "Sangrama" 106085 "Jayavarman II" 106086 "Yasovarman Ier" 106087 "Rajendravarman II" 106088 "Suryavarman II" 106089 "Jayavarman VII" 106090 "Indravarman III" 106091 "Ponhea Yat" 106092 "Barom Reachea Ier" //12 Leaders of Malay Civilization 106100 "12" 106101 "Dharmasetu" 106102 "Samaratungga" 106103 "Balaputra" 106104 "Raden Wijaya" 106105 "Jayanegara" 106106 "Gajah Mada" 106107 "Hayam Wuruk" 106108 "Sang Nila Utama" 106109 "Parameswara" 106110 "Sultan Muzaffar Shah" 106111 "Sultan Mansur Shah" 106112 "Sultan Mahmud Shah" //12 Leaders of Burmese Civilization 106120 "12" 106121 "Bayinnaung" 106122 "Tabinshwehti" 106123 "Anawrahta" 106124 "Mingyi Nyo" 106125 "Nanda" 106126 "Kyanzittha" 106127 "Sithu" 106128 "Swasawke" 106129 "Minkhaung" 106130 "Narapati" 106131 "Min Bin" 106132 "Binnya Dala" //12 Leaders of Vietnamese Civilization 106140 "12" 106141 "Ly Nam De" 106142 "Phung Hung" 106143 "Ngo Quyen" 106144 "Dinh Bo Linh" 106145 "Le Dai Hanh" 106146 "Ly Nhan Tong" 106147 "Ly Thai To" 106148 "Tran Thai Tong" 106149 "Tran Nhan Tong" 106150 "Tran Anh Tong" 106151 "Le Thai To" 106152 "Le Thanh Tong" 120177 "Civilisation de siège et d'éléphants\n\n• Aucun bâtiment n'est nécessaire pour progresser vers l'âge suivant ou pour déverrouiller d'autres bâtiments\n• Les fermiers n'ont pas besoin de moulins ou forums pour déposer de la nourriture\n• Les villageois peuvent être placés en garnison dans les habitations.\n• Vitesse de déplacement des éléphants de combat + 10 %\n\nUnité unique :\nÉléphant à baliste (cavalerie de siège)\n\nTechnologies uniques :\n• Épées de défenses (attaque des éléphants de combats +3)\n• Double arbalète (les éléphants à baliste et les scorpions tirent un projectile supplémentaire)\n\nBonus d'équipe :\nPortée des scorpions + 1" 120178 "Civilisation navale\n\n• Le passage à l'âge suivant est 66 % plus rapide\n• Amélioration gratuite de l'armure de l'infanterie\n• Les éléphants de combat coûtent 25/35 % de moins à l'âge des châteaux/impérial\n• Les pièges à poissons coûtent 33 % de moins et fournissent 200 % de nourriture en plus\n\nUnité unique : \nGuerrier à karambit (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Thalassocratie (améliore les ports en capitaineries)\n• Enrôlement de force (le coût en or de la milice est remplacé par un coût supplémentaire en nourriture)\n\nBonus d'équipe :\nLes ports ont + 6 de ligne de mire" 120179 "Civilisation d'infanterie et de cavalerie\n\n• Technologies du camp de bûcherons gratuites\n• Attaque + 1/2/3 à l'âge féodal/des châteaux/impérial\n• + 1 d'armure au corps à corps et d'armure de perçage pour les éléphants de combat\n• Coût des technologies associées aux monastères -50 %\n\nUnité unique :\nArambai (unité montée à distance)\n\nTechnologies uniques :\n• Cavalerie du Manipur (attaque de la cavalerie + 4 contre les soldats à distance)\n•Howdah (+1 d'armure au corps à corps et d'armure de perçage pour les éléphants de combat)\n\nBonus d'équipe :\nReliques visibles sur la carte au début de la partie" 120180 "Civilisation d'archers\n\n• Révèle les forums ennemis au début de la partie\n• Les améliorations économiques ne consomment pas de bois et le développement est accéléré de +100 %\n• PV des unités du camp de tir à l'arc et des lanciers de feu +20 %\n• Conscription gratuite \n\nUnités uniques : \nFantassin à arc en rotin (archer à pied), Tirailleur impérial (tirailleur)\n\nTechnologies uniques : \n• Chatras (PV des éléphants de combat +100)\n• Monnaie de papier (les bûcherons génèrent lentement de l'or en plus du bois)\n\nBonus d'équipe :\nAmélioration Tirailleur impérial disponible à l'âge impérial" 5146 "Éléphant à baliste" 5147 "Éléphant à baliste d'élite" 5148 "Guerrier à karambit" 5150 "Guerrier à karambit d'élite" 5151 "Arambai" 5152 "Arambai d'élite" 5165 "Fantassin à arc en rotin" 5166 "Fantassin à arc en rotin d'élite" 5167 "Éléphant de combat" 5168 "Éléphant de combat d'élite" 5163 "Dragon de Komodo" 5170 "Tigre" 5172 "Rhinocéros" 5173 "Terrapene" 5175 "Buffle d'Asie" 5177 "Arbre (mangrove)" 5179 "Arbre (forêt tropicale)" 5180 "Rocher (Plage)" 5181 "Rocher (Jungle)" 5183 "Drapeau G" 5184 "Drapeau H" 5188 "Drapeau I" 5189 "Drapeau J" 5190 "Tirailleur impérial" 5191 "Gajah Mada" 5192 "Jayanegara" 5193 "Raden Wijaya" 5194 "Combattant royal Sundanais" 5195 "Suryavarman Ier" 5196 "Udayadityavarman Ier" 5197 "Jayaviravarman" 5198 "Bayinnaung" 5199 "Tabinshwehti" 5200 "Carré de fougères" 5201 "Statue de Bouddha A" 5234 "Statue de Bouddha B" 5235 "Statue de Bouddha C" 5236 "Statue de Bouddha D" 5237 "Porte de Trowulan" 5238 "Vases" 5239 "Le Loi" 5240 "Le Lai" 5241 "Le Trien" 5242 "Luu Nhan Chu" 5243 "Bui Bi" 5244 "Dinh Le" 5245 "Wang Tong" 5246 "Émissaire" 5247 "Rizière" 5248 "Rizière épuisée" 5249 "Capitainerie" 5250 "Stupa" 5251 "Tente militaire" 5254 "Guerrier Qizilbash d'élite" 5255 "Pont C--Haut" 5256 "Pont C--Milieu" 5257 "Pont C--Bas" 5258 "Pont D--Haut" 5260 "Pont D--Milieu" 5261 "Pont D--Bas" 5263 "Stupa de Sanchi" 5264 "Gol Gumbaz" 5278 "Pont C--Fissuré" 5279 "Pont C--Haut brisé" 5280 "Pont C--Bas brisé" 5282 "Pont D-- Fissuré" 5283 "Pont D--Haut brisé" 5284 "Pont D--Bas brisé" 5285 "Les griffes de la mer" 37169 "--Buffle d'Asie trouvé--" 6146 "Créer Éléphant à baliste" 6147 "Créer Éléphant à baliste d'élite" 6148 "Créer Guerrier à karambit" 6150 "Créer Guerrier à karambit d'élite" 6151 "Créer Arambai" 6152 "Créer Arambai d'élite" 6165 "Créer Fantassin à arc en rotin" 6166 "Créer Fantassin à arc en rotin d'élite" 6167 "Créer Éléphant de combat" 6168 "Créer Éléphant de combat d'élite" 6190 "Créer Tirailleur impérial" 6249 "Construire capitainerie" 7247 "Éléphant à baliste d'élite" 7248 "Guerrier à karambit d'élite" 7289 "Arambai d'élite" 7290 "Fantassin à arc en rotin d'élite" 7299 "Éléphant de combat d'élite" 7300 "Tirailleur impérial" 7291 "Épées de défenses" 7292 "Double arbalète" 7293 "Thalassocratie" 7294 "Enrôlement de force" 7295 "Howdah" 7296 "Cavalerie du Manipur" 7297 "Chatras" 7298 "Monnaie papier" 7301 "Définir la population maximale (pas de maisons)" 7302 "Vision des Vietnamiens" 7328 "Création du forum" 7329 "Les ressources durent 15 % plus longtemps" 7330 "Les ressources durent 30 % plus longtemps" 7331 "Les ressources durent 40 % plus longtemps" 7332 "Les ressources durent 50 % plus longtemps" 7333 "Les ressources durent 75 % plus longtemps" 7334 "Les ressources durent 100 % plus longtemps" 7335 "Les ressources durent 125 % plus longtemps" 7336 "Les ressources durent 150 % plus longtemps" 7337 "Les ressources durent 175 % plus longtemps" 7338 "Les ressources durent 200 % plus longtemps" 7339 "Les ressources durent 300 % plus longtemps" 8247 "Convertir en Éléphant à baliste d'élite" 8248 "Convertir en Guerrier à karambit d'élite" 8289 "Convertir en Arambai d'élite" 8290 "Convertir en Fantassin à arc en rotin d'élite" 8291 "Rechercher Épées de défenses (Les éléphants de combat gagnent +3 d'attaque)" 8292 "Développer Double arbalète (les éléphants à baliste et les scorpions tirent un projectile supplémentaire)" 8293 "Développer Thalassocratie (les ports sont améliorés en capitaineries)" 8294 "Rechercher Enrôlement de force (le coût en or des unités de type milicien est remplacé par des coûts supplémentaires sur la nourriture)" 8295 "Développer Howdah (+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les éléphants de combat)" 8296 "Développer Cavalerie du Manipur (+4 d'attaque pour la cavalerie contre les soldats à distance)" 8297 "Développer les chatras (Éléphants de combat +100 PV)" 8298 "Développer Monnaie de papier (les bûcherons génèrent lentement de l'or en plus du bois)" 8299 "Convertir en Éléphant de combat d'élite" 8300 "Convertir en Tirailleur impérial" 14146 "Éléphant\nà baliste" 14147 "Éléphant à baliste\nd'élite" 14148 "Guerrier\nà karambit" 14150 "Guerrier à karambit\nd'élite" 14151 "Arambai" 14152 "Arambai\nd'élite" 14165 "Fantassin à arc en rotin" 14166 "Fantassin à arc en rotin\nd'élite" 14167 "Éléphant de combat" 14168 "Éléphant de combat\nd'élite" 14190 "Tirailleur\nimpérial" 17291 "Épées de défenses" 17292 "Double\narbalète" 17293 "Thalassocratie" 17294 "Enrôlement de force" 17295 "Howdah" 17296 "Cavalerie\ndu Manipur" 17297 "Chatras" 17298 "Monnaie papier" 26146 "Créer Éléphant à baliste ()\nCavalerie de siège khmère unique dotée d'une attaque perforante à distance. Peut abattre les arbres. Efficace contre l'infanterie et les soldats à distance. Faible contre la cavalerie et les armes de siège.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; attaque, portée, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en éléphant à baliste d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26147 "Créer Éléphant à baliste d'élite ()\nCavalerie de siège khmère unique dotée d'une attaque perforante à distance. Peut abattre les arbres. Efficace contre l'infanterie et les soldats à distance. Faible contre la cavalerie et les armes de siège.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; attaque, portée, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26148 "Créer Guerrier à karambit ()\nInfanterie malaise unique qui n'occupe que la moitié de l'espace de population. Efficace en grand nombre. Faible contre la cavalerie et les soldats à distance.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en guerrier à karambit d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26150 "Créer Guerrier à karambit d'élite ()\nInfanterie malaise unique qui n'occupe que la moitié de l'espace de population. Efficace en grand nombre. Faible contre la cavalerie et les soldats à distance.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26151 "Créer Arambai ()\nUnité montée à distance birmane unique dotée d'une attaque puissante mais peu précise. Efficace contre les unités à portée courte et moyenne. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en arambai d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26152 "Créer Arambai d'élite ()\nUnité montée à distance birmane unique dotée d'une attaque puissante mais peu précise. Efficace contre les unités à portée courte et moyenne. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26165 "Créer Fantassin à arc en rotin ()\nArcher à pied vietnamien unique doté d'une armure de perçage exceptionnelle. Efficace contre les unités archères et l'infanterie. Faible contre la cavalerie, les tirailleurs et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en fantassin à arc en rotin d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26166 "Créer Fantassin à arc en rotin d'élite ()\nArcher à pied vietnamien unique doté d'une armure de perçage exceptionnelle. Efficace contre les unités archères et l'infanterie. Faible contre la cavalerie, les tirailleurs et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26167 "Créer Éléphant de combat ()\nCavalerie résistante mais lente. Efficace contre les unités à courte portée. Faible contre les moines et les lanciers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en éléphant de combat d'élite (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26168 "Créer Éléphant de combat d'élite ()\nCavalerie résistante mais lente. Efficace contre les unités à courte portée. Faible contre les moines et les lanciers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26190 "Créer Tirailleur impérial ()\nTirailleur anti-archers incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les soldats à distance et les lanciers. Faible contre les unités à courte portée. Peut être formé par les Vietnamiens et leurs alliés.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26249 "Construire Capitainerie ()\nBâtiment malais unique capable d'attaquer automatiquement les ennemis à portée. Utilisé pour construire et améliorer les navires, recevoir des dépôts de nourriture des navires de pêche et commercer avec les autres joueurs par voie maritime.\nAméliorations : attaque, portée (Forge) ; ligne de mire (Forum) ; attaque, précision, PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 28247 "Convertir en Éléphant à baliste d'élite ()\nAméliore vos Éléphants à baliste et vous permet de créer des Éléphants à baliste d'élite, plus puissants." 28248 "Convertir en Guerrier à karambit d'élite ()\nAméliore vos Guerriers à karambit et vous permet de créer des Guerriers à karambit d'élite, plus puissants." 28289 "Convertir en Arambai d'élite ()\nAméliore vos Arambais et vous permet de créer des Arambais d'élite, plus puissants." 28290 "Convertir en Fantassin à arc en rotin d'élite ()\nAméliore vos Fantassins à arc en rotin et vous permet de créer des Fantassins à arc en rotin d'élite, plus puissants." 28299 "Convertir en Éléphant de combat d'élite ()\nAméliore vos Éléphants de combat et vous permet de créer des Éléphants de combat d'élite, plus puissants." 28300 "Convertir en Tirailleur impérial ()\nAméliore vos Tirailleurs d'élite et vous permet de créer des Tirailleurs impériaux, plus puissants et mieux protégés." 28291 "Développer Épées de défenses ()\n+3 d'attaque pour les éléphants de combat." 28292 "Développer Double arbalète ()\nLes éléphants à baliste et les scorpions tirent un projectile supplémentaire." 28293 "Développer Thalassocratie ()\nLes ports sont améliorés en capitaineries." 28294 "Rechercher Enrôlement de force ()\nLe coût en or des unités de type milicien est remplacé par des coûts supplémentaires sur la nourriture." 28295 "Développer Howdah ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les éléphants de combat." 28296 "Développer Cavalerie du Manipur ()\n+4 d'attaque pour la cavalerie contre les soldats à distance." 28297 "Rechercher Chatras ()\n+100 PV pour les éléphants de combat." 28298 "Développer Monnaie de papier ()\nLes bûcherons génèrent lentement de l'or en plus du bois." RWM_AUSTRALIA_ROLLOVER "Australie - Partez pour un voyage aux Antipodes et découvrez les étendues sauvages de la brousse australienne au nez et à la barbe de James Cook." RWM_INDOCHINA_ROLLOVER "Indochine - Emparez-vous des terres au sud de la frontière chinoise et plongez dans une jungle touffue, aussi belle que traîtresse." RWM_INDONESIA_ROLLOVER "Indonésie - Mettez les voiles pour contourner l'archipel indonésien et emparez-vous d'autant d'îles que vous le pourrez." RWM_MALACCA_ROLLOVER "Détroit de Malacca - Le détroit entre l'Indonésie et la Malaisie est une voie commerciale très importante. Parviendrez-vous à le contrôler et à vous emparer des deux îles ?" RWM_PHILIPPINES_ROLLOVER "Les Philippines - Parcourez d'innombrables îles, traversez des haut-fonds et exploitez les richesses des Philippines." RMS_BOGISLANDS_ROLLOVER "Îles marécageuses - De petites îles herbues perdues dans une tourbière sauvage et labyrinthique." RMS_MANGROVEJUNGLE_ROLLOVER "Jungle de la mangrove - Les joueurs sont enfermés dans un cercle de rivières peu profondes, entourés d'une jungle dense, et sans guère de terrain pour s'étendre." RMS_PACIFICISLANDS_ROLLOVER "Îles du Pacifique - Une migration d'une île à une autre, chacune porteuse de ressources différentes. Préparez-vous à vous battre jusqu'au bout pour leur contrôle." RMS_SANDBANK_ROLLOVER "Banc de sable - La lisière d'une forêt marécageuse sépare les îles de chaque équipe. Elle ne peut être barrée et pourrait bien devenir la dernière source de bois." RMS_WATERNOMAD_ROLLOVER "Nomade marin : une poignée de villageois et de navires de pêche cherchent un foyer. La jungle marécageuse et trompeuse est prête à les accueillir." SPECIALMAP_JUNGLEISLANDS_ROLLOVER "Les joueurs commencent deux par deux aux quatre coins de la carte. Pour atteindre le centre, ils devront traverser en s'emparer d'une mer d'îles interminable." SPECIALMAP_HOLYLINE_ROLLOVER "Les terres des joueurs contiennent quelques ressources minérales, mais en leur sein se profilent des îles d'or et de pierre, tandis qu'une rangée d'anciennes reliques semble être la seule frontière qui sépare ces adversaires belliqueux." SPECIALMAP_BORDERSTONES_ROLLOVER "Des mines de pierre immenses et profondes séparent alliés et ennemis. Le seul moyen de les traverser est de les miner ; tous les joueurs crouleront bientôt sous la pierre." SPECIALMAP_YINYANG_ROLLOVER "Une rivière sillonne la carte et sépare chaque joueur de chaque côté, encerclé par une forêt." SPECIALMAP_JUNGLELANES_ROLLOVER "Tout commence par des combats rapprochés rapides au centre, peu à peu étouffés par le développement des joueurs au cœur de la jungle." // // Gajah Mada 1 // 68800 "Majapahit" 68801 "Singasari" 68802 "Mongols" 68803 "Javanais" 68804 "Kediri" 68808 "1. Vous commencez la partie avec une limite de population de 75 et ne pouvez pas dépasser l'âge des châteaux. Cependant, chaque village capturé vous permettra d'augmenter cette limite de 5 unités, pour atteindre un total de 125. De plus, vous ne pourrez pas construire de nouvelles tours.\n\n2. Pour conquérir un village, détruisez les tours qui le défendent. Chaque tour détruite sera remplacée par l'une de vos tours. Les éléphants de combat sont particulièrement efficaces contre les tours ennemies.\n\n3. Vous ne disposez pas de la technologie de vos ennemis et plusieurs des technologies de l'âge des châteaux ne sont d'abord pas disponibles, mais des équipements mongols et javanais sont éparpillés sur la carte pour compenser cette lacune.\n\n4. Méfiez-vous des Mongols. Ils cherchent à dominer toute l'Asie du Sud-Est !\n\n5. Le château de Kediri compte sur son ravitaillement terrestre régulier pour entraîner ses soldats. Bloquez ces convois pour affaiblir ses défenses. \n\n6. Le guerrier à karambit est faible, mais n'occupe que la moitié de la population d'une unité standard et peut facilement se regrouper." 68809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Raden Wijaya (orange), notre grand souverain, s'est rebellé contre son suzerain, Kediri et compte bâtir un nouveau royaume à l'est de Java.\n\n- Les Mongols (vert) ont envoyé des diplomates réclamer un tribut aux royaumes indonésiens au nom de Kubilaï Khan. Humiliés par les Javanais, les Mongols ont déployé leur armée à Java pour laver cet affront. Une armée de Mongols composée de cavaliers légers, d'archers de cavalerie, de mangudaïs et d'unités de siège est là pour riposter.\n\n- À l'est, le royaume de Singasari (bleu), autrefois puissant, est aujourd'hui assujetti à Kediri. Il se montrera agressif et attaquera avec des arbalétriers, des archers de cavalerie, des éléphants de combat, des fantassins à épée longue et des mangonneaux.\n\n- Le château fortifié de Kediri (cyan) se trouve à l'ouest de notre position. Il y contrôle les villages à proximité et formera des chevaliers, des arbalétriers, des piquiers et des éléphants de combat tant qu'il disposera des ressources nécessaires." 68810 "Raden Wijaya : Les Kediri et les Mongols me trouvent insignifiant. Je vais leur montrer ce dont je suis capable." 68811 "Raden Wijaya : Conquérez autant de villages que possible et battez leurs piètres armées sur le champ de bataille. Ils réaliseront alors l'erreur qu'ils ont commise et reconnaîtront ma supériorité." 68812 "Soldat majapahit : Cette vaste jungle ne subviendra pas aux besoins de tous. Heureusement, conquérir des villages ennemis nous aidera à faire vivre plus de gens." 68813 "Soldat majapahit : Les Mongols et les Kediri se battent avec fougue, et l'on retrouve des équipements abandonnés partout. Nous pouvons nous en servir pour faire progresser nos avancées militaires." 68814 "Soldat majapahit : Nous avons trouvé de l'équipement militaire abandonné." 68815 "Soldat majapahit : Ces arcs et pointes de flèche nous seront utiles." 68816 "Soldat majapahit : Attention, des cavaliers mongols !" 68817 "Soldat majapahit : Les Mongols ont laissé des équipements de cavalerie fort utiles." 68818 "Soldat majapahit : Cette mine abandonnée recèle de nombreux outils civils." 68819 "Soldat majapahit : Grâce aux matériaux trouvés dans cet atelier de siège, nous avons pu produire plusieurs unités de siège avancées." 68820 "Mongols : Les ennemis de nos ennemis sont nos amis. Que diriez-vous de faire alliance contre les Kediri ?" 68821 "Mongols : Nous sommes donc amis. Pour l'instant..." 68822 "Mongols : Vous allez regretter votre décision. Notre vaste horde écrasera votre piètre armée !" 68823 "Mongols : Vous osez trahir le grand khan ? Vous allez payer pour cet affront !" 68824 "Mongols : Les Kediri ont reconnu le grand khan comme leur souverain. À vous d'en faire autant !" 68825 "Soldat majapahit : À court de vivres et craignant les pluies imminentes de la mousson, les Mongols repartent pour la Chine. Emparons-nous de ce qu'ils laissent derrière eux." 68826 "Raden Wijaya : Kediri conquise et les Mongols fuyant pour la Chine comme des pleutres, l'heure est venue pour le Majapahit de régner en maître sur l'Indonésie !" 68827 "+ Attendez les instructions de Raden Wijaya." 68828 "+ Battez Singasari (bleu)." 68829 "+ Battez Kediri (cyan) en détruisant son château." 68830 "+ Battez les Mongols (vert)." 68831 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, votre base entretient 75 de population." 68832 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, un village capturé entretient 80 de population." 68833 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, deux villages capturés entretiennent 85 de population." 68834 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, trois villages capturés entretiennent 90 de population." 68835 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, quatre villages capturés entretiennent 95 de population." 68836 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, cinq villages capturés entretiennent 100 de population." 68837 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, six villages capturés entretiennent 105 de population." 68838 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, sept villages capturés entretiennent 110 de population." 68839 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, huit villages capturés entretiennent 115 de population." 68840 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, neuf villages capturés entretiennent 120 de population." 68841 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, dix villages capturés entretiennent 125 de population" 68842 "- Les Mongols proposent une alliance temporaire contre Kediri. Pour accepter, définissez le statut Allié pour cette faction." 68843 "- L'affrontement mortel qui oppose les Mongols et les Kediri est tel que vous pouvez trouver des équipements abandonnés (technologies) éparpillés sur la carte." 68844 "+ Attendez les instructions." 68845 "+ Battez Singasari." 68846 "+ Détruisez le château de Kediri." 68847 "+ Battez les Mongols." 68848 "- Vous ne contrôlez aucun village. Votre limite de population s'élève à 75." 68849 "- Vous contrôlez un village. Votre limite de population s'élève à 80." 68850 "- Vous contrôlez deux villages. Votre limite de population s'élève à 85." 68851 "- Vous contrôlez trois villages. Votre limite de population s'élève à 90." 68852 "- Vous contrôlez quatre villages. Votre limite de population s'élève à 95." 68853 "- Vous contrôlez cinq villages. Votre limite de population s'élève à 100." 68854 "- Vous contrôlez six villages. Votre limite de population s'élève à 105." 68855 "- Vous contrôlez sept villages. Votre limite de population s'élève à 110." 68856 "- Vous contrôlez huit villages. Votre limite de population s'élève à 115." 68857 "- Vous contrôlez neuf villages. Votre limite de population s'élève à 120." 68858 "- Vous contrôlez dix villages. Votre limite de population s'élève à 125." 68859 "- Formez une alliance avec les Mongols." 68860 "- Recherchez de l'équipement abandonné." 68861 "%d minute(s) avant que les Mongols ne retirent leur offre." 68862 "-- Développements terminés : Fantassin à épée longue et Fonderie --" 68863 "-- Développements terminés : Piquiers et Cotte mailles chaînée --" 68864 "-- Développements terminés : Arbalétrier et Flèche à poinçon --" 68865 "-- Développements terminés : Tirailleur d'élite et Armure d'archer en cuir --" 68866 "-- Développements terminés : Cavalerie légère et Élevage --" 68867 "-- Développements terminés : Puits de forage d'or et Puits de forage de pierre --" // // Gajah Mada 2 // 68900 "Gajah Mada" 68901 "Rakrian Kuti" 68902 "Roi Jayanegara" 68903 "Trowulan" 68904 "Rebelles du Majapahit" 68905 "Arya Tadah" 68908 "1. Vous êtes limité à une population de 150, mais vous pouvez désormais progresser vers l'âge impérial.\n\n2. La perte de Gajah Mada n'entraînera pas la fin de la mission.\n\n3. Le roi du Majapahit dispose encore de nombreux soutiens dans la région. Nous devrions explorer les environs pour les trouver.\n\n4. Les jours du roi Jayanegara sont comptés, hâtez-vous de le sauver avant que les rebelles ne l'assassinent.\n\n5. Trois portes à proximité permettent d'entrer dans la cité. Chacune vous mènera au roi d'une façon différente, et certaines sont plus faciles à franchir que d'autres. Arya Tadah vous aidera à vous frayer un chemin. Dirigez-le en utilisant des provocations : tapez \"105\" pour lui ordonner d'attaquer la porte ouest, \"106\" pour attaquer la porte centrale et \"107\" pour attaquer la porte est." 68909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Gajah Mada et son armée (rouge) ont établi leur camp au nord-est de la cité. Ses ressources sont limitées au départ, mais il peut compter sur l'aide des loyalistes près de la capitale.\n\n- Au nord, le premier ministre Arya Tadah (violet) est également arrivé pour libérer le roi et attend l'aide de Gajah pour lancer l'assaut.\n\n- Le roi du Majapahit, Jayanegara (jaune), est pris au piège entre les murs de la cité et entouré de forces rebelles hostiles. Ses gardes royaux le défendront farouchement, mais finiront par succomber aux assauts des rebelles.\n\n- La cité de Trowulan (orange) est occupée par les rebelles, qui ont posté leurs meilleurs hommes sur les remparts afin de repousser toute attaque venant de l'extérieur. Les défenseurs comptent dans leurs rangs des arbalétriers lourds, des champions, des éléphants de combat, des onagres ainsi que des hallebardiers. L'armée rebelle commandée par Rakrian Kuti (bleu) en personne attaquera le roi avec des fantassins à épée, des guerriers à karambit, des cavaliers légers et des arbalétriers.\n\n- Hors des murs, les derniers rebelles du Majapahit (cyan) protègent la partie sud de la cité et s'assurent que personne ne puisse s'échapper. Ils forment des tirailleurs, des fantassins à épée, des cavaliers légers, des engins de siège, des archers de cavalerie et des éléphants de combat." 68910 "Réfugié de Trowulan : Notre roi est coincé dans son palais en ville. Venez-lui en aide, Gajah !" 68911 "Soldat majapahit : Les rebelles ont une forte influence sur la ville, mais nous pouvons toujours compter sur les habitants. Si nous allons les voir, ils nous donneront ce qu'il nous faut." 68912 "Arya Tadah : Je viens sauver mon roi. Je suis ravi de vous trouver ici pour m'aider dans cette tâche ardue, Gajah Mada." 68913 "Soldat sur éléphant : Nous avons eu écho du soulèvement des traîtres et sommes ici pour défendre notre roi !" 68914 "Roi Jayanegara : Je savais que vous viendriez. Sortez-moi d'ici avant que ces rebelles ne me souillent de leurs mains crasseuses." 68915 "Soldat majapahit : Gajah a été blessé. Il va devoir compter sur nous pour terminer la mission." 68916 "Roi Jayanegara : Je suis en sécurité, à présent. Vous avez toute ma gratitude, Gajah Mada." 68917 "Arya Tadah : Notre roi est mort ! C'est un désastre ! Nous avons échoué !" 68918 "+ Le roi Jayanegara doit survivre." 68919 "+ Atteignez le roi Jayanegara avant que les rebelles n'écrasent sa garde royale." 68920 "+ Amenez le roi Jayanegara à la zone indiquée au sud." 68921 "+ Le roi Jayanegara doit survivre." 68922 "+ Atteignez le roi Jayanegara." 68923 "+ Amenez le roi Jayanegara à la zone indiquée." 68924 "Arya Tadah" // // Gajah Mada 3 // 69000 "Gajah Mada" 69001 "Sunda" 69002 "Dharmasraya" 69003 "Tumasik" 69004 "Colons du Majapahit" 69005 "Colons du Majapahit" 69006 "Colons du Majapahit" 69007 "Colons du Majapahit" 69008 "1. Vous êtes limité à une population de 150.\n\n2. Lorsque l'une de vos colonies construit un marché, elle commence à vous envoyer des ressources.\n\n3. Envoyez du bois et de la nourriture à vos colonies pour accélérer leur développement.\n\n4. Si une colonie est détruite, tentez d'envoyer davantage de colons plus tard.\n\n5. La population et les ressources disponibles étant limitées, vous aurez intérêt à fortifier vos îles pour les protéger des navires ennemis.\n\n6. Les Sundanais vous laisseront tranquille tant que vous ne les attaquerez pas ou ne construirez pas sur leur territoire. Au lieu de les éliminer immédiatement, vous pouvez choisir de vous étendre de l'autre côté de la mer dans un premier temps." 69009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le Majapahit (rouge) contrôle l'est de l'île de Java, tandis que Sunda (jaune) domine la partie ouest. L'ennemi ne nous attaquera pas à moins que nous ne le provoquions, mais nous aurions tout intérêt à sécuriser l'île avant de nous étendre vers d'autres terres. Sunda formera des tirailleurs et des chevaliers.\n\n- Nos colonies (cyan, violet, gris et orange) commenceront à coloniser Bali, Sulawesi et Bornéo. Ces îles situées à l'est et au nord de notre territoire regorgent de ressources.\n\n- Le royaume de Dharmasraya (vert) s'étend à l'ouest de Java, sur l'île de Sumatra. Son armée puissante, composée de fantassins à épée, d'arbalétriers, d'éléphants à baliste, de galions et de navires d'incendie, risque de nous attaquer régulièrement.\n\n- Au nord se trouve la Malaisie, qui fait partie du continent asiatique. Le peuple de Tumasik (bleu), qui s'est révolté contre ses anciens seigneurs, y a fondé la grande cité de Singapour. Il nous dispute le contrôle des îles peu peuplées que nous souhaitons coloniser et tentera de détruire nos colonies avant d'attaquer notre île principale. Tumasik enverra des arbalétriers lourds, des champions, des cavaliers, des canons à bombarde, des galions, des navires de démolition et des galions à canons sur le champ de bataille." 69010 "Officier du Majapahit : Nos villageois établissent une colonie sur Bali." 69011 "Officier du Majapahit : Des colons ont débarqué sur Sulawesi." 69012 "Officier du Majapahit : Le peuple du Majapahit tente de fonder une colonie au sud de Bornéo." 69013 "Officier du Majapahit : Nos colons ont atteint le nord de Bornéo." 69014 "Officier du Majapahit : L'Empire du Majapahit n'a jamais été aussi étendu grâce à Gajah Mada ! Longue vie à l'Empire du Majapahit !" 69015 "Officier du Majapahit : J'ai envoyé des colons sur les îles proches. Si vous parvenez à les protéger de nos ennemis, ils pourront nous procurer des ressources." 69016 "Sunda : Vous avez vaincu nos armées. Nous sommes prêts à reconnaître votre autorité sur Java." 69017 "Dharmasraya : Nous avons régné des siècles sur Sumatra jusqu'à votre arrivée. Votre avidité n'a-t-elle aucune limite ?" 69018 "Tumasik : Vous avez fait tomber les murs de notre chère cité et détruit notre flotte. Nous nous rendons, mais notez ceci : Singapour se relèvera !" 69019 "+ Battez 2 de vos 3 adversaires." 69020 "+ Vous devez avoir au moins 3 colonies et chacune doit avoir un marché." 69021 "+ /2 ennemi(s) vaincu(s)." 69022 "+ /3 colonie(s)." // // Gajah Mada 4 // 69100 "Gajah Mada" 69101 "Kutai" 69102 "Makassar" 69103 "Luwu" 69104 "Marine du Majapahit" 69108 "1. En raison de l'espace et des ressources limitées sur ces petites îles, vous êtes limité à une population de 125. Ainsi, vous devrez vous étendre rapidement vers d'autres îles pour conquérir des ressources vitales et de nouveaux espaces de construction.\n\n2. Le poisson est sans doute la meilleure source de nourriture de la région. La pêche vous permettra d'économiser le bois nécessaire à la construction de fermes, que vous pourrez utiliser pour créer une flotte. Lorsqu'un site de pêche est épuisé, utilisez le bonus spécial Piège à poissons des Malais pour obtenir une réserve illimitée de nourriture.\n\n3. Vos ennemis disposent de nombreux navires. Fortifiez vos îles afin de protéger vos bases et évitez de disperser votre flotte.\n\n4. Certains ennemis possèdent des tours fortifiées. Le meilleur moyen de se débarrasser de ces grandes tours consiste à les attaquer avec plusieurs galions à canons. Vous pouvez également attirer le feu ennemi avec d'autres bateaux pour épargner vos galions à canons." 69109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La marine du Majapahit (cyan), ou ce qu'il en reste après une violente tempête, a débarqué sur l'une des îles au nord. Les marins du Majapahit (rouge) ont été chargés de trouver un village à proximité pour construire une nouvelle flotte.\n\n- À l'est, les Kutais (bleu) contrôlent la majorité des petites îles. Leur marine essentiellement composée de pirates utilise de petits navires rapides, ainsi que des radeaux chargés de poudre à canon pour couler les gros vaisseaux.\n\n- Les Makassars (vert) vivent de l'autre côté de l'archipel est, au sud-ouest de notre île. Ils sont bien protégés et mieux équipés que les Kutais, et combattent les vaisseaux ennemis avec des galères de guerre et des navires d'incendie, mais disposent également d'archers pour protéger leurs côtes. Ils tenteront sans doute de nous attaquer.\n\n- Les Luwus (jaune), les insulaires les plus avancés technologiquement, sont installés plus au sud. Leur île sera très difficile à conquérir à cause des tours fortifiées qui la protègent. Ils ont l'habitude d'utiliser la poudre à canon et équipent certains de leurs navires et de leurs tours de canons." 69110 "Marin majapahit : Maudits insulaires avec leurs navires à canons ! Je suppose que l'on va devoir continuer à pied, maintenant." 69111 "Marin du Majapahit : Un village fidèle au Majapahit. Ici, nous pourrons reconstruire notre flotte et combattre les insulaires sur leur propre terrain." 69112 "Marin majapahit : Nous avons entravé la puissance navale ennemie. La victoire est à nous !" 69113 "Marin majapahit : Ces îles sont trop petites pour fournir à elles seules assez de ressources pour notre flotte. Il va falloir en conquérir d'autres pour obtenir les ressources nécessaires." 69114 "Marin du Majapahit : Une des trois nations insulaires s'est rendue. Le reste ne tardera pas à faire de même. Pour le Majapahit !" 69115 "Marin du Majapahit : Deux ennemis se sont soumis. Personne ne fait le poids face à notre illustre flotte !" 69116 "Marin du Majapahit : Regardez ! Des navires sont arrivés pour nous aider à combattre l'ennemi !" 69117 "Marin majapahit : Notre roi a eu vent de notre lutte contre nos ennemis et a décidé de nous envoyer plus de ressources." 69118 "+ Détruisez tous les ports du Kutai." 69119 "+ Détruisez tous les ports de Makassar." 69120 "+ Détruisez tous les ports des Luwus." 69121 "+ /5 port(s) du Kutai détruit(s)." 69122 "+ /3 port(s) de Makassar détruit(s)." 69123 "+ /4 port(s) des Luwus détruit(s)." // // Gajah Mada 5 // 69200 "Gajah Mada" 69201 "Sunda" 69202 "Armée du Majapahit" 69203 "Trowulan" 69204 "Bandits javanais" 69205 "Villageois javanais" 69206 "Marchands indiens" 69208 "1. L'armée de Gajah Mada est limitée à une population de 150.\n\n2. Les marchands indiens locaux commercent avec Trowulan, la capitale du Majapahit. Ils ouvrent leurs ports à tout un chacun et vendent des éléphants de siège à quiconque en a les moyens.\n\n3. Les bandits qui sévissent dans la région sont un vrai fléau. Leurs pillages ne cesseront que si vous détruisez leurs camps.\n\n4. Sunda pourra former davantage d'unités grâce à l'infrastructure de Trowulan. Nous devons nous emparer de ces bâtiments en capturant toutes les bannières (drapeaux bleus) de la capitale.\n\n5. Gajah Mada interdit à son armée d'utiliser des armes de siège contre sa propre capitale. Pour percer ses murs, nous devrons utiliser des éléphants." 69209 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Gajah Mada (rouge) s'est installée dans une petite forteresse au sud de la capitale et attend des nouvelles de ses émissaires. La forteresse étant petite et dépourvue de ressources supplémentaires, elle ne pourra pas résister à des assauts répétés.\n\n- Trowulan, la capitale du Majapahit (jaune), s'étend au nord de notre position et est dirigée par notre roi Hayam Wuruk. Son palais est situé dans la partie est de la ville et il ignore tout des projets de Gajah Mada.\n\n- Les princes sundanais (bleu) sont venus à Trowulan assister au mariage royal. Même s'ils sont peu nombreux, ils sont protégés entre les murs de la cité. Nous devrons trouver le moyen de les atteindre.\n\n- Plusieurs villages (violet) et bases militaires (vert) du Majapahit sont disséminés à l'extérieur de la capitale. Le premier village et la première base que vous atteindrez se joindront à vous, mais les autres ne vous offriront plus leurs services.\n\n- Profitant de la longue absence de Gajah Mada, les bandits javanais (cyan) de la région ont nettement renforcé leur présence et risquent de nous attaquer à tout moment." 69210 "Soldat majapahit : Gajah Mada exige que Sunda se soumette au Majapahit !" 69211 "Guerrier sundanais : Ce n'est pas ce dont nous avions convenu ! Nous préférons mourir libres que de vivre sous le joug du Majapahit !" 69212 "Soldat majapahit : Les Sundanais ont l'audace de nous défier ! Nous devons trouver un moyen de pénétrer dans la ville et de les tuer." 69213 "Soldat majapahit : Il ne faudrait pas détruire notre propre capitale, alors évitons d'utiliser des armes de siège. Pour détruire des bâtiments, nous allons faire appel aux éléphants." 69214 "Roi Hayam Wuruk : Gajah, j'entends certaines rumeurs troublantes. Comme je vous fais confiance, je n'en ferai pas cas." 69215 "Roi Hayam Wuruk : Les Sundanais sont nos invités ! Je ne tolèrerai pas qu'on leur fasse du mal ! Cessez cela sur-le-champ !" 69216 "Soldat majapahit : Le roi ne sait pas ce qui est le mieux pour le Majapahit. Nous vous soutenons, Gajah, mais il faut faire vite !" 69217 "Prince sundanais : Nous tombons avec honneur !" 69218 "Villageois : Notre village est à votre service." 69219 "Villageois : Vos désirs sont des ordres, mon seigneur." 69220 "Soldat majapahit : Notre camp militaire pourra vous servir. Il est à vous." 69221 "Soldat : Vous pouvez utiliser nos ports comme bon vous semble, ô grand Gajah Mada. Ils sont à vous." 69222 "Marchand indien : Nous sommes en bons termes avec le Majapahit. Vous pouvez commercer sur nos docks." 69223 "Marchand indien : Avant que j'oublie : nous vendons aussi des éléphants de guerre contre de l'or. Ils sont plus robustes que ceux d'Asie du Sud-est et encaissent plus de flèches." 69224 "Soldat majapahit : Nous avons tué les princes sundanais ! Gajah a respecté son serment !" 69225 "Roi Hayam Wuruk : Passez me voir sans attendre, Gajah, à moins que vous préfériez être déclaré ennemi de l'État." 69226 "Marchand indien : Vos éléphants sont prêts !" 69227 "Soldat majapahit : Nous avons détruit un camp de bandits et trouvé du butin." 69228 "Soldat du Majapahit : Gajah Mada a été blessé au combat et doit se reposer. Malgré la tristesse de cette situation, il souhaite que nous poursuivions le combat." 69229 "Cornac : Des bandits sillonnent la route qui mène au prochain village. Mes éléphants et moi-même vous aideront à dégager un passage." 69230 "+ Tuez tous les soldats royaux sundanais de la capitale." 69231 "- Il y a deux façons d'approcher la capitale. Vous pouvez débarquer à l'ouest et approcher la ville par voie terrestre, ou faire faire un détour à votre flotte pour tenter de prendre la ville par les eaux. Quel que soit votre choix, vous trouverez sur votre chemin un village amical et une base militaire à conquérir." 69232 "- Détruisez les camps de bandits pour obtenir des ressources supplémentaires." 69233 "- Versez un tribut de 300 pièces d'or aux marchands indiens (gris) afin d'acquérir trois éléphants de siège." 69234 "+ Tuez tous les soldats royaux sundanais." 69235 "- Choisissez un chemin vers la capitale (terre ou mer)." 69236 "- Détruisez les camps de bandit pour obtenir leur butin." 69237 "- Achetez trois éléphants de siège pour 300 pièces d'or." 69238 "%d minutes avant que le roi n'agisse." 69239 "Prince Sundanais" // // Suryavarman I 1 // 69300 "Suryavarman Ier" 69301 "Armée d'Udayādityavarman" 69302 "Angkor" 69303 "Udayadityavarman Ier" 69304 "Habitants de la région" 69308 "1. L'armée de Suryavarman Ier ne peut pas dépasser l'âge des châteaux et est limitée à une population de 100.\n\n2. Suryavarman Ier est un puissant guerrier qui n'hésite pas à monter au front. Si son éléphant est tué, il retournera récupérer au camp et ne pourra pas revenir sur le champ de bataille.\n\n3. Détruisez les camps d'Udayadityavarman Ier pour diminuer sa puissance offensive. Vous devrez toutefois mener votre armée jusqu'à Angkor.\n\n4. La cité d'Angkor est solidement fortifiée. Nous aurons intérêt à utiliser des armes de siège pour percer les défenses de la citadelle.\n\n5. Les éléphants khmers sont mobiles, résistants et particulièrement efficaces contre les ennemis en rangs serrés." 69309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Suryavarman Ier (cyan) a établi son camp à l'ouest de la carte. Cette position lui permettra d'attaquer régulièrement Angkor, la capitale d'Udayadityavarman Ier.\n\n- Udayadityavarman Ier a concentré ses armées avancées (rouge) dans trois camps militaires. Deux d'entre elles bloquent les routes à l'ouest et au sud d'Angkor, tandis que la troisième protège la route commerciale au sud-est du camp de Suryavarman Ier. Elles comptent dans leurs rangs des lanciers, des tirailleurs et des cavaliers légers conscrits, mais disposeront également d'armes de siège pour soutenir leurs assauts.\n\n- La cité d'Angkor (orange) se situe au nord-est de la carte. Sa garnison est principalement composée d'arbalétriers et d'unités d'infanterie, mais peut également inclure des moines et des éléphants de combat.\n\n- Udayadityavarman Ier demeure dans la citadelle centrale d'Angkor, entouré de sa garde personnelle (jaune). Ces soldats forment le dernier rempart au cas où les défenses de la cité cèderaient.\n\n- Le village neutre (gris) au sud de la carte pourra devenir un précieux partenaire économique si vous parvenez à libérer la route commerciale de l'emprise des troupes ennemies." 69310 "Soldat khmer : Udayadityavarman Ier est mort. La victoire est à nous !" 69311 "Suryavarman Ier : Depuis ce campement, nous nous développerons et frapperons la cité d'Angkor. Le règne d'Udayadityavarman Ier prend fin aujourd'hui !" 69312 "Soldat khmer : Notre chef a été grièvement blessé ! Ramenez-le au camp et veillez à son rétablissement." 69313 "Udayadityavarman Ier : Vous avez peut-être vaincu mes armées sur le champ de bataille, Suryavarman. Mais vous n'aurez jamais Angkor !" 69314 "+ Prenez d'assaut la ville d'Angkor et tuez Udayādityavarman Ier." 69315 "+ Tuez Udayadityavarman Ier." // // Suryavarman I 2 // 69400 "Suryavarman Ier" 69401 "Armée de Jayaviravarman" 69402 "Rebelles du Nord" 69403 "Rebelles de l'Est" 69404 "Habitants de la région" 69405 "Jayaviravarman" 69408 "1. L'armée de Suryavarman Ier ne peut pas dépasser l'âge des châteaux et est limitée à une population de 200.\n\n2. Ne négligez pas votre flotte. Vous devrez impérativement contrôler le Mékong et ses ponts pour mater la rébellion.\n\n3. Vous serez attaqué de toutes parts, préparez-vous à combattre sur plusieurs fronts.\n\n4. Ne détruisez pas ce que vous pouvez conquérir. Les villes ennemies déposent les armes lorsque leur fortification principale tombe.\n\n5. Les armées des différents groupes rebelles ont leurs propres forces et faiblesses. Par exemple, les moines sont efficaces contre les éléphants, mais vulnérables face aux cavaliers légers." 69409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Suryavarman Ier (cyan) contrôle la capitale khmère d'Angkor et plusieurs villes d'importance mineure à l'ouest. Elle fait face à des révoltes de toutes parts :\n\n- Les rebelles du Nord (rouge) détiennent plusieurs villes au nord de la carte et menacent Angkor avec une armée principalement composée d'arbalétriers, de cavaliers légers et de mangonneaux.\n\n- Les rebelles de l'Est (orange) dominent la région escarpée à l'est de la carte avec leurs éléphants, leurs scorpions et leurs moines.\n\n- L'armée de Jayaviravarman (jaune) contrôle un ensemble de villes bordant les rives sud du Mékong. Des bataillons entiers d'infanterie font route au nord, en direction des terres de Suryavarman.\n\n- Jayaviravarman (violet) s'est réfugié dans sa citadelle au sud de la carte, entouré de l'infanterie lourde de sa garde d'élite." 69410 "Suryavarman Ier : Ces maudits rebelles nous menacent sur trois fronts. Abattez-les rapidement, avant qu'ils ne puissent regrouper leurs forces !" 69411 "Rebelles du Nord : Par pitié, pardonnez notre rébellion inconsidérée ! Nous sommes désormais à votre service." 69412 "Rebelles de l'Est : Nous avons payé le prix cher pour notre folie, Suryavarman. Notre combat s'arrête ici." 69413 "Suryavarman Ier : Cette vermine de Jayaviravarman mord la poussière, et ses forces se dispersent. Le Sud ne s'opposera plus à nous !" 69414 "+ Battez les Rebelles du Nord." 69415 "+ Battez les Rebelles de l'Est." 69416 "+ Tuez Jayaviravarman et venez à bout de son armée." 69417 "- Emparez-vous des villes ennemies en détruisant leur fortification principale (une tour ou un/plusieurs châteaux, selon la taille de la ville)." 69418 "+ Battez les Rebelles du Nord." 69419 "+ Battez les Rebelles de l'Est." 69420 "+ Tuez Jayaviravarman et venez à bout de son armée." 69421 "- Détruisez la fortification principale de chaque ville ennemie." 69422 "Tour fortifiée" // // Suryavarman I 3 // 69500 "Émissaire de Suryavarman" 69501 "Empire khmer" 69502 "Habitants de la région" 69503 "Port d'Andaman" 69504 "Habitants de la région hostiles" 69508 "1. Vous pouvez sélectionner deux compagnies de soldats parmi les quatre disponibles pour vous accompagner lors de votre voyage. Chacune possède ses propres forces et faiblesses.\n\n2. Utilisez le champ de vision de votre émissaire pour repérer les troupes ennemies avant qu'elles ne détectent votre présence.\n\n3. Explorez la carte ! Il y a de nombreuses façons de gagner et une multitude de secrets à découvrir. La route la plus directe n'est pas forcément la plus prudente.\n\n4. Les navires de démolition sont très efficaces contre les groupes d'unités qui traversent les hauts-fonds.\n\n5. En mode de difficulté Standard, un moine escortera votre armée. En mode Intermédiaire ou Difficile, vous devrez vous passer de son aide." 69509 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Le convoi diplomatique de Suryavarman (Cyan) commence son voyage à la frontière occidentale de l'Empire khmer (Jaune). Au-delà se trouve un enchevêtrement sinistre de jungle touffue, de chaînes de montagnes traîtresses et de cours d'eau sinueux.\n\n- La destination du convoi est un petit port (Vert) sur la mer d'Andaman, à l'extrême ouest de la carte. De là, vous pourrez affréter un bateau pour transporter le convoi jusqu'aux terres des Chola, au sud de l'Inde.\n\n- Le fleuve légendaire du Chao Phraya serpente au milieu de la carte. Bien qu'il puisse être difficile de trouver un moyen de le traverser sans danger à cette époque de l'année, les ports (Gris) qui longent sa rive orientale pourront peut-être vous aider.\n\n- D'innombrables bandes de troupes hostiles sont disséminées sur toute la carte. Simples brigands ou serviteurs de puissances ennemies, tous seraient ravis de mettre la main sur les trésors destinés à la cour de Rajendra Chola." 69510 "Émissaire : Marin ! Faites-moi affréter le premier bateau pour les terres des Cholas." 69511 "Soldat khmer : L'émissaire est mort ! Notre mission est vouée à l'échec..." 69512 "Émissaire : Le grand chariot a été détruit ! Rajendra Chola ne s'alliera jamais à nous désormais..." 69513 "Suryavarman Ier : La route vers l'ouest est périlleuse. Emmenez autant de troupes que vous pouvez vous payer avec l'or que je vous ai donné." 69514 "Capitaine : La division des balistes est à vos ordres, sire !" 69515 "Chevalier : Cette compagnie d'infanterie est vôtre, mon seigneur." 69516 "Cataphractaire : Cette force de mercenaires vous accompagnera au cours de votre voyage vers l'ouest." 69517 "Capitaine : Ces éléphants écraseront tous ceux qui se mettront en travers de votre chemin !" 69518 "Émissaire : Nous avons les hommes qu'il nous faut. En avant ! Le pont à l'ouest a été réparé pour notre passage." 69519 "Capitaine de port : Notre dernier navire n'est pas en état. Ces éclaireurs vous aideront à trouver un autre moyen de traverser le fleuve." 69520 "Capitaine de port : Il semblerait que vous ayez déjà acquis une flotte. Ces éclaireurs seront vos yeux lors de votre voyage vers l'ouest." 69521 "Émissaire : Avec ces navires, nous prendrons le contrôle des eaux et enverrons les vaisseaux ennemis par le fond !" 69522 "Cataphractaire : Un pont enjambe la Chao Phraya un peu plus loin." 69523 "Soldat khmer : Un poste avancé ennemi se trouve à l'ouest. Je vous conseille de passer par le sud." 69524 "Fantassin : Les voilà ! Ne les laissez pas atteindre le port !" 69525 "+ L'émissaire et le char (charrette de commerce) chargé de cadeaux doivent atteindre le port d'Andaman à l'ouest." 69526 "+ Recrutez deux des quatre compagnies de soldats installées à proximité en sélectionnant leur chef (éléphant archer, chevalier, cataphractaire et cavalerie légère). Chaque compagnie coûte 100 pièces d'or." 69527 "- Explorez la carte et cherchez la moindre forme d'aide lors de votre voyage vers le port d'Andaman, à l'ouest. Méfiez-vous des forces ennemies qui tenteront de détourner votre convoi." 69528 "+ L'émissaire et le char doivent atteindre le port d'Andaman." 69529 "+ Recrutez deux compagnies de soldats." 69530 "- Explorez la carte afin de trouver de l'aide." 69531 "Tour de bois" 69532 "Machines" 69533 "Grand Chariot" // // Suryavarman I 4 // 69600 "Suryavarman Ier" 69601 "Forces Chola" 69602 "Tambralinga" 69603 "Srivijaya" 69608 "1. L'armée de Suryavarman Ier peut progresser vers l'âge impérial et est limitée à une population de 200. Cependant, cette campagne se déroule bien avant l'utilisation des armes à feu. Vous ne pourrez donc pas former d'unités à poudre à canon outre vos navires de siège.\n\n2. Les Tambralinga contrôlent deux bases sur le territoire des Khmers. Une fois celles-ci en votre possession, tout le nord-est de la région sera sous la domination des Khmers.\n\n3. La majorité des batailles dans ce scénario se dérouleront sur l'eau. Investissez massivement dans votre flotte et bombardez les villages côtiers avec des galions à canons.\n\n4. Les îles au centre regorgent de ressources minières (or et pierre) et vous serviront de tête de pont pour conquérir les eaux.\n\n5. Tenez-vous au courant des événements survenant de l'autre côté de l'océan. Sans aide, la forteresse des Cholas ne tiendra pas éternellement." 69609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée khmère (cyan) occupe la région côtière au sud de l'Empire khmer et se prépare à l'imminence d'un conflit dans le golfe de Thaïlande. Même si elle pourra repousser les attaques terrestres dans un premier temps, la flotte khmère n'égale pas encore celles des Tambralinga et de Sriwijaya, ses rivaux.\n\n- Les Cholas (vert), alliés des Khmers, ont lancé un impressionnant assaut naval sur le royaume tambralinga et conquis une puissante forteresse côtière, assurant ainsi leur présence sur la péninsule malaisienne. Leur armée d'infanterie, d'unités à distance et de forces montées, bien qu'impressionnante, aura besoin d'aide pour survivre aux attaques des Tambralinga et de Srivijaya.\n\n- Malgré leur récente défaite face aux Cholas, les Tambralinga (orange) sont loin d'avoir dit leur dernier mot et ont établi deux bases militaires au nord-ouest du territoire khmer. Leur infanterie légère et leurs tirailleurs harcèleront l'ennemi sur la terre, tandis que leur flotte tentera d'empêcher toute union entre les armées khmère et chola.\n\n- Srivijaya (bleu) dirige un vaste empire maritime depuis sa base principale au sud de la carte. Ses éléphants de combat, ses fantassins à épée à deux mains, ses arbalétriers et ses onagres repousseront farouchement toute attaque terrestre, tandis que sa légendaire flotte régnera en maître sur les eaux." 69610 "Suryavarman Ier : Nos alliés cholas ont établi une base dans les terres du Tambralinga. Elle doit tenir coûte que coûte !" 69611 "Suryavarman Ier : Ces faibles Tambralingas ne font pas le poids face à nos illustres armées !" 69612 "Suryavarman Ier : Même la thalassocratie du Srivijaya ne fait pas le poids face à l'alliance des Khmers et des Cholas !" 69613 "Suryavarman Ier : Nos alliés cholas ont été boutés hors des terres du Tambralinga ! Nous ne pouvons pas nous opposer seuls au Srivijaya et au Trambalinga..." 69614 "+ Battez les Tambralinga." 69615 "+ Battez Srivijaya." 69616 "+ Ne laissez pas vos alliés Chola être vaincus." 69617 "+ Battez les Tambralinga." 69618 "+ Battez Srivijaya." 69619 "+ Protégez vos alliés cholas." // // Suryavarman I 5 // 69700 "Suryavarman Ier" 69701 "Hariphunchai" 69702 "Royaume de Lavo" 69703 "Chams du Nord" 69704 "Chams du Sud" 69705 "Rebelles khmers" 69706 "Đại Việt" 69708 "1. L'armée de Suryavarman Ier est limitée à une population de 200.\n\n2. C'est la saison des moussons en Asie du Sud-Est. Les intempéries vous empêchent de lancer et d'entretenir de gros navires de siège.\n\n3. Même si la majorité des combats dans ce scénario se dérouleront sur la terre ferme, le contrôle des eaux vous apportera un avantage décisif.\n\n4. La quasi-totalité de la carte se transformera en champ de bataille. Cependant, le sud de la région, plus sûr, vous permettra de développer votre économie.\n\n5. Les ressources minières sont relativement limitées. Heureusement, vous pourrez exiger un tribut supplémentaire de la part de Srivijaya, récemment vaincu." 69709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Suryavarman Ier (cyan) contrôle le cœur de l'Empire khmer, principalement situé au centre de la carte. Sa position de force initiale sera rapidement mise à mal par les envahisseurs et les rebelles.\n\n- Les Hariphunchais (rouge) détiennent deux citadelles au nord-ouest et déploient essentiellement des cavaliers légers sur le champ de bataille.\n\n- Le royaume de Lavo (bleu) est niché dans une forteresse de montagne, à l'extrémité ouest de la carte. Son armée est composée d'unités d'infanterie, de tirailleurs et de moines.\n\n- Le Cham du Nord (vert) contrôle la ville côtière d'Indrapura au nord-est. Il dispose de fantassins à arc en rotin, d'éléphants de combat et de hallebardiers au sol et construira également une petite flotte.\n\n- Le Cham du Sud (violet) occupe plusieurs bastions sur la côte orientale. Ses cavaliers légers et ses arbalétriers bénéficient de l'appui d'une grande flotte de navires.\n\n- Les rebelles khmers (orange) ont pris le contrôle de deux bases militaires protégeant des gués stratégiques au nord de l'Empire khmer. Leur armée se compose principalement de fantassins à épée, de balistes et d'éléphants.\n\n- Le Dai Viet (jaune) possède une forteresse tout au nord et observe le conflit qui déchire le sud avec grand intérêt. Suryavarman pourra peut-être le convaincre d'envoyer ses cavaliers et ses javeliniers combattre certains de ses ennemis." 69710 "Suryavarman Ier : Nous sommes entourés de terres fertiles qui ne demandent qu'à être conquises. Nous bâtirons un empire et règnerons pour les siècles à venir !" 69711 "Hariphunchai : Face à votre puissance militaire, nous sommes contraints de nous agenouiller devant vous, Suryavarman des Khmers." 69712 "Royaume de Lavo : Vous avez mis nos armées en déroute, Suryavarman. Le Lavo est à vos ordres." 69713 "Cham du Nord : Vous nous avez surpassés sur le champ de bataille. L'Indrapura s'incline face à son nouveau commandant." 69714 "Cham du Sud : Jamais un conquérant de votre trempe n'avait pénétré ces terres, Suryavarman. Nos citadelles côtières sont désormais vôtres." 69715 "Rebelles khmers : Notre rébellion était une terrible erreur ! Nous abdiquons devant Suryavarman, le seul et véritable souverain des Khmers." 69716 "Đại Việt : Nous souhaitons combattre le Champā, mais nos coffres sont vides. Si vous nous versez 1 000 pièces d'or, nous pourrons mener cette campagne à bien." 69717 "Đại Việt : Marché conclu ! Nos armées se préparent en ce moment même." 69718 "Émissaire : Une délégation de Srivijaya est arrivée avec un tribut de 500 pièces d'or." 69719 "Suryavarman Ier : Défendez la merveille contre l'assaut ennemi !" 69720 "Suryavarman Ier : Sous mon commandement, l'hégémonie khmère s'étend désormais du Mékong à la Chao Phraya !" 69721 "Choisissez l'un des deux objectifs suivants :" 69722 "+ Battez trois de vos cinq adversaires (Hariphunchai, Royaume de Lavo, Chams du Nord, Chams du Sud et Rebelles khmers)." 69723 "+ Construisez et défendez une merveille." 69724 "- Le Srivijaya vous versera régulièrement un tribut." 69725 "- Le Dai Viet attaquera le Cham du Nord et le Cham du Sud si vous lui versez 1 000 pièces d'or." 69726 "Conditions de victoire :" 69727 "+ /3 ennemi(s) vaincu(s)." 69728 "+ Construisez et protégez une merveille." 69729 "- Versez un tribut de 1 000 pièces d'or au Dai Viet." // // Bayinnaung 1 // 69800 "Bayinnaung" 69801 "Prome" 69802 "Hanthawaddy" 69803 "Shans" 69804 "Portugais" 69805 "Roi Takayupti" 69808 "1. Vous êtes limité à l'âge des châteaux et à une population de 125.\n\n2. Utilisez vos héros puissants. Vous ne perdrez pas la partie s'ils tombent au combat.\n\n3. Les éléphants de combat birmans ont une armure supplémentaire qui peut être améliorée par la technologie unique Howdah, et l'amélioration de l'armure de la cavalerie à la forge.\n\n4. Tant que vous ne les rencontrez pas, les portugais ne vous réclameront pas de tribut. Si vous ne souhaitez pas les affronter, préparez votre tribut avant de vous aventurer trop loin à l'ouest." 69809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le roi Takayutpi d'Hanthawaddy (rouge) fuit l'invasion de Taungû. Il ira trouver refuge dans ses châteaux au sud, mais si ceux-ci sont détruits, il fuira à Prome.\n\n- Prome (bleu) est bien défendue par des éléphants archers, des moines, des scorpions et des rathas. Vous devrez capturer et conserver le grand monument de la cité pour remporter la victoire.\n\n- Les cavaliers et les archers des Shans (jaune) menacent la base de Taungû.\n\n- Les Portugais (violet) exigeront un tribut de votre part lorsque vous les rencontrerez. Ils pourront se révéler un allié précieux ou un ennemi redoutable." 69810 "Bayinnaung : Nous sommes seuls face aux Shans. Ne vous battez pas pour la gloire, mais pour la Birmanie, notre histoire, et notre futur !" 69811 "Bayinnaung : Le roi couard est mort." 69812 "Bayinnaung : Une victoire expéditive ! La destruction de nos ennemis nous a fait pousser des ailes ; les érudits nous prendront pour Garuda !" 69813 "Roi Tabinshwehti : Notre proie fuit lâchement ! Apportez-moi la tête du roi môn !" 69814 "Roi Tabinshwehti : Quelle belle chasse ! Reste à mes côtés, mon frère, et nous chasserons sur ces terres tels des tigres affamés !" 69815 "Soldat birman : Le roi a été blessé ! Il va se reposer pour mieux prendre sa revanche !" 69816 "Soldat birman : Le général a été blessé ! Il va se reposer, mais ce ne sera que pour mieux prendre sa revanche !" 69817 "João Caiero : Vos ennemis me paient grassement pour vous combattre. Je vous épargne pour cette fois contre 500 pièces d'or." 69818 "João Caiero : Prouvez-moi que vous mesurez mieux la valeur de mon amitié que vos ennemis. Donnez-moi 500 pièces d'or et je combattrai pour vous." 69819 "João Caiero : Vous êtes aussi sage que riche." 69820 "João Caiero : Sage décision. Mes mercenaires sont à votre service. Faites confiance aux Portugais. Nous aidons ceux qui mesurent la vraie valeur de notre amitié." 69821 "João Caiero : Pauvre fou ! Vous n'avez pas idée de la puissance dont nous disposons ! Nous aurions pu passer un accord, mais c'est l'arme à gauche que vous passerez !" 69822 "+ Tuez le roi Takayutpi d'Hanthawaddy (roi)." 69823 "+ Capturez le monument de Prome." 69824 "- Tuez le roi Takayutpi en moins de 5 minutes." 69825 "+ Tuez le roi Takayutpi d'Hanthawaddy (roi)." 69826 "+ Capturez le monument de Prome." 69827 "- Tuez le roi Takayutpi en moins de 5 minutes." 69828 "Thado Dhamma Yaza" 69829 "Roi Takayutpi" 69830 "Guerrier du Taungû" 69831 "João Caeiro" 69832 "%d minute(s) pour tuer le roi Takayutpi." 69833 "Smim Htaw" 69834 "%d minute(s) pour payer les Portugais." 69835 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or aux Portugais pour en faire vos alliés." 69836 "- Payez 500 pièces d'or de plus aux Portugais et ils vous rejoindront dans la bataille." 69837 "- Versez un tribut de 500 pièces d'or aux Portugais (Joueur 5)." 69838 "- Versez un autre tribut de 500 pièces d'or aux Portugais (Joueur 5)." // // Bayinnaung 2 // 69900 "Bayinnaung" 69901 "Arakan" 69902 "Shans" 69903 "Ava" 69904 "Camp Taungû" 69905 "Thado Dhamma Yaza" 69908 "1. Vous commencez la partie avec une limite de population de 125 et ne pouvez pas dépasser l'âge des châteaux.\n\n2. Pagan étant une ville de pèlerinage ouverte à tous, vous ne pourrez pas construire de murs.\n\n3. Toute relique disparaissant d'un monastère, que ce soit intentionnellement ou suite à la destruction du site en question, est irrémédiablement perdue.\n\n4. Les arambais sont particulièrement efficaces pour lancer des attaques éclair et organiser une défense mobile. Ils font ainsi gagner du temps aux unités plus lentes, comme les éléphants et l'infanterie.\n\n5. Si vous parvenez à rattraper l'armée du roi Tabinshwehti rapidement, vous bénéficierez d'un avantage significatif." 69909 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Pagan est un important centre religieux qui abrite de nombreuses reliques du Bouddha. Ces reliques sont fragiles et disparaîtront à jamais si vous tentez de les déplacer ou si le monastère qui les renferme est détruit. Pagan étant une ville de pèlerinage, elle n'a pas d'enceinte et doit être protégée par une armée mobile.\n\n- Les Shans (jaune) déploient des cavaliers lourds et des archers. Ils ravitaillent leur armée grâce aux fermes situées au bord du lac, qui sont vulnérables aux assauts navals.\n\n- Ava (rouge) et les Arakanais (cyan) combattent aux côtés des Shans. Les unités d'infanterie, les arambais et les moines d'Ava n'ont rien à envier à ceux de Taungû, tandis que l'infanterie arakanaise est rapide et nombreuse. Les Arakanais disposent également d'une flotte puissante en raison de leurs origines maritimes.\n\n- Le roi Tabinshwehti dirige l'armée de Taungû (gaïa) non loin de là. Si son camp est découvert, il prendra part à la bataille de Pagan." 69910 "Bayinnaung : Il va nous falloir de l'or pour le couronnement du roi. Les moines de Pagan nous aideront si nous défendons leurs monastères et les reliques qu'ils contiennent." 69911 "Bayinnaung : Nos ennemis approchent. Ils sont puissants, nous allons devoir agir comme le cobra : lorsqu'ils s'apprêteront à attaquer, nous frapperons là où ils auront baissé leur garde !" 69912 "Bayinnaung : Mon frère portera cette couronne ancestrale." 69913 "Bayinnaung : Les moines de Pagan reconnaissent notre roi. Il règnera sur la Birmanie avec la sagesse et la justice d'un cakravartin !" 69914 "Roi Tabinshwehti : Qu'il est bon de te voir, mon frère ! Tu me rejoindras lors de ma procession de couronnement jusqu'à Pagan. Mais nous devons d'abord nous débarrasser de ces invités surprises..." 69915 "+ Accumulez 4 000 pièces d'or." 69916 "+ Tuez le roi Hkonmaing d'Ava (roi) et emparez-vous de la couronne de Pagan." 69917 "- Ne perdez aucune relique." 69918 "- Trouvez Tabinshwehti pour fusionner avec ses troupes." 69919 "+ Accumulez 4 000 pièces d'or." 69920 "+ Tuez le roi Hkonmaing d'Ava (roi) et emparez-vous de la couronne de Pagan." 69921 "- Ne perdez aucune relique." 69922 "- Trouvez Tabinshwehti." 69923 "Guerrier du Taungû" 69924 "Diogo Soares de Albergaria" 69925 "Mercenaire portugais" 69926 "Stūpa de Shwezigon" 69927 "Roi Hkonmaing" 69928 "Thado Dhamma Yaza" // // Bayinnaung 3 // 70000 "Bayinnaung" 70001 "Pégou" 70002 "Smim Sawhtut" 70003 "Thado Dhamma Yaza" 70004 "Smim Htaw" 70005 "Sokkate" 70008 "1. Vous êtes limité à une population de 200.\n\n2. Certains hommes de Sawhtut regrettent leur crime. Ils tenteront d'échapper à la vengeance des moines ou épouseront la cause de Bayinnaung.\n\n3. Il existe plusieurs moyens faire sortir l'information de Pégou. De même, Smim Sawhtut peut être tué de plusieurs façons.\n\n4. Si vous faites la paix avec l'ennemi, vous profiterez d'un répit immédiat, mais lui permettrez de se renforcer. Vous devez parier sur le fait que vous le dépasserez avec le temps.\n\n5. Détruisez les camps de Sokkate pour mettre fin aux révoltes." 70009 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les loyalistes de Pégou tentent de contacter Bayinnaung, au sud-ouest de la capitale birmane. Il est le seul à pouvoir rétablir l'ordre en Birmanie.\n\n- Smim Sawhtut (rouge), l'assassin du roi, contrôle Pégou ainsi que l'infanterie et les éléphants de combat de la garde royale.\n\n- Thado Dhamma Yaza (bleu), conseiller bien-aimé de Tabinshwehti et vice-roi de Prome, estime que la couronne lui revient et envoie des éléphants de combat, des éléphants archers, des scorpions et des éléphants blindés sur le champ de bataille.\n\n- Smim Htaw (orange), prince môn devenu moine, dirige une armée rebelle de moines fidèles, de fantassins à épée et d'Arambai.\n\n- Sokkate (jaune) des collines de Taungû est à la tête d'un soulèvement populaire. Ses partisans sont de piètres combattants, mais compensent cette faiblesse par leur nombre. Vous devrez détruire leurs camps pour les vaincre." 70010 "Loyaliste : Le roi a été assassiné. Nous devons informer Bayinnaung de la mort de son frère. Lui seul saura régner justement sur la Birmanie." 70011 "Loyaliste : Notre roi a été vengé ! Ce traître de ministre est mort !" 70012 "Bayinnaung : Mon pays sombrera dans le chaos si je n'arrête pas ces prétendants. Mon chagrin devra attendre un autre jour." 70013 "Bayinnaung : Pour être roi, il faut exhiber ses plumes tel un paon faisant la roue. Après tout, que penseraient les gens si le roi ne faisait pas preuve de majesté ?" 70014 "Bayinnaung : Pour rester maître de son perchoir, le paon combattant doit se montrer féroce envers ses ennemis !" 70015 "Bayinnaung : Ce soir, je verserai des larmes pour mon frère mort, le roi. Demain matin, je monterai sur le trône et bâtirai l'empire qu'il rêvait de diriger." 70016 "Thado Dhamma Yaza : J'ai passé 40 années au service du Taungû. Mon droit à la couronne est aussi légitime que le vôtre. Rejoignez-moi, Bayinnaung, et vous serez mon héritier." 70017 "Smim Htaw : Vous empruntez le Noble Chemin octuple. Ma guerre n'est pas contre vous. Alliez-vous à moi, et vous serez mon ministre en chef." 70018 "Bayinnaung : Je joue un jeu dangereux. Une alliance avec mes ennemis me procurera une accalmie temporaire, mais elle les rendra également plus forts." 70019 "Thado Dhamma Yaza : Vos actes sont une menace ! Je vous écraserai avant que vous ne mettiez mon règne en péril !" 70020 "Smim Htaw : Pauvre fou sans honneur ! Je vais vous anéantir !" 70021 "Loyaliste : La haine engendre la haine. L'assassin du roi se repent." 70022 "+ Informez Bayinnaung de la mort du roi Tabinshwehti." 70023 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 70024 "- Tuez ou convertissez Smim Sawhtut avant de contacter Bayinnaung." 70025 "- Formez une alliance temporaire avec l'un des prétendants." 70026 "+ Informez Bayinnaung de la mort du roi Tabinshwehti." 70027 "Choisissez parmi la liste suivante :" 70028 "- Tuez ou convertissez Smim Sawhtut avant de contacter Bayinnaung." 70029 "- Formez une alliance temporaire avec l'un des prétendants." 70030 "Changez vos relations diplomatiques pour définir Thado Dhamma Yaza en tant qu'Allié." 70031 "Changez vos relations diplomatiques pour définir Smim Htaw en tant qu'Allié." 70032 "Prêtre boiteux aveugle" 70033 "Mendiant" 70034 "+ Construisez et protégez une merveille." 70035 "+ Battez les quatre prétendants." 70036 "+ Construisez et protégez une merveille." 70037 "+ Battez /4 prétendants." 70038 "Guerrier du Taungû" // // Bayinnaung 4 // 70100 "Bayinnaung" 70101 "Montagne thaï" 70102 "Ayutthaya" 70103 "Lan Na" 70104 "Lan Xang" 70105 "Tribus des collines" 70106 "Nats" 70108 "1. Les montagnes sont périlleuses pour les grandes armées. Par conséquent, vous êtes limité à une population de 40 et vous ne pouvez construire que des palissades.\n\n2. Ne détruisez pas les bâtiments dont vous avez besoin. Placez une relique dans le monastère d'une ville pour prendre le contrôle de ses bâtiments.\n\n3. Accompagnés de moines, les éléphants de combat sont efficaces contre les fortifications les plus solides.\n\n4. La puissance des enchanteresses nats augmente à chacune de leurs victimes. Veillez à ce qu'elles ne tuent aucun de vos hommes.\n\n5. Les bandits et les membres des tribus dissimulent leur butin dans des caches secrètes. Trouvez-les pour gagner de l'or." 70109 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les Birmans ont franchi le col des Trois Pagodes et sont entrés en Thaïlande.\n\n- Le prince Ramesuan dirige l'armée d'Ayutthaya (bleu) dans la ville de Sukhothaï, au sud-est. Si nous le convertissons, ses hommes baisseront les armes. La sœur de Ramesuan, la princesse Thepkasattri, est en route pour épouser le roi de Lan Xang. Elle transporte avec elle une dot conséquente.\n\n- Le roi rebelle Mekuti de Lan Na (jaune) règne sur la cité fluviale de Chiang Mai et la ville de Chiang Rai, dans les montagnes au nord. Lan Na dispose de peu de guerriers, mais de nombreux moines.\n\n- Le roi Setthathirath de Lan Xang (cyan) contrôle Vientiane, de l'autre côté du Mékong. Le pont de la cité est bien défendu, mais on dit que les trafiquants y pénètrent par d'autres moyens." 70110 "Bayinnaung : Amenez les reliques du Bouddha dans chaque ville en témoignage de ma dévotion !" 70111 "Bayinnaung : Le prince thaï a retrouvé la voie du Noble Chemin octuple. Ses hommes déposent leurs lances !" 70112 "Bayinnaung : Avec cette cité, nous pouvons former des renforts." 70113 "Bayinnaung : Mes ennemis s'inclinent devant moi ! Je suis l'éléphant blanc apportant paix et prospérité au monde ! Je suis le cakravartin !" 70114 "Bayinnaung : Vite, tuez cette nat enchanteresse avant qu'elle n'ensorcelle mes hommes !" 70115 "Bayinnaung : Un roi juste sait se montrer magnanime dans la victoire. J'autorise les princes conquis à me servir." 70116 "Bayinnaung : Les nats ont été chassés de cette terre ! Je ferai bâtir des statues du Bouddha sur leurs dépouilles !" 70117 "Bayinnaung : Nous avons récupéré le butin des bandits. Nous utiliserons ce trésor à bon escient." 70118 "Bayinnaung : Emmenez la princesse et confisquez la dot." 70119 "Bayinnaung : Tous les moines sont morts. Vous m'avez trahi !" 70120 "+ Placez une relique dans chaque monastère indiqué avant la fin de la saison." 70121 "- Convertissez le prince Ramesuan et tuez le roi Mekuti." 70122 "- Récupérez la dot de la princesse Thepkasattri." 70123 "- Battez les nats." 70124 "+ /4 relique(s) livrée(s)." 70125 "- Convertissez le prince Ramesuan et tuez le roi Mekuti." 70126 "- Récupérez la dot de la princesse Thepkasattri." 70127 "- Battez les nats." 70128 "Hutte du contrebandier" 70129 "Prince Ramesuan" 70130 "Princesse Thepkasattri" 70131 "Garde Royal" 70132 "Nat enchanteresse" 70133 "Roi Mekuti" 70134 "Roi Setthathirath" 70135 "Guerrier du Taungû" 70136 "%d minute(s) avant la fin de la saison." // // Bayinnaung 5 // 70200 "Fils de Bayinnaung" 70201 "Mrauk U" 70202 "Arakan occidentale" 70203 "Arakan du sud" 70204 "Arakan orientale" 70205 "Portugais" 70206 "Bayinnaung" 70208 "1. Vous ne pourrez pas former d'unités au départ. Cependant, une fois les méditations de Bayinnaung terminées, votre limite de population passera à 300.\n\n2. Attaquez vos ennemis pour les affaiblir plus tard, mais attention : si vous subissez trop de pertes, il sera plus difficile de réaliser des méditations de Bayinnaung.\n\n3. Prévoyez de déployer l'armée de Thinga Dathta avant de visiter tous les temples bouddhistes. Vous pouvez soit fusionner ses forces avec celles de Bayinnaung, soit les débarquer séparément pour paralyser vos ennemis à l'avance.\n\n4. Vos moines commencent avec la théocratie étudiée. Utilisez-les pour mettre toutes les chances de votre côté.\n\n5. Lorsque vous vous aventurez dans les temples bouddhistes, veillez à ce que vos forces ne subissent pas trop de dégâts des châteaux ennemis." 70209 "Vos éclaireurs rapportent : \n\n- Nanda et Thinga, les fils de Bayinnaung, attaquent Mrauk U, la capitale arakanaise, par la mer et par la terre. L'armée birmane étant très éloignée de sa terre natale, son ravitaillement est limité.\n\n- Les Portugais (violet) contrôlent la partie nord de Mrauk U et louent leurs services de mercenaires aux Arakanais. Ils comptent sur les ressources de leurs feitorias et harcèleront Bayinnaung régulièrement avec des ribaudequins, des cavaliers, de l'infanterie et des moines. Méfiez-vous des capacités défensives de leur merveille.\n\nLes Arakanais sont divisés en trois factions distinctes :\n\n-Les Arakanais orientaux (orange) contrôlent une forteresse près du point de départ de Bayinnaung. Dans un premier temps, ils n'interféreront pas avec son pèlerinage, mais menaceront son camp au moment où il visitera tous les temples. Ils forment des fantassins à arc en rotin, des fantassins à épée, des éléphants de combat, des tirailleurs et des armes de siège.\n\n-Les Arakanais du sud (cyan) dominent la zone autour des deux premiers temples bouddhistes. Ils forment des éléphants de combat d'élite, des canonniers à main, de l'infanterie et des navires de guerre.\n\n-Les Arakanais occidentaux (jaune) sont votre principal obstacle à la visite des deux derniers temples bouddhistes. S'ils sont autorisés à renforcer leur économie, leur armée d'éléphants de combat, d'éléphants archer, d'éléphants de siège, de rathas, de piquiers et de tirailleurs impériaux se révéleront redoutables." 70210 "Nanda : Je vous en prie, père, asseyez-vous et laissez vos fils combattre. Ce long voyage vous a fatigué..." 70211 "Bayinnaung : Longue est une lieue pour l'homme fatigué, mais courte est la vie pour l'homme désœuvré. Je vais méditer ; tu peux veiller sur moi." 70212 "Bayinnaung : Une goutte après l'autre se remplit la cruche. De même, l'homme sage rassemble la bonté petit à petit et s'en emplit." 70213 "Bayinnaung : Tout peut être changé, tout apparaît et disparaît ; nul ne peut connaître une paix bienheureuse sans aller au-delà de l'agonie de la vie et de la mort." 70214 "Bayinnaung : Une seule bougie peut allumer des milliers d'autres sans que cela n'écourte sa vie. Ainsi est la béatitude du Noble Chemin." 70215 "Bayinnaung : L'homme qui a vécu avec sagesse n'a rien à craindre, pas même la mort. Bien que la flamme s'éteigne, la mèche demeure." 70216 "Bayinnaung : Mon périple n'est pas terminé. Je vais me rendre dans un autre temple pour méditer sur les nobles vérités." 70217 "Nanda : Tenez bon, soldats ! Protégez le cakravartin pendant ses méditations !" 70218 "Nanda : Soutenez votre roi, Birmans ! Protégez le cakravartin !" 70219 "Nanda : Les hommes vous protègeront au cours de votre voyage, père." 70220 "Nanda : Mon père a rendu l'âme. Je le pleurerai ce soir, mais pour l'heure, nous avons une cité à conquérir." 70221 "Nanda : Je tombe avant mon heure !" 70222 "Nanda : J'ai trahi mon père ! Il meurt sans connaître la paix !" 70223 "Nanda : Seul l'Arakan s'oppose à nous ! Ne vous battez pas pour la gloire, mais pour la Birmanie, notre histoire, et notre futur !" 70224 "Nanda : Réjouissez-vous, Birmans ! Nous avons conquis un puissant ennemi, mais la plus grande victoire en ce jour revient à mon père !" 70225 "+ Amenez Bayinnaung aux 4 temples bouddhistes (merveilles)." 70226 "+ Bayinnaung doit survivre." 70227 "+ Triomphez de tous vos ennemis." 70228 "+ /4 merveille(s) visitée(s) par Bayinnaung." 70229 "+ Bayinnaung doit survivre." 70230 "+ Triomphez de tous vos ennemis." 70231 "-- Méditation terminée --" 70232 "Guerrier du Taungû" 70233 "Bayinnaung" 70234 "Temple bouddhiste" 70235 "Nanda Bayin" 70236 "Filipe de Brito e Nicote" 70237 "Thinga Dathta" 70238 "Bayinnaung (en méditation)" // // Le Loi 1 // 70300 "Le Loi" 70301 "Armée des Ming" 70302 "Villages vietnamiens" 70303 "Trịnh" 70304 "Nguyễn" 70305 "Pirates malais" 70306 "Patrouilles des Ming" 70307 "Armée des Ming" 70308 "1. Votre armée se compose d'une poignée d'unités de guérilla. Par conséquent, vous êtes limité à une population de 100 unités et ne pouvez pas dépasser l'âge des châteaux.\n\n2. Vous ne disposez d'aucun forum au départ. Observez attentivement les environs et choisissez le meilleur endroit pour en bâtir un.\n\n3. Les Ming possèdent de nombreux camps fortifiés dans la région. Il ne serait pas judicieux de les attaquer.\n\n4. Le fantassin à arc en rotin, l'unité spéciale des Vietnamiens, est très efficace contre les Chu Ko Nu produits en masse par les Ming.\n\n5. Les routes grouillent de patrouilles Ming, soyez prudent lorsque vous vous aventurez sur ce terrain !" 70309 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le Loi (jaune) et quelques-uns de ses hommes ont établi un petit camp à l'est. Ils vont devoir se préparer rapidement à affronter la puissante armée Ming.\n\n- L'armée Ming (bleu) possède plusieurs forteresses imposantes éparpillées sur la carte. Ses nombreux soldats d'élite feront tout pour mettre fin à la rébellion des Vietnamiens.\n\n- Les villages vietnamiens (vert) sont éparpillés sur la carte et sont pour la plupart contrôlés par l'armée Ming.\n\n- Les Trinh (rouge) sont une puissante famille du nord du Vietnam qui s'oppose à l'oppression des Ming. Leur armée composée de fantassins à arc en rotin, de piquiers, d'éléphants de combat et de chevaliers combattra vigoureusement l'ennemi.\n\n- Les Nguyen (orange) disposent d'une forteresse dans les montagnes au sud et déploient principalement des fantassins à arc en rotin, des fantassins à épée à deux mains, des éléphants de combat et des arbalétriers sur le champ de bataille.\n\n- Les patrouilles Ming (cyan) sillonnent en nombre la campagne et les villages environnants. Vous devrez les éliminer pour sécuriser la région.\n\n- Les pirates malais (violet) écument les mers et attaquent tous ceux qui ont le malheur de croiser leur chemin." 70310 "Éclaireur : Plusieurs villages de la région sont actuellement contrôlés par les forces Ming. Nous ferions mieux d'éviter une confrontation directe, mais il faut quand même libérer nos frères." 70311 "Soldat vietnamien : Nous ferions bien de rester à l'écart des camps Ming..." 70312 "Soldat vietnamien : Nous avons libéré le premier village des Ming !" 70313 "Soldat vietnamien : Le deuxième village est désormais sous notre contrôle !" 70314 "Soldat vietnamien : Nous avons libéré encore un village !" 70315 "Soldat vietnamien : Quatre villages sont de nouveau à nous !" 70316 "Soldat vietnamien : Tous les villages de la région ont été libérés. C'est la première étape pour récupérer nos terres !" 70317 "Soldat vietnamien : Lê Lợi a été blessé au combat. Ramenons-le au camp afin qu'il puisse se rétablir." 70318 "Nguyen : Notre famille s'est toujours souciée du destin de notre peuple. Nous vous aiderons à chasser les Ming !" 70319 "Trịnh : Nos hommes se battront pour vous, Lê Lợi. Ensemble, nous libérerons notre peuple !" 70320 "Moine : On nous a volé notre artefact sacré ! Si vous réussissez à le récupérer, nous vous soutiendrons à jamais." 70321 "Moine : Vous êtes le seul et véritable protecteur du peuple. Nous combattrons à vos côtés !" 70322 "Moine : Merci pour cette relique, mais ce n'est pas celle que nous recherchions." 70323 "Trịnh : Les forces des Ming sont trop nombreuses. Il serait insensé de les combattre ! Nous devons accepter la défaite !" 70324 "Nguyen : Nous ne faisons pas le poids face aux Ming. Notre pays restera sous leur joug." 70325 "+ Les Trịnh et les Nguyễn sont deux familles vietnamiennes puissantes et fidèles à votre cause. Ils combattront les Ming avec honneur, mais ils comptent sur vous pour les protéger. Vous perdrez si l'un d'entre eux est détruit." 70326 "+ Libérez le peuple vietnamien en détruisant chaque tour des Ming dans les cinq villages indiqués sur la carte." 70331 "- Emparez-vous de l'artéfact sacré et rapportez-le au monastère dans les montagnes." 70332 "+ Vos alliés doivent survivre." 70333 "+ /5 village(s) libéré(s)." 70338 "- Rapportez l'artéfact sacré au monastère." 70339 "Artéfact sacré" // // Le Loi 2 // 70400 "Le Loi" 70401 "Armée des Ming" 70402 "Le Lai" 70403 "Armée des Ming" 70404 "Rebelles vietnamiens" 70408 "1. Coincés au sommet d'une montagne et à court de vivres, les rebelles vietnamiens sont limités à une population de 150 et n'ont accès qu'à un nombre réduit de types d'armes de siège, de murs, de châteaux et de tours de bombarde. Vous pouvez progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Défendez les portes à tout prix. Si l'ennemi parvient à les franchir, il sera difficile de le chasser de la forteresse.\n\n3. Vous trouverez de nombreuses ressources à l'est de la forteresse, mais la région grouille de patrouilles Ming." 70409 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Les rebelles vietnamiens sont acculés dans une forteresse de montagne avec leurs commandants, Le Loi (jaune) et Le Lai (vert). Le Lai compte opposer une ultime résistance à l'armée Ming pour permettre à Le Loi de s'échapper, mais le temps presse.\n\n- L'armée Ming (bleu) assiège la forteresse de toutes parts. Le gros des troupes est stationné à l'ouest, de l'autre côté de la rivière, mais un contingent s'est également mis en marche dans les montagnes à l'est. La forteresse sera bientôt entièrement encerclée.\n\n- L'armée Ming de l'ouest (cyan) enverra principalement des Chu Ko Nu, des fantassins à épée, des piquiers, des arbalétriers, des béliers et des chevaliers sur le champ de bataille. Une fois ravitaillés, les Chinois amélioreront leurs unités et construiront des trébuchets pour détruire la forteresse." 70410 "Soldat vietnamien : Des soldats ennemis attaquent nos murs !" 70411 "Lê Lai : Les Chinois encerclent en ce moment même notre forteresse. Nous serons bientôt piégés..." 70412 "Lê Lai : Cependant, il reste une chance de survie pour la rébellion. Les Ming sont peu nombreux sur le côté est. Si nous les éliminons, nos hommes pourront s'échapper par là." 70413 "Soldat vietnamien : Notre brave commandant Lê Lai a été blessé au combat, mais je suis sûr qu'il nous reviendra dès qu'il se sera rétabli." 70414 "Soldat : Une des portes est tombée ! Aux remparts !" 70415 "Soldat vietnamien : La voie est dégagée à l'est. Nos soldats commenceront bientôt à quitter la forteresse. Nous devons couvrir leur retraite." 70416 "Soldat vietnamien : Un groupe de soldats se dirige vers l'est et a besoin de notre aide." 70417 "Soldat vietnamien : La moitié des rebelles ont pu s'échapper. Nous y sommes presque !" 70418 "Soldat vietnamien : La majorité de nos soldats s'en sont sortis ! Maintenant, il ne reste plus que Lê Lợi." 70419 "Lê Lai : Je vais repousser l'ennemi pour couvrir votre fuite ! Bonne chance, Lê Lợi !" 70420 "Lê Lai : Je meurs pour le Đại Việt !" 70421 "Soldat vietnamien : Notre forteresse est tombée avant que notre armée ait pu s'enfuir. La rébellion est perdue..." 70422 "Soldat vietnamien : Lê Lợi est mort au combat ! Sans lui, la rébellion n'a plus aucune chance de réussite." 70423 "+ Au moins l'un de vos châteaux ou de ceux de vos alliés doit résister aux assauts." 70424 "+ Lê Lợi doit survivre." 70425 "+ Détruisez le camp des Chinois à l'est pour permettre aux Vietnamiens de s'échapper." 70426 "+ Au moins  soldats alliés doivent parvenir à s'échapper." 70427 "+ Le Loi doit également fuir à l'est." 70428 "+ Au moins un château doit résister aux assauts." 70429 "+ Lê Lợi doit survivre." 70430 "+ Détruisez le camp des Chinois à l'est." 70431 "+ / soldat(s) vietnamien(s) enfui(s)." 70432 "+ Le Loi doit fuir à l'est." // // Le Loi 3 // 70500 "Le Loi" 70501 "Ming" 70502 "Habitants de la région" 70503 "Déserteurs des Ming" 70504 "Rebelles des montagnes" 70508 "1. Les Vietnamiens sont limités à une population de 150, mais peuvent progresser vers l'âge impérial.\n\n2. Le Loi ne compte actuellement aucun moine parmi ses partisans. Toutefois, au cours de votre exploration, vous rencontrerez peut-être le \"moine-tortue\", un prêtre qui acceptera de soutenir votre cause.\n\n3. N'approchez pas d'Hanoï tant que vous n'avez pas de base. Lorsque vous serez enfin prêt à assiéger la ville, n'oubliez pas que vous pouvez également l'attaquer par la mer." 70509 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- L'armée de Le Loi (jaune) arrive par le sud et compte piéger les Ming à Hanoï en les acculant contre leurs propres murailles. Dans un premier temps, la population locale (vert) doit être libérée de l'occupant chinois.\n\n- Les Ming (bleu) contrôlent Hanoï et la campagne environnante. Leur armée se compose d'archers, de cavaliers lourds, d'unités d'infanterie et d'armes de siège. Les Ming utilisent également la capitainerie d'Hanoï pour construire des navires de guerre.\n\n- Certains soldats Ming (cyan) ont déserté et se cachent dans l'épaisse forêt. Ils rejoindront volontiers votre armée si vous les rencontrez." 70510 "Commandant vietnamien : Avant de pouvoir attaquer Hanoï, nous devrions amasser des ressources. Il y a une rizière à l'ouest, contrôlée par les Ming. Reprenons-la !" 70511 "Commandant vietnamien : Il va nous falloir plus d'hommes pour assiéger Hanoï. Nous devons trouver les rebelles des montagnes et leur demander de l'aide face aux Ming !" 70512 "Paysan : Merci infiniment, mon seigneur. Vous nous avez libérés de l'oppression Ming. Nous vous fournirons des vivres à partir de maintenant." 70513 "Rebelle vietnamien : Lê Lợi est là !" 70514 "Commandant vietnamien : La porte d'Hanoï est bien trop protégée. N'attaquons pas la ville avant d'avoir le soutien des rebelles des montagnes." 70515 "Commandant vietnamien : Attention ! Coulez ces navires avant qu'ils ne fassent trop de dégâts !" 70516 "Soldat vietnamien : Nous combattons pour le grand Lê Lợi !" 70517 "Soldat vietnamien : Une attaque a eu lieu ici. Espérons que les paysans soient toujours en vie." 70518 "Villageois : Lê Lợi est venu nous sauver ! S'il vous faut plus d'aide, des déserteurs Ming non loin d'ici vous rejoindront peut-être." 70519 "Soldat vietnamien : Attention !" 70520 "Soldat vietnamien : Nous avons détruit l'un des châteaux Ming ! Rasez l'autre également !" 70521 "Soldat vietnamien : Le pont est détruit ! Il va falloir trouver un autre moyen de traverser." 70522 "Soldat vietnamien : Nous pouvons utiliser ces moyens de transport pour traverser." 70523 "Rebelle vietnamien : Nous sommes à vos ordres, grand Lê Lợi ! S'il vous faut un guérisseur, cherchez celui qu'on appelle le moine-tortue." 70524 "Moine-tortue : Soyez bénis ! Je suis le moine-tortue, guérisseur des rebelles des montagnes. Amenez-moi au lac d'Hanoï et je vous récompenserai. " 70525 "Rebelle vietnamien : À votre service, Lê Lợi ! Utilisez ces bâtiments comme bon vous semble." 70526 "Moine-tortue : Merci de m'avoir amené ici. Prenez cet or en récompense." 70527 "Soldat vietnamien : Nous avons repris Hanoï !" 70528 "Soldat vietnamien : Nous avons trouvé une carte qui indique où se trouve le moine-tortue." 70529 "+ Rejoignez les rebelles des montagnes dans leur forteresse au nord." 70530 "+ Emparez-vous d'Hanoï en détruisant les deux châteaux Ming au centre de la cité." 70531 "- Reprenez les terres agricoles des Vietnamiens à l'ouest en chassant les soldats Ming qui les occupent." 70532 "- Libérez les villageois asservis par les Ming en détruisant les deux tours de guet qui les retiennent captifs." 70533 "- Trouvez le Moine tortue." 70534 "- Ramenez le moine-tortue chez lui, au lac de la Tortue, à Hanoï." 70535 "+ Rejoignez les rebelles des montagnes." 70536 "+ /2 château(x) détruit(s)." 70537 "- Reprenez les terres agricoles des Vietnamiens à l'ouest." 70538 "- Libérez les villageois asservis." 70539 "- Trouvez le Moine tortue." 70540 "- Amenez le moine-tortue au lac d'Hanoï." 70541 "Moine tortue" 70542 "Tour de la tortue" 70543 "-- Développement terminé : Âge des châteaux --" 70544 "-- Monastère activé. --" // // Le Loi 4 // 70600 "Le Loi" 70601 "Avant-garde des Ming" 70602 "Occupants Ming" 70603 "Armée des Ming" 70604 "Habitants de la région" 70605 "Wang Tong" 70608 "1. Les Vietnamiens sont limités à une population de 120.\n\n2. L'armée Ming occupe une région riche en ressources au nord. Il serait judicieux de conquérir ce territoire avant d'attaquer la forteresse Ming au sud-est.\n\n3. N'oubliez pas que les Chinois ont asservi de nombreux villages. Comme toujours, nous aurons intérêt à les libérer du joug des Ming.\n\n4. Veillez à capturer et non détruire les stocks de poudre à canon des Ming. Si l'un d'entre eux part en fumée, vous perdrez la partie. L'ennemi tentera de détruire les stocks que nous lui subtiliserons. Ne le laissez pas faire !" 70609 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- La forteresse Ming (cyan) se trouve au sud-est du camp vietnamien. Ses remparts sont protégés par une importante garnison composée de piquiers, de cavaliers lourds et d'arbalétriers.\n\n- L'armée Ming (vert) a établi un camp au nord. Elle nous attaquera constamment avec ses cavaliers légers, ses arbalétriers et ses fantassins à épée.\n\n- Le général chinois Wang Tong (bleu) dirige personnellement une partie de l'armée Ming. Il interviendra sans doute si les soldats de Le Loi parviennent à repousser l'armée régulière chinoise." 70610 "Wang Tong : Si vous connaissez l'ennemi et que vous vous connaissez, votre victoire est assurée. Si vous connaissez le ciel et la terre, vous pourrez obtenir une victoire totale." 70611 "Wang Tong : Feignez la faiblesse et votre adversaire deviendra arrogant." 70612 "Wang Tong : Un royaume qui a été détruit une fois ne peut se relever, tout comme les morts ne peuvent revenir à la vie." 70613 "Wang Tong : Celui qui avance sans chercher la gloire, qui bat en retraite en assumant sa honte, qui a pour seul but de protéger son peuple et servir son souverain, celui-là est un joyau du royaume." 70614 "Commandant vietnamien : Il y a une autre forteresse chinoise au sud. Les Ming y stockent beaucoup de poudre à canon. Nous devrions la capturer pour augmenter la puissance de notre armée !" 70615 "Commandant vietnamien : Non loin d'ici se trouve un village qui fournit en bois la forteresse Ming. Il pourrait être judicieux d'en prendre le contrôle avant de s'attaquer à la forteresse du sud." 70616 "Commandant vietnamien : Notre objectif était de capturer les réserves de poudre à canon des Ming, pas de les détruire ! Nous avons échoué." 70617 "Commandant vietnamien : La forteresse Ming est à nous, et nous avons capturé sa précieuse poudre à canon ! C'est un tournant important, mes frères !" 70618 "Villageois : Nous sommes enfin débarrassés des oppresseurs Ming ! Merci, Lê Lợi ! Nous serons ravis de soutenir votre armée." 70619 "+ Emparez-vous des 3 stocks de poudre à canon de la forteresse Ming du sud-est en détruisant le donjon jouxtant chaque stock.\n\nN'oubliez pas que vous devez capturer les stocks de poudre, et non les détruire. Dans le cas contraire, vous essuierez une défaite." 70620 "- Obtenez le soutien des villageois en chassant les Ming qui occupent leurs terres." 70621 "+ /3 stock(s) de poudre à canon capturé(s)." 70622 "- Chassez les Ming du village à l'ouest." 70623 "Stock de poudre à canon" 70624 "Stock de poudre à canon capturé." // // Le Loi 5 // 70700 "Le Loi" 70701 "Rebelles vietnamiens" 70702 "Ải Lao" 70703 "Armée des Ming" 70704 "Nghệ An" 70705 "Wang Tong" 70708 "1. Le Loi et ses rebelles sont limités à une population de 200.\n\n2. Vous mettrez un certain temps à réunir les ressources nécessaires pour ravitailler les trois bases du Dai Viet.\n\n3. Vous pouvez vous permettre de perdre l'une des trois bases : la rébellion continuera si les rebelles vietnamiens parviennent à conquérir Nghệ An et à vaincre Wang Tong sur le terrain.\n\n4. Le général chinois Wang Tong compte beaucoup sur le ravitaillement et les renforts venus de Chine. Tentez d'en intercepter un maximum pour freiner le développement de son armée." 70709 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n Le Loi a envoyé ses commandants vietnamiens (jaune) dans trois endroits différents :\n\n- Au nord, Le Trien, héros des rebelles vietnamiens, a pour mission d'intercepter les renforts Ming venus de Chine.\n\n- À l'est, Dinh Le, commandant de la cavalerie rebelle, s'apprête à assiéger Nghệ An.\n\n- À l'ouest, le sage Bui Bi et le tireur d'élite Luu Nhan Chu ont l'ordre de sécuriser les rizières en chassant les Ai Lao si nécessaire et, si possible, d'attaquer Nghệ An par l'ouest.\n\n\n- La cité de Nghệ An (cyan), au sud, est la clé de voûte permettant aux Ming de contrôler la région. Ses défenseurs ont érigé de solides fortifications et constitué des stocks de poudre à canon dans toute la ville, ce qui leur permet de déployer des unités avancées, comme des canons à bombarde et des canonniers à main.\n\n- Le général Wang Tong (violet) a établi son camp au nord-est. Il peut déployer une armée de cavaliers, de Chu Ko Nu, de tirailleurs d'élite et de hallebardiers, mais dispose de ressources limitées et compte beaucoup sur les renforts Ming (bleu) venus de Chine.\n\n- Les Ai Lao (vert) ne sont pas directement impliqués dans le conflit, mais pourraient tirer profit de la situation. Ils disposent d'éléphants de combat et d'unités d'infanterie et s'en prendront à Le Loi s'ils en ont l'occasion." 70710 "Soldat vietnamien : Général, si nous empêchons les renforts Ming d'atteindre Wang Tong, nos troupes au sud pourront s'emparer de Nghệ An." 70711 "Lê Triện : Les Ming apprendront à craindre les talents de Lê Triện sur le champ de bataille." 70712 "Lưu Nhân Chú : Mes carreaux ne manquent jamais leur cible." 70713 "Bui Bi : Notre plus grande gloire n'est pas de ne jamais tomber, mais de toujours nous relever." 70714 "Dinh Le : La victoire ou la défaite. Quelle que soit l'issue, nous nous battrons avec honneur." 70715 "Soldat vietnamien : L'armée Ming envoyée en renfort pour Wang Tong repart pour la Chine !" 70716 "Soldat : L'ennemi possède un grand stock de poudre à canon à Nghệ An. Ses canons risquent de causer bien du tort à nos fantassins à arc en rotin." 70717 "Soldat vietnamien : Contre toute attente, nous avons réussi ! Désormais, ce sont les Ming qui vont devoir se cacher." 70718 "Soldat vietnamien : Les Ming continueront d'envoyer des renforts au sud si nous ne détruisons pas leur poste avancé à la frontière." 70719 "Soldat vietnamien : Les Ai Lao sont hostiles. Nous ne sommes pas forcés de les éliminer, mais si nous le faisons, nos armées pourront attaquer la ville de Nghệ An par l'ouest." 70720 "Lê Triện : Je meurs pour le Đại Việt !" 70721 "Luu Nhan Chu : J'ai tiré mon dernier carreau !" 70722 "Bui Bi : J'ai bien peur que la révolte doive se poursuivre sans moi..." 70723 "Dinh Le : Menez l'assaut sans moi, mes camarades d'armes !" 70724 "+ Attendez la fin de la bataille." 70725 "+ Emparez-vous du monument de la cité de Nghệ An en plaçant vos troupes à proximité après avoir tué les unités qui le défendent." 70726 "+ Défendez le monument de la cité de Nghệ An en conservant des troupes à proximité." 70727 "+ Battez le général Wang Tong." 70728 "- Détruisez les tours des routes de Chine (indiquées par un drapeau)." 70729 "+ Attendez la fin de la bataille." 70730 "+ Emparez-vous du monument de Nghệ An." 70731 "+ Gardez le contrôle du monument de Nghệ An." 70732 "+ Battez Wang Tong." 70733 "- /6 tour(s) détruite(s)." 70734 "%d minute(s) avant l'arrivée du prochain convoi Ming." // // Le Loi 6 // 70800 "Le Loi" 70801 "Alliés vietnamiens" 70802 "Ming" 70803 "Avant-garde Ming" 70808 "1. L'armée de Le Loi est limitée à une population de 250.\n\n2. Affaiblissez l'avant-garde Ming dès que possible.\n\n3. Les armes de siège sont particulièrement utiles lorsque l'ennemi est supérieur en nombre." 70809 "Rapport de vos éclaireurs :\n\n- Le Loi (jaune) compte lancer un dernier assaut afin de repousser les Ming une bonne fois pour toutes. Il dirige deux camps, l'un à l'ouest et l'autre au sud.\n\n- Les Ming (bleu) contrôlent une immense forteresse au sommet d'une falaise escarpée. Ils mettront du temps à passer à l'offensive, mais écraseront tout sur leur passage une fois lancés. Ils fabriqueront de nombreux engins dangereux et redoubleront d'efforts pour mettre fin à la révolte des Vietnamiens.\n\n- L'avant-garde Ming (cyan) possède deux camps militaires à l'entrée de la forteresse. Ils représenteront la principale menace en début de partie et enverront des hordes de soldats combattre les Vietnamiens." 70810 "Commandant vietnamien : Les Ming nous attaquent ! Tenez votre position !" 70811 "Commandant vietnamien : Attaquez-les par les flancs !" 70812 "Commandant vietnamien : Battez-vous le cœur empli de courage ! Vaincre les Ming ne sera pas facile !" 70813 "Commandant vietnamien : L'avant-garde Ming a été vaincue ! Nous pouvons nous concentrer sur la forteresse ennemie." 70814 "Commandant vietnamien : Tous les châteaux ennemis de la forteresse ont été détruits. La victoire est enfin à nous !" 70815 "Wang Tong : C'est le guerrier calme, réservé, impassible et stoïque qui triomphe, et non l'homme intrépide qui a soif de vengeance ou l'homme ambitieux en quête de richesse." 70816 "+ Battez les Ming en détruisant tous les châteaux de leur forteresse." 70817 "- Essayez de vaincre l'avant-garde Ming avant d'attaquer la forteresse." 70818 "+ /7 château(x) Ming détruit(s)." 70819 "- Battez l'avant-garde Ming." IDS_ROR_MAIN_MENU_BUTTON_TITLE "The Rise of the Rajas" IDS_ROR_MAIN_MENU_BUTTON_ROLLOVER "Jouez aux nouvelles campagnes de l'extension Rise of the Rajas. Voguez au large des côtes tortueuses de l'Asie du Sud-Est, aventurez-vous dans les jungles touffues et revivez les conquêtes de Gajah Mada, Suryavarman, Lê Lợi et Bayinnaung." IDS_ROR_BACK_TO_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "Campagnes de The Rise of the Rajas" IDS_ROR_GROUP_SCREEN_TITLE "Campagnes de The Rise of the Rajas" IDS_ROR_MALAY_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "1. Gajah Mada" IDS_ROR_MALAY_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Une nouvelle puissance croît sur l'île de Java. Gajah Mada, premier ministre du Majapahit, complote pour bâtir un empire et régner sur les vagues et les îles de l'archipel. Parviendra-t-il à conserver sa loyauté incontestable envers son roi malgré ses ambitions toujours plus hardies ?" 73400 "1. L'histoire de nos pères" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. L'histoire de nos pères" 73401 "2. Une loyauté sans réserve" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. Une loyauté sans réserve" 73402 "3. Le serment pour unifier Nusantara" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Le serment pour unifier Nusantara" 73403 "4. Au service du nouveau roi" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Au service du nouveau roi" 73404 "5. La tragédie de Pasunda Bubat" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. La tragédie de Pasunda Bubat" IDS_ROR_KHMER_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "2. Suryavarman Ier" IDS_ROR_KHMER_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Nous sommes au début du XIe siècle ; l'Empire khmer connaît de terribles troubles, déchiré entre des factions rivales et entouré de voisins hostiles. Seul un prince, Suryavarman, possède le courage et la ruse nécessaires pour vaincre ses adversaires et redonner aux Khmers leur gloire d'antan. Mais son ascension au trône n'est que la première étape d'une longue liste. Suryavarman parviendra-t-il à trouver la force d'étendre son domaine, d'affronter l'adversité et de créer un héritage intemporel en devenant le roi qui atteignit le Nirvana ?" 73405 "1. Usurpation" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. Usurpation" 73406 "2. Étouffer la rébellion" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. Étouffer la rébellion" 73407 "3. Une mission dangereuse" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Une mission dangereuse." 73408 "4. Défier une thalassocratie" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Défier une thalassocratie." 73409 "5. Nirvanapada" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Nirvanapada" IDS_ROR_BURMESE_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "3. Bayinnaung" IDS_ROR_BURMESE_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Un roi guerrier cherche à unifier une terre divisée. Trahi par les siens, seuls ses serviteurs dévoués peuvent poursuivre son héritage. Un simple roturier peut-il monter sur le trône de la Birmanie et bâtir le plus grand empire de toute l'histoire de l'Asie du Sud-Est ?" 73410 "1. Les tigres birmans" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. Les tigres birmans" 73411 "2. Le cobra de Mandalay" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT " 2. Le cobra de Mandalay" 73412 "3. Le paon royal" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Le paon royal" 73413 "4. L'éléphant blanc" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. L'éléphant blanc" 73414 "5. Le vieux tigre" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Le vieux tigre" IDS_ROR_VIETNAMESE_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "4. Lê Lợi" IDS_ROR_VIETNAMESE_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Lorsqu'une guerre civile fit sombrer le Dai Viet dans le chaos, l'empereur des Ming intervint et prit le contrôle du pays. Le seul espoir d'échapper un jour à l'oppression chinoise se trouve désormais entre les mains d'un seul homme : un noble mineur répondant au nom de Le Loi. Parviendra-t-il à unifier les factions en guerre, à vaincre les Chinois et à regagner l'indépendance vietnamienne ?" 73415 "1. Le soulèvement du Dai Viet" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. Le soulèvement du Đại Việt" 73416 "2. Le siège de la montagne" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. Le siège de la montagne" 73417 "3. La bataille d'Hanoï" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. La bataille d'Hanoï" 73418 "4. Plein Sud" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Plein Sud" 73419 "5. Une attaque sur trois fronts" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Une attaque sur trois fronts" 73420 "6. La dernière forteresse" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_6_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "6. La dernière forteresse" IDS_LC_MAIN_MENU_BUTTON_TITLE "Les derniers khans" IDS_LC_MAIN_MENU_BUTTON_ROLLOVER "Jouez aux nouvelles campagnes de l'extension Les derniers khans. Écumez les vastes steppes d'Eurasie à bride abattue et menez vos redoutables hordes à la victoire en incarnant Tamerlan, Ivaïlo et Kotyan." IDS_LC_BACK_TO_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "Campagnes Les derniers khans" IDS_LC_GROUP_SCREEN_TITLE "Campagnes Les derniers khans" IDS_LC_TATAR_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "1. Tamerlan" IDS_LC_TATAR_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Élevé dans les steppes sauvages de Transoxiane, Tamerlan connaît mieux que quiconque la dure réalité d'une vie passée en selle. Le chaos règne alors que l'Empire mongol, privé de véritable chef, s'est fragmenté en une myriade de factions rivales dispersées aux quatre coins de l'Eurasie. Diminué par les blessures subies dans sa jeunesse, le charismatique Tamerlan s'est néanmoins taillé une solide réputation de stratège. Plus déterminé que jamais, il compte restaurer l'unité de l'Empire mongol et lui rendre sa splendeur passée, même s'il lui faut pour cela massacrer la moitié de ses habitants." 73421 "1. Amir de Transoxiane" IDS_LC_TATAR_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. Amir de Transoxiane" 73422 "2. Gurkhan de Perse" IDS_LC_TATAR_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. Gurkhan de Perse" 73423 "3. Le héraut de la destruction" IDS_LC_TATAR_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Le héraut de la destruction" 73424 "4. Le sultan d'Hindustan" IDS_LC_TATAR_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Le sultan d'Hindustan" 73425 "5. Le fléau du Levant" IDS_LC_TATAR_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Le fléau du Levant" 73426 "6. Un titan parmi les mortels" IDS_LC_TATAR_SCENARIO_6_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "6. Un titan parmi les mortels" IDS_LC_BULGARIAN_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "2. Ivaïlo" IDS_LC_BULGARIAN_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Alors que les invasions mongoles battent leur plein, un humble éleveur de porcs prend la tête de la milice qui se porte à la défense des villages bulgares. Mais lorsque ses victoires attirent l'attention du tsar et de sa cour, il se voit contraint de déclencher un soulèvement populaire. Un homme d'origine aussi modeste peut-il défier l'ordre établi et délivrer son peuple de ses entraves ?" 73427 "1. L'outsider" IDS_LC_BULGARIAN_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. L'outsider" 73428 "2. Une alliance improbable" IDS_LC_BULGARIAN_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. Une alliance improbable" 73429 "3. Le tsar de Bulgarie" IDS_LC_BULGARIAN_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Le tsar de Bulgarie" 73430 "4. Échos héroïques" IDS_LC_BULGARIAN_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Échos héroïques" 73431 "5. Au pays des aveugles" IDS_LC_BULGARIAN_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Au pays des aveugles" IDS_LC_CUMAN_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "3. Kotyan" IDS_LC_CUMAN_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Des siècles durant, les Coumans ont prospéré dans les plaines infinies de l'Eurasie. Célèbres pour leurs talents de cavaliers et de combattants, ces mercenaires louaient leurs services aux rois européens et aux empereurs byzantins. Mais les temps ont changé et une nouvelle menace se profile aujourd'hui à l'est : les Mongols, des guerriers impitoyables et invaincus à ce jour. Khan d'un clan secondaire, Kotyan doit unir les Coumans sous sa bannière pour résister à ces redoutables envahisseurs et trouver un nouveau territoire pour les tribus réunies. Parviendra-t-il à sauver les siens, quitte à abandonner leurs terres et leurs coutumes ancestrales ?" 73432 "1. Levée du ban" IDS_LC_CUMAN_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. Levée du ban" 73433 "2. La bataille de la rivière Kalka" IDS_LC_CUMAN_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. La bataille de la rivière Kalka" 73434 "3. Villages en danger" IDS_LC_CUMAN_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Villages en danger" 73435 "4. Sang pour sang" IDS_LC_CUMAN_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Sang pour sang" 73436 "5. Un nouveau territoire" IDS_LC_CUMAN_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Un nouveau territoire" CAMPAIGN_MENU_INSTRUCTIONS_ROLLOVER "Sélectionnez n'importe quelle campagne officielle ou créée par la communauté pour y jouer. Certaines campagnes officielles peuvent nécessiter l'achat de contenu téléchargeable." CAMPAIGN_MENU_OFFICIAL_TITLE "Campagnes officielles" CAMPAIGN_MENU_COMMUNITY_TITLE "Campagnes créées par la communauté" CAMPAIGN_TITLE_AGE_OF_KINGS "Campagnes Age of Kings" // Palermo campaigns 34100 "Campagnes de Lords of the West" 34110 "Édouard le Sec" 34111 "1. Vaine ambition" 34112 "2. Un homme de Dieu" 34113 "3. Des châteaux et des rois" 34114 "4. Tabard abandonné" 34115 "5. Marteau des Écossais" 34120 "Grands-Ducs" 34121 "1. Un royaume divisé" 34122 "2. Le loup et le lion" 34123 "3. Le nettoyage de Paris" 34124 "4. Mariage impie" 34125 "5. La guerre des Crochets et des Cabillauds" 34126 "6. La chute de la Pucelle" 34130 "Les Hauteville" 34131 "1. Guiscard arrive" 34132 "2. Roger en Sicile" 34133 "3. Bohémond et l'empereur" 34134 "4. Bohémond dans l'est" 34135 "5. Une merveille du monde" // Prague campaigns 34200 "Campagne de Dawn of the Dukes" 34210 "Olgierd et Kęstutis" 34211 "1. Une affaire de famille" 34212 "2. Une terre morte" 34213 "3. Le joug des Tatars" 34214 "4. Un adversaire digne de ce nom" 34215 "5. Dans l'ombre du trône" 34220 "Hedwige" 34221 "1. Le Joyau de la Couronne" 34222 "2. L'étoile de Pologne" 34223 "3. Le duel des ducs" 34224 "4. Le siège de Vilnius" 34225 "5. La croisade de Vytautas" 34226 "6. L'œuvre d'une femme" 34230 "Jan Žižka" 34231 "1. L'hermite borgne" 34232 "2. Courage et fortune" 34233 "3. Les Seigneurs de Fer" 34234 "4. La cité d'or" 34235 "5. La furie impériale" 34236 "6. Guerrier du Seigneur" // Porto campaigns 34300 "Campagnes de Dynasties of India" 34310 "Babur" 34311 "1. Perle de l'Orient" 34312 "2. Les derniers Timurides" 34313 "3. En Inde" 34314 "4. La bataille de Panipat" 34315 "5. Les Rajputs" 34320 "Rajendra" 34321 "1. Succession" 34322 "2. Les actes du père" 34323 "3. Étoile montante" 34324 "4. Eaux sacrées" 34325 "5. Tuer Vritra" 34330 "Devapala" 34331 "1. Souffrance" 34332 "2. Désir" 34333 "3. Renonciation" 34334 "4. Libération ?" 34335 "5. Illumination" // Plymouth campaigns 34400 "Les campagnes Mountain Royals" 34410 "Ismaïl" 34411 "1. Les chapeaux rouges" 34412 "2. Route vers la royauté" 34413 "3. Alexander Safavi" 34414 "4. L'émir déchu" 34415 "5. Khata'i" 34420 "Thoros" 34421 "1. Hors-la-loi" 34422 "2. La vengeance de l'empereur" 34423 "3. Entre deux feux" 34424 "4. Vagues sanglantes" 34425 "5. Des félons et des traîtres" 34430 "Tamar" 34431 "1. Prise de contrôle" 34432 "2. La vengeance de Iouri" 34433 "3. Le protectorat" 34434 "4. Tamar la Constructrice" 34435 "5. La reine en peau de panthère" // Philadelphia campaign 34510 "Victors and Vanquished" // Peru campaigns 34600 "Campagne The Three Kingdoms" IDS_3K_SHU_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "Liu Bei" IDS_3K_WEI_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "Cao Cao" IDS_3K_WU_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "Clan Sun" LOBBYFILTER_MODDED_DATASET_TITLE "EDD modifiés" LOBBYFILTER_MODDED_DATASET_ROLLOVER "Choisissez si vous voulez chercher des parties avec des ensembles de données modifiés. Si vous rejoignez une partie avec un Mod que vous ne possédez pas, vous y souscrirez automatiquement." LOBBYFILTER_OFFICIAL_DATASETS_ONLY "Ensembles de données officiels" LOBBYFILTER_MODDED_DATASETS_ALLOWED "Ensembles de données modifiés" LOBBYBROWSER_DATMOD_TITLE_FORMAT "EDD modifié : \"%s\"" IDS_MULTI_SAVE_FAIL "Vous devez attendre 20 secondes avant de pouvoir sauvegarder à nouveau." MAIN_MENU_JSON_FAILED "Impossible de décrypter le fichier main-menu.json modifié\nMod : %s\nErreur: %s\nUtilisation du fichier main-menu.json par défaut. Désactivation de ce mod conseillée" CAMPAIGN_MENU_JSON_FAILED "Impossible de décrypter le fichier json de campagne\nMod : %s\nErreur : %s\nUtilisation du fichier json de campagne par défaut. Désactivation de ce mod conseillée" LOBBY_PLAYERS_CONNECTION_NOT_READY "Vous rencontrez un problème de connexion avec un des joueurs. Veuillez patienter un instant ou rejoindre à nouveau cette partie !" TURN_LAG_TIMER_FORMAT "T=%d, L=%dms" //Ex: L=120ms -- Lag TURN_LAG_TIMER_FORMAT_RL "T=%d (/%d), L=%d ms" NETSPEEDCHANGED "Vitesse Net changée à %s par %s" NETSPEED_ENSEMBLE "Ensemble" NETSPEED_HOSTSETTINGS "Paramètres d'hébergeur" NETSPEED_NOSPEEDCONTROL "Pas de contrôle de la vitesse" NETSPEED_NOLAG "Pas de lag" DX9_ERROR_DIALOG "Une erreur DirectX9 est survenue lors de l'exécution du jeu.\nSi ce problème se reproduit, veuillez redémarrer le programme." UNRANKED_VIA_MODDED_DATASET "Votre score ELO n'a pas changé. La partie utilisait un ensemble de données moddées." UNRANKED_VIA_RESOURCES "Votre score ELO n'a pas changé. Les ressources de départ étaient trop élevées." //NEW DLC4 Strings //14 Leaders of Bulgarian Civilization 106160 "14" 106161 "Asparoukh" 106162 "Koubrat" 106163 "Kotrag" 106164 "Almis Yiltawar" 106165 "Ghabdula Chelbir" 106166 "Tervel" 106167 "Kroum" 106168 "Tsar Boris Ier" 106169 "Siméon Ier le Grand" 106170 "Ivaïlo" 106171 "Ivan Assen II" 106172 "Théodore Svetoslav" 106173 "Georges Terter" 106174 "Constantin Ier" //14 Leaders of Cumans Civilization 106180 "14" 106181 "Otrok Khan" 106182 "Konchak Otrakovich" 106183 "Kotyan Khan" 106184 "Sokal" 106185 "Boniak le Galeux" 106186 "Altunopa" 106187 "Aepa" 106188 "Danylo Kobiakovych" 106189 "Yurii Konchakovych" 106190 "Sutoi" 106191 "Kurya Khan" 106192 "Ildeya Khan" 106193 "Bulan Khagan" 106194 "Alp Tarkhan" //14 Leaders of Lithuanians Civilization 106200 "14" 106201 "Vytautas le Grand" 106202 "Ghédimin" 106203 "Mendog" 106204 "Olgierd" 106205 "Ladislas II Jagellon" 106206 "Švitrigaila" 106207 "Kęstutis" 106208 "Traidenis" 106209 "Vytenis" 106210 "Jaunutis" 106211 "Žvelgaitis" 106212 "Treniota" 106213 "Netimeras" 106214 "Zebedenas" //14 Leaders of Tatars Civilization 106220 "14" 106221 "Tamerlan" 106222 "Bilge Kul Qadir-Khan" 106223 "Urus Khan" 106224 "Özbeg Khan" 106225 "Mugan Qaghan" 106226 "Tong Yabghu Qaghan" 106227 "Kara Osman" 106228 "Uzun Hasan" 106229 "Jihan Shah" 106230 "Kara Youssouf" 106231 "Émir Edigu" 106232 "Temür Qutlugh" 106233 "Harun Bughra Khan" 106234 "Yabgou Shahmalik" //14 Leaders of Burgundian Civilization 106240 "14" 106241 "Gondicaire" 106242 "Gundéric" 106243 "Gondebaud" 106244 "Gundomar" 106245 "Richard le Justicier" 106246 "Henry Ier de Bourgogne" 106247 "Robert Le Vieux" 106248 "Eudes Ier de Bourgogne" 106249 "Robert II de Bourgogne" 106250 "Eudes IV de Bourgogne" 106251 "Philippe le Hardi" 106252 "Jean sans Peur" 106253 "Philippe le Bon" 106254 "Charles le Chauve" //14 Leaders of Sicilian Civilization 106260 "14" 106261 "Gilbert Buatère" 106262 "Rainulf Drengot" 106263 "Guillaume Bras-de-Fer" 106264 "Drogon de Hauteville" 106265 "Richard Drengot" 106266 "Robert Guiscard" 106267 "Roussel de Bailleul" 106268 "Roger Bosso" 106269 "Sykelgaite de Salerne" 106270 "Bohémond de Tarente" 106271 "Tancrède de Hauteville" 106272 "Roger II de Sicile" 106273 "Guillaume d'Apulie" 106274 "Frédéric II" //14 Leaders of Polish Civilization 106280 "14" 106281 "Mieszko Ier" 106282 "Boleslaw le Brave" 106283 "Casimir le Restaurateur" 106284 "Sieciech" 106285 "Boleslaw III Bouche-torse" 106286 "Duc Henryk le Pieux" 106287 "Casimir III le Grand" 106288 "Ladislas II Jagellon" 106289 "Hedwige" 106290 "Zawisza le Noir" 106291 "Zbigniew Oleśnicki" 106292 "Casimir IV Jagellon" 106293 "Jan Ier Olbracht" 106294 "Sigismond Ier le Vieux" //14 Leaders of Bohemian Civilization 106300 "14" 106301 "Svatopluk Ier" 106302 "Venceslas Ier de Bohême" 106303 "Boleslaw le Cruel" 106304 "Bretislaw Ier" 106305 "Vladislav II" 106306 "Ottokar Ier" 106307 "Venceslas le Borgne" 106308 "Premysl Ottokar II" 106309 "Jean l'Aveugle" 106310 "Empereur Charles IV" 106311 "Jan Žižka" 106312 "Jan Hus" 106313 "Empereur Sigismond" 106314 "Ladislas le Posthume" //14 Leaders of Dravidian Civilization 106320 "14" 106321 "Jayasimha" 106322 "Vikramaditya I" 106323 "Kadungon" 106324 "Govinda III" 106325 "Amoghavarsha" 106326 "Srimara Srivallabha" 106327 "Vijayalaya" 106328 "Rajaraja Chola" 106329 "Rajendra Chola" 106330 "Kulottunga" 106331 "Vijayabahu" 106332 "Maravarman Ier" 106333 "Harihara Ier" 106334 "Krishnadevarâya" //14 Leaders of Bengali Civilization 106340 "14" 106341 "Shashanka" 106342 "Gopala" 106343 "Dharmapala" 106344 "Devapala" 106345 "Harjjaravarman" 106346 "Rajyapala" 106347 "Mahipala" 106348 "Ramapala" 106349 "Samanta Sena" 106350 "Lakshmana Sena" 106351 "Ilyas Shah" 106352 "Ghiyasuddin Azam Shah" 106353 "Nasiruddin Mahmud Shah" 106354 "Alauddin Husain Shah" //14 Leaders of Gurjara Civilization 106360 "14" 106361 "Nagabhata" 106362 "Vatsaraja" 106363 "Mihira Bhoja" 106364 "Mahenderpal" 106365 "Sindhuraja" 106366 "Madanavarman" 106367 "Siddhraj Jaisingh" 106368 "Prithviraj Chauhan" 106369 "Nâgârjuna" 106370 "Jayachandra" 106371 "Govind Tai" 106372 "Maharana Pratap" 106373 "Rana Sanga" 106374 "Raja Shiladitya" //14 Leaders of Roman Civilization 106380 "14" 106381 "Théodose Ier" 106382 "Arbogast" 106383 "Stilicho" 106384 "Honorius" 106385 "Galla Placidia" 106386 "Valentinien III" 106387 "Flavius Aetius" 106388 "Pape Léon Ier" 106389 "Avitus" 106390 "Ricimer" 106391 "Majorien" 106392 "Anthémius" 106393 "Romulus Augustule" 106394 "Odoacre" //14 Leaders of Armenian Civilization 106400 "14" 106401 "Vardan Mamikonian" 106402 "Vahan" 106403 "Achot Ier" 106404 "Smbat" 106405 "Abas Ier" 106406 "Gagik" 106407 "Achot Kaj" 106408 "Roupen" 106409 "Thoros Le Grand" 106410 "Mleh" 106411 "Levon le Grand" 106412 "Zabel" 106413 "Héthoum II" 106414 "Oshin" //14 Leaders of Georgian Civilization 106420 "14" 106421 "Bagrat III" 106422 "Georges Ier" 106423 "Dimitri" 106424 "Grégoire Pakourianos" 106425 "David le Constructeur" 106426 "Tamar le roi" 106427 "David Soslan" 106428 "Rousoudan" 106429 "Georges le Brillant" 106430 "David l'Ancien" 106431 "Vakhtang" 106432 "Michel Ier" 106433 "Alexandre Ier" 106434 "Constantin" //14 Leaders of Shu Civilization 106500 "14" 106501 "Liu Bei" 106502 "Liu Shan" 106503 "Liu Feng" 106504 "Guan Yu" 106505 "Ma Chao" 106506 "Ma Dai" 106507 "Huang Zhong" 106508 "Jiang Wei" 106509 "Liao Hua" 106510 "Pang Tong" 106511 "Wei Yan" 106512 "Zhang Fei" 106513 "Zhao Yun" 106514 "Zhuge Liang" //14 Leaders of Wu Civilization 106520 "14" 106521 "Sun Jian" 106522 "Sun Ce" 106523 "Sun Quan" 106524 "Cheng Pu" 106525 "Ding Feng" 106526 "Gan Ning" 106527 "Huang Gai" 106528 "Han Dang" 106529 "Lü Meng" 106530 "Lu Xun" 106531 "Lu Su" 106532 "Zhang Zhao" 106533 "Zhang Hong" 106534 "Zhu Zhi" //14 Leaders of Wei Civilization 106540 "14" 106541 "Cao Cao" 106542 "Cao Pi" 106543 "Cao Ren" 106544 "Cao Hong" 106545 "Sima Yi" 106546 "Guo Jia" 106547 "Xun Yu" 106548 "Xiahou Dun" 106549 "Xiahou Yuan" 106550 "Zhang He" 106551 "Zhang Liao" 106552 "Xu Chu" 106553 "Xu Huang" 106554 "Yue Jin" //14 Leaders of Jurchen Civilization 106560 "14" 106561 "Hanpu" 106562 "Wulu" 106563 "Wanyan Wugunai" 106564 "Wanyan Aguda" 106565 "Wuqimai Taizong" 106566 "Hela Xizong" 106567 "Digunai" 106568 "Wulu Shizong" 106569 "Madage Zhangzong" 106570 "Wanyan Yongji" 106571 "Wudubu Xuanzong" 106572 "Ningjiasu Aizong" 106573 "Puxian Wannu" 106574 "Dudu Mengtemu" //14 Leaders of Khitan Civilization 106580 "14" 106581 "Abaoji" 106582 "Yelu Yaogu" 106583 "Yelu Jing" 106584 "Yelu Xian" 106585 "Wenshunu" 106586 "Zhigu" 106587 "Chala" 106588 "Yelu Yanxi" 106589 "Yelu Dashi" 106590 "Xiao Tabuyan" 106591 "Yelu Yilie" 106592 "Yelu Pusuwan" 106593 "Yelu Zhilugu" 106594 "Kushluk" 120181 "Civilisation d'infanterie et de cavalerie\n\n• Améliorations des unités de type milicien gratuites\n• Coût en nourriture des technologies associées aux forges et aux ateliers de siège -50 %\n• Coût en pierre des forums -50 %\n• Peut construire des kreposts à l'âge des châteaux\n\nUnité unique :\nCavalier bulgare (cavalerie)\n\nTechnologies uniques :\n• Étriers (vitesse d'attaque de la cavalerie +33 %)\n• Bagains (+5 d'armure au corps à corps pour les unités de type milicien)\n\nBonus d'équipe :\nLes forges fonctionnent 80 % plus vite" 120182 "Civilisation d'archers de cavalerie\n\n• Les animaux de bétail durent 50 % plus longtemps\n• Les unités infligent 25 % de dégâts en plus quand elles se battent d'une hauteur supérieure\n• 2 moutons apparaissent près des nouveaux forums à partir de l'âge des châteaux\n• Bague de pouce et Tactiques parthes gratuites\n\nUnités uniques :\nKeshik (cavalerie), Chamelier incendiaire (cavalerie de siège)\n\nTechnologies uniques :\n• Armure de soie (+1 d'armure au corps à corps et d'armure de perçage pour les cavaliers légers et les archers de cavalerie)\n• Arme de siège timuride (+2 de portée pour les trébuchets)\n\nBonus d'équipe :\n+2 de ligne de mire pour les archers montés" 120183 "Civilisation de cavalerie\n\n• Un forum supplémentaire peut être construit à l'âge féodal\n• Vitesse de déplacement de la cavalerie + 5/10/15 % à l'âge féodal/\ndes châteaux/impérial\n• Les camps de tir à l'arc et les écuries coûtent 75 bois de moins\n• Atelier de siège et bélier disponibles à l'âge féodal ; Bélier renforcé disponible à partir de l'âge des châteaux\n\nUnité unique :\nKipchak (archer monté)\n\nTechnologies uniques :\n• Élevage des steppes (vitesse de formation des légers et des archers de cavalerie +100 %)\n• Mercenaires coumans (tous les membres de l'équipe peuvent former 5 Kipchaks d'élite gratuits par château)\n\nBonus d'équipe :\nPV des palissades +33 % de PV" 120184 "Civilisation de cavalerie et de moines\n\n• Chaque forum fournit +100 de nourriture\n• Vitesse des unités de type lancier et tirailleur +10 %\n• Attaque des unités de type chevalier et des leitis +1 pour chaque relique en garnison (+4 maximum)\n\nUnités uniques : \nLeitis (cavalerie), Hussard ailé (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Collines fortifiées (portée des forums +3) \n• Boucliers rectangulaires (+2 armure de perçage pour les unités de type lancier et les tirailleurs)\n\nBonus d'équipe : \nLes monastères fonctionnent 20 % plus vite" 120185 "Civilisation de cavalerie\n\n• Les améliorations économiques sont disponibles un âge plus tôt et coûtent -33 % de nourriture\n• Coût des technologies des écuries -50 %\n• Amélioration Cavalier disponible à l'âge des châteaux\n• Attaque des unités à poudre à canon +25 %\n\nUnités uniques : \nCoutilier (cavalerie), milicien flamand (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Vignobles bourguignons (les fermiers produisent lentement de l'or en plus de la nourriture)\n• Révolution flamande (tous les villageois existants sont transformés en miliciens flamands)\n\nBonus d'équipe : \nLes reliques génèrent de la nourriture en plus de l'or" 120186 "Civilisation d'infanterie et de cavalerie\n\n• Commence avec +100 pierres\n• Les améliorations de ferme confèrent 125 % de nourriture supplémentaire\n• Les soldats subissent 40 % de dégâts en moins\n• Les donjons peuvent être construits à l'âge sombre et remplacent les tours de guet\n• La vitesse de construction des murailles fortifiées est augmentée de 125 %, celle des forums de +100 %\n\nUnité unique :\nSergent (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Première croisade (un maximum de 5 forums produisent un groupe de 5 sergents ; les unités sont plus résistantes à la conversion)\n• Haubert (+1 d'armure au corps à corps et +2 d'armure de perçage pour les unités de type chevalier)\n\nBonus d'équipe :\nLes navires de transport gagnent +5 points de ligne de mire et coûtent 50 % de moins" 120187 "Civilisation de cavalerie\n\n• Les folwarki remplacent les moulins\n• Les villageois regagnent 10/15/20 PV par minute à l'âge féodal/des châteaux/impérial\n• Les mineurs de pierre génèrent également de l'or\n• Les améliorations Lignes de sang et Cavaliers éclaireurs coûtent 50 % de nourriture en moins.\n\nUnités uniques : \nObuch (infanterie), Hussards ailés (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Privilèges szlachta (les unités de type chevalier coûtent 60 % d'or en moins) \n• Héritage léchitique (les unités de type cavalier éclaireur infligent des dégâts de piétinement)\n\nBonus d'équipe :\nUnités de type cavalier éclaireur, cavalerie légère, hussard +1 attaque contre les soldats à distance" 120188 "Civilisation de moines et de poudre à canon\n\n• Les technologies du camp de mineurs sont gratuites\n• Les forges et les universités coûtent 100 de bois en moins\n• Les lanciers infligent 25 % de dégâts supplémentaires\n• Ferveur et Sainteté affectent les villageois\n• La chimie et les canonniers à main sont disponibles à l'âge des châteaux\n\nUnités uniques :\nChariot hussite (unité de poudre à canon de siège), houfnice (unité de poudre à canon de siège)\n\nTechnologies uniques :\n• Tactiques de Wagenburg (les unités à poudre à canon se déplacent 15 % plus vite)\n• Réformes des Hussites (le coût en or des améliorations des moines et des monastères est remplacé par un coût en nourriture)\n\nBonus d'équipe :\nLes marchés fonctionnent 80 % plus vite" 120189 "Civilisation d'infanterie et navale\n\n• Les pêcheurs et navires de pêche portent 15 unités de plus\n• +200 de bois en progressant vers l'âge suivant\n• Vitesse d'attaque des tirailleurs et des archers sur éléphant +25 %\n• Coût des technologies associées aux casernes -50 %\n• Les armes de siège coûtent -33 % de bois\n\nUnités uniques :\nÉpéiste urumi (infanterie), Thirisadai (navire de guerre)\n\nTechnologies uniques :\n• Corps médical (les éléphants régénèrent 30 PV par minute)\n• Acier wootz (les attaques de l'infanterie et de la cavalerie ignorent l'armure)\n\nBonus d'équipe :\nEspace de population +5 pour les ports" 120190 "Civilisation d'éléphants et navale\n\n• 2 villageois apparaissent près des forums quand vous avez atteint l'âge suivant\n- Cavalerie +2 attaque contre les escarmoucheurs\n• Les éléphants subissent 25 % de dégâts en moins et résistent plus à la conversion\n• + 3 d'armure au corps à corps et d'armure de perçage pour les moines\n• Les navires régénèrent 15 PV par minute\n\nUnité unique :\nRatha (archer monté)\n\nTechnologies uniques :\n• Païks (vitesse d'attaque des rathas et des éléphants +20 %)\n• Mahayana (les villageois occupent 10 % d'espace de population en moins)\n\nBonus d'équipe :\nLes unités de commerce génèrent 10 % de nourriture en plus de l'or" 120191 "Civilisation de cavalerie et de chameaux\n\n• Commencez avec 2 buissons\n• Possibilité de placer du bétail en garnison dans les moulins pour une production passive de nourriture\n• Les unités montées infligent +20/30/40 % de dégâts supplémentaires à l'âge féodal/des châteaux/impérial\n• Les navires de pêche peuvent être placés en garnison dans les ports pour se protéger\n\nUnités uniques :\nLanceur de chakrams (infanterie), cavalier Shrivamsha (cavalerie), éclaireur de chamellerie (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Kshatriyas (les unités militaires coûtent -25 % de nourriture)\n• Gardes-frontières (chameliers et archers sur éléphant +4 d'armure de corps à corps)\n\nBonus d'équipe :\nLes unités chamelières et éléphantines se forment 25 % plus vite" 120192 "Civilisation d'infanterie\n\n• Les villageois récoltent, construisent et réparent 5 % plus vite\n• Les effets d'amélioration de l'armure de l'infanterie sont doublés\n• Les scorpions coûtent -60 % d'or\n• Galères et dromons +1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage\n\nUnité unique :\nCenturion (cavalerie), légionnaire (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Balistes (scorpions +33 % vitesse d'attaque ; galères +2 d'attaque)\n• Comitatenses (la milice, les chevaliers et les ceinturions se forment 50 % plus vite et bénéficient d'une attaque de charge)\n\nBonus d'équipe :\nPortée minimum des scorpions réduite" 120193 "Civilisation navale et d'infanterie\n\n• Les charrettes à mule coûtent -25 %\n• Les technologies de la charrette à mule sont 40 % plus efficaces\n• Les améliorations liées aux lanciers et aux miliciens sont disponibles un âge plus tôt\n• La première église fortifiée reçoit une relique gratuite\n• Les galères et les dromons tirent un projectile supplémentaire\n\nUnité unique :\nArcher composite (archer à pied), prêtre guerrier (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Flotte de Cilicie (navires de démolition +20 % de rayon d'impact, galères et dromons +1 de portée) \n• Reliquaire (infanterie (sauf unités lancières) +30 de PV ; les prêtres guerriers soignent 100 % plus vite)\n\nBonus d'équipe :\nInfanterie +2 de ligne de mire" 120194 "Civilisation défensive et de cavalerie\n\n• Commencez avec une charrette à mule\n• Les unités et les bâtiments subissent -15 % de dégâts lorsqu'ils sont situés à une altitude plus élevée\n• Les unités montées régénèrent 2/8/14 PV par minute à l'âge féodal/des châteaux/impérial\n• Les églises fortifiées fournissent aux villageois dans un rayon de 8 parcelles +10 % de vitesse de production\n\nUnité unique :\nMonaspa (cavalerie)\n\nTechnologies uniques : \n• Tours svanes (murailles fortifiées +2 d'attaque ; les tours de guet infligent des dégâts perforants)\n• Cavalerie aznaurie (les unités montées occupent -15 % d'espace de population)\n\nBonus d'équipe :\nCoût de réparation des bâtiments -25 %" IDS_CIV_EXCLUDED_FROM_UNRANKED_AND_RANDOM_POOL "Cette civilisation n’est disponible que dans les jeux non classés et est exclue du pool aléatoire." 120195 "Civilisation d'archers et de cavalerie\n\n• Les chantiers navals fonctionnent 15 % plus rapidement\n• Les forums peuvent être améliorés à partir de l'âge civique\n• Les technologies de l'écurie sont développées 50 % plus vite\n\nUnités uniques :\nImmortel (infanterie/archer)\n\nTechnologies uniques :\n• Sparabaras (+2/+1 d'armure pour les immortels et les lanciers)\n• Flèches en roseau (les archers, les immortels à distance et les galères tirent 25 % plus vite)\n• Chars à faux (le rayon de piétinement des chars de guerre augmente)\n• Sagaris (la cavalerie inflige +2 de dégâts imparables aux unités)\n\nBonus d'équipe :\nLes maisons sont construites 100 % plus vite." 120196 "Civilisation navale et d'infanterie\n\n• Vous pouvez alterner entre une politique économique, navale ou militaire au forum.\n• Le coût pour changer de politique augmente progressivement jusqu'à atteindre un maximum de 50 pièces d'or\n• Les bûcherons génèrent de la nourriture petit à petit\n• Les hoplites se déplacent 15 % plus vite\n\nUnités uniques :\nStratège (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Taxiarques (les stratèges confèrent +1 d'attaque à toutes les unités de corps à corps à proximité et leur aura est 33 % plus grande)\n• Triérarchies (l'attaque de charge des pentécontères inflige des dégâts de zone supplémentaires et se recharge plus rapidement)\n• Eisphora (50 % du coût en or des hoplites est remplacé par un coût supplémentaire en nourriture)\n• Ligue de Délos (les ports et les chantiers navals augmentent la vitesse d'attaque des navires de guerre à proximité de 15 %)\n\nBonus d'équipe :\nLes technologies du chantier naval se développent 50 % plus vite." 120197 "Civilisation d'infanterie\n\n• Vous recevez un polémarque gratuit lors du passage à l'âge civique et à l'âge classique\n• Les villageois et les navires de pêche déposent 10 % de nourriture en plus\n• L'hoplite d'élite est disponible à l'âge classique.\n\nUnités uniques :\nPolémarque (infanterie), hippeis (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Conscrits hilotes (les lanciers, les tirailleurs et les villageois se forment 50 % plus rapidement)\n• Xiphos (les hoplites et les pentécontères bénéficient de +1 d'attaque par groupe de 5 unités militaires ennemies à proximité [max. +3])\n• Éducation spartiate (les hoplites peuvent bénéficier de +1/+1 d'armure supplémentaire lorsqu'ils sont à proximité d'autres hoplites)\n• Ligue du Péloponnèse (les pentécontères bénéficient de +5 d'attaque contre les galères, et les châteaux génèrent de l'or)\n\nBonus d'équipe :\nLes technologies des casernes se développent 50 % plus rapidement." 120198 "Civilisation d'infanterie\n\n• Vous recevez un polémarque gratuit lors du passage à l'Âge civique et à l'Âge classique\n• Les villageois et les navires de pêche déposent 10 % de nourriture en plus\n• L'hoplite d'élite est disponible à l'âge classique.\n\nUnités uniques :\nPolémarque (infanterie), hippeis (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Conscrits hilotes (les lanciers, les tirailleurs et les villageois se forment 50 % plus rapidement)\n• Xiphos (les hoplites et les pentécontères bénéficient de +1 d'attaque par groupe de 5 unités militaires ennemies à proximité [max. +3])\n• Éducation spartiate (les hoplites peuvent bénéficier de +1/+1 d'armure supplémentaire à proximité des hoplites)\n• Ligue du Péloponnèse (les pentécontères bénéficient de +5 d'attaque contre les galères, et les forts génèrent des petites quantités d'or)\n\nBonus d'équipe :\nLes technologies des casernes se développent 50 % plus rapidement." 120199 "Civilisation d'infanterie\n\n• Vous recevez un polémarque gratuit lors du passage à l'âge civique et à l'âge classique\n• Les villageois et les navires de pêche déposent 10 % de nourriture en plus\n• L'hoplite d'élite est disponible à l'âge classique.\n\nUnités uniques :\nPolémarque (infanterie), hippeis (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Conscrits hilotes (les lanciers, les tirailleurs et les villageois se forment 50 % plus rapidement)\n• Xiphos (les hoplites et les pentécontères bénéficient de +1 d'attaque par groupe de 5 unités militaires ennemies à proximité [max. +3])\n• Éducation spartiate (les hoplites peuvent bénéficier de +1/+1 d'armure supplémentaire à proximité des hoplites)\n• Ligue du Péloponnèse (les pentécontères bénéficient de +5 d'attaque contre les galères, et les forts génèrent des petites quantités d'or)\n\nBonus d'équipe :\nLes technologies des casernes se développent 50 % plus rapidement." 120200 "Civilisation d'infanterie\n\n• Vous recevez un polémarque gratuit lors du passage à l'âge civique et à l'âge classique\n• Les villageois et les navires de pêche déposent 10 % de nourriture en plus\n• L'hoplite d'élite est disponible à l'âge classique.\n\nUnités uniques :\nPolémarque (infanterie), hippeis (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Conscrits hilotes (les lanciers, les tirailleurs et les villageois se forment 50 % plus rapidement)\n• Xiphos (les hoplites et les pentécontères bénéficient de +1 d'attaque par groupe de 5 unités militaires ennemies à proximité [max. +3])\n• Éducation spartiate (les hoplites peuvent bénéficier de +1/+1 d'armure supplémentaire à proximité des hoplites)\n• Ligue du Péloponnèse (les pentécontères bénéficient de +5 d'attaque contre les galères, et les forts génèrent des petites quantités d'or)\n\nBonus d'équipe :\nLes technologies des casernes se développent 50 % plus rapidement." 120201 "Civilisation d'infanterie\n\n• Vous recevez un polémarque gratuit lors du passage à l'âge civique et à l'âge classique\n• Les villageois et les navires de pêche déposent 10 % de nourriture en plus\n• L'hoplite d'élite est disponible à l'âge classique.\n\nUnités uniques :\nPolémarque (infanterie), hippeis (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Conscrits hilotes (les lanciers, les tirailleurs et les villageois se forment 50 % plus rapidement)\n• Xiphos (les hoplites et les pentécontères bénéficient de +1 d'attaque par groupe de 5 unités militaires ennemies à proximité [max. +3])\n• Éducation spartiate (les hoplites peuvent bénéficier de +1/+1 d'armure supplémentaire à proximité des hoplites)\n• Ligue du Péloponnèse (les pentécontères bénéficient de +5 d'attaque contre les galères, et les forts génèrent des petites quantités d'or)\n\nBonus d'équipe :\nLes technologies des casernes se développent 50 % plus rapidement." 120202 "Civilisation d'infanterie\n\n• Vous recevez un polémarque gratuit lors du passage à l'âge civique et à l'âge classique\n• Les villageois et les navires de pêche déposent 10 % de nourriture en plus\n• L'hoplite d'élite est disponible à l'âge classique.\n\nUnités uniques :\nPolémarque (infanterie), hippeis (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Conscrits hilotes (les lanciers, les tirailleurs et les villageois se forment 50 % plus rapidement)\n• Xiphos (les hoplites et les pentécontères bénéficient de +1 d'attaque par groupe de 5 unités militaires ennemies à proximité [max. +3])\n• Éducation spartiate (les hoplites peuvent bénéficier de +1/+1 d'armure supplémentaire à proximité des hoplites)\n• Ligue du Péloponnèse (les pentécontères bénéficient de +5 d'attaque contre les galères, et les forts génèrent des petites quantités d'or)\n\nBonus d'équipe :\nLes technologies des casernes se développent 50 % plus rapidement." 120203 "Civilisation de l'infanterie et de la cavalerie\n\n• Infligez 10 % de dégâts en moins aux ennemis en altitude\n• Les doctrines de recrutement sont disponibles à la caserne, au camp de tir à l'arc et à l'écurie\n• Les améliorations d'armure de l'infanterie s'appliquent à la cavalerie\n• Les armes de siège bénéficient de +1 d'armure de perçage et de +30 % de dégâts contre les bâtiments\n\nUnités uniques :\nCavalerie de compagnons (cavalerie), phalangite (infanterie)\n\nTechnologies uniques :\n• Chiliarques vétérans (les doctrines de recrutement deviennent 33 % plus efficaces)\n• Fins du monde (les postes avancés fortifiés bénéficient de bonus d'aura plus importants et de statistiques améliorées) \n• Pezhetairoi (portée minimale des phalangites réduite de moitié)\n• Sarissophoroi (la cavalerie de compagnons bénéficie d'une attaque de charge rapide)\n\nBonus d'équipe :\nLes postes avancés peuvent être améliorés individuellement en postes avancés fortifiés." 120204 "Civilisation de l'infanterie\n\n• L'amélioration des tirailleurs d'élite est gratuite\n• Les tirailleurs régénèrent 5/10 PV par minute à l'âge civique/classique\n• La technologie Manœuvres de combat est disponible à l'âge classique\n• Tous les bâtiments, à l'exception des forums, peuvent être construits sur n'importe quelle élévation\n• Les forts et les tours augmentent la productivité des mineurs et des bûcherons à proximité et servent de sites de dépôt de ressources\n• Les bergers et les chasseurs génèrent des petites quantités d'or en récoltant des ressources animales\n\nUnités uniques :\nGuerrier à rhomphaia (infanterie) \n\nTechnologies uniques :\n• Pillards odomantes (l'infanterie et la cavalerie gagnent de l'or en tuant des ennemis)\n• Pillards dii (les lanciers, les hoplites/conscrits et les guerriers à rhomphaia gagnent respectivement du bois/de la nourriture/de l'or en endommageant les bâtiments ennemis)\n• Travail du métal besse (les conscrits, les lanciers de cavalerie et les guerriers à rhomphaia retirent l'armure des cibles lorsqu'ils attaquent)\n• Peltastes (les tirailleurs infligent des dégâts perforants)\n\nBonus d'équipe :\nLes bâtiments bénéficient de +3 de ligne de mire" 120205 "Civilisation des archers et des éléphants\n\n• Les villageois rassemblant de la pierre gagnent lentement de la nourriture\n• Les mines de pierre durent 30 % plus longtemps\n• Les villageois et les navires de pêche pêchent des huîtres 15 % plus rapidement\n• Les unités d'écurie régénèrent 25 PV par minute lorsqu'aucun ennemi n'est à proximité (à partir de l'âge classique)\n• Les lemboi coûtent -10 % et bénéficient de +1 d'attaque par âge, et ce à partir de l'âge civique\n\nUnités uniques :\nFantassin à arc long pattiyodha (archer), Sannāhya (cavalerie)\n\nTechnologies uniques :\n• Vadhāvadha (les sannāhyas bénéficient de dégâts de piétinement améliorés)\n• Hampes à tête de feuille (les dégâts à bout portant des fantassins à arc long pattiyodha sont améliorés)\n• Enseignements védiques (chaque technologie développée à l'académie augmente la productivité des villageois de 2 % [20 % max.])\n• Skandhavaras (les forts peuvent être améliorés individuellement avec des mises en batterie)\n\nBonus d'équipe :\nLes charrettes de commerce se déplacent 15 % plus rapidement" 5288 "Konnik" 5290 "Konnik d'élite" 5313 "Keshik" 5314 "Keshik d'élite" 5315 "Kipchak" 5327 "Kipchak d'élite" 5328 "Leitis" 5329 "Leitis d'élite" 5333 "Chameau de Bactriane" 5334 "Chameau de Bactriane sauvage" 5339 "Cathédrale d'Aix-la-Chapelle" 5340 "Bouquetin" 5341 "Panthère des neiges" 5345 "Oie" 5346 "Porc" 5347 "Middlebrook" 5349 "Krepost" 5371 "Mihira Bhoja" 5372 "Amoghavarsha" 5373 "Rajendra Chola" 5374 "Tokhtamych Khan" 5375 "Chamelier incendiaire" 5376 "Urus Khan" 5377 "Ivaïlo" 5378 "Constantin Ier" 5379 "Kotyan Khan" 5390 "Chef des Coumans" 5391 "Girgen Khan" 5392 "Général Araiyan" 5394 "Chariot à bœufs" 5395 "Charrette à bœufs" 5403 "Épéiste urumi" 5404 "Khan" 5405 "Vytautas le Grand" 5413 "Épéiste urumi d'élite" 5414 "Ratha" 5420 "Ratha d'élite" 5421 "Lanceur de chakrams" 5422 "Sanctuaire" 5427 "Lanceur de chakrams d'élite" 5428 "Éléphant blindé" 5430 "Éléphant de siège" 5431 "Ghulam" 5432 "Ghulam d'élite" 5433 "Forum (démonté)" 5434 "Madrasa de Sankoré" 5435 "Thirisadai" 5437 "Cavalier Shrivamsha" 5438 "Cavalier Shrivamsha d'élite" 5440 "Caravansérail" 5441 "Éclaireur de chamellerie" 5465 "Jeune Babur" 5466 "Charrette" 5467 "Yourte" 5468 "Pavillon" 5470 "Édouard le Sec" 5477 "Gilbert de Clare" 5478 "Jean sans Peur" 5479 "Philippe le Bon" 5480 "Robert Guiscard" 5481 "Qutlugh" 5483 "Ibrahim Lodi" 5484 "Charrette\nde commerce" 5485 "Charrette de commerce (pleine)" 5486 "Shaybani Khan" 5534 "Coutilier" 5536 "Coutilier d'élite" 5538 "Sergent" 5540 "Sergent d'élite" 5542 "Milice flamande" 5544 "Donjon normand" 5546 "Roger Bosso" 5548 "Bohémond" 5550 "Llywelyn ap Gruffydd" 5551 "Dafydd ap Gruffydd" 5554 "Bernard d'Armagnac" 5555 "Trébuchet Loup de guerre" 5556 "Trébuchet Loup de guerre (démonté)" 5557 "Jacqueline de Bavière" 5558 "Obuch" 5559 "Obuch d'élite" 5561 "Chariot hussite" 5563 "Chariot hussite d'élite" 5577 "Hussard ailé" 5579 "Houfnice" 5581 "Folwark" 5583 "Sanctuaire païen" 5585 "Jan Žižka" 5587 "Hedwige" 5590 "Torche B" 5606 "Villageois" 5607 "Villageoise" 5608 "Ladislas II Jagellon" 5609 "Kęstutis" 5610 "Croisé" 5614 "Olgierd" 5649 "Porte fortifiée" 5650 "Buisson" 5651 "Arbre" 5654 "Konnik désarçonné" 5655 "Konnik d'élite désarçonné" 5659 "Ulrich von Jungingen" 5662 "Empereur Sigismond" 5664 "Minaret de Djâm" 5666 "Dimitri de Moscou" 5668 "Michel III de Vladimir" 5674 "Jeune Hedwige" 5676 "Thoros" 5678 "Tamar" 5680 "Iouri" 5746 "Ivanê" 5748 "Zakarê" 5750 "Stéphane" 6534 "Créer Coutilier" 6536 "Créer Coutilier d'élite" 6538 "Créer Sergent" 6540 "Créer Sergent d'élite" 6542 "Créer Milicien flamand" 6544 "Construire Donjon normand" 14534 "Coutilier" 14536 "Coutilier\nd'élite" 14538 "Sergent" 14540 "Sergent\nd'élite" 14542 "Milicien\nflamand" 14544 "Donjon normand" 26534 "Créer Coutilier ()\nCavalerie lourde bourguignonne unique dotée d'une puissante attaque de charge. Efficace contre l'infanterie et les unités archères. Faible contre les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en coutilier d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26536 "Créer Coutilier d'élite ()\nCavalerie lourde bourguignonne unique dotée d'une puissante attaque de charge. Efficace contre l'infanterie et les unités archères. Faible contre les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26538 "Créer Sergent ()\nInfanterie sicilienne unique capable de construire des donjons normands. Efficace contre l'infanterie et les chameliers. Faible contre les archers montés et les artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en Sergent d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26540 "Créer Sergent d'élite ()\nInfanterie sicilienne unique capable de construire des donjons normands. Efficace contre l'infanterie et les chameliers. Faible contre les archers montés et les artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26542 "Créer Milicien flamand ()\nInfanterie anti-cavalerie bourguignonne unique. Efficace contre les unités montées. Faible contre les soldats à distance.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26544 "Construire Donjon normand ()\nMuraille fortifiée sicilienne unique utilisée pour former vos unités uniques et vos lanciers. Vous pouvez y placer des unités en garnison pour les protéger. Les soldats à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires. Déverrouille le camp de tir à l’arc et l’écurie.\nAméliorations : PV, vitesse de production (Château) ; ligne de mire (Forum) ; PV, armure, précision (Université) ; attaque, portée (Forge).\n " 7340 "Coutilier d'élite" 7341 "Sergent d'élite" 7342 "Vignobles bourguignons" 7343 "Révolution flamande" 7344 "Première croisade" 7345 "Haubert" 8340 "Convertir en Coustillier d'élite" 8341 "Convertir en Serjeant d'élite" 8342 "Développer Vignobles bourguignons (les fermiers produisent lentement de l'or en plus de la nourriture)" 8343 "Développer Révolution flamande (tous les villageois existants sont transformés en miliciens flamands)" 8344 "Développer Première croisade (jusqu'à 5 forums peuvent générer 5 sergents chacun ; les unités sont plus résistantes à la conversion)" 8345 "Développer Haubert (+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les chevaliers)" 17342 "Vignobles\nbourguignons" 17343 "Révolution\nflamande" 17344 "Première\ncroisade" 17345 "Haubert" 28340 "Convertir en Coutilier d'élite ()\nAméliore vos coutiliers et vous permet de former des coutiliers d'élite, plus puissants." 28341 "Convertir en Sergent d'élite ()\nAméliore vos sergents et vous permet de former des sergents d'élite, plus puissants." 28342 "Développer Vignobles bourguignons ()\nLes fermiers produisent lentement de l'or en plus de la nourriture." 28343 "Développer Révolution flamande ()\nTous les villageois existants sont transformés en miliciens flamands." 28344 "Développer Première croisade ()\nJusqu'à 5 forums peuvent générer 5 sergents chacun ; les unités sont plus résistantes à la conversion." 28345 "Développer Haubert ()\n+1 d'armure de corps à corps/+2 d'armure de perçage pour les chevaliers." 6558 "Créer Obuch" 6559 "Créer Obuch d'élite" 6561 "Construire Chariot hussite" 6563 "Construire Chariot hussite d'élite" 6577 "Créer Hussard ailé" 6579 "Construire Houfnice" 6581 "Construire Folwark" 6610 "Créer Croisé" 14558 "Obuch" 14559 "Obuch d'élite" 14561 "Chariot hussite" 14563 "Chariot hussite\nd'élite" 14577 "Hussard\nailé" 14579 "Houfnice" 14581 "Folwark" 14610 "Croisé" 26558 "Créer Obuch ()\nInfanterie polonaise unique capable de déchirer l'armure des unités qu'elle combat. Efficace contre les bâtiments, la cavalerie et l'infanterie. Faible contre les unités archères et les artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en obuch d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26559 "Créer Obuch d'élite ()\nInfanterie polonaise unique capable de déchirer l'armure des unités qu'elle combat. Efficace contre les bâtiments, la cavalerie et l'infanterie. Faible contre les unités archères et les artilleurs.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26561 "Construire Chariot hussite ()\nUnité de poudre à canon de siège bohémienne unique. Les unités derrière elle reçoivent 50 % de dégâts en moins par les projectiles. Efficace contre les soldats à distance. Faible contre les mangonneaux.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; vitesse de création, conversion en Chariot hussite d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26563 "Construire Chariot hussite d'élite ()\nUnité de poudre à canon de siège bohémienne unique. Les unités derrière elle reçoivent 50 % de dégâts en moins par les projectiles. Efficace contre les soldats à distance. Faible contre les mangonneaux.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26577 "Créer Hussard ailé ()\nCavalerie légère polonaise et lituanienne unique et rapide douée pour la reconnaissance et le pillage. Résistante à la conversion. Exceptionnellement efficace face aux unités du monastère. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26579 "Construire Houfnice ()\nUnité de poudre à canon de siège bohémienne unique capable d'attaquer à longue distance, mais inutilisable à courte portée. Efficace contre les bâtiments et les armes de siège. Faible contre les unités à courte portée.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26581 "Construire Folwark ()\nBâtiment polonais unique. Utilisé pour recevoir la nourriture et développer des technologies agricoles. Récolte immédiatement 10 % de nourriture des nouvelles fermes environnantes. Crée 5 de population. À construire près des buissons ou toute autre source de nourriture pour en amasser plus rapidement.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26610 "Créer Chevalier croisé ()\nCavalerie polyvalente et puissante insensible à la conversion par les moines ennemis. Efficace contre les unités à distance lentes et les unités de corps à corps. Faible contre les lanciers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie).\n " 7346 "Obuch d'élite" 7347 "Chariot hussite d'élite" 7348 "Privilèges Szlachta" 7349 "Héritage léchitique" 7350 "Tactiques de Wagenburg" 7351 "Réformes hussites" 7352 "Hussard ailé" 7353 "Houfnice" 8346 "Convertir en Obuch d'élite" 8347 "Convertir en Chariot hussite d'élite" 8348 "Développer Privilèges szlachta (les chevaliers coûtent 60 % d'or en moins)" 8349 "Développer Héritage léchitique (les cavaliers éclaireurs infligent des dégâts de piétinement)" 8350 "Développer Tactiques de Wagenburg (les unités poudre à canon se déplacent 15 % plus vite)" 8351 "Développer Réformes hussites (le coût en or des technologies du monastère et des moines est remplacé par un coût en nourriture)" 8352 "Convertir en Hussard ailé" 8353 "Convertir en houfnice" 17348 "Privilèges\nszlachta" 17349 "Héritage\nléchitique" 17350 "Tactique de\nWagenburg" 17351 "Réformes\nhussites" 28346 "Convertir en Obuch d'élite ()\nAméliore vos obuch et vous permet de former des obuch d'élite, plus puissants." 28347 "Convertir en Chariot hussite d'élite ()\nAméliore vos chariots hussites pour créer des chariots hussites d'élite plus puissants." 28348 "Développer Privilèges szlachta ()\nLes chevaliers coûtent 60 % d'or en moins." 28349 "Développer Héritage léchitique ()\nLes cavaliers éclaireurs infligent des dégâts de piétinement." 28350 "Développer Tactiques de Wagenburg ()\nLes unités du monastère se déplacent 15 % plus rapidement." 28351 "Développer Réformes hussites ()\nLe coût en or des technologies du monastère et des moines est remplacé par un coût en nourriture." 28352 "Convertir en Hussard ailé ()\nAméliore votre cavalerie légère pour créer des hussards ailés, plus puissants." 28353 "Convertir en Houfnice ()\nConvertit vos canons à bombarde pour créer des houfnices, plus puissants." 6403 "Créer Épéiste urumi" 6413 "Créer Épéiste urumi d'élite" 6414 "Créer Ratha" 6420 "Créer Ratha d'élite" 6421 "Créer Lanceur de chakrams" 6427 "Créer Lanceur de chakrams d'élite" 6428 "Créer Éléphant blindé" 6430 "Créer Éléphant de siège" 6431 "Créer Ghulam" 6432 "Créer Ghulam d'élite" 6435 "Construire Thirisadai" 6437 "Créer Cavalier Shrivamsha" 6438 "Créer Cavalier Shrivamsha d'élite" 6440 "Construire Caravansérail" 6441 "Créer Éclaireur de chamellerie" 14403 "Épéiste\nurumi" 14413 "Épéiste\nurumi d'élite" 14414 "Ratha" 14420 "Ratha d'élite" 14421 "Lanceur\nde chakrams" 14427 "Lanceur\nde chakrams d'élite" 14428 "Éléphant\nblindé" 14430 "Éléphant\nde siège" 14431 "Ghulam" 14432 "Ghulam d'élite" 14435 "Thirisadai" 14437 "Pillards\nShrivamsha" 14438 "Shrivamsha d'élite\nCavalier" 14440 "Caravansérail" 14441 "Éclaireur de chamellerie" 26403 "Créer Épéiste urumi ()\nInfanterie dravidienne unique dotée d'une attaque de zone à charge. Efficace contre les bâtiments et les unités à courte portée. Faible contre les soldats à distance à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en épéiste urumi d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26413 "Créer Épéiste urumi d'élite ()\nInfanterie dravidienne unique dotée d'une attaque de zone à charge. Efficace contre les bâtiments et les unités à courte portée. Faible contre les soldats à distance à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26414 "Créer Ratha ()\nArcher monté bengali unique capable d'attaquer à la fois à distance et au corps à corps. Efficace contre l'infanterie. Faible contre les tirailleurs et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en ratha d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26420 "Créer Ratha d'élite ()\nArcher monté bengali unique capable d'attaquer à la fois à distance et au corps à corps. Efficace contre l'infanterie. Faible contre les tirailleurs et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26421 "Créer Lanceur de chakrams ()\nInfanterie gurjara unique dotée d'une attaque de corps à corps à distance qui inflige des dégâts perforants. Efficace contre l'infanterie et les grands groupes d'unités. Faible contre la cavalerie et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en Lanceur de chakrams d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26427 "Créer Lanceur de chakrams d'élite ()\nInfanterie gurjara unique dotée d'une attaque de corps à corps à distance qui inflige des dégâts perforants. Efficace contre l'infanterie et les grands groupes d'unités. Faible contre la cavalerie et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26428 "Créer Éléphant en armure ()\nCavalerie de siège anti-bâtiment. Résistante face à la plupart des attaques à distance. Exceptionnellement puissante face aux bâtiments. Faible contre les lanciers. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis à distance.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; attaque (Université) ; vitesse, PV (Écurie) ; conversion en éléphant de siège (Atelier de siège) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26430 "Créer Éléphant de siège ()\nCavalerie de siège anti-bâtiment. Résistante face à la plupart des attaques à distance. Exceptionnellement puissante face aux bâtiments. Faible contre les lanciers. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis à distance.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; attaque (Université) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26431 "Créer Ghulam ()\nInfanterie hindoustanie unique capable de transpercer plusieurs cibles grâce à sa lance. Exceptionnellement puissante face aux unités archères et aux lanciers. Faible contre la cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en ghulam d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26432 "Créer Ghulam d'élite ()\nInfanterie hindoustanie unique capable de transpercer plusieurs cibles grâce à sa lance. Exceptionnellement puissante face aux unités archères et aux lanciers. Faible contre la cavalerie.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26435 "Construire Thirisadai ()\nNavire de guerre dravidien unique doté d'une durabilité élevée. Efficace contre la plupart des navires de guerre. Faible contre les navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse coût, vitesse de création (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26437 "Créer Cavalier Shrivamsha ()\nCavalerie légère gurjara unique et rapide capable d'esquiver les projectiles. Puissante contre les soldats à distance. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en cavalier Shrivamsha d'élite (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26438 "Créer Cavalier Shrivamsha d'élite ()\nCavalerie légère gurjara unique et rapide capable d'esquiver les projectiles. Puissante contre les soldats à distance. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26440 "Construire Caravansérail ()\nBâtiment économique unique des Hindoustanis et des Perses. Soigne et augmente la vitesse des charrettes de commerce dans un rayon de 8 parcelles.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université).\n " 26441 "Créer Éclaireur de chamellerie ()\nÉclaireur gurjara unique. Cavalerie anti-cavalerie rapide. Efficace contre les unités montées. Faible contre l'infanterie, les moines et les archers à pied.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 7354 "Épéiste urumi d'élite" 7355 "Ratha d'élite" 7356 "Lanceur de chakrams d'élite" 7357 "Corps médical" 7358 "Acier wootz" 7359 "Païks" 7360 "Mahayana" 7361 "Kshatriya" 7362 "Gardes-frontières" 7363 "Éléphant de siège" 7364 "Ghulam d'élite" 7365 "Cavalier Shrivamsha d'élite" 8354 "Convertir en Épéiste urumi d'élite" 8355 "Convertir en ratha d'élite" 8356 "Convertir en Lanceur de chakrams d'élite" 8357 "Développer Corps médical (les éléphants régénèrent 30 PV par minute)" 8358 "Développer Acier wootz (les attaques de l'infanterie et la cavalerie ignorent l'armure)" 8359 "Développer Païks (vitesse d'attaque des rathas et des éléphants +20 %)" 8360 "Développer Mahayana (les villageois et les moines occupent -10 % d'espace de population)" 8361 "Développer Kshatriyas (les unités militaires coûtent -25 % en nourriture)" 8362 "Développer Gardes-frontières (+4 d'armure de corps à corps pour les chameliers et les archers sur éléphant)" 8363 "Convertir en Éléphant de siège" 8364 "Convertir en Ghulam d'élite" 8365 "Convertir en Cavaliers Shrivamsha d'élite" 17357 "Corps\nmédical" 17358 "Acier wootz" 17359 "Païks" 17360 "Mahayana" 17361 "Kshatriya" 17362 "Gardes-\nfrontières" 28354 "Convertir en Épéiste urumi d'élite ()\nAméliore vos épéistes urumis et vous permet de créer des épéistes urumis d'élite, plus puissants." 28355 "Convertir en Ratha d'élite ()\nAméliore vos rathas et vous permet de former des rathas d'élite, plus puissants." 28356 "Convertir en Lanceur de chakrams d'élite ()\nAméliore vos lanceurs de chakrams et vous permet de former des lanceurs de chakrams d'élite, plus puissants." 28357 "Développer Corps médical ()\nLes éléphants régénèrent 30 PV par minute." 28358 "Développer Acier wootz ()\nLes attaques de l'infanterie et la cavalerie ignorent l'armure." 28359 "Développer Païks ()\nVitesse d'attaque des rathas et des éléphants +20 %." 28360 "Développer Mahayana ()\nLes villageois et les moines occupent -10 % d'espace de population." 28361 "Développer Kshatriyas ()\nLes unités militaires coûtent -25 % en nourriture." 28362 "Développer Gardes-frontières ()\n+4 d'armure de corps à corps pour les chameliers et les archers sur éléphant." 28363 "Convertir en Éléphant de siège ()\nAméliore vos Éléphants blindés et vous permet de créer des Éléphants de siège, plus puissants." 28364 "Convertir en Ghulam d'élite ()\nAméliore vos ghulams et vous permet de former des ghulams d'élite, plus puissants." 28365 "Convertir en Cavalier Shrivamsha d'élite ()\nAméliore vos cavaliers Shrivamsha et vous permet de former des cavaliers Shrivamsha d'élite, plus puissants." 6052 "Former un centurion" 6053 "Entraîner un centurion d'élite" 6054 "Former un légionnaire" 6055 "Construire un dromon" 14052 "Centurion" 14053 "Centurion\nd'élite" 14054 "Légionnaire" 14055 "Dromon" 26052 "Créer Centurion ()\nUnité de cavalerie lourde romaine unique qui augmente la vitesse de déplacement et d'attaque des unités de milice à proximité. Efficace contre l'infanterie et les archers à pied. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en centurion d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26053 "Créer Centurion d'élite ()\nUnité de cavalerie lourde romaine unique qui augmente la vitesse de déplacement et d'attaque des unités de milice à proximité. Efficace contre l'infanterie et les archers à pied. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26054 "Créer Légionnaire ()\nUnité d'infanterie romaine polyvalente et unique. Particulièrement puissante face à l'infanterie. Efficace contre les bâtiments, les cavaliers éclaireurs et les tirailleurs. Faible contre les soldats à distance et à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26055 "Construire Dromon ()\nNavire de guerre de siège anti-bâtiments doté d'une attaque de zone à longue portée, mais incapable d'attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les bâtiments. Vulnérable face aux unités à courte portée.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; attaque, portée (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 7443 "Centurion d’élite" 7444 "Balistes" 7445 "Comitatenses" 7446 "Légionnaire" 8443 "Convertir en centurion d'élite" 8444 "Développer Balistes (les scorpions attaquent 33 % plus vite, les galères gagnent +2 d'attaque)" 8445 "Développer Comitatenses (les miliciens, les chevaliers et les centurions se forment 50 % plus vite et bénéficient d'une attaque de charge)" 8446 "Convertir en Légionnaire" 17444 "Balistes" 17445 "Comitatenses" 28443 "Convertir en centurion d’élite ()\nConvertit vos centurions en centurions d’élite, qui sont plus puissants." 28444 "Développer Balistes ()\nLes scorpions attaquent 33 % plus vite, les galères gagnent +2 d'attaque." 28445 "Développer Comitatenses ()\nLes miliciens, les chevaliers et les centurions se forment 50 % plus vite et bénéficient d'une attaque de charge." 28446 "Convertir en légionnaire ()\nConvertit vos fantassins à épée longue en légionnaires, qui sont plus puissants et plus résistants." 6033 "Créer un archer composite" 6034 "Créer un archer composite d'élite" 6035 "Créer Monaspa" 6036 "Créer un monaspa d'élite" 6037 "Créer un prêtre guerrier" 6038 "Construire Église fortifiée" 6045 "Construire une charrette avec mule" 6048 "Créer un guerrier qizilbash" 6051 "Créer Cataphractaire sogdien" 6254 "Créer un guerrier qizilbash d'élite" 6703 "Créer un savaran" 14033 "Archer\ncomposite" 14034 "E. Archer\ncomposite" 14035 "Monaspa" 14036 "Monaspa\nd'élite" 14037 "Prêtre\nguerrier" 14038 "Église\nfortifiée" 14045 "Charrette à mule" 14048 "Guerrier\nqizilbash" 14051 "Cataphractaire\nsogdien" 14254 "Guerrier\nqizilbash d'élite" 14703 "Savaran" 26033 "Créer Archer composite ()\nArcher à pied arménien unique qui ignore l'armure. Puissant contre l'infanterie et la cavalerie. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en archer composite d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26034 "Créer Archer composite d'élite ()\nArcher à pied arménien unique qui ignore l'armure. Puissant contre l'infanterie et la cavalerie. Faible contre les unités archères et les armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26035 "Créer Monaspa ()\nUnité de cavalerie lourde géorgienne unique dotée d'une force accrue lorsque d'autres monaspas et unités chevalières se trouvent à proximité. Puissante contre l'infanterie et la cavalerie. Faible contre les lanciers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en monaspa d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26036 "Créer Monaspa d'élite ()\nUnité de cavalerie lourde géorgienne unique dotée d'une force accrue lorsque d'autres monaspas et unités chevalières se trouvent à proximité. Puissante contre l'infanterie et la cavalerie. Faible contre les lanciers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26037 "Créer Prêtre guerrier()\nUnité d’infanterie de monastère arménienne unique capable de soigner les unités alliées. Peut ramasser des reliques et les apporter aux monastères. Efficace contre l’infanterie. Faible face aux cavaliers éclaireurs et aux unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; PV, vitesse, résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26038 "Construire Église fortifiée ()\nMonastère unique des Arméniens et des Géorgiens. Utilisé pour former et améliorer les moines. Placez des reliques en garnison pour générer de l'or. Les villageois et les unités des monastères peuvent s'y placer en garnison pour se protéger. Les villageois et les reliques fournissent des projectiles supplémentaires. Ne peut pas être converti par les moines ennemis.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure, précision (Université) ; attaque (Forge).\n " 26045 "Construire Charrette à mule ()\nSite de dépôt mobile unique des Arméniens et des Géorgiens. Utilisé pour déposer du bois, de la pierre, de l'or et de la nourriture. Peut être lié à une ressource pour rester proche de celle-ci au fur et à mesure qu'elle s'épuise.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26048 "Créer Guerrier qizilbash ()\nCavalerie polyvalente et puissante. Efficace contre l'infanterie, les unités archères et les unités à chameau.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en Guerrier qizilbash (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26051 "Créer Cataphracte sogdien ()\nUnité de cavalerie sassanide unique dotée d'une armure de perçage élevée. Efficace contre les soldats à distance. Faible contre les lanciers, les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26254 "Créer Guerrier qizilbash d'élite ()\nCavalerie polyvalente et puissante. Efficace contre l'infanterie, les unités archères et les unités à chameau.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26703 "Créer Savaran ()\nUnité de cavalerie lourde perse unique et polyvalente. Particulièrement puissante face aux soldats à distance. Faible contre les lanciers, les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; résistance supérieure accrue face aux moines (Monastère).\n " 7404 "Archer composite d'élite" 7405 "Monaspa d'élite" 7406 "Reliquaires" 7407 "Flotte de Cilicie" 7440 "Tours svanes" 7441 "Cavalerie aznaurie" 7442 "Savaran" 7449 "Guerrier qizilbash d'élite" 8404 "Convertir en archer composite d'élite" 8405 "Convertir en monaspa d'élite" 8406 "Développer Reliquaires (infanterie (sauf lanciers) +30 PV ; les prêtres guerriers soignent 100 % plus vite)" 8407 "Développer Flotte cilicienne (navires de démolition +20 %, ligne de galère et dromons +1 portée)" 8440 "Développer Tours svanes (murailles fortifiées +2 d'attaque ; les tours de guet infligent des dégâts perforants)" 8441 "Développer Cavalerie aznaurie (les unités montées occupent -15 % d'espace de population)" 8442 "Convertir en savaran" 8449 "Convertir en guerrier qizilbash d'élite" 17406 "Reliquaires" 17407 "Flotte\ncilicienne" 17440 "Tours svanes" 17441 "Cavalerie\naznaurie" 28404 "Convertir en archer composite d'élite ()\nConvertit vos archers composites en archers composites d'élite, qui sont plus puissants." 28405 "Convertir en monaspa d'élite ()\nConvertit vos monaspas en monaspas d'élite, qui sont plus puissants." 28406 "Développer Reliquaires ()\nInfanterie (sauf lanciers) +30 PV ; les prêtres guerriers soignent 100 % plus vite." 28407 "Développer Flotte cilicienne ()\nNavires de démolition +20 % de rayon d'impact ; galères et dromons +1 portée." 28440 "Développer Tours svanes ()\nMurailles fortifiées +2 d'attaque ; les tours de guet infligent des dégâts perforants." 28441 "Développer Cavalerie aznaurie ()\nLes unités montées occupent -15 % d'espace de population." 28442 "Convertir en savaran ()\nConvertit vos cavaliers en savarans, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28449 "Convertir en Guerrier qizilbash d'élite ()\nAméliore vos guerriers qizilbash et vous permet de créer des guerriers qizilbash d'élite, plus puissants." 5007 "Tour de Londres" 5008 "Cathédrale de la Dormition" 5009 "Lancier des steppes" 5010 "Lancier des steppes d'élite" 5011 "Guerrier iroquois" 5012 "Église Béte Amanuél" 5013 "Chaîne" 5014 "Statue (colonne)" 5015 "Prêtre avec relique" 5016 "Ninja" 5017 "Cusi Yupanqui" 5018 "Tupac Yupanqui" 5019 "Alaric le Wisigoth" 5020 "Athaulf" 5021 "Pont E--Haut" 5022 "Pont E--Milieu" 5023 "Pont E--Bas" 5024 "Pont F--Haut" 5025 "Pont F--Milieu" 5026 "Pont F--Bas" 5027 "Pont E--Fissuré" 5028 "Pont E--Haut brisé" 5029 "Pont E--Bas brisé" 5030 "Pont F--Fissuré" 5031 "Pont F--Haut brisé" 5032 "Pont F--Bas brisé" 5033 "Archer composite" 5034 "Archer composite d'élite" 5035 "Monaspa" 5036 "Monaspa d'élite" 5037 "Prêtre guerrier" 5038 "Église fortifiée" 5039 "Samouraï monté" 5040 "Guerrier de Xolotl" 5041 "Marchand" 5042 "Garde sosso" 5043 "Photonman" 5044 "Porte de la cité" 5045 "Charrette avec mule" 5046 "Mleh" 5047 "Shah Ismaïl" 5048 "Guerrier qizilbash" 5049 "Ismaïl" 5050 "Selim le Terrible" 5051 "Cataphractaire sogdien" 5052 "Centurion" 5053 "Centurion d’élite" 5054 "Légionnaire" 5055 "Dromon" 5063 "Gazelle" 21000 "Tente A" 21001 "Tente B" 21002 "Tente C" 21003 "Tente D" 21004 "Tente E" 21005 "Tente militaire A" 21006 "Tente militaire B" 21007 "Tente militaire C" 21008 "Tente militaire D" 21009 "Tente militaire E" 21010 "Barricade A" 21011 "Barricade B" 21012 "Barricade C" 21013 "Barricade D" 21014 "Hutte A" 21015 "Hutte B" 21016 "Hutte C" 21017 "Hutte D" 21018 "Hutte E" 21019 "Hutte F" 21020 "Hutte G" 21021 "Porte de palissade (haute)" 21022 "Porte de palissade (basse)" 21023 "Porte de palissade (horizontale)" 21024 "Porte de palissade (verticale)" 21025 "Porte (haute)" 21026 "Porte (basse)" 21027 "Porte (horizontale)" 21028 "Porte (verticale)" 21029 "Porte fortifiée (haute)" 21030 "Porte fortifiée (basse)" 21031 "Porte fortifiée (horizontale)" 21032 "Porte fortifiée (verticale)" 21033 "Plante (taillis tropical)" 21034 "Plante (taillis)" 21035 "Plante (forêt tropicale)" 21036 "Plante (taillis, forêt tropicale)" 21037 "Plante (buisson, vert)" 21038 "Plante (buisson, sec)" 21039 "Plante (arbuste, vert)" 21040 "Plante (arbuste, sec)" 21041 "Plante (chiendent)" 21042 "Plante (morte)" 21043 "Plante (fleurs)" 21044 "Herbe, verte" 21045 "Herbe, sèche" 21046 "Carré d'herbe, verte" 21047 "Carré d'herbe, sèche" 21048 "Vache A" 21049 "Vache B" 21050 "Vache C" 21051 "Vache D" 21052 "Cheval A" 21053 "Cheval B" 21054 "Cheval C" 21055 "Cheval D" 21056 "Cheval E" 21057 "Konnik (désarçonné)" 21058 "Konnik d'élite (désarçonné)" 21059 "Flamme A (permanent)" 21060 "Arbre (bouleau)" 21061 "Milicien flamand (homme)" 21062 "Milicienne flamande (femme)" 21063 "Torii" 21064 "Cible A" 21065 "Cible B" 21066 "Pyramide nubienne" 21067 "Puits" 21068 "Temple en ruine" 21069 "Papillons" 21070 "Torche B (convertible)" 21071 "Chute d'eau (arrière-plan)" 21072 "Arbre (chêne d'automne)" 21073 "Arbre (chêne, automne, neige)" 21074 "Arbre (mort)" 21075 "Statue (civilisation)" 21076 "Ruines 1x1" 21077 "Ruines 2x2" 21078 "Ruines 3x3" 21079 "Ruines 4x4" 21080 "Arbre d'automne" 21081 "Drapeau K" 21082 "Drapeau L" 21083 "Drapeau M" 21084 "Drapeau FE" 21085 "Arbre (cyprès)" 21086 "Arbre (pin parasol)" 21087 "Arbre (olivier)" 21088 "Plante (jungle)" 21089 "Objet invisible" 21090 "Révélateur de carte mobile" 21091 "Pagode A" 21092 "Pagode B" 21093 "Pagode C" 21094 "Statue (gauche)" 21095 "Statue (droite)" 21096 "Ratha (corps à corps)" 21097 "Ratha d'élite (corps à corps)" 21098 "Charrette démontée" 21099 "Arbre (roseaux)" 21100 "Révélateur de carte" 21101 "Révélateur de carte moyen" 21102 "Révélateur de carte géant" 21103 "Bloqueur" 21104 "Ratha (distance)" 21105 "Ratha d'élite (distance)" 21106 "Temple Rekha-Deul" 21107 "Ruines indiennes" 21108 "Statues indiennes" 21109 "Flamme B (permanent)" 21110 "Tour svane" 21111 "Yourte A" 21112 "Yourte B" 21113 "Yourte C" 21114 "Yourte D" 21115 "Yourte E" 21116 "Yourte F" 21117 "Yourte G" 21118 "Yourte H" 21119 "Yourte I" 21120 "Yourte J" 21121 "Yourte K" 21122 "Yourte L" 21123 "Chapelle" 21124 "Ruines du château" 21125 "Ruines de l'église" 21126 "Pièce de pont AB--Extrémité A" 21127 "Pièce de pont AB--Extrémité B" 21128 "Pièce de pont AB--Extrémité C" 21129 "Pièce de pont AB--Milieu" 21130 "Pièce de pont AB--Cassée A" 21131 "Pièce de pont AB--Cassée B" 21132 "Pièce de pont AB--Cassée C" 21133 "Pièce de pont AB--Fissurée" 21134 "Pièce de pont AB--Rails" 21135 "Cheval hunnique" 21136 "Huîtres" 21137 "Souche de bambou luxuriant" 21138 "Lanterne en papier" 21139 "Ruines chinoises" 21140 "Empereur dans un palanquin" 21141 "Païfang (petit)" 21142 "Païfang (grand)" 21143 "Fontaine" 21144 "Pièce de pont CD--Extrémité A" 21145 "Pièce de pont CD--Extrémité B" 21146 "Pièce de pont CD--Extrémité C" 21147 "Pièce de pont CD--Milieu A" 21148 "Pièce de pont CD--Milieu B" 21149 "Pièce de pont CD--Milieu C" 21150 "Pièce de pont CD--Cassée A" 21151 "Pièce de pont CD--Cassée B" 21152 "Pièce de pont CD--Cassée C" 21153 "Pièce de pont CD--Fissurée" 21154 "Pièce de pont CD--Rails A" 21155 "Pièce de pont CD--Rails B" 21156 "Pièce de pont CD--Rails C" 21157 "Pagode D" 21158 "Pagode E" 21159 "Pavillon de jardin" 21160 "Minerais (Pilier)" 21161 "Minerais (Calcaire)" 21162 "Drapeau N" 21163 "Drapeau O" 21164 "Drapeau P" 21165 "Drapeau de rituel A" 21166 "Drapeau de rituel B" 21167 "Drapeau de rituel C" 21168 "Arbre (pin de Chine)" 21169 "Arbre (Pêcher à fleurs)" 21170 "Charrettes asiatiques" 21171 "Piles d'armes" 21172 "Pont de jardin" 21173 "Accessoires de siège" 21174 "Lanternes asiatiques" 21175 "Bâtiment brûlé B" 21176 "Étals du marché asiatique" 21177 "Arbre (Saule)" 21178 "Grue du Japon" 21179 "Arbre (Érable palmé, vert)" 21180 "Arbre (Érable palmé, automne)" 21181 "Feuilles mortes (Pêcher à fleurs)" 21182 "Feuilles mortes (Érable)" 21183 "Feuilles mortes (Érable, automne)" 21184 "Fleurs 1" 21185 "Fleurs 2" 21186 "Fleurs 3" 21187 "Fleurs 4" 21188 "Cao Cao (Campagne)" 21189 "Liu Bei (Campagne)" 21190 "Sun Jian (Campagne)" 21191 "Huabiao" 21192 "Que" 21193 "Arbre (Forêt de bambou luxuriant)" 21194 "Pierre Panda" 21195 "Poulet A" 21196 "Poulet B" 21197 "Poulet C" 21198 "Char de guerre (Barrage)" 21219 "Mannequin" 21220 "Poulet sauvage" 21221 "Poulet sauvage A" 21222 "Poulet sauvage B" 21223 "Poulet sauvage C" 21224 "Argali" 21225 "Clôture brisée A" 21226 "Clôture brisée B" 21227 "Ours noir" 21228 "Ours polaire" 21229 "Cheval sauvage B" 21230 "Cheval sauvage C" 21231 "Cheval sauvage D" 21232 "Cheval sauvage E" 21233 "Cheval sauvage A" 21234 "Singe" 21235 "Pingouin" 21236 "Souche de baobab" 21237 "Arbre abattu" 21238 "Arbre abattu (baobab)" 21239 "Arbre abattu (bambou)" 21240 "Arbre abattu (bambou luxuriant)" 21250 "Yourte M" 21251 "Loup d’Arabie" 21262 "Lièvre" 21263 "Lièvre A" 21264 "Lièvre B" 21265 "Renard roux" 21266 "Renard polaire" 21273 "Lama A" 21274 "Lama B" 21275 "Loup arctique" 21278 "Dingo" 21279 "Lièvre arctique" 21285 "Alligator" 37170 "--Porc trouvé--" 37171 "--Oie trouvée--" 37172 "--Poulet trouvé--" 6288 "Créer Konnik" 6290 "Créer Konnik d'élite" 6313 "Créer Keshik" 6314 "Créer Keshik d'élite" 6315 "Créer Kipchak" 6327 "Créer Kipchak d'élite" 6328 "Créer Leitis" 6329 "Créer Leitis d'élite" 6347 "Créer Charrette de démolition" 6349 "Construire Krepost" 6009 "Créer Lancier des steppes" 6010 "Créer Lancier des steppes d'élite" 6011 "Créer Guerrier iroquois" 6016 "Créer Ninja" 6039 "Créer Samouraï monté" 6040 "Créer Guerrier de Xolotl" 6375 "Créer Chamelier incendiaire" 7303 "Konnik d'élite" 7304 "Keshik d'élite" 7305 "Kipchak d'élite" 7306 "Leitis d'élite" 7307 "Étriers" 7308 "Bagains" 7309 "Armure de soie" 7310 "Arme de siège timuride" 7311 "Élevage des steppes" 7398 "Mercenaires coumans" 7399 "Collines fortifiées" 7400 "Boucliers rectangulaires" 7402 "Lancier des steppes d'élite" 7403 "Ravitaillement" 7450 "Jaques" 7451 "Bimaristan" 7452 "Élément de technologie 01" 7453 "Élément de technologie 02" 7454 "Élément de technologie 03" 7455 "Élément de technologie 04" 7456 "Élément de technologie 05" 7457 "Élément de technologie 06" 7458 "Élément de technologie 07" 7459 "Élément de technologie 08" 7460 "Élément de technologie 09" 7461 "Élément de technologie 10" 7462 "Dévotion" 8303 "Convertir en Konnik d'élite" 8304 "Convertir en Keshik d'élite" 8305 "Convertir en Kipchak d'élite" 8306 "Convertir en Leitis d'élite" 8307 "Développer Étriers (vitesse d'attaque de la cavalerie +33 %)" 8308 "Développer Bagains (+5 d'armure de corps à corps pour les miliciens)" 8309 "Développer Armure de soie (+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les archers de cavalerie et la cavalerie légère)" 8310 "Développer Arme de siège timuride (portée des trébuchets +2)" 8311 "Développer Élevage des steppes (la cavalerie légère et les archers de cavalerie se forment 100 % plus rapidement)" 8398 "Développer les mercenaires coumans (tous les membres de l'équipe peuvent créer 5 kipchaks d'élite gratuits par château)" 8399 "Développer Collines fortifiées (portée des forums +3)" 8400 "Développer les boucliers rectangulaires (l'armure de perçage des lanciers et des tirailleurs augmente de 2)" 8402 "Convertir en Lancier des steppes d'élite" 8403 "Rechercher Ravitaillement (unités de type milicien -15 en nourriture)" 8450 "Développer Jaques (+1 d'armure de perçage pour les miliciens et les lanciers de feu)" 8451 "Développer Bimaristan (les moines soignent passivement plusieurs unités à proximité)" 8462 "Développer Dévotion (les unités sont 15 % plus difficiles à convertir par les moines ennemis)" 14288 "Konnik" 14290 "Konnik\nd'élite" 14313 "Keshik" 14314 "Keshik\nd'élite" 14315 "Kipchak" 14327 "Kipchak\nd'élite" 14328 "Leitis" 14329 "Leitis\nd'élite" 14347 "Charrette\nde démolition" 14349 "Krepost" 14009 "Lancier des steppes" 14010 "Lancier des steppes\nd'élite" 14011 "Guerrier iroquois" 14016 "Ninja" 14039 "Samouraï monté" 14040 "Guerrier de Xolotl" 14375 "Chamelier\nincendiaire" 17307 "Étriers" 17308 "Bagains" 17309 "Armure de soie" 17310 "Arme de siège\ntimuride" 17311 "Élevage\ndes steppes" 17398 "Mercenaires\ncoumans" 17399 "Collines fortifiées" 17400 "Boucliers\nrectangulaires" 17403 "Ravitaillement" 17450 "Jaques" 17451 "Bimaristan" 17462 "Dévotion" 26288 "Créer Konnik ()\nCavalerie lourde bulgare unique qui se bat en tant qu'infanterie lorsqu'elle est mise à terre. Efficace contre l'infanterie et la cavalerie. Faible contre les lanciers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en Konnik d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26290 "Créer Konnik d'élite ()\nCavalerie lourde bulgare unique qui se bat en tant qu'infanterie lorsqu'elle est mise à terre. Efficace contre l'infanterie et la cavalerie. Faible contre les lanciers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26313 "Créer Kheshig ()\nCavalerie lourde tatare unique capable de générer de l'or en combat contre d'autres unités. Efficace contre les unités archères. Faible contre les lanciers, les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en Kheshig d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26314 "Créer Kheshig d'élite ()\nCavalerie lourde tatare unique capable de générer de l'or en combat contre d'autres unités. Efficace contre les unités archères. Faible contre les lanciers, les chameliers et les moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26315 "Créer Kipchak ()\nArcher monté couman unique qui tire plusieurs flèches. Efficace contre l'infanterie et les armes de siège. Faible contre les archers à pied.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en kipchak d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26327 "Créer Kipchak d'élite ()\nArcher monté couman unique qui tire plusieurs flèches. Efficace contre l'infanterie et les armes de siège. Faible contre les archers à pied.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26328 "Créer Leitis ()\nCavalerie lourde lituanienne unique qui ignore l'armure. Efficace contre la cavalerie et l'infanterie, en particulier celle dotée d'une armure élevée. Faible contre les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en leitis d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26329 "Créer Leitis d'élite ()\nCavalerie lourde lituanienne unique qui ignore l'armure. Efficace contre la cavalerie et l'infanterie, en particulier celle dotée d'une armure élevée. Faible contre les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26349 "Construire Krepost ()\nMuraille fortifiée bulgare unique utilisée pour former vos unités uniques. Les unités peuvent s'y placer en garnison pour se protéger. Les soldats à distance et les villageois tirent des projectiles supplémentaires. Augmente votre population de 20. Insensible à la conversion par les moines ennemis.\nAméliorations : vitesse de production (Château) ; ligne de mire (Forum) ; PV, armure, précision (Université) ; attaque, portée (Forge).\n " 26009 "Créer Lancier des steppes ()\nCavalier léger à portée d'attaque étendue. Puissant en groupe. Faible contre la cavalerie, les chameliers et les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en lancier des steppes d'élite (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26010 "Créer Lancier des steppes d'élite ()\nCavalier léger à portée d'attaque étendue. Puissant en groupe. Faible contre la cavalerie, les chameliers et les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26011 "Créer Guerrier iroquois ()\nInfanterie exceptionnellement rapide. Efficace contre les bâtiments.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26016 "Créer Ninja ()\nInfanterie légère et rapide. Efficace contre les héros.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26039 "Créer Samouraï monté ()\nCavalerie aux attaques rapides. Efficace contre les unités uniques.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26040 "Créer Guerrier de Xolotl ()\nUnité de cavalerie mésoaméricaine. Puissante contre l'infanterie et les armes de siège. Faible contre les piquiers et les chameliers.\nAméliorations : attaque (Forge) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 28303 "Convertir en Konnik d'élite ()\nAméliore vos konniks et vous permet de former des konniks d'élite, plus puissants." 28304 "Convertir en Keshik d'élite ()\nAméliore vos keshiks et vous permet de former des keshiks d'élite, plus puissants." 28305 "Convertir en Kipchak d'élite ()\nAméliore vos kipchaks et vous permet de former des kipchaks d'élite, plus puissants." 28306 "Convertir en Leitis d'élite ()\nAméliore vos leitis et vous permet de former des leitis d'élite, plus puissants." 28307 "Développer Étriers ()\nVitesse d'attaque de la cavalerie +33 %." 28308 "Développer Bagains ()\n+5 d'armure de corps à corps pour les miliciens." 28309 "Développer Armure de soie ()\n+1 d'armure de corps à corps/+1 d'armure de perçage pour les archers de cavalerie et la cavalerie légère." 28310 "Développer Arme de siège timuride ()\n+2 de portée pour les trébuchets." 28311 "Développer Élevage des steppes ()\nLa cavalerie légère et les archers de cavalerie se forment 100 % plus rapidement." 28398 "Développer Mercenaires coumans ()\nTous les membres de l'équipe peuvent créer 5 kipchaks d'élite gratuits par château." 28399 "Développer Collines fortifiées ()\n+3 de portée pour les forums." 28400 "Développer Boucliers rectangulaires ()\n+2 d'armure de perçage pour les lanciers et les tirailleurs." 28402 "Convertir en Lancier des steppes d'élite ()\nAméliore vos lanciers des steppes et vous permet de former des lanciers des steppes d'élite, plus puissants." 28403 "Rechercher Ravitaillement ()\nUnités de type milicien -15 en nourriture." 28450 "Développer Jaques ()\n+1 d'armure de perçage pour la miliciens et les lanciers de feu." 28451 "Développer Bimaristan ()\nLes moines soignent passivement plusieurs unités à proximité." 28462 "Développer Dévotion ()\nLes unités sont 15 % plus difficiles à convertir par les moines ennemis." 4786 "Herbe, sèche" 4787 "Marais, tourbière" 4788 "Gravier, désert" 4789 "_OBSOLETE: Road, Gravel" 4790 "Forêt, automne" 4791 "Forêt enneigée, automne" 4792 "Forêt, morte" 4793 "Plage, humide" 4794 "Plage, gravier humide" 4795 "Plage, rochers humides" 4796 "Forêts, roseaux (hauts-fonds)" 4797 "Forêt, roseaux (plage)" 4798 "Forêt, roseaux" 4799 "Herbe, jungle (forêt tropicale)" 4800 "Forêt, bouleau" 4801 "Marais, hauts-fonds" 4802 "Forêt, palme" 4803 "Forêts, bambou luxuriant" 4804 "Eau, jaune (peu profonde)" 4805 "Hauts-fonds, jaune" 4806 "Eau, jaune (profonde)" 4807 "Pâturage" 4808 "Pâturage, mort" 4809 "Pâturage, 0 %" 4810 "Pâturage, 33 %" 4811 "Pâturage, 66 %" 4812 "Herbe, Fleurs 1" 4813 "Herbe, Fleurs 2" 4814 "Poudreuse" 4815 "Poudreuse légère" 4816 "Poudreuse forte" 4817 "Glace tendre" 4818 "Noir (traversable à pied)" 4819 "_Unused 133" 4820 "_Unused 134" 4821 "_Unused 135" 4822 "_Unused 136" 4823 "_Unused 137" 4824 "_Unused 138" 4825 "_Unused 139" 4826 "_Unused 140" 4827 "_Unused 141" 4828 "_Unused 142" 4829 "_Unused 143" 4830 "_Unused 144" 4831 "_Unused 145" 4832 "_Unused 146" 4833 "_Unused 147" 4834 "_Unused 148" 4835 "_Unused 149" 4836 "_Unused 150" 4837 "_Unused 151" 4838 "_Unused 152" 4839 "_Unused 153" 4840 "_Unused 154" 4841 "_Unused 155" 4842 "_Unused 156" 4843 "_Unused 157" 4844 "_Unused 158" 4845 "_Unused 159" 4846 "_Unused 160" 4847 "_Unused 161" 4848 "_Unused 162" 4849 "_Unused 163" 4850 "_Unused 164" 4851 "_Unused 165" 4852 "_Unused 166" 4853 "_Unused 167" 4854 "_Unused 168" 4855 "_Unused 169" 4856 "_Unused 170" 4857 "_Unused 171" 4858 "_Unused 172" 4859 "_Unused 173" 4860 "_Unused 174" 4861 "_Unused 175" 4862 "_Unused 176" 4863 "_Unused 177" 4864 "_Unused 178" 4865 "_Unused 179" 4866 "_Unused 180" 4867 "_Unused 181" 4868 "_Unused 182" 4869 "_Unused 183" 4870 "_Unused 184" 4871 "_Unused 185" 4872 "_Unused 186" 4873 "_Unused 187" 4874 "_Unused 188" 4875 "_Unused 189" 4876 "_Unused 190" 4877 "_Unused 191" 4878 "_Unused 192" 4879 "_Unused 193" 4880 "_Unused 194" 4881 "_Unused 195" 4882 "_Unused 196" 4883 "_Unused 197" 4884 "_Unused 198" 4885 "_Unused 199" RMS_ALPINELAKES_ROLLOVER "Lacs alpins - Les ressources se font rares sur ces sommets enneigés néanmoins émaillés de nombreux torrents regorgeant de poisson frais." RMS_NETWORKTEST_ROLLOVER "Test de connectivité - Carte comprenant de nombreux villageois par défaut servant à tester la connectivité lorsque de nombreuses unités sont déplacées." RMS_BOGLAND_ROLLOVER "Tourbière - Un dédale de forêts et de prairies où l'on ne sait jamais ce que nous réservent les aléas de la route." RMS_MOUNTAINRIDGE_ROLLOVER "Crête montagneuse - Une chaîne de montagnes enneigées se profile à l'horizon. Si la faune et la flore s'y font rares, les carrières de pierre y sont nombreuses." RMS_RAVINES_ROLLOVER "Gorges - une petite colonie vallonnée appelée à gagner du terrain sur les sombres forêts alentour." RMS_WOLFHILL_ROLLOVER "Colline aux loups - Une colline boisée envahie de loups se dresse au milieu. De précieuses reliques se trouvent à son sommet, attendant que quelqu'un ait le courage de s'en emparer." RWM_ANTARCTICA_ROLLOVER "Antarctique - Bravez les étendues glaciaires lors d'une course à la conquête du pôle Sud." RWM_ARALSEA_ROLLOVER "Mer d'Aral - En son centre, les profondeurs grouillantes de vie sont parsemées d'îlots qui vous réservent bien des trésors." RWM_BLACKSEA_ROLLOVER "Mer Noire - Frontière naturelle entre l'Europe et l'Asie, la mer Noire attend que de nobles conquérants viennent se disputer le contrôle de ses eaux." RWM_CAUCASUS_ROLLOVER "Caucase - Dans son écrin de mers et de montagnes, la vallée du Caucase est un havre qui attend encore son seigneur et maître." RWM_SIBERIA_ROLLOVER "Sibérie - L'immensité des mers du nord balayées par des vents polaires cède la place aux vastes étendues désertiques du sud." RWM_MANCHURIA_ROLLOVER "Grande Muraille - Un bastion pour contenir les hordes mongoles qui ravagent le nord. Les dynasties chinoises sauront-elles tenir bon, ou la Corée prendra-t-elle le contrôle des mers tumultueuses ?" SPECIALMAP_SWIRLINGRIVER_ROLLOVER "Une longue rivière serpente à travers la carte au gré de ses multiples deltas et emporte tout sur son passage." SPECIALMAP_TWINFORESTS_ROLLOVER "De vastes forêts luxuriantes séparent les deux équipes, exception faite des deux malheureux qui se retrouvent prisonniers de ce dédale de verdure." SPECIALMAP_JOURNEYSOUTH_ROLLOVER "Confronté à un environnement pauvre en ressources et à une bataille imminente, le joueur doit faire un choix. Plus on progresse vers le sud, plus le climat se radoucit et plus la nature s'enrichit." SPECIALMAP_SNAKEFOREST_ROLLOVER "Tout au long d'un étroit sentier serpentant dans une forêt luxuriante, les joueurs se disputent le territoire environnant et ses précieuses ressources." SPECIALMAP_SPRAWLINGSTREAMS_ROLLOVER "D'étroites rivières se rejoignent en ce lieu, formant au passage des îlots riches en trésors qui séparent indifféremment alliés et rivaux." // Widget help texts 94001 "Cliquez pour confirmer." 94002 "Cliquez pour annuler." 94003 "Cliquez pour confirmer." 94004 "Cliquez pour refuser." 94006 "Cliquez pour annuler." 94011 "Cliquez pour appliquer les paramètres sélectionnés." 94012 "Cliquez pour rétablir les paramètres par défaut du jeu." 94013 "Cliquez pour effacer les sélections de carte et faire repasser les paramètres de carte à leurs valeurs d'origine." 98801 "Cliquez pour personnaliser les raccourcis de clavier que vous utilisez pour jouer." 98802 "Configurez les paramètres d'interface tels que les contrôles, les bulles d'aide ou la langue à votre guise." 98803 "Gérez les profils de joueurs pour associer vos raccourcis claviers et vos progrès dans toutes les campagnes à un nom de joueur de votre choix." 98804 "Changez pour votre langue d'interface préférée." 98805 "Sélectionnez la position d'affichage des bulles d'aide. Les bulles d'aide fixes apparaîtront dans le coin inférieur gauche de l'écran, les bulles d'aide flottantes à côté de votre curseur lorsque vous survolez les objets. Vous pouvez également les désactiver entièrement." 98806 "Sélectionnez les icônes d'affichage pour vos groupes de contrôle dans la zone située en bas et au centre de votre écran. Cliquez sur l'icône pour se concentrer sur le groupe. Chaque groupe de contrôle est représenté par l'icône de ses objets les plus fréquents. Le numéro du groupe est indiqué dans le coin en haut à gauche de l'icône. Le numéro en bas à droite montre le nombre d'objets dans un groupe." 98807 "Sélectionnez pour montrer les couleurs uniques de chaque joueur. Si vous les désactivez, vous activerez un autre système qui vous permettra de différencier plus facilement vos amis de vos ennemis. Au lieu d'avoir une couleur unique pour chaque joueur, vos ennemis seront en rouge, vos alliés en jaune, les joueurs neutres en gris, et vos unités seront bleues." 98808 "Quand cette option est activée, toutes les parties de campagne originales et personnalisées seront enregistrées." 98809 "Confine votre souris à la fenêtre du jeu. Cela vous empêchera de cliquer en dehors de la fenêtre du jeu en cours par accident, en mode fenestré ou avec plusieurs écrans." 98810 "Sélectionnez pour activer l'interface de souris à deux boutons. Avec une souris à deux boutons, le clic gauche sélectionne une unité et le clic droit lui fait exécuter un ordre. Avec une souris à un bouton, le clic gauche sert à la fois pour sélectionner une unité et pour lui faire exécuter un ordre." 98811 "Sélectionnez pour activer le mode de garnison par clic droit. Lorsque vous l'activez, les unités sélectionnées se mettent immédiatement en garnison dans un bâtiment compatible (châteaux, tours ou forums) quand vous faites un clic droit dessus. Si vous le désactivez, sélectionnez vos ou votre unité(s), maintenez ALT et faites un clic droit sur le bâtiment de garnison." 98812 "En maintenant le bouton droit de la souris enfoncé, vous pouvez déplacer la caméra dans la direction souhaitée en déplaçant la souris." 98813 "La sélection glissement ne sélectionnera que les unités militaires. Double-cliquez pour sélectionner plusieurs villageois qui se tiennent à côté des unités militaires." 98814 "Configurez les paramètres graphiques tels que les effets visuels et la qualité de rendu à votre guise." 98815 "Alterne entre les modes fenestré, plein écran, et bureau. Le mode bureau requiert deux écrans avec la même hauteur verticale. Vous pouvez aussi appuyer sur Alt+Entrée pour activer le mode fenestré n'importe quand." 98816 "Sélectionnez la résolution pour le mode fenêtré. Vous pouvez appuyer sur Alt+Entrée pour activer le mode fenêtré à tout moment." 98817 "Prévu pour les écrans Ultra HD. Sélectionnez cette option pour activer le DLC Graphismes améliorés. Activer cette option augmente la taille des graphismes pour correspondre aux résolutions Ultra HD. Décochez cette option pour utiliser des graphismes de plus faible résolution, ce qui peut améliorer les performances." 98818 "Synchronise votre taux d'images par secondes avec le taux de rafraîchissement de votre écran. Si vous la désactivez, vous pourrez gagner en performance mais vous pourriez également voir apparaître des étirements de l'image." 98819 "Sélectionnez pour activer le rendu de l'eau en 3D." 98820 "Sélectionnez pour activer le brouillard de guerre avec les nuages." 98821 "Sélectionnez pour lisser les bords des graphiques en jeu. Désactiver cette option peut augmenter la performance." 98822 "Sélectionnez pour modifier la couleur d'ambiance et la lumière en fonction de la carte que vous jouez." 98823 "Sélectionnez pour montrer la file d'attente globale au centre, en haut de votre écran. La file d'attente globale montre un nombre limité d'unités dans la file d'attente pour l'entraînement ainsi que de recherches de technologies. Cliquer sur les icônes de la file d'attente globale fera la mise au point sur les bâtiments où les entraînements et les recherches prennent place." 98824 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer l'intensité du brouillard de guerre." 98827 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer la taille des panneaux UI en jeu." 98828 "Permet la sélection de paramètres graphiques prédéfinis pour les machines avec des capacités différentes. Les paramètres sont prédéfinis, mais peuvent être modifiés à tout moment par l'utilisateur." 98829 "Afficher ou masquer les paramètres graphiques avancés. Si vous souhaitez effectuer des modifications spécifiques, cliquez sur ce bouton pour afficher toutes les options pouvant être définies ou modifiées." 98830 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer la vitesse de défilement des cartes lorsque vous déplacez la souris vers les bords de l'écran." 98831 "Créez un nouveau profil." 98832 "Effacez le profil de joueur existant. Remarque : tous les raccourcis clavier et les progrès de campagne de ce profil seront effacés." 98833 "L'inertie peut être appliquée au défilement afin de lui donner un effet d'accélération et de décélération." 98836 "Configurez les paramètres audio tels que la musique et le volume sonore à votre guise." 98837 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer le volume de la musique avant et pendant le jeu." 98840 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer le volume des effets sonores et de la musique avant et après le jeu." 98843 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer le volume des provocations et des dialogues de scénario." 98846 "Sélectionnez une liste de chansons :\nStandard joue votre thème avant chaque bande-son de chapitre.\nClassique joue la bande-son habituelle sans le thème.\nInverse joue la bande-son dans l'ordre inverse.\nDynamique joue de manière aléatoire de la musique qui se prête à votre civilisation en premier puis joue le reste des chansons.\nImmersif joue de manière aléatoire seulement la musique qui se prête le mieux à votre civilisation.\nAléatoire joue toutes les chansons dans un ordre aléatoire." 98848 "Activez pour ne pas entendre les provocations des autres joueurs quand ils tapent des chiffres." 98849 "Configurez les paramètres d'ancienneté tels que les jauges de santé et les comportement des points de passage à votre guise." 98850 "Sélectionnez pour utiliser le nouveau comportement des points de passage. Pour configurer des points de passage, sélectionnez une unité ou un groupe, maintenez Maj et faites un clic droit pour tracer un chemin de votre choix.\nNouveau comportement point de passage : les unités suivront instantanément les points de passage dans l'ordre défini. D'autres actions telles que la construction, le déplacement ou le regroupement peuvent être mises en file d'attente avec une série de points de passage. La touche Maj n'a pas besoin d'être relâchée pour confirmer les points de passage.\nAncien comportement des points de passage : pour que les unités suivent les points de passage placés, relâchez la touche Maj et faites un simple clic droit pour définir le dernier point de passage. Différents types d'action ne peuvent pas être mis en file d'attente." 98851 "Choisissez la couleur des jauges de santé qui seront affichées dans le jeu." 98852 "Sélectionnez pour recevoir un avertissement avant de supprimer des bâtiments essentiels tels que les forums, les châteaux, les monastères ou les merveilles." 98854 "Sélectionnez pour que le jeu lise à voix haute le texte des menus lorsque vous le survolez avec le curseur." 98855 "Sélectionnez pour que le jeu lise à haute voix le texte du chat lorsque vous le survolez avec le curseur." 98856 "Sélectionnez pour que le jeu lise à voix haute le texte en jeu lorsque vous le survolez avec le curseur." 98860 "Choisir différentes teintes pour mettre en évidence les objets. Survoler les objets mis en évidence aide à déterminer sur quoi votre curseur est placé. Les mises en évidence jaunes montre que vous avez sélectionné une unité qui peut interagir avec l'objet survolé. Les sélections mises en évidence aident à les différencier des objets non sélectionnés. Vous pouvez utiliser les deux types ensemble, individuellement ou aucune des deux." 98861 "Modifier l'affichage de la jauge de santé.\nPar défaut : les jauges de santé apparaissent au survol, lorsque vos unités ou celles d'un allié sont touchées ou quand vos adversaires subissent des dégâts.\nClassique : les jauges de santé n'apparaissent que pour les unités sélectionnées.\nToujours activé : les jauges de santé sont constamment visibles pour vos unités ou celles d'un allié, et quand les unités adverses subissent des dégâts." 98862 "Affiche la quantité de ressources récoltée pendant une courte période." 98870 "Cliquez pour définir quand afficher une grille sur les terrains. \nDésactivé : la grille de terrain est désactivée par défaut mais peut être activée avec le raccourci \"Activer/désactiver grille visuelle\".\nPour le placement des bâtiments : la grille s'affiche quand vous placez des objets comme des bâtiments.\nPour les unités à distance : la grille s'affiche quand une ou plusieurs unités à distance sont sélectionnées dans le groupe actuel.\nToujours activé : la grille de terrain est activée par défaut, mais peut être désactivée avec le raccourci \"Activer/désactiver grille visuelle\"." 98871 "Cliquez pour activer les raccourcis de modificateurs de sélection. Les modificateurs permettent de sélectionner des unités spécifiques. CTRL sélectionne uniquement les unités militaires tandis que ALT sélectionne uniquement les unités civiles et MAJ sélectionnera les unités civiles et militaires." 98872 "Cliquez pour activer les infos flottantes. Elles affichent les détails d'un objet quand votre curseur se trouve dessus. Les informations seront affichées dans la zone de situation comme si vous l'aviez sélectionné." 98873 "Cliquez pour activer la fusion de groupes de contrôle. Cela vous permet de sélectionner et de fusionner plusieurs groupes en un seul groupe de contrôle." IDS_OPT_ESC_MENU_HELP_TEXT "Sélectionnez pour afficher une fenêtre contextuelle de menu lorsque vous appuyez sur la touche Echap. Décochez pour que la touche Echap serve à annuler/désélectionner uniquement, sans afficher de fenêtre contextuelle.\n\"Menu\", \"Annuler\" et \"Désélectionner\" peuvent tous être séparément assignés à des touches de commandes de jeu spécifiques dans l'écran Raccourcis." 98874 "Cliquez pour activer la reconstruction automatique des fermes et des pièges à poissons. Cette option détermine l’état par défaut de la reconstruction automatique des fermes et des pièges à poissons. Si elle est activée, vos fermes et vos pièges à poissons épuisés seront automatiquement reconstruits." 98876 "Cliquez pour définir la couleur et l'opacité de la grille de terrain. La visibilité de la grille de terrain peut être modifiée avec l'option « Affichage grille terrain » des options du jeu. Lorsqu'elle est transparente, la grille ne peut pas être activée ou désactivée avec le raccourci « Activer/désactiver grille visuelle »." 98877 "Cliquez pour activer les icônes de prévisualisation des bâtiments, des unités et des technologies qui deviendront disponibles lorsque certaines conditions, comme la progression à travers les âges, seront remplies." 98899 "Cliquez pour activer ou désactiver l'option de désactivation automatique des sons et de la musique du jeu lorsque la fenêtre est hors de focus (via Alt+Tab ou des méthodes similaires). Désactiver cette option peut être utile si vous diffusez votre partie." 98909 "Déplacez le curseur pour augmenter ou diminuer le volume de la narration." 99151 "Cliquez pour définir votre statut de vote en attente." 99153 "Cliquez pour lancer un vote avec les autres joueurs pour sauvegarder et quitter le jeu pour pouvoir y revenir plus tard." 99202 "Jouez avec ou contre des joueurs ordinateur, reprenez des parties sauvegardées, regardez des parties enregistrées ou participez aux campagnes historiques." 99203 "Jouez avec ou contre d'autres joueurs." 99207 "Cliquez pour quitter la partie." 99223 "Reprenez une partie solo sauvegardée ou regardez une partie enregistrée." 99226 "Commencez une partie en solo avec ou contre des joueurs ordinateur." 99234 "Cliquez pour participer à la partie sélectionnée dans la liste." 99235 "Cliquez pour ouvrir un nouveau salon multijoueur non classé que les autres joueurs peuvent rejoindre. Vous choisissez les paramètres du jeu." 99236 "Cliquez pour restaurer une partie multijoueur à laquelle peuvent participer d'autres joueurs. Vous choisissez le fichier de la partie à restaurer." 99249 "Cliquez pour fermer cette fenêtre." 99254 "Le mixe est le lieu où les spectateurs et les streamers peuvent se réunir de nouvelles manières. Regardez les parties les plus intenses, partagez vos propres aventures en jeu et rejoignez les autres pour plein de fun !" 99255 "Découvrez les dernières infos sur Age of Empires !" 99256 "Créez vos propres scénarios et campagnes." 99257 "Batailles historiques :\nLes noms qui ont traversé l'Histoire sont ceux des hommes et des femmes qui ont façonné ce monde. Certains ont défendu leur pays, d'autres se sont emparés par la force de terres étrangères. Les batailles d'Azincourt, de Bapheus et d'Hastings constituent des moments charnières de l'Histoire mondiale, et les noms d'Henri V, Minamoto et Osman sont gravés à jamais dans les mémoires sous le signe des grands conquérants. Revivez aujourd'hui leurs tragédies et leurs triomphes." 99258 "Installez ou gérez des Mods." 99259 "L'Art de la guerre (missions défis)\nDécouvrez le savoir stratégique de Sun Tzu et affinez vos compétences dans Age of Empires II au cours d'une série de défis courts. Dans chacun d'eux, vous devrez tenter de gagner une médaille et prouver votre valeur aux yeux de vos alliés et de vos ennemis." 99262 "Créer un nouveau scénario personnalisé." 99263 "Apportez des modifications à un scénario existant." 99265 "Créez et modifiez des campagnes personnalisées." 99272 "Cliquez pour sauvegarder votre jeu et revenir plus tard. Vous choisissez le nom du fichier." 99274 "Changez le volume du son, la taille de l'écran, les touches de raccourci et d'autres paramètres." 99276 "Cliquez pour charger et reprendre une partie sauvegardée précédemment." 99277 "Afficher les crédits." 99278 "Streamez ou regardez des parties sur Mixer." 99300 "Affiche les paramètres des touches de raccourci actuels. Cliquez sur un élément pour changer sa touche de raccourci, ou cliquez sur l'élément pour le sélectionner, cliquez sur Changer, puis appuyez sur la touche de raccourci que vous voulez pour cet élément." 99301 "Affiche les groupes de touches de raccourci." 99303 "Changez le raccourci sélectionné." 99304 "Effacez le raccourci sélectionné." 99306 "Cliquez pour revenir à l'écran précédent." 99310 "Cliquez pour trier la liste par nom de fichier." 99311 "Cliquez pour trier la liste par date." 99312 "Cliquez pour trier la liste par civilisation." 99313 "Cliquez pour trier la liste par difficulté de joueur ordinateur." 99314 "Triez la liste des salons par emplacement de carte." 99315 "Triez les salons par mode de jeu." 99316 "Cliquez pour tout sélectionner." 99317 "Cliquez pour tout désélectionner." 99417 "Cliquez pour effacer le fichier sélectionné. Cette action ne peut pas être annulée." 99418 "Si la bataille commence bien, elle est à moitié gagnée. Créez une économie d'âge sombre efficace afin de prendre rapidement l'avantage sur votre adversaire.\nObjectif : Progressez vers l'âge féodal." 99419 "La puissance d'une armée dépend de l'économie qui la soutient. Développez votre économie prospère le plus vite possible.\nObjectif : Progressez vers l'âge impérial." 99420 "Un ordre des tâches est une série d'actions à effectuer pour exécuter une stratégie. Dans cette mission défi, vous apprendrez à maîtriser un ordre des tâches. Pourrez-vous faire mieux que vos amis et gagner une médaille dans cette mission particulièrement difficile ?\nObjectif : Progressez vers l'âge des châteaux." 99421 "Le vieux dicton \"L'attaque est la meilleure défense\" se révèle souvent vrai. Entraînez-vous à charger et empêchez votre adversaire d'étendre son empire.\nObjectif : Tuez 5 villageois ennemis." 99422 "Gérer une économie sous pression est l'une des compétences les plus difficiles à maîtriser dans ce jeu, mais c'est également l'une des plus importantes. Parez les attaques ennemies et prouvez que vous pouvez passer à l'âge des châteaux sans encombre.\nObjectif : Progressez vers l'âge des châteaux sous pression." 99423 "Pour gagner une bataille, un commandant doit connaître les forces et les faiblesses de ses troupes. Utilisez le système d'unités de contre du jeu pour vaincre l'armée adverse avec un minimum de pertes.\nObjectif : Battez l'armée ennemie." 99424 "Une armée disciplinée est la clé du succès dans une escarmouche. Dans ce défi, vous apprendrez à réduire vos pertes en déployant vos soldats d'une manière adaptée à chaque situation de combat.\nObjectif : Battez l'armée ennemie." 99425 "Les règles des batailles navales sont différentes des batailles sur terre. Familiarisez-vous avec les différentes classes de navires de guerre et détruisez la flotte adverse en subissant un minimum de dégâts.\nObjectif : Battez la flotte ennemie." 99426 "Si l'ennemi est parvenu à affermir sa position avec un château, vous devez intervenir rapidement pour rééquilibrer la balance. Rasez la forteresse ennemie le plus vite possible.\nObjectif : Détruisez le château ennemi." 99427 "Refaire l'introduction des missions défis de l'Art de la guerre." 99428 "Refaire la conclusion des missions défis de l'Art de la guerre. Cette option est disponible uniquement une fois que toutes les missions défis sont terminées." 99503 "Apprenez à jouer en aidant William Wallace, de ses modestes origines à sa victoire sur les Anglais." 99505 "Apprenez-en plus sur les guerres médiévales, les civilisations du jeu et d'autres concepts." 99610 "Cliquez pour fermer et quitter le salon." 99611 "Cliquez pour retourner au menu principal." 99646 "Cliquez pour sélectionner votre couleur de joueur et une position de départ sur la carte. Dans une partie multijoueur, si deux joueurs ou plus sélectionnent le même numéro, ils peuvent jouer un jeu en coopération et partager le contrôle d'une civilisation." 99647 "Cliquez sur votre numéro d'équipe pour le sélectionner. Les joueurs d'une même équipe ont leur attitude diplomatique automatiquement définie sur Allié et Victoire en alliance. Un tiret (-) indique « pas d'équipe ». Un point d'interrogation (?) indique « équipe aléatoire »." 99663 "Cliquez lorsque vous êtes prêt à démarrer la partie. Le créateur de la partie ne peut pas démarrer la partie tant que les autres joueurs ne sont pas prêts. Les noms des joueurs qui sont prêts sont affichés en vert." 99664 "Cliquez pour rendre ce joueur muet pendant toute la durée de la partie." 99679 "Cliquez pour voir les options d'emplacement de \"joueur\"." 99680 "Cliquez pour voir les noms des joueurs. Dans une partie multijoueur, fermez quelques positions pour limiter un jeu à moins de 8 joueurs. La fermeture d'une position occupée par un joueur éjecte le joueur de la partie." 99681 "Sélectionnez votre civilisation. Chaque civilisation possède des compétences particulières et peut développer des techn. différentes. Cliquez sur Arbre des technologies pour en apprendre plus sur chaque civilisation. Plusieurs joueurs peuvent sélectionner la même civilisation." 99682 "Ajoutez ou supprimez une intelligence artificielle contre laquelle jouer." 99710 "Cliquez pour démarrer le jeu. Vous ne pouvez pas cliquer ce bouton tant que vous n'avez pas sélectionné la case à cocher Je suis prêt." 99727 "Cliquez pour trier la liste par nombre de joueurs dans la partie." 99745 "Cliquez pour changer la civilisation à jouer." 99777 "Sélectionnez l'âge de début de jeu. L'âge sombre est la sélection standard. Si vous choisissez l'âge des châteaux, vous commencez le jeu avec toutes les technologies et améliorations d'unité de l'âge féodal, mais vous devez toujours rechercher l'âge impérial. L'âge post-impérial est l'âge impérial avec toutes les technologies déjà recherchées." 99778 "Sélectionnez l'âge maximum auquel le jeu progressera. L'âge impérial est la sélection standard." 99799 "Cliquez pour afficher l'arbre des technologies pour les différentes civilisations." 99833 "Cliquez pour seulement sélectionner les alliés pour chatter avec eux." 99834 "Cliquez pour seulement sélectionner les ennemis pour chatter avec eux." 99835 "Cliquez pour sélectionner tout le monde pour chatter avec eux." 99857 "Si cette case est sélectionnée, les joueurs alliés gagnent ou perdent en tant qu'équipe. Tout joueur allié remplissant les conditions de victoire gagne pour tous les alliés. Tous les joueurs voulant effectuer une victoire en alliance doivent sélectionner Victoire en alliance." 99858 "Cliquez pour confirmer." 99859 "Cliquez pour annuler tous les tributs avant qu'ils soient payés." 99863 "Vous devez construire un marché pour pouvoir envoyer des tributs à d'autres joueurs." 99934 "Affichage des populations militaires (sombre) et des villageois (clair) en pourcentage de la population mondiale au cours de la partie." 99938 "Affiche les scores individuels de tous les joueurs." 99939 "Affiche les résultats militaires de tous les joueurs." 99940 "Affiche les résultats économiques de tous les joueurs." 99941 "Affiche les résultats technologiques de tous les joueurs." 99942 "Affiche les résultats de société de tous les joueurs." 99943 "Affiche la chronologie pour tous les joueurs." 99946 "Redémarrez la partie." 99951 "Cliquez pour afficher les provocations et les commandes ensemble qui peuvent être utilisées pour communiquer avec d'autres joueurs dans la partie." 99952 "Cliquez pour envoyer la provocation sélectionnée ou envoyer un message." 99956 "Cliquez pour afficher seulement les commandes qui peuvent être utilisées pour communiquer avec les autres joueurs." 90010 "Cliquez pour trier la liste par emplacement." 90267 "Cliquez pour jouer une civilisation aléatoire. Les choix de civilisation précédents ne sont pas pris en compte." 90268 "Cliquez pour jouer la même civilisation que votre adversaire." 90269 "Cliquez pour regarder la partie en tant que spectateur. Les spectateurs ne peuvent pas interagir avec la partie." 90270 "Cliquez pour jouer une civilisation aléatoire qui n'a pas encore été sélectionnée." 90271 "Cliquez pour jouer les Britanniques." 90272 "Cliquez pour jouer les Francs." 90273 "Cliquez pour jouer les Goths." 90274 "Cliquez pour jouer les Teutons." 90275 "Cliquez pour jouer les Japonais." 90276 "Cliquez pour jouer les Chinois." 90277 "Cliquez pour jouer les Byzantins." 90278 "Cliquez pour jouer les Perses." 90279 "Cliquez pour jouer les Sarrasins." 90280 "Cliquez pour jouer les Turcs." 90281 "Cliquez pour jouer les Vikings." 90282 "Cliquez pour jouer les Mongols." 90283 "Cliquez pour jouer les Celtes." 90284 "Cliquez pour jouer les Espagnols." 90285 "Cliquez pour jouer les Aztèques." 90286 "Cliquez ici pour incarner les Mayas." 90287 "Cliquez pour jouer les Huns." 90288 "Cliquez pour jouer les Coréens." 90289 "Cliquez pour jouer les Italiens." 90290 "Cliquez pour jouer les Hindoustanis." 90291 "Cliquez ici pour incarner les Incas." 90292 "Cliquez pour jouer les Magyars." 90293 "Cliquez pour jouer les Slaves." 90294 "Cliquez pour jouer les Portugais." 90295 "Cliquez pour jouer les Éthiopiens." 90296 "Cliquez pour jouer les Maliens." 90297 "Cliquez pour jouer les Berbères." 90298 "Cliquez pour jouer les Khmers." 90299 "Cliquez pour jouer les Malais." 90300 "Cliquez pour jouer les Birmans." 90301 "Cliquez pour jouer les Vietnamiens." 90302 "Cliquez pour jouer les Bulgares." 90303 "Cliquez pour jouer les Tatars." 90304 "Cliquez pour jouer les Coumans." 90305 "Cliquez pour jouer les Lituaniens." 90306 "Cliquez pour jouer les Bourguignons." 90307 "Cliquez pour jouer les Siciliens." 90308 "Cliquez pour jouer les Polonais." 90309 "Cliquez pour jouer les Bohémiens." 90310 "Cliquez pour jouer les Dravidiens." 90311 "Cliquez pour jouer les Bengalis." 90312 "Cliquez pour jouer les Gurjaras." 90313 "Cliquez pour jouer les Romains." 90314 "Cliquez pour incarner les Arméniens." 90315 "Cliquez pour incarner les Géorgiens." 90316 "Cliquez pour incarner les Achéménides." 90317 "Cliquez pour incarner les Athéniens." 90318 "Cliquez pour incarner les Spartiates." 90319 "Cliquez pour jouer en tant que Shu." 90320 "Cliquez pour jouer en tant que Wu." 90321 "Cliquez pour jouer en tant que Wei." 90322 "Cliquez pour incarner les Jürchens." 90323 "Cliquez pour incarner les Khitan." 90324 "Cliquez pour jouer les Macédoniens." 90325 "Cliquez pour incarner les Thraces." 90326 "Cliquez pour incarner les Purus." 90910 "Montre les objectifs que vous devez compléter pour gagner la partie." 90912 "Montre les indices qui peuvent vous aider à terminer le scénario." 90913 "Montre vos informations de reconnaissance pour le scénario." 90820 "Sélectionnez un filtre régional pour afficher les parties selon votre localisation." 91202 "Cliquez pour indiquer un nom de fichier pour sauvegarder votre campagne personnalisée." 91205 "Cliquez pour ajouter les scénarios sélectionnés à la campagne personnalisée." 91206 "Cliquez pour retirer les scénarios sélectionnés de la campagne personnalisée." 91207 "Sélectionnez le scénario voulu et cliquez sur la bouton Ajouter pour utiliser le scénario dans vos campagnes personnalisées." 91208 "Sélectionnez le scénario dont vous souhaitez changer l'ordre en utilisant les boutons Haut et Bas. Vous pouvez aussi retirer le scénario de la campagne personnalisée en cliquant sur Retirer." 91213 "Cliquez pour sélectionner une campagne existante pour l'éditer." 91215 "Sélectionnez un niveau de difficulté" 91221 "Cliquez pour remonter le scénario sélectionné dans la liste des scénarios de la campagne personnalisée. Le scénario apparaît alors avant les autres." 91222 "Cliquez pour descendre le scénario dans la liste des scénarios de la campagne personnalisée. Le scénario apparaît alors après les autres." 91242 "Jouez aux campagnes officielles tirées d'événements historiques authentiques." 92102 "Cliquez pour activer/désactiver le brouillard de guerre." 92103 "Cliquez pour permettre aux parties enregistrées de recommencer après avoir été terminées." 92104 "Cliquez pour suivre les actions du joueur sélectionné." 93105 "Cliquez pour définir votre statut de vote sur Continue le jeu." 93116 "Cliquez pour renoncer à la partie et quitter. Si cette partie est classée, vous perdrez peut-être de l'ELO." 93510 "Sélectionnez le type de partie voulu." IDS_SET_ALLOWED_CIVS_OPTION_HELP_TEXT "Sélectionnez la variante de jeu souhaitée." 93511 "Sélectionnez une carte sur laquelle jouer." 93512 "Sélectionnez la taille de la carte. Plus la carte est grande, plus la partie sera longue." 93513 "Sélectionnez le niveau des joueurs joués par l'ordinateur." 93514 "Sélectionnez la quantité de nourriture, bois, pierre et or dans les réserves de chaque joueur lors du démarrage de la partie." 93515 "Sélectionnez la campagne en coopération à laquelle vous souhaitez jouer." 93516 "Sélectionnez le nombre maximum d'unités que chaque joueur peut créer. Plus la valeur est élevée, plus l'ordinateur doit être rapide." 93517 "Sélectionnez la vitesse de déplacement des unités et l'écoulement du temps. Le changement de la vitesse de jeu affecte tous les joueurs." 93518 "Sélectionnez la condition de victoire à réaliser pour gagner la partie." 93519 "Sélectionnez la limite de temps pour la partie. La victoire revient au joueur qui réalise le meilleur score à la fin du temps requis." 93521 "Sélectionnez pour que les membres d'une équipe soient placés côte à côte sur la carte. Si non sélectionné, les joueurs démarrent la partie à des positions aléatoires." 93522 "Sélectionnez la surface de la carte qui est révélée lors du démarrage de la partie. Normale : Explorez pour révéler la carte et trouver vos adversaires. Explorée : Vous pouvez voir la carte, mais pas vos opposants. Tout visible : Vous pouvez voir la carte et tous vos opposants." 93523 "Sélectionnez pour empêcher les joueurs de changer d'équipe, de monnayer des ressources ou de discuter en privé avec des joueurs non-alliés après le démarrage de la partie (uniquement parties en équipe)." 93524 "Sélectionnez si vous voulez que chaque civilisation perde ses compétences spéciales et pour être capable de développer toutes les technologies dans le jeu." 93525 "Sélectionnez pour empêcher les joueurs de changer la vitesse du jeu après le démarrage de la partie." 93526 "Sélectionnez pour autoriser tous les joueurs à utiliser les codes de triche." 93538 "Triez la liste des salons par partie classée." 93539 "Sélectionnez le filtre de recherche pour les parties classées/non-classées." 93540 "Sélectionnez le filtre de recherche pour l'emplacement des cartes." 93541 "Sélectionnez le filtre de recherche pour le style de carte." 93542 "Sélectionnez pour enregistrer la partie. Pour visionner une partie enregistrée, sélectionnez-la dans l'écran Parties enregistrées pour la visionner automatiquement." IDS_SET_ANTIQUITY_MODE_HELP_TEXT "Sélectionnez cette option pour activer les huîtres sur les cartes maritimes qui n'en contiennent normalement pas. Permet également le commerce du bois pour les civilisations hors Chronicles." 93560 "Sélectionnez le type de carte à utiliser. Sur une carte standard, le terrain change à chaque partie. Sur une carte du monde réel, le terrain est similaire à la géographie d'un endroit réel, mais les ressources et les emplacements de départ sont toujours aléatoires. Sur une carte spéciale, le terrain suit des motifs particuliers, mais les ressources sont toujours aléatoires." 93561 "Sélectionnez la variante de jeu voulue." 93565 "Sélectionnez pour partager votre propre ligne de mire ainsi que celle de vos alliés (vous voyez ce qu'ils voient)." 93566 "Si Faire équipe est activé, les Positions d'équipe placent les joueurs de chaque équipe dans le sens des aiguilles d'une montre (ou dans le sens inverse) sur la carte selon leur couleur de joueur. Si Faire équipe est désactivé, cette option n'a aucun effet." 93567 "Sélectionnez pour que les bâtiments produisent des unités plus rapidement, que les villageois amassent et construisent plus vite et portent plus." 93576 "Cliquez pour choisir les options de la partie au hasard." 93577 "Cliquez pour choisir les options du salon de manière aléatoire." 93578 "Cliquez pour modifier les paramètres du salon." 93579 "Cliquez pour inviter 1 ami à rejoindre la partie." 93590 "Règle la durée du traité en début de partie. Tant que le traité est actif, les joueurs ne peuvent pas s'attaquer." 93591 "Définit la durée d'un match Battle Royale. Dans une partie plus longue, la Corruption approche moins rapidement." 93593 "Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la lecture des narrations d'introduction et de fin." 91715 "Cliquez pour rétablir les touches de raccourci par défaut pour le groupe." 91722 "Cliquez pour rétablir les touches de raccourci par défaut pour le groupe." 91738 "Sélectionnez la configuration de raccourcis vers laquelle les raccourcis individuels ou les groupes de raccourcis doivent se réinitialiser." 91739 "Cliquez pour réinitialiser les touches de raccourci vers les touches de raccourci par défaut de la Definitive Edition." 91740 "Cliquez pour réinitialiser les touches de raccourci vers les touches de raccourci par défaut de la HD Edition." 91741 "Cliquez pour réinitialiser les touches de raccourci vers les touches de raccourci par défaut de The Conquerors." 90002 "Jouez avec ou contre d'autres joueurs." 90004 "Veuillez entrer votre nom de joueur." 90017 "Triez la liste des salons par nombre de joueurs dans le salon." 90038 "Cliquez pour alterner entre les listes des salons et des salons spectateurs." 90040 "Cliquez pour rafraîchir la liste des salons." 90041 "Triez la liste des salons par la langue de l'hôte." 90043 "Jouez aux ensembles de données originales Age of Empires II DE ou aux ensembles de données créés par la communauté disponibles dans le Workshop." 90044 "Réinitialisez les filtres de recherche de salon à leurs valeurs par défaut." 90045 "Sélectionnez le filtre de recherche pour la rapidité de la partie." 90046 "Sélectionnez le filtre de recherche pour les Mods." 90047 "Sélectionnez le filtre de recherche pour la durée du traité." 90048 "Sélectionnez le filtre de recherche pour les conditions de victoire." 90049 "Sélectionnez pour montrer uniquement les salons avec le mode triche activé." 90050 "Liste des salons répondant aux paramètres spécifiés." 90242 "Cliquez pour définir l'attitude des unités entraînées sur aggressif. Les unités aggressives poursuivent leurs ennemis jusqu'à la mort ou jusqu'à ce que l'ennemi sorte de leur ligne de mire. Si ce n'est pas coché, les nouvelles unités prendront l'attitude défensive par défaut. Les unités défensives poursuivent les ennemis sur de petites distances puis reviennent à leur poste si l'ennemi quitte la zone ou est tué." 90243 "Cliquez pour montrer les campagnes prenant place en Asie." 90244 "Cliquez pour montrer les campagnes prenant place en Afrique." 90245 "Cliquez pour montrer les campagnes prenant place en Europe." 90246 "Cliquez pour montrer les campagnes prenant place en Amérique." 90247 "Cliquez pour afficher les campagnes du DLC Lords of the West." 90248 "Cliquez pour afficher les campagnes du DLC Dawn of the Dukes." 90249 "Cliquez pour afficher les campagnes du DLC Dynasties of India." 90250 "Cliquez pour afficher les campagnes du DLC Mountain Royals." 90251 "Campagne de DLC « Victors and Vanquished » :\nCertains ont surmonté d'incroyables obstacles pour triompher. D'autres n'ont pas su rivaliser avec les affres de leur âge. Des noms tels que Charlemagne, Oda Nobunaga et Alexis Ier Comnène sont synonymes de victoires et de succès. D'autres, tels que Ragnar Lodbrok, Étienne de Blois et Constantin XI Paléologue sont connus pour leurs périodes difficiles et leurs défaites tragiques. Revivez leurs triomphes et leurs tragédies pour décider si vous figurerez parmi les vainqueurs... ou les vaincus." 90252 "Cliquez pour afficher les scénarios Batailles historiques." 90253 "Cliquez pour afficher les scénarios du DLC Victors and Vanquished." IDS_CAMPAIGN_CHINA_HELP_TEXT "Cliquez pour afficher les campagnes du DLC The Three Kingdoms." 95790 "Francisco de Almeida (1476-1509) :\nAux confins de l'Europe, les Portugais survivent tant bien que mal, aguerris par des siècles de conflit. Mais de courageux explorateurs sont revenus d'Inde et ont communiqué au Portugal des rêves de gloire et de richesses impossibles à réaliser sur le Vieux Continent. Parviendrez vous à mener l'armada portugaise vers l'est et à forger un empire qui s'étendra sur trois continents et trois océans ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Portugais." 95590 "Saladin (1163-1191) :\nScandalisés par la mainmise des Sarrasins sur la terre sainte, des chevaliers d'Europe sont partis vers le Moyen-Orient et ont fondé quatre États latins d'Orient. Saladin, un général sarrasin, rallie ses troupes pour tenter de repousser les envahisseurs. En réponse à la violence des Européens, les Sarrasins cultivés sont désormais sans pitié. Mais cela suffira-t-il à sauver leur patrie ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Sarrasins." 95730 "Soundiata (vers 1235) :\nL'empire du Ghana, autrefois si puissant, s'est effondré, nourrissant l'ambition sans limite de Soumaoro le roi sorcier. Détenteur, selon la rumeur, d'un instrument magique capable de lui garantir la victoire, il part créer son propre empire avec ses guerriers sossos. Soundiata, le prince infirme du Mali, parviendra-t-il à vaincre Soumaoro et à devenir le dirigeant le plus puissant de l'Afrique de l'Ouest ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Maliens." 95680 "Tariq ibn Ziyad (711-732) :\nAu début du VIIIe siècle, Tariq ibn Ziyad a traversé la mer pour atteindre la péninsule ibérique à la tête d'une armée de Berbères alléchés par ses promesses d'or et de gloire. Leur puissance sera-t-elle suffisante pour venir à bout de la redoutable infanterie des Wisigoths ? Parviendront-ils à amener les oriflammes de la guerre jusqu'au puissant royaume mérovingien des Francs par-delà les Pyrénées ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Berbères." 95830 "Gudit (vers 960) :\nL'avenir de la sublime princesse Gudit à la cour des Aksoumites est très prometteur, mais quand son neveu jaloux la fait accuser de vol, Gudit n'a d'autre choix que de fuir son propre pays. Suivez la princesse déchue dans son exil et assistez à sa métamorphose en une reine puissante dont la vengeance inspirera la peur dans le cœur de tous les Éthiopiens pour des siècles et des siècles.\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Éthiopiens." 95305 "Moctezuma (1515-1521) :\nDes siècles de conquête ont permis aux Aztèques de fonder l'empire le plus puissant d'Amérique centrale. Mais lorsque des étrangers apparaissent sur les côtes des Caraïbes, Moctezuma, empereur des Aztèques, est indécis : s'agit-il de conquérants... ou de dieux ? Un vaste empire de guerriers armés de lances en obsidienne et protégés d'armures de coton peut-il combattre des cavaliers équipés d'armures de fer et de poudre à canon ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Aztèques." 95554 "Pachacutec (1438-1470) :\nDe nombreuses tribus se disputent la domination sur les vallées montagneuses abruptes et les jungles denses de l'Amérique du Sud. Quelle tribu l'emportera et recevra la grâce des dieux ? Alors que la traîtrise ronge le jeune empire inca, le destin d'un peuple entier repose sur les épaules d'un seul homme.\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Incas." 95499 "Gengis Khan (1186-1241) :\nLes tribus nomades des steppes mongoles sont empêtrées depuis des siècles dans leurs querelles de clans. Gengis Khan a l'intention de les unir et d'en faire une armée disciplinée pour partir à la conquête du monde. La horde d'archers de cavalerie pourra-t-elle triompher des empires chinois, technologiquement avancés, sans parler de la puissance militaire de l'Europe de l'Est et de la Perse ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Mongols." 95980 "Bayinnaung (1538-1581) :\nUn roi guerrier cherche à unifier une terre divisée. Trahi par les siens, seul son serviteur dévoué peut continuer son œuvre. Un simple roturier peut-il monter sur le trône de la Birmanie et bâtir le plus grand empire de toute l'histoire de l'Asie du Sud-Est ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Birmans." 95030 "Le Loi (1418-1427) :\nLorsqu'une guerre civile fit sombrer le Dai Viet dans le chaos, l'empereur des Ming intervint et prit le contrôle du pays. Le seul espoir d'échapper un jour à l'oppression chinoise se trouve désormais entre les mains d'un seul homme : un noble répondant au nom de Le Loi. Parviendra-t-il à unifier les factions en guerre, à vaincre les Chinois et à rendre son indépendance au Vietnam ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Vietnamiens." 95890 "Gajah Mada (1293-1364) :\nUne nouvelle puissance croît sur l'île de Java. Gajah Mada, premier ministre du Majapahit, veut bâtir un empire et régner sur les vagues et les îles de l'archipel. Parviendra-t-il à conserver sa loyauté envers son roi malgré ses ambitions toujours plus hardies ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Malais." 95550 "Prithviraj (1180-1192) :\nLe jeune roi Prithviraj est fort, intelligent, et adoré de son peuple. Mais que faire lorsqu'il tombe amoureux de la fille de son ennemi ? Son amour pourra-t-il l'aider à sauver l'Inde d'une invasion ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Gurjaras." 95090 "Tamerlan (1370-1402) :\nAu XIVe siècle, alors que des hommes médiocres s'entredéchirent pour les restes de l'Empire mongol, Tamerlan voit une chance de remettre de l'ordre dans ce chaos. Ce fin tacticien charismatique, élevé dans les steppes sauvages de Transoxiane, parviendra-t-il à restaurer l'unité de l'Empire mongol et sa splendeur passée, même s'il lui faut pour cela massacrer la moitié de ses habitants ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Tatars." 95146 "Campagne d'apprentissage, William Wallace (1296-1298) :\nLes guerriers écossais tentent de stopper l'invasion des armées anglaises, mieux équipées. Apprenez les concepts de base d'Age of Empires II: Definitive Edition, telle que la manière de bâtir une économie, de former vos soldats et le plus important : de combattre et vaincre vos ennemis. Si vous êtes novice dans les jeux de stratégie en temps réel, vous apprendrez tout ce que vous avez besoin de savoir. Si vous avez déjà joué à Age of Empires, vous pouvez passer directement aux fonctionnalités plus avancés, comme la collecte de reliques et les tactiques de siège.\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Celtes." 95275 "Le Cid (1057-1102) :\nL'Espagne est divisée entre les royaumes chrétiens et mauresques. Dans les terres limitrophes de Castille, Rodrigue Díaz, dit le Cid, devient célèbre en tant que général, gagnant ainsi le respect des Maures et des alliés inattendus parmi eux. Sa popularité auprès des soldats et des paysans est telle que le roi, jaloux, l'envoie en exil. Le Cid parviendra-t-il à établir son propre fief ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Espagnols et les Sarrasins." 95493 "Jeanne d'Arc (1428-1453) :\nLa guerre fait rage depuis cent ans et les Français, épuisés, ont perdu presque toutes les batailles. L'héritier du trône français est trop lâche pour vouloir y accéder. Bientôt, les Anglais et leurs alliés en Bourgogne auront conquis tout le pays. Mais, à l'heure la plus sombre, une jeune paysanne déclare qu'elle a l'intention de sauver la France.\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Francs." 95025 "Barberousse (1152-1191) :\nLa volonté d'un seul homme peut-elle bâtir un empire ? Frédéric Barberousse tente de faire entrer les fiefs germaniques querelleurs dans son Saint Empire Romain, qu'il prévoit d'étendre jusqu'en Pologne et en Italie. S'il y parvient, osera-t-il prendre la croix et mener son armée dans la troisième croisade ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Teutons." 95434 "Alaric (394-413) :\nL'invasion des Huns au IVe siècle marqua à jamais les Wisigoths. Après avoir fui leur terre natale ravagée par l'envahisseur, ils cherchent une nouvelle terre d'accueil. Leur chef Alaric arrivera-t-il à la trouver dans un empire romain vacillant ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Goths." 95494 "Bari (871-1071) :\n400 ans après la chute de Rome, l'Italie se trouve toujours au cœur d'un conflit entre les Byzantins, les Lombards, les Normands et les Musulmans, qui se disputent la cité portuaire de Bari, au sud du pays. Assistez au chaos du point de vue d'une famille byzantine, et passez de simple soldat à noble pour préserver l'héritage des Romains !\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Byzantins." 95450 "Sforza (1427-1450) :\nQuand les princes italiens étaient trop lâches pour se salir les mains, ils payaient des mercenaires comme Sforza. Ce dernier vendait ses services au plus offrant, cherchant sans cesse de nouvelles chances de s'enrichir. Parviendra-t-il à réaliser ses ambitions, ou se fera-t-il trahir à son tour ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Italiens." 95464 "Dracula (1448-1477) :\nUne incroyable légende s'est forgée au cours des siècles autour de l'homme qui défendit la Valachie contre les immenses armées de l'Empire ottoman au XVe siècle. Ses tactiques cruelles et son esprit acéré firent de lui l'homme le plus craint de toute l'Europe de l'Est, mais cela suffira-t-il à repousser les assauts des Turcs ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Turcs, les Magyars et les Slaves." 95139 "Ivaïlo (1277-1281) :\nAlors que les invasions mongoles battent leur plein, un humble éleveur de porcs prend la tête d'une milice qui défend les villages bulgares. Lorsque ses victoires attirent l'attention du tsar et de sa cour, il se voit contraint de déclencher un soulèvement populaire. Un homme d'origine aussi modeste peut-il défier l'ordre établi et délivrer son peuple de ses entraves ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Bulgares." 95245 "Attila le Hun (434-453) :\nDes hordes de barbares qui s'en prennent aux restes de l'Empire romain, la plus dangereuse est le peuple des Huns, dirigé par un chef féroce nommé Attila. Mécontent des faibles tributs versés par les Romains, le puissant chef de guerre rassemble ses cavaliers et se lance dans une campagne pour ravager et piller le cœur même de l'Empire. Comment faire pour arrêter le féroce Attila ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Huns." 95200 "Kotyan Khan (1222-1243) :\nDes siècles durant, les Coumans ont prospéré dans les vastes plaines de l'Eurasie. Toutefois, une nouvelle menace se profile aujourd'hui à l'est : les Mongols, des guerriers impitoyables et invaincus à ce jour. Khan d'un clan secondaire, Kotyan doit unir les Coumans sous sa bannière pour résister à ces redoutables envahisseurs. Parviendra-t-il à sauver les siens, quitte à abandonner leurs terres et leurs coutumes ancestrales ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Coumans." 95930 "Suryavarman (1006-1050) :\nAlors que l'Empire khmer du XIe siècle court à sa ruine, un prince, Suryavarman, montre le courage et la ruse nécessaires pour empêcher sa chute. Toutefois, son ascension au trône n'est que la première étape d'une longue liste. Suryavarman sera-t-il vainqueur et parviendra-t-il à créer un héritage intemporel en devenant le roi qui atteignit le Nirvana ?\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Khmers." 95201 "Tours :\nLes armées des Sarrasins et des Berbères ont rapidement conquis l'Espagne et se dirigent désormais vers le nord, au cœur des terres franques. Incarnez Charles Martel et menez les guerriers francs lors de leur tentative désespérée pour défendre leurs terres.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Francs." 95202 "Saga du Vinland :\nDes marins aventureux parlent de terres fertiles, loin à l'ouest. Seuls les marins les plus intrépides peuvent survivre aux dangers d'un tel voyage. Relevez le défi avec Éric le Rouge et naviguez à ses côtés. Un nouveau monde vous attend !\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Vikings." 95203 "Hastings :\n1066 : l'année qui changea l'Angleterre à tout jamais. Dans la peau de Guillaume le Bâtard, quittez la Normandie et faites voile vers l'Angleterre pour vous inscrire dans l'Histoire en tant que Guillaume le Conquérant.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Francs." 95204 "Manzikert :\nLes Seldjoukides sont venus des steppes comme une tornade et ont conquis les royaumes musulmans à l'est. Les terribles cavaliers turcs affrontent désormais les fiers Byzantins près de la citadelle de Manzikert.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Turcs." 95205 "Azincourt :\nLa campagne d'Henri V pour s'approprier la couronne française a échoué, et il doit retourner en Angleterre. Toutefois, la France a rassemblé une armée importante et ne laissera pas Henri partir sans combattre.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Britanniques." 95206 "Lépante :\nDans une ultime tentative pour arrêter l'expansion rapide de l'Empire ottoman, plusieurs États chrétiens ont formé la Sainte-Ligue. Près de Lépante, la flotte de la coalition va affronter la terrible armada turque afin d'empêcher l'Europe du Sud de tomber entre leurs mains.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Espagnols." 95207 "Kyoto :\nDans la tourmente de l'ère Sengoku, les puissants daimyos s'affrontent lors de conflits vicieux dans les îles japonaises. L'ambitieux Oda Nobunaga a cherché à mettre fin à ce chaos, mais il a été trahi et pris au piège par ses ennemis à Kyoto. Incarnez Toyotomi Hideyoshi pour sauver votre maître et l'aider à mener à bien sa gigantesque entreprise.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Japonais." 95208 "Point Noryang :\nLes samouraïs japonais attaquent sans cesse la Corée, dont les défenseurs ne semblent pas faire le poids face aux guerriers chevronnés. Toutefois, l'ingénieux Yi Sun-shin est résolu à repousser les envahisseurs et à détruire la flotte japonaise à l'aide d'une nouvelle arme dévastatrice.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Coréens." 95209 "Bukhara :\nPendant des décennies, les Huns blancs ont tourmenté la Perse avec des attaques incessantes et des demandes de tribut excessives. Un nouveau Shah du nom de Khosrau cherche à échapper à leur joug et à rendre à l'Empire sassanide sa gloire d'antan. Ses puissants éléphants de guerre et ses savarans feront-ils le poids contre les cavaliers nomades ?\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Perses." 95210 "Dos Pilas :\nDepuis des temps immémoriaux, le Yucatan a été dominé par deux de ses plus grandes cités-États : Tikal et Calakmul. Un nouveau rival, Dos Pilas, cherche à briser l'hégémonie des deux villes. Prenez le contrôle de cette jeune cité-État et menez-la vers la suprématie.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Mayas." 95211 "York :\nSi les Anglais pensaient que les attaques vikings allaient prendre fin avec Ragnar Lodbrok, ils ont eu tort ! Dirigés par les Ragnarsson, les drakkars vikings continuent de mettre le cap vers l'Angleterre. Toutefois, ils ne viennent plus en simples pillards, mais en conquérants. Déchaînez la fureur de la grande armée païenne sur les Îles britanniques !\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Vikings." 95212 "Honfoglalás :\nRepoussés à l'ouest, vers l'Europe, par des tribus rivales, les Magyars ont atteint la riche plaine de Pannonie. Ils y trouveront des pâturages pour leurs chevaux et, bientôt, une terre pour un nouvel État hongrois.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Magyars." 95213 "Kurikara :\nLe clan Taira a forcé l'empereur légitime à abdiquer et gouverne désormais le Japon derrière une marionnette. Quand les Taira menacent la citadelle de Minamoto à Kurikara, Minamoto no Yorimoto prend les armes dans une tentative désespérée pour mettre fin au siège. Menez ses forces vers la victoire et affrontez les imposteurs Taira à Kyoto.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Japonais." 95214 "Chypre :\nLa troisième croisade est en marche ! Richard Cœur de Lion, roi d'Angleterre, a décidé de se rendre en Terre sainte par la mer, mais une tempête a dispersé sa flotte près des côtes de Chypre.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Britanniques." 95215 "Bapheus :\nLe sultanat de Roum, autrefois craint, est en déclin. L'Anatolie se fragmente et s'affaiblit rapidement. Osman le Briseur d'os, un bey déterminé, veut unir de nouveau le peuple turc et former un empire assez puissant pour défier les Byzantins.\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Turcs." 95216 "Lac Poyang :\nAlors que la dynastie mongole Yuan perd son emprise sur la Chine, les puissantes factions Han et Ming s'affrontent pour le droit de proclamer le prochain empereur. Menez les Ming à la victoire et obtenez le Mandat du Ciel !\n\nDans ce scénario, vous incarnez les Chinois." 95100 "Édouard Ier (1264-1307) : \nOtage amer des barons rebelles, Édouard s'engage à reprendre son trône et à mener avec courage une Angleterre brisée vers un prestige sans précédent. Commandant habile et politicien rusé, ses méthodes impitoyables sont aussi efficaces qu'amorales. Suivez-le dans sa quête de pouvoir et de gloire à travers l'Angleterre, le pays de Galles, l'Écosse, et même une croisade !\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Britanniques." 95101 "Les Grands-Ducs de l'Ouest (1407-1431) :\nPendant des décennies, les ducs de Bourgogne ont été impliqués dans une lutte sanglante pour le contrôle du roi de France fou en tirant parti de leur ruse, de leurs prouesses militaires et de leur immense fortune. Mais alors qu'ils payent pour le sang qu'ils répandent avec leur propre sang, leur attention se tourne de plus en plus vers le nord et ils envisagent de créer leur propre royaume.\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Bourguignons." 95102 "Les Hauteville (1047-1140) : \nRobert de Hauteville quitta la Normandie en 1047 avec une petite bande de voleurs. En moins d'un siècle, les membres de sa famille devinrent ducs en Italie, princes en Terre sainte et même rois de Sicile. Joignez-vous à ces intrépides aventuriers normands alors qu'ils fusionnent trois cultures dans le royaume le plus tolérant et le plus sophistiqué d'Europe.\n\nDans cette campagne, vous incarnez les Siciliens." 96602 "Cliquez pour trier la liste par auteur." 91176 "Cliquez pour trier la liste par date de création." 91177 "Cliquez pour trier la liste par date de modification." 90216 "Cliquez pour réinitialiser les configurations par défaut de cet onglet. Les paramètres des autres onglets ne seront pas affectés." 90218 "Sélectionnez pour afficher les vagues sur les plages entre l'eau et le terrain. Désactiver cette option peut améliorer la performance." 90219 "Sélectionnez pour noircir l'apparence des bâtiments en fonction des dégâts reçus. Désactiver cette option peut améliorer la performance." 90523 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer la luminosité gamma." 90524 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer l'intensité de la luminosité." 90525 "Sélectionnez pour ajouter un effet de profondeur de champ aux bords de l'écran." 90526 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer l'intensité du flou lumineux." 90527 "Sélectionnez pour améliorer les zones claires du monde. Désactiver cette option peut augmenter la performance." 90528 "Sélectionnez pour animer la bordure entre les zones visibles et explorées." 90529 "Sélectionnez pour augmenter la netteté des graphiques en jeu." 90560 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer l'intensité de la netteté." 90561 "Sélectionnez pour activer un effet vignette sur les contours." 90562 "Sélectionnez pour changer le zoom par défaut." 90563 "Déplacez le curseur pour changer le zoom par défaut au début de la partie." 90564 "Zoomer." 90565 "Dézoomer." 96208 "Cliquez pour choisir un ensemble de données à utiliser. Vous pouvez obtenir des ensembles de données dans le Workshop. Une fois choisi, le scénario peut être utilisé uniquement avec cet ensemble de données." 96209 "Réduisez le rendu de la résolution des graphismes en jeu pour améliorer la performance (adapter les dimensions). Cela n'affecte pas l'IU." // ********************************************** // NEW INTRO/OUTRO STRINGS FOR DEFINITIVE EDITION // ********************************************** // 01 - William Wallace 201101 "Nous n'avons plus de chef. Le roi d'Écosse est mort sans descendance." 201102 "La guerre se prépare au sud, où Édouard le Sec, roi d'Angleterre et vautour notoire, est rentré victorieux de ses campagnes en France et au Pays de Galles. Le spectre de la terreur s'abat sur les Highlands alors que son regard se porte vers l'Écosse." 201103 "L'armée anglaise est forte de plusieurs milliers d'archers gallois, de centaines de chevaliers et de dizaines d'engins de siège." 201104 "Nous autres Écossais n'avons qu'un ramassis de soldats inexpérimentés à peine capables de marcher droit. Il nous faut agir vite. Si nous voulons avoir une chance de résister, nous devons à tout prix lever une véritable armée." 201151 "L'Écosse possède désormais des soldats, si rares soient-ils. Cela dit, il nous faudra bien plus de recrues et d'or dans nos coffres pour repousser la convoitise d'Édouard le Sec." 201152 "Bientôt, toutes ces pierres et ces chênes ancestraux baigneront dans le sang versé des clans." 201201 "Comme le dit l'adage, on ne se bat pas le ventre vide. Les miens cultivent la terre et élèvent des moutons depuis des siècles... mais rassembler assez de vivres pour toute une armée est une autre paire de manches." 201202 "Sans une économie solide, les maigres forces que nous avons rassemblées à grand-peine ne tiendront pas." 201251 "Si décrié soit-il, Édouard Longshanks a prouvé ses talents de stratège chevronné au Pays de Galles, en Angleterre et en France. C'est un ennemi cruel et implacable dont nous avons tout à craindre. Les Anglais ont mis à sac la ville de Berwick-upon-Tweed. Hélas, plus qu'une bataille, ce fut un véritable massacre." 201252 "À moins que nous n'organisions notre armée, le carnage continuera. Reste à espérer que nous serons fin prêts à l'arrivée d'Édouard." 201301 "Dans tous les hameaux des Highlands, on ne parle plus que des escarmouches entre Anglais et Écossais. Nous avons perdu Dunbar cette semaine. Nos défenseurs ont rompu les rangs et pris la fuite face à un adversaire en surnombre et plus expérimenté." 201302 "Pour être en mesure de rivaliser, il nous faut des recrues sachant manier la lance, l'épée ou l'arc. Nous devons transformer ces bergers en soldats." 201351 "Maintenant que nos milices gardent la frontière, les Anglais ont espacé leurs attaques. Reste encore à affronter l'armée d'Édouard. Ce pourceau n'a pas encore abattu sa carte maîtresse : les fantassins à arc long." 201352 "Nos milices seules ne suffisent pas. Nous avons besoin d'armes plus sophistiquées." 201401 "Des rumeurs venues du sud font état d'un géant qui aurait pris la tête des forces écossaises, pourfendant de son épée terres, soldats et montures. Si ce chevalier mythique parvient à ralentir la progression des Anglais, nous aurons le temps d'améliorer notre arsenal." 201402 "En ce moment même, nos artisans s'affairent à fabriquer épées, flèches et carreaux d'arbalète." 201451 "Édouard a pris la ville de Perth et l'a mise à feu et à sang. Pire encore, cet usurpateur s'est emparé de la pierre du destin et s'est aussitôt proclamé roi d'Écosse." 201452 "Faute de reprendre rapidement le dessus, nos armées seront trop démoralisées pour continuer à résister. Si cet Écossais à la réputation légendaire existe vraiment, il serait bon qu'il conduise ses forces à Stirling, théâtre de notre prochaine bataille." 201501 "Le temps des escarmouches est révolu. Cette fois, c'est la guerre." 201502 "Ce pendard de roi anglais s'apprête à traverser le Forth et à lâcher sur la ville de Stirling ses hordes innombrables d'hommes d'armes, de cavaliers lourds et d'archers." 201503 "Notre nouvelle armée marche vers le sud pour y établir une base et attaquer l'ennemi avant qu'il n'ait le temps de se préparer." 201551 "Nous avons remporté notre première grande victoire à Stirling. Nous défendions la côte quand un message nous est parvenu : les troupes du chevalier héroïque dont tout le monde parle ont protégé le pont de la ville." 201552 "Nous connaissons désormais son nom : William Wallace, fléau des Anglais." 201553 "Si Édouard le Sec l'accuse de haute trahison, messire William objecte à raison qu'on ne saurait être traître à un roi auquel on n'a jamais juré allégeance." 201554 "Depuis que Wallace commande nos armées, les hommes ont retrouvé leur combativité. Peut-être la chance va-t-elle enfin nous sourire..." 201601 "La bataille de Stirling nous a coûté cher ; il nous faut développer notre économie avant de nous aventurer sur les territoires occupés par les Anglais, au sud." 201602 "Nous devons aménager un marché et des voies commerciales desservant les villages des clans alliés." 201603 "Les légendes locales évoquent trois reliques sacrées cachées au sud de Stirling. Ces artefacts feraient merveille pour galvaniser les troupes écossaises de Wallace." 201651 "Maintenant que les trois reliques sont en lieu sûr dans des églises écossaises, les hommes murmurent que nous sommes bénis des cieux." 201652 "Notre armée a désormais une chance dans la bataille finale qui s'annonce. L'Écosse peut compter sur ses bataillons d'archers et de chevaliers pour affronter Édouard." 201653 "Nous marchons vers le sud, direction Falkirk, où nous rejoindrons l'armée de Wallace avant de lancer un assaut conjoint contre le château anglais." 201701 "Le seul moyen d'occuper durablement les plaines marécageuses de Falkirk consiste à bâtir un château et autant de murs que possible en un minimum de temps." 201702 "Ces fortifications protégeront notre camp pendant que nous fabriquons des engins de siège avant d'assaillir le château anglais." 201703 "Wallace a fait le serment de rejoindre nos forces dès que le château sera achevé. Ensemble, nous attaquerons Édouard et l'armée anglaise." 201751 "La bataille de Falkirk semblait perdue d'avance. Pourtant, malgré un ennemi en surnombre et la portée supérieure de ses arcs longs, nous avons triomphé." 201752 "Le château anglais démoli, nous allons pouvoir le remplacer par une forteresse écossaise." 201753 "William Wallace nous a menés à la victoire. Cet homme a le don d'insuffler bravoure et héroïsme à ses frères d'armes. Nombre de chevaliers et de seigneurs écossais ont mis leurs épées à son service." 201754 "L'épée de Wallace est un monstre d'un mètre cinquante forgé en Écosse, bien sûr." 201755 "Il n'aura de cesse que sa lame n'ait tranché le cou d'Édouard le Sec. La guerre continue, mais nous savons désormais nous battre. À compter de ce jour, ce sont les Anglais qui vont apprendre à nous craindre." // 02 - Joan of Arc 202101 "19 février, camp militaire près de Vaucouleurs." 202102 "Ce matin, des visions de feu et d'acier m'ont tiré du sommeil. Ces cauchemars se font plus fréquents depuis que j'ai vu ma douce France rongée par des années de guerre." 202103 "J'ai erré dans le camp au mépris des chutes de neige, impuissant témoin des blessures et de la lassitude des soldats placés sous mon commandement. Leurs yeux étaient plein de désespoir." 202104 "C'est alors que je l'ai vue pour la toute première fois. Jeanne, l'humble paysanne ne sachant ni se battre ni monter à cheval lancée dans une croisade pour sauver la France. Son apparition miraculeuse a dissipé les ténèbres qui rongeaient le cœur des hommes." 202105 "Sa voix vibrait au diapason de sa conviction et nous avons tous bu ses paroles. Si j'ai perdu la foi, la sienne demeure inébranlable, et cela me suffit." 202106 "Jeanne nous a demandé de la conduire à Chinon, où le dauphin, souverain légitime du royaume de France, s'est réfugié pour échapper à ses ennemis." 202107 "Nous risquons nos vies dans ces campagnes dévastées par la guerre et infestées d'ennemis. La mort est pour nous une vieille compagne, mais pour Jeanne, nous la braverons encore." 202151 "Lorsque Jeanne s'est présentée au château, les ducs empâtés par l'inaction l'ont dévisagée avec force messes basses." 202152 "Le dauphin a pris peur lorsqu'elle lui a adressé la parole : \"Gentil dauphin, pourquoi l'Angleterre revendique-t-elle ce qui nous appartient ? Pourquoi n'êtes-vous pas sacré roi de France comme de juste ?\"" 202153 "Les courtisans se sont mis à murmurer. Le chambellan a débité des mensonges à l'oreille du dauphin." 202154 "Mais le dauphin l'a repoussé, et s'est levé pour regarder Jeanne droit dans les yeux." 202155 "Si le moindre d'entre nous la dépasse en taille, sa combativité reste pour nous tous une leçon d'humilité." 202156 "J'ignore la teneur de la discussion silencieuse survenue entre le dauphin et sa sauveuse, mais de toute évidence, Sa Majesté était en proie au même ravissement que nous." 202201 "26 mars, Chinon." 202202 "Qu'une bande de soldats démoralisés place sa confiance en une jeune pucelle est une chose. Mais que ladite jouvencelle se voie confier le commandement d'une armée entière en est une autre." 202203 "Nos cœurs se sont gonflés de fierté lorsque les hérauts du dauphin ont proclamé Jeanne la Pucelle commandant de l'armée de France." 202204 "Et pour qu'elle ressemble vraiment à un général, notre sire lui a fait présent d'un noble destrier et d'une armure blanche." 202205 "Jeanne m'a ordonné de chercher une ancienne épée enfouie sous l'autel d'une église voisine." 202206 "Malgré mon scepticisme, les hommes ont bel et bien exhumé une lame rouillée... ayant appartenu à Charlemagne, père fondateur de notre auguste royaume. Jamais plus je ne mettrai sa parole en doute. La fleur de lys était toujours visible sur la garde." 202207 "Jeanne a adopté le symbole de la fleur de lys et fait orner son étendard de ce nouveau blason. Où qu'elle aille, elle ne s'en sépare jamais. À présent, nous l'emportons à Orléans." 202208 "Orléans, est une des plus belles villes de France. Mais aujourd'hui, assiégée par nos ennemis anglais et bourguignons, elle est sur le point de tomber." 202209 "En cent ans de guerre, la France n'a arraché qu'une poignée de victoires. Le peuple d'Orléans a besoin d'un sauveur, et c'est Jeanne d'Arc qui vole à son secours." 202251 "Jeanne avait prédit qu'elle serait blessée à Orléans. La bataille faisait rage quand un carreau d'arbalète l'a désarçonnée. Comment pareil malheur a-t-il pu se produire ?" 202252 "Par chance, alors que nous l'emmenions à l'écart, notre armée a triomphé et libéré Orléans." 202253 "Quand nous sommes entrés dans la ville, la population en liesse est sortie dans les rues pour nous acclamer de ses vivats." 202254 "Dans la nuit illuminée par les tirs d'artillerie, tous ont crié en chœur le surnom de Jeanne : \"la Pucelle d'Orléans\"." 202301 "14 juin, Orléans." 202302 "La libération d'Orléans ne fut pour nos ennemis qu'un léger contretemps. Les Anglais occupent encore la moitié de la France." 202303 "Nous piétinons depuis des semaines pendant que les conseillers du dauphin se perdent en palabres." 202304 "De guerre lasse, Jeanne a battu le rappel de son armée. Déterminée à bouter les Anglais hors de France, elle n'a que sa mission sacrée à la bouche." 202305 "Sa force de volonté est admirable. Elle a uni sous sa bannière un ramassis de brigands mal embouchés qu'elle a par miracle transformés en héros." 202306 "Parmi eux figure un certain La Hire. Ce géant en armure encourage ses hommes à coups de poings et d'imprécations. Les Anglais postés à Patay vont avoir affaire à forte partie." 202307 "Patay est la porte d'entrée de la vallée de la Loire. Les Anglais tiennent le secteur dans leur poigne de fer, pendant que les soudards de John Fastolf ravagent nos vertes campagnes." 202308 "Jeanne nous y conduit pour prendre les châteaux ennemis. Cependant, il nous faut éviter l'armée de Fastolf en attendant d'être assez forts pour l'affronter." 202351 "Après Patay, le mythe de l'invulnérabilité anglaise s'est effondré. Désormais, notre armée sait qu'elle peut surclasser l'adversaire par la ruse et la ténacité." 202352 "Les Anglais font des ennemis redoutables, et leurs archers ont plus d'une fois balayé nos charges de cavalerie comme fétus de paille." 202353 "Pis encore, nous sommes à présent cernés par les forces adverses. Jaloux de l'influence de Jeanne à la cour, les conseillers du dauphin passent leur temps à ergoter." 202354 "Je prie de toute mon âme pour que Jeanne puisse accomplir sa mission divine avant que ces vils courtisans ne la trahissent." 202401 "25 juin, Orléans." 202402 "Notre nation meurtrie revient à la vie. Les nouvelles recrues affluent en masse. Autrefois, les hommes juraient fidélité à leur seul seigneur." 202403 "Aujourd'hui, ce n'est pas pour une poignée de seigneurs mais pour la France entière que nous nous battons. Une France incarnée par Jeanne, car à nos yeux, elles ne font plus qu'un." 202404 "Le dauphin en personne est arrivé à Orléans. Je n'avais jamais assisté à une telle liesse. La France a besoin d'un roi. Aussi nous faut-il escorter notre sire jusqu'à Reims, où il sera couronné." 202405 "Hélas, cette auguste ville ploie sous la menace anglo-bourguignonne, et les bastions adverses de Troyes et Châlons nous barrent la route." 202406 "Jeanne tient absolument à ce que nous libérions ces trois villes avant le couronnement, et nous brûlons tous d'en découdre." 202451 "À notre entrée dans Reims, nobles et paysans se sont prosternés devant Jeanne pour baiser les empreintes de son cheval. Mille drapeaux dansaient dans la brise au rythme du tonnerre des canons." 202452 "Une fois dans l'immense palais, le dauphin s'est agenouillé devant l'archevêque, avant de se relever roi de France. Le château vibrait au son des hymnes et des prières." 202453 "À la foule des ducs et des nobles dames parfumés se mêlaient les soldats harassés de notre armée, tout couturés de plaies." 202454 "Jeanne elle-même se tenait au côté du roi, flanquée de son étendard en lambeaux." 202455 "Malgré ces réjouissances, je sais au fond de moi que cette guerre est loin d'être finie. Nos ancêtres avant nous sont morts en affrontant les Anglais." 202456 "Jeanne nous redonne espoir, mais je doute que cela suffise à assurer notre victoire." 202501 "3 septembre, Reims." 202502 "La France a de nouveau un roi. Hélas, l'influence croissante de Jeanne au sein du peuple attise la jalousie des courtisans." 202503 "Les vils conseillers du roi veulent sa tête, et ce n'est qu'une question de temps avant qu'ils ne parviennent à empoisonner l'esprit du suzerain." 202504 "Jeanne doit se hâter d'accomplir sa mission. Paris, joyau de la couronne de France, ploie sous le joug anglais depuis des décennies et les patriotes français piégés dans la ville brûlent de s'échapper. Nous marchons sur la capitale en espérant que les renforts qui nous ont été promis arriveront à temps." 202551 "Malédiction. Alors que les réfugiés accouraient au château de Compiègne, Jeanne s'est fait piéger à l'extérieur. Les soldats bourguignons l'ont désarçonnée avant de parader avec leur captive." 202552 "Comment fermer l'œil alors que notre précieuse Jeanne dépérit dans les geôles bourguignonnes ?" 202553 "Les soldats observent le ciel implacable en se vouant à la damnation éternelle pour l'avoir abandonnée... pour avoir abandonné la France." 202554 "Paris fut la première défaite majeure jamais infligée à notre armée. Si le roi avait envoyé les renforts promis, nous aurions pris la ville. À présent, la France vit ses heures les plus noires." 202601 "14 juillet, Bordeaux." 202602 "Pleure, nation orpheline, car Jeanne d'Arc n'est plus ! Les Anglais l'ont jugée pour hérésie. L'esprit aussi affûté que son épée, elle a su éviter tous les pièges tendus par ses détracteurs lors de l'interrogatoire." 202603 "Jamais elle n'a renié sa mission sacrée. Les Anglais l'ont déclarée coupable..." 202604 "... et l'ont condamnée au bûcher." 202605 "Pour autant, son sacrifice ne restera pas vain. \"La Pucelle\" est devenu le cri de ralliement des paysans et des nobles en armes. Mon armée est celle du peuple, et même sans le roi, nous sommes fin prêts à prendre le bastion anglais de Castillon." 202606 "Une victoire en ces lieux anéantira à jamais les prétentions anglaises en France." 202607 "Si d'aventure, je devais mourir dans cette bataille, je mourrais pour la Pucelle d'Orléans .Je mourrais pour la France." 202651 "Un siècle entier de marasme, de sang et de victoires anglaises a été balayé en l'espace d'un an par une adolescente. La guerre de Cent Ans est terminée." 202652 "Mieux encore, elle a su par ses actes attiser la flamme du patriotisme français. Paysans et nobles confondus n'appartiennent plus à leurs seuls seigneurs, mais à leur nation." 202653 "Jeanne ne sombrera jamais dans l'oubli. Déjà, des centaines de villes à travers tout le pays font fabriquer par leurs artisans moult statues et vitraux à son effigie." 202654 "Son injuste condamnation a été annulée et je ne serais pas surpris qu'elle entre bientôt au panthéon des saints béatifiés." 202655 "Si le cours de l'Histoire dépend parfois du sort des armes, il est tout aussi souvent le fruit du hasard." 202656 "Mais dans la France du XVe siècle, une jeune fille a su infléchir le destin de tout un pays." 202657 "La seule figure historique à avoir jamais commandé aux armées d'une nation entière à l'âge de 17 ans." // 03 - Saladin 203101 "Égypte. Un mois après mon arrivée en Terre sainte..." 203102 "J'étais en terre étrangère, et j'allais mourir." 203103 "J'ai erré dans la froidure du désert pendant quatre nuits avant que les archers montés ne me trouvent. J'avais abandonné ma monture aux vautours et mon armure à la chaleur du jour. Bref, je n'avais plus rien d'un chevalier." 203104 "J'ai pris ces hommes pour des Turcs venus jouer avec leur proie, mais quand leurs silhouettes se sont plus nettement dessinées sous mes yeux, j'ai aussitôt compris que j'avais affaire à des Sarrasins, seigneurs et maîtres du Moyen-Orient. Arrivé en Terre sainte aux côtés des croisés normands et français, j'étais pour eux un ennemi notoire." 203105 "Pourtant, ils m'ont donné de l'eau, un cheval et m'ont conduit auprès de leur chef." 203106 "Et c'est ainsi que j'ai rencontré Saladin. Si les peintres européens le représentent comme un barbare démoniaque, il est plus chevaleresque que bien des chevaliers et préfère les palais de Damas au massacre des Normands en plein désert. Contre toute attente, ces hommes m'ont offert leur hospitalité, alors que les miens ne leur font pas de quartier." 203107 "Saladin m'a laissé circuler librement au sein de son camp. Peut-être cherche-t-il un témoin impartial pour relater le massacre imminent." 203108 "L'armée de Saladin marche vers le sud pour renforcer Le Caire. Richissime et gouvernée par un souverain fantoche, l'Égypte est une terre fort convoitée par les croisés. D'ailleurs, avant ma capture, j'étais en route pour rejoindre l'armée d'invasion venue d'Europe." 203109 "L'ironie du sort a voulu que j'assiste au combat depuis le camp adverse. C'est ainsi que je me suis retrouvé à moins de 200 kilomètres de la mer Morte, dans les rangs de mes ennemis." 203151 "Les Francs sont dispersés, et l'armée égyptienne brisée. Saladin s'est hissé au rang de gouverneur du Nil. Un roi européen en aurait profité pour éliminer ses opposants politiques, mais Saladin, lui, a autorisé tous ses détracteurs égyptiens à quitter la ville sains et saufs." 203152 "Saladin cherche à rallier la population à sa cause. Au Caire, il a fait bâtir force mosquées, palais, universités et hôpitaux. Mes compatriotes, fils de l'Europe, se sont livrés aux pires bassesses alors que les Sarrasins œuvrent à l'élévation de leur civilisation. Cette prise de conscience m'est particulièrement douloureuse." 203201 "Ville sainte de Médine, quinzième année de captivité..." 203202 "J'ai noirci des livres entiers de mon écriture désabusée. Entièrement tourné vers un avenir plus grandiose encore, Saladin les lit rarement." 203203 "Conséquence directe des trois croisades, les frontières politiques de ce désert sans fin ont changé. Quatre États croisés coexistent désormais en Terre sainte." 203204 "Après la victoire des Sarrasins en Égypte, les chefs croisés ont compris que Saladin était digne de leur attention et n'ont pas tardé à proposer un traité." 203205 "Avec le retour de la paix, j'espérais rentrer auprès des miens... Hélas, cette trêve précaire n'a pas duré ; elle est déjà rompue." 203206 "Pire encore, ce n'est pas un Sarrasin, mais un croisé qui a violé sa parole d'honneur. L'infâme Renaud de Châtillon a eu l'audace de sévir en territoire arabe au mépris des termes du traité." 203207 "Il attaque les caravanes et ses vaisseaux pirates menacent les villes saintes de Médine et de La Mecque. Fou de rage, Saladin a juré de le tuer de ses propres mains." 203251 "J'ai beau être leur prisonnier, Saladin et ses généraux me convient à leur table, où nous discutons mathématiques et astronomie. Pour un peuple du désert, ces hommes sont fort savants." 203252 "Avec ses hôpitaux, ses bains publics, son service postal et ses banques dont les filiales vont jusqu'en Chine, Bagdad, capitale des Sarrasins, est la ville la plus civilisée du monde." 203253 "Par force, nos conversations finissent toujours par dériver vers la guerre. La flotte pirate de Renaud pourrit au fond de la mer Rouge et ses pillages ont cessé. Le bougre s'est enfui, mais je doute que Saladin en reste là." 203301 "Galilée, vingtième année de captivité..." 203302 "La nuit dernière, nous avons essuyé une tempête de sable. Nul n'osait ouvrir la bouche pour parler. Nous nous sommes agrippés aux encolures des bêtes alors que la tourmente faisait rage." 203303 "Les Sarrasins ont pris en chasse un vaste contingent d'Européens. Les croisés sont en possession d'une sainte relique : un fragment de la Vraie Croix. En reprenant cet artefact, Saladin porterait un rude coup au moral des combattants chrétiens." 203304 "J'ai demandé à Saladin ce que nous faisions si loin de tout. Sa réponse fut celle-ci : \"Nous allons signer la mort rouge de l'ennemi aux yeux bleus.\"" 203305 "L'immense armée croisée a fait halte pour affronter les Sarrasins au pied de pics jumeaux, les Cornes de Hattin. Il n'y a là-bas qu'une seule pièce d'eau, et c'est Saladin qui la contrôle." 203306 "La nuit, les Sarrasins quittent le camp pour aller verser des outres d'eau dans le sable sous les yeux accablés des Européens assoiffés. Leur cruauté vaut bien celle... des croisés." 203351 "Le combat fut terrible : les croisés devaient vaincre ou mourir. La plupart sont morts." 203352 "Saladin traite bien ses prisonniers ; il leur fournit de l'eau puisée dans les montagnes et des tentes confortables. Pour la première fois depuis des années, j'ai pu parler à mes compatriotes. Pourtant, je ne sais trop quoi dire à ces... envahisseurs." 203353 "Tous les captifs n'ont pas bénéficié de ce traitement royal. Fidèle à sa parole, Saladin a décapité Renaud de Châtillon avec son propre cimeterre. Quelle ironie, lorsqu'on pense que ce sont les croisés eux-mêmes qui ont fait naître chez les Sarrasins les flammes de la barbarie que nous leur prêtions depuis toujours !" 203401 "Jérusalem. Vingtième année dans les rangs des Sarrasins..." 203402 "Jérusalem est la prochaine cible de Saladin. Capitale symbolique de la Terre sainte, cette auguste ville est sacrée dans le christianisme, le judaïsme et l'islam. S'il peut y avoir un vainqueur dans cet interminable conflit, ce sera à qui tiendra Jérusalem." 203403 "Pour compliquer les choses, Saladin refuse d'endommager la ville elle-même. Si un seul autel sacré était abîmé, le peuple risquerait de le considérer non comme un sauveur, mais comme un énième conquérant." 203451 "La dernière fois que je suis entré dans Jérusalem, en tant que chevalier croisé, je pataugeais dans le sang des victimes. Cette fois-ci, il n'y a eu ni pillage, ni civils blessés. Saladin a relâché la quasi-totalité de ses prisonniers." 203452 "Les habitants de Jérusalem ont érigé Saladin au rang de sauveur. Il était disposé à me libérer, mais après vingt ans passés à son service, je tiens à suivre son odyssée jusqu'au bout." 203501 "Tibériade. Vingtième année de carnages acharnés..." 203502 "À si grande distance de l'océan, les Sarrasins interprètent l'odeur du sel et les vols d'oiseaux marins comme des signes divins." 203503 "Assis près de la tente de Saladin, j'observe la boucherie au loin : les archers de cavalerie sarrasins déciment un autre contingent désorganisé d'Européens." 203504 "Les grandes nations croisées ont été réduites à des cités-États marginales. Seules Tibériade, Tyr et Ascalon restent aux mains des Européens, mais ces villes solidement fortifiées résisteraient à n'importe quel siège." 203505 "Saladin a remporté maintes victoires dans le désert, mais les châteaux croisés sont pour ainsi dire imprenables. S'il arrive à ses fins, la Terre sainte sera de nouveau sarrasine. A contrario, un échec prolongerait encore les massacres." 203551 "Autrefois, j'admirais la noblesse des guerriers sarrasins. Il y a quelques années encore, ils guerroyaient en vrais gentilshommes, apportant avec eux trésors, vin, chanteuses et nuées de colombes, de rossignols et de perroquets. Cette époque-là est révolue." 203552 "En réaction à l'hostilité et au fanatisme européens, ils sont devenus de plus en plus féroces... de plus en plus sanguinaires. L'amour du combat s'est substitué à leur goût pour l'art. À présent, ils ont pleinement adopté le principe du jihad, contrepoids musulman aux croisades." 203553 "Le résultat s'est avéré dévastateur pour les croisés. Tout portait à croire que la présence européenne en Terre sainte appartenait au passé." 203601 "Ville d'Acre. Vingt-et-unième année dans l'entourage de Saladin..." 203602 "Lorsque la nouvelle de la victoire des Sarrasins à Jérusalem a atteint l'Europe, une autre croisade a été lancée. Les rois des trois plus puissantes nations européennes, l'Angleterre, la France et le Saint-Empire romain, se sont aussitôt embarqués pour la Terre sainte." 203603 "Saladin sait que son ennemi le plus redoutable est Richard Cœur de Lion d'Angleterre, un brillant stratège ayant appris l'art de la guerre en affrontant son propre père." 203604 "Architecte de forteresses colossales, cet archétype du guerrier héroïque se bat toujours en première ligne." 203605 "L’armée de Richard a débarqué près d’Acre. Une grande partie de l’armée de Saladin est piégée dans la ville, tandis que deux immenses trébuchets anglais pilonnent les murs d’Acre. Si Richard peut vaincre notre armée ici, il pourra alors entrer dans Jérusalem sans rencontrer d'autre résistance." 203606 "Saladin est conscient que son jihad a atteint son paroxysme. Tous les États croisés sont tombés. Si les Sarrasins parviennent à tenir Acre, les Européens devront rentrer chez eux la tête basse." 203607 "Dans le cas contraire, le cauchemar multiséculaire des combats sanglants reprendra. Toutes les victoires arrachées de haute lutte par Saladin n'auront servi à rien." 203651 "Première année de liberté..." 203652 "La guerre est terminée. L'ardeur conquérante de Richard s'est éteinte et les deux éminents adversaires ont enfin entamé des pourparlers de paix." 203653 "La guerre est éprouvante pour les hommes. Richard a contracté une fièvre. Respectueux de son ennemi, Saladin lui a envoyé des fruits et de la neige de montagne pour le soulager. Peu après, Richard s'est rembarqué pour l'Angleterre. Ainsi s'achève la Troisième croisade." 203654 "Le traité final a été signé le 2 septembre 1192. Selon ses termes, Jérusalem reste aux mains des Sarrasins, mais les pèlerins chrétiens bénéficient d'un sauf-conduit pour tous les sanctuaires. C'est un compromis tout à fait opportun après une guerre de conquête livrée au nom de la religion." 203655 "Si la guerre est terminée, je doute fort de jamais remettre les pieds en Normandie. Je tiens à voir de mes yeux les fonderies de Damas et les jardins du calife à Bagdad. Sans oublier le Krak des Chevaliers, ancienne forteresse des Hospitaliers tombée pendant les combats. La Terre sainte regorge de merveilles, suffisamment pour occuper une vie entière." 203656 "La paix règne en Terre sainte... pour l'instant. Hélas, sur une terre aussi petite abritant autant de cultures différentes, berceau de trois grandes religions, je crains que, tôt ou tard, le sang ne vienne de nouveau entacher le sable ." // 04 - Genghis Khan 204101 "Jadis, un loup bleu s'unit à une daine et ils s'installèrent aux sources de l'Onon gol pour élever leur progéniture. De leur union naquirent les Mongols." 204102 "Ainsi commence l'œuvre de ma vie, \"l'Histoire secrète des Mongols\". J'ai été choisi pour composer cette épopée car de grandes choses sont sur le point de se produire. Nous allons quitter la Mongolie." 204103 "J'ai toujours vécu dans cette steppe froide et aride. Les tribus qui y vivent se disputent les restes desséchés d'une marmotte comme autant de charognards. Nos ressources sont limitées : l'eau et l'herbe sont rares pour nourrir nos troupeaux, et les arbres aussi." 204104 "Un homme sage et dangereux nommé Temujin compte changer les choses. D'après lui, il ne nous manque que deux choses pour que cessent enfin les querelles tribales : d'abord, des pâtures pour nos bêtes et davantage de territoire pour atténuer la concurrence entre tribus." 204105 "Et ensuite, comme nous sommes une civilisation guerrière, un ennemi commun contre lequel nous liguer." 204106 "Pour parvenir à ces fins, Temujin a échafaudé une stratégie on ne peut plus simple : unir les tribus et faire la guerre à tous ceux qui se dresseront sur notre route." 204107 "La question est de savoir comment. Comment des cavaliers nomades pourraient-ils se lancer à la conquête du monde ?" 204108 "Voici la réponse apportée par Temujin : nous nous battrons comme un seul homme, pas pour notre gloire personnelle, mais pour la gloire de la horde." 204109 "Et sur ces paroles, le nom de Temujin a sombré dans les limbes de l'Histoire. Désormais, on ne l'appelle plus que par son titre : le grand Gengis Khan." 204151 "Le grand khan a uni sous sa bannière la quasi-totalité des tribus mongoles. Les chefs réticents à le rejoindre ont été bouillis tout vifs." 204152 "Chaque jour, de nouveaux archers nous rejoignent. Des inconnus brandissent les neuf mèches en poil de yak devenues l'étendard de Gengis. Notre camp est désormais plus peuplé que je ne l'aurais jamais cru possible." 204153 "Archers et lanciers de cavalerie bardés de cuir et de soie lèvent leurs regards vers la plateforme depuis laquelle Gengis harangue ses hommes. Le grand khan s'autoproclame bras vengeur de Dieu. Un sourire carnassier illumine nos traits alors que l'aube se lève sur le nouvel Empire mongol." 204201 "L'hiver sévit sur la steppe. Sur cette terre durcie par le gel, la vapeur produite par le souffle des hommes et des chevaux est l'unique signe de vie. Seule la promesse des combats nous réchauffe encore." 204202 "Presque toutes les tribus de Mongolie obéissent désormais à Gengis Khan. Mais avec le succès viennent les ennemis. Un certain Kushluk a défié la légitimité du grand khan, semant la discorde dans le khanat des Kara-Khitans et cherchant à se faire proclamer khan à son tour." 204203 "Gengis ne peut laisser une telle transgression impunie. Il doit faire un exemple. C'est pourquoi nous chevauchons vers l'ouest pour tuer Kushluk. Si les Kara-Khitans le protègent, ils le paieront eux aussi de leur vie." 204251 "Gengis Khan sait que la lance et l'arc ne sont pas les seules armes à notre disposition. C'est un maître de la guerre des nerfs. Après Kushluk, il se tourne à présent vers les terres ennemies." 204252 "Quand nous affrontons un adversaire pour la première fois, nul n'est épargné. Nous gagnons la ville la plus proche pour tuer tout le monde, brûler les lieux, épandre du sel dans les champs et empiler les crânes de nos victimes." 204253 "Après cela, les cités voisines nous envoient aussitôt leurs émissaires afin de négocier avec les hordes mongoles sanguinaires." 204301 "À présent, Gengis Khan contrôle l'ensemble de la Mongolie. Au-delà de nos frontières se dressent deux vastes empires : la Chine à l'est et la Perse à l'ouest. Une fois conquise, cette dernière nous ouvrirait les portes des riches pâturages d'Europe." 204302 "Mais d'abord, Gengis Khan a un autre compte à régler." 204303 "Après avoir vu notre redoutable cavalerie à l'œuvre, les Chinois n'avaient que la paix à la bouche. Ils se sont même engagés à soutenir notre campagne occidentale." 204304 "Mais depuis que nous ne sommes plus une menace, ils ont changé d'avis et nous attendons toujours les hommes et les armes promis." 204305 "La Perse attendra, l'heure est venue de leur donner une leçon. La horde a remis le cap vers l'est ; nous marchons sur la Chine, le plus vaste et le plus puissant empire au monde." 204351 "Ce fut un... glorieux massacre. Des années durant, les voyageurs pourront admirer la montagne de squelettes humains que nous avons érigée en Chine." 204352 "Notre campagne chinoise nous a conféré un avantage colossal : la technologie. Nous disposons désormais du savoir-faire et du matériel nécessaires pour créer des engins de siège." 204353 "Nous briserons les châteaux perses et européens tels des noix pour fouailler leurs entrailles." 204354 "Gengis est satisfait de notre progression et du patrimoine qu'il laisse derrière lui. Dans le temps, sa mère a dû se nourrir de rats et d'oignons sauvages pour survivre, mais sa descendance, elle, dégustera des mets raffinés dans des plats d'or perse." 204401 "Dormir en selle, boire l'eau de pluie, se nourrir de viande séchée et de sang de cheval... Tel est le quotidien d'un soldat mongol en guerre." 204402 "La nuit, nous dégustons du lait de yak fermenté en rêvant aux trésors perses qui nous attendent." 204403 "Galvanisés par les discours du grand khan, nous avons traversé le continent asiatique au grand galop." 204404 "Devant nous se dresse le vaste Empire perse." 204405 "Le Khwârazm-Shah n'aura qu'une chance de capituler. Ensuite, nous démantèlerons ses villes pierre par pierre. Toutefois, nous n'allons pas tous en Perse." 204406 "Gengis a envoyé Subotaï, du peuple des rennes, vers le nord, en Russie. Les principautés y sont désorganisées, et Gengis compte sur lui pour les briser les unes après les autres. Alors, la horde régnera sans partage sur l'Asie." 204451 "Malgré son demi-million d'hommes, l'armée perse a été vaincue par une horde mongole deux fois moins nombreuse. Les gouverneurs des villes excentrées ont été exécutés : on leur a versé de l'argent en fusion dans la gorge et dans les yeux." 204452 "Samarcande, la capitale censée pouvoir soutenir notre siège pendant un an au moins, est tombée en cinq jours. Les crânes de nos victimes étaient si nombreux que nous avons dû en ériger plusieurs montagnes." 204453 "Nous avons écumé les rues, émerveillés par l'opulence perse, buvant à leurs fontaines et nous gorgeant de sorbets et de fruits tropicaux. Nous qui étions nés sous une simple tente, on aurait cru que Gengis Khan nous avait ouvert les portes du paradis." 204454 "Russie et Mésopotamie étaient désormais sous notre contrôle. L'empire s'étendait sur plus de onze mille kilomètres de l'océan Pacifique à la mer Noire. Nous allions entrer en Europe quand le drame s'est produit." 204501 "Les vieux loups ne meurent pas de leur belle mort. Guerriers de naissance, ils sont perdus dès lors que l'âge les rattrape et que leurs crocs s'émoussent. Ainsi en va-t-il des Mongols. Gengis accusait alors quatre-vingts ans." 204502 "La nuit où notre glorieuse conquête était sur le point de s'achever, Gengis a convoqué ses fils dans sa tente." 204503 "Tremblotant devant un feu, en proie à d'atroces souffrances, il leur a déclaré : \"Mes descendants seront couverts d'or, ils mangeront les meilleurs plats, chevaucheront les plus belles bêtes... et ils oublieront à qui ils le doivent. Point de gloire sans aboutissement.\"" 204504 "Il a refusé de mourir jusqu'à ce que son fils Ögedeï lui promette de poursuivre la lutte." 204505 "Ögedeï est ressorti de la tente avec l'arc de son père et a déclaré :" 204506 "\"La tempête n'est pas terminée, j'entends tonner la foudre au loin, en Pologne.\"" 204507 "Les clochers européens se sont mis à carillonner à la vue de la horde dévalant les montagnes. Les armées de Bohème et d'Allemagne ont volé au secours de la Pologne." 204508 "En nous voyant, ils ont probablement cru à une apparition tout droit surgie des enfers, avec un khan fantôme à sa tête." 204551 "Les chevaliers européens se battent chacun pour soi, alors que nous autres Mongols faisons front commun. Lestés par leurs armures, Polonais et Allemands ne pouvaient rattraper nos montures." 204552 "Nous leur décochions des salves de flèches incendiaires avant de battre en retraite. Et lorsque la cavalerie nous prenait en chasse, nous lui tendions un piège." 204553 "L'embuscade est toujours précédée du son du naqara, un énorme tambour transporté à dos de chameau. Ce jour-là, ses battements se sont fait entendre une bonne centaine de fois." 204554 "Nous avions ordre de trancher l'oreille à chaque victime. Nous en avons rempli neuf grands sacs à l'attention d'Ögedeï." 204601 "Il ne reste plus qu'une seule puissance sur notre route. La France et les royaumes voisins sont éreintés par les croisades. Si nous brisons l'Europe de l'Est, il est probable que l'Europe de l'Ouest capitule. Mais pour briser l'Est, reste à vaincre la Hongrie." 204602 "Les cavaliers hongrois sont les plus redoutables d'Europe. Protégés par leurs armures de facture occidentale, ils disposent de chevaux similaires aux nôtres, originaires des steppes russes." 204603 "La rivière Sajó qui nous sépare de l'armée hongroise étant gelée, l'usage des bateaux est inenvisageable. Au lieu de cela, la victoire reviendra à qui saura se rendre maître du pont." 204604 "Subotaï approche avec les renforts. Si nous survivons à la charge des cavaliers hongrois jusqu'à leur arrivée, nous avons encore une chance de prendre le pont." 204605 "Tout dépend de ce seul viaduc. Si le gué du Sajó tombe, la Hongrie sera à notre merci. Sa chute précipitera celle de l'ensemble du continent, et une fois l'Europe et l'Asie sous domination mongole, notre conquête du monde sera totale." 204651 "Les portes de l'Atlantique nous sont ouvertes. L'Empire mongol s'étend à présent sur deux continents : la horde règne sur l'Europe et l'Asie." 204652 "Où que nous allions, nous bouleversons tout sur notre passage. La Russie, cette ancienne mosaïque de cités-États rivales comme l'étaient autrefois les tribus mongoles, fusionne désormais au sein d'une entité colossale." 204653 "Gengis Khan a forgé le plus vaste empire jamais créé de main d'homme. Son corps a été rapatrié sur les berges de l'Onon gol, sanctuaire légendaire du loup bleu et de la daine. Nous l'avons mis en terre, puis un millier de cavaliers ont piétiné le site pour en masquer jusqu'aux moindres traces. Ainsi le tombeau de Gengis Khan a-t-il été englouti par la steppe." 204654 "Notre peuple chérit la légende selon laquelle son auguste chef reviendra et mènera ses cavaliers à une sanglante victoire." // 05 - Barbarossa 205101 "Or donc, vous souhaitez connaître l'épopée de Frédéric Barberousse ? Autant commander une autre tournée. Voire trois. Voyez-vous, c'est une longue et remarquable histoire, à l'image de son protagoniste." 205102 "Barberousse nourrissait de grandes ambitions, à la hauteur de sa fameuse barbe. Mais la vraie question, celle qui vous intéresse, la voici : était-ce suffisant ? La volonté d'un seul homme suffit-elle à forger un empire ?" 205103 "À l'époque, il n'y avait pas encore de Saint-Empire romain, rien qu'une poignée de cités-États rivales. Ces principautés à la loyauté douteuse préféraient de loin une confédération au carcan d'un empire unifié." 205104 "À contrario, convaincu de sa légitimité en tant qu'empereur de droit divin, Barberousse comptait rendre sa gloire passée au Saint-Empire romain. Même s'il lui fallait pour cela écraser sur son passage tous les princes allemands." 205151 "S'il fut accusé d'être le fléau de l'Europe, il convient de saluer ses talents de diplomate et de guerrier." 205152 "Il sut réunir les principautés germaniques, non seulement par les armes, mais aussi par la promulgation d'un corpus législatif. Il vint en aide aux plus démunis en fixant le prix officiel du grain après chaque récolte. Grâce à lui, les provinces d'Allemagne devinrent rapidement les plus riches et les plus puissantes d'Europe." 205153 "C'est cette prospérité sans précédent qui suscita l'élan expansionniste du Saint-Empire romain." 205201 "En plein essor, le pays vit sa population croître rapidement. S'ensuivit une politique de déforestation, d'assèchement des marais et d'appropriation du domaine maritime." 205202 "À la faveur de cette croissance fulgurante, l'impérialisme était par trop tentant. Désireux d'éprouver sa puissance militaire, Barberousse jeta son dévolu sur la Pologne." 205203 "Pour l'aider dans cette invasion, il fit appel à l'un de ses plus influents vassaux, Henri le Lion, prince de Saxe, dont les palais décadents surpassaient en grandeur ceux de l'empereur lui-même." 205204 "S'il avait juré fidélité à Barberousse, certains soupçonnaient Henri le Lion de vouloir s'emparer des rênes de l'empire." 205205 "En lui ordonnant de l'aider à soumettre la Pologne, Barberousse cherchait à mettre sa loyauté à l'épreuve une fois pour toutes." 205251 "Henri s'attendait à être traîné sur une claie et son corps équarri, le sort réservé aux traîtres en ce temps-là, mais Barberousse, reconnaissant le potentiel de ce redoutable allié, lui accorda son pardon officiel, pourvu qu'il promette de lui être toujours fidèle." 205252 "Étonnamment, Henri accepta." 205253 "Les provinces allemandes étaient réunies et Henri était rentré dans le rang, mais le Saint-Empire restait incomplet. S'inspirant de Charlemagne, Barberousse revendiqua la propriété de l'Italie, notamment de Rome." 205301 "Au Saint-Siège, le pape croyait fermement que c'était l'Église, et non l'empereur, qui devait avoir le dernier mot dans les affaires de l'empire. Face à un pontife aussi récalcitrant, Barberousse décida de nommer son propre pape." 205302 "Cela ne suffit pas pour autant, et bientôt, pape et antipape s'excommunièrent l'un l'autre." 205303 "En fin de compte, Barberousse dut faire parler à nouveau les armes. Puisque le pape refusait d'entendre raison, peut-être finirait-il par se laisser convaincre si une horde de deux mille chevaliers allemands envahissait la péninsule italienne." 205304 "À l'époque, Milan était la plus grande ville du nord, et la capitale économique de Lombardie. Les seigneurs locaux étaient aussi fiers que belliqueux." 205305 "Barberousse était déterminé à raser Milan pour mettre en garde toutes les cités-États italiennes, et en particulier le pape qui siégeait à Rome. Le message était clair : lui, Frédéric Barberousse, était le souverain incontesté du Saint-Empire." 205351 "Barberousse fit montre d'une grande cruauté envers les Milanais. En réponse à une tentative de pourparlers durant le siège, il renvoya six Italiens à pieds." 205352 "Cinq d'entre eux avaient eu les yeux crevés. Au sixième, on n'avait coupé que le nez pour qu'il guide les autres." 205353 "Si l'Italie du Nord avait été conquise dans le sang et placée sous l'autorité impériale, le reste du pays refusait de capituler. La destruction de Milan ne fit qu'attiser la colère des cités italiennes contre celui qui entendait les soumettre." 205401 "La paix dura tant que les chevaliers de Barberousse demeurèrent en territoire italien, mais l'empereur ne pouvait pas être partout à la fois. Chaque fois qu'il se rendait en Italie, des troubles éclataient en Allemagne, et inversement." 205402 "Milan était tombée, mais le reste des cités italiennes se liguèrent au sein d'une confédération baptisée la Ligue lombarde dans le but de renverser Barberousse." 205403 "S'il voulait intégrer la péninsule italienne au Saint-Empire, Barberousse allait devoir conquérir les terres de la Ligue ville après ville." 205404 "Mais il lui restait une arme secrète : Henri le Lion et ses troupes d'élite." 205451 "Henri le Lion fut aussitôt exilé en Angleterre. Privé de ses biens et de son armée, il était pieds et poings liés et ne pouvait guère que maudire Barberousse." 205452 "Au bout de six campagnes en Italie, Barberousse était las de sillonner les Alpes." 205453 "Les combats prirent fin avec la signature du traité de Constance, qui mettait officiellement l'empereur et le pape sur un pied d'égalité." 205454 "Cette paix des plus fragiles parut fort compromise lorsque le pape mourut de façon inattendue." 205455 "L'attention du nouveau pontife était tournée vers le sud, et non plus vers les querelles impériales. Voyez-vous, les Européens se faisaient alors chasser de Terre sainte. L'heure était venue de repartir en croisade." 205501 "La constitution du Saint-Empire romain achevée, Allemagne et Italie jurèrent fidélité à Barberousse. Hélas, une fois encore, la paix n'allait pas durer." 205502 "Les États latins d'Orient en Palestine s'effondraient. Le célèbre Saladin avait bouté la quasi-totalité des croisés hors de leurs forteresses. Le pape lança un appel à la croisade avant que la Terre sainte retombe aux mains des mécréants." 205503 "Curieusement, Barberousse répondit favorablement à la requête du pontife contre lequel il s'était tant battu. De leur côté, Philippe de France et Richard Cœur de Lion d'Angleterre faisaient déjà voile vers le Moyen-Orient." 205504 "Mais l'armée de Barberousse était si conséquente qu'aucune flotte en Europe n'était assez vaste pour la transporter." 205505 "L'empereur allait devoir passer par le continent, marcher jusqu'à Constantinople et traverser les terres des Turcs pour atteindre Jérusalem." 205506 "Capitale de l'Empire byzantin, Constantinople était alors l'une des plus belles villes du monde. L'ost de Barberousse pourrait profiter de cette halte pour se reposer et se ravitailler avant de reprendre sa grande marche." 205551 "Harassée, l'armée allemande avait parcouru des centaines de kilomètres à travers les montagnes escarpées sous la chaleur écrasante de l'été. On comprend dès lors le soulagement des hommes quand ils atteignirent le fleuve Göksu. Du reste, Barberousse lui-même se jeta à l'eau sans même songer à retirer son armure." 205552 "Ainsi, sous les yeux ébahis des survivants, il se noya." 205553 "Certains prétendent que son armure l'a fait couler. D'autres que son cœur a fini par lâcher après soixante-sept ans de bons et loyaux services. Quoi qu'il en soit, c'est ainsi que la croisade de Barberousse prit fin, le 10 juin 1190. Le Saint-Empire n'était plus." 205601 "Les hommes de Barberousse étaient dévastés. Plusieurs chevaliers se donnèrent la mort. D'autres, convaincus que Dieu lui-même les avait abandonnés, se convertirent et rejoignirent les Sarrasins." 205602 "Cependant, une poignée d'irréductibles refusait encore et toujours de rembarquer pour l'Europe." 205603 "Le corps de l'auguste Barberousse fut repêché et conservé dans un tonneau de vinaigre. L'armée du Saint-Empire romain ne participerait pas à la croisade." 205604 "Mais les chevaliers survivants n'en restèrent pas là : ils jurèrent d'apporter le corps de leur défunt seigneur à Jérusalem. Ainsi, même mort, ce noble empereur tiendrait parole !" 205651 "Tous les grands rois font l'objet d'une légende voulant qu'ils reviennent lorsque leur pays aura besoin d'eux, et Barberousse ne fait pas exception à la règle. Si le mythe de l'empereur endormi fut transmis à travers les croyances populaires allemandes, le Saint-Empire ne s'en releva jamais." 205652 "Il redevint une mosaïque de petites cités-États, jetant ainsi le discrédit sur la politique de Barberousse." 205653 "Pour autant, le fait qu'il ait par sa seule volonté maintenu la cohésion de son empire ne témoigne-t-il pas en sa faveur ?" 205654 "Et qu'en était-il d'Henri le Lion ? Barberousse disparu, plus rien ne l'empêchait de réintégrer le Saint-Empire romain." 205655 "Hélas, vieux comme je suis, quel mal pourrais-je bien faire ?" // 06 - Attila 206101 "Une tête au bout d'une pique, voilà un bien sinistre trophée dans la chapelle de Châlons. Pourtant, il m'a fallu des semaines pour me résoudre à interroger le père Armand à ce sujet." 206102 "L'ancien prêtre s'est abîmé dans ses souvenirs, le regard perdu au-dehors. \"J'étais là, a-t-il fini par déclarer. À la bataille des champs Catalauniques... J'ai croisé le fer aux côtés d'Aetius et de Théodoric le Goth.\" J'avais entendu parler de cette bataille vieille de plusieurs décennies. Nos paysans exhument régulièrement des squelettes en labourant leurs champs." 206103 "\"Qui était-ce, mon père ? lui demandai-je. Qui affrontiez-vous ?\" Il s'est tourné vers moi, me pétrifiant de son regard sans âge. \"Attila le Hun\", a-t-il répondu avant de me conter toute l'histoire." 206104 "Les Huns ont afflué des steppes sauvages dans les années 370, brûlant de se repaître d'un Empire romain affaibli par la corruption et l'expansion des autres tribus barbares." 206105 "Ce sont eux qui chassèrent ces malheureux concurrents sur leur passage. C'étaient de terrifiants guerriers venus d'Asie centrale, aux corps défigurés par les scarifications et aux jambes arquées, déformées par une vie entière passée en selle." 206106 "Malgré leur apparence redoutable, sans Attila pour les guider, les Huns ne seraient restés qu'un ramassis de pillards sans envergure. Il se faisait appeler le fléau de Dieu. Flanqué de son frère Bleda, il prit la tête de son peuple avant d'aller dévaster la Scythie et la Perse." 206151 "J'ai alors demandé au père Armand de m'en dire plus sur ce guerrier légendaire, passé à la postérité comme un monstre plutôt qu'un homme." 206152 "\"C'était un homme, m'a répondu le prêtre. Mais il ne ressemblait en rien aux Romains, pas plus qu'il ne vénérait leur dieu. Ce fut l'élément déclencheur des événements qui ont suivi.\" Le prêtre frissonnait dans la brise glacée qui entrait par la fenêtre ouverte." 206153 "\"Chez les barbares, lignage et droit divin n'avaient pas cours. On devenait roi en vertu de sa seule force de volonté. Homme fort des Huns, Attila affirma sa supériorité en brandissant une vieille lame rouillée qu'il présenta comme l'épée de Mars, dieu romain de la guerre. Il avait coutume de rouler des yeux d'un air farouche, comme pour savourer la terreur qu'il inspirait aux autres...\"" 206154 "Son charisme en incita beaucoup à le suivre. Nombre d'étrangers, Scythes, Burgondes et Goths confondus, intégrèrent son conseil. Les Romains ne faisaient pas exception à la règle : des dizaines d'années plus tôt, le fils d'une grande famille romaine avait été livré à la garde des Huns à titre d'otage pour assurer la paix. Flavius Aetius, tel était son nom. Un nom qui resterait longtemps dans les mémoires. »" 206201 "Ses souvenirs ravivés, le père Armand brûlait à présent de me conter son histoire. Il m'expliqua que les tactiques martiales des Huns, à l'instar des autres barbares, étaient diamétralement opposées à celles des Romains ou de nous autres Francs." 206202 "Les Huns chargeaient toujours en groupe, tout en décochant des nuées de flèches, avant de se replier subitement. Pour les nations d'Europe habituées aux formations militaires ordonnées et aux duels savamment codifiés, leur façon de se battre était une aberration. Elles étaient bien incapables de comprendre une telle approche du combat." 206203 "Les barbares n'avaient que faire des conquêtes. Ils ne cherchaient pas à occuper les villes qu'ils attaquaient. Ils se contentaient de les saccager avant de repartir avec leur butin." 206204 "En ce temps-là, le gouvernement ayant décidé que les terres romaines étaient trop vastes pour être administrées par une seule ville, il y avait deux Empires romains. Attila et les Huns menèrent une campagne de pillage dans l'Empire d'Orient." 206251 "La ville romaine de Naissus fut rayée de la carte. Les Huns avaient semé une telle destruction que, lorsque les ambassadeurs romains arrivèrent pour négocier avec Attila, les berges du fleuve étaient jonchées d'ossements humains et la puanteur de la mort était si atroce que nul n'osait plus entrer dans la ville. Maintes cités d'Europe étaient appelées à subir le même sort." 206252 "Parmi les ambassadeurs romains détachés auprès d'Attila se trouvait un assassin." 206253 "Attila le découvrit. Il renvoya l'assassin terrifié auprès de son empereur, avec l'or qui lui avait été remis pour perpétrer son forfait, dans un sac attaché autour du cou." 206254 "Cette démonstration de force permit aux Huns de convaincre l'Empire romain d'Orient de leur verser un tribut en échange duquel les Huns s'engageaient à renoncer à leur invasion." 206301 "Les Romains avaient une longue expérience des tractations avec les barbares. Ils avaient déjà réussi à civiliser quelque peu certains pillards en leur offrant des terres en marge de l'empire. Avant Attila, cette tactique avait fonctionné avec les Huns, qui s'étaient installés dans la vallée du Danube." 206302 "Tout changea lorsqu'Attila s'empara du pouvoir. Bien plus agressif et imprévisible que ses prédécesseurs, il exigea une augmentation des tributs versés. Face au refus des Romains, il déclara la guerre à l'Empire romain d'Orient." 206303 "Il marcha sur l'auguste ville de Constantinople, dont les murailles n'étaient jamais tombées." 206304 "Le temps des pillages était révolu. Désormais, les Huns avançaient lentement mais sûrement en détruisant tout sur leur passage. Les Romains paieraient, ou ils seraient anéantis." 206351 "\"Qui était cet homme pour oser menacer l'empereur ?\" demandai-je." 206352 "Les titres ronflants n'avaient pas cours chez les Huns. Attila n'était pas un souverain désigné, mais le meilleur guerrier de son peuple. Les commodités liées à sa position n'avaient aucune importance à ses yeux. Quand ses conseillers mangeaient dans des plats d'argent, lui se contentait d'une assiette en bois. Ses gardes scythes arboraient des épées serties de joyaux et des capes aux fermoirs d'or, mais Attila, lui, n'avait que faire de ces fioritures." 206353 "Seule la conquête l'intéressait. Certains prétendent qu'il cherchait à égaler les prouesses d'Alexandre le Grand. Tous les peuples barbares rêvaient de prendre Rome, comme si c'était la clé de leur ascension au rang d'empire universel. Cependant, contrairement à ses homologues, Attila, lui, n'allait pas tarder à avoir sa chance." 206401 "L'empereur romain d'Occident avait une sœur, Honoria, qui, après de longues années de confinement dans son palais, prit la décision absurde d'écrire une lettre à Attila le Hun. Elle lui proposa de l'épouser. Cette pauvre femme ne savait sûrement pas dans quelle folie elle s'embarquait." 206402 "Déjà fort bien pourvu en femmes, Attila comprit aussitôt l'avantage qu'une telle union pourrait lui procurer et modifia subitement ses projets. Au lieu d'envahir l'Empire romain d'Orient à Constantinople, il jeta son dévolu sur Rome. Et c'est ainsi qu'il s'empara de la moitié de l'Empire romain d'Occident en guise de dot." 206403 "Il envoya les Huns de l'autre côté du Rhin et forgea des alliances avec les autres chefs barbares. Certains, à savoir les Burgondes et les Ostrogoths, intégrèrent la confédération hunnique, alors que d'autres, comme les Wisigoths, cherchèrent à s'attirer les faveurs de Rome en s'opposant à lui." 206404 "Arrivé en Gaule, Attila pouvait se prévaloir de chercher à obtenir par la force ce qui lui revenait de droit en vertu de ses fiançailles." 206451 "C'est la tête baissée, ployant sous le poids de ces funestes réminiscences, que le vieux prêtre me conta la suite des événements." 206452 "Attila n'aurait de cesse de rejoindre sa fiancée Honoria et d'atteindre son but : régner sur l'Empire romain. Les ravages commis en Gaule furent sans précédent." 206453 "Les gens étaient torturés, leurs corps écartelés par des chevaux, leurs os broyés sous le poids de chariots lancés au grand galop et leurs dépouilles meurtries abandonnées sur la voie publique à la merci des chiens." 206454 "De la Gaule au Danube, berceau des Huns, une forêt de têtes fichées sur des piques surgit de terre. Les Huns assiégèrent Orléans, Attila ayant appris l'art de la poliorcétique à Constantinople." 206455 "Mais alors qu'ils s'apprêtaient à frapper, un immense nuage de poussière s'éleva à l'horizon. Aetius et l'armée romaine étaient arrivés." 206501 "\"Et c'est à cet instant que j'entre en scène\", me dit le père Armand." 206502 "La bataille entre Huns et Romains eut lieu à la fin juin de l'an 451. À la tête des troupes romaines, Aetius était un général brillant et admiré de tous. Otage des Huns dans son enfance, il connaissait bien Attila et les coutumes hunniques. Depuis qu'il avait regagné l'Empire d'Occident, Aetius avait contribué plus que tout autre à la préservation de Rome en proie aux invasions barbares." 206503 "Son armée n'étant pas assez nombreuse pour affronter Attila à elle seule, il parvint à rallier les Alains et les Wisigoths à sa cause. Si ces alliés douteux vouaient une haine farouche aux Huns, c'était néanmoins un remarquable tour de force de les intégrer effectivement au sein d'une force militaire conjointe." 206504 "Les Huns brûlaient d'en découdre. En lisant dans les entrailles du bétail et la couleur des os de mouton, les chamans d'Attila prédirent que les leurs seraient vaincus dans les champs Catalauniques. Cependant, ils virent aussi que le commandant adverse périrait dans la bataille." 206505 "Jugeant que le marché était équitable, Attila attaqua Aetius et les Goths." 206506 "Avant le début du massacre, Attila se présenta devant ses troupes rassemblées, l'épée de Mars en main, et leur déclara : \"La loi de la nature veut que l'âme se repaisse de vengeance. Je vais lancer la première lance. Quiconque reste les bras croisés quand Attila engage le combat est un homme mort.\"" 206551 "Ce fut une bataille catastrophique, l'une des plus violentes que le monde ait jamais connues. Bientôt, le cours d'eau se mit à charrier des flots de sang. Je plains les malheureux qui durent s'y abreuver. \"Cadavera vero innumera, dirent les Romains après coup. Des cadavres vraiment innombrables.\" Quelque 300 000 hommes furent laissés pour morts dans les champs Catalauniques, et on raconte que leurs fantômes continuèrent à se battre plusieurs jours durant." 206552 "Je passai à un cheveu du roi déchu des Huns alors qu'il arpentait le champ de bataille à la recherche d'alliés survivants. Lorsqu'il me trouva, blotti sous mon bouclier, j'étais prêt à rejoindre mon Créateur. Mais contre toute attente, il ne me fit aucun mal. Voyant que j'étais un homme de Dieu, il m'ordonna de rejoindre son contingent de conseillers étrangers. \"Cela explique que vous en sachiez autant sur les Huns\", dis-je." 206553 "Le prêtre acquiesça. Malgré le carnage, l'issue de cette bataille était ambiguë. Attila avait certes perdu une grande partie de sa cavalerie, mais jamais l'armée romaine ne s'en relèverait. Nul ne savait alors si le roi des Huns continuerait sur sa lancée pour obtenir la main d'Honoria. \"Et la prophétie ? demandai-je. Aetius est-il mort au champ d'honneur ?\"" 206554 "\"Non, ce fut Théodoric le Goth, et non Aetius, qui accomplit la prophétie en périssant au combat. Aetius savait que la destruction complète des Huns laisserait le champ libre aux Wisigoths pour révoquer l'alliance avec les Romains et s'en prendre à leur tour à Rome." 206555 "Alors, il mit un terme à sa carrière militaire, espérant que le sort des armes dans les champs Catalauniques laisserait Huns et Goths dans une impasse et qu'il en avait fait assez pour son empire. Il se trompait." 206601 "Attila était convaincu qu'Honoria l'attendait avec impatience à Rome. L'année suivante, après s'être partiellement remis de son échec, il jeta son dévolu sur l'Italie." 206602 "Les Huns franchirent les Alpes et s'enfoncèrent dans la péninsule, coup d'envoi d'une nouvelle invasion qui sema la terreur parmi les habitants de l'Empire romain d'Occident. Il comptait prendre Rome et se faire sacrer empereur." 206603 "Bien entendu, ce n'était plus la Rome des Césars, mais une Rome décadente, affaiblie par les séismes et les barbares. Et cette fois-ci, le général Aetius n'était pas là pour faire barrage à la barbarie." 206651 "Proche de l'Adriatique, la ville d'Aquilée fut rayée de la surface de la Terre. Les survivants en fuite trouvèrent refuge dans les îles, les marais et les lagunes du bord de mer, et c'est là qu'ils fondèrent la ville de Venetiae, ou Venise." 206652 "\"Et le pape ?\" demandai-je." 206653 "Nul ne sait ce que Léon Ier dit au roi des Huns, mais le jour même, Attila et son armée tournaient les talons et repartaient pour leurs terres du Danube." 206654 "Attila le Hun mourut peu après. Ayant échoué à s'emparer de Rome, il dut faire une croix sur Honoria et une autre femme vint grossir son harem à sa place." 206655 "Lors de sa nuit de noces, il se mit à saigner du nez et finit par s'étouffer. Une fin des plus décevantes pour un homme qui avait eu l'audace de déclarer : \"Là où passe mon cheval, l'herbe ne repousse pas.\"" 206656 "Les guerriers huns se coupèrent les cheveux et s'entaillèrent le visage en signe de deuil. Car seul le sang des combattants constituait un hommage digne d'un si grand roi. Le règne sanglant d'Attila avait duré dix-neuf longues années." 206657 "Le père Armand observa un long silence, le regard braqué sur la tête empalée. \"C'est un trophée hunnique, dit-il. Un Wisigoth, si mes souvenirs sont bons. Il est mort pendant la bataille des champs Catalauniques. Si je le garde ici, c'est pour ne jamais oublier.\" \"Oublier quoi, mon père ?\" lui demandai-je." 206658 "L'odeur des villages en flammes, la fureur des massacres, les paysans fuyant les cavaliers huns. La façon dont nous les piétinions sous nos sabots. L'ivresse des conquêtes au côté d'Attila et de ses hommes." 206659 "Il se pencha si près que je sentais son souffle. \"Parfois…" 206660 "… ça me manque.\"" // 07 - El Cid 207101 "Assez. Vous me tourmentez sans relâche depuis tout à l'heure, étranger. Laissez-moi ruminer mon chagrin en paix et j'accepterai de répondre à vos questions incessantes. Je vous expliquerai pourquoi un défunt homme arpente aujourd'hui les rues de Valence sur son cheval." 207102 "Voyez le château qui se dresse sur cette colline. Il appartient à Rodrigue Díaz, le plus grand homme de tous les temps, que Maures et chrétiens confondus surnomment Le Cid, d'après l'arabe \"sayyid\" qui signifie \"seigneur\"." 207103 "C'était un chevalier et un fidèle vassal de l'un des anciens rois d'Espagne." 207104 "À la mort du précédent roi, son domaine fut divisé entre ses fils survivants, Sanche et Alphonse. Sanche II régnait sur la Castille, une terre aride balayée par les vents qui doit son nom à ses nombreux châteaux frontaliers. Fidèle à son devoir, le Cid continua à servir son pays et son nouveau roi. Alphonse le sournois, roi de Léon, complotait ouvertement pour s'emparer de l'ensemble de l'Espagne catholique. La guerre se profilait à l'horizon." 207105 "Le conflit connut son apogée lors de la bataille de Golpejera, où Le Cid tenta de capturer ce fourbe d'Alphonse." 207151 "Bien que le sort des armes avait été favorable au Cid, ce roi perfide savait qu'il pouvait remporter la guerre par des moyens détournés. Il invita son frère Sanche à une réunion secrète devant les remparts de la ville de Zamora, et le fit assassiner dans la nuit." 207152 "Son frère évincé, Alphonse ajouta la Castille à son royaume de Léon, devenant ainsi le plus puissant roi catholique d'Espagne." 207153 "Le Cid n'avait aucune confiance en Alphonse, mais il avait juré de toujours servir son souverain, quel qu'il soit." 207154 "Il obligea Alphonse à jurer sur les reliques sacrées qu'il n'avait rien à voir avec la mort de Sanche. Devant son armée et sa cour rassemblées, c'est un souverain tourmenté qui prêta serment ce jour-là. Ce faisant, fort de la confiance inconditionnelle du peuple, le Cid contribua à légitimer les prétentions d'Alphonse au trône." 207155 "Loin de lui rendre grâce pour service rendu, Alphonse en voulait terriblement à son plus éminent chevalier pour avoir osé douter de lui. Le roi était si jaloux et la popularité du Cid auprès du peuple et des soldats attisait chez lui tant de soupçons qu'il n'eut de cesse de l'envoyer à une mort certaine en lui imposant des combats toujours plus dangereux. À son grand dam, Le Cid en revenait toujours plus victorieux." 207201 "Vous vous demandez comment j'en sais si long sur le Cid ? Voyez-vous, je suis Chimène des Asturies, doña de ce château. Rodrigue et moi nous sommes mariés en Castille en l'an de grâce 1075. En ce temps-là, nous coulions des jours heureux, quand mon époux ne partait pas guerroyer contre les Maures." 207202 "Là-bas, en Terre sainte, on ne parle que de l'invasion musulmane des Turcs seldjoukides, mais ici, en Espagne, nous en avons connu une autre : celle des Maures. Ces derniers régnèrent sur le sud de l'Espagne pendant si longtemps que chrétiens et mahométans apprirent à vivre en bonne intelligence. Tel était le cas à Tolède, une ville située en territoire maure mais habitée en égale proportion par des chrétiens." 207203 "Un assassinat politique avait précipité la région dans une guerre civile. Voyant là une belle occasion d'agrandir son empire, le roi Alphonse attaqua Tolède sous prétexte de rétablir l'ordre." 207204 "Il ordonna au Cid de diriger son armée, mais l'on peut se demander à nouveau s'il ne souhaitait pas l'exposer sciemment au danger." 207251 "Le Cid triompha une fois de plus et livra la ville au roi Alphonse. Les Maures comme les chrétiens scandaient son nom depuis les remparts et le surnommèrent le Cid Campeador, le seigneur conquérant. Après 400 ans de domination mauresque, la ville de Tolède était à nouveau entre les mains d'un roi chrétien." 207252 "Mais Alphonse n'était toujours pas satisfait ! Il reprochait au Cid de chercher la gloire aux dépens de la couronne. Lorsqu'il entendit les paysans crier le nom du Cid au lieu du sien, son sang ne fit qu'un tour. J'ai alors compris que notre vie heureuse en Castille touchait à sa fin." 207301 "Le roi Alphonse exila son plus fidèle serviteur, Rodrigue Díaz, le Cid, avec son destrier Bavieca pour seule compagnie. Nos deux filles et moi sommes restées dans un monastère de Castille." 207302 "Nos adieux furent déchirants. Mon bien-aimé Rodrigue poursuivit sa route, esseulé, dans l'hiver de Castille." 207303 "Il ne resta pas seul longtemps. Il trouva des mercenaires et des soldats prêts à le suivre où qu'il aille et disposa bientôt d'une petite armée. Mais le Cid ne comptait pas errer éternellement dans les campagnes de Castille." 207304 "Il lui fallait un château et un seigneur, ce qu'il trouva dans un endroit des plus insolites." 207351 "Al-Mu'tamid, seigneur de Saragosse, était un grand meneur d'hommes, mais, comme de nombreux Maures, il affectionnait également la poésie et l'art. Les réalisations culturelles des Maures étaient sans équivalent en Europe." 207352 "Le Cid négocia avec le seigneur Al-Mu'tamid dans son somptueux palais, savourant toutes sortes de mets acheminés par un cours d'eau. Al-Mu'tamid couvrit le Cid de présents luxueux et fit de lui un homme riche." 207353 "En fidèle serviteur de la Castille, il convainquit Al-Mu'tamid de signer un traité visant à intégrer Saragosse à la Castille." 207354 "Le Cid ne s'opposa jamais ouvertement au roi Alphonse, même s'il combattit et devint l'ennemi du comte Bérenger et d'autres seigneurs espagnols qui convoitaient uniquement l'or des Maures et rejetaient toute forme d'alliance avec eux. Le comte Bérenger restera l'ennemi du Cid pendant de nombreuses années." 207401 "Le roi Alphonse s'inquiétait de la montée en puissance et de la renommée grandissante de l'armée du Cid, composée de soldats chrétiens et maures. Il finit par envoyer sa propre armée combattre les Maures d'Al-Mu'tamid à Saragosse." 207402 "Le Cid aurait voulu venir en aide à son ami Al-Mu'tamid. Malheureusement, il ne put se résoudre à s'opposer au roi Alphonse, son suzerain légitime." 207403 "Comme il ne pouvait compter sur le Cid, Al-Mu'tamid se vit contraint de chercher de l'aide ailleurs. Il contacta alors les Berbères almoravides qui vivaient en face de Gibraltar, et fut comblé au-delà de ses espérances." 207404 "Ces fanatiques religieux voilés menaient une guerre sainte permanente dans les dunes arides du Sahara." 207405 "Leur chef au visage masqué, Youssouf, se prépara immédiatement à traverser l'océan pour gagner l'Espagne avec des milliers d'hommes et de chameaux. L'armée du roi Alphonse ne pourrait jamais résister à cette nouvelle vague d'envahisseurs." 207451 "Il suffit au roi Alphonse de clamer que l'Espagne était en péril pour que le Cid accoure ! Lorsqu'il vint finalement secourir son roi, les Berbères furent écrasés et leur chef, Youssouf, n'eut d'autre choix que de rentrer en Afrique." 207452 "Le Cid s'inclina devant Alphonse, prêt à reprendre sa place légitime de défenseur du roi. Cependant, furieux qu'il ne se soit pas manifesté plus tôt, le roi Alphonse le renvoya en exil." 207453 "Cette fois-ci, il retint sa femme et ses enfants prisonniers. J'ai longtemps dépéri dans les donjons de Castille." 207501 "Le Cid était à nouveau en exil, et cette fois, il n'y avait pas de Maures pour l'accueillir. Errant sur les chemins rocailleux de Castille, il se demanda s'il avait encore un avenir." 207502 "C'est alors qu'un événement remarquable se produisit. De nombreux mercenaires et chevaliers connaissaient l'histoire du Cid et étaient prêts à le suivre, même sans château. Alors qu'il faisait route vers le sud, d'autres hommes, chrétiens et musulmans, rejoignirent son armée. Le Cid était maintenant assez puissant pour établir son propre fief." 207503 "Le roi Alphonse convoitait la magnifique Valence, joyau de la côte mauresque. Cependant, le Cid, qui en était plus proche, pouvait le devancer." 207504 "En conquérant Valence, le Cid serait non seulement protégé des machinations d'Alphonse, mais également de l'inévitable deuxième invasion de Youssouf et des Berbères." 207505 "Les choses se seraient alors déroulées simplement si notre vieil ennemi, le comte Bérenger de Barcelone, n'avait choisi ce moment pour se venger du Cid." 207551 "Les conquérants, originaires de l'aride Castille, furent émerveillés par l'abondance d'orangers et d'oliviers. Valence était un paradis tropical doté de palmiers, d'un marché de la soie et de nombreux poissons et gibiers d'eau." 207552 "Après avoir sécurisé le château et renforcé les défenses de la ville, le Cid me fit venir avec les enfants. Nous nous retrouvâmes dans la plus haute tour du château, face à la mer qui s'étendait à perte de vue." 207553 "Valence devint notre royaume, le foyer de huit mille soldats chrétiens et de vingt mille guerriers maures. C'était la plus grande réussite du Cid." 207554 "Nous étions hors de portée du roi Alphonse et le comte Bérenger était retenu prisonnier dans les cachots de Valence. Il rachèterait sa liberté, et l'une de nos filles épouserait son neveu et héritier afin de prévenir tout conflit à l'avenir." 207555 "L'histoire du Cid aurait pu s'achever ici, sous le soleil couchant de Valence, mais ce ne fut pas le cas. Valence était le premier obstacle sur la route de Youssouf et de ses hordes de guerriers berbères déchaînés." 207601 "Nous étions pris au piège et isolés dans notre royaume de Valence. Le Cid chercha immédiatement à contacter des alliés potentiels, mais ces derniers se faisaient rares. Le royaume chrétien d'Aragon était trop éloigné et le roi Alphonse de Castille ne semblait pas pressé de venir en aide au Cid." 207602 "Même Al-Mu'tamid, l'ancien allié maure du Cid, ne fut d'aucun secours. Youssouf l'avait envoyé en exil dans le désert du Sahara, où il passa le reste de ses jours à composer des poèmes." 207603 "Les Berbères rodèrent autour de la ville pendant dix jours et dix nuits en frappant leurs armes contre leurs boucliers en cuir d'hippopotame. Cependant, le Cid rassura ses hommes, pria et planifia une contre-attaque." 207604 "Ce fut alors que l'impensable se produisit. Lors d'une attaque surprise visant à récupérer l'or et les chevaux des Berbères, Rodrigue Díaz, mon Cid, fut blessé par une flèche perdue. L'attaque surprise échoua et les hommes du Cid parvinrent tant bien que mal à ramener son corps brisé jusqu'au château." 207605 "Nous savions tous les deux qu'il ne passerait pas la nuit. Mais nous savions également que sans leur Cid pour les diriger, les soldats de Valence n'auraient jamais la force de repousser les Berbères." 207606 "Alors qu'il poussait son dernier soupir, j'ai hissé mon mari sur son cheval, Bavieca, et placé son épée, Tizon, dans sa main. Bavieca s'est avancé, surplombant la ville de Valence." 207607 "J'espérais seulement que l'illusion fonctionnerait, que personne ne réaliserait que le Cid était déjà mort." 207651 "Cette journée sonna le glas de l'Espagne maure. L'armée berbère fut vaincue et Valence résista au siège." 207652 "Le roi Alphonse tint à assister personnellement aux funérailles du Cid. À son arrivée, il refusa catégoriquement l'idée d'un enterrement." 207653 "À la place, il ordonna que l'on embaume le corps du Cid et qu'on le place près de l'autel de l'église, sur le tabouret d'ivoire qu'il avait pris aux Maures, vêtu d'habits en soie précieux, et tenant son épée, Tizon, dans sa main gauche." 207654 "Qui régnera sur Valence à présent ? Le roi Alphonse de Castille ou le comte Bérenger de Barcelone ? Non. Valence m'appartient." 207655 "C'est moi, Chimène Díaz, qui dirigerai le royaume de mon défunt mari. Et si les Berbères reviennent à Valence, c'est moi qu'ils trouveront à la tête des soldats de Rodrigue Díaz, le Cid Campeador !" // 08 - Montezuma 208101 "Récit de Cuauhtémoc, guerrier aigle de Tenochtitlan. \"Un présage est apparu au-dessus de la forêt, sous la forme d'un épi de maïs, aussi flamboyant que l'aube. Telle une blessure dans le ciel, il paraissait saigner du feu. Je suis un guerrier, pas un prêtre, et j'ignorais comment interpréter ce signe." 208102 "J'ai demandé aux devins et aux magiciens si une autre guerre se préparait, mais comme à l'accoutumée, ils m'ont répondu par une énigme : \"Les dieux veulent davantage de sacrifices.\"" 208103 "Notre empire, constitué de forêts tropicales et de volcans, a été conquis au nom des sacrifices. Les magiciens disent que nous devons faire chaque jour un sacrifice pour que le soleil continue sa course." 208104 "Les messagers se sont relayés pendant deux jours pour porter mon message à Tenochtitlan, à trois cents kilomètres de là. La réponse de mon oncle, Moctezuma, empereur des Aztèques, arriva deux jours plus tard." 208105 "Les prêtres de Moctezuma ont prédit que Quetzalcoatl allait bientôt rentrer de son long exil. Comment expliquer autrement l'augure ?" 208106 "Moctezuma a ordonné à mes guerriers de redoubler d'efforts pour renforcer notre position dans la forêt tropicale qui nous sépare de nos ennemis. Nous devons contrôler quatre sanctuaires sacrés dédiés à Quetzalcoatl, le Serpent à plumes." 208107 "Comme le puissant Empire aztèque ne cesse de s'agrandir, nous nous sommes fait de nombreux ennemis. Nous devons défendre ces sanctuaires en vue de l'éventuel retour de Quetzalcoatl." 208151 "Mes guerriers se sont emparés des sanctuaires et ont vaincu Xochimilco et Tlatiluco. Nous sommes revenus à Tenochtitlan, chargés de présents pour l'empereur Moctezuma : jade, plumes, et bien sûr des prisonniers." 208152 "Après de longs jours passés dans la forêt tropicale, nous étions émerveillés par l'immensité de notre cité au bord du lac." 208153 "L'empereur Moctezuma vit dans les plus belles pièces du palais avec ses épouses et ses concubines. Alors que nous discutons, il boit du chocolat mousseux dans une tasse en or, entouré de danseuses masquées évoluant au son des flûtes et des tambours." 208154 "Lorsque mon oncle a gravi pour la première fois la grande pyramide pour être sacré empereur, il y a fort longtemps, le peuple était en liesse. Aujourd'hui, certains doutent de son aptitude à diriger, le jugeant trop indécis et pas assez présent auprès de ses guerriers." 208155 "Les prêtres de Moctezuma nous ont annoncé le retour prochain à Tenochtitlan de Quetzalcoatl, qui viendra revendiquer son royaume. Ayant aidé à préparer sa venue, j'ai reçu une nouvelle massue en obsidienne et été promu au rang de guerrier jaguar. Cette nuit-là, fêtes et danses étaient au rendez-vous. L'air était chargé de parfums." 208156 "Mais alors que je sortais du palais de l'empereur, j'ai remarqué que le présage planait toujours au-dessus du lac, constellant d'étincelles le ciel étoilé.\" Ainsi parla Cuauhtémoc, guerrier jaguar de Tenochtitlan." 208201 "Récit de Cuauhtémoc, guerrier jaguar de Tenochtitlan. \"Les dieux n'étaient toujours pas satisfaits, puisque cette même année, un autre présage est apparu. Le temple du démon Huitzilopochtli a soudain pris feu alors qu'il était en pierre. Plus les gens jetaient d'eau sur le feu, plus les flammes redoublaient de vigueur." 208202 "J'ai demandé à notre empereur ce qu'il fallait faire pour apaiser les dieux. Comme prévu, ses prêtres hautains ont déclaré que l'Empire aztèque devait trouver d'autres prisonniers. Les dieux du soleil et de la pluie, et même Quetzalcoatl, le Serpent à plumes, étaient furieux et exigeaient des sacrifices." 208203 "Tenochtitlan est alliée à deux autres cités-États pour former la Triple alliance. Moctezuma voulait que nous attaquions ensemble nos ennemis de longue date, les Tlaxcaltèques." 208204 "J'ai envoyé le bouclier, les flèches et les capes traditionnels à ces derniers, pour leur annoncer notre attaque. Puis nous avons traversé les forêts, nos étendards à l'emblème de l'aigle et du jaguar prêts à se heurter à l'étendard du héron tlaxcaltèque." 208205 "Les oiseaux s'envolaient dans la canopée sur notre passage, cherchant à fuir la violence qui s'annonçait." 208251 "Les premiers messagers de retour à Tenochtitlan parlaient de montagnes ou de tours flottant sur la mer. Moctezuma écoutait leurs récits, plus fantastiques les uns que les autres : ces dieux tiraient des balles de pierre et brisaient nos armes dans une pluie d'étincelles et de feu." 208252 "D'énormes cerfs sans bois les portaient sur le dos. Leurs épées étaient en fer, tout comme leurs arcs, leurs boucliers et leurs vêtements. À n'en pas douter, Quetzalcoatl était de retour !" 208253 "Moctezuma écoutait ces comptes-rendus avec une anxiété croissante, remuant nerveusement sur l'icpalli, son trône sans pieds. Il ordonna que l'on offre de riches présents aux nouveaux venus, dans l'espoir que le Serpent à plumes l'épargne en arrivant à Tenochtitlan." 208254 "\"Il est revenu et veut reprendre sa place sur le trône, comme il l'avait annoncé avant de partir\", me murmura Moctezuma à l'oreille. Je serrai mes armes sans rien dire. Comment aurais-je pu contester les paroles de notre empereur ?\" Ainsi parla Cuauhtémoc, guerrier jaguar de Tenochtitlan." 208301 "Récit de Cuauhtémoc, guerrier jaguar de Tenochtitlan. \"Encore un présage. Le niveau du lac autour de la grande cité monta et son eau se mit à bouillonner. Son écume baignait les maisons, dont la plupart finissaient par être englouties dans le lac." 208302 "J'accompagnai nos dignitaires à la rencontre des nouveaux arrivants. Nous nous dirigeâmes vers la côte, traversant le territoire ennemi des Tlaxcaltèques. Au sortir de la forêt, nous fûmes accueillis par les étrangers qui avaient gardé leurs armes à portée." 208303 "Je leur ai expliqué que nous étions des Aztèques, représentants du grand Moctezuma. Leur chef a dit qu'ils étaient des Espagnols et qu'il s'appelait Cortés. Il paraissait toutefois satisfait que nous l'assimilions à Quetzalcoatl. Si leurs armures et leurs animaux semblaient venir d'un autre monde, ils ne m'avaient pas l'air de dieux." 208304 "Nous avons offert à Cortés de superbes pièces de coton et de plumes, mais il semblait surtout intéressé par les objets en or. Il n'a cessé de nous demander s'il y avait encore de l'or à Tenochtitlan." 208305 "À ce moment-là, Cortés avançait déjà sur le territoire des Tlaxcaltèques et un début de guerre avait vu le jour entre ces derniers et les Espagnols. Cependant, après avoir entendu parler des dimensions de Tenochtitlan et du nombre de nos courageux guerriers aztèques, Cortés proposa aux Tlaxcaltèques de s'unir à eux pour nous attaquer." 208351 "Bien que nos guerriers aztèques aient vaillamment combattu ce jour-là, ils étaient effrayés par les bêtes que chevauchaient les Espagnols et par le bruit de leurs armes à feu. Nous avions survécu à l'attaque, mais il m'a tout de même semblé préférable de rentrer à Tenochtitlan afin d'informer l'empereur Moctezuma de tout ce que nous avions vu." 208352 "J'ignore si mon oncle Moctezuma a agi en lâche ou s'il a tout simplement essayé de nous préserver de la colère des dieux, mais il a envoyé d'autres cadeaux à Cortés tout en l'invitant à titre personnel dans notre grande cité." 208353 "J'étais là quand Moctezuma et Cortés se sont rencontrés sur l'une des chaussées menant à notre grande cité. Les Espagnols paraissaient n'avoir jamais rien vu de semblable. Ils regardaient émerveillés les marchés colorés et les pyramides qui se dressaient sur un îlot artificiel au milieu du gigantesque lac Texcoco." 208354 "Certains soldats espagnols se demandaient s'ils ne rêvaient pas, ils n'avaient jamais imaginé que de telles splendeurs puissent exister." 208355 "Moctezuma conduisit Cortés au sommet de la grande pyramide, d'où il lui montra les différents canaux et quartiers de la cité. Mais le chef espagnol était surtout intéressé par les objets en or et n'hésitait pas à se servir chaque fois qu'il en voyait un. J'étais maintenant certain que cet homme n'était pas Quetzalcoatl.\" Ainsi parla Cuauhtémoc, guerrier jaguar de Tenochtitlan." 208401 "Récit de Cuauhtémoc, prisonnier de Tenochtitlan. \"Nous n'avons pas vu le présage suivant, mais nous l'avons entendu : la voix d'une femme en pleurs criant dans la nuit qu'elle ne pouvait cacher ses enfants." 208402 "L'empereur Moctezuma doutait. Cet homme était-il Quetzalcoatl ou un simple mortel ? Alors qu'il s'interrogeait, les citoyens commençaient à s'impatienter. Cortés surveillait de près mon oncle, retenu prisonnier dans son propre palais. C'est ainsi que les Espagnols se sont emparés de Tenochtitlan sans le moindre siège." 208403 "Les Espagnols récupéraient tout l'or qu'ils trouvaient. Ni notre art, ni nos objets ne les intéressaient. Ils fondaient le métal précieux pour le rapporter dans leur pays." 208404 "Ils interdirent également les sacrifices aux dieux, massacrant les prêtres qui protestaient." 208405 "Les citoyens de Tenochtitlan étaient furieux. Nous savions, contrairement à notre empereur, que ces hommes n'étaient pas des dieux." 208406 "Des émeutes éclatèrent sur les places de marché et dans le palais. Quand Moctezuma vint en personne enjoindre les Aztèques de garder leur calme, il reçut des volées de pierres. Il était grand temps de débarrasser Tenochtitlan de ces prétendus dieux !" 208451 "Les Espagnols ont appelé cet événement la \"Noche triste\", la \"Triste nuit\" dans leur langue. Au début, ils se sont barricadés dans nos maisons et dans nos palais, mais nous avons attaqué leurs quartiers sans relâche." 208452 "Avec des pierres, des frondes et des flèches, nous poussâmes les Espagnols et les Tlaxcaltèques à sortir dans les rues et à traverser les trois ponts, et à se jeter dans le lac Texcoco." 208453 "Des milliers d'hommes ont péri. Ceux qui n'étaient pas tués par les massues ou les javelots se noyaient, refusant d'abandonner leurs trésors. Tenochtitlan était en ruine, mais elle nous appartenait à nouveau." 208454 "Nombre de nos soldats disparurent également cette nuit-là, y compris le noble Moctezuma. Les Espagnols prétendirent qu'il avait été lapidé par son propre peuple. Pour nous aussi, cette nuit était empreinte de tristesse.\" Ainsi parla Cuauhtémoc, défenseur de Tenochtitlan." 208501 "Récit de Cuauhtémoc, empereur de Tenochtitlan. \"La mort de Moctezuma a encore attisé la fureur de mon peuple. J'ai alors décidé de mener personnellement l'attaque contre les Espagnols. Les prêtres m'ont dit qu'il devait en être ainsi, car j'étais désormais leur nouvel empereur." 208502 "J'ai pris place sur le trône icpalli et la coiffe d'empereur a été posée sur ma tête. Une couronne n'est jamais aisée à porter." 208503 "Cortés ne s'était pas beaucoup éloigné de Tenochtitlan tant ses hommes étaient ralentis par le poids de l'or volé. Alors qu'ils fuyaient sur les rives du lac, mes guerriers les poursuivaient en canoës." 208504 "J'envoyai d'autres hommes par la terre, car il était évident que Cortés tentait une retraite auprès de ses alliés de Tlaxcala. Nous avons rattrapé les Espagnols au nord du lac Texcoco." 208551 "J'espérais que les survivants espagnols au bord du lac verraient leurs camarades captifs traînés sur les marches de la grande pyramide. Peut-être comprendraient-ils pourquoi nous craignons tant la colère du Serpent à plumes, Quetzalcoatl. Ils finiraient sans doute par prendre peur eux aussi." 208552 "La bataille terminée, il fallut s'atteler au travail. Notre cité avait beaucoup souffert de l'occupation espagnole et du combat dans les rues. Les prêtres se mirent à réparer les temples, les Espagnols ayant jeté à terre les idoles que nous y avions placées." 208553 "Nous venions à peine de commencer une cérémonie pour remercier les dieux quand un fléau s'abattit sur Tenochtitlan. Nombre de nos citoyens moururent ou restèrent cloués au lit, accablés de fatigue." 208554 "Nous ignorions si les dieux étaient encore mécontents de nous ou s'il s'agissait d'une arme des Espagnols. Quoi qu'il en soit, si Cortés revenait, il trouverait une cité bien affaiblie. Je ne pouvais tolérer cette situation.\" Ainsi parla Cuauhtémoc, empereur de Tenochtitlan." 208601 "Récit de Cuauhtémoc, empereur de Tenochtitlan. \"Les Espagnols ne tarderont pas à revenir. J'avais espéré que Cortés retournerait d'où il venait, mais il avait en réalité fait halte à Tlaxcala. J'imagine qu'il ne pouvait pas supporter l'idée de rentrer en Espagne en laissant ses trésors derrière lui. Avides d'or et de gloire, les Espagnols s'étaient promis d'attaquer une nouvelle fois Tenochtitlan." 208602 "À Tlaxcala, Cortés avait fait construire à sec de nombreux bateaux de guerre. Il les avait ensuite transportés en pièces détachées dans la forêt pour les assembler sur le lac Texcoco." 208603 "Il savait que mes guerriers pouvaient défendre les ponts menant à Tenochtitlan, mais que nous étions vulnérables du côté du lac." 208604 "Je rassemblai mes guerriers pour une ultime bataille. Les prêtres tentèrent de galvaniser les troupes en exhortant les Aztèques à défendre leurs dieux anciens et leur prestigieuse cité." 208605 "Tandis que je montais l'escalier du grand temple pour souffler dans la conque, les prètres envoyèrent des signaux de fumée pour déclarer notre entrée en guerre. Tenochtitlan serait bientôt assiégée, mais avant qu'elle ne tombe, les courageux Aztèques se battraient jusqu'à la mort." 208651 "Il n'y a pas si longtemps, quelque cinq mille personnes vivaient à Tenochtitlan. Il est difficile de se rappeler que ces ruines fumantes ont été une immense cité. Mais nous la reconstruirons. Si nous avons créé cette île où se dressent notre cité et nos temples, nous pouvons recommencer." 208652 "Jamais l'Empire aztèque n'avait été malmené de la sorte. Les Espagnols risquent de revenir. Avons-nous encore notre place dans ce nouveau monde ? Je pourrais demander aux dieux ce que l'avenir nous réserve, mais il nous faudrait alors procéder à d'autres sacrifices et il y a eu assez de morts ces derniers temps. Mon peuple a composé un poème pour commémorer cette grande guerre à laquelle nous avons survécu, mais que nous n'avons peut-être pas encore gagnée :" 208653 "Des lances brisées jonchent les routes. Nous sommes accablés de chagrin. Nous n'avons plus de toit et les murs sont rougis par le sang...\" Ainsi parla Cuauhtémoc, empereur de Tenochtitlan." // 09-1 - Tours 209101 "Le monde ne peut disparaître par une si belle journée d'automne. La tornade des cavaliers musulmans continue de faire rage en Europe, laissant les villes et les armées anéanties dans leur sillage. Sur leurs montures, rapides comme l'éclair, les cavaliers musulmans se sont emparés de Bordeaux, puis de Poitiers. Le royaume franc est réduit à peau de chagrin." 209102 "C'est une armée franque découragée que Charles Martel rassemble pour une dernière bataille à Tours." 209103 "Les chevaux arabes, élevés pour leur beauté et leur rapidité, commencent à franchir la Vienne. Les chevaliers et fantassins de Martel, avançant péniblement sous le poids de leurs cottes de mailles, luttent pour protéger Tours des musulmans." 209104 "Les corneilles noires volent au-dessus de la ville, présageant de la sauvagerie qui se prépare. L'Europe observe avec anxiété le paroxysme de l'invasion musulmane et la dernière résistance de l'Europe chrétienne." 209151 "Les chevaliers étaient l'échine de l'armée franque, mais Charles Martel savait que sa cavalerie indisciplinée, écrasée sous le poids des armes et des armures, ne pouvait égaler la rapidité des cavaliers musulmans. Il ordonna donc à ses chevaliers de mettre pied à terre et de rejoindre les fantassins pour former un rempart de boucliers serrés." 209152 "Les musulmans avaient toujours réalisé leurs conquêtes par des attaques rapides et n'étaient pas prêts à contrer la stratégie défensive des Francs. Leurs flèches rebondissaient sans effet sur les lourdes armures et leur cavalerie légère ne parvenait pas à briser la chaîne humaine." 209153 "Vaincus et usés, les envahisseurs se replièrent vers les Pyrénées pour gagner l'Espagne. Le Saint-Empire romain est né sur le royaume franc de Charles Martel. C'est pourquoi ce dernier est considéré comme le père fondateur de l'Allemagne et de la France." // 09-2 - Vinlandsaga 209201 "Dans l'obscurité, la longue maison semble vide, mais elle est emplie d'odeurs de rouille, de poix et de fourrure. On entend des chiens ronfler. L'homme qui parle s'appelle Erik. Il frappe ses mains pleines de cicatrices l'une contre l'autre, son souffle se mêlant à la fumée du feu de bois." 209202 "Il abreuve les hommes de récits d'explorations et de raids. Il leur parle d'une mer qui engloutit les drakkars et d'un pays vierge où les Vikings pourraient s'installer. Il leur dit qu'ils pourraient quitter le froid de leur terre natale et traverser l'immense mer aux Serpents pour rejoindre un nouveau monde regorgeant d'arbres, de vignes et de blé." 209203 "Aux yeux des Vikings, il évoque le paradis. Aussi, lorsqu'Erik le Rouge demande des volontaires, les hommes du Nord, toujours partants pour l'aventure, posent vivement leurs armes sur la table, scandant son nom dans l'air froid. Erik le Rouge sourit." 209251 "L'histoire des Vikings est transmise de génération en génération par des récits oraux, appelés sagas. Deux des sagas les plus populaires relatent les aventures d'Erik le Rouge et de ses hommes, qui bravèrent la mer déchaînée sur de petits navires pour fonder une nouvelle colonie viking." 209252 "Cette nouvelle terre, baptisée Vinland, se révéla hostile aux Vikings. Les indigènes skraelings, bien que ne disposant pas d'armes en fer, étaient de redoutables guerriers et combattirent sans relâche pour repousser les envahisseurs nordiques." 209253 "L'immensité de l'Atlantique nord séparait les Vikings du Nouveau Monde de leur terre natale. Ils peinèrent de longues années pour tenter d'établir leur colonie." // 09-3 - Hastings 209301 "Les mercenaires et les chevaliers normands regardent interloqués les bateaux oscillant sur la mer sombre et brumeuse. Qui est donc ce duc Guillaume qui embarque tant de chevaux sur des bateaux qui prennent l'eau ? Ignorant leurs regards interrogateurs, il fixe l'Angleterre, de l'autre côté de la Manche." 209302 "Édouard le Confesseur est décédé et trois hommes revendiquent maintenant le trône d'Angleterre. Harold le Saxon a pris le pouvoir et s'empresse de fortifier ses côtes afin de résister à deux invasions." 209303 "Harald Hardrada, roi du Danemark et de Norvège, attaque avec ses Vikings par le nord, tandis que Guillaume le Conquérant se réserve le sud. L'issue de ce triple conflit est aussi opaque que le brouillard qui voile la Manche." 209304 "Les Huskarls d'Harold le Saxon sont des soldats professionnels, pas des mercenaires. Pour les vaincre, Guillaume devra utiliser sa cavalerie lourde, mais il lui faut d'abord embarquer de nombreux chevaux sur des bateaux peu fiables. Le sort de l'Angleterre va se décider sous peu..." 209351 "Les Huskarls étaient convaincus de défendre la couronne de leur roi alors qu'ils livraient un combat acharné contre les Vikings à Stamford Bridge. Malgré de lourdes pertes, Harold mena ses troupes exténuées au sud pour combattre Guillaume le Conquérant près de Hastings." 209352 "Les archers et piquiers de Guillaume n'étaient pas de taille à lutter contre les Huskarls expérimentés d'Harold. L'attaque de ses chevaliers fut ainsi repoussée et Guillaume fut contraint de prendre part au combat. Le croyant mort, les Normands prirent la fuite." 209353 "Mais Guillaume le Conquérant n'était pas mort. Il rallia ses troupes en ôtant son casque afin que ses hommes voient son visage rasé de près et le reconnaissent. Avec ses chevaliers en armure, il repoussa les Huskarls, brisant la force saxonne, puis poursuivit son chemin jusqu'à Londres. Guillaume fut couronné roi le jour de Noël." 209354 "Son règne ayant conduit l'Angleterre à jouer un rôle prépondérant au niveau mondial, l'année 1066 est devenue la date la plus marquante de l'histoire britannique." // 09-4 - Manzikert 209401 "Les chevaux, sur leur passage, soulèvent des nuées de poussière. Des milliers de Turcs seldjoukides traversent les terres arides du plateau anatolien et se dirigent vers la ville fortifiée de Manzikert, récemment reprise par l'armée byzantine." 209402 "Les Byzantins sont les héritiers de Rome. Leurs cataphractaires en armure et leurs légions de fantassins disciplinés peuvent écraser les cavaliers archers turcs en armure légère, s'ils les attrapent, bien sûr. Mais avant la bataille, les événements ont pris une tournure inattendue en faveur des Turcs." 209403 "L'armée byzantine est minée de l'intérieur par la déloyauté et la duperie. Un jour, une bande de mercenaires déserte les Byzantins. Le lendemain, le général est trahi par son bras droit." 209404 "Si les Turcs parviennent à tourner les factions dissidentes contre l'armée byzantine, ils pourront dominer un ennemi mieux équipé et mieux entraîné qu'eux." 209451 "Tant qu'il faisait jour, l'armée byzantine pouvait repousser les Turcs vers leur camp. Mais dès que la nuit tomba sur l'Anatolie, les Turcs se mirent à harceler la lourde cavalerie qui se retirait à Manzikert." 209452 "À bout de forces, les flancs byzantins, ébranlés, furent mis en déroute et les archers de cavalerie turcs les réduisirent en pièces." 209453 "Les Byzantins doivent leur défaite à Manzikert, non pas à la médiocrité de leurs soldats et commandants, mais à des trahisons internes. La chaîne de commandement a été brisée de l'intérieur et les factions dissidentes qui cherchaient à contrôler Constantinople, ont usé de tromperie sur le front." 209454 "Byzance, alors très affaiblie, a été contrainte de solliciter l'aide de l'Occident chrétien, signant ainsi l'avènement des Croisades. L'Empire byzantin a persisté encore quatre siècles, mais n'était plus que l'ombre de lui-même." // 09-5 - Agincourt 209501 "La pluie tombe encore, dévastant les routes, les champs et les bois, ne laissant qu'une grande étendue de boue. Exténués, les soldats anglais soulèvent leurs grands arcs pour tenter de mettre le précieux bois d'if à l'abri de l'eau." 209502 "Bien qu'allégés des provisions épuisées depuis longtemps, les chariots avancent à peine. Par derrière, de terrifiants bruits de sabots résonnent. Les chevaliers français arrivent." 209503 "Depuis la débâcle d'Harfleur, le retrait des troupes anglaises s'effectue avec lenteur. Le glorieux siège conduit par Henri V s'est éternisé, coûtant la vie à 3 000 Anglais." 209504 "Henri V a abandonné son rêve de faire valoir ses droits sur la couronne de France. Comme ses hommes, il n'a plus qu'une hâte, regagner Calais et ses navires pour rentrer en Angleterre." 209505 "Sur la route de Calais, l'armée française rattrape Henri V. Sachant les Anglais fatigués, affamés et trois fois moins nombreux qu'avant, les Français n'ont aucun intérêt à négocier. Les Anglais prennent position sur une colline boisée." 209506 "Les archers dressent une barrière de pieux pour se protéger de l'implacable cavalerie française." 209507 "Le seul espoir d'Henri V est que son infanterie légère s'avère plus leste que les fougueux chevaliers français, et que la portée de ses archers rétablisse l'équilibre avant que la cavalerie française ne brise les rangs." 209551 "La bataille d'Azincourt est mémorable, non pas pour la victoire inévitable, mais pour son issue inattendue. Les archers anglais, moins nombreux, l'ont emporté uniquement grâce au fait que les chevaliers français ont dû attaquer une colline boueuse à travers une forêt dense ." 209552 "Presque sans armure, les Anglais purent surprendre les Français empêtrés au beau milieu de leur refuge. Une charge d'Henri V et de ce qui restait de sa cavalerie a éloigné les Français vaincus et ouvert la voie vers la côte." 209553 "Malgré sa victoire, le roi anglais interrompit son attaque et se retira en Angleterre. Le véritable vainqueur de cette bataille fut la Bourgogne, qui put prendre le pouvoir laissé vacant par les Anglais et les Français." // 09-6 - Lepanto 209601 "Sous la lumière ardente de l'aube, quelque 200 bateaux avancent à la cadence régulière des rames. La plus importante flotte jamais réunie par Don Juan d'Autriche et ses alliés vénitiens se dirige vers un ultime affrontement avec les Turcs ottomans." 209602 "L'armée turque a considérablement élargi son empire, ajoutant l'Afrique du Nord et la Mésopotamie à ses territoires d'Anatolie, mais a finalement dû rebrousser chemin face à la défense hongroise." 209603 "Inébranlables, les Turcs convoitent la Méditerranée avec la ferme intention d'écraser les forces navales chrétiennes, menées par Venise et l'Espagne." 209604 "Deux cents galères et six lourdes galéasses avancent lentement dans la baie de Lépante en direction des deux cent soixante-dix galères de la flotte turque. Les bateaux s'arrêtent à une faible distance les uns des autres. Une multitude de flèches assombrit le ciel et le vacarme des canons ne tarde pas à couvrir le battement des rames." 209651 "Les lourdes galéasses vénitiennes franchirent les lignes turques et écrasèrent leurs bateaux, plus petits. Cependant, elles étaient trop peu pour remporter la victoire. Aussi, les Espagnols et les Vénitiens tentèrent-ils d'aborder les bateaux turcs, où les marins chrétiens pouvaient mettre à profit leur expérience et leur armement." 209652 "À mesure que la journée avançait, la flotte des Turcs s'essoufflait. Leurs galères étaient précipitées en nombre contre les rochers ou coulées au fond de la baie. À la fin de la bataille, il leur restait à peine cinquante bateaux." 209653 "Si la bataille de Lépante ne fut pas le point culminant du conflit entre chrétiens et Turcs sur la Méditerranée, elle marqua un tournant décisif. Alors que les Turcs peinaient à reconstituer leur flotte, les chrétiens continuaient à améliorer la leur, en la dotant des dernières technologies afin de s'assurer un avantage militaire déterminant lors des prochains combats navals." // 09-7 - Kyoto 209701 "Les navires glissent sur une mer d'huile parsemée d'algues printanières rouges. Des pics rocheux, sur lesquels, contre toute attente, se dressent des pins, émergent de la brume. Les hommes à bord montent la garde en silence, tandis que les samouraïs parcourent le pont. Ils vont débarquer près de Kyoto, où leur seigneur Hideyoshi va assiéger la ville aux dix mille sanctuaires." 209702 "Les rebelles de Kyoto retiennent prisonnier Nobunaga, l'homme qui voulait unifier le Japon. Les îles japonaises forment une multitude de fiefs détenus par des samouraïs belliqueux, réglant leurs conflits par des duels rituels. Oda Nobunaga tente d'unifier le Japon, entraînant les samouraïs provinciaux dans l'ère moderne." 209703 "Comme son maître Nobunaga, Hideyoshi remporte ses victoires grâce aux mousquets, tirant parti des armes à feu récemment introduites par les Portugais. Il ne compte pas négocier. Il exigera une seule fois la libération de Nobunaga et attaquera en cas de refus." 209751 "Kyoto paya chèrement la mort de Nobunaga. Finalement, en 1590, Hideyoshi parvint à réaliser ce que son mentor n'avait pu accomplir : unir le Japon. Mais son ambition ne s'arrêta pas là et il entreprit de se lancer à la conquête de la Chine et de la Corée." 209752 "La guerre civile fit rage au Japon pendant de nombreuses années. Jusqu'au XIXe siècle, les membres de la dynastie Tokugawa, anciens alliés de Hideyoshi, continuèrent de diriger le pays en tant que shoguns." // 09-8 - Noryang Point 209801 "La fumée de la poudre à canon plane au-dessus de la plage jonchée de gravillons, perturbant les oiseaux de mer qui nichent sur les saillies rocheuses de la baie de Jinhae. Dès que les vents du large disperseront les nuages, la marine japonaise reviendra, bombardant les digues et ce qui reste de la flotte coréenne. Bien que l'armée soit parvenue jusqu'alors à repousser les samouraïs qui approchaient des côtes, la victoire des Japonais n'est plus qu'une question de temps." 209802 "La marine coréenne place tous ses espoirs dans un commandant novateur du nom de Yi Sun-shin. Il construit une arme secrète : un Kobukson ou navire tortue, un bateau blindé pouvant résister aux canons japonais et dont la coque pointue permet de repousser les abordages. Si la flotte de navires tortues de l'amiral Yi Sun-shin est prête à temps, les Coréens auront une chance de vaincre les Japonais. Dans le cas contraire..." 209851 "Les Japonais n'ayant pu établir de base en Chine ou en Corée, ils devaient faire venir directement le ravitaillement et les renforts des îles japonaises. Après la défaite de la marine japonaise imposée par l'amiral Yi, les armées des samouraïs se retrouvèrent isolées et l'invasion prit fin." 209852 "Yi Sun-shin périt dans la bataille. Le commandant nippon, Hideyoshi, mourut peu après, et avec lui, le désir de conquête du Japon. Au XVIe siècle, les canons des lents mais fatals cuirassés coréens ont empêché l'avènement d'un empire japonais en Asie orientale." // 10 - Alaric 210101 "Chaque nuit, deux visions reviennent me hanter. Celle d'un champ de blé battu par le vent..." 210102 "... et celle d'un terrible incendie, ponctué de bruits de sabots et de cris perçants." 210103 "Mon peuple, les Wisigoths, a rejoint les terres des Romains, non pas pour les envahir, mais pour échapper à un fléau... Non, un châtiment de Dieu lui-même !" 210104 "Nous avons averti les Romains du danger qui les guettait, mais ils nous ont ignorés. Ils nous méprisaient et se méfiaient de nous. Ils nous donnaient des terres stériles et nous obligeaient à vendre nos enfants pour survivre en temps de famine. Nous avons fini par nous rebeller et avons porté un coup décisif aux Romains à Andrinople en tuant leur empereur, et les avons forcés à laisser notre peuple s'installer sur les terres de Rome." 210105 "Les Romains ont appris qu'il ne fallait jamais sous-estimer les guerriers wisigoths. En échange de ces terres, nos jeunes ont intégré l'armée romaine et combattu aux côtés de nos anciens ennemis. Quand la guerre entre l'Empire romain d'Occident et d'Orient a éclaté, nous avons mis nos lances au service de Rome." 210151 "Les cadavres des jeunes guerriers wisigoths ont tapissé les flancs des Alpes juliennes." 210152 "Malgré tous ces sacrifices, les Romains n'ont pas exprimé la moindre gratitude. Un commandant wisigoth de l'armée romaine nous a incités à déserter et à rejoindre notre peuple. \"Vos familles, vos femmes et vos enfants traversent des moments difficiles et ont plus que jamais besoin de vous\", a-t-il dit." 210153 "Peu connu de ses pairs, ce commandant wisigoth du nom d'Alaric s'était illustré pendant ses années de service dans l'armée romaine. Il était grand et sa voix imposait le respect. Lorsqu'Alaric prenait la parole, ses yeux brillaient intensément et toute l'attention convergeait vers lui." 210201 "Les anciens des tribus wisigothes élurent Alaric roi des Wisigoths. Nous n'avions jamais eu de roi auparavant, car nous n'avions jamais connu d'homme de la trempe d'Alaric." 210202 "Nous sommes à nouveau entrés en guerre contre Rome. Les Romains n'avaient pas tenu leur promesse de distribuer des terres à nos familles et Alaric était déterminé à la leur rappeler. Il mena notre armée en Grèce, au sud. \"Les Romains ne pourront plus ignorer les Wisigoths !\", déclara-t-il, \"Nous allons mettre la Grèce à feu et à sang !\"" 210251 "D'antiques cités, jadis réputées pour leurs philosophes et leurs soldats, furent pillées et incendiées. Le monde évoluait rapidement, mais Alaric avait eu des visions." 210252 "Malgré nos victoires, les Romains d'Orient refusaient de recevoir nos émissaires. Nous nous sommes alors tournés vers l'Occident. Le général Stilicon, à moitié vandale, était l'homme fort de l'Empire romain d'Occident et avait connu notre roi Alaric dans l'armée romaine. Nous espérions qu'il serait plus ouvert au dialogue." 210301 "Le bruit courut que Stilicon allait négocier avec Alaric, ce qui nous remplit d'espoir, mais après plusieurs semaines sans nouvelles, nous sûmes que le sang des Wisigoths allait encore couler." 210302 "Les Romains reprochèrent à Stilicon d'avoir pactisé avec des \"barbares\" et le tinrent responsable du démembrement de l'Empire d'Occident par des usurpateurs et des envahisseurs étrangers. Déclaré ennemi d'État, il fut exécuté et connut ainsi le lourd prix de la politique romaine." 210303 "Suite à l'exécution de Stilicon, aveuglés par la haine, les Romains assassinèrent tous les soldats d'origine germanique et massacrèrent également les familles de ces derniers sans le moindre scrupule." 210304 "Les survivants rejoignirent Alaric en masse et le supplièrent de mener son armée en Italie pour les venger." 210305 "\"Les Romains n'ont jamais connu la peur, mais cela va changer\", leur répondit-il froidement." 210351 "Après tout ce que nous avions subi, il semblait logique qu'Alaric désire la chute des Romains, mais ce n'était pas là son souhait. Après avoir mis à sac les cités du nord de l'Italie, il rencontra l'empereur romain Honorius. Les exigences d'Alaric étaient humbles et raisonnables, signe de la réconciliation entre nos deux peuples. Cependant, le commandant wisigoth Sarus fit voler ce fragile espoir en éclats." 210352 "Sarus avait disputé la couronne des Wisigoths à Alaric, et sa défaite déshonorante l'avait poussé à rejoindre le camp des Romains. Jaloux, il ordonna à ses soldats d'attaquer notre roi par surprise et de l'assassiner." 210353 "Par chance, Alaric et ses hommes survécurent à l'attentat et prirent la fuite." 210401 "Je n'avais jamais vu Alaric perdre son sang-froid, mais la trahison de Sarus le mit hors de lui. Il me chargea, moi, son beau-frère, d'assiéger Rome." 210402 "Les immenses murs de Rome repoussaient les envahisseurs depuis Brennus et ses Gaulois. Cependant, après des années de déclin, l'enceinte de la ville avait grand besoin de réparations." 210403 "\"Si les Romains veulent du feu et de l'acier, nous allons leur en donner !\", jura Alaric devant ses hommes avant la bataille." 210451 "Pendant les longues semaines que dura le siège de Rome, Alaric retrouva peu à peu son calme. Une fois la victoire acquise, il ordonna à ses guerriers d'épargner la ville. Il ne pouvait se résoudre à détruire l'empire qu'il avait fidèlement servi, malgré ses nombreuses trahisons." 210452 "Nos braves soldats franchirent les murs et les défenses cédèrent rapidement sous le poids des Wisigoths qui s'engouffraient dans les brèches." 210453 "Nos hommes pillèrent la ville pendant des jours. Nous prîmes l'or des statues et des monuments et chargeâmes les chariots de tant de richesses que leurs roues menaçaient de se briser. À la fin du troisième jour, la caravane de chariots transportant le butin, tirés par des bœufs, s'étendait à perte de vue." 210454 "Les auteurs romains écrivirent : \"Dans une seule ville, le monde entier a péri\"." 210501 "Vengé de la trahison des Romains, Alaric se préoccupa de l'avenir de notre peuple. Il souhaitait nous faire voguer vers la province romaine de l'Afrique, mais mourut avant notre départ. Notre peuple le pleura pendant des jours et enterra sa dépouille dans le lit d'une rivière dont le courant avait été détourné, avant de submerger sa tombe pour l'éternité." 210502 "Peu après, la flotte qui était censée nous emmener en Afrique sombra dans une tempête. Le désespoir nous guettait à nouveau." 210503 "C'est à ce moment que je pris la parole, en tant que beau-frère de notre défunt roi. Je rappelai à tous le rêve d'Alaric, sa volonté d'assurer la survie de notre peuple et les obstacles impossibles qu'il avait franchis. J'expliquai qu'Alaric et moi partagions la même vision, un même idéal que je me devais d'accomplir en sa mémoire." 210504 "Et je conclus : \"Alaric a tracé la voie : notre avenir est en Gaule !\"." 210551 "Chaque nuit, deux visions reviennent me hanter." 210552 "Celle d'un champ de blé battu par le vent, et celle d'un terrible incendie, ponctué de bruits de sabots et de cris perçants." 210553 "Mon peuple, les Wisigoths, vit en paix sur les terres riches du sud de la Gaule. Nos fermes prospèrent et nos troupeaux s'agrandissent. Cependant, je ne parviens pas à chasser les sinistres visions qui m'assaillent chaque nuit." 210554 "Comme Alaric, j'ai vu l'avenir." 210555 "Les Huns arrivent, et rien ne pourra les arrêter..." // 11 - Dracula 211101 "Nous ne pûmes installer notre campement dans la clairière humide de cette forêt détrempée. Je guidai donc nos compagnons sur un vieux sentier au pied de la montagne. Envahi de mauvaises herbes et de buissons, il était jonché d'armures et d'armes. Des pieux s'élevaient vers le ciel, couverts de lierre et de mousse." 211102 "En y jetant un coup d'œil, je repérai une lame magnifique. Légère, mais ferme, épargnée par les éléments, elle brillait sous la pluie et le tonnerre, seule lueur dans l'obscurité. La garde avait été façonnée en acier incrusté d'argent et d'or et formait la silhouette d'un dragon belliqueux sans ailes." 211103 "En atteignant le sommet, je restai sans voix. Un imposant château en ruine se dressait devant nous. Mes camarades s'approchèrent de leur nouveau campement, se réjouissant en silence. Soudain, deux loups monstrueux émergèrent de la porte du château et se ruèrent sur mes soldats." 211104 "Craignant pour leur vie, ils dégainèrent leurs armes, mais entendirent une voix au fort accent valaque s'adresser aux loups... ou aux hommes, impossible à dire... depuis les ombres. \"Repos !\", ordonna-t-il, jetant deux énormes morceaux de viande à ses loups affamés pour calmer leur féroce appétit." 211105 "Puis il se tourna vers nous. \"Bienvenue au château de Poenari, ancienne forteresse des Drǎculești.\" L'homme mystérieux leva les mains en signe de bienvenue. \"C'est une bonne chose que vous soyez venus. Entrez, asseyez-vous près du feu et festoyez pendant que je vous raconte l'histoire de Vlad Dracula.\"" 211151 "Je m'avançai pour présenter la mystérieuse épée et son fourreau à notre hôte. \"L'ordre du Dragon\", dit-il instantanément. \"Ce que vous venez de m'apporter n'est autre que la lame perdue de Vlad Dracula en personne !\"" 211152 "Stupéfait, je lui demandai une explication. Les yeux de notre hôte brillèrent et je lus une grande fatigue sur son visage. Le déferlement de ses souvenirs sembla enfin ralentir. \"C'est une longue histoire... mais d'un autre côté, l'aube ne pointera pas avant un bon moment.\"" 211153 "\"Dracula chercha refuge à la cour moldave. Il y apprit que Vladislav II avait commencé à faire office de médiateur de la paix entre les Ottomans et les Hongrois afin d'assurer sa position de voïvode de Valachie. Furieux, Dracula jura de se venger des Ottomans, des boyards de Valachie et des hommes du clan des Dănești.\"" 211201 "\"Dracula sut qu'il allait devoir faire appel aux Hongrois pour s'opposer à Vladislav II, dont la politique favorisait les Ottomans. Il se souvint également de l'éducation qu'il avait reçue auprès de l'ordre du Dragon, et voulut honorer ses serments.\"" 211202 "\"L'ordre était un allié puissant et ses croisés pourraient aider Dracula à vaincre ses ennemis. Alors qu'il arpentait les rues de la capitale moldave, Dracula affinait son plan pour reconquérir son royaume...\" Je me levai pour prendre un autre morceau de viande lorsque le mystérieux homme interrompit son histoire." 211203 "Le vieil homme fixa les flammes comme si elles étaient des soldats au beau milieu d'une intense bataille. Son regard brilla à nouveau lorsqu'une pensée lui vint à l'esprit, puis il saisit la vieille épée majestueuse." 211204 "Entre temps, le sultan Mehmet II était monté sur le trône ottoman. Dracula haïssait Mehmet, qu'il avait côtoyé à Edirne, et savait que les Turcs lui poseraient problème dans les années à venir. Ils avaient conquis Constantinople en 1453, et leurs campagnes en Grèce et en Serbie retenaient leur attention, pour le moment." 211205 "Bogdan II, cousin de Dracula et nouveau voïvode de Moldavie, apprit la détresse de son parent et lui proposa son aide. Si Dracula parvenait à traverser les Carpates pour atteindre la Transylvanie et à s'allier avec la Hongrie, ils pourraient lancer un assaut sur trois fronts contre Vladislav II et les Turcs." 211251 "Le vieil homme esquissa un léger sourire. \"La ténacité peut compenser d'autres faiblesses. Au fil des massacres, Dracula agrandit encore et encore le cercle d'hommes empalés à l'extérieur de Târgoviște, suscitant l'effroi des voyageurs pendant de nombreuses semaines.\"" 211252 "\"Dracula avait repris la Valachie, mais cette terre n'était plus que l'ombre d'elle-même. Ravagée par la guerre, elle était gangrénée par la corruption, le crime et la misère.\" Horrifié, je demandai à mon hôte comment Dracula était parvenu à redresser la situation rapidement." 211253 "Le vieil homme sourit et son regard s'illumina à nouveau. \"Dracula méprisait la malhonnêteté et le crime, et souhaitait les éradiquer. Il savait que la Valachie devrait vite devenir forte pour faire face à ses ennemis. Il lança ainsi ses réformes sans tarder.\"" 211301 "\"La sentence pour chaque crime commis était la mort, car Dracula avait besoin de faire des criminels un exemple. Sous son règne de fer, le commerce reprit et l'économie redevint florissante. Fier de sa réussite, Dracula plaça une coupe d'or sur la place centrale de Târgoviște. Nul ne la toucha tout au long de son règne.\"" 211302 "J'étais fasciné. La peur du pieu était sans doute suffisante pour empêcher les crimes, mais comment a-t-il réussi à diriger la Valachie tout en échappant aux complots des boyards ?" 211303 "\"Dracula les convia tous à un banquet et leur demanda combien de dirigeants ils avaient vu se succéder suite à une trahison. Tous avaient été témoins d'au moins sept règnes, et jusqu'à trente pour certains ! Furieux, Dracula les fit arrêter et mener ici même, dans les anciennes ruines du château de Poenari !\"" 211304 "\"Ils passèrent des mois à reconstruire le château, jusqu'à ce que leurs habits tombent en lambeaux ! Les survivants furent exécutés. Dracula avait enfin éradiqué ces boyards trompeurs et sournois. Il confia leurs terres à de fidèles chevaliers et même à de simples paysans.\"" 211305 "\"Sa puissance retrouvée, le Dragon était prêt à déverser un torrent de flammes sur ses ennemis, les Turcs.\"" 211351 "Cet homme sage n'était pas un roturier, de toute évidence. Je me demandai à voix haute s'il avait pris part aux guerres qu'il évoquait." 211352 "Il répondit à ma question en hochant la tête, le sourire aux lèvres. J'étais impressionné de rencontrer un soldat qui avait traversé ces années de guerres sanglantes." 211353 "\"Nous avons pillé Giurgiu, Darstor, Novoselo, Dridopoyrom, et bien d'autres encore\", répondit-il en dévoilant les cicatrices sur ses bras. \"Nos attaques étaient plus rapides que l'éclair. Oui, nous avons la paix aujourd'hui, mais je ne l'ai jamais eue ici. Il ne se passe pas un seul jour sans que j'y pense.\"" 211401 "\"Dracula n'en a jamais dit un mot, mais beaucoup prétendaient que sa haine pour son voisin du sud remontait à ses années de captivité à la cour ottomane. Il n'a jamais digéré la trahison de son frère Radu, qui l'a déshonoré en s'alliant aux Turcs.\"" 211402 "\"En tant que membre de l'ordre du Dragon, il devait aussi rendre compte au pape et au régent hongrois, qui désiraient une guerre contre les Turcs.\"" 211403 "\"En 1462, Mehmet II renouvela ses efforts et envoya 18 000 soldats en Valachie. Espérant que Dracula ne pourrait pas mobiliser son armée assez rapidement, le sultan crut qu'il pourrait s'emparer de la Valachie grâce à une attaque éclair de sa petite troupe. Évidemment, il se trompait grandement.\"" 211404 "J'avais entendu parler du massacre du Danube, mais jamais de la part d'un témoin. J'étais fasciné par la façon dont Dracula avait tenu tête à l'ennemi le plus redoutable de son temps." 211405 "\"Dracula possédait une soif de sang inégalée, mais c'était un homme juste. Il instilla un changement en chacun de nous et nous apprit à exploiter nos points forts : la terreur, la rapidité et l'élément de surprise. Ces armes étaient bien plus puissantes que nos lames...\"" 211451 "\"Malheureusement, nous dûmes nous séparer, mon seigneur et moi. Les Turcs pénétrèrent dans la cour du château de Poenari afin de nous massacrer, et pillèrent la forteresse que nous avions défendue si vaillamment. Réfugié dans un tunnel secret, j'observai le bateau de Dracula s'éloigner sur la rivière.\"" 211452 "\"L'ennemi n'incendia pas les bastions en pierre de Poenari et je fus ainsi épargné. Comme si Dieu était avec nous, une avalanche s'abattit sur l'armée turque à son départ et isola le château.\" Contrairement à l'idée d'un châtiment divin avancée par notre hôte, je songeais plutôt à l'œuvre des canons ennemis." 211453 "Son changement d'attitude me mit mal à l'aise. Notre repas fut accompagné par le hurlement des loups et les cris des chauves-souris. Le vieil homme semblait plongé dans les souvenirs d'une époque révolue." 211501 "L'ancien guerrier reprit enfin son histoire. \"Ces douze années me parurent une éternité. J'étais seul à guetter le retour de Dracula. Mais tout ce que je vis, ce furent d'innombrables maraudeurs turcs ravager ces terres autrefois si belles et faire souffrir son peuple.\"" 211502 "\"Seule une chose me permit de ne pas sombrer dans le désespoir : les derniers mots que mon seigneur m'avait adressés. Il m'avait promis son retour. Je me les répétais tous les jours, persuadé qu'il y arriverait. C'était un maigre espoir, mais c'était tout ce que j'avais.\"" 211503 "\"Je tins bon. Dracula avait stocké assez d'eau et de vivres pour nourrir une armée pendant plusieurs années.\"" 211504 "\"Je commençai à penser qu'il ne reviendrait jamais, même si la rumeur locale prétendait le contraire. Lorsque j'entendis la même chose en espionnant une patrouille turque, je repris espoir. Mais je frémis en voyant les terres qu'il allait retrouver.\"" 211505 "\"Un jour, je fus réveillé par le grondement des sabots et les cris endiablés de soldats dévalant les Carpates. C'était Dracula. Il se trouvait à la tête de troupes hongroises venues nous libérer de la tyrannie des Turcs et de leur pantin en Valachie, Basarab Laiotă...\"" 211551 "\"Dracula triompha et repoussa l'envahisseur. Rassemblant ses hommes, il chargea droit sur l'ennemi en pleine débâcle, animé d'une fougue vengeresse communicative. Alors qu'une victoire décisive se dessinait, ce fut à ce moment-là que la chance de Dracula tourna.\"" 211552 "\"Une volée de flèches siffla dans l'air et frappa Dracula à la poitrine, lui faisant vider les étriers. Les Turcs écrasèrent facilement notre armée sans chef, réduisant à néant tout espoir de les chasser. L'occupation reprit et les survivants sombrèrent dans le désespoir.\"" 211553 "Les grands hommes sont éternels. En remerciement, j'invitai notre hôte à nous accompagner dans notre pèlerinage au monastère de Snagov, afin de nous recueillir sur la tombe de Dracula. Essuyant les larmes qui coulaient sur son visage, le vieil homme ne put qu'acquiescer en silence." // 12 - Bari 212101 "Je quittai la muraille, trempé de sueur et du sang des Normands tenaces qui nous assiégeaient. J'avais l'habitude de me rendre dans une taverne après la bataille, mais pas aujourd'hui. Mon père, Michael Nautikos, le héros sauveur de Bari, m'attendait." 212102 "Je trouvai le vieil homme rabougri en train d'observer le camp ennemi par la fenêtre. \"Sales traîtres de mercenaires ! Fils, cela fait des siècles que les habitants de cette péninsule utilisent des mercenaires, et ça n'a rien apporté de bon !\"" 212103 "Las des discussions sur les Normands, que je ne connaissais que trop bien, j'invitai mon père à me parler de notre riche héritage familial, notamment de notre ancêtre Panos." 212104 "Mon père se retourna, une lueur dans les yeux. \"Tu veux entendre l'histoire de notre famille ? Du sang grec coule dans nos veines depuis toujours ! Notre nom, Nautikos, évoque notre métier de marins.\"" 212105 "\"En l'an 869, le chevalier Panos Nautikos répondit à la convocation de son suzerain byzantin, l'empereur Basile II. Il devait mener une flotte pour aider notre allié Louis II, roi des Francs, à conquérir l'émirat de Bari.\"" 212151 "\"Une fois la victoire acquise, Panos se vit offrir le trône de Bari, mais refusa cet honneur, souhaitant passer le reste de ses jours en paix. Sa gloire étant faite, il se rangea et fonda une famille.\"" 212152 "Le vieil homme réfléchit un moment, sa mémoire ralentie par le vin. \"Louis, de son côté, eut des ennuis avec les Lombards, qui n'étaient guère ravis d'accueillir un autre conquérant franc sur leurs terres.\"" 212153 "Soudain, la cloche sonna l'appel aux armes : la ville était à nouveau attaquée. J'enfilai mon armure et passai la porte en courant, laissant mon père à ses pensées." 212201 "Le lendemain matin, je descendis l'escalier hébété. Le combat de la veille était encore vif dans mon esprit et me glaçait toujours le sang. Je me retournai brusquement et me retrouvai à fixer mon père droit dans les yeux." 212202 "\"Il n'y a rien de tel qu'une bonne histoire pour chasser le spectre de la guerre, fils. Assieds-toi et mange, je vais te raconter la rébellion de Melus !\"" 212203 "Le soleil illumina le visage émacié de mon père. Il avait une épaisse chevelure grise et restait charpenté grâce à son passé de marin et de soldat." 212204 "\"Je suis devenu soldat en l'an 1005. À l'époque, j'étais un jeune serviteur de Melus, le noble le plus haut placé de la cité. Ambitieux et impatient de faire mes preuves, je devins rapidement son bras droit.\"" 212205 "\"Melus était passionné, mais distant. Son goût du secret ne m'inspirait pas confiance. Il invita une multitude de compagnies de mercenaires dans notre belle ville, ce qui me fit craindre le pire.\"" 212251 "Mon père se leva pour attiser le feu. \"1011. Deux ans s'étaient écoulés depuis mon entrée dans la cour du château de Melus, à Bari.\"" 212252 "\"Les rebelles vaincus, Bari était à nouveau entre les mains des Byzantins. Sans surprise, le catépan, le seigneur local, me demanda de continuer à diriger l'armée que j'avais recrutée.\"" 212253 "\"La plupart des proches de Melus furent capturés et emprisonnés, mais Melus et son frère Dattus se réfugièrent à la campagne. La rébellion était loin d'être terminée.\"" 212301 "Mon père toussa et reprit une gorgée de vin. \"Melus demanda l'aide de Salerne et Dattus fortifia une tour sur le Garigliano. Ils parvinrent ainsi à gagner de nouveaux alliés et à reformer leur armée.\"" 212302 "\"Melus chercha des soutiens partout. Les Lombards, les Germains et les Apuliens répondirent présents, avides de gloire et de pillage. Mais un autre groupe lui vint aussi en aide !\"" 212303 "\"Une nouvelle génération d'aventuriers normands, les ancêtres des vermines qui assiègent aujourd'hui notre cité. C'est à Melus que nous devons cette nouvelle menace.\"" 212304 "\"En réaction, l'Empire byzantin envoya le général Basile Boioannes et un corps d'élite de la légendaire garde varangienne affronter Melus et écraser la rébellion pour de bon.\"" 212305 "\"Les deux armées s'établirent près de l'Ofanto, non loin de l'endroit où les Romains avaient affronté Hannibal le Carthaginois douze siècles plus tôt. Le sort du Mezzogiorno serait bientôt scellé...\"" 212351 "\"Comme jadis, la deuxième bataille de Cannes fut un véritable massacre. Les Lombards et leurs alliés normands ne purent résister à la brillante stratégie de Boioannes et à la férocité de ses soldats varangiens.\"" 212352 "\"Melus prit la fuite et trouva refuge chez le pape, qui l'envoya à la cour de l'empereur du Saint-Empire. Il rallia peu à peu à sa cause plusieurs courtisans influents, puis l'empereur lui-même.\"" 212353 "\"Melus mourut en exil, mais les conséquences de ses machinations politiques allaient affecter l'Italie toute entière.\"" 212401 "\"Boioannes avait mis fin à la rébellion, mais une lourde tâche l'attendait. La province des Pouilles, autrefois riche, était en ruine, et l'hostilité de ses voisins du nord n'augurait rien de bon pour l'avenir.\"" 212402 "\"Dattus, le frère de Melus, continuait d'attaquer les terres entourant son repaire sur le Garigliano. En outre, la rumeur prétendait que le Saint-Empire rassemblait ses armées au nord.\"" 212403 "\"Boioannes n'allait pas laisser s'échapper sa victoire si durement acquise. Les événements n'étaient pas en sa faveur, mais il avait une armée fidèle et un plan.\"" 212404 "\"Il décida de fortifier le col des Apennins, la porte sud de l'Italie. Des milliers de soldats et de maçons le suivirent jusqu'aux ruines d'Aecae, une ancienne cité romaine située au pied des montagnes, et entreprirent la construction de la citadelle de Troia.\"" 212405 "\"Boioannes restaurerait la grandeur de Byzance en Italie, quitte à y laisser la vie.\"" 212451 "\"Le Saint-Empire ne devait pas être sous-estimé. De nombreux hommes périrent lors de l'attaque de Troia.\"" 212452 "\"L'armée de Boioannes attaqua la tour de Dattus sur le Garigliano et l'en extirpa de force. Il fut enfermé dans un sac en cuir avec un coq, un singe et une vipère, puis jeté à la mer, comme le voulait l'ancienne coutume romaine.\"" 212453 "\"L'Italie byzantine prospéra sous l'autorité de Boioannes. Hélas, l'incompétence de ses successeurs a conduit à notre fâcheuse situation...\"" 212501 "Les jeunes hommes cherchent honneur et gloire sur le champ de bataille. Ils pensent que la guerre est une affaire noble, loin de se douter qu'ils n'y trouveront que le chaos, les cris des agonisants et la puanteur de la mort." 212502 "J'aspire à la paix et à la gaieté. J'ai peine à me souvenir du son de la musique dans les rues et de l'animation de la ville un jour de marché." 212503 "Seuls restent le vacarme de la bataille, le sifflement des rochers lancés par les catapultes normandes et les histoires du soir à la taverne, racontées par des hommes incapables d'oublier les horreurs du quotidien." 212504 "Mon père s'avança, tenant son épée, son vieux casque, son plastron, son cuissard et ses grèves. \"Ils t'appartiennent désormais. Notre famille sert cette cité depuis plus de 200 ans, mais il est temps pour toi de partir.\"" 212505 "\"Je suis trop vieux pour t'accompagner, mais ma mort ne sera pas vaine si tu vis. Un jour, tu raconteras cette histoire à ton fils avec la même fierté. Combats bien aujourd'hui, sors-en vivant et mets ton futur à l'abri.\"" 212551 "Le soleil matinal illuminait les côtes de la mer Égée. Je discutais avec un meunier, lorsque j'entendis des cris sur le port. Je m'y rendis en courant et vis plusieurs Barésiens débarquer d'un navire en piteux état." 212552 "Les nouvelles étaient sombres : les Normands avaient pris Bari et mon père était tombé vaillamment avec sa cité. Je repensai à ses paroles, même s'il y avait peu de chances que je porte ses armes. Comme mon ancêtre Panos, j'avais vu assez de batailles pour dix vies entières." 212553 "Je pense sillonner l'empire, de la Thessalie à l'Anatolie, et travailler en chemin. Avec de la chance, je gagnerai assez pour m'acheter une maison à la campagne et cultiver des vignes sur les collines." 212554 "Un jour, peut-être, je raconterai l'histoire de ma famille à mes enfants et mes petits-enfants et pourrai leur expliquer comment j'ai enfin trouvé la paix." // 13 - Sforza 213101 "Alors comme ça, vous voulez que je vous parle de Francesco Sforza ? Je vais vous en parler." 213102 "Sforza était comme moi, un condottiero, un \"mercenaire\". Quand les princes italiens étaient trop riches ou trop lâches pour se salir les mains, ils nous engageaient." 213103 "Ils nous payaient pour nous battre. Ou pour voler. Et lorsqu'ils ne payaient pas, nous nous assurions que quelqu'un le fasse. Nous nous vendions au plus offrant, et si un autre prince faisait monter les enchères, nous n'hésitions pas à retourner notre veste. L'argent valait plus que l'honneur, mais Sforza..." 213104 "Sforza était différent. Il le faisait pour la gloire." 213105 "C'est pour ça qu'il accepta le contrat Visconti. Il voulait se faire un nom, être plus que le simple fils bâtard d'un mercenaire mort. Il lui fallait un client : un prince ambitieux avec beaucoup d'ennemis, et plus d'or que d'amis. Filippo Visconti, duc de Milan, était le client idéal." 213106 "Visconti avait l'ambition de César, le courage en moins. Il était lâche et paranoïaque, mais avait le mérite de payer... la plupart du temps. Et que ses ambitions impliquent des guerres avec Florence ou Venise, Visconti avait toujours besoin de mercenaires. C'est pourquoi il engagea des condottieri comme Sforza et Niccolo Piccinino, des hommes avides en quête de reconnaissance." 213151 "Visconti nous détestait et se méfiait de nous, mais il avait ses raisons : son frère avait été assassiné par un condottiero sur les marches d'une église. Visconti vit le succès de Sforza comme une menace et prévit de le tuer." 213152 "Mais au lieu de se mettre à l'abri, Sforza se confronta au duc en personne. Étonnamment, Visconti fut si impressionné par son audace qu'il abandonna les charges contre lui et offrit au soldat la main de sa fille Bianca. Sforza devint ainsi l'héritier du duc." 213153 "Sforza était sournois, certes, mais ce n'était pas un lâche. Et son courage a toujours été récompensé." 213201 "Après les guerres contre Venise, Visconti s'assura qu'il en avait pour son argent. Il envoya Sforza au sud pour faire appliquer les créances du duc en Romagne. À mon avis, le duc avait d'autres plans pour Sforza : après son départ, Piccinino et ses hommes nous suivirent." 213202 "Sforza n'était pas dupe. Bien que fiancé à la fille du duc, il savait que Visconti était versatile. Il savait également qu'il était risqué d'être un condottiero sans terres. Sforza voulait être indépendant et posséder ses propres terres, pour éviter que les complots de ses employeurs puissent se retourner contre lui, ou que ces derniers demandent justice pour ses propres méfaits." 213203 "Et quelle meilleure occasion que de tirer profit des armes et de l'argent de Visconti pour s'autoproclamer dirigeant d'une cité ?" 213251 "Sforza et Piccinino étaient deux chiens errants qui s'arrachent un morceau de viande. Ils étaient rivaux, précisément car ils étaient pareils." 213252 "Des deux, Sforza avait un certain pédigrée, si on pouvait parler de \"pédigrée\" pour le fils bâtard d'un capitaine mercenaire. Sforza hérita de son père sa furbizia, sa ruse, qu'il utilisait pour tirer avantage de ses rivaux, de ses clients, ou même des femmes." 213253 "Fils de boucher, Piccinino atterrit dans le milieu en tant que soldat. Il gravit les échelons et devint conseiller d'un condottiero crédule et incompétent. De là, Piccinino tendit une embuscade à son capitaine et prit les rênes de la compagnie." 213254 "Sforza et Piccinino étaient voués à devenir ennemis jurés, comme deux chiens errants sont voués à s'arracher un morceau de viande." 213301 "Sforza pensait que contrôler un territoire le mettrait à l'abri, mais il avait tort. Le roi de Naples convoitait ces cités du nord régies par un vulgaire mercenaire." 213302 "Sforza avait besoin d'alliés. Sigismondo Malatesta vint avec des troupes vénitiennes, tout comme le loyal cousin de Sforza, Micheletto. Mais il lui fallait un allié plus puissant. Il fit un pari risqué et décida de rendre visite à un vieil ami." 213303 "On aurait pu croire qu'en entrant dans la cour milanaise, Sforza se serait fait arrêter par Visconti, ou assassiner par Piccinino. Mais étonnamment, Visconti accueillit Sforza comme un père accueillerait son fils rebelle. Sforza épousa finalement la fille du duc, avec une conséquence évidente : si Visconti venait à mourir, Sforza règnerait sur Milan." 213304 "Quels que fussent les desseins du duc, ce népotisme envers le fils prodigue révolta Piccinino. Il déchira son contrat et quitta Milan fou de rage." 213305 "Puisque Visconti ne voyait pas le vrai visage de Sforza, Piccinino trouverait un autre client. Il prêta allégeance au roi de Naples, avec une seule idée en tête : détruire Sforza." 213351 "La bataille entre Sforza et Piccinino était au cœur de la guerre qui ravageait l'Italie. Sforza servit Milan contre les Napolitains de Piccinino, puis Piccinino revint au service de Milan tandis que Sforza rejoignait les Vénitiens. Quel que fût l'étendard sous lequel ils combattaient, la rivalité entre les deux hommes était la constante de la guerre." 213352 "Mais la furbizia de Sforza fit la différence. Il vainquit Piccinino dans diverses batailles en Italie du Nord et centrale. Déshonoré, Piccinino fut congédié par Visconti et passa le restant de ses jours à Milan, maudissant Sforza auprès de ses deux fils. Son homologue et rival vaincu, Sforza semblait destiné à assouvir ses plus hautes ambitions." 213353 "Mais, par un coup du destin, Filippo Visconti mourut, ruinant tous les plans de Sforza." 213401 "La mort de Visconti agita Milan. Des villes voisines se rebellèrent et Venise menaça la cité." 213402 "De par son mariage, Sforza était le plus légitime pour régner sur Milan, mais étrangement, l'ambitieux capitaine ne réclama pas son dû. Il laissa les avocats et professeurs milanais façonner une république empreinte du même système et de la même corruption que l'ancienne république romaine. Ils l'appelèrent République ambrosienne, du nom de Saint Ambroise, mais cette république n'avait rien de saint ni de béni." 213403 "Entourés d'ennemis, les républicains milanais, plus doués pour lire des livres que pour mener des guerres, avaient besoin d'un capitaine pour diriger la guerre contre Venise. Sforza, désormais employé par les Vénitiens aux côtés de ses compatriotes Malatesta et Micheletto, ne manqua pas cette occasion de trahir une fois de plus ses employeurs, ainsi que ses proches." 213404 "Renonçant à ses droits sur Milan, il consentit à servir la république contre son propre cousin Micheletto en échange du contrôle de la ville de Brescia. Les dirigeants de la république acceptèrent, malgré les nombreuses mises en garde quant à l'imprévisibilité de Sforza. Après tout, il trahissait sa propre famille pour un lopin de terre." 213451 "Bien que Milan gagnât en puissance grâce aux victoires de Sforza, les républicains commencèrent à le craindre et le détester. Ils le voyaient comme un César prêt à renverser leur nouvelle république. Ces érudits écoutèrent avec attention deux agitateurs revenus à Milan : deux frères aux paroles dures, bien décidés à se venger de Sforza." 213452 "Il s'agissait en fait des fils de Piccinino qui criaient vengeance. Ils incitèrent les républicains à trahir Sforza en signant une trêve secrète avec Brescia avant que Sforza ne s'empare de la ville. Cela provoqua évidemment la colère du condottiero. Il n'avait accepté de servir la république qu'en échange de la ville." 213453 "Contrarier les ambitions d'un tel homme était une erreur fatale..." 213501 "Milan était prête pour le siège. Des canons de bronze parsemaient les murs et une vaste milice avait été formée. Même les gros marchands avaient vendu leurs biens pour armer les mercenaires des frères Piccinino. Milan envoya des émissaires pour convaincre le duc de Savoie que Sforza menaçait toute l'Italie. Des milliers de troupes savoyardes furent envoyées contrer Sforza." 213502 "Mais on ne gagne pas toujours une bataille avec des soldats. On peut aussi la gagner dans une tente, avec un fût de vin. C'est dans cette tente que Sforza retrouva Malatesta, nouveau commandant des troupes vénitiennes." 213503 "Malatesta écoutait Sforza fustiger la trahison de Milan. Il savait que ce dernier n'était pas tant furieux que la république l'ait trahi, mais qu'elle l'ait fait avant que lui puisse la trahir." 213504 "Mais Sforza fit une offre à Malatesta et ses employeurs vénitiens. Tandis que Sforza mobiliserait ses hommes et ses ressources contre Milan, les Vénitiens auraient le champ libre pour conquérir le reste de l'Italie du Nord. Malatesta accepta d'aider Sforza, mais comme toujours, alliance et trahison entre condottieri étaient les côtés pile et face d'une même pièce." 213551 "Famine et maladies se répandirent dans la cité assiégée. Les soldats désertèrent les murs et se retournèrent contre les avocats et les professeurs cloîtrés qui leur avaient promis la liberté, mais à quel prix ?" 213552 "Vaut-il mieux être aimé ou être craint ? À cet instant, Sforza était les deux." 213553 "Milan ouvrit ses portes et Sforza combla les gens de céréales, les mêmes céréales qu'il leur avait volées durant le siège. Ce traître méprisable, sournois et égoïste fut ainsi couronné duc de Milan par un peuple bêtement reconnaissant. Ce ne fut pas son ultime exploit, mais ce fut de loin le plus remarquable." 213554 "Voilà l'histoire de Sforza vue par quelqu'un ayant combattu avec et contre lui. Est-ce que je lui en veux ? Pas plus qu'à un renard qui vient tuer des poules au beau milieu de la nuit. C'est dans sa nature de renard, il n'y peut rien. Je ne blâme pas plus Sforza que je ne me blâme moi-même." 213555 "Après tout, je partage son sang, puisque je suis son cousin Micheletto. Nous sommes pareils : des condottieri. Nous sommes les mercenaires de l'Italie." // 14 - Pachacuti 214101 "\"Ainsi, vous voulez savoir pourquoi on appelle cette région le champ du sang.\" Le vieil homme, surpris, se pencha sur son siège dans sa hutte en pierre. Il esquissa un sourire amusé et poursuivit : \"Vous n'êtes sans doute pas d'ici. Sans cela, vous ne poseriez pas la question.\"" 214102 "Je hochai la tête, car le vieil homme avait raison : j'étais un marchand du sud. \"C'est la première fois que ma route me mène à Cuzco, le cœur de l'Empire inca\", expliquai-je." 214103 "\"Vous avez de la chance d'avoir fait escale dans mon village, mon jeune ami inculte\", me dit le vieil homme en se levant et en pointant du doigt l'entrée de sa demeure." 214104 "\"Vous devez savoir que je suis le plus fameux conteur de toute la vallée. Si quelqu'un est en mesure d'expliquer à quoi les plaines qui nous entourent doivent leur sinistre nom, c'est bien moi\", dit-il en me faisant signe d'entrer dans sa maison." 214105 "\"Aujourd'hui, tous les habitants de la région vénèrent l'empire, clama-t-il, mais tout ce qui appartient désormais aux Incas dut d'abord être conquis. Qui sait ? Sans Viracocha Inca, nous serions peut-être encore tous de simples paysans comme moi.\"" 214106 "\"Au cours des années précédant son règne, de nombreuses tribus voisines étaient souvent conquises, mais aucune troupe ni aucun officier inca n'y était posté. Ce système de raid et de pillage changea sous le règne de Viracocha. Il établit une domination permanente sur les tribus annexées.\"" 214151 "\"Viracocha était convaincu d'être l'élu des dieux\", poursuivit l'homme, d'un ton soudain devenu méprisant, \"mais en vérité, il devait ses victoires à ses deux généraux : Vicaquirao et Apo Mayta. Ces stratèges étaient à l'origine des tactiques militaires ayant permis la conquête de la vallée de Cuzco.\"" 214152 "\"Viracocha était bien trop fat pour s'en rendre compte, et sa vanité suite à leur triomphe faillit causer la perte du peuple inca.\"" 214201 "Lorsque le vieil homme avait commencé son histoire, la hutte était baignée de soleil. Le disque doré s'était depuis éteint derrière l'horizon, et la lumière des braises s'élevant dans les ténèbres éclairait à peine son visage ridé. Il remplit sa tasse en terre cuite et poursuivit son histoire." 214202 "\"Viracocha croyait que son règne était sacré et qu'il bénéficiait de la protection des dieux. Cependant, les dieux s'étaient détournés de lui en faveur d'un autre : un jeune seigneur de guerre impétueux nommé Anccu Hualloc. Il venait de la tribu chanca et avait recruté plus de 40 000 guerriers qu'il dirigea vers Cuzco !\"" 214203 "\"Les habitants étaient certains que leur souverain bien-aimé repousserait l'envahisseur. Hélas, Viracocha avait vieilli et son cœur s'était empli de peur. Il prit avec lui Urqu, son fils préféré, et s'enfuit, abandonnant son peuple à son sort.\"" 214204 "\"Mais les fils de Viracocha n'était pas tous aussi lâches que leur père. Cusi Yupanqui refusa de suivre son père et prit le commandement de la défense. Sûr de lui, il clama qu'il vaincrait l'armée chanca. Cependant, les quelques soldats restants en ville étaient sceptiques, car Cusi Yupanqui n'avait aucune expérience militaire. Fort heureusement, Vicaquirao et Apo Mayta étaient eux aussi restés à Cuzco...\"" 214251 "J'étais captivé par le récit du vieil homme. Lorsqu'il eut terminé, je m'écriai : \"Voilà pourquoi cette région est appelée Yahuar Pampa, le champ du sang !\" Ses yeux brillaient." 214252 "\"Oui, la terre sur laquelle se dresse ma hutte fut arrosée du sang des Chancas. Aidé de ses généraux, Cusi Yupanqui avait réussi l'impossible : Cuzco avait résisté à une armée d'une écrasante supériorité numérique.\"" 214253 "\"Le nom de Cusi Yupanqui tomba bien vite dans l'oubli, car le peuple qu'il avait sauvé de l'invasion chanca se mit à l'appeler Pachacutec Inca Yupanqui, \"celui qui distord l'espace-temps\". Mais d'autres souhaitaient se débarrasser au plus vite de ce glorieux héros. Sa propre famille, rongée par la jalousie, commença à conspirer contre lui.\"" 214301 "La lune surplombait le ciel, mais je n'avais pas sommeil. Je buvais les paroles du vieil homme, qui ne paraissait pas du tout fatigué. En fait, plus il parlait de Pachacutec et plus il semblait alerte." 214302 "\"Je vous ai parlé de la grande bataille de Cuzco, continua-t-il, mais vous devez savoir que cette glorieuse victoire n'apporta pas la paix chez les Incas. Au contraire, une guerre civile éclata, car le succès de son fils Pachacutec rendit son père jaloux.\"" 214303 "\"Viracocha souhaitait que son fils Urqu devienne roi des Incas, bien que tout le monde constatât que Pachacutec était bien plus apte à régner. C'est lui qui avait défendu la cité sacrée, alors qu'Urqu avait fui dans les montagnes avec Viracocha.\"" 214304 "\"Viracocha mourut aigri peu de temps après, mais Urqu n'avait pas l'intention de céder. Il se retrancha à Calas, une forteresse de montagne, et s'autoproclama Sapa Inca, souverain suprême.\"" 214305 "\"Bien entendu, hors de question pour Pachacutec de transiger avec son traître de frère. Il réunit ses guerriers et les mena vers Calas afin d'éliminer Urqu une bonne fois pour toutes.\"" 214351 "Le vieil homme sourit en décrivant la mort d'Urqu au combat. \"Pour les Incas, la mort d'Urqu était une bénédiction, me confia-t-il, car Pachacutec devenait ainsi le souverain incontesté, et cela prouvait qu'il n'était pas qu'un vaillant combattant, mais également un roi prudent.\"" 214352 "\"Il restaura le temple du Soleil, avant de faire reconstruire toute la cité de Cuzco. Il fit également bâtir forteresses, palais, routes et temples dans tout le pays. Par ailleurs, il promulgua d'innombrables décrets éclairés et offrit un âge d'or à son royaume.\"" 214353 "« Je continue de penser que les gens avaient raison d'appeler Pachacutec le ''fils du Soleil'', car il avait une nouvelle fois extirpé les Incas des ténèbres. »" 214401 "Les histoires sur Pachacutec et ses disciples me fascinaient. J'étais donc ravi lorsque mon hôte posa sa tasse et poursuivit. Son récit était clairement loin d'être terminé. \"Pachacutec savait que les Incas ne pourraient jamais vivre en paix tant que leurs rivaux, les Chancas, resteraient puissants. Et puis, il avait un compte à régler avec Anccu Hualloc, qui avait failli réussir à conquérir Cuzco.\"" 214402 "\"Pachacutec envoya ses troupes au nord afin d'occuper Waman Karpa, \"la tente du faucon\", capitale des Chancas. Une fois encore, il chargea Vicaquirao et Apo Mayta, restés à ses côtés, de diriger l'armée. Paniqués, les Chancas commencèrent à organiser leur défense, car c'était à eux d'être attaqués désormais. Les rôles étaient inversés.\"" 214451 "\"À cette époque, les guerriers chancas avaient pour habitude d'intimider leurs ennemis en buvant le sang des victimes dans des coupes faites du crâne des prisonniers. Mais lorsque les troupes victorieuses incas entrèrent dans Waman Karpa, les défenseurs restants n'eurent d'autre choix que de se rendre.\"" 214452 "\"Tout le monde pensait que Pachacutec se vengerait des Chancas, expliqua le vieil homme, mais il fit preuve de clémence et intégra les guerriers chancas survivants à son armée. Aussi étonnant que cela puisse paraître, ils devinrent de fidèles disciples et reconnurent le roi inca comme leur nouveau souverain.\"" 214453 "\"Le territoire des Incas était plus étendu que jamais. La supériorité de Pachacutec était si écrasante et ses armées si redoutables qu'aucune tribu n'était en mesure de rivaliser, à part le royaume de Chimor, situé près du littoral, à l'ouest.\"" 214501 "\"Vous êtes encore jeune, mon ami\", fit remarquer le vieil homme, d'un sourire amical, \"mais regardez-moi. Un jour, vos cheveux deviendront gris et vos mains se friperont à leur tour. Même s'il est le \"fils du Soleil\", un roi finit également par vieillir.\"" 214502 "\"Pachacutec savait qu'il lui fallait un successeur compétent pour perpétuer son œuvre. Selon lui, un seul homme en était capable : son propre fils, Tupac Yupanqui.\"" 214503 "\"Tupac Yupanqui semblait avoir hérité du talent militaire de son père. Il était déjà \"Apukispay\", chef des troupes impériales. Pour tester ses aptitudes, Pachacutec lui confia le commandement de la campagne contre l'Empire de Chimor.\"" 214504 "\"Il valait mieux ne pas sous-estimer les Chimús. Le long du littoral, ils avaient bâti une cité splendide appelée Chan Chan, dont la grandeur rivalisait avec celle de Cuzco. D'énormes systèmes de canaux approvisionnaient en eau douce cette cité ornée de sublimes pyramides. Chimor était riche grâce à ses légions d'esclaves récoltant l'or dans les sources à proximité. Son armée était d'une discipline légendaire.\"" 214505 "\"Les habitants de Cuzco attendaient nerveusement l'issue de la campagne contre le lointain royaume littoral. Tupac Yupanqui réussirait-il à terminer le travail de son père et à clore en beauté l'expansion inca ?\"" 214551 "Le vieil homme se tut un moment, avant de s'adresser à moi : \"Vous avez sans doute entendu parler du Tahuantinsuyu, le royaume en quatre parties. C'est ainsi que l'on appelle notre empire, depuis que Tupac Yupanqui a assujetti les Chimús.\"" 214552 "\"Les terres du nord, du sud, de l'est et de l'ouest avaient été conquises, et les Incas dominaient à présent toute la région, montagnes comme vallées.\"" 214553 "\"La sagesse et la vertu de son fils égalant les siennes, Pachacutec put mourir en paix. Voilà, mon ami, vous connaissez à présent toute l'histoire des Incas.\"" 214554 "J'hésitai un moment avant de demander au vieil homme : \"Vous m'en avez effectivement dit beaucoup, mais que sont devenus les généraux Vicaquirao et Apo Mayta ? Leur histoire n'a pas pu s'arrêter ainsi !\"" 214555 "Le vieil homme esquissa un large sourire, puis se mit à rire avant de me répondre. \"Vicaquirao mourut avec honneur sur le champ de bataille.\"" 214556 "\"Apo Mayta n'eut toutefois pas cette chance. On raconte qu'il serait devenu aussi vieux que les collines elles-mêmes et qu'il mènerait à présent une vie solitaire dans une hutte en pierre. On dit même qu'il narre parfois aux voyageurs curieux des récits du passé si extraordinaires qu'ils sont à peine croyables.\"" // 15 - Prithviraj 215101 "Jadis, un grand sage escalada le sommet sacré du mont Abu. Il cherchait à s'attirer les faveurs des dieux pour protéger les habitants de la Terre, mais fut assailli par des râkshasas, démons anthropophages aux yeux rougeoyants et aux crocs tranchants." 215102 "Mais tandis que les démons approchaient, le sage resta aussi inébranlable que la montagne elle-même. Bien qu'il sentît le souffle ardent des démons sur son épaule nue, le sage était déterminé à offrir le feu aux dieux en échange de leur protection." 215103 "Des flammes et de la fumée de son offrande naquirent les clans rajputs. Leurs héros combattirent les râkshasas, mais même si beaucoup de sang fut versé, la menace démoniaque continuait de planer sur le mont Abu." 215104 "Le sage creusa un nouveau trou, plus profond dans la montagne, et réitéra l'offrande. De ce trou surgit Chauhan et ses quatre bras armés. Il terrassa les râkshasas, et de ses entrailles naquirent les plus puissants des clans rajputs. Mon roi était originaire de ce clan." 215105 "Je suis Chand Bardai, poète à la cour du raja. Je vais vous conter l'histoire d'un grand roi, mais à l'instar de la vie elle-même, cette histoire doit commencer depuis le début. Mon roi, Prithviraj, ne fut pas toujours un grand raja. Il était autrefois un jeune roi d'Ajmer dont le cousin cherchait à gouverner le clan chauhan." 215151 "À l'époque, les clans rajputs s'attaquaient et se pillaient mutuellement. C'étaient des kshatriyas, des guerriers-nés. Un jeune Rajput tel que Prithviraj était brave et résolu, mais le courage ne suffisait pas pour devenir un roi éclairé." 215152 "Prithviraj acquit sagesse et capacité à gouverner auprès de son ministre Kaimbasa. Mais l'esprit du kshatriya demeurait intact, et mon raja avait soif de nouvelles victoires et de conquêtes." 215201 "Le Rajasthan est une terre aride et désolée, sillonnée par les méandres du Gange. Les clans rajputs qui y règnent sont aussi rudes que le désert et aussi passionnés et imprévisibles que le cours du fleuve. Le nom Rajasthan signifie \"terre des rois\", et de cette terre sont originaires les plus grands guerriers et rajas indiens." 215202 "Un roi du nom de Jayachandra gouvernait le plus puissant des clans. Sa force et son expérience n'avaient d'égales que son aigreur et son ambition. Il voulait régner sur tout le Rajasthan." 215203 "Conformément aux traditions, Jayachandra observa un rituel pour asseoir son autorité. Une jument fut lâchée dans le Rajasthan et traquée par les guerriers du roi. Le gouverneur du territoire où la jument se rendrait avait le choix entre accepter l'autorité de Jayachandra ou la défier en combattant ses guerriers." 215204 "Prithviraj chassait des tigres dans la forêt, et découvrit que le prédateur pouvait très vite devenir la proie." 215251 "La nouvelle de la digvijaya de Prithviraj, sa conquête de toutes parts, se répandait dans toute l'Inde. Les princes rajputs se soumettaient à lui et des princes étrangers venaient féliciter le jeune raja pour ses nombreuses victoires." 215252 "Mais plus important que tous les cadeaux princiers, il y avait l'amour d'une princesse. À Kannauj, au sein de la cour de son rival Jayachandra, Prithviraj aperçut Sanyogita, une princesse rajput opiniâtre à la beauté envoûtante. Le jeune roi s'éprit ainsi de la fille de Jayachandra." 215301 "Mon roi était amoureux de Sanyogita. Ils s'éclipsaient de leurs cours respectives pour se voir dans des villes frontalières ou des bosquets, où ils s'embrassaient à la lumière de la lune." 215302 "Mais malgré tous leurs efforts pour le garder secret, leur amour fut découvert par le puissant Jayachandra et son armée d'espions." 215303 "Il était hors de question pour le roi que sa fille épouse son rival. Au lieu de cela, il organisa un svayamvara, une cérémonie au cours de laquelle Sanyogita choisirait un mari parmi les prétendants invités par son père. Jayachandra invita tous les princes et les rois indiens à la cérémonie, sauf un." 215304 "Enfin, presque. Pour se moquer de Prithviraj, Jayachandra fit sculpter une statue d'argile à son effigie, servant de portier à l'entrée de sa cour." 215351 "Sanyogita était aussi belle qu'obstinée. Avec tout le courage d'une princesse rajput, elle traversa la cour royale, portant la guirlande cérémoniale et ignorant les regards de ses prétendants. Elle se dirigea vers la porte et eut l'audace de passer la guirlande au cou de la statue de Prithviraj, le choisissant ainsi pour mari." 215352 "À sa grande surprise, le jeune raja avait bravé tous les dangers pour s'inviter discrètement à la cérémonie. Caché derrière la statue, Prithviraj apparut et embrassa Sanyogita. Ils fuirent ensemble pour Ajmer, tandis que Jayachandra jurait que sa vengeance serait terrible." 215401 "Privé de sa fille, Jayachandra devint un éléphant enragé. Personne n'était à l'abri de son courroux démesuré. Mais la colère ne suffisait pas à gagner une guerre et Jayachandra n'aurait pas été une menace pour mon raja sans la jalousie et la ruse d'un sujet autrefois fidèle." 215402 "Oh, Kaimbasa ! L'amour et la jalousie le firent trahir son maître ! Le ministre, conseiller du roi depuis son plus jeune âge, que Prithviraj considérait comme son oncle, s'éprit de la seule femme qu'il ne pouvait pas avoir : Sanyogita. Sa jalousie le conduisit à se rendre à la cour de Jayachandra pour trahir son propre roi." 215403 "Murmurant à l'oreille de Jayachandra, Kaimbasa utilisait la colère du roi à ses fins." 215404 "Il incita Jayachandra à envoyer un ambassadeur dans les collines afghanes afin de trouver Muhammad Ghûrî, un chef de guerre brutal réputé pour être à la tête d'une armée de milliers d'esclaves. Le messager narra au Turc les richesses du royaume de Prithviraj, soulignant que le jeune roi était trop épris de sa belle pour défendre ses terres." 215405 "Kaimbasa promit au roi vengeur que suite à cela, Prithviraj serait vaincu et Jayachandra règnerait sur le Rajasthan." 215406 "Mais les deux hommes ignoraient que leur complot mettrait toute l'Inde en péril." 215451 "Des milliers de cavaliers turcs, soldats esclaves d'un chef de guerre féroce, dévalèrent des collines afghanes jusqu'à la plaine de Tarâin. Un vaste nuage de poussière s'élevait dans leur sillage, obstruant la vision des kshatriyas rajputs. La cavalerie turque envoya une salve de flèches sur les guerriers indiens qui, face à cet ennemi invisible, n'eurent d'autre choix que d'encaisser les tirs." 215452 "L'issue de la bataille étant en jeu, Govind Tai, frère de mon roi, fit cavalier seul dans cette mêlée, provoquant le chef de guerre turc en combat singulier. Il blessa Muhammad Ghûrî depuis son cheval. Les esclaves du chef turc encerclèrent leur maître et l'évacuèrent du champ de bataille, tandis que les trompettes turques sonnaient la retraite." 215501 "La victoire de Prithviraj sur Muhammad Ghûrî fut lourde de conséquences. Croyant que les Turcs ne reviendraient pas, mon raja organisa des festivités avec Sanyogita, sans s'occuper de la défense." 215502 "C'est ici que moi, Chand Bardai, entre dans l'histoire de mon roi et y laisse mon empreinte. Je prévins mon raja que rien n'arrêterait les Turcs. Le chef de guerre était descendu des montagnes arides afghanes pour s'emparer des richesses indiennes et reviendrait avec une plus grande armée." 215503 "Sage, mon raja m'écouta. Il envoya des messagers aux autres princes rajputs pour qu'ils se préparent à la guerre. Mais peu l'écoutèrent." 215504 "Les princes rétorquèrent aux messagers que les Turcs n'étaient pas près de revenir après la correction infligée par les kshatriyas rajputs. Ils se contentèrent d'envoyer quelques troupes pour soutenir la défense." 215505 "Mon roi repartait en guerre, et je craignais qu'il ne revînt jamais. Je commençai à écrire ce récit et le partageai avec les autres poètes. Ainsi, même si mon roi n'en sortait pas vivant, sa légende perdurerait dans toute l'Inde." 215506 "J'y veillerais en personne." 215551 "Hélas, l'héroïsme de Prithviraj ne suffit pas. Il fut vaincu et emmené au château du chef de guerre turc dans les montagnes afghanes, où il fut sauvagement rendu aveugle et emprisonné." 215552 "Je suivis mon raja en captivité. En arrivant à la cour turque, je narrai au chef de guerre ces mêmes récits et anecdotes que je vous ai contés. Je tentai de le persuader qu'un chef de guerre digne de ce nom devait traiter un raja si héroïque comme un vassal, et non comme un captif condamné à croupir dans un donjon." 215553 "Mais le cœur de Muhammad était cruel, et bien qu'il libérât mon raja de sa geôle, il se moqua de sa cécité. Pour le tourner en ridicule, il jeta un arc avec une seule flèche à ses pieds et le mit au défi de l'atteindre." 215554 "Prithviraj banda l'arc. Bien qu'il ne vît pas, le son du rire narquois de son railleur guida sa flèche. Il tira la flèche, qui atteignit Muhammad Ghûrî. Les gardes se jetèrent sur Prithviraj et le tuèrent." 215555 "À Ajmer, Sanyogita était rongée par le chagrin. Son amour était si fort qu'elle ne pouvait se résoudre à vivre ne serait-ce qu'un jour de plus sans Prithviraj. Pour honorer son époux, et défiante jusqu'au bout, elle s'immola par le feu." 215556 "Mon histoire prend fin comme elle a commencé : par une légende née du feu." // 16-1 - Bukhara 216101 "Soixante-treize longues années se sont écoulées depuis que des milliers de pillards nomades envahirent la frontière est de la Perse, vainquirent l'armée perse et tuèrent le shah. Les envahisseurs avancèrent jusqu'au cœur de l'empire. Affaiblis, les Perses n'eurent d'autre choix que de se plier aux odieuses exigences tributaires imposées par les Huns blancs." 216102 "Désormais, Khosro, petit-fils de feu le shah, est prêt à se venger de la honte éternelle jetée sur son empire." 216103 "Des héraults perses se rendent aux quatre coins de l'empire pour rassembler l'une des plus grandes armées que le monde ait connues. Mais même avec une armée qui pourrait s'étendre des monts Zagros au massif de l'Alborz, les archers de cavalerie des Huns blancs ne seront pas faciles à battre." 216104 "Khosro sait que le seul moyen de s'assurer la victoire est peut-être de s'allier avec un autre peuple nomade : les Göktürks. Tout comme les Perses, ces nomades vivant sur des terres sauvages détestent les Huns blancs. Ils sont aussi robustes que ces derniers, et surtout, ils sont en mesure de prendre les Huns à revers." 216105 "La terre tremble sous les pas de milliers de chevaux et d'éléphants perses s'en allant en guerre. Bientôt, Khosro montrera au monde que l'Empire perse n'a rien perdu de sa grandeur..." 216151 "Les Huns blancs étaient puissants, mais trop désorganisés pour faire face sur plusieurs fronts. Lorsque les Perses et leurs alliés turcs lancèrent un double assaut, les Huns blancs paniquèrent. Les puissants guerriers perses et les habiles archers de cavalerie turcs écrasèrent leur ennemi désorienté en l'espace de huit jours." 216152 "Après la victoire perse à Boukhara, les Huns blancs tombèrent dans l'oubli, et Göktürks et Perses se partagèrent le territoire conquis. Sous l'ère de Khosro, la Perse redevint un rival de taille pour l'Empire byzantin, tandis que les Turcs s'installèrent sur les anciennes terres des Huns blancs." // 16-2 - Cyprus 216201 "\"Deus lo vult ! Si Dieu le veut !\" Ce cri fervent résonne en Europe tandis que se répand la nouvelle d'une troisième croisade commanditée par le pape. Trois éminents dirigeants d'Europe se sont engagés à combattre : Frédéric Barberousse du Saint-Empire romain, Philippe Auguste de France et Richard Cœur de Lion, roi d'Angleterre." 216202 "Tandis que l'armée de Barberousse traverse l'Europe, les rois de France et d'Angleterre prennent le large en direction de la Terre sainte. Le périple de Richard sera aussi mouvementé que le laisse penser son nom \"Cœur de Lion\"." 216203 "Un orage éclate en Méditerranée, dispersant la flotte anglaise et faisant s'échouer nombre de ses bateaux sur l'île de Chypre. Isaac Comnène, souverain de l'île et seigneur rebelle byzantin, fait prisonniers les naufragés anglais. Parmi eux se trouve la sœur de Richard." 216204 "Richard est déterminé à faire payer Comnène pour cet affront, mais il voit également en ces événements fâcheux une opportunité. Chypre est une île hautement stratégique. Si les Anglais la capturent, elle pourra être utilisée comme base navale pour la croisade et les raids sur les riches navires marchands musulmans." 216251 "Les opérations terrestres et navales conjointes de Richard s'avèrent efficaces et Chypre est rapidement prise par les croisés. Isaac est jeté au cachot et Richard s'autoproclame roi de l'île. Puis il reprend sa croisade en mettant les voiles vers l'est." 216252 "Cependant, à son arrivée en Terre sainte, Richard découvre qu'il ne reste que lui pour mener la croisade. Barberousse s'est noyé en traversant un fleuve d'Anatolie, et Philippe Auguste est rentré en France pour cause de maladie. Malgré ces contretemps, Richard se montre à la hauteur de la tâche, rivalisant d'intelligence avec le célèbre Saladin." 216253 "Richard marque les esprits en tant que guerrier téméraire, brillant commandant et roi vertueux, connu pour son amour de la poésie et ses exploits martiaux. Il incarne un idéal chevaleresque et romantique, et devient une figure emblématique en Angleterre comme en France." // 16-3 - Dos Pilas 216301 "Cachée dans la vaste jungle du Yucatán, la civilisation maya s'épanouit. D'immenses pyramides de pierre gravées d'illustrations de dieux et de rois surplombent une végétation luxuriante." 216302 "Le Yucatán est dominé par deux cités-États rivales, Tikal et Calakmul. Se disputant le contrôle des meilleures routes commerciales de la péninsule, les deux cités se font la guerre depuis toujours." 216303 "Pour renforcer le commerce du jade et du cacao, Tikal a fondé la ville de Dos Pilas. Désormais, le vieux roi de Tikal envoie son plus jeune fils B'alaj Chan K'awiil y régner, tandis que son aîné règnera sur Tikal." 216304 "Cependant, B'alaj boude son maigre héritage. Le dieu de la guerre plante en lui les graines de la rancœur et de la haine, et B'alaj se convainc qu'il ferait un bien meilleur souverain de Tikal que son frère..." 216351 "Après des années de conflit, la soif de sang du dieu de la guerre fut étanchée. B'alaj, ayant trahi son père et son frère et puis pillé la ville qui lui était chère. était rongé par le remords." 216352 "Malgré sa victoire, il renonça à régner sur la cité de Tikal et retourna à Dos Pilas, où il passa le restant de ses jours." 216353 "Par la suite, Tikal fut reconstruite avant de finalement surpasser sa rivale Calakmul. Cependant, elle ne se remit jamais vraiment de la trahison de l'un de ses fils et la civilisation maya déclina progressivement..." // 16-4 - Honfoglalás 216401 "Dans toute l'Europe sonnent des cloches, tandis que cris et odeur de bois brûlé flottent dans l'air. Tout le monde craint les Vikings et leurs terrifiants drakkars, mais les gens à l'intérieur des terres font face à un autre fléau." 216402 "Des cavaliers magyars assaillent le continent européen, détruisant, pillant et tuant tout sur leur passage. Ces païens nomades viennent de l'est, où ils furent chassés de leurs terres natales par leurs voisins belliqueux." 216403 "Les voilà désormais en Europe, et leurs raids éclair terrifient les habitants. Les dirigeants d'Europe sont impuissants face à ces rapides pillards à cheval." 216404 "Mais le pillage, bien que fructueux, ne peut être une solution à long terme pour les Magyars, et ils sont prêts à s'installer. Des éclaireurs ont trouvé un bon emplacement au sud : de vastes prairies, similaires aux steppes des terres natales magyares, situées dans le bassin des Carpates." 216405 "Seuls les Francs de l'est, les Moraviens et les Bulgares se dressent sur leur chemin. Si les Magyars arrivent à les vaincre, ils auront de nouveau une terre où s'établir." 216451 "Les cavaliers magyars annihilèrent l'armée franque et pulvérisèrent l'Empire de Grande-Moravie. Après des siècles d'errance dans les steppes, ils purent enfin s'installer et créer leur propre royaume." 216452 "Cependant, beaucoup étaient réticents à l'idée de troquer leur arc contre une bêche. Les raids magyars ne prirent fin que lorsque Otton le Grand, fondateur du Saint-Empire romain, les battit lors de la bataille du Lechfeld. Après cette défaite, les nomades magyars adoptèrent un mode de vie européen, se convertirent au christianisme et devinrent paysans." 216453 "Ils fondèrent le royaume de Hongrie, dont la célèbre armée alliait cavaliers nomades et cavalerie lourde. Pendant des siècles, la Hongrie se dressa comme frontière ferme de l'Europe, résistant aux envahisseurs de l'est, qui n'étaient pas sans rappeler les premiers pillards magyars s'étant aventurés en Europe." // 16-5 - Kurikara 216501 "Soufflant dans les arbres, le vent murmure une douce mélodie au rythme des pas des soldats. L'étroit col de montagne semble menaçant et hostile, tout en dégageant une aura étrangement apaisante qui rassure l'avant-garde de Minamoto." 216502 "Les simples soldats grognent alors qu'un déluge s'abat sur eux, transformant le sol en une mer de boue traîtresse. Seuls les samouraïs aguerris demeurent silencieux. Leur honneur est tout ce qui compte pour eux, et celui-ci dépend du succès de leur mission : apporter des provisions à la ville assiégée de Kurikara." 216503 "Après des années d'injustice, le clan Minamoto annonça officiellement son opposition aux odieux Taira, séparant ainsi le Japon en deux. Le seigneur Minamoto contrôle l'est, et son cousin Yoshinaka est en charge de la frontière. Durant deux années et demie de guerre, les Taira ont peu à peu progressé, subissant très peu de défaites." 216504 "Leurs armées lancèrent un assaut sur trois fronts contre Kurikara, tandis que d'autres troupes capturèrent le phare de la péninsule de Noto pour contrôler les allées et venues dans le golfe de Toyama. Des cohortes de samouraïs patrouillent sur les routes menant à Kurikara, et les voies d'approvisionnement ennemies s'étendent jusqu'à Kyoto, capitale impériale." 216505 "Cette bataille sera décisive. Si Kurikara est vaincue, les Taira seront libres d'envahir les terres des Minamoto et de proclamer leur victoire. Si Kurikara tient bon et que les Taira sont vaincus, la situation tournera en faveur des Minamoto, et ils pourront peut-être amener le combat jusqu'à Kyoto." 216551 "Le tonnerre gronda tandis que des éclairs percèrent les cieux. Après s'être heurtée aux murs de Kurikara, l'armée Taira battait en retraite, paniquée, tandis que Minamoto enchaînait les victoires. De la fumée flotta des camps ennemis jusqu'à Kyoto, telle une ombre maudite, un sombre présage pour les habitants de la cité." 216552 "Priant et remerciant les dieux, Minamoto fit halte et dressa son campement près de Kyoto. Des jours durant, des engins de siège frappèrent ses murs, détruisant ses grands châteaux. Lorsque la porte principale céda, des samouraïs envahirent la cité pendant que Minamoto, triomphant, se rendit au palais impérial pour y planter sa bannière." 216553 "Les forces des Taira brisées et leur capitale prise, cette rébellion apparemment sans espoir triompha. Il fallut certes deux années de plus, mais les prouesses tactiques de Minamoto lui assurèrent la victoire à la bataille de Dan-no-ura, ce qui mit un terme à la guerre de Genpei et ouvrit la voie au shogunat de Kamakura." // 16-6 - Langshan 216601 "Au loin, de géantes tours de bois prennent forme dans l'épaisse brume matinale planant sur le grand lac Poyang. Ces îlots de bois, transportant de deux à trois mille hommes et chevaux, sont suffisamment hauts pour escalader les murs d'une ville. Ils ont pour cible la ville Ming de Nanchang." 216602 "La dynastie mongole Yuan est au bord du déclin et les chefs de guerre chinois cherchent à prendre sa place. Les Han veulent profiter du conflit entre leurs rivaux, les Ming et les Wu, afin de lancer une attaque surprise sur les Ming et s'emparer de la région du Jiangxi." 216603 "Cependant, les Ming ne comptent pas céder Nanchang, et leur armée fait cap vers le nord pour affronter les Han. Le général Ming Zhu Yuanzhang est en infériorité numérique, mais il est résolu à déjouer les plans des Han. Après tout, seul un chef de guerre peut gouverner la Chine." 216651 "Les navires Han étaient bien plus nombreux, mais les vaisseaux Ming, plus petits et plus maniables, étaient plus adaptés aux eaux peu profondes. Lors de la deuxième nuit de la bataille, les Ming lancèrent une attaque surprise avec des navires incendiaires qui dévastèrent une bonne partie de la flotte Han. Des milliers de soldats Han moururent noyés ou brûlés vifs." 216652 "La victoire des Ming renforça leur position de faction la plus puissante de Chine. Ils finirent par conquérir l'Empire du Milieu, mettant fin à un siècle de domination mongole. La nouvelle dynastie régna sur la Chine pendant près de trois siècles, amorçant une ère de prospérité et de stabilité." // 16-7 - Sogut 216701 "Tandis que les Mongols descendaient vers le Proche-Orient, le sultanat turc de Roum est clairement sur le déclin. De nombreux chefs turcs d'Anatolie, appelés beys, s'apprêtent à s'emparer des terres du sultan. Leurs guerriers sont féroces, bien loin des mondanités de la cour de Roum. Une fois qu'ils se seront emparés du sultanat, rien ne les empêchera de s'étendre sur les terres byzantines à l'ouest." 216702 "Le plus féroce des beys turcs est Osman, \"le briseur d'os\", un homme respectable qui prétend que Dieu lui-même lui a donné l'autorité pour régner sur le monde. Il est déterminé à unir les Turcs contre leurs ennemis communs." 216703 "Face à Osman se dresse le sauveur proclamé de l'Empire byzantin : Roger de Flor, ancien templier et commandant de la Compagnie catalane, un groupe de mercenaires. Ses années de combat au service de seigneurs et de princes d'Europe ont fait de lui et de ses soldats des vétérans aguerris." 216704 "L'issue de la bataille entre ces deux grands hommes décidera de l'avenir de l'Europe et du Moyen-Orient." 216751 "Roger de Flor tint tête à Osman. Il réussit à vaincre les armées turques à de nombreuses reprises et parvint presque à les chasser d'Anatolie." 216752 "Mais alors que de Flor était à l'aube de sa plus grande victoire, il fut trahi. Jaloux, les nobles byzantins, craignant que de Flor garde les terres reconquises pour lui, commanditèrent son assassinat. Pour se venger, sa Compagnie catalane ravagea l'Anatolie byzantine et la Grèce avant de rapatrier le corps de son commandant bien-aimé." 216753 "Sans de Flor, Osman pouvait poursuivre ses conquêtes et affirmer sa puissance. Les autres beys turcs reconnurent bientôt sa suprématie, et il fonda son propre empire qui porterait son nom : Osmanli Devleti... l'Empire ottoman." // 16-8 - York 216801 "Des cris approbateurs retentissent dans la halle suite aux paroles des fils de Ragnar. Des corbeaux volent, porteurs de bonnes nouvelles pour les Ases. Quelques instants plus tard, des éclairs jaillissent et le tonnerre gronde, confirmant l'aval des dieux." 216802 "Quelques jours plus tard, la réunion commence. Rois, jarls, guerriers et gens ordinaires se rassemblent, déterminés à se venger du roi Ælle de Northumbrie pour le meurtre abject de Ragnar. Ivar, l'un des fils de Ragnar, s'est juré de graver l'aigle de sang sur Ælle en représailles." 216803 "Le spectacle est incroyable. Des centaines de drakkars, avec à leur bord une armée de Nordiques et plusieurs mois de provisions. Les Valkyries observent, car elles amèneront bientôt dans la halle d'Odin les valeureux guerriers tombés au combat." 216804 "Les fils de Ragnar abordent un petit groupe de guerriers et leur confient une mission cruciale : explorer les îles britanniques et établir un camp. Lorsque l'armée arrivera, il lui faudra une base sécurisée d'où elle pourra attaquer les royaumes anglo-saxons dominant le continent britannique." 216805 "Thor est content. La mer calme et les vents favorables, permettent aux drakkars de passer sereinement la mer du Nord. Tandis qu'ils approchent d'York, siège de la Northumbrie, le bruit de la mer se mêle au son des haches qu'on aiguise. Les scaldes se préparent à composer les vers d'une saga qui traversera les âges." 216851 "Bénis par Odin et Thor, les Vikings arrosèrent le sol du sang de leurs ennemis, pillant de nombreux objets et s'emparant de terres fertiles. Une odeur de fumée et de mort se dégageait tandis que les malheureuses victimes se tournaient vers leurs autels plutôt que leurs épées." 216852 "Ces Anglo-saxons hautains ne firent pas le poids face aux impitoyables guerriers vikings voulant gagner leur place à la table d'Odin. Fidèles à leur promesse, les fils de Ragnar gravèrent l'aigle de sang dans le dos du lâche Ælle en guise d'avertissement pour tous leurs opposants." 216853 "Les fils de Ragnar s'installèrent dans leur terre conquise, et finirent par établir un État appelé le Danelaw. Pendant les deux siècles qui suivirent, Danois et Saxons cohabitèrent, parfois en guerre, parfois en paix, jusqu'à la victoire saxonne de Stamford Bridge contre les Nordiques en 1066, qui marqua la fin de l'invasion viking en Angleterre." // 17 - Tariq ibn Ziyad 217101 "711 ap. J.-C., 89e année de l'hégire..." 217102 "J'entame mon récit alors que les sables tourbillonnent dans le vent et obligent hommes et chevaux à s'abriter et couvrir leurs yeux. Les vaillants chameaux, eux, gardent la tête haute." 217103 "Nous sommes un peuple du cheval, mais nous avons également la ténacité des chameaux. Les envahisseurs ont déferlé sur ces terres pendant des siècles, mais nous, les Berbères, demeurons puissants et déterminés." 217104 "Malgré notre puissance, nous nous sommes rarement aventurés hors de notre terre natale pour conquérir. Cela va bientôt changer. Un homme, Tariq Ibn Ziyad, a semé les graines de l'ambition chez les guerriers comme chez les simples bergers. Nous nous préparons à la guerre." 217105 "Tariq n'est pas un homme comme les autres. Ancien esclave, il est devenu un général brillant. Fort, charismatique et diplomate, il est également berbère comme nous. Des milliers de soldats rejoignent sa bannière, et ceux qui jamais n'auraient imaginé naviguer ont désormais hâte d'embarquer pour l'Ibérie." 217106 "Qu'Allah m'en soit témoin, je transcrirai les événements à venir sans la moindre altération, pour le meilleur comme pour le pire." 217151 "Rongées par la peur et la traîtrise, les forces wisigothes, ralenties, tombèrent facilement face à nos agiles cavaliers. Des milliers d'hommes jonchent le sol, mais les Wisigoths ont combattu vaillamment et avec honneur. Voir leurs cadavres laissés en pâture aux corbeaux et aux loups remplit nos cœurs de tristesse." 217152 "En pénétrant dans la cité de Cordoue, les soldats contemplèrent, bouche bée, l'architecture et les richesses exposées. Mais Tariq nous fit savoir que l'heure du repos n'avait pas encore sonné, loin de là." 217201 "712 ap. J.-C., 90e année de l'hégire..." 217202 "Les bannières claquent au vent et les fers des lances étincellent au soleil tandis que des centaines de soldats passent au galop. Un cor résonne, les premiers rangs de la colonne s'approchent d'un promontoire dominant une énorme et glorieuse cité." 217203 "Nous avons atteint Tolède, le centre névralgique du royaume wisigoth. C'est incroyable... la beauté de cette cité est sans égal, digne d'un roi. Tariq est bien décidé à prendre Tolède rapidement, avant que les cités voisines n'aient le temps de réagir." 217204 "Le cœur du royaume wisigoth sera difficile à soumettre. En plus de Tolède, d'autres cités se dressent contre nous : Séville, Mérida, Talavera et Guadalajara. Nombre de ces cités datent de l'époque où les Romains régnaient encore sur ces terres." 217205 "Mais nous ne sommes pas seuls. Moussa Ibn Noçaïr, ancien maître de Tariq, a débarqué au sud avec une grande armée. Si nous capturons Tolède et la tenons jusqu'à l'arrivée des soldats de Moussa, nous écraserons les Wisigoths par une attaque sur deux fronts !" 217251 "Les cités wisigothes ne sont pas tombées si facilement. Ces gens se battent comme de véritables lions !" 217252 "Pour créer une brèche dans la muraille de Tolède, Tariq ordonna la construction de deux grands béliers à tête de fer. Ces engins sont effectivement effrayants... l'une après l'autre, les portes des cités furent réduites en poussière face à une telle puissance." 217253 "Un nuage de poussière, visible à des kilomètres, annonça l'arrivée de l'armée de Moussa, chargée de butin de guerre après avoir percé les défenses de Séville et Mérida. Les deux armées fêtèrent dignement leur succès respectif." 217301 "713 ap. J.-C., 91e année de l'hégire..." 217302 "La réunion de Tariq et Moussa fut un étrange événement. Le respect entre ces deux hommes est considérable, mais il règne entre eux une atmosphère de compétition, de rivalité..." 217303 "Le calife a ordonné à Tariq et Moussa de retourner à Damas, mais ils refusent d'être privés de leur gloire. Se partageant l'armée, Tariq attaque le nord tandis que Moussa cible la ville de Saragosse." 217304 "Reconnaissant notre puissance, un seigneur wisigoth local, Théodémir de Murcie, nous a offert son aide. Son imposante armée et son économie florissante font de Murcie un allié de poids." 217305 "Cependant, nous avons désormais un nouvel ennemi. Pélage des Asturies, un noble wisigoth, a rassemblé ce qui jusqu'à maintenant n'était qu'une résistance désorganisée en un formidable adversaire. Sur son territoire, une immense armée se rassemble et se prépare au combat." 217306 "Si nous parvenons à résister à la tempête qui s'annonce, nous pourrions même être capables de conquérir jusqu'à la Septimanie !" 217351 "La Septimanie et la vallée de l'Èbre sont tombées sous le joug de nos glorieuses armées, mais nous n'avons pas pu accomplir une victoire totale. Tariq et Moussa ont été contraints de repartir pour Damas ; sans leur commandement, il nous sera difficile de vaincre les Asturiens." 217352 "L'avenir de notre conquête s'annonce lugubre. Je continuerai à rapporter les faits, bien que je craigne que nos terres ne tombent sous le coup d'invasions ou de querelles internes, comme tant d'autres royaumes avant nous." 217401 "732 ap. J.-C., 110e année de l'hégire..." 217402 "Après toutes ces années, notre peuple a enfin trouvé un autre glorieux chef à suivre. Soucieux de se venger de la défaite de nos armées face aux Francs dix ans plus tôt, Abd al-Rahman al-Rhafiqi les a réunies pour une nouvelle campagne." 217403 "Élevé sur le champ de bataille, al-Rhafiqi est un expert de l'art de la guerre. En plus de ses victoires sur les Wisigoths, les Asturiens et les Francs, son plus récent exploit fut la répression de la rébellion du gouverneur berbère en Catalogne." 217404 "Pour atteindre le territoire des Francs, nous devons effectuer une dangereuse traversée des Pyrénées. Si nous voulons arriver de l'autre côté pour le printemps, nous devrons commencer notre voyage en plein hiver." 217405 "Le terrain accidenté est difficile à traverser pour les troupes, et nos ennemis feront tout pour nous barrer la route. Beaucoup ne survivront pas au voyage." 217406 "Je vieillis, mais j'accomplirai ce voyage à travers les montagnes glaciales pour pouvoir être témoin d'une autre année de conquête." 217451 "Jamais je n'ai accompli de voyage aussi éprouvant de toute ma vie. Je n'avais jamais connu de vents si froids et si cruels, et la crainte des embuscades ennemies dissimulées derrière la moindre courbure suffit à faire perdre l'esprit aux plus sains des hommes." 217452 "Entre les éléments et les lames ennemies, nombre de nos soldats ont péri pendant la traversée. Néanmoins, nous sommes arrivés en force de l'autre côté. Notre nombre dépasse les espoirs de beaucoup." 217453 "Nous n'avons que peu de temps pour recouvrer nos forces. Les Francs n'attendront pas éternellement." 217501 "732 ap. J.-C., 110e année de l'hégire. Cela fait un mois que nous avons traversé les Pyrénées..." 217502 "Notre armée s'enfonce en Aquitaine, explorant la région au fil de notre progression. Celle-ci regorge d'épaisses forêts et de pâturages ; nous avons établi notre campement près d'un gué." 217503 "L'armée franque est puissante, mais sa cavalerie ne peut surpasser la nôtre tant que nous combattons à découvert. Notre mobilité s'avérera cruciale dans les batailles à venir." 217504 "Al-Rhafiqi ne prendra aucun risque. Il a des comptes à régler avec le comte Eudes d'Aquitaine, chef de guerre franc ayant écrasé l'armée omeyyade à Toulouse il y a dix ans. Après toutes ces années, ces deux géants vont enfin se retrouver." 217505 "Les terres franques sont divisées. Elles ne feront pas le poids face à l'organisation du califat des Omeyyades. La capture de la cité de Bordeaux plongera la région dans le chaos et nous permettra de bondir sur l'armée franque déroutée tel un chat sur une souris." 217506 "Ce sera la grande razzia, le grand pillage de notre époque. Je ne peux que prier pour que nous soyons à la hauteur." 217551 "Avec la bénédiction d'Allah, le cor annonçant notre victoire retentit dans un éclat puissant et strident qui résonne dans toute la campagne. En nous entendant approcher, l'armée d'Eudes fondit sur Bordeaux, mais nous l'attendions de pied ferme." 217552 "Une autre armée franque se précipita vers le sud, mais elle ne fit pas le poids face à nos braves guerriers. Une bataille sanglante s'ensuivit ; les Francs pleurèrent leur défaite, se lamentant que seul Dieu aurait pu connaître le nombre de victimes." 217553 "L'armée franque vaincue, plus rien ou presque ne peut empêcher nos formidables troupes d'obtenir la gloire éternelle en tant que conquérants de l'Europe. Des siècles durant, on racontera l'histoire des braves guerriers qui vainquirent tant de rois." 217554 "Mon voyage touche à sa fin, mais notre armée triomphante part au nord pour vaincre un ultime adversaire. Cet homme qui se fait appeler \"le Marteau\", Martel en franc, est assez stupide pour croire qu'il peut nous résister." 217555 "Bientôt, sa piètre armée ploiera et s'enfuira comme toutes les autres." // 18 - Sundjata 218101 "Vous me demandez si je connais l'épopée de Soundiata, grand fondateur de l'Empire du Mali ? Ha ha ! Vous avez bien fait de ne pas chercher un conteur ordinaire. Je suis Kouyaté, griot de la famille royale. Ouvrez grand vos oreilles, et vous saurez tout de Soundiata." 218102 "Soundiata était le fils de la seconde épouse du roi des Mandingues. Les premières années de sa vie, il n'arrivait pas à se tenir debout. Un forgeron fabriqua au garçon un solide bâton de fer afin qu'il puisse s'appuyer dessus, mais même un tel objet croula sous son poids. Puis Soundiata trouva une branche du baobab sacré et fit miraculeusement ses premiers pas." 218103 "Mais la première épouse du roi était rongée par la jalousie. Elle ne voyait pas pourquoi le fils chétif de la seconde épouse règnerait plutôt que son propre fils. À la mort du roi, elle exila Soundiata et sa mère." 218104 "Ils fuirent pour des terres lointaines, mais chaque royaume les refusait par peur de représailles mandingues." 218105 "Seul le Mema, à l'extrême sud, ne craignait pas les Mandingues. Peuple de fiers guerriers, c'est parmi eux que Soundiata apprit à chasser et à se battre. Abandonnant son infirmité, il devint aussi féroce et aussi fort qu'un lion ! Bientôt, il fut prêt à reprendre sa place sur le trône qui lui revenait de droit." 218106 "Cependant, lorsqu'il revint, il trouva la capitale mandingue en flammes..." 218151 "Les guerriers sossos, originaires du nord, avaient envahi la capitale fluviale, massacré le nouveau roi et toute la famille royale et s'étaient appropriés le territoire mandingue pour leur seigneur Soumaoro !" 218152 "Soundiata réchappa de justesse aux pillards ravageant sa terre natale. En tant que seul survivant à pouvoir revendiquer le trône mandingue, il serait perpétuellement en danger." 218153 "Soundiata savait qu'il devait attendre son heure et se cacher des espions sossos jusqu'à ce qu'il ait les moyens de riposter !" 218201 "Soumaoro était un tyran cruel et un sorcier contrôlant de puissants esprits. On disait qu'il possédait un balafon magique qui lui donnait la victoire s'il en jouait." 218202 "Pouvoirs magiques ou non, Soumaoro n'en restait pas moins un conquérant ambitieux cherchant à s'emparer des terres de l'Empire du Ghana, un royaume riche, prospère et sophistiqué perdu dans le désert." 218203 "Soundiata savait que s'opposer à un tel homme ne serait pas chose aisée. Les Sossos s'étaient alliés aux autres tribus du nord : le Djolof, le Diafanu et d'autres royaumes qui profitaient grandement du contrôle des Sossos sur le commerce saharien. Avec des alliés aux armées aussi puissantes, nul n'osait se soulever contre eux." 218204 "Soundiata avait un avantage : on se souvenait encore de lui comme le prince infirme des Mandingues. Tant que cette croyance perdurerait, les Sossos ne se soucieraient guère de lui, et il pourrait lever sa propre armée." 218205 "Pour prouver son passage miraculeux d'un jeune garçon infirme à un puissant prince, il prit la branche de baobab de son enfance et commença son voyage. Les uns après les autres, il rallia peuples et royaumes à sa cause afin de démontrer qu'il était suffisamment fort pour reprendre ses terres ancestrales des mains de Soumaoro." 218251 "Sangaran, Labé, Niger, Tabon et Ouagadougou. Un à un, les royaumes du sud et de l'est se rallièrent à Soundiata. Mais pour chaque roi qui soutenait le prince mandingue, c'est comme si Soumaoro en conquérait trois autres." 218252 "Soundiata s'était bien débrouillé, mais sa coalition n'était pas encore capable de vaincre les Sossos. Il lui fallait un meilleur plan." 218301 "Un marchand d'outre-Sahara vint à la rencontre de Soundiata. Il avait un fort accent arabe et parlait d'importantes réserves d'or sur les terres de Soumaoro." 218302 "Mais Soumaoro ne laissait pas les marchands accéder à cet or. Le tyran donna à ses alliés le contrôle sur le commerce de l'or et du sel, laissant les marchands à leur merci." 218303 "Ce commerce était le sang coulant dans les veines de ces royaumes. Si le sang s'arrêtait de circuler, le corps dépérirait." 218304 "Soundiata réfléchit aux mots du marchand. Le jour suivant, il réunit un groupe de pillards. Si le commerce était le sang de l'Empire de Soumaoro, alors Soundiata le saignerait comme on saigne un animal après une battue." 218351 "Les pillages de Soundiata furent un franc succès. Avec la déviation des routes commerciales en territoire mandinka, l'allégeance envers Soumaoro se mit à flancher à travers tout l'empire." 218352 "Soundiata utilisa à bon escient l'or obtenu, en veillant à ce que son peuple et ses alliés en profitent aussi. Il avait prouvé qu'il était non seulement un grand commandant, mais aussi un roi compétent." 218353 "Mais ses nouveaux succès attirèrent l'attention de beaucoup. Chaque ville d'Afrique de l'Ouest clamait le nom de Soundiata le Lion, roi des Mandingues, le roi du Mali. Soumaoro ne pouvait plus se permettre d'ignorer cet infirme devenu prince. Il leva une vaste armée pour la guerre." 218401 "Rien n'est plus dangereux qu'une bête acculée. Soumaoro ne fit pas exception." 218402 "Il partit vers le sud au cœur des terres mandingues, là où il avait autrefois massacré la famille de Soundiata. On racontait qu'il avait emporté son balafon mystique pour invoquer sa victoire, et les griots chantaient déjà que le sorcier avait remporté la guerre avant même qu'elle n'ait commencé." 218403 "Soundiata le retrouva à Kirina, sur le fleuve Niger. Une longue ligne de guerriers sossos et djolofs se tenait là, frappant leur bouclier et souriant face aux soldats de la coalition de Soundiata. Chevaux et chameaux sur le champ de bataille soulevaient tant de sable qu'ils en voilaient le soleil de midi." 218404 "Soumaoro en personne était ici en ce sombre crépuscule, et Soundiata lui faisait face de l'autre côté. Alors que les armées se préparaient à charger, la mélodie du balafon se mit à flotter dans les airs." 218405 "Le moment décisif était imminent. L'Afrique de l'Ouest attendait son vainqueur." 218451 "Les armées se ruèrent l'une sur l'autre. Elles s'enroulèrent tels deux serpents véhéments dans la clameur des armes et le grondement des sabots. Les soldats maliens fléchirent de nombreuses fois, mais Soundiata galopa toujours auprès de ses troupes pour les rassembler dans les moments critiques, les poussant à persévérer et à l'emporter." 218452 "Enfin, l'assaut des Sossos finit par ralentir et leur détermination commença à faiblir. Sentant que le vent était en train de tourner, Soumaoro abandonna ses hommes et s'enfuit vers les montagnes. En voyant leur commandant déserter, les troupes exténuées des Sossos s'effondrèrent." 218453 "Les célébrations durèrent des jours, avec des festins gargantuesques. Tous les rois de la coalition proclamèrent unanimement Soundiata comme leur Mansa, le roi des rois. Le Mali était devenu un empire, et Soundiata son empereur." 218501 "Le Mali dominait les terres de part et d'autre du fleuve Niger. Le Mansa Soundiata régnait librement des mines d'or du Bambouk à la ville de Gao, mais il en faudrait davantage pour stabiliser l'empire." 218502 "Soumaoro s'était réfugié dans sa forteresse de Koumbi Saleh et semait la destruction là où il le pouvait encore. Tant qu'il vivrait, la paix du royaume serait menacée." 218503 "Soundiata rappela à nouveau ses hommes et entama le long siège de l'imposante capitale des Sossos, ancien siège de l'Empire du Ghana. L'ultime victoire de Soundiata était à portée de main." 218551 "La paix dans l'empire restaurée et le meurtre de sa famille vengé, le Mansa Soundiata assit son autorité en tant que souverain du Mali." 218552 "Il fut un empereur aussi efficace en temps de paix que de guerre, et fit construire marchés et monuments sur tout son territoire. Modèle pour tous les empereurs, il fit de son pays un centre de la connaissance et de la culture aux abords du Sahara." 218553 "Et c'est ainsi que son histoire perdure à travers moi. Je suis Balafasseke Kouyaté, humble historien de sa famille, griot d'une remarquable lignée. Et voici le balafon de Soumaoro que j'ai dérobé avant la bataille de Kirina, et dont j'ai joué ce jour-là pour inspirer la victoire de Soundiata !" // 19 - Francisco de Almeida 219101 "Mon capitaine est mort. Dites au roi Manuel que le sang rouge de Francisco de Almeida, conquérant des Indes, macule le sable blanc d'une plage aux frontières de son empire. Après avoir bravé chevaliers espagnols, cavaliers berbères et éléphants indiens, c'est la foi perdue du roi en un serviteur dévoué qui eut raison de lui." 219102 "Des mensonges, voilà ce qu'ils ont murmuré à notre roi ! Que la soif de pouvoir, de richesses et de gloire avait soi-disant rendu fou Dom Francisco. Ces chacals ! Ces hommes qui n'ont jamais vécu une tempête en mer ou senti la chaleur du soleil d'Afrique brûler leur nuque !" 219103 "La sueur et le sang versés par mon capitaine sur trois continents et trois océans ne témoignaient-ils pas de sa dévotion ?" 219104 "J'étais jeune quand la légende de Dom Francisco naquit lors de la bataille de Toro. Pendant que les derniers Maures tenaient encore Grenade, les royaumes chrétiens d'Ibérie se disputaient le trône de Castille." 219105 "Le roi Henri était mort et avait légué son royaume à sa fille Jeanne, épouse d'Alphonse, roi du Portugal. L'union de ces deux territoires devait être célébrée dans notre pays, mais l'ambition d'une reine nous en empêcha..." 219106 "Isabelle, tante de la reine Jeanne, voulut s'emparer du trône à l'âge de vingt-cinq ans. Son puissant époux, roi d'Aragon, mena son armée en Castille afin de s'emparer de la couronne pour sa femme et de rallier ce royaume au sien. Les armées d'Aragon et du Portugal s'affrontèrent près de la ville de Toro pour décider du destin de trois royaumes..." 219151 "Malgré les succès de Dom Francisco et du prince Jean, l'issue de la bataille de Toro demeura incertaine. Après trois années de guerre, un compromis fut conclu." 219152 "Isabelle fut couronnée reine de Castille, ralliant ainsi sont royaume à celui d'Aragon pour une Espagne unifiée. En échange, le sage roi Alphonse, dans l'esprit de son époque, obtint des Espagnols l'assurance que la côte africaine ainsi que les eaux et terres à l'est seraient des territoires portugais." 219201 "Je commençai il y a vingt ans mon voyage aux côtés de Dom Francisco au Maroc. Treize années s'étaient écoulées depuis la bataille de Toro, et le soldat grisonnant était devenu un conseiller estimé du roi Jean. Mais la vie de château n'était pas faite pour mon capitaine. Il convainquit alors le roi de l'envoyer en Afrique combattre les Maures." 219202 "Le roi Afonso avait conquis la côte de Tanger avant la guerre contre l'Aragon, mais la domination portugaise sur l'Afrique musulmane était ténue. Les pirates barbaresques menaçaient la côte et les Berbères émergeaient des mornes déserts pour lancer de redoutables pillages." 219203 "Contre ces prédateurs, un fragile poste avancé de la chrétienté tenait bon sur une île du fleuve Loukkos. La garnison était dirigée par Afonso de Albuquerque. Son chemin allait à nouveau croiser le nôtre, dans un autre monde. Mon capitaine embarqua pour prendre le contrôle de cette garnison et rétablir la domination portugaise sur Tanger." 219204 "Ce n'était pas la dernière fois que Dom Francisco allait apporter le drapeau du Portugal aux dangereuses frontières du monde chrétien." 219251 "Tandis que nous menions une bataille centenaire contre les Maures en Afrique du Nord, d'autres Portugais furent les pionniers d'une nouvelle ère. Sur de petites caravelles prenant l'eau, ils firent leurs premiers pas hors d'Europe et levèrent le voile qui obstruait depuis mille ans notre vision d'un monde plus grand." 219252 "Le monde était bien plus vaste que nous l'imaginions, mais des hommes comme Bartolomeu Dias et Vasco de Gama atteignirent des côtes lointaines et nous offrirent les prémices d'un futur empire mondial." 219253 "Les Turcs et les Maures faisaient étinceler leurs cimeterres par-delà la Méditerranée, mais ne portaient pas d'armure. C'est ici, en plein océan Indien, qu'un ancien commerce prospéra et enrichit le monde musulman." 219254 "Armés de canons et de navires conçus pour braver les tempêtes atlantiques, les fils du Portugal allaient bientôt fondre sur le monde tel un loup affamé dans la bergerie." 219301 "Cela faisait cinq ans que j'étais parti pour les Indes avec Dom Francisco. Sa nomination à la vice-royauté de l'Inde par le jeune roi Manuel avait stupéfait la cour portugaise. Dom Francisco était le champion du roi Jean, le défunt cousin du roi récemment couronné, et les Almeida avaient préféré un prétendant rival au trône du Portugal." 219302 "Les intentions du roi suscitaient de nombreux murmures étouffés." 219303 "Nous naviguâmes pendant des mois jusqu'au bout du monde, assaillis par les pirates, les tempêtes et la maladie. Mais quand nos frêles esquifs contournèrent le cap de l'Afrique du Sud, nous eûmes un aperçu des richesses de l'Orient." 219304 "Trois imposantes citadelles gardaient les eaux lucratives de la côte swahilie, où l'on faisait le commerce d'ivoire, d'or, d'épices et de bijoux extraits des profondeurs de l'Afrique ou du fin fond de la Chine." 219305 "Usé par ce long voyage, Dom Francisco chercha à commercer et à obtenir l'hospitalité auprès de la première citadelle, mais son dirigeant, usurpateur arrogant qui avait assassiné le sultan légitime, nous ferma ses portes." 219306 "Mon capitaine dénicha un prince africain de connivence avec une armée rebelle, et échafauda un plan pour s'emparer de la côte swahilie par la force." 219351 "Les empires se construisent sur les ruines d'autres empires. Les décombres fumants du palais laissés à Mombasa deviendraient les fondations du nouvel Empire portugais." 219352 "Notre conquête de la côte swahilie fit des vagues dans tout l'océan Indien et atteignit les riches cités marchandes de Zanzibar, Mogadiscio, Calicut et bien d'autres. Nous fûmes reçus avec des cadeaux craintifs ou part les portes fermées de ceux assez fous pour oser défier nos canons." 219353 "Rares sont ceux qui firent cette erreur." 219401 "Après des mois passés en mer, nous atteignîmes notre but : la côte de Malabar en Inde, terre d'un millier de dieux et véritable sanctuaire des épices, de l'or et de l'argent. Dans les lagons saumâtres du Kerala, parmi les temples dédiés aux étranges dieux serpents, nous établîmes nos comptoirs dans les cités de Cannanore et Cochin." 219402 "Depuis ces cités, mon capitaine et son fils Lourenço manipulèrent habilement les rajas et les sultans ennemis. Ils naviguèrent à travers les intrigues politiques de l'épice et de la foi, toujours à la recherche du résultat le plus rentable. Cependant, un prince hindou se dressa contre nous." 219403 "Ce dirigeant sans nom de Calicut, connu sous le seul titre de \"Zamorin\", menaça de briser les marchés et les rivalités soigneusement mis en place et dont le Portugal tirait profit. Avec son épée et sa langue habile, et sans accorder le moindre crédit aux différentes races et religions, il rallia des rajas, des sultans et des dirigeants aussi éloignés que ceux d'Égypte ou de Venise." 219404 "Même nos propres alliés parmi les Indiens succombèrent à ses intrigues. Le fourbe Kolathiri Raja, prince de Cannanore, nous trahit pour l'or du Zamorin. Encerclés par nos ennemis, il sembla que le destin s'était prestement retourné contre nous." 219451 "Bien que le Zamorin soit reparti de Cannanore en sang et claudiquant, nos canons laissèrent sa détermination de marbre." 219452 "Pour mener des hommes à la guerre, l'or peut être plus puissant que Dieu. Pendant des siècles, la richesse des Indes était passée par l'océan Indien, transportée par les marchands arabes, indiens et somaliens jusqu'aux cités portuaires d'Arabie, d'Égypte et d'Afrique. De là, d'innombrables caravanes convoyaient des fortunes à travers le désert jusqu'à Alexandrie, puis Istanbul, Venise et Gênes." 219453 "En contournant l'Afrique, les marchands portugais avaient perturbé l'équilibre de ce monde. Grâce à nos forts en Inde, nous mîmes fin au commerce qui avait enrichi les sultans musulmans et le doge de Venise. Dom Francisco plaça un couteau sous la gorge de nos ennemis, et quand le lion se fut nourri, vautours et chacals affluèrent." 219501 "Nous avions conquis l'autre bout du monde, mais nos vieux ennemis nous avaient suivis." 219502 "Quand le Zamorin fit retentir ses tambours de guerre, Ottomans et Égyptiens le rejoignirent. Leurs navires furent transportés à travers le désert et reconstruits par ces traîtres de Vénitiens. En Inde, un renégat russe inattendu, Malik Ayyaz, leva les armées musulmanes du Gujarat pour défendre le Zamorin hindou. L'or était devenu plus puissant que Dieu." 219503 "Lorsque cette coalition hindoue, musulmane et chrétienne s'abattit sur nous, les menteurs et les chacals se ruèrent à la cour du roi Manuel. Ils lui mentirent éhontément, prétendant que Dom Francisco avait trahi le Portugal, et le convainquirent d'envoyer Afonso de Albuquerque et une armada pour destituer mon capitaine de son titre de vice-roi." 219504 "Mais cette fois-ci, Dom Francisco n'était pas d'humeur à transiger." 219505 "La tragédie nous frappa au large des côtes de Chaul. Au cours d'une bataille navale épique, le fils de mon capitaine, Lourenço, fut tué par Amir Husain, amiral de la flotte mamelouke d'Égypte. Malgré son amour pour son fils, Dom Francisco ne pleura pas sa mort. Mais il jura de faire couler le sang pour le venger." 219551 "La mort de son fils vengée, Dom Francisco abandonna la vice-royauté de l'Inde et écrivit son dernier chapitre. Il ne reverrait jamais son cher Portugal. Débarquant en Afrique australe pour recueillir de l'eau, son équipage tomba dans une embuscade des Khoïkhoïs. Son corps fut retrouvé sur cette maudite plage de sable blanc." 219552 "Au cours des cinq années suivant notre départ de Lisbonne, nous avons suivi Dom Francisco jusqu'au bout du monde. Nous avons combattu des guerriers à la peau d'ébène dans les jungles et savanes d'Afrique, des marins mamelouks sur des galions branlants dans les vagues de la mousson, et des armées d'éléphants et de chameaux dans les cités tentaculaires de l'Inde." 219553 "Nos caravelles nous emmenèrent sur des rivages inexplorés et firent découvrir à toute l'Europe un monde qui dépasse l'entendement." // 20 - Yodit 220101 "Aksoum, cœur de notre empire et berceau de la civilisation éthiopienne. Malgré tout, chaque fois que nos caravanes y font halte pour le commerce, la cité paraît moins grandiose : plus de toits ayant besoin de chaume, moins de boutiques ouvertes, et même les cris des colporteurs semblent plus distants." 220102 "Évidemment, mon fils ne s'en rend pas compte. Depuis notre entrée dans la cité, il s'émerveille devant chaque nouvel édifice. C'est un spectacle magnifique pour un jeune campagnard des montagnes du nord." 220103 "Alors que nous passions une église, des rideaux d'or l'interpelèrent. \"Père, avez-vous déjà vu telle merveille ? Pourquoi n'y a-t-il aucun garde ? N'ont-ils pas peur des voleurs ?\" Je ne pus m'empêcher de sourire. \"Pourquoi engager des gardes alors que même la reine n'ose y toucher ?\" Mon fils fronça les sourcils." 220104 "Apparemment, le garçon ignorait l'histoire de sa souveraine. \"Il y a quarante ans, notre reine Gudit, qui n'était encore qu'une princesse, découvrit pourquoi ces rideaux n'avaient pas besoin de gardes...\"" 220105 "\"Gudit était sublime. Tous les seigneurs de l'empire se disputaient sa main, au grand déplaisir de Gidajan, son neveu, héritier du trône. Gidajan échafauda un plan pour s'en débarrasser : une nuit, il déroba les rideaux d'or et les cacha dans la chambre de sa tante.\"" 220106 "\"Quand les gardes du palais les découvrirent, elle fut enfermée dans un cachot. Heureusement, certains refusaient de croire de telles accusations. Un fidèle capitaine nommé Samuel l'aida à s'échapper par un tunnel secret.\"" 220151 "Mon fils sourit à l'évocation de l'évasion de Gudit. \"Cependant, tant qu'elle resterait au sein de l'Empire aksoumite, Gidajan resterait une menace pour Gudit.\"" 220152 "\"C'était le début d'un long voyage...\"" 220201 "Malgré l'heure tardive, le marché d'Aksoum était encore bondé. Depuis leurs étals en bois, les vendeurs criaient les mérites de leurs marchandises : rouleaux de soie d'Extrême-Orient, encens d'oliban d'Arabie, bracelets en verre égyptien, notre propre ivoire éthiopien..." 220202 "Las de parcourir les étals, nous nous assîmes sur un muret près d'une échoppe. \"Père, dit Daniel, me raconterez-vous le reste de l'histoire de Gudit ?\" Malgré la fatigue, je décidai de divertir le garçon." 220203 "\"Gudit voyagea vers le nord pendant de nombreuses années, cherchant quelqu'un qui l'aiderait à se venger de l'humiliation que Gidajan lui avait fait subir. Établissant son campement près de la frontière égyptienne, la princesse finit par entendre des rumeurs qui allaient peut-être lui offrir ce qu'elle attendait tant.\"" 220204 "\"Le prince syrien Zanobis parcourait la région à la recherche d'une épouse. Mais comment une princesse exilée allait-elle convaincre un homme si puissant ?\"" 220251 "\"Évidemment, Zanobis fut impressionné par les prouesses de Gudit. Il retrouva cette illustre princesse et lui demanda sa main.\" Daniel répondit : \"La reine Gudit est vraiment une femme forte, père. Mais comment a-t-elle...\" Je l'arrêtai : \"Non, fils. Plus de questions pour le moment.\"" 220252 "\"Il fera bientôt nuit et nous devons retourner à l'auberge. Un bon repas nous fera le plus grand bien. Je te raconterai peut-être l'une de ses victoires avant d'aller au lit.\"" 220301 "Notre mission marchande à Aksoum fut un succès. J'avais vendu toutes mes céréales et acheté du vin, de l'huile d'olive et des épices. Je tirerais un bon prix de ces marchandises une fois rentré." 220302 "Je levai le nez de mes comptes et me frottai les yeux, fatigués de lire à la lumière d'une bougie. \"Tout va bien avec les chameaux ?\" demandai-je à mon fils. Il hocha la tête. Je lui offris une tasse de thé et enchaînai : \"Laisse-moi t'en dire plus sur Gudit avant d'aller au lit.\"" 220303 "\"Après son mariage avec le prince Zanobis, Gudit rumina sa vengeance. Son mari devait devenir roi et lever une plus grande armée s'ils voulaient vaincre le puissant Empire aksoumite.\"" 220304 "\"Cinq années s'étaient écoulées depuis l'accession au trône de Zanobis quand Gudit apprit que Dagnajan, le roi des Aksoumites, préparait une expédition militaire à l'est. Si elle parvenait à tendre une embuscade à Dagnajan et à le tuer, l'Empire des Aksoumites serait sévèrement ébranlé.\"" 220351 "\"Lorsque la nouvelle de la mort de Dagnajan atteignit la cité d'Aksoum, ses deux fils se disputèrent le trône.\"" 220352 "\"Une guerre civile s'ensuivit, et cet empire jadis si puissant commença à s'effriter. Évidemment, Gudit...\" Un léger ronflement attira mon attention. Le garçon dormait déjà." 220401 "Les chameaux grognèrent en passant la porte nord, agacés par les marchands qui les chevauchaient pour ce long voyage de retour vers les montagnes éthiopiennes." 220402 "Les chameliers firent avancer la caravane à coups de fouets et de cris. Je pris place à côté de mon fils tandis que le soleil émergeait lentement des collines. Non loin de la porte, nous vîmes un champ de stèles de pierre. Certaines étaient immenses et s'élançaient vers le ciel, mais la plupart s'étaient effondrées, leurs décombres éparpillés au sol." 220403 "\"Père, demanda Daniel en fixant une imposante stèle, quand nous sommes entrés dans la cité, vous m'avez dit que ces pierres marquaient les tombes d'anciens rois. Dagnajan est-il enterré ici ?\" Je secouai la tête. \"Non, fils. Ces rois sont morts depuis longtemps, et le corps de Dagnajan ne fut jamais récupéré. Ses deux fils étaient trop occupés à s'entretuer.\"" 220404 "\"Tandis que l'Empire aksoumite était ravagé par la guerre civile, Gudit fit construire une flotte. Une force d'invasion traverserait la mer Rouge et frapperait Massawa, le plus important port de l'empire.\"" 220451 "\"Bien que Gidajan fût parvenu à tuer son frère et s'emparer du trône entre temps, Gudit lui avait subtilisé les terres du nord. Elle marcherait bientôt vers la capitale pour une ultime bataille.\"" 220452 "Avant que je ne puisse dissiper sa naïveté sur la guerre, des cris s'élevèrent en tête de la caravane ; nous nous arrêtâmes pour la nuit." 220501 "La caravane fit halte au sommet d'une colline après une longue journée. Certains marchands s'étaient réunis autour du feu, partageant des outres à vin et faisant rôtir une chèvre. D'autres installaient leurs tentes. Ici, les nuits pouvaient être glaciales." 220502 "Daniel venait de finir de manger. \"Père, j'aimerais savoir comment Gudit est devenue reine d'Aksoum\", dit-il. Avant que je n'aie le temps de répondre, Tariku, un vieux marchand aux cheveux blancs, se leva. Il fixa mon fils de son œil unique. \"Ainsi, gamin, tu veux entendre l'histoire de notre bonne reine ?\"" 220503 "\"Tariku a combattu les troupes de Gudit à Aksoum\", murmurai-je à mon fils, qui hocha la tête en direction du borgne. \"Il y a trente ans, commença gravement Tariku, j'étais en patrouille dans les collines d'Aksoum, au nord, quand je vis soudain une mer d'oriflammes au loin.\"" 220504 "\"Le soleil luisait sur tous ces soldats en armure. Gudit était venue détruire le berceau de la civilisation éthiopienne ! Je tremblai, car sa fureur était légendaire...\"" 220551 "\"J'étais là lorsque Gidajan s'écroula, le corps couvert de sang. C'est vrai, il n'aurait pas dû tuer son frère, mais le trône lui revenait de droit ! J'ai tenté de défendre ma patrie contre ce désastre, et j'y ai perdu mon œil. Un faible prix à payer pour un tel honneur.\"" 220552 "\"Alors souviens-t'en bien, mon garçon : l'ascension de Gudit au pouvoir ne se fit pas dans la gloire. Ce fut un massacre.\" Le vieil homme se rassit en soupirant." 220553 "Je regardai mon fils, qui me sembla tout à coup plus âgé et plus mature que ce matin. Personne n'osa dire un mot de plus." // 21 - Gajah Mada 221101 "Qu'est-ce qui pousse un roi à étendre son influence aux confins du monde connu ? Pourquoi un peuple est-il prêt à sacrifier sa situation, et même sa vie, pour un souverain sur un trône d'ivoire ?" 221102 "Les légendes de nos ancêtres et ce qu'ils ont accompli nous poussent à aller de l'avant. Toute l'Asie a entendu parler du grand Empire du Srivijaya, puissance colossale du passé qui régna sur toutes les îles d'Indonésie. Nous rêvons de surpasser un jour ces légendes." 221103 "Dans notre culture, nous vénérons le kanchil, ou chevrotain, plus que tout autre animal. Les étrangers se moquent de notre adoration envers une créature si chétive, mais ils ne connaissent rien du cœur du kanchil." 221104 "Malgré son apparence insignifiante, le kanchil peut surmonter n'importe quel obstacle et triompher d'adversaires bien plus imposants par la ruse. Aucun autre animal n'est aussi brave." 221105 "Notre peuple est semblable au kanchil. Nos ennemis nous sous-estiment, mais nous leur montrerons ce que nous valons. C'est pour cela que l'histoire d'Arya Wiraraja, le fondateur de notre empire, suscite l'admiration de notre peuple. Face à une invasion mongole, il construisit un empire à partir d'un village..." 221151 "J'ai entendu maintes fois l'histoire d'Arya Wiraraja quand j'étais enfant. Grâce à la ruse du kanchil, il vainquit à la fois les seigneurs javanais et les puissants Mongols." 221152 "Cela dit, Arya ne fit pas tout cela seul. J'ai toujours pensé que les dieux l'ont aidé, lui et sa descendance." 221153 "C'est pourquoi moi, Gajah Mada, commandant de la garde d'élite des rois majapahits, ai juré de servir la famille royale jusqu'à mon dernier souffle." 221201 "J'avais autrefois peur que les dissensions au sein de la cour mènent à son déclin, mais cela m'a passé. Des guerriers traîtres dégainent en ce moment leurs karambits aux portes du palais." 221202 "Un noble du nom de Rakrian Kuti a trahi le roi et assiège désormais le palais royal. Heureusement, sa traîtrise ne s'est pas étendue dans l'empire. Le premier ministre Arya Tadah demeure loyal, et nous avons uni nos forces pour libérer le roi et écraser la rébellion." 221203 "Espérons juste qu'il ne soit pas trop tard pour sauver notre roi." 221251 "Nous avons écrasé la rébellion et exécuté les meneurs. Pour fêter notre victoire, le roi a organisé un grand festival, et les poètes ont loué son courage et sa férocité face à l'adversité." 221252 "Néanmoins, je commence à douter de mon roi. Il pense être intouchable et commet des actes immoraux, convoitant les femmes et les filles de ses subordonnés. Même ses plus fidèles partisans commencent à le détester." 221253 "Tribhuwana, demi-sœur du roi, m'a même confié que ce dernier commençait à avoir des vues sur elle." 221254 "Avec pareil comportement, ce n'est qu'une question de temps avant qu'il n'arrive malheur à mon roi." 221301 "Comme je le craignais, notre roi est mort aujourd'hui de cause inconnue." 221302 "Tribhuwana est donc devenue régente. Son premier acte en tant que reine a été de destituer le premier ministre et de me nommer à ce poste." 221303 "Sans hésitation, j'ai prêté serment devant tout le monde. Rien ne viendrait ébranler ma détermination à conquérir tout l'archipel indonésien pour la gloire du Majapahit !" 221351 "Même mes amis proches doutaient de moi, mais j'ai fait mes preuves. Nos puissantes armées et notre formidable flotte ont conquis les îles voisines une à une." 221352 "De Bali, l'île des dieux, aux ruines anciennes de l'Empire de Srivijaya... Tout cela appartient désormais à l'Empire majapahit, comme je l'avais annoncé..." 221401 "Le temps est cruel, et je me fais de plus en plus vieux." 221402 "La reine a abdiqué pour que son fils, Hayam Wuruk, monte sur le trône. Cela n'affecte pas mes ambitions. Mon travail n'est pas terminé tant que mon serment n'a pas été tenu. La flotte majapahite partira vers l'est pour les petites, mais riches îles tropicales de l'archipel." 221403 "Il y en a autant que d'étoiles dans le ciel, mais elles se soumettront à mon autorité... et à celle du roi légitime du Majapahit, bien entendu." 221451 "Jamais un empire n'a autant étendu son influence sur l'Indonésie. L'Empire majapahit est béni et sa réputation se répand. Des émissaires chinois et indiens reconnaissent notre puissance et viennent dans notre capitale avec des cadeaux." 221452 "Il ne reste plus qu'à conquérir le dernier royaume restant sur l'île de Java. Le royaume de Sunda est une épine dans mon pied et doit être éliminé sans attendre. Mon roi entretient de bonnes relations avec Sunda, mais je suis déterminé à m'en débarrasser ! Je dois tenir mon serment !" 221501 "Alors que je regardais les danseurs des jardins royaux, un plan m'est venu en tête pour provoquer la chute des Sundanais. Un mariage arrangé entre mon roi et l'une de leurs princesses les conduira à baisser la garde. Ensuite, je les contraindrai par la force à se soumettre à la suprématie de mon roi. C'est un plan digne de la ruse du kanchil !" 221502 "Mon roi m'a ordonné de me rendre à Bubat, dans notre capitale, pour escorter la princesse ainsi que sa famille jusqu'à notre palais. Pour que mon plan fonctionne, le roi lui-même doit tout en ignorer." 221503 "Sunda protestera, mais avec toute sa famille royale dans notre cité, entourée de soldats, ils n'auront d'autre choix que de se soumettre." 221551 "Au début, tout se passa comme prévu. Mon armée cerna la famille royale de Sunda et je sommai ses membres de rendre les armes. J'étais persuadé qu'ils s'exécuteraient." 221552 "À ma grande surprise, au lieu de se rendre, les Sundanais sortirent les armes et attaquèrent mon armée, pourtant en supériorité numérique écrasante. Je tentai en vain d'arrêter le combat, mais les Sundanais furent éliminés et mon plan partit en fumée." 221553 "Mon propre roi et sa famille, que j'avais passé ma vie entière à servir, étaient écœurés par mes actes. Lorsque le roi me fit convoquer, je pus lire la déception et le dégoût dans son regard. En larmes, il m'annonça que sa future femme s'était suicidée, et que j'avais détruit la réputation de notre empire." 221554 "Beaucoup voulaient ma mort dans l'Empire majapahit, mais en raison de mes longues années de service, le roi m'épargna. Il me força à quitter la cour royale et à me retirer dans un petit palais à la campagne. La mort aurait été un châtiment plus doux que de vivre avec cette honte." 221555 "Voilà où j'en suis, à présent. Un vieil homme solitaire, autrefois jeune et ambitieux, piégé dans cet endroit perdu. Je prends conscience que je ne suis pas malin comme le kanchil, mais plutôt cupide et aveugle, comme les animaux qu'il dupe. L'assassinat du premier roi, l'éviction de l'ancien premier ministre, toutes ces manigances échafaudées... Rien ne pouvait m'empêcher de réaliser mes ambitions..." 221556 "... et désormais, je dois en payer le prix..." // 22 - Suryavarman 222101 "En avant, marche ! Nous ne nous arrêterons pas avant le coucher du soleil." 222102 "Je m'appelle Sangrama, général honoré de l'Empire khmer, chargé d'étouffer une rébellion. Un an seulement après la disparition du vénérable Suryavarman Ier, son successeur rencontre une opposition farouche. Celle-ci menace de faire s'effondrer l'empire qui a mis presque cinq décennies à être bâti." 222103 "Il n'est jamais facile d'inspirer une armée principalement constituée de soldats appelés sous les drapeaux. La plupart ne sont que de simples fermiers et artisans qui ignorent tout de la guerre et du sinistre chaos du champ de bataille. Ils doivent comprendre la cause pour laquelle ils combattent." 222104 "Tandis que nous marchions dans la boue, je m'entretins avec les capitaines en première ligne. Je leur racontai les événements survenus avant leur naissance, afin qu'ils puissent utiliser ce savoir pour motiver leurs hommes." 222105 "À une époque, Suryavarman était un simple magnat qui n'avait que peu de légitimité à revendiquer un trône qui ne lui appartenait pas. Udayadityavarman Ier avait établi son siège à Angkor et briguait le contrôle de la totalité de l'empire." 222106 "Suryavarman rassembla son armée et prit Angkor d'assaut par l'ouest, en établissant un campement non loin de la cité." 222151 "Les capitaines écoutent attentivement mon récit de cette usurpation. Malgré l'infériorité numérique de Suryavarman, la sagacité tactique de ce dernier s'avéra critique au succès d'une offensive aussi risquée. Des bataillons entiers des troupes d'Udayadityavarman tombèrent face aux corps organisés d'infanterie et d'éléphants de Suryavarman." 222152 "En pénétrant dans Angkor, Suryavarman donna l'ordre à son armée disciplinée de laisser la ville intacte et de ne pas toucher à un cheveu des civils. Le début de son règne ne serait pas marqué par des actes de tyrannie sauvage infligés à son propre peuple." 222201 "Accéder au pouvoir n'est jamais aisé. Quand on décapite une bête, trois autres têtes jaillissent pour la remplacer. Ce fut le cas pour les ennemis de Suryavarman." 222202 "Des factions rebelles émergèrent au nord, à l'est et au sud d'Angkor. Des légions entières de soldats en colère marchèrent sur la ville, menaçant de renverser Suryavarman de son trône aussi vite qu'il s'en était emparé." 222203 "La plus dangereuse des factions rebelles était celle menée par Jayaviravarman, un seigneur de guerre malais dont le droit au trône était plus que distant. Lors de son expédition rapide depuis le Sud, il obtint un soutien conséquent de la part de la population locale." 222204 "Suryavarman devait agir rapidement. Si les forces rebelles venaient à se réunir, elles représenteraient une dangereuse menace pour une armée sortant à peine d'une campagne certes victorieuse, mais tout aussi éreintante." 222205 "Il n'y avait pas de temps à perdre." 222251 "Les humains sont des créatures intéressantes. Ils sont capables de faire preuve de véritables éclairs de génie, mais ils peuvent également agir comme de pauvres imbéciles butés !" 222252 "Nul ne saura jamais quelle folie avait poussé les factions rebelles à ne pas coordonner leurs forces. Un fagot est difficile à briser, mais de petites branches seules rompent sans effort." 222253 "Après la victoire de Suryavarman, ses soldats n'oublieraient pas la leçon de sitôt." 222301 "L'essor de l'empire inquiéta ses voisins, qui savaient qu'un tigre en pleine croissance se repaîtrait de la proie qu'il estimerait la plus vulnérable." 222302 "Certains craignaient cette guerre imminente et prièrent que leurs peurs soient injustifiées. D'autres se préparèrent. Le royaume du Tambralinga, vassal de la thalassocratie de Srivijaya, se sentit particulièrement menacé par l'ambition de Suryavarman." 222303 "L'empire était entouré de voisins hostiles, et le conflit était imminent ! La dernière question à régler était de déterminer qui attaquerait le premier. Suryavarman était suffisamment sage pour savoir que la passivité mènerait au désastre." 222304 "Les divers royaumes birmans à l'ouest de l'empire étaient hostiles, mais un allié potentiel se trouvait au-delà. Les Cholas, une dynastie puissante basée au sud du sous-continent indien, désiraient eux aussi provoquer le déclin de Srivijaya." 222305 "Un émissaire apportant de nombreux cadeaux pourrait suffire à convaincre Rajendra Chola qu'une alliance avec Suryavarman serait dans son intérêt." 222351 "Malgré les dangers d'un voyage à travers ces territoires hostiles, le convoi diplomatique atteignit les terres des Cholas pratiquement indemne. Rajendra Chola fut ravi des somptueux cadeaux que l'émissaire lui présenta." 222352 "Le grand chariot était particulièrement impressionnant, véritable œuvre d'art des meilleurs artisans d'Angkor ! Offres généreuses et mots bien choisis s'accordent bien avec un dirigeant magnanime." 222353 "Un marché fut conclu, et l'émissaire repartit pour Angkor annoncer l'alliance." 222401 "Une fois l'alliance conclue et les pièces sur l'échiquier, le conflit était inévitable. Les Tambralinga eux-mêmes ne représentaient qu'une menace toute relative, mais ils bénéficiaient du soutien de l'immense empire maritime de Srivijaya." 222402 "Les prouesses de la marine de Srivijaya étaient sans pareilles, mais la coalition se trouvait dans une position désavantageuse. Les forces khmères menaçaient l'ennemi sur terre au nord et par la mer à l'est, tandis que les Cholas attaquaient par l'ouest. L'ennemi se retrouvait totalement encerclé." 222403 "Suryavarman conseilla aux forces cholas d'établir une base sur la péninsule malaisienne. Il prit l'initiative et ordonna l'armement d'une immense marine afin de contester la suprématie maritime de Srivijaya et des Tambralinga." 222404 "Tout reposait sur les épaules des forces cholas ; celles-ci devaient s'amarrer coûte que coûte sur le continent. Si elles parvenaient à représenter une menace suffisamment dangereuse et à occuper les forces ennemies sur terre, Suryavarman pourrait alors s'emparer des eaux et lancer une invasion amphibie dévastatrice." 222405 "Si d'aventure les Cholas venaient à être boutés hors de leur base, les Khmers allaient devoir affronter leurs adversaires seuls. Cette perspective n'enchantait guère Suryavarman..." 222451 "Pris dans les tempêtes, les vaisseaux se fracassaient les uns contre les autres dans un vacarme assourdissant, mêlé au sifflement des projectiles. Des milliers d'hommes coulèrent, avalés par les vagues déchaînées." 222452 "Les forces terrestres des Cholas combattirent avec courage, jusqu'au dernier. Alors que tout semblait perdu face aux forces de Tambralinga et de Srivijaya, leur salut déferla sous la forme de nuées de Khmers." 222453 "La victoire a un goût de gloire. En l'espace d'un seul conflit, l'influence et la puissance de l'empire atteignirent des sommets inégalés." 222501 "Une fois les rivaux maritimes de l'empire détruits, Suryavarman porta son regard sur le continent. Alors que la guerre contre l'alliance du Tambralinga et de Srivijaya se poursuivait, il n'avait pas manqué de remarquer que des rivaux plus proches de son foyer conspiraient à sa ruine." 222502 "Les dirigeants des différents royaumes birmans et chams rôdaient dans l'ombre tels des lâches sans honneur. Plutôt que de reconnaître la supériorité de leur voisin plus puissant, ils complotaient sa chute et encourageaient des rébellions en son propre sein !" 222503 "Ce comportement ne pouvait plus durer. Les ennemis de Suryavarman étaient peut-être trop intimidés pour affronter le destructeur khmer de front, mais lui ne voyait aucun problème à affronter ses voisins." 222504 "Il était grand temps que l'empire repousse ses frontières. Les fleuves du Mékong et de la Chao Phraya serpentaient à travers de riches terres fertiles aux mains de royaumes décadents et instables qui n'attendaient qu'à être conquis." 222505 "Un triomphe serait un nouveau trophée au tableau de chasse militaire légendaire de Suryavarman." 222551 "L'hégémonie est une vraie petite merveille. La puissance et le prestige de l'Empire khmer atteignirent de nouveaux sommets sous le règne de Suryavarman Ier, et tous prospérèrent." 222552 "Malgré sa renommée de grand conquérant, Suryavarman n'était pas qu'un simple agresseur militaire. Son règne fut marqué par de vastes améliorations de l'infrastructure de l'empire, et par une importance particulière accordée à la tolérance religieuse." 222553 "Il fit ériger de nombreux palais et temples complexes, et il régna avec bienveillance. Son héritage lui survit grâce à ces structures, fierté de nos citoyens et force de l'Empire khmer." 222554 "Cet héritage est une cause méritant d'être défendue. C'est à cette grandeur que vous devez faire appel pour galvaniser les esprits des simples soldats." // 23 - Bayinnaung 223101 "1538 ap. J.-C. Huitième année de règne du roi Tabinshwehti." 223102 "Il y a plus de vingt ans, un vieux chaman de village arpenta notre petit royaume de montagne de Taungû. Il prétendait pouvoir parler aux nats, les esprits ancestraux que notre peuple vénérait avant l'arrivée du bouddhisme." 223103 "Les nats avaient dit au chaman qu'un ancien prince guerrier se réincarnerait dans notre royaume. Ce prince règnerait en tant que cakravartin, monarque universel incarnant la vertu bouddhique. Peu après, le roi eut un fils nommé Tabinshwehti." 223104 "Au même moment, une servante eut également un fils, et fut nommée nourrice du prince nouveau-né. Je connais bien cette histoire, car je suis le fils de la servante et j'ai été élevé aux côtés de mon futur roi. Les nats lièrent ainsi le destin d'un roi et d'un servant." 223105 "Ma mère doute que Tabinshwehti soit celui dont les nats parlaient. Elle dit que les nats sont fourbes et qu'il faut se méfier de leurs bénédictions. Mais je ne suis pas prince ! Seul le roi Tabinshwehti peut défendre notre modeste royaume contre nos ennemis !" 223106 "Et nos ennemis sont nombreux. Nos terres sont attaquées par les Shans, un peuple guerrier du nord. Nos murs ne les arrêteront pas, donc nous attaquons par le sud pour avoir une meilleure emprise sur Hanthawaddy." 223107 "Les nats insufflent la peur dans le cœur du roi d'Hanthawaddy. Il fuit chez ses alliés, tel un buffle effrayé regagnant son troupeau à l'odeur d'un tigre. Le roi et moi-même sommes les tigres birmans, et nous traquons ce beau buffle !" 223151 "Pour récompenser mes services au combat, mon roi m'a octroyé un titre d'un grand honneur : \"Bayinnaung\", autrement dit \"grand frère du roi\". Bien qu'il soit roi et moi le simple fils d'une servante, il m'a étreint en déclarant que nous partagions le même sang !" 223152 "Je ne suis plus un simple servant. Je suis Bayinnaung. Un prince." 223201 "1543 ap. J.-C. Treizième année de règne du roi Tabinshwehti." 223202 "Notre conquête de la Basse-Birmanie avait instillé la peur dans le cœur des seigneurs de guerre des Shans. Ils firent appel à leurs alliés, le Royaume d'Ava et le peuple des Arakanais, et leur demandèrent de lever des armées pour s'opposer à nous." 223203 "Mon roi et moi nous rendîmes au nord, en Haute-Birmanie, en suivant le pèlerinage jusqu'à Pagan, la cité aux dix mille temples. Les anciens rois de Pagan y régnèrent jadis sur un peuple birman uni. Si mon roi veut régner sur toute la Birmanie, il doit être couronné à Pagan." 223204 "Je passerai devant mon roi afin de sécuriser la cité ancienne et préparer le couronnement. Grâce à mon aide et à la bénédiction des nats, mon frère accomplira la destinée qu'on lui avait prédite." 223251 "Notre royaume est puissant sous Tabinshwehti. Les plus grands moines, guerriers et administrateurs de toute la Birmanie rejoignent notre cour. Le roi m'a nommé ministre en chef, mais je m'inquiète pour mon frère." 223252 "Un homme venu du Portugal s'est présenté à la cour et a intrigué le roi par ses coutumes étrangères et une bouteille de vin corsé. Je crains que la voie bénie que nous avons empruntée ne connaisse une fin maudite." 223301 "1550 ap. J.-C. Vingtième année de règne du roi Tabinshwehti." 223302 "Je suis le ministre en chef d'un royaume sans roi." 223303 "L'homme du Portugal a corrompu le roi Tabinshwehti. Mon seigneur s'est mis à boire et a oublié les voies du bouddhisme et les bénédictions des nats. Il part chasser avec l'étranger et ses vins pendant des semaines. Même à la cour, le roi ordonne des exécutions dans des accès d'ivresse !" 223304 "Nombre d'officiers du royaume m'ont imploré de renverser le roi et de diriger la Birmanie d'une main juste. J'aime mon pays, mais je ne peux pas trahir mon frère !" 223305 "J'aurais dû savoir qu'une rébellion éclaterait. Le frère du défunt roi d'Hanthawaddy, un moine nommé Htaw, pousse à la révolte au sud. Le roi s'en va à nouveau chasser, mais il m'a ordonné de prendre la tête de son armée et de mater ce rebelle." 223306 "Je suivrai les instructions de mon roi, mais une chose m'inquiète. Un ministre du nom de Sawhtut attend impatiemment mon départ. J'ignore ce qu'il manigance." 223351 "Sawhtut a payé deux soldats de la garde du roi pour s'introduire dans sa tente pendant son sommeil. Les poches remplies de l'or de ce traître, ils ont décapité mon frère de leur épée. Son corps fut retrouvé par un moine et incinéré discrètement. Je renoncerais à cette couronne si cela pouvait ramener mon frère, mais il repose désormais parmi les nats." 223352 "Ma mère m'avait averti : les nats sont fourbes. Ils m'ont pris mon frère. Je ne devrais pas être roi, et encore moins le cakravartin, mais les nats en ont décidé ainsi. Je les répudie." 223401 "1563 ap. J.-C. Treizième année de règne de Bayinnaung, roi de Birmanie." 223402 "Le tigre règne sur la forêt, mais n'est jamais rassasié. Ainsi, mon regard se porte sur les royaumes thaïs à l'est. Je règne depuis treize années, mais comment puis-je être le cakravartin si je ne règne que sur la Birmanie ?" 223403 "Ayutthaya est le plus puissant des royaumes thaïs. Il est temps que son roi Chakkraphat paie pour son insolence ! Il soutient la rébellion de l'un de mes vassaux, le roi du Lanna. Aujourd'hui encore, il envoie sa fille épouser le dirigeant du royaume de Lan Xang, en échange d'une alliance contre moi !" 223404 "Mais d'autres choses me poussent à guerroyer. Je sais que Chakkraphat possède sept éléphants blancs, symboles de chance et de faveur divine. J'entends déjà les chuchotements de la cour. Des personnes avec plus d'esprit que de bon sens murmurent que si j'étais vraiment le cakravartin, pourquoi les nats auraient-ils béni Chakkraphat avec ces éléphants ?" 223405 "Je ne peux pas me permettre de laisser ce roi thaï ou les nats en personne s'opposer à moi ! J'enverrai mes armées à l'est, mais elles n'apporteront pas que la guerre. Des moines bouddhistes les accompagneront pour répandre la sainte parole de mon règne bouddhiste." 223451 "Je suis venu à bout de mes ennemis et les ai fait s'incliner devant moi. J'ai débarrassé mes terres des nats ; j'ai fait construire des stupas et des monastères là où les nats régnaient autrefois en maîtres." 223452 "Je suis le Conquérant des dix directions. Je règne sur tout ce qui respire des collines du Tibet aux eaux de Malacca, des plaines d'Inde à la jungle montagneuse du Vietnam." 223453 "Les rois du Sri Lanka et du Portugal m'envoient des cadeaux par l'océan. Les empereurs d'Inde et de Chine me considèrent comme leur égal. Ma vie sera écrite dans les légendes de trois nations pendant des siècles." 223454 "Je suis Bayinnaung. Je suis le cakravartin." 223501 "1580 ap. J.-C. Trentième année de règne du cakravartin." 223502 "Bien que le tigre vieillisse, sa faim ne le quitte pas. Elle s'accroît avec les années et le pousse vers de nouveaux terrains de chasse pour y traquer des proies plus dangereuses !" 223503 "J'ai régné trente ans sur la Birmanie et fait s'incliner des dizaines de rois devant moi. Mais que dira-t-on de ma vie ? Que j'ai régné par l'épée et tué d'innombrables hommes ? Que ce roi était l'esclave de ses désirs ? Le vieux tigre est têtu, mais il sait quand sa faim l'emporte sur son bon sens." 223504 "Mes fils mènent une armée pour s'emparer de la côte arakanaise ; la porte de l'Inde. Ils sont comme leur vieux père, à traverser la terre entière en vain, traquant leur plus grande victoire..." 223551 "Mon père ne vécut pas pour assister à la conquête du Rakhine." 223552 "D'après le médecin, son mal de poitrine l'avait emporté, mais je connais mon père. Un homme qui chargea des nuées d'archers shans à dos d'éléphant, assaillit les cités thaïs et régna sur le plus grand empire que l'homme ait jamais connu ne peut pas mourir d'une simple toux !" 223553 "Non. Mon père a quitté ce monde parce qu'il l'a choisi. Il ne restait plus qu'une seule conquête digne d'être entreprise par un homme comme Bayinnaung." 223554 "Je sais que le monde contera ses légendes. Que les vieux chamans énonceront des prophéties. Mais rien ne pourra surpasser son dernier acte. Un homme capable de se vaincre lui-même vaut plus qu'un homme capable d'en vaincre mille autres." // 24 - Le Loi 224101 "Le royaume de Đại Việt n'est plus. Une tempête venue du nord a plongé cette terre dans les ténèbres." 224102 "Ravagé par la guerre civile, le royaume attisa la convoitise de l'avide empereur Ming. Il envoya une immense armée équipée d'armes à feu pour conquérir le Đại Việt. Les Vietnamiens n'avaient aucune chance face à une telle menace." 224103 "Des soldats étrangers envahirent les villages et occupèrent le territoire. Tandis que l'aristocratie vietnamienne collaborait et prospérait, les petites gens souffraient. Les envahisseurs imposaient d'énormes taxes et détruisaient des sites sacrés. Les Vietnamiens avaient besoin d'un héros, et ce héros était Lê Lợi." 224104 "Bien qu'il fût lui-même issu de la noblesse, Lê Lợi méprisait l'aristocratie qui s'était rangée du côté de l'ennemi. Lors de l'invasion chinoise, il fuit au nord vers les terres de sa famille. Puis, dans les collines, il organisa la résistance, hors de portée des Chinois." 224105 "L'armée Ming étant clairement en surnombre, Lê Lợi savait que de front, il n'avait aucune chance, alors il opta pour la guérilla. Il pilla des camps Ming pour redistribuer les ressources aux paysans affamés." 224106 "La résistance de Lê Lợi ne pouvait réussir qu'en semant les graines de la rébellion chez son peuple." 224151 "La résistance s'amorça doucement, mais la réputation de Lê Lợi grandissait de jour en jour. Les gens commencèrent à l'appeler \"le roi pacificateur\", et souhaitaient qu'il monte sur le trône de l'ancien royaume." 224152 "Les Ming eurent vent de ce roi rebelle et jurèrent de l'écraser avant que les graines de la rébellion ne puissent germer." 224201 "Malheureusement, les Ming écrasèrent les rebelles vietnamiens au combat, les forçant à se retrancher dans la forteresse de montagne de Chí Linh. Encerclé par l'armée chinoise et sans aide extérieure envisageable, Lê Lợi se retrouvait dans une situation désespérée." 224202 "Les provisions ne dureraient pas longtemps et les canons Ming frappaient déjà les murs de la forteresse. La fin de Lê Lợi et de sa rébellion semblait imminente..." 224251 "Alors que tout espoir semblait perdu, Lê Lai, bras droit de Lê Lợi, se sacrifia avec ses hommes pour sauver ce qu'il restait de la rébellion vietnamienne. Enfourchant leurs chevaux, ils chargèrent les assiégeants Ming dans un ultime assaut. Dans la confusion qui s'ensuivit, Lê Lợi et le reste de son armée purent s'échapper par les égouts de la forteresse." 224252 "Un témoin de cette charge raconta qu'il avait vu les esprits des ancêtres vietnamiens galoper aux côtés de Lê Lai et de ses hommes tandis qu'ils fonçaient sur les lignes Ming." 224253 "C'était un jour funeste pour Lê Lợi et les Vietnamiens. Ils avaient tant perdu, et il ne restait de la résistance que cendres fumantes et cadavres." 224254 "Cependant, l'histoire de Chí Linh se répandit dans tout le Vietnam et attisa la flamme de la résistance. Les Vietnamiens ne tolèreraient plus l'occupation Ming." 224301 "Des gens de tout le Vietnam rejoignirent Lê Lợi, y compris des vétérans d'anciennes guerres et des garçons tout juste assez vieux pour tenir une arme. Lê Lợi devait profiter de cet élan de rébellion pour frapper un grand coup contre les forces Ming." 224302 "L'armée rebelle frapperait l'ancienne capitale d'Hanoï..." 224351 "Hanoï fut capturée et le contact des forces Ming occupant le sud avec la Chine fut coupé. L'empereur chinois était furieux d'un tel échec de la part de ses généraux." 224352 "Par conséquent, il envoya au Vietnam son meilleur général, Wang Tong. Wang était un vétéran de nombreuses guerres contre les nomades du nord et un fin tacticien. Si quelqu'un était en mesure d'affronter Lê Lợi, c'était bien lui." 224401 "Lê Lợi ayant pris le contrôle d'Hanoï, les Chinois se retranchèrent derrière les murs des grandes villes au sud. Ils y attendraient l'arrivée imminente de Wang Tong, le général Ming." 224402 "Lê Lợi devait agir vite, mais il ne devait pas sous-estimer les Ming. Les garnisons possédaient de grands stocks de poudre à canon, et l'armée de Wang Tong arrivait à grands pas vers les villes assiégées." 224403 "Lê Lợi dut faire de son regroupement de paysans une véritable armée capable d'affronter les meilleurs soldats Ming." 224451 "Après avoir capturé une importante citadelle et ses stocks de poudre intacts, Lê Lợi put reprendre plusieurs villes clés et repousser l'armée de Wang Tong." 224452 "Wang Tong savait sa situation précaire. Il battit en retraite pour réapprovisionner ses troupes. L'heure n'était pas à la bataille. Lê Lợi se dirigea plus au sud, talonné par l'armée de Wang Tong qui gagnait en puissance..." 224501 "Sous le commandement de Lê Lợi, la rébellion vietnamienne passa d'un attroupement de paysans à une véritable armée. Ses navires de guerre s'alignaient, ses armures luisaient au soleil, ses armes s'accumulaient et ses stocks de poudre étaient pleins. Lê Lợi était enfin prêt à affronter l'imposante armée Ming." 224502 "Wang Tong suivait Lê Lợi de près, surveillant ses moindres faits et gestes tel un tigre, attendant que Lê Lợi fasse un faux pas. Le temps jouait contre Lê Lợi : pour chaque semaine à attendre, plus de soldats Ming arriveraient. Il devait consolider ses forces rapidement." 224503 "Malgré les risques, Lê Lợi divisa ses troupes pour faire face aux garnisons Ming, à l'armée du nord et aux tribus hostiles à l'ouest. C'était le moment qu'attendait Wang Tong, et le tigre fondit sur des forces vietnamiennes divisées et vulnérables..." 224551 "Contre toute attente, les généraux de Lê Lợi repoussèrent l'armée Ming. Les Chinois perdirent beaucoup d'hommes et même un de leurs généraux. Cela signifiait qu'ils n'auraient plus jamais l'avantage dans cette guerre. Les Ming ne pouvaient que défendre leurs territoires restants face à la victoire certaine de Lê Lợi." 224552 "Sans davantage de troupes chinoises, même un général talentueux comme Wang Tong ne pourrait rien contre l'armée vietnamienne." 224601 "Đồng Đô était la dernière forteresse aux mains des Ming. Wang Tong demanda des renforts. Mais Lê Lợi contrôlant le nord et le littoral, ceux-ci ne pourraient pas le rejoindre facilement. La forteresse était cependant bien protégée et équipée." 224602 "Si la forteresse tenait assez longtemps, une nouvelle armée Ming en provenance de Chine écraserait l'armée vietnamienne et renverrait Lê Lợi et ses hommes dans leurs collines." 224603 "Cette bataille signerait la fin de la guerre, et son issue déterminerait le destin du Vietnam." 224651 "Les Ming furent vaincus sur le champ de bataille et leur dernière forteresse tomba. Lê Lợi et Wang Tong se rencontrèrent pour la première fois et convinrent d'une trêve. Ils avaient un immense respect l'un pour l'autre." 224652 "Les soldats Ming restants, soit pas moins de 80 000 hommes, étaient désormais à la merci des Vietnamiens. Lê Lợi se montra magnanime et les épargna. Il invita les généraux Ming à un somptueux banquet et laissa tous les soldats Ming rentrer en Chine sains et saufs. Il fournit même des navires pour les reconduire, et libéra tous les prisonniers de guerre." 224653 "Lê Lợi savait que l'empereur Ming n'abandonnerait pas tant que son honneur serait en jeu. Pour veiller à ce qu'il ne perde pas la face et assurer l'avenir du Vietnam, il lui fit envoyer de splendides cadeaux et lui offrit le Đại Việt en tant qu'État indépendant tributaire des Ming." 224654 "C'était un faible prix à payer pour garantir la paix et la stabilité. Lê Lợi devint empereur et sa dynastie régna des siècles sur un Vietnam indépendant. Il resterait à jamais le héros du peuple vietnamien." // 25 - Tamerlane 225101 "Le regard de l'homme balaya la pièce, puis il se mit à parler. \"Une vie de fuite est cruelle. J'ai pris part à d'innombrables batailles et trompé la mort à de nombreuses reprises. Des milliers d'hommes étaient à mes ordres, mais je n'ai désormais ni terre, ni armée, ni titre. Tout ce qu'il me reste, c'est ma soif de vengeance.\"" 225102 "\"Le temps est précieux, alors j'irai droit au but : un fléau s'approche de votre terre. Vous devez vous tenir prêts !\"" 225103 "Les armées du terrible Tamerlan se rapprochent, arrosant le sol de sang. Ce chef de guerre est la pire calamité que l'Asie ait connue ! Ouvrez grand vos oreilles. Je vais vous narrer ses conquêtes, et la terreur qu'il a inspirée." 225104 "\"Né chez les Barlas, des nomades habitant les steppes d'Asie centrale, Tamerlan était un guerrier-né. Il passa sa jeunesse en tant que mercenaire au service de chefs locaux, mais accéda bientôt au pouvoir lorsque mourut son père, lui-même chef.\"" 225105 "À cette époque, quatre puissances se partageaient la Transoxiane : à l'ouest se trouvaient la Horde blanche et la Horde bleue, vestiges de la glorieuse Horde d'or d'antan, et à l'est, les deux factions du khanat de Djaghataï, sur le déclin. Tamerlan jeta son dévolu sur ces rivaux divisés. Il était en infériorité numérique, mais il avait un plan." 225106 "\"Tokhtamych, chef cherchant à régner sur la Horde blanche à la place de son oncle Urus, avait envoyé des messagers à Tamerlan pour demander son aide. Si Tamerlan arrivait à vaincre Urus et le remplacer par Tokhtamych, alors il pourrait compter sur le soutien d'un puissant allié.\"" 225151 "\"Enfant, Tamerlan avait été enchaîné par les Mongols et traîné à Samarcande. Désormais, toute la Transoxiane était à ses ordres. Les chefs des hordes rivales se bousculaient pour lui prêter allégeance.\"" 225152 "Le vent rugissait dans le hall. Les flammes des feux qui brûlaient à l'intérieur vacillaient, prenant la forme de guerriers agiles. \"Les rares malheureux qui ne se soumirent pas furent détruits par le feu et par l'épée. Leurs os servirent à construire des tours !\"" 225153 "\"Tamerlan était désormais un grand émir, mais sa soif de conquête était loin d'être assouvie.\"" 225201 "Convaincu que mon hôte était incollable sur ce Tamerlan, je cherchai à en savoir plus. J'avais entendu dire que Tamerlan avait été mutilé par des flèches à la main et à la jambe. Comment ses armées pouvaient-elles obéir à un chef estropié ?" 225202 "\"La question est pertinente\", répondit-il. \"On dit que Tamerlan et ses camarades décidèrent qui les dirigerait lors d'une course à pied. Moins rapide que ses hommes, Tamerlan jeta son couvre-chef sur le pieu marquant l'arrivée et gagna ainsi la course.\"" 225203 "Cet homme semblait rusé comme un renard, un adversaire dangereux pour n'importe quel commandant. Je demandai à mon hôte de poursuivre. \"Tamerlan lorgnait la Perse au sud-ouest, une terre déchirée par les conflits depuis la chute des Ilkhanides. La Perse était vaste. C'était un défi pour un conquérant ambitieux. Elle ne serait pas facile à prendre.\"" 225204 "\"Cependant, Tamerlan pouvait compter sur le soutien de son allié Tokhtamych, qui avait réunifié la Horde d'or. Ensemble, ils assailliraient les royaumes perses en crise.\"" 225251 "\"La trahison de Tokhtamych fit entrer Tamerlan dans une colère noire. Cet homme qu'il considérait comme un fils et pour qui il avait sué sang et eau l'avait poignardé dans le dos.\"" 225252 "\"Tamerlan fut forcé d'interrompre la campagne perse pour faire face à cette trahison. Des milliers de cavaliers chevronnés cessèrent leurs pillages et foncèrent au nord-ouest par la steppe, en direction des terres de la Horde d'or et de ses alliés en Russie.\"" 225253 "Comme un présage du récit à venir, la neige de début de printemps se mit à tomber. Les hivers duraient longtemps par ici, et même les nobles du hall tremblaient et se blottissaient dans leurs fourrures. \"La vengeance de Tamerlan fut terrible\", murmura l'homme." 225301 "Les bourrasques s'intensifièrent, éteignant quelques torches dans le hall. Les serviteurs s'affairaient à la cuisson de la viande sur le feu. Des odeurs de volaille, de gibier, de mouton rôtis embaumaient l'air." 225302 "\"C'était la première fois que les forces de Tamerlan s'aventuraient en Europe. Les hivers étaient rudes, et Tokhtamych espérait sans doute que le froid mordant et la distance des ravitaillements auraient raison du fin tacticien. Les armées de la Horde d'or brûlèrent les cultures et emportèrent tout ce qu'ils purent en se retirant.\"" 225303 "Tokhtamych savait que Tamerlan n'aurait aucune pitié. Des rapports terrifiants faisaient état de villages calcinés et de montagnes érigées avec les os de ses victimes. Là où Tamerlan passait, des volées de charognards n'étaient jamais bien loin. Des villes entières se rendaient suite à la nouvelle de la destruction barbare de l'une de leurs voisines." 225304 "\"Tokhtamych n'eut d'autre choix que d'affronter les troupes dévastatrices de son ennemi. Les armées se firent face près des rives de la Kondourtcha, au début de l'été. Corbeaux et vautours survolaient le site, laissant présager le carnage qui se profilait.\"" 225351 "\"Torrents de flammes et de sang, tas de cendres, sons des armes s'entrechoquant mêlés aux cris des victimes. Voilà ce qui attendait les villes et les gens de la Horde d'or croisant la route de Tamerlan.\"" 225352 "\"Les villes de Riazan, Saraï, Astrakhan, Azov et Ukek furent dévastées. Il ne restait de ces villes que des ruines, et les tours d'os érigées à partir des cadavres. Quant aux survivants, ils étaient traînés comme du bétail dans le froid glacial.\"" 225353 "\"Tokhtamych fut contraint de fuir en Lituanie. Tamerlan était déterminé à ne pas laisser ce traître s'échapper, mais il eut vent d'une rébellion au sein de sa terre natale. Confiant la traque à deux de ses généraux, Tamerlan s'empressa de retourner chez lui pour restaurer l'ordre... à la pointe de l'épée.\"" 225401 "Écouter le récit de cet étranger nous avait donné faim, et nous engloutîmes bien vite notre repas. J'invitai le vieil homme à s'asseoir près de moi. Je pensais toujours que ce Tamerlan relevait plus du mythe que de l'homme. Il avait forcément été vaincu au combat au moins une fois." 225402 "\"Il a la ruse d'un renard et le sang-froid d'un hibou. Dans certaines batailles, il charge les lignes ennemies de front, et dans d'autres, il attaque par les flancs avec ses cavaliers. Puis il feint la retraite pour attirer l'ennemi dans un piège : une volée de flèches.\"" 225403 "\"Lorsque Tamerlan décida de franchir la passe de Khyber pour aller en Inde, un défi bien différent et terrifiant l'attendait. Les armées du sultanat de Delhi régnaient sur le champ de bataille grâce à leurs puissants éléphants, des créatures réputées pour piétiner aisément un cavalier ! L'habile chef de guerre reforma ses lignes et tendit son nouveau piège.\"" 225451 "\"L'armée indienne comptait sur la ruée de ses éléphants redoutés pour abasourdir les ennemis et semer la confusion. Cela n'avait pas échappé à un guerrier averti comme Tamerlan.\"" 225452 "\"Dans un éclair de génie, il chargea les chameaux de sa caravane de paille et de bois, puis les enflamma en les envoyant sur les lignes ennemies. Les éléphants prirent peur et firent demi-tour, piétinant leurs propres hommes.\"" 225453 "\"La bataille fut une véritable débâcle. L'équivalent de deux cents ans de trésors indiens fut chargé sur des chariots et envoyé à Samarcande. Afin de mater un soulèvement, les armées de Tamerlan firent du joyau de l'Inde du Nord un charnier. Une odeur de cendre et de putréfaction enveloppa Delhi pendant des semaines.\"" 225454 "\"Tamerlan n'était pourtant pas satisfait. Il avait un compte à régler à l'ouest.\"" 225501 "Le silence pesait sur la cour pendant ce récit inspirant à la fois peur et admiration. Le repas était terminé, et les foyers commençaient à s'étioler. \"Si Tamerlan se tournait vers l'ouest, il se retrouverait à coup sûr face au puissant Empire ottoman. Allait-il prendre un tel risque ?\"" 225502 "\"Les tribus turkmènes locales du Levant demandaient de l'aide contre l'agression ottomane depuis un moment. Son armée reposée et ses coffres remplis de richesses indiennes, Tamerlan était prêt à refaire couler le sang. Il savait qu'il existait plus d'un moyen de motiver une armée. La ferveur religieuse et la promesse de terres et de butin animèrent ses troupes.\"" 225503 "\"Cette terre connaissait la terreur des précédentes invasions, mais rien n'aurait pu la préparer à l'assaut qui se profilait. En quête de gloire, les armées de Tamerlan déferlèrent sur montagnes, plaines et rivières, et terrorisèrent l'Arménie, la Géorgie et le Levant.\"" 225551 "\"Les forces de Tamerlan se déchaînèrent, pillant et brûlant tout sur leur passage. Cette terre qui se remettait à peine de la peste dut voir en ce fléau l'annonce de la fin du monde.\"" 225552 "\"Bien qu'il fût connu pour ses campagnes militaires, Tamerlan était également un grand amateur d'art. Lorsqu'une ville était pillée, artisans et érudits étaient épargnés et envoyés dans sa capitale, Samarcande, engendrant un vibrant brassage culturel.\"" 225553 "\"Cependant, les peuples qui lui résistaient n'avaient pas cette chance. Après sa percée dans la forteresse arménienne de Van, Tamerlan fit jeter ses habitants du haut des rochers.\"" 225554 "\"À l'instar d'Houlagou un siècle plus tôt, Tamerlan fut particulièrement cruel envers la ville de Bagdad. Chaque homme de son armée devait lui rapporter deux têtes. Les guerriers massacrèrent les habitants, puis tuèrent des prisonniers qu'ils avaient amenés avec eux. On raconte même que pour satisfaire aux exigences de Tamerlan, certains allèrent jusqu'à tuer leur propre femme.\"" 225555 "\"Pour les survivants de cette barbarie, c'était comme si le soleil s'était couché à jamais.\"" 225601 "\"Tamerlan et le sultan ottoman Bajazet étaient ce que l'on appelle des ennemis jurés. Ils s'échangeaient des lettres assassines depuis plusieurs années déjà.\"" 225602 "\"Tamerlan avait enfin l'occasion d'écraser son rival, dont les armées étaient usées par les guerres byzantines et hongroises. L'Empire ottoman n'en restait pas moins un adversaire de taille, avec son armée dirigée de main de maître et ses puissants janissaires.\"" 225603 "\"Les troupes ottomanes marchant vers Tamerlan étaient vastes, mais divisées. Turcs, Serbes, Tatars et divers autres vassaux contribuaient tous à cette force imposante et néanmoins instable. Si Tamerlan arrivait à en convaincre certains de changer de camp, la situation tournerait à son avantage.\"" 225604 "\"Ce serait sa plus grande épreuve jusqu'ici. Le destin de deux empires était en jeu !\"" 225651 "\"La bataille d'Ankara fut un désastre pour les Ottomans. Ils n'avaient encore jamais subi l'affront de voir leur sultan capturé lors d'une bataille.\"" 225652 "\"Tamerlan se retira, laissant l'Anatolie dans le chaos. Il ne mettrait pas longtemps à chercher sa prochaine victime.\"" 225653 "L'homme termina son récit sur cette note menaçante. Je réalisai que je devais préparer mon royaume, afin qu'il n'apparaisse pas comme une cible de choix. J'ordonnai à tout le monde de regagner ses quartiers. Nous parlerions de ce nouveau danger demain matin, à tête reposée." 225654 "Soudain, les portes s'ouvrirent brusquement et un servant se rua vers moi. \"Sire, le messager d'un chef de guerre du nom de Tamerlan souhaite vous parler. Il affirme que vous accueillez quelqu'un qui l'intéresse.\" Je regardai le vieil homme, qui n'avait pas entendu le messager, et lui demandai son nom." 225655 "Son regard sombre et fatigué croisa le mien, et il répondit d'une voix morne : \"Je suis Tokhtamych Khan, descendant de Gengis Khan et souverain légitime de la Horde d'or. Privé de terres et d'amis, il ne me reste que mon récit.\"" // 26 - Ivaylo 226101 "Il est temps que tu apprennes la vérité." 226102 "Pendant des années, j'ai éludé tes questions, mon enfant. Sur toi, sur moi, sur ton père. Mais tu as le droit de savoir. Tu n'es pas d'ici. Ta terre natale est au nord, en Bulgarie. Laisse-moi te conter une histoire." 226103 "Jadis, un puissant noble du nom de Constantin dirigea une armée rebelle sur Tarnovo, capitale de la Bulgarie. Le tsar qui y régnait, un assassin ayant usurpé le trône, fuit avec son fils Ivan pour la cour de l'empereur romain. Reconnaissants, les nobles bulgares, appelés boyards, proclamèrent Constantin tsar." 226104 "Le nouveau roi ramena la paix en Bulgarie. Il épousa la nièce de l'empereur et arrangea même le mariage de la fille du souverain romain avec un khan mongol borgne. Mais cette paix était fragile. Les hommes sont des loups : ils sentent les faiblesses." 226105 "Un jour, le tsar tomba de cheval et se brisa l'échine et les jambes. Handicapé, le tsar observa, impuissant, son royaume sombrer dans l'anarchie. Les pillards tatars envahirent ses terres, tandis que les boyards augmentaient leur influence. Craignant le fléau représenté par les pillards, les paysans acceptèrent l'autorité des boyards." 226106 "Un homme inattendu fit tout basculer. Un simple éleveur porcin apparut dans un petit village. Ses mains étaient calleuses et son visage marqué par le travail, comme n'importe quel paysan." 226107 "Mais cet homme était différent. Il ne se contenta pas d'inciter les gens à résister aux Tatars. Il traduisit ses paroles en actes en dirigeant une milice pour défendre les villages. Bientôt, son succès insoupçonné attira l'attention d'hommes bien plus puissants et féroces..." 226151 "Les actions des autres nous poussent parfois à prendre des mesures drastiques. Ce fut le cas pour Ivaïlo. Quels que fussent ses desseins, le corps armé qu'il dirigeait devint un instrument de furie et de vengeance colossal." 226152 "Les paysans renversèrent leurs maîtres et se vengèrent des nobles qu'ils haïssaient, massacrant leur famille, puis les rendant aveugles avec des aiguilles brûlantes." 226153 "On disait même qu'Ivaïlo avait tué Constantin de ses propres mains. La tête coupée du tsar fut transportée à cheval jusqu'à la capitale, Tarnovo, où elle fut présentée à Marie, la femme du tsar, et à leur fils de sept ans." 226201 "Après le meurtre de son mari, la tsarine hérita d'un royaume chaotique. Cela aurait ébranlé même les tsars les plus compétents, mais la princesse grecque aux cheveux noirs était une force de la nature." 226202 "Belle et intelligente, Marie Paléologue-Cantacuzène était la fille de deux familles comptant parmi les plus éminentes de Constantinople. Elle avait épousé le tsar sur ordre de son oncle, l'empereur, mais sa ruse byzantine fut une aubaine pour son mari." 226203 "Lorsqu'un boyard rival menaça le règne de Constantin, Marie proposa de l'adopter et d'en faire son héritier. Le boyard opportuniste accepta et festoya à la cour du tsar, avant d'être retrouvé mort empoisonné peu de temps après." 226204 "Mais désormais, le soulèvement des campagnes et les complots des boyards à sa cour allaient demander à Marie toute son ingéniosité pour conserver le pouvoir. Cependant, son oncle représentait une menace plus importante encore..." 226205 "Déterminé, l'empereur romain Michel Paléologue exigea la soumission de sa nièce. La tsarine, tout aussi résolue, s'y refusa." 226206 "Furieux que sa nièce contrarie ses ambitions, l'empereur choisit de placer un prince exilé sur le trône bulgare. Ivan, fils oublié de la dynastie des Assénides destituée par Constantin, prit la tête d'une grande armée romaine pour reprendre le royaume de son père." 226207 "La tsarine ne pouvait à elle seule vaincre les Romains. Et Ivaïlo ne pouvait affronter à la fois la tsarine et Ivan. Devant l'évidence de ces faits se créa une alliance improbable entre un chef rebelle et la veuve du tsar qu'il avait assassiné." 226251 "L'armée d'Ivaïlo remplit la rivière Yantra de cadavres romains, protégeant la place de Marie sur le trône. Désormais, la tsarine devait respecter sa part du marché. Tandis qu'Ivaïlo approchait des portes de la forteresse, Marie attendait en silence l'assassin de son mari." 226252 "Lorsqu'Ivaïlo se tint devant elle, la tsarine plaça sur la tête du porcher la couronne de tsar autrefois portée par son mari, le père de son fils, couronnant ainsi roi un paysan. Les objections de la noblesse assistant à la scène étaient tacites, mais palpables." 226253 "Puis, dans une cérémonie expéditive, Marie épousa le nouveau tsar, liant son destin au sien." 226301 "Ivaïlo regardait d'un air méfiant les boyards s'incliner devant lui. Malgré le respect qu'ils feignaient de lui témoigner en tant que tsar, il savait qu'ils murmuraient et l'insultaient dans son dos. \"Assassin... Immonde paysan...\"" 226302 "Tarnovo avait beau être la \"cité des tsars\", elle appartenait aux boyards. Ivaïlo savait qu'il risquait sa vie en restant ici, mais il ne pouvait quitter la ville, car la tsarine était enceinte de lui. Pourtant, la paternité devrait attendre..." 226303 "La défaite d'Ivan Assen n'avait pas découragé l'empereur. Il engagea son gendre Nogaï, grand chef de guerre mongol, pour faire la guerre à la Bulgarie." 226304 "Descendant de Gengis Khan, Nogaï était un homme d'une carrure imposante. Il avait perdu un œil en affrontant un frère dans le Caucase, infirmité qui lui interdisait de pouvoir régner en tant que khan de la Horde d'or." 226305 "Cependant, cela l'arrangeait. Nogaï n'était pas du genre à se prélasser dans une tente dorée. Il devint le faiseur de rois et détenait le pouvoir de la Horde, menant ses guerriers au combat." 226306 "Mongols, Tatars, Coumans... un nombre incalculable de guerriers traversèrent le Danube pour déferler sur la Bulgarie. Ivaïlo partit pour la ville fluviale de Drastar. Il y leva une armée pour faire face à l'envahisseur." 226307 "À Tarnovo, la tsarine, seule et enceinte, attendait son retour." 226351 "Un cavalier isolé approcha de Drastar et appela le tsar. Ivaïlo se demanda s'il s'agissait d'un messager du khan borgne venu offrir la paix." 226352 "Mais alors que le tsar regardait par-dessus les remparts, il s'aperçut que le cavalier était bulgare. Quelles nouvelles apportait-il de Tarnovo ? Venait-il annoncer à Ivaïlo la naissance de son enfant ?" 226353 "Non. Le cavalier apportait un message qui glaça le sang d'Ivaïlo et des assiégés." 226354 "\"Tsar, entama le cavalier, vos hommes à Tarnovo sont morts, assassinés par les boyards qui ont ouvert les portes à Ivan Assen. Ivan a enlevé la tsarine et votre bébé tout juste né, et les a livrés en tant que prisonniers à l'empereur.\"" 226401 "Ivaïlo galopa vers le sud, traversant les villages brûlés et les champs dévastés. Il emprunta les hauts sommets et les passages étroits des Balkans. C'est de là que le reste de son armée mènerait son ultime bataille." 226402 "Une imposante armée romaine était en approche, envoyée pour soutenir les troupes d'Ivan à Tarnovo. L'armée était commandée par le général Michel Glabas, qui avait enrichi ses effectifs déjà colossaux de mercenaires tatars." 226403 "Ivan au nord et les Romains arrivant du sud, Ivaïlo savait que ses derniers disciples ne pouvaient plus faire machine arrière. Ses hommes gagneraient ou mourraient dans ces cols de montagne." 226404 "Mais ces vallées avaient assisté à d'impensables victoires par le passé. C'est ici que khans et tsars bulgares avaient marqué l'histoire de leur empreinte. Le granit avait retenu les noms de héros tels que Kroum, Siméon et Kaloyan le tueur de Romains. Les noms d'Ivaïlo et de ses hommes viendraient s'y ajouter." 226451 "La victoire impossible d'Ivaïlo à la passe de Kotel inspira la peur chez Ivan. Il abandonna Tarnovo et fuit pour la cour de l'empereur. Ce dernier refusa d'accueillir un lâche." 226452 "À Tarnovo, quand que les boyards apprirent que le trône du tsar était vacant, ils commencèrent à se le disputer. Le plus sage d'entre eux rappela aux autres que le royaume était toujours à la merci des Mongols et des Romains. La Bulgarie avait besoin de stabilité et cela signifiait que tous les boyards devraient s'unir sous un même étendard." 226453 "Parmi leurs rangs, les boyards trouvèrent un guerrier pour défendre et unir le royaume : un descendant de la tribu du légendaire guerrier couman, Kotyan. Ils nommèrent tsar Georges Terter." 226501 "Trahi par Georges Terter, Ivaïlo retourna à Tarnovo, mais les portes lui étaient fermées. Ses hommes perdirent finalement espoir. Ils retournèrent à leurs champs. Leur soulèvement et le bref règne d'Ivaïlo ne seraient plus qu'un lointain souvenir." 226502 "Mais Ivaïlo ne pouvait pas oublier. Se tenant devant les murs de la ville, impuissant, le fardeau de sa destinée de simple porcher finit par le rattraper." 226503 "Il avait bravé tous les dangers. Il n'avait pas juste affronté un tsar, un khan et un empereur ; il avait bouleversé l'équilibre du monde. Lui, le porcher, avait osé renverser les rois et libérer les hommes." 226504 "Gardant cela à l'esprit, Ivaïlo prit le plus gros risque de sa vie. Sans doute aveuglé par son ambition, ou par son espoir, Ivaïlo demanda l'aide de son ennemi. Il chercha la rédemption au royaume des aveugles, où les borgnes sont rois." 226551 "Le khan borgne organisa un festin pour Ivaïlo et Ivan Assen, où il écouta leurs arguments respectifs pour choisir son camp. Après en avoir assez entendu, Nogaï se leva et pointa Ivaïlo du doigt." 226552 "On dit qu'à cet instant, les gardes de Nogaï saisirent Ivaïlo et le tuèrent. Le corps fut emmené tandis que Nogaï se rassit pour terminer son repas." 226553 "Mais je ne suis pas sûre que son histoire s'arrête là. Dans les années qui suivirent, Ivaïlo réapparut en diverses occasions et divers endroits. Là où les opprimés avaient le courage de se battre pour la liberté et la justice, Ivaïlo semblait présent. Il vit en chacun de nous et surtout en toi, mon enfant." 226554 "Ton esprit semble confus. Tu dois te dire : \"Mais qu'est-ce que ce tsar porcher a à voir avec moi ?\" Ne comprends-tu donc pas ? J'habitais en Bulgarie à l'époque. Et toi aussi." 226555 "Tu étais très jeune, à ce moment-là. Tu n'étais qu'un bébé que j'ai emmailloté et amené jusqu'ici. C'était le jour où mon oncle, l'empereur, nous arracha à Tarnovo et à ton père, le tsar Ivaïlo." // 27 - Kotyan 227101 "Telle une nuée d'insectes, la horde mongole surgit de l'est, menée par un fou du nom de Gengis Khan." 227102 "Lorsque nous entendîmes parler de leur arrivée pour la première fois, nous pensâmes que les Mongols étaient une simple bande de pillards parmi tant d'autres dans les steppes. Mais quand les espions de l'est nous annoncèrent que les Mongols avaient ravagé l'Empire perse, exécutant les civils et calcinant les villes en trois ans à peine, nous prîmes conscience que nous les avions gravement sous-estimés." 227103 "Peu après, notre peuple fut confronté à ce nouveau fléau. Nos frères kipchaks à l'est combattirent vaillamment, mais ils furent aisément vaincus et leurs khans capturés." 227104 "Les Mongols enterrèrent vivants les khans kipchaks sous un podium où s'assit le commandant Subotaï Ba'atur pour célébrer leur victoire. Les Mongols considéraient cela comme une mort digne, réservée aux nobles et à la royauté. Ce sont certainement des démons maléfiques envoyés pour nous torturer." 227105 "Ne reste de notre confédération autrefois si puissante que la partie ouest, et la grande Coumanie a été déchue de sa gloire d'antan. Cependant, l'un de nos khans, Kotyan, a conscience du danger et s'affaire à unifier toutes les tribus contre l'envahisseur." 227106 "Ravalant sa fierté, il s'est tourné vers nos ennemis jurés, les Rus', pour leur demander de rejoindre la lutte. Ils ont beau être hostiles, nous n'avons pas vraiment le choix. Les Mongols ravageront ces terres et asserviront tous ceux qui s'y trouvent. Espérons que les princes rus' s'en rendent également compte avant qu'il ne soit trop tard." 227151 "Les principautés rus' furent difficiles à convaincre. Mais lorsque les princes rus' apprirent qu'une vaste armée mongole marchait vers l'ouest en direction du fleuve Dniepr, ils acceptèrent l'offre de Kotyan. Désormais, une armée unifiée de soldats rus' et coumans se dresse face à la horde mongole en approche." 227152 "C'est un beau spectacle que celui de nos armées conjointes se dirigeant vers le champ de bataille pour affronter les Mongols. Le soleil se reflète sur les boucliers des fantassins rus', l'armure complète des boyards et les cuirasses des cavaliers coumans." 227153 "Si cette coalition improbable de Rus' et de Coumans reste unie, nous aurons peut-être une chance de repousser ce fléau venu de l'est." 227201 "La fumée de poix brûlée a assombri le ciel. À travers, on distingue des cadavres d'hommes et de chevaux dispersés sur le champ de bataille." 227202 "Malgré nos effectifs, nos armées ont été balayées de cette terre comme la poussière par le vent." 227203 "Les Mongols savaient exactement comment exploiter nos faiblesses et diviser nos forces. Les sabots des cavaliers mongols grondaient comme le tonnerre et des pluies de flèches s'abattaient sur nous. Des projectiles fumants tirés par les catapultes mongoles ont semé la confusion dans nos rangs et bloqué notre champ de vision. Des princes rus' chargèrent dans la fumée et ne furent plus jamais revus." 227204 "Neuf jours plus tard, les armées conjointes rus' et coumanes furent annihilées." 227205 "Le moral est au plus bas chez les survivants. Pour nous, les Coumans, tout espoir pour notre patrie ancestrale est perdu. Afin d'échapper à une mort certaine ou à la servitude, nous nous retirerons derrière le Dniepr et fuirons à l'ouest." 227206 "Au moins, le khan Kotyan a survécu à la bataille. C'est une maigre lueur d'espoir en ces temps sombres. Son assurance et son sang-froid peuvent encore inspirer les hommes." 227251 "Quand on se plonge dans le regard vide des hommes assis devant les yourtes, on peine à croire que ces mêmes hommes étaient de vaillants cavaliers, des guerriers redoutés aussi bien par les rois européens que par les empereurs byzantins." 227252 "Notre khan est lui aussi dévasté par les récents événements et n'a rien avalé depuis la bataille. Chaque fois que Kotyan sort de sa tente, son visage paraît plus vieux et émacié." 227253 "Sous la pression de la horde mongole, nous n'avons d'autre choix que de continuer vers le sud. La nuit, des groupes de raid mongols et tatars fondent sur les gardes coumans qui s'éloignent trop du camp. Nos hommes vont encore passer une nuit blanche." 227301 "La plupart d'entre nous avaient perdu espoir, mais Kotyan croyait toujours en notre survie. Les messagers envoyés à l'ouest revinrent avec de bonnes nouvelles. Même si nous n'attendions rien de la part d'Européens que nous avions pillés pendant des siècles, le roi Béla IV de Hongrie offrit l'asile à notre peuple. Pour la première fois depuis des mois, notre peuple se réjouit." 227302 "Cependant, avant de partir pour la Hongrie, nous devons sauver nos frères piégés par les pillards mongols et tatars près de la Valachie." 227303 "La situation est précaire, mais nous venons d'apprendre qu'un camarade khan du nom de Girgen repousse les raids ennemis et tente de sauver notre peuple. Si nous pouvons le rejoindre à temps et rallier les tribus restantes, nous avons une chance de sauver les derniers Coumans libres." 227351 "Bien que notre population s'élevât à près de 40 000 hommes, femmes et enfants, le roi hongrois nous accueillit à bras ouverts. Hongrois et Coumans se saluèrent poliment, et les festivités durèrent des jours entiers. Nos chefs furent baptisés par les prêtres hongrois et beaucoup parmi nous suivirent leur exemple." 227352 "À la fin des festivités, nous nous installerons dans les vallées hongroises, y planterons nos yourtes, et enverrons notre bétail dans les pâturages. Tout semble s'améliorer. Mais nous ne devrions pas relâcher notre vigilance, car l'armée mongole converge vers la frontière hongroise." 227353 "Nos cavaliers aideront les Hongrois à défendre leurs terres, mais nous ne sommes pas les seuls à venir à leur rescousse. Le duc Frédéric d'Autriche, vieux rival du roi Béla, débarque en Hongrie accompagné d'un bataillon de chevaliers germains en armure. Ces étrangers nous paraissent suspects, mais devant l'urgence de la situation, l'heure n'est pas aux conflits internes." 227401 "Trahison !" 227402 "Pendant un banquet somptueux organisé par un seigneur hongrois, Kotyan a été assassiné de sang-froid par des chevaliers hongrois et germains ! Notre peuple est révolté et a soif de vengeance ! Les Hongrois s'imaginent que nous allons nous disperser sans le commandement de Kotyan. Ils se trompent. Ils nous ont unis sous un seul objectif : venger la mort de notre cher khan !" 227403 "Nos chefs de clan se sont réunis et ont prêté serment selon la coutume coumane : épée à la main, au-dessus d'un cadavre de chien coupé en deux, ils ont juré de ne trouver le repos que lorsqu'aura coulé le sang pour venger la mort de Kotyan. Si nos chefs violent leur serment, leurs propres hommes s'assureront qu'ils subissent le même sort que le chien sacrifié." 227404 "Telle est la tradition coumane." 227405 "Nous agirons avant que les armées conjointes de Frédéric et des seigneurs hongrois n'arrivent. Nous savons que nous pourrons trouver refuge au sud, en Bulgarie. L'empereur bulgare est un descendant couman, et il est prêt à laisser passer nos anciens et nos plus jeunes." 227406 "Parallèlement, tous les hommes et les femmes sachant monter à cheval effectueront des raids sur les campagnes hongroises. Notre vengeance sera aussi rapide qu'impitoyable. La Hongrie périra dans les flammes..." 227451 "Nous saccageâmes absolument tout et n'épargnâmes personne. Chaque cabane et chaque hutte fut incendiée, tout le bétail tué, et toutes les fermes dévastées." 227452 "Après avoir mis à feu et à sang le dernier village avant la Bulgarie, je jetai un œil par-dessus mon épaule et assistai à une vision apocalyptique aux teintes rouges et noires, comme si nous avions apporté l'enfer sur terre." 227453 "A l'avenir, les Hongrois y réfléchiront à deux fois avant de nous trahi" 227501 "Après notre départ d'une Hongrie livrée à elle-même, les Mongols l'envahirent, vainquirent l'armée du roi Béla, et dévastèrent le pays une seconde fois. Selon certains réfugiés, le royaume est tellement ravagé que les cloches des églises hongroises n'ont pas sonné depuis des semaines, et que des animaux sauvages déambulent dans les villes." 227502 "Le roi Béla fuit en Autriche, où le duc Frédéric profita de sa position de force pour lui extorquer des terres et lui faire prêter allégeance au Saint-Empire romain. Tout comme nous, le roi Béla essuya la trahison du duc autrichien et des nobles hongrois." 227503 "Notre peuple se trouve à un tournant. Nous avons reçu une lettre du roi Béla nous suppliant de revenir en Hongrie pour l'aider à éliminer ceux qui nous ont trahis. Bon nombre de nos chefs ne sont pas convaincus et restent sur l'idée de la Bulgarie. Ce n'est pas une décision facile, et c'est à moi de la prendre." 227504 "Je suis en effet le nouveau grand khan des Coumans, et ils comptent sur ma sagesse. Je ne suis pas Kotyan, mais je suivrai sa voie afin d'assurer la survie de notre peuple et son héritage, tout ce pour quoi il s'était toujours battu." 227551 "Je n'ai pas vu les terres de mes ancêtres depuis des années. Bien que je me perde souvent dans mes souvenirs, nostalgique de mes jeunes années dans les steppes eurasiennes, je n'éprouve pas de chagrin, car le destin nous a conduits ici. Notre peuple s'est dispersé aux quatre coins du monde pour y laisser son empreinte." 227552 "En Hongrie, la fille de Kotyan a épousé l'aîné du roi Béla, et une bonne partie de notre peuple y vit désormais en paix. Les Coumans, autrefois asservis et vendus par les Mongols, ont forgé un nouvel empire au Moyen-Orient. J'ai même entendu dire que ces \"Mamelouks\", comme on les appelle désormais, ont vaincu l'armée mongole envahissant la Syrie, mettant fin une bonne fois pour toutes à son expansion délirante." 227553 "Beaucoup de sang a été versé, mais j'entrevois un avenir radieux pour le peuple de l'ancienne Coumanie. Un avenir où, à l'instar de nos ancêtres, nous continuerons de façonner l'Histoire." // 28 - Challenges 228001 "Avant de mener une armée au combat, vous devez apprendre les neufs principes de l'Art de la guerre écrit par le célèbre guerrier et philosophe Sun Tzu." 228002 "Ses enseignements nous viennent d'anciens livres, et son savoir infini concernant la guerre et les tactiques militaires s'applique encore de nos jours." 228003 "Commandant, laissez-moi vous guider et vous enseigner ces leçons essentielles. Écoutez bien." 228051 "Excellent ! Vous avez maîtrisé toutes les leçons que j'avais à vous apprendre. Gardez en tête les paroles de Sun Tzu et ses enseignements sur l'art de la guerre, et vous remporterez de nombreuses batailles." 228052 "Ou, comme l'a dit le sage philosophe-guerrier :\n\n\n\"Connais ton ennemi et connais-toi toi-même ; eussiez-vous cent guerres à soutenir, cent fois vous serez victorieux.\"" 228101 "Sun Tzu nous enseigne non seulement comment affronter nos ennemis, mais aussi comment gérer la logistique. Une armée ne peut pas se battre sans ravitaillement. Sans nourriture, flèches et armes, une armée ne peut pas survivre." 228102 "Comme l'a dit Sun Tzu : \"Prends le matériel de guerre chez toi, mais nourris-toi chez l'ennemi. Ainsi, l'armée n'aura jamais le ventre vide.\"" 228103 "Voyons si vous comprenez ce conseil." 228201 "Un bon commandant doit se montrer résolu au combat. L'hésitation et les erreurs peuvent vous coûter la victoire. Tout comme un soldat doit pratiquer ses coups de lance, un commandant doit apprendre à être efficace et répéter ses tâches jusqu'à les connaître par cœur." 228202 "Sun Tzu a dit : \"Le guerrier avisé remporte ses batailles en ne commettant aucune erreur. Sans erreur, la victoire est assurée, car l'ennemi qu'il affronte est déjà vaincu.\"" 228203 "Peu de généraux arrivent aussi loin. Voyons si vous êtes l'un d'eux." 228301 "Plus votre armée s'agrandit, plus vous avez de responsabilités. Vous devez non seulement vous occuper de vos soldats, mais aussi de leur famille. Il est essentiel que votre peuple se nourrisse, que votre population croisse et que votre ville s'étende." 228302 "Sun Tzu a dit : \"Généralement, le commandement du grand nombre est le même que pour le petit nombre, ce n’est qu’une question d’organisation.\"" 228303 "La puissance d'une armée se mesure à l'économie qui la soutient. Une grande armée requiert une population élevée et un surplus de nourriture, d'or et d'autres ressources. Montrez-moi que vous comprenez cette leçon essentielle." 228401 "Parfois, vous devrez affronter un ennemi plus puissant que vous. Soyez comme un lutteur plus petit que son adversaire : au lieu de le vaincre par la force, il cherche son point faible. Frappez là où votre ennemi est le plus vulnérable et coupez ses voies d'approvisionnement avant de l'affronter directement. C'est l'avantage des petites attaques." 228402 "Sun Tzu conseille à ce sujet : \"Votre armée doit frapper l'ennemi comme des pierres contre des œufs. Pour cela, vous devez connaître les forces et les faiblesses de chacun.\"" 228403 "Soyez implacable, car votre ennemi le sera également. Maintenant, montrez-moi ce que vous avez appris." 228501 "Vous ne serez pas le seul à attaquer. Votre adversaire n'hésitera pas à le faire quand vous serez affaibli. Utilisez vos compétences pour protéger votre peuple et formez vos paysans pour qu'ils puissent se défendre." 228502 "\"L'adversaire d'un général qui sait attaquer ne sait pas quoi défendre. L'adversaire d'un général qui sait se défendre ne sait pas quoi attaquer,\" a écrit Sun Tzu." 228503 "Renforcez vos points faibles. Où qu'attaque l'ennemi, montrez que vous êtes prêt à repousser ses soldats. Préparez-vous, commandant, car c'est à vous de jouer." 228601 "Un commandant part au combat avec son armée, et doit chercher à en tirer parti. Votre adversaire peut sembler plus puissant au premier regard, mais un général rusé ne s'inquiète pas. Il étudie l'ennemi et le terrain, et sait comment utiliser au mieux ses soldats." 228602 "Sun Tzu a dit : \"Les guerriers d'antan évitaient toute possibilité de défaite, puis attendaient une occasion de vaincre l'ennemi.\"" 228603 "Avez-vous compris ce que signifiait ce conseil ? Bien ! Il est temps d'envoyer vos troupes au combat. N'oubliez pas de toujours garder la tête froide !" 228701 "La discipline est l'aspect le plus important d'une armée. Une armée disciplinée peut décrocher la victoire, même face à un ennemi plus nombreux. Une armée disciplinée peut se défendre, se déplacer rapidement sur le champ de bataille et, si nécessaire, effectuer une retraite organisée." 228702 "Lorsque vous déployez votre armée, souvenez-vous des paroles de Sun Tzu : \"Concentrer ou diviser les troupes doit dépendre des circonstances.\"" 228703 "Envoyez des troupes rapides contre les troupes lentes, feignez la retraite pour attirer votre ennemi dans des embuscades, et divisez votre armée pour l'attaquer sur les flancs. C'est ce que Sun Tzu nous enseigne. Avez-vous compris cette leçon ? Si oui, prenez le commandement de votre armée et montrez-moi de quoi vous êtes capable." 228801 "Sun Tzu parle beaucoup d'équilibre, mais un commandant n'a pas toujours les deux pieds sur la terre ferme ! Parfois, la victoire se trouve sur les eaux. Vous devez naviguer sur les fleuves pour ouvrir de nouvelles voies commerciales, et traverser les océans pour faire de nouvelles découvertes. Mais que ferez-vous si l'ennemi a ses propres bateaux ?" 228802 "Sun Tzu nous enseigne : \"L'avancée d'une force de conquête est similaire aux eaux contenues qui, soudain relâchées, plongent dans un abîme sans fond.\"" 228803 "Vous ne craignez pas l'eau, n'est-ce pas ? Bien ! Les capitaines de votre flotte attendent vos ordres !" 228901 "Vous pouvez rencontrer des adversaires qui n'ont pas le courage de vous affronter sur le champ de bataille. Certains de vos rivaux préfèrent se terrer derrière les remparts de leurs bastions. Assiéger un château ennemi est un art à part entière que tout général compétent doit maîtriser." 228902 "Sun Tzu a dit : \"Un prince guerrier mène ses plans en secret et surprend sans cesse ses ennemis. Ainsi, il peut prendre leurs villes et renverser leurs royaumes.\"" 228903 "Il est maintenant temps de vous familiariser avec la construction et l'utilisation d'équipement de siège. Parviendrez-vous à détruire les remparts de votre adversaire ?" // 29 - Edward 229101 "Tout membre de la royauté est condamné à être comparé à ses ancêtres. Mon illustre père a bâti un royaume dans sa jeunesse, et je parviens à peine à le contrôler dans la mienne." 229102 "J'entends ce que murmurent les nobles à la cour. Ils disent que je suis roi d'Angleterre par ma naissance, mais que je ne mériterai jamais ce titre. Que moi, Édouard II, suis indigne du nom de mon père... Combien de temps encore avant que ces murmures se changent en appels à la révolte ?" 229103 "Mon cœur frémit quand je me rends sur sa tombe à l'abbaye. La peur m'envahit et elle enserre mon âme comme les griffes d'un démon. La peur de leur donner raison, de déshonorer l'héritage de ma famille au même titre que mon grand-père..." 229104 "Mais je ne dois pas céder. J'étudierai le règne de mon père, dans l'espoir de m'imprégner de sa force et du courage qui me manquent tant." 229105 "Mon père Edouard passa sa jeunesse à regarder avec mépris son incapable de père, Henri, conduire l'Angleterre au bord de la ruine. Quand ses sujets ne purent plus supporter son règne désastreux, une rébellion menée par le baron Simon de Montfort détrôna Henri et le royaume sombra dans le chaos." 229106 "Après la désastreuse bataille de Lewes, les forces des barons capturèrent et emprisonnèrent mon père et mon grand-père à Hereford. Certains rois commencent leur ascension au trône dans un palais. Édouard commença la sienne dans la tourmente de l'emprisonnement." 229107 "Pourtant, même lorsque l'avenir semble sombre, le destin tend parfois la main et fait surgir des alliés des endroits les plus improbables..." 229151 "Tout comme ses ancêtres normands, Gilbert de Clare était un opportuniste rusé. D'abord commandant de l'armée rebelle, il vit qu'elle était divisée et réalisa qu'il pourrait poursuivre ses propres ambitions en passant dans le camp d'Édouard." 229152 "L'offensive de mon père fut fulgurante. Worcester et Gloucester, les terres de Gilbert, furent rapidement conquises." 229153 "Après une série de victoires supplémentaires, il poussa les forces rebelles sans chef et démoralisées à capituler." 229154 "Connu sous le nom de Longshanks, Édouard était craint pour sa stature imposante et son mauvais caractère. Alors même qu'Henry remontait sur le trône, nul n'ignorait qu’Édouard était réellement au pouvoir." 229201 "Impitoyable et rusé, Édouard n’adhérait pas toujours aux codes de la chevalerie qui étaient si chers à la noblesse européenne. Après avoir massacré les hommes de Simon le Jeune lors d'une attaque nocturne à Kenilworth, il utilisa les bannières obtenues pour cacher son armée avant d'écraser de Montfort à Evesham." 229202 "Dans un acte d'une brutalité effroyable, le cadavre de Simon de Montfort, un comte d'Angleterre, fut mutilé et sa tête mise sur une pique." 229203 "Édouard avait gagné la guerre et poussé les rebelles à se soumettre en à peine plus d'un an, mais il obtint la victoire au prix de son honneur. La noblesse tout comme le clergé n'aimaient guère l'idée qu'un boucher impie puisse monter un jour sur le trône d'Angleterre." 229204 "Pour restaurer sa réputation et prouver qu'il était digne de la couronne, mon père décida de mener une croisade à l'est, en Terre sainte, où la situation devenait de plus en plus désespérée." 229205 "Le sultanat mamelouk, avide de pouvoir, menait une guerre d'expansion féroce, d'abord contre les Mongols, puis contre les croisés assiégés. Plusieurs forteresses étaient rapidement tombées sous leurs puissants assauts." 229206 "Ils étaient menés par le sultan Baybars, qui n'était pas sans rappeler mon père Édouard. Esclave d'origine coumane, il s'était fait connaître pendant son service militaire et avait récemment pris le pouvoir après avoir assassiné le sultan en place." 229207 "Après avoir massacré la population d'Antioche, ses armées menaçaient désormais Acre et Tripoli depuis l'est, convergeant vers les deux villes dans un siège étouffant. Lorsque l'armée d'Édouard arriva à Acre, les habitants étaient pessimistes, mais l'espoir demeurait." 229251 "Les combats furent rudes. Les croisés et les Mamelouks s'entretuèrent en masse, recouvrant de sang et d'entrailles les remparts et les champs autour d'Acre et de Tripoli." 229252 "Tout au long de la croisade, mon père prouva ses talents de tacticien et d'homme d'État. Intrépide face au danger, il mena une attaque audacieuse qui dévasta les villes ennemies de Nazareth et de Qaqun." 229253 "Après ces victoires, il convainquit la terrifiante horde de l'Ilkhanat mongol d'attaquer les Mamelouks, semant la terreur dans la région d'Alep." 229254 "Baybars, jusqu'alors invincible, fut submergé et contraint de battre en retraite. Avant de partir, il envoya un nizârite armé d'une lame empoisonnée pour éliminer son rival. Édouard tua l'assassin, mais une blessure au bras le laissa alité pendant des mois." 229301 "Édouard quitta la Terre sainte au milieu d'une trêve fragile. Baybars avait promis de maintenir la paix pendant dix ans, dix mois et dix jours. Alors que des problèmes plus urgents émergeaient en Angleterre, mon père ne pouvait qu'espérer que le sultan tiendrait parole." 229302 "Pendant qu'Édouard était en croisade pour se faire une réputation de dirigeant honorable et compétent, son père Henri mourut, lui laissant la couronne d'Angleterre." 229303 "Il retrouva une Angleterre stable qui attendait son retour avec impatience. Le 19 août 1274, Sire Édouard fut couronné Édouard Ier d'Angleterre." 229304 "Désireux d'agrandir son nouveau royaume, Édouard se tourna vers le Pays de Galles, un vieil ennemi qui avait soutenu Simon de Montfort pendant la révolte des barons." 229305 "Le prince gallois Llywelyn ap Gruffydd s'opposait sans cesse aux seigneurs des marches anglo-normands à la frontière. Pire encore, il avait pris pour épouse la fille de Simon de Montfort, Éléonore." 229306 "Mon père se jeta sur les factions galloises déjà divisées, cherchant à s'en emparer petit à petit. Mais malgré la haine que se vouaient mutuellement les princes gallois, ils haïssaient bien plus encore les Anglais qui voulaient imposer leurs lois sur leur territoire." 229307 "Le frère de Llywelyn, Dafydd, se joignit au combat, et les frères enchaînèrent les attaques furtives et les embuscades, battant les armées d'Édouard au sud, dirigées par Luke de Tany et Gilbert de Clare." 229308 "Voyant que les habitants robustes de ces forêts montagneuses et de ces landes grossières ne se plieraient pas à sa volonté, mon père changea de tactique. S'ils ne cédaient pas lors d'une bataille ouverte, il forcerait les Gallois à se soumettre avec une série de châteaux impénétrables." 229351 "Les Gallois se battirent vaillamment, mais ils ne faisaient pas le poids face à la fureur d'Édouard. Les forces de mon père déjouèrent celles de Llywelyn et les écrasèrent à Orewin Bridge. Le prince gallois fut abattu par la lance d'un cavalier solitaire qui n'avait aucune idée de l'importance de l'homme qu'il avait tué." 229352 "Son frère Dafydd fut capturé à Nanhysglain et déclaré traître à la couronne anglaise. Sans pitié, Édouard condamna son adversaire audacieux à être traîné et écartelé." 229353 "Le Pays de Galles était désormais sous l'emprise de mon père. Il m'accorda le titre de prince de Galles, qui serait désormais l'héritage de ma lignée." 229354 "Le réseau de fortifications redoutables qu'Édouard avait fait construire dans tout le pays assurerait l'obéissance des Gallois face à la couronne anglaise pour les générations à venir." 229401 "Je crains de me tromper en n'étudiant que les prouesses militaires de mon père. En tant que roi, je dois être à la fois un guerrier et un homme d'État, à son image." 229402 "S'inspirant des histoires légendaires du roi Arthur, Édouard passa d'un jeune homme fourbe et hypocrite à un dirigeant pieux et chevaleresque, respecté dans toute la chrétienté." 229403 "Mon père instaura des réformes économiques, administratives et juridiques qui renforcèrent et stabilisèrent son royaume. Il s'inspira si bien des concepts byzantins qu'il fut surnommé « le Justinien anglais »." 229404 "Pourtant, pour Édouard, ce n'était qu'un moyen de gouverner efficacement, et toutes ses actions ne faisaient qu'alimenter son désir farouche de régner sur toute la Grande-Bretagne. Lorsqu'Alexandre III d'Écosse mourut sans héritier mâle, son objectif semblait pouvoir se réaliser." 229405 "Mon père tenta d'abord d'assurer un mariage entre la jeune Marguerite, petite-fille d'Alexandre, et moi, l'héritier apparent du trône d'Angleterre. Quand elle mourut subitement à peine un an plus tard, Édouard mit Jean Balliol sur le trône d'Écosse." 229406 "Les fiers Écossais refusaient d'être gouvernés par un pantin de l'Angleterre dont le maître cherchait à les entraîner dans une guerre contre la France. Au lieu de cela, ils s'allièrent avec les Français et se soulevèrent dans une rébellion ouverte." 229407 "La fureur d'Édouard était sans borne. Si Balliol ne pouvait pas faire obéir ses sujets, mon père s'emparerait de l'Écosse par la force." 229451 "Père fit preuve d'une incroyable cruauté envers les Écossais. Pour se venger d'une attaque contre Carlisle, il s'empara de la riche ville de Berwick et la mit à sac, massacrant quelque 20 000 habitants." 229452 "Balliol, le pantin qu'Édouard avait mis sur le trône d'Écosse, se révéla être un traître. Il envoya l'armée écossaise au sud contre les Anglais, mais subit une défaite cuisante lors de la bataille de Dunbar." 229453 "Implorant la pitié d'Édouard, Balliol capitula et fut dépouillé avec mépris de ses insignes royaux. Cette disgrâce lui valut le surnom de Toom Tabard, « le tabard vide »." 229454 "En signe d'humiliation, Édouard s'empara de la pierre du couronnement au monastère de Scone et la plaça sur une chaise à l'abbaye de Westminster. La pierre de Scone sacrée, symbole de la royauté écossaise, sanctifierait désormais le destin d'une lignée sans fin de rois anglais." 229501 "Les Écossais prirent très mal cette humiliation. Un an après la défaite de Balliol, ils se rallièrent à William Wallace, un chevalier plein d'ardeur, et fondirent sur les Highlands comme des loups enragés." 229502 "On raconte que Wallace était un géant de plus de 2,10 m qui décapitait hommes et chevaux avec une épée de plus d'1,60 m ; un adversaire à la hauteur de mon père féroce." 229503 "Après une série de victoires inattendues, les rebelles de Wallace furent dispersés à la bataille de Falkirk et contraints de se cacher. Comme un spectre vengeur, il continua à harceler les troupes et les convois anglais depuis les ombres." 229504 "Imperturbables, Édouard et son commandant Aymar de Valence marchaient sur le château de Stirling. Ils étaient accompagnés de Robert Bruce, un seigneur écossais fidèle à Édouard, mais connu pour convoiter la couronne écossaise. Gardez vos amis près de vous, mais vos ennemis encore plus près, comme le dit le vieil adage." 229505 "S'inspirant de son célèbre prédécesseur Richard Cœur de Lion, il ordonna la construction d'une série d'imposants trébuchets près des murs de Stirling." 229506 "Son avertissement était aussi simple que terrifiant : se rendre, ou subir des bombardements plus féroces qu'une pluie de flammes et de soufre." 229551 "Le corps de William Wallace fut dépecé et ses restes furent dispersés à travers l'Écosse. Sinistre avertissement pour ceux qui auraient des rêves de rébellion héroïque." 229552 "Toutefois, cette action n'eut pas l'effet que mon père espérait. Les braises mourantes de la rébellion se changèrent en une flamme déchaînée alors que le traître Robert Bruce renonçait à son titre de vassal et se soulevait contre lui." 229553 "Alors que sa dernière guerre faisait rage, mon père, le puissant roi d'Angleterre et Marteau des Écossais, mourut. C'est maintenant à moi de gouverner l'Angleterre et de réaliser sa vision... ou d'échouer." 229554 "Robert Bruce reste une menace et des troubles ébranlent l'Angleterre. Même mes propres barons me méprisent ouvertement et exigent que mon pouvoir soit réduit." 229555 "J'ai étudié toutes les actions de mon père, mais la tâche à accomplir me terrifie encore. Il est sorti grandi de toutes ses épreuves pour devenir un puissant monarque. Pourtant, je sens déjà mon âme fléchir sous le poids de la couronne." 229556 "Je suis roi, mais quel roi serai-je ? Devrais-je me montrer déloyal, comme mon père dans sa jeunesse ? Devrais-je être un administrateur pieux et chevaleresque ? Ou d'une brutalité sans borne, le nouveau Marteau des Écossais ?" 229557 "Comment un homme peut-il être assez grand pour remplir tous ces rôles ? Je crains qu'il n'y ait pas de réponse." 229558 "Pourtant... quand je suis près de la tombe de mon père, la peur et la honte me quittent parfois. Au fond de moi, je sais que, quoi qu'il arrive, je dois essayer. Je dois me battre pour ma couronne, pour mon royaume, et pour l'héritage de mon père..." 229559 "... Je ne vous décevrai pas, père." // 30 - Grand Dukes 230101 "Demain, quand Jeanne d'Arc brûlera sur le bûcher, je veux que tu regardes bien." 230102 "Pas la jeune femme dans les flammes... mais les hommes qui l'ont condamnée au bûcher." 230103 "Les Anglais exécuteront la sentence ; mais quand il ne restera plus que ses cendres, c'est au grand-duc d'Occident, notre duc de Bourgogne, que reviendra la gloire." 230104 "Car vois-tu, le clou du spectacle n'est pas vraiment la Pucelle d'Orléans ; sa mort n'a d'importance que les profits que nous en tirons. Ce qui brûle sur ce bûcher n'est pas Jeanne la personne, mais la Pucelle : le symbole de la résistance française." 230105 "Tu es jeune, mon fils. Tu n'as jamais connu notre duché que comme un puissant État. Mais nous n'avons pas toujours été aussi forts. Dans l'histoire du monde, la Bourgogne est une toute jeune puissance taillée dans les terres des royaumes et des empires qui nous entourent." 230106 "Notre ascension a commencé avec Jean sans Peur, le père de notre duc actuel. Jusque-là, les ducs de Bourgogne et les Armagnacs étaient des factions rivales qui luttaient à armes égales pour l'influence à la cour du roi fou de France." 230107 "Louis, le chef des Armagnacs, utilisait les fonds de la couronne française depuis des années pour arrêter Jean par tous les moyens. Il se vantait aussi d'avoir couché avec la femme de Jean..." 230108 "Las de ces insultes et des abus d'influence de Louis, Jean décida de mettre fin à leur rivalité pour de bon. Après à peine trois ans au pouvoir, il envoya quinze hommes poignarder le duc d'Armagnac dans les rues de Paris en plein jour." 230109 "C'était une véritable démonstration de force. Par cet acte sanglant, Jean s'était établi comme le duc le plus puissant de France." 230110 "Les Armagnacs, désormais privés de chef, commencèrent à se préparer à une longue guerre. Pour garder les Bourguignons occupés, ils soutinrent une révolte dans la ville de Liège, alors gouvernée par le beau-frère de Jean, le duc de Bavière." 230111 "Jean sans Peur ne laisserait pas de tels troubles ruiner ses plans pour le grand-duché. Il envoya donc ses armées vers le nord, dans un petit village près de Liège du nom d'Othée..." 230151 "La bataille d'Othée fut une victoire décisive pour Jean sans Peur. Il arriva en triomphe à Paris et ses armées entrèrent dans la ville sans résistance." 230152 "Le plan des Armagnacs avait échoué. Mais comme ils ne lui avaient pas ouvertement déclaré la guerre, Jean ne pouvait pas encore se venger par la force." 230153 "Au lieu de cela, Jean convoqua le fils du duc décédé, alors âgé de 15 ans. Toujours en deuil de son père, le jeune garçon fut contraint de pardonner à son meurtrier en public." 230154 "Un acte cruel, diras-tu. Oh, que oui ! Mais n'oublie pas, mon fils, que la cruauté n'était pas une fin pour Jean, seulement un moyen d'atteindre son but. Avec cet acte public, Jean mit non seulement le garçon, mais aussi toute la maison d'Armagnac à genoux pour lui baiser les pieds." 230155 "C'était l'insulte de trop pour les fiers Armagnacs, et la lutte entre les deux factions allait bientôt se transformer en guerre ouverte." 230201 "Jean sans Peur était maintenant l'homme le plus puissant de France. Mais ses rivaux de la maison d'Armagnac n'étaient pas restés inactifs." 230202 "Maintenant dirigés par le redoutable comte Bernard, ils bâtirent une alliance contre Jean avec les ducs d'Orléans et de Bourbon et le comte d'Alençon. Bernard envoya des bandes de mercenaires ravager les terres sous le contrôle de Jean pour le forcer à se montrer." 230203 "Pour Jean, c'était le coup de trop. Il envoya son armée hors de Paris pour affronter l'alliance naissante. La France sombra alors dans une guerre qui allait durer des décennies." 230251 "L'alliance des Armagnacs était rompue... pour le moment. Mais alors qu'il sortait victorieux sur un front, Jean dut affronter un sérieux revers à Paris. Une révolte de la guilde des bouchers, fidèle à la Bourgogne, était hors de contrôle, et les Bourguignons et leurs loyalistes furent expulsés de la ville." 230252 "Jean se retira sur ses terres en Bourgogne pour se ressaisir, mais son repos serait de courte durée." 230253 "De l'autre côté de la mer, un vieil ennemi de la France attendait son heure, cherchant le bon moment pour frapper. Pour Henri V, roi d'Angleterre, ce moment était venu." 230301 "En Angleterre, on célèbre la bataille d'Azincourt comme une victoire contre la France. En vérité, ce n'était qu'une victoire contre les Armagnacs. Les Bourguignons restèrent à l'écart du combat et Jean regarda avec joie le roi anglais faire le travail à sa place, décimant l'alliance des Armagnacs." 230302 "Cependant, l'invasion de la France par les Anglais avait rapidement tourné en faveur d'Henri. Maintenant que la voie vers Paris était libre, il envoya ses armées vers la capitale française." 230303 "Sentant que c'était le moment d'agir, Jean sans Peur rassembla ses armées. Il voulait devancer les Anglais à Paris et prendre la ville aux Armagnacs avant l'arrivée d'Henri." 230351 "Paris était maintenant aux mains de la Bourgogne, mais en s'emparant de la ville, Jean s'était fait un ennemi du roi anglais." 230352 "Voulant éviter d'affronter à la fois les Armagnacs et les Anglais, il tenta de faire la paix avec ses rivaux français. L'héritier du trône de France, le Dauphin, accepta de le rencontrer sur un pont près de Montereau." 230353 "Jean et le Dauphin arrivèrent chacun avec dix hommes de confiance et Jean s'agenouilla devant le Dauphin en signe de respect. Mais alors qu'il se relevait, deux hommes de la suite du Dauphin, loyaux aux Armagnacs, passèrent à l'action et foncèrent sur Jean, haches levées." 230354 "C'était un piège. Avant même le début de la réunion, Jean sans Peur fut assassiné alors que le Dauphin regardait la scène, imperturbable. C'était une fin appropriée pour l'homme dont la carrière avait commencé avec un assassinat semblable." 230355 "Les Bourguignons étaient furieux. Il n'y aurait pas de paix entre les factions françaises, et Henri V continuerait à remporter de nombreuses batailles contre ses ennemis déchirés." 230356 "Mais si cela marque la fin de l'histoire de Jean sans Peur, l'histoire de la Bourgogne n'est pas encore terminée..." 230401 "Vois-tu, mon fils, ce n'est pas Jean sans Peur qui a mis la Pucelle sur le bûcher de Rouen, mais son fils : notre grand-duc, Philippe le Bon." 230402 "Jusqu'à présent, il dirigeait les Pays-Bas bourguignons au nom de sa famille, présidant un âge d'or économique et culturel dans ce coin de l'Europe. Rendu furieux par le meurtre de son père, il forma rapidement une alliance avec les Anglais pour venger la mort de Jean sans Peur." 230403 "Mais sa guerre contre les Armagnacs devrait attendre." 230404 "Le duc de Bavière, qui s'était battu aux côtés de Jean lors de la bataille d'Othée des années plus tôt, demanda une nouvelle fois l'aide des Bourguignons. Cette fois, ce n'était pas contre une révolte des Armagnacs, mais contre sa propre nièce." 230405 "Jacqueline de Hainaut n'était pas femme à se contenter d'obéir aux ordres. Pendant quelque temps, elle avait été la future reine de toute la France. Mais à la mort de son mari, elle fut rapidement reléguée à ses possessions néerlandaises." 230406 "Alors que sa revendication sur les Pays-Bas était contestée par les Bourguignons, elle s'enfuit de l'autre côté de la Manche où elle épousa le lord-protecteur d'Angleterre. Ensemble, ils revinrent réclamer les terres que le duc de Bavière lui avait prises." 230407 "Voyant ses royaumes au nord attaqués par un renégat anglais, Philippe se précipita pour les repousser vers la mer." 230451 "Philippe traita son ennemie vaincue avec respect. Même si Jacqueline n'était bourguignonne que par mariage, son plan, bien qu'il ait échoué, avait un esprit très bourguignon." 230452 "Malgré cela, Jacqueline trouvait son emprisonnement à Gand intolérable." 230453 "Peu de temps après sa capture, son oncle, le duc de Bavière, fut retrouvé mort empoisonné. On ne sait pas vraiment si Jacqueline était derrière cela. Certains pensent même que Philippe lui-même aurait ordonné l'assassinat..." 230454 "Mais ne le répète surtout pas, mon fils." 230455 "Quoi qu'il en soit, Jacqueline profita du chaos qui s'ensuivit pour échapper à son emprisonnement. Déguisée en homme, elle s'enfuit en Hollande, forçant Philippe à garder son attention au nord." 230501 "C'est là que nous nous tiendrons demain, mon fils, quand Jeanne d'Arc brûlera. Ils jettent déjà de l'huile sur le bûcher. Vois-tu, il ne faut pas qu'il s'agisse d'un feu ordinaire ; les flammes doivent s'élever haut pour la Pucelle, comme s'il s'agissait réellement des feux de l'enfer." 230502 "Pendant longtemps, elle a été une nuisance pour le duc Philippe. Il n'a jamais pu comprendre sa fureur zélée, son obstination... et le fait qu'elle semblait vraiment croire à ses discours ardents. Elle n'avait absolument rien à voir avec le politicien impitoyable qu'il représentait." 230503 "Mais à cette époque, Philippe ne se souciait pas de la Pucelle. Car alors même que Jeanne battait les forces bourguignonnes en France, Philippe devait encore s'occuper de Jacqueline en fuite." 230504 "En Hollande, Jacqueline avait trouvé de nouveaux partisans : les « Crochets », des nobles de basse naissance. Pendant des années, ils s'étaient battus dans une guerre civile contre la classe marchande, les « Cabillauds »." 230505 "Philippe devait maintenant affronter cette tourmente de vieilles rancunes et de querelles de sang pour enfin vaincre l'insaisissable Jacqueline." 230551 "Finalement, c'est le Pape qui porta le coup final aux rêves de pouvoir de Jacqueline. Il annula son mariage avec le lord-protecteur d'Angleterre, la laissant sans alliés, et bientôt, elle fut de nouveau capturée par les forces de Philippe." 230552 "Philippe offrit un traité de paix plus avantageux qu'elle n'aurait pu l'espérer. Elle fut autorisée à conserver ses titres, mais Philippe assumerait la régence de toutes ses terres. Ancienne épouse du Dauphin de France, Jacqueline fut réduite à une position de prestige vide." 230553 "Pour la première fois, les Pays-Bas furent unifiés sous la domination bourguignonne ; une situation étrange, pour des terres si longtemps définies par des villes en conflit... mais, en fin de compte, c'était pour le mieux." 230554 "Vois-tu, mon fils, une terre unie est une terre plus forte. Lorsque ses villes ne se battent plus, les habitants peuvent se concentrer sur les arts, l'industrie, une architecture élégante et l'innovation..." 230555 "Toutes ces choses que nous appelons une civilisation ; toutes ces choses qui doivent être mises de côté quand vient l'heure de prendre les armes..." 230556 "Quant à Philippe... une fois ses terres au nord sécurisées, il pouvait enfin tourner son attention vers la France et vers Jeanne d'Arc, la Pucelle d'Orléans." 230601 "Depuis l'ascension de la Pucelle d'Orléans, la guerre tournait mal pour l'Angleterre et la Bourgogne." 230602 "En quelques jours à peine, Jeanne avait écrasé les forces anglaises et bourguignonnes à Orléans ; et depuis un an, elle faisait campagne avec l'armée des Armagnacs, lui apportant victoire sur victoire. Ce n'est que récemment qu'elle avait subi un revers, quand ses forces échouèrent à prendre Paris aux Anglais." 230603 "Elle n'était pas une guerrière ; à dix-neuf ans à peine, elle ne portait rien d'autre qu'une bannière au combat. Pourtant, ses tactiques et ses discours enflammés qui semblaient porter la parole même de Dieu avaient fait d'elle la meilleure arme des Armagnacs." 230604 "Philippe résolut de l'éliminer pour de bon. Ses forces assiégeaient Compiègne quand on lui apprit que Jeanne et ses fidèles partisans s'étaient faufilés dans la ville pour aider les défenseurs." 230605 "Ce serait le jour où la Pucelle d'Orléans tomberait." 230651 "Il était tard dans la nuit quand les soldats traînèrent Jeanne devant Philippe. Calmement, il demanda à tous ses conseillers de quitter sa tente. Dès qu'ils furent seuls, la Pucelle commença à réprimander le duc." 230652 "Le Dauphin, dit-elle, avait été choisi par Dieu pour être le sauveur de la France. Et lui, le duc Philippe, était un traître à son pays." 230653 "Elle était fanatique, comme je le disais, mon fils. Pour elle, le monde était noir et blanc. Les objectifs du duc de Bourgogne étaient aussi incompréhensibles pour elle que sa soif de justice l'était pour Philippe." 230654 "Je les voyais à travers une fente dans l'entrée de la tente : le duc peinait à cacher son dégoût pour cette paysanne qui lui parlait comme s'il était un simple roturier. Pourtant, il garda son sang-froid. Quand elle eut fini, il laissa un long silence planer sur la pièce." 230655 "Enfin, il déclara à voix basse :" 230656 "« Si le Dauphin est bien votre sauveur bien-aimé, Jeanne, où était-il à Paris ? Où est-il maintenant ? » Il ne lui laissa pas le temps de répondre." 230657 "« Dès que j'ai reçu la nouvelle de votre capture, j'ai envoyé deux émissaires, l'un aux Anglais et l'autre à votre Dauphin, chacun avec la même offre : 10 000 ducats en échange de la Pucelle. »" 230658 "« Je suis un homme de parole, jeune fille. Si le Dauphin ne vous a pas abandonnée et souhaite vous libérer, je vous laisserai retourner à votre sainte... mission. »" 230659 "« Mais sinon... »" 230660 "À cet instant, deux soldats anglais entrèrent dans la tente. Avec un regard presque de pitié pour la jeune fille, Philippe hocha la tête. Les Anglais l'attrapèrent par les bras. Alors qu'ils la traînaient dehors, le duc soupira et dit :" 230661 "« Hélas, Jeanne, cela n'a rien de personnel. Ce n'est que de la politique. »" 230662 "La voilà maintenant ; la vois-tu ? Les Anglais l'attachent au poteau. Pendant quelque temps, cette jeune fille a été le symbole de la résistance française. Maintenant, sa mort symbolisera l'ultime défaite des Armagnacs." 230663 "Regarde, mon fils. Pas la fille dans les flammes, mais les hommes autour d'elle : les religieux, les inquisiteurs, les nobles d'Angleterre et de Bourgogne. Les hommes qui décident du sort des nations. Pour eux, pour nous, ce n'est pas le bûcher d'une hérétique, ni la chute d'une héroïne." 230664 "Comme toute chose, ce n'est qu'un moyen d'atteindre notre but." // 31 - Hautevilles 231101 "« Asseyez-vous, mon roi », dis-je au jeune Frédéric-Roger alors qu'il entrait dans le jardin. « C'est l'heure de vos études. Vos tuteurs allemands vous ont sans doute parlé des accomplissements de votre grand-père teuton. »" 231102 "« Je connais cette histoire par cœur », répondit fièrement le jeune roi." 231103 "« En effet, dis-je avec un clin d'œil, mais je vais vous parler de l'autre branche de votre famille, car vous êtes avant tout un fils de Sicile. »" 231104 "« Ah, chère Sicile, un royaume sans pareil où trois peuples ont fusionné sous le soleil du sud pour former ce joyau niché entre orient et occident. »" 231105 "« C'est le côté normand de votre famille qui a rendu tout cela possible. La Normandie était une terre froide du nord, faite d'acier et de chevalerie. Mais elle débordait aussi de jeunes fils de barons mineurs ; des hommes qui aspiraient à une grandeur au-delà des contraintes de leur naissance et de leur statut. »" 231106 "« Cette histoire, la vôtre, commence avec le frère de votre arrière-grand-père, Robert de Hauteville, un homme d'une très grande stature, avec des cheveux blonds, des épaules larges et des yeux qui auraient pu tirer des flammes. »" 231107 "« Robert était un homme passionné, doté de cette confiance incorrigible qui fait fondre les doutes et grâce à laquelle l'ambition n'a de limite que l'imagination. Plus rusé que tous ses ennemis, il était à l'affût de la moindre faiblesse, voulant gagner par tous les moyens afin de ne pas être soumis aux règles d'hommes inférieurs. »" 231108 "« Vous parlez de lui comme d'un grand homme... mais qu'a-t-il fait ? » demanda le jeune roi, les yeux brillants d'enthousiasme enfantin. Je répondis : « Robert a été le premier à unir tous les Normands d'Italie sous un seul dirigeant, mais ses origines étaient très humbles. »" 231109 "« Il est venu de Normandie en Italie avec à peine trente hommes, cherchant fortune sur cette terre qui récompense si souvent les audacieux capables de saisir leur chance... »" 231151 "« Les Italiens appelaient Robert « Guiscard » : le renard rusé. En quelques décennies, il avait mis toute l'Italie du sud à genoux, mais son imagination et sa ruse le porteraient vers de nouvelles conquêtes. »" 231152 "« Où est-il allé ensuite ? » demanda le jeune roi, trépignant d'excitation." 231153 "« C'est une histoire pour demain. Il est impossible d'apprendre toute l'Histoire en une seule journée. Même pour un jeune roi. »" 231154 "Je restai dans le jardin, un sourire aux lèvres, alors que le jeune Frédéric-Roger partait en courant. Déjà je pouvais voir en lui l'ombre de ses ancêtres. Peut-être qu'un jour, ce garçon les éclipserait tous." 231201 "« Les récits des succès de Robert en Italie inspirèrent une Normandie déchirée par la guerre civile. Le duc Guillaume n'avait pas encore gagné son titre de Conquérant et n'était encore qu'un jeune bâtard controversé qui peinait à garder le pouvoir. De nombreux chevaliers normands, las de la guerre civile, et attirés par les richesses du sud, partirent en Italie. »" 231202 "« Le plus jeune frère de Robert, votre arrière-grand-père, Roger de Hauteville, en faisait partie, mais il était différent. Alors que Robert était impitoyable et rusé, Roger était patient et chevaleresque. Il était mu par l'amour. »" 231203 "« Judith d'Évreux, cousine du duc Guillaume, avait volé le cœur de Roger, et ils voulaient se marier. Le père de Judith, cependant, n'aurait jamais accepté que sa fille épouse un simple chevalier sans terre. »" 231204 "« Roger n'avait d'autre choix que de se rendre en Italie pour prouver qu'il était digne de la femme qu'il aimait. »" 231205 "« Mais Robert Guiscard, comme son frère avant lui, voulait que Roger se débrouille seul en Italie, comme il l'avait fait des années auparavant. Il n'offrit à Roger ni terres, ni chevaliers. »" 231206 "« Heureusement pour Roger, il y avait une chance à saisir pour un homme de son talent. Une île, gouvernée par les musulmans depuis deux siècles et désormais divisée entre émirs rivaux : la Sicile l'attendait. »" 231251 "« La Sicile était une terre digne d'un homme comme Roger : audacieux et ambitieux, mais également patient, chevaleresque, tolérant et, surtout, motivé par l'amour. Il épousa sa bien-aimée Judith et s'installa dans une cour de Sicile. »" 231252 "« Roger Bosso, le Grand Comte, comme on le connaîtrait plus tard, était plus qu'un conquérant. Adoptant les traditions de l'île, il donna naissance à un éclectisme nouveau qui donna à la Sicile son caractère unique et sa force. »" 231253 "« Je ne connais pas ces mots », dit tristement le jeune roi." 231254 "« Pardonnez-moi, mon roi. Cela signifie que... les brises chaudes de la Méditerranée, les colonnades de marbre frais, les fontaines pétillantes qui coulent au milieu des citronniers... Tout ceci a marqué votre âme. »" 231255 "« Vous êtes façonné par cette terre où les cloches de l'Église catholique et la liturgie orthodoxe se mêlent à l'appel à la prière islamique. C'est un héritage unique et incomparable, tout cela grâce à votre arrière-grand-père. »" 231256 "Le garçon hocha la tête. Je doutais qu'il puisse déjà comprendre à quel point son royaume était unique..." 231301 "« Qu'a fait mon arrière-grand-père ensuite ? » demanda le jeune roi." 231302 "« Je sais que vous voulez en savoir plus sur le comte Roger, mon jeune roi, mais il y a beaucoup à apprendre des autres Hauteville. »" 231303 "« Pendant que votre arrière-grand-père unissait la Sicile, Robert Guiscard se tourna à l'est, vers un Empire byzantin ébranlé par sa défaite écrasante à Manzikert. Il s'arrangea pour qu'un moine orthodoxe prétende qu'il était un empereur déchu qui avait besoin du soutien de Guiscard. »" 231304 "« Guiscard reconnut cependant qu'il ne pouvait pas consacrer toute son attention à une telle campagne. Les querelles incessantes entre le pape et le Saint Empereur romain le ramèneraient inévitablement en Italie. Il confia donc le commandement de l'expédition à son fils aîné, Bohémond. »" 231305 "« Vingt ans plus tôt, quand Bohémond était enfant, Guiscard avait abandonné sa mère pour épouser une princesse lombarde locale afin de gagner un avantage temporaire. Son premier mariage avec la mère de Bohémond fut déclaré invalide par un pape conciliant, faisant de Bohémond un bâtard. »" 231306 "« Par tradition, rien de Guiscard ne reviendrait à Bohémond, mais cet obstacle ne fit qu'endurcir le prince guerrier. Il avait tout l'héroïsme, le génie tactique et la conviction religieuse nécessaires pour pousser les hommes à le suivre jusqu'au bout du monde et à défier jusqu'à un empereur. »" 231307 "« Ce sur quoi Bohémond n'avait pas compté, cependant, était le pouvoir d'une femme. »" 231351 "« Robert Guiscard mourut subitement en 1085 alors que Bohémond était malade, ou, comme certains le disent, empoisonné par sa belle-mère Sykelgaite. »" 231352 "« Craignant que Bohémond ne meure, les seigneurs normands n'eurent d'autre choix que d'élire le fils de Sykelgaite en tant que duc, une décision encouragée par le comte Roger de Sicile qui soutenait le deuxième fils plus faible et plus influençable de Robert Guiscard. »" 231353 "« Les graines de la patience du comte Roger commençaient à prendre racine, mais l'histoire de Bohémond ne s'arrête pas là. »" 231401 "« Bohémond ne pardonna jamais au comte Roger d'avoir pris le parti de son jeune frère, mais d'autres événements éloigneraient Bohémond avant qu'il ne puisse menacer l'unité normande. »" 231402 "« Alors que des bandes de chevaliers et de fantassins traversaient la Sicile en route vers la Terre sainte, Roger s'arrangea pour que Bohémond s'attarde parmi eux. »" 231403 "« Attiré par les promesses de terres et de gloire éternelle de la croisade, Bohémond partit lui aussi à l'est. »" 231404 "« Bohémond traversa l'Empire byzantin, suivant la même route qu'il avait prise à peine quelques années plus tôt, lorsqu'il était en guerre contre l'empereur Alexis Comnène. Cette fois, cependant, il arrivait à Constantinople en tant qu'invité d'honneur, et s'agenouillait devant son vieil ennemi en promettant de restaurer les territoires de l'Empire en Terre sainte. »" 231405 "« Bohémond avait bien sûr hérité de la ruse de son père, et n'avait aucune intention de tenir une telle promesse. Lorsque les croisés assiégèrent l'ancienne ville d'Antioche, Bohémond décida qu'elle serait à lui. »" 231406 "« Avec la ruse dont il avait hérité, Bohémond dit aux hommes de l'empereur que les autres croisés avaient l'intention de les assassiner, les poussant ainsi à rentrer chez eux. »" 231407 "« Il fit promettre aux autres princes croisés que le premier d'entre eux qui entrerait dans la ville en prendrait la tête. Ensuite, il soudoya un commandant de garnison local afin que celui-ci ouvre les portes d'Antioche. »" 231408 "« Malheureusement pour Bohémond et les croisés, une grande armée turque était en route. Déjà épuisé par huit longs mois de siège, Bohémond aurait besoin de tout son courage et de son habileté pour survivre. »" 231451 "« Bien que Bohémond n'ait pas hérité des terres de son père, il avait hérité de ses traits, et ceux-ci firent de lui un prince. »" 231452 "« Mais la conquête d'Antioche n'avait pas suffi à Bohémond. Il était prêt à tout pour conquérir de nouvelles terres, mais son agressivité intrépide le mena dans une embuscade où il fut capturé par les Turcs. »" 231453 "« Son vieil ennemi, l'empereur Alexis Comnène, offrit même de payer la rançon de Bohémond si le prince normand était amené à Constantinople enchaîné. Une fois de plus, Bohémond fut meilleur que son vieil ennemi et persuada ses ravisseurs turcs de le libérer contre une rançon plus faible. »" 231454 "« Des années plus tard, Bohémond affronta de nouveau l'empereur, mais fut encerclé par ses armées. Il accepta de devenir un vassal de l'empereur Alexis, mais la ruse de Bohémond lui permit un dernier triomphe. »" 231455 "« Afin que le traité liant Bohémond à l'empereur n'inclue pas Antioche, Bohémond ne mit plus jamais les pieds dans la ville. Il mourut en Sicile, laissant son fils lui succéder dans sa principauté de l'est durement gagnée. »" 231501 "« Notre histoire touche presque à sa fin, mon jeune roi, mais je ne vous ai pas encore parlé de votre grand-père, celui qui porta le premier la couronne qui repose maintenant sur votre tête. »" 231502 "« C'est une histoire qui devrait vous être familière. Le père de votre grand-père, le Grand Comte Roger, mourut quand Roger II était enfant. Comme vous, il fut élevé par sa mère dans une cour cosmopolite, parmi des précepteurs grecs et musulmans. »" 231503 "« Bien qu'une telle éducation n'ait pas apporté au jeune Roger la confiance martiale de ses ancêtres, il acquit des compétences pour la diplomatie et la gestion d'État qui s'avéreraient beaucoup plus précieuses. »" 231504 "« À cette époque, l'Italie normande était divisée en deux seigneuries : l'Apulie, gouvernée par le petit-fils de Robert Guiscard, et la Sicile, gouvernée par Roger. Lorsque son cousin d'Apulie mourut sans enfant en 1127, Roger revendiqua toutes les terres des Hauteville en Italie, formant le royaume uni de Sicile. »" 231505 "« Mais ce pouvoir grandissant et la tolérance de Roger envers les peuples de toutes les confessions soulevèrent les soupçons du pape. Outré par le « prince à moitié païen », le pape appela à la croisade. »" 231506 "« Les vassaux normands de Roger, menés par son propre beau-frère, se rebellèrent, tandis qu'une puissante armée allemande dirigée par le Saint Empereur romain lui-même traversait toute l'Italie. »" 231507 "« Mais Roger avait de plus grandes ambitions que de combattre les Normands et les princes allemands. Il avait un royaume à bâtir. »" 231551 "« Des poètes, des scientifiques et des artistes venus des mondes islamique et chrétien vinrent en Sicile et furent accueillis avec admiration et tolérance. Les lentes graines de la patience du comte Roger, plantées dans cette terre fertile, s'étaient enfin réveillées et fleurissaient sous le roi Roger dans ce royaume ensoleillé. »" 231552 "« Quant au Saint Empereur romain, il mourut dans les montagnes en rentrant en Allemagne. Son trône resta vide pendant de nombreuses années, bien que son petit-fils, qui se ferait appeler Henri le Lion, le revendiquerait plus tard. »" 231553 "« Finalement, c'est votre grand-père allemand qui aura restauré le Saint Empire romain et uni l'Allemagne et l'Italie. »" 231554 "« Vous voyez, mon cher Frédérique-Roger, votre nom porte l'héritage de vos deux grands-pères. L'un, que vos précepteurs allemands adorent, était bien sûr le grand Frédéric Barberousse. »" 231555 "« Mais l'autre, moitié-normand, moitié-italien, mais entièrement sicilien, vous ressemble le plus. »" 231556 "« Et c'est ainsi, jeune roi, que votre famille a bâti le royaume que vous gouvernez aujourd'hui. »" 231557 "Le jeune roi me regarda un instant. Il se leva, me remercia pour la leçon, et s'en alla. Environ à mi-chemin dans le jardin, il s'arrêta et resta silencieux un moment avant de demander, pensif :" 231558 "« Pensez-vous... que je serai un jour leur égal ? Un nouveau Guiscard, un nouveau Roger Bosso, ou un nouveau roi Roger ? »" 231559 "« Mon roi, dis-je, quand le moment sera venu, vous les surpasserez tous. »" 300000 "Amis de clan" 300001 "Statut" 300002 "Inviter dans la partie" 300003 "Membres potentiels" 300004 "Répondre à la requête" 300005 "Requêtes" 300006 "Invitations de clan" 300007 "Répondre à la proposition" 300008 "Invitations" 300009 "Total victoires : %s\nTaux de victoire : %s %%\nRang CA / CàM : #%s / #%s\nDernière saison\nCA / CàM : #%s / #%s" 30000901 "Total victoires : %s\nTaux de victoire : %s %%\nRang CA / GE : #%s / #%s\nDernière saison\nCA / GE : #%s / #%s" 300010 "Date de création : %s\nChef : %s\nMembres : %i" 300011 "Demandes en attente" 300012 "Vous n'avez aucune invitation" 300013 "Vous n'avez aucune demande en attente" 300014 "Rejoindre" 300015 "Se rétracter" 300016 "Paramètres du clan" 300017 "Nom du clan" 300018 "Explorateur de clans" 300019 "Quitter le clan" 300020 "Quelqu'un souhaite\nrejoindre votre clan !" 300021 "Membres du clan" 300022 "Envoyés" 300023 "Reçus" 300024 "Mon clan" 300025 "Créer un clan" 300026 "Tag du clan" 300027 "Inviter dans le clan" 300028 "Parcourir les clans" 300029 "Annul. demande" 300030 "Ce classement est vide pour le moment" 300031 "Rech." 300032 "Mes invitations" 300033 "Date de création" 300034 "Recruter des membres" 300035 "A rejoint" 300036 "Dernière connexion" 300037 "Recruter" 300038 "Plateforme" 300039 "Il n'y a actuellement aucune demande de la part des joueurs" 300040 "À distance" 300041 "Siège" 300042 "Arch. de cav." 300043 "Navires" 300044 "Aperçu" 300045 "Inactif" 300046 "Victimes/Morts" 300047 "Tech" 300048 "Événement\nde bataille" 300049 "Destruction\nde merveille" 300050 "Construction\nde merveille" 300051 "Âge\nimpérial" 300052 "Âge des\nchâteaux" 300053 "Âge\nféodal" 300054 "Autoriser multiplateforme" 300055 "[Help Text] Multiplateforme" 300056 "Rejoindre une partie" 300057 "Vous avez été invité à\nrejoindre une partie." 300058 "Voir" 300059 "Demandes de clan" 300060 "Jeu multiplateforme autorisé : vous pouvez désormais jouer avec des joueurs issus d'autres réseaux.\nCette option peut être désactivée via les Options, sous l'onglet Partie." 300061 "Signaler" 300062 "Membres" 300063 "Déclencheurs" 300064 "Cliquez pour trier la liste par nombre de déclencheurs." 300065 "Supprimer un scénario" 300066 "Cliquez pour supprimer le scénario sélectionné." 300067 "Charger un scénario" 300068 "Cliquez pour charger le scénario sélectionné." 300069 "Créer un scénario" 300070 "Cliquez pour créer un nouveau scénario." 300071 "Dernière modification" 300072 "Cliquez pour trier la liste par date de dernière modification de chaque scénario." 300073 "IA" 300074 "HU" 300075 "Admin" 300076 "Fondateur : %S\nTag du clan : [%S]\nMembres : %i" 300077 "Quelqu'un souhaite rejoindre votre clan !" 300078 "Voir les demandes" 300079 "Désolé. Vous avez perdu la connexion aux services Xbox Network." 300080 "Désolé. Vous avez perdu la connexion aux services multijoueur." 300081 "Légende" 300082 "Unité unique" 300083 "Unité" 300084 "Bâtiment" 300085 "Technologies" 300086 "Indisponible" 300087 "Mise à jour\nRequise" 300088 "Précédent" 300089 "Suivant" 300090 "Passer" 300091 "Passer à la diapo précédente." 300092 "Passer à la diapo suivante." 300093 "Passer le diaporama." 300094 "Amis Steam" 300095 "Amis Xbox" 300096 "Parties récentes" 300097 "% de victoires" 300098 "Voir les demandes en attente" 300099 "Voir les invitations" 300100 "Impossible d'appeler les entrées du classement. Veuillez réessayer plus tard." 300102 "En ligne" 300103 "Hors ligne" 300104 "Chargement des clans..." 300105 "Sélectionner joueur à regarder" 300106 "Aller au chapitre précédent" 300107 "Aller au chapitre suivant" 300108 "Recommencer la lecture depuis le début" 300109 "Mettre la lecture en pause" 300110 "Diminuer la vitesse de la lecture" 300111 "Réinitialiser la vitesse de lecture" 300112 "Accélérer la vitesse de lecture" 300113 "Passer à la vitesse de lecture la plus rapide" 300114 "Monument\ncapturé" 300115 "Joueur\nvaincu" 300116 "Relique\ncapturée" 300117 "Population\nbloquée" 300118 "Meilleur joueur" 300119 "Meilleur score" 300120 "Gagnant" 300121 "Nom du salon" 300122 "Ouvrir dossier parties enreg." 300123 "Ouvrir dossier scénarios" 300124 "Cliquez pour ouvrir le dossier des parties enregistrées." 300125 "Cliquez pour ouvrir le dossier des scénarios." 300126 "--offensive--" 300129 "Tag du clan : [%S]\nMembres : %i" 300130 "Gris" 300131 "Portée-Armure" 300132 "Dégâts" 300133 "Infobulles menu" 300134 "Sélectionnez cette option pour que le jeu lise les informations des infobulles concernant les éléments du menu. Lorsque \"Narration du menu\" est activé, les infobulles sont lues à voix haute." 300135 "Infobulles jeu" 300136 "Sélectionnez cette option pour que le jeu lise les informations des infobulles concernant les éléments du jeu, y compris les informations du panneau de contrôle. Lorsque \"Narration jeu\" est activé, les infobulles sont lues à voix haute." 300137 "Cliquez pour réduire ce panneau et voir l'arbre des technologies en plein écran." 300138 "Cliquez pour naviguer dans l'arbre des technologies." 300139 "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'âge sombre." 300140 "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'âge féodal." 300141 "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'âge des châteaux." 300142 "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'âge impérial." 300143 "Narration diaporama" 300144 "Sélectionnez pour que le jeu lise le texte du diaporama. Cette fonction est à destination des personnes ayant du mal avec les accents. Si vous l'activez, veuillez réduire le volume des voix pour ne pas avoir les deux en même temps." 300148 "Cliquez pour envoyer vos messages uniquement aux alliés." 300149 "Cliquez pour envoyer vos messages uniquement aux ennemis." 300150 "Cliquez pour envoyer vos messages à tout le monde." 300151 "Cliquez pour envoyer vos messages à n'importe qui." 300152 "Cliquez pour envoyer des messages à ce joueur." 300153 "Contient tous les messages envoyés durant cette partie." 300154 "Saisissez des messages de chat à envoyer." 300155 "Cliquez pour annuler cette fenêtre." 300156 "Cliquez pour fermer cette fenêtre." 300157 "Cliquez pour quitter la partie en cours." 300158 "Cliquez pour abandonner la partie en cours." 300159 "Cliquez pour sauvegarder la partie." 300160 "Cliquez pour charger une autre partie." 300161 "Cliquez afin de sauvegarder le chapitre pour le visionner." 300162 "Cliquez pour ouvrir le menu des options." 300163 "Cliquez pour recommencer la partie en cours." 300164 "Cliquez pour voir les statistiques de cette partie." 300165 "Cliquez pour sauvegarder et quitter la partie." 300166 "Cliquez afin de sauvegarder un chapitre pour revoir cette partie." 300167 "Cliquez pour voir les invitations à d'autres parties." 300168 "Allié %s" 300169 "Neutre %s" 300170 "Ennemi %s" 300171 "Nom du bâtiment/de l'unité" 300172 "Nom du nœud de ressources" 300173 "Sélectionnez pour que le jeu lise le nom de toutes les unités ou bâtiments qui se trouvent dans votre panneau de contrôle." 300174 "Sélectionnez pour que le jeu lise le nom de tous les nœuds de ressources qui se trouvent dans votre panneau de contrôle." 300175 "Narration infobulles" 300176 "Narration objets du jeu" 300177 "Icônes de groupe de contrôle \nCe sont tous les groupes d'unités et de bâtiments assignés à un groupe de contrôle, allant de 1 à 20.\nCliquez sur le bouton + pour changer le groupe sélectionné par le numéro suivant." 300178 "File d'attente de recherche\nC'est une file d'attente d'unités en création et de technologies en recherche.\nCliquez pour annuler une recherche." 300179 "Options\nCliquez pour ouvrir l'écran des options et régler les paramètres pendant une partie." 300180 "Chronomètre de merveille\nVous avez terminé une merveille. Vous gagnerez si elle reste debout jusqu'à ce que le chronomètre atteigne zéro.\nCliquez pour aller à la merveille." 300181 "Chronomètre de relique\nToutes les reliques ont été capturées. Vous gagnerez si vous les gardez jusqu'à ce que le chronomètre atteigne zéro.\nCliquez pour aller au monastère." 300182 "Chronomètre de merveille\n%s a terminé une merveille et gagnera si la merveille reste debout jusqu'à ce que le chronomètre atteigne zéro.\nCliquez pour aller à la merveille." 300183 "Chronomètre de relique\n%s a capturé toutes les reliques et gagnera si elles restent en sa possession jusqu'à ce que le chronomètre atteigne zéro.\nCliquez pour aller au monastère." 300184 "Mini-carte\nLa mini-carte affiche le monde à une plus petite échelle. Cliquez sur la mini-carte pour aller à cet endroit du monde." 300185 "File d'attente globale\nAffiche le progrès de toutes les unités et technologies étant actuellement créées ou recherchées.\nVert : progrès de l'unité/de la recherche.\nJaune : unité/recherche en attente.\nRouge : l'unité ne peut pas être créée, car vous avez atteint le maximum de population.\nCliquez sur une icône pour aller au bâtiment contenant l'élément en attente.\nMaintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur une icône pour retirer l'élément de la file." 300186 "Objectifs\nAffiche les objectifs que vous devez accomplir pour gagner cette partie ou les paramètres de la partie. Certaines parties peuvent également fournir des indices." 300187 "Options\nCliquez pour ouvrir le menu des options." 300188 "Cliquez pour aller à cet objet de jeu." 300189 "Masquer les panneaux" 300190 "Montrer le panneau de progression technologique du joueur" 300191 "Montrer le panneau des scores" 300192 "Mode combat :" 300193 "Mode normal :" 300194 "Mode économie :" 300195 "Consultez la liste des demandes à rejoindre un clan que vous avez envoyées." 300196 "Consultez la liste des clans existants." 300197 "Consultez et répondez aux invitations à rejoindre un clan envoyées par d'autres joueurs demandant à ce que vous intégriez leur clan." 300198 "Consultez et retirez vos demandes d'adhésion à un clan." 300199 "Consultez la liste des invitations à rejoindre un clan reçues." 300200 "Consultez la liste des demandes d'adhésion à un clan." 300201 "Créez un nouveau clan." 300202 "Envoyer une demande pour rejoindre ce clan" 300203 "Consultez votre profil de clan." 300204 "Créez un nouveau clan. Vous ne pouvez créer un clan que si vous ne faites pas partie d'un clan actuellement." 300205 "Consultez les clans qui vous ont invité." 300206 "Liste des clans." 300207 "Recherchez un clan." 300208 "Informations sur le clan sélectionné." 300209 "Choisissez votre tag de clan. Il ne pourra pas être modifié une fois votre clan créé. Il doit contenir entre 3 et 5 caractères, et ne doit pas contenir d'espaces, ni l'un des caractères suivants : \\ / : \" |" 300210 "Choisissez votre nom de clan. Il ne pourra plus être modifié une fois votre clan créé. Il doit contenir entre 3 et 24 caractères, et ne doit pas contenir d'espaces, ni l'un des caractères suivants : \\ / : \" |" 300211 "Entrez une courte description pour décrire votre clan. Elle pourra être changée plus tard. Cette description sera publique, quelle que soit votre préférence de visibilité." 300212 "Paramètres de visibilité du clan. Si le clan est public, tout le monde peut le rejoindre et les demandes seront acceptées automatiquement. Si le clan est privé, les invitations devront être acceptées par le chef de clan ou par les membres avec les droits administrateur." 300213 "Créer ce clan. Attention : vous ne pourrez plus changer le tag de clan ou son nom après avoir cliqué sur Créer." 300214 "Invitez des joueurs à rejoindre votre clan." 300215 "Consultez la liste d'invitations en attente envoyées à d'autres joueurs par votre clan." 300216 "Changez la visibilité, l'image et la description de votre clan." 300217 "Membres du clan et statuts." 300218 "Donnez des droits administrateur aux membres de votre clan. Les administrateurs peuvent envoyer des invitations et répondre aux demandes pour rejoindre votre clan." 300219 "Retirer le joueur du clan" 300220 "Informations sur le clan." 300221 "Recherchez des joueurs à inviter dans votre clan." 300222 "Envoyez une invitation à rejoindre votre clan." 300223 "Fermer cette fenêtre" 300224 "Liste de joueurs correspondant à votre recherche" 300225 "Confirmez et enregistrez vos changements." 300226 "Démanteler le clan.\nAttention : vous ne pourrez plus revenir en arrière." 300227 "Changez l'icône représentant votre clan." 300228 "Sélectionnez une image pour représenter votre clan." 300229 "Sélectionnez une image pour vous représenter." 300230 "Liste des invitations à rejoindre un clan que vous avez reçues. Vous ne recevez ces invitations que lorsque vous n'êtes pas déjà dans un clan." 300231 "Rejoindre ce clan" 300232 "Refuser l'invitation" 300233 "Retirer l'invitation" 300234 "Liste des invitations en attente pour rejoindre votre clan." 300235 "Invitez d'autres joueurs à rejoindre votre groupe." 300236 "Entrez dans la file d'attente de matchmaking pour les types de match sélectionnés." 300237 "Jouez à une partie de type Carte aléatoire en 1v1. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Carte aléatoire." 300238 "Jouez à une partie de type Carte aléatoire en 2v2. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Carte aléatoire en équipe." 300239 "Jouez à une partie de type Carte aléatoire en 3v3. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Carte aléatoire en équipe." 300240 "Jouez à une partie de type Carte aléatoire en 4v4. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Carte aléatoire en équipe." 300241 "Jouez à une partie de type Combat à mort en 1v1. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Combat à mort." 300242 "Jouez à une partie de type Combat à mort en 2v2. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Combat à mort en équipe." 300243 "Jouez à une partie de type Combat à mort en 3v3. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Combat à mort en équipe." 300244 "Jouez à une partie de type Combat à mort en 4v4. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Combat à mort en équipe." 30024101 "Jouez à une partie de type Guerres d'empires en 1c1. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Guerres d'empires." 30024201 "Jouez à une partie de type Guerres d'empires en 2c2. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Guerres d'empires." 30024301 "Jouez à une partie de type Guerres d'empires en 3c3. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Guerres d'empires." 30024401 "Jouez à une partie de type Guerres d'empires en 4c4. Les résultats classés seront comptabilisés dans le classement Guerres d'empires." 300245 "Les paramètres qui s'appliquent dans les parties de type Carte aléatoire. Ceux-ci ne peuvent être modifiés." 300246 "Les paramètres qui s'appliquent dans les parties de type Combat à mort. Ceux-ci ne peuvent être modifiés." 30024601 "Les paramètres qui s'appliquent dans les parties de type Guerres d'empires. Ceux-ci ne peuvent être modifiés." 300247 "Affiche les messages du matchmaking. Les joueurs d'une même équipe peuvent discuter une fois le match trouvé." 300248 "Cliquez pour désactiver tous les Mods." 300249 "Cliquez pour activer tous les Mods." 300250 "Augmente le niveau de priorité du Mod sélectionné.\nEn cas de conflit de fichiers entre Mods, le fichier chargé viendra du Mod activé avec la plus haute priorité (les Mods les plus hauts dans la liste)." 300251 "Cherchez des Mods spécifiques." 300252 "Cliquez pour afficher tous les Mods installés." 300253 "Cochez les cases pour activer ou désactiver les Mods." 300254 "Lorsque l'icône Case cochée est visible, cela signifie que vous vous êtes abonné à ce Mod." 300255 "Informations sur le Mod actuellement sélectionné." 300256 "Ouvrez la page dédiée à ce Mod sur le site web d'Age of Empires." 300257 "Écran contenant tous vos Mods installés." 300258 "Écran depuis lequel vous pouvez parcourir les Mods et vous abonner." 300259 "Écran contenant tous vos Mods locaux, publiés et non publiés." 300260 "Abonnez-vous et téléchargez le Mod sélectionné." 300261 "Cliquez pour n'afficher que les Mods auxquels vous n'êtes pas abonné." 300262 "Cliquez pour afficher tous les Mods." 300263 "Contiennent le titre de chaque Mod." 300264 "Contient la taille de chaque Mod." 300265 "Indique le nombre de fois que ce Mod a été aimé par d'autres joueurs." 300266 "Indique le nombre de fois que ce Mod a été téléchargé par d'autres joueurs." 300267 "Tous : afficher tous les types de Mods.\nIntelligence artificielle : n'afficher que les Mods IA.\nCampagnes : n'afficher que les Mods de campagne.\nMod données : n'afficher que les Mods d'ensemble de données.\nGraphismes : n'afficher que les Mods de graphismes.\nCinématiques : n'afficher que les Mods de cinématiques.\nMusique : n'afficher que les Mods de musique.\nCartes aléatoires : n'afficher que les Mods de carte aléatoire." 300268 "Cliquez pour aimer ce Mod." 300269 "Cliquez pour signaler ce Mod." 300270 "Cliquez pour ouvrir la fenêtre Publier Mod." 300271 "Cliquez pour vous connecter aux services Xbox Network (requis pour publier des Mods)." 300272 "Cliquez pour vous déconnecter des services Xbox Network." 300273 "Cliquez pour importer des Mods présents dans votre répertoire local de Mods." 300274 "Cliquez pour passer ce Mod en statut non publié." 300275 "Cliquez pour n'afficher que les Mods que vous avez publiés." 300276 "Cliquez pour afficher tous vos Mods." 300277 "Contient tous les Mods publiés ou non publiés." 300278 "Indique combien de fichiers comporte chaque Mod." 300279 "Indique la taille de chaque Mod." 300280 "Contient la liste de tous vos Mods locaux, qu'ils soient publiés ou non." 300281 "Cliquez pour publier ce Mod." 300282 "Cliquez pour choisir une image différente pour ce Mod." 300283 "Saisissez un titre pour ce Mod." 300284 "Saisissez une description pour ce Mod." 300285 "Sélectionnez un Mod à publier." 300286 "Cliquez pour annuler la publication de ce Mod." 300590 "Contient des informations sur la date à laquelle chaque Mod a été créé." 300591 "Contient des informations sur la date à laquelle chaque Mod a été mis à jour pour la dernière fois." 300592 "Chronomètre de monument\nLe monument a été capturé. Vous gagnerez si vous le gardez jusqu'à ce que le chronomètre atteigne zéro." 300593 "Chronomètre de monument\n%s a capturé le monument. Il gagnera s'il le garde jusqu'à ce que le chronomètre atteigne zéro." 300287 "Ouvrez et lisez cette nouveauté." 300288 "Réglez le mode daltonisme en fonction des contrastes de couleurs de joueur et de minicarte à privilégier.\nCouleurs de joueur en mode Ami/Ennemi en cas de deutéranopie ou protanopie : bleu pour le joueur, bleu clair pour les alliés, jaune pour les ennemis et gris pour les neutres. Couleurs de joueur en mode Ami/Ennemi en cas de tritanopie : rouge pour le joueur, rose pour les alliés, jaune pour les ennemis et gris pour les neutres." 300289 "Chat\nCliquez pour afficher la boîte de dialogue du chat." 300290 "Filtrer les résultats du navigateur salon par nom, ID de partie, mode de jeu et autres critères de recherche." 300291 "Filtrer les salons selon qu'ils autorisent ou non la triche. Cocher pour n'afficher que les salons autorisant la triche. Mettre une croix pour n'afficher que les salons interdisant la triche." 300292 "Filtrer les salons selon qu'ils utilisent ou non les Mods données. Cochez pour n'afficher que les salons utilisant les Mods données. Mettre une croix pour n'afficher que les salons n'utilisant pas les Mods données." 300293 "Filtrer les salons selon qu'ils admettent ou non les spectateurs. Cocher pour n'afficher que les salons admettant les spectateurs. Mettre une croix pour n'afficher que les salons n'admettant pas les spectateurs." 300294 "Filtrer les salons selon qu'ils sont ou non sur un serveur voisin. Cocher pour n'afficher que les salons dans votre région. Mettre une croix pour n'afficher que les salons qui ne sont pas dans votre région. " 300295 "Contenu généré par les utilisateurs. Les icônes qui apparaissent dans cette colonne indiquent que l'hôte a activé un Mod pour cette partie. Ce Mod est un ajout au jeu créé par un utilisateur et n'a pas été vérifié ou consulté par Xbox Game Studios en tant qu'élément du jeu. L'utilisation de ce Mod est à vos risques et périls." 300296 "Triez la liste des salons par région." 300297 "Choisissez cette option pour afficher les matchs publics ou les matchs privés." 300298 "Indique la qualité de connexion des différentes régions." 300299 "Liste des rangs des joueurs en fonction de la catégorie choisie dans le menu déroulant ci-dessus." 300300 "Choisissez quel classement afficher. Les classements Carte aléatoire et Combat à mort affichent des résultats de parties en matchmaking 1c1. Les classements Carte aléatoire en équipe et Combat à mort en équipe affichent des résultats de parties en matchmaking 2c2, 3c3 et 4c4." 30030001 "Choisissez quel classement afficher. Les classements Carte aléatoire, Combat à mort et Guerres d'empires affichent des résultats de parties en matchmaking 1c1. Les classements Carte aléatoire en équipe, Combat à mort en équipe et Guerres d'empires en équipe affichent des résultats de parties en matchmaking 2c2, 3c3 et 4c4." 300301 "Sélectionnez cette option pour choisir l'icône de votre profil de joueur." 300302 "Résumé de vos positions dans le classement." 300303 "Chargez des parties standard et en campagne." 300304 "Visionnez vos parties Un joueur ou Multijoueur enregistrées." 300305 "Cherchez une sauvegarde par nom, mode de jeu, carte ou autres critères de recherche." 300306 "Filtre de campagne : cocher pour n'afficher que les sauvegardes de parties en campagne. Mettre une croix pour ne pas afficher les sauvegardes de parties en campagne." 300307 "Choisissez cette option pour enregistrer la partie en cours de chargement." 300308 "Cherchez des visionnements par nom, carte et autres critères de recherche." 300309 "Filtre de visionnement Un joueur : cocher pour n'afficher que les parties Un joueur enregistrées. Mettre une croix pour n'afficher aucune partie Un joueur enregistrée." 300310 "Créez ou chargez des scénarios personnalisés à éditer." 300311 "Créez ou éditez des campagnes personnalisées." 300312 "Saisissez des termes afin de filtrer la liste de scénarios." 300313 "Liste de tous vos scénarios locaux.\nFlèche haut/bas : modifier la sélection. Flèche droite : ajouter un scénario à la campagne." 300314 "Liste de tous les scénarios disponibles à ajouter à cette campagne.\nFlèche haut/bas : modifier la sélection. Flèche gauche : supprimer le scénario." 300315 "Ajoutez ce scénario à la campagne en tant que nouveau niveau." 300316 "Retirez ce scénario de la campagne." 300317 "Réordonnez les niveaux de la campagne. Cliquez sur ce bouton pour faire monter ce niveau dans l'enchaînement." 300318 "Réordonnez les niveaux de la campagne. Cliquez sur ce bouton pour faire descendre ce niveau dans l'enchaînement." 300319 "Filtrez la liste des Mods en fonction des tags." 300320 "Tout visible" 300321 "Cliquez pour rendre visibles des zones inexplorées." 300322 "Nombre de villageois" 300323 "Recherchez des cartes par nom." 300328 "Sélectionnez pour afficher les particules de sang dans le jeu." 300329 "Enregistrer vos modifications et revenir à l'écran précédent." 300330 "Annuler vos modifications et revenir à l'écran précédent." 300331 "Paramètres graphiques, dont l'affichage et les options de rendu." 300332 "Paramètres du jeu qui affectent les options de jeu, les commandes et le défilement." 300333 "Cliquez pour effacer vos données sur le Cloud." IDS_OPTIONS_RUN_BENCHMARK "Test de performances partie classée" IDS_OPTIONS_RUN_BENCHMARK_HELP_TEXT "Cliquez pour exécuter un test de performances pour pouvoir accéder à des parties classées en multijoueur." IDS_OPTIONS_BENCHMARK_RESULTS_TITLE "Résultats du test\n\nPour jouer en partie classée en multijoueur, votre ordinateur doit faire un score minimal de %.0lf\n\n" IDS_OPTIONS_BENCHMARK_RESULTS_SCORE_SUCCESS "Félicitations, votre score est de\n\n%.1lf\n\nCela signifie que vous pouvez dorénavant jouer à des parties classées en multijoueur." IDS_OPTIONS_BENCHMARK_RESULTS_SCORE_RESTRICTED "Félicitations, votre score est de\n\n%.1lf\n\nCela signifie que vous pouvez dorénavant jouer à des parties classées en multijoueur 1v1. Pour jouer à d'autres modes classés, veuillez régler vos paramètres graphiques pour atteindre un score de %.0lf points." IDS_OPTIONS_BENCHMARK_RESULTS_SCORE_FAILED "Votre score de\n\n%.1lf\n\nest inférieur aux exigences. Vous ne pouvez pas jouer à des parties classées en multijoueur. Tentez de réduire votre résolution ou certains de vos paramètres graphiques et lancez le test à nouveau.\n\n\n" IDS_OPTIONS_BENCHMARK_RESULTS_ABORTED "Test de performances annulé, aucun résultat enregistré." IDS_OPTIONS_BENCHMARK_IN_GAME_MESSAGE "Test de performances en cours, appuyez sur ÉCHAP pour annuler." IDS_MATCHMAKING_BENCHMARK_REQUIRED_DIALOG_TITLE "Test de performances nécessaire" IDS_MATCHMAKING_BENCHMARK_REQUIRED_DIALOG_DESC "Pour participer à une partie classée et assurer un bon déroulement pour tous les joueurs, votre ordinateur doit correspondre aux critères de performance.\nDans le menu des options, cliquez sur Exécuter un test de performance et ajustez vos paramètres graphiques jusqu'à atteindre un score de %.0lf points pour les parties 1v1 ou de %.0lf points pour les autres types de parties.\n\nVoulez-vous exécuter un autre test de performance maintenant ?" IDS_MATCHMAKING_BENCHMARK_NOT_MET "Votre score de %.0lf points au test de performance vous empêche de jouer à des parties classées. Pour assurer un bon déroulement pour tous les joueurs, votre ordinateur doit correspondre aux critères de performance.\nDans le menu des options, cliquez sur Exécuter un test de performance et ajustez vos paramètres graphiques jusqu'à atteindre un score de %.0lf points pour les parties 1v1 ou %.0lf points pour les autres types de parties." IDS_MATCHMAKING_BENCHMARK_RESTRICTED_1V1 "Votre score de %.0lf points au test de performance vous limite à des parties en 1v1.\n\nPour jouer à d'autres modes classés et pour assurer un bon déroulement pour tous les joueurs, votre ordinateur doit correspondre aux critères de performance.\nDans le menu des options, cliquez sur Exécuter un test de performance et ajustez vos paramètres graphiques jusqu'à atteindre un score de %.0lf points." IDS_MATCHMAKING_BENCHMARK_RESTRICTED_INVITE_BLOCKED "L'application a refusé une invitation à un salon classé à cause des critères de performance. Veuillez vous rendre dans le menu des options pour ajuster vos paramètres graphiques et obtenir un score de %.0lf points au test de performance." IDS_MATCHMAKING_BENCHMARK_NOTIFY_NOT_RUN "* Pour participer à une partie classée, vous devez passer le test avec un score de %.0lf point(s) pour les parties en 1c1 ou de %.0lf point(s) pour les autres types de parties." IDS_MATCHMAKING_BENCHMARK_NOTIFY_NOT_MET "* Votre score de performance de %.0lf point(s) ne vous permet pas de jouer en partie classée, quelle qu'elle soit." IDS_MATCHMAKING_BENCHMARK_NOTIFY_1V1_ONLY "* Votre score de performance de %.0lf point(s) ne vous permet pas de jouer en partie 1c1 classée." 300334 "Charger les modes de jeu solo enregistrés, dont les parties standard ou de campagne." 300335 "Mode sélection simple. Si activé, vous pouvez sélectionner une carte en un clic." 300336 "Mode sélection aléatoire. Si activé, vous pouvez ajouter plus d'une carte à une liste de cartes aléatoires." 300337 "Ajouter toutes les cartes continent à la liste de cartes aléatoires." 300338 "Ajouter toutes les cartes qui sont un mélange de continent et de mer à la liste de cartes aléatoires." 300339 "Ajouter toutes les cartes mer à la liste de cartes aléatoires." 300340 "Ajouter toutes les cartes avec un début nomade à la liste de cartes aléatoires." 300341 "Ajouter toutes les cartes migration à la liste de cartes aléatoires." 300342 "Ajouter toutes les cartes ouvertes à la liste de cartes aléatoires." 300343 "Ajouter toutes les cartes fermées à la liste de cartes aléatoires." 300344 "Envoyez des ordres aux joueurs alliés contrôlés par l'ordinateur." 300345 "Entrez un nom pour votre partie enregistrée." 300346 "Ouvrir le dossier qui contient vos parties enregistrées." 300347 "Activer ou désactiver les panneaux derrière le texte du jeu." 300348 "Choisir un profil de raccourcis à utiliser ou modifier." 300349 "Rejouer la partie." 300350 "Retourner à la carte." 300351 "Testez vos compétences dans ces missions défis." 300352 "Supprimer le scénario sélectionné." 300353 "Charger le scénario sélectionné." 300354 "Créer un nouveau scénario." 300355 "Ouvrir le dossier qui contient vos scénarios." 300356 "Enregistrer cette campagne pour jouer et l'éditer plus tard." 300357 "Fermer cette nouveauté." 300358 "Regardez des diffusions en direct de parties d'Age of Empires." 300359 "Découvrez comment diffuser votre partie." 300360 "Fermer cette fenêtre." 300361 "En savoir plus sur la diffusion." 300362 "Revenir à l'écran précédent." 300363 "Annuler la création d'équipe." 300364 "Quitter la file d'attente de matchmaking." 300365 "Choisir une liste d'amis à inviter." 300366 "Chercher des joueurs spécifiques." 300367 "Liste des joueurs à inviter." 300368 "Ouvrir l'Overlay de Steam et inviter depuis celui-ci." 300369 "Ouvrir l'interface Xbox et inviter depuis celle-ci." 300370 "Inviter d'autres joueurs pour jouer avec ou contre eux." 300371 "Annuler l'accès à ce salon." 300372 "Ne pas assister à cette partie." 300373 "Combien de temps avant que la partie commence pour les spectateurs." 300374 "Changer la description de votre clan." 300375 "Changer le nom de votre salon." 300376 "Changer la visibilité de votre salon (public ou privé)." 300377 "Changer le nombre de joueurs de cette partie." 300378 "Cela permettra aux autres joueurs de regarder votre partie, ou les en empêchera. Cette option sera désactivée si un ensemble de données privé est sélectionné. Attention : les spectateurs pourront voir toutes les discussions entre les joueurs." 300379 "Permet ou non aux joueurs de voir les civilisations des autres avant le début de la partie." 300380 "Combien de temps les spectateurs doivent attendre avant de regarder votre partie." 300381 "Sélectionnez des joueurs d'une région pour jouer avec ou contre eux." 300382 "Choisissez un Mod données pour votre partie. Remarque : les joueurs doivent s'abonner au Mod pour participer." 300383 "Créer le salon." 300384 "Annuler ce salon." 300385 "Contient tous les messages envoyés dans ce salon." 300386 "Appliquer vos modifications." 300387 "Annuler vos modifications." 300388 "Passer d'un tableau de statistiques à l'autre." 300389 "Les statistiques globales de chaque joueur." 300390 "Aperçu des scores actuels de chaque joueur." 300391 "Les statistiques économiques globales de chaque joueur." 300392 "Les statistiques militaires globales de chaque joueur." 300393 "Les développements et créations actuels de chaque joueur ainsi que l'âge qu'ils ont atteint." 300394 "Revenir au menu principal." 300395 "Enregistrer ou enregistrer automatiquement ce scénario." 300396 "Enregistrer ce scénario." 300397 "Charger un autre scénario à éditer." 300398 "Tester ce scénario." 300399 "Ouvrir le menu des options." 300400 "Annuler cette fenêtre." 300401 "Entrez un nom pour votre scénario." 300402 "Liste des scénarios enregistrés." 300403 "Cliquez pour vendre 100 unités de bois pour %d d'or" 300404 "Cliquez pour vendre 100 unités de nourriture pour %d d'or" 300405 "Cliquez pour vendre 100 unités de pierre pour %d d'or" 300406 "Cliquez pour acheter 100 unités de bois pour %d d'or" 300407 "Cliquez pour acheter 100 unités de nourriture pour %d d'or" 300408 "Cliquez pour acheter 100 unités de pierre pour %d d'or" 300409 "Activer/désactiver les infobulles détaillées" 300410 "Activez cette option pour une description plus détaillée des éléments du panneau de contrôle." 300411 "Serveur" 300412 "Triez la liste des salons par serveur." 300413 "Création d'un serveur LAN" 300414 "Serveur LAN local" 300415 "Un scénario a été sélectionné pour ce salon. Sélectionnez un index de joueur pour vous-même, car des emplacements avec des civilisations verrouillées sont vides." 300416 "%s, menu déroulant réduit" 300417 "%s, menu déroulant développé" 300418 "%s, %i sur %i" 300419 "%s, case, cochée" 300420 "%s, case, décochée" 300421 "Sélectionnez pour afficher uniquement les cartes suggérées pour jouer. Désactivez cette option pour afficher toutes les cartes." 300422 "Équipe de joueurs aléatoire" 300423 "Aucune équipe de joueurs" 300424 "Index de scénario de joueur indéterminé" 300425 "Partie mise en pause" 300426 "Retour à la partie" 300427 "Dérouler le panneau de contrôle" 300428 "Réduire le panneau de contrôle" 300429 "%s, exclure coché" 300430 "%s, Classement : %i, %s, Victoires : %i, Pourcentage de victoires : %i %" 300431 "Entrée vide" 300432 "Rang : %i" 300433 "Aucun rang" 300434 "Connectez-vous à Internet pour utiliser les services XBN (nécessaire pour publier des Mods)" 300435 "Cliquez pour afficher le profil." 300436 "%s, menu déroulant, réduit, valeur sélectionnée, %s" 300437 "%s, menu déroulant, développé, valeur sélectionnée, %s" 300438 "Civilisation à observer" 300439 "Emplacement de joueur" 300440 "Joueur choisi" 300441 "Classement sélectionné" 300442 "Type d'ami" 300443 "%s, curseur, valeur actuelle, %s" 300444 "Rendre muet" 300445 "Inviter %s" 300446 "Annuler l'invitation de : %s" 300447 "Définir le statut d'admin de : %s" 300448 "%s, bouton" 300449 "Nombre de membres : %i" 300500 "Petits curseurs" 300501 "Sélectionnez pour activer les petits curseurs. Les plus gros curseurs sont recommandés pour des affichages plus grands." 300502 "Objet obtenu pendant un événement !" 300503 "Vous avez obtenu cet objet pendant un événement !" 300510 "Événement à durée limitée." 300511 "Cette icône n'est plus disponible" 300512 "Icône des Fêtes 2019" 300513 "Événement des Fêtes" 300514 "Les défis sont disponibles pendant une durée limitée. Terminez-les pour obtenir des récompenses. Si vous utilisez des codes de triche, vous ne pourrez pas les terminer, sauf cas spécifiés." 300515 "Défi" 300516 "Jouez une partie standard" 300517 "Gagnez une partie multijoueur" 300518 "Gagnez %s parties multijoueur" 300519 "Gagnez une partie multijoueur avec des civilisations différentes" 300520 "Gagnez %s parties multijoueur avec des civilisations différentes" 300521 "Atteignez une population de %s dans une partie multijoueur" 300522 "Atteignez une population de %s dans %s parties multijoueur" 300523 "Gagnez une partie contre au moins %s IA en mode Extrême" 300524 "Gagnez %s parties contre au moins %s IA en mode Extrême" 300525 "Se connecter au Xbox Network" 300526 "Action" 300527 "Récompense" 300528 "Déblocage d'icône de profil" 300529 "Icône : %s" 300530 "Décoration du jeu" 300531 "Prochain défi dans :" 300532 "%s h %s min %s s" 300533 "Défi terminé" 300534 "Événement des Fêtes" 300535 "Événement du Nouvel An lunaire" 300536 "Jouez à %s parties standard" 300537 "Défis" 300538 "Gagnez une partie standard (hors campagne) pour débloquer ceci." 300539 "Gagnez %s parties standard (hors campagne) pour débloquer ceci." 300540 "Gagnez une partie multijoueur avec au moins 2 joueurs humains pour débloquer ceci." 300541 "Gagnez %s parties multijoueur avec au moins 2 joueurs humains pour débloquer ceci." 300542 "Gagnez une partie multijoueur en jouant différentes civilisations avec au moins 2 joueurs humains pour débloquer ceci." 300543 "Gagnez %s parties multijoueur en jouant différentes civilisations avec au moins 2 joueurs humains pour débloquer ceci." 300544 "Atteignez une population de %s dans une partie multijoueur avec au moins 2 joueurs humains pour débloquer ceci." 300545 "Atteignez une population de %s dans %s parties multijoueur avec au moins 2 joueurs humains pour débloquer ceci." 300546 "Gagnez une partie contre %s IA en mode Extrême pour débloquer ceci." 300547 "Gagnez %s parties contre %s IA en mode Extrême pour débloquer ceci." 300548 "C'est parti" 300549 "Accéder au défi" 300560 "« Ressources des Mandarins »" 300561 "« Décorations de forum »" 300562 "« Feux d'artifice »" 300563 "Débloqué" 300564 "Jouez une partie multijoueur" 300565 "Gagnez %s partie(s) multijoueur" 300566 "Collection" 300567 "Statistiques de joueur" 300568 "Général :" 300569 "Campagnes :" 300570 "Progression : %d%%" 300571 "Niveaux terminés en mode Standard : %d%%" 300572 "Niveaux terminés en mode Intermédiaire : %d%%" 300573 "Niveaux terminés en mode Difficile : %d%%" 300574 "Bloqué" 300575 "Muet" 300576 "Icônes de joueur" 300577 "Escarmouche" 300578 "Ressources supplémentaires" 300579 "Cliquez pour afficher les icônes de joueur" 300580 "Invitations Steam" 300581 "Invitations Xbox Network" 300582 "Commandes des provocations" // // Return of Rome map names // 301000 "Alliance" 301001 "Citadelle" 301002 "Clairière" 301003 "Côte" 301004 "Continent" 301005 "Forêt sombre" 301006 "Crête du désert" 301007 "Montagne d’or" 301008 "Montagnes" 301009 "Collines" 301010 "Intérieur des terres" 301011 "À l’envers" 301012 "Nomade terrestre" 301013 "Grandes îles" 301014 "Méditerranée" 301015 "MegaRandom" 301016 "Eaux boueuses" 301017 "Passages" 301018 "Nomade" 301019 "Oasis" 301020 "Canal océanique" 301021 "Ceinture océanique" 301022 "Plateaux" 301023 "Traverser les rivières" 301024 "Rivières" 301025 "Sahara" 301026 "Petites îles" 301027 "Colonies jumelles" // // Base game AoE2 Real World and Special map names // 301100 "Kilimandjaro" 301101 "Passage montagneux" 301102 "Delta du Nil" 301103 "Serengeti" 301104 "Socotra" 301105 "Amazonie" 301106 "Chine" 301107 "La Corne de l'Afrique" 301108 "Inde" 301109 "Madagascar" 301110 "Afrique occidentale" 301111 "Bohème" 301112 "Terre" 301113 "Canyons" 301114 "Archipel adverse" 301115 "Îles ennemies" 301116 "Fort fort lointain" 301117 "Ligne de front" 301118 "Cercle restreint" 301119 "Mère patrie" 301120 "Plaines rases" 301121 "Le cercle d'eau" 301122 "Fosse à serpents" 301123 "L'œil" 301124 "Australie" 301125 "Indochine" 301126 "Indonésie" 301127 "Détroit de Malacca" 301128 "Les Philippines" 301129 "Îles marécageuses" 301130 "Jungle de la mangrove" 301131 "Îles du Pacifique" 301132 "Banc de sable" 301133 "Nomade marin" 301134 "Îles de la jungle" 301135 "Sainte ligne" 301136 "Pierres frontalières" 301137 "Yin Yang" 301138 "Pistes tropicales" 301139 "Lacs alpins" 301140 "Test de connectivité" 301141 "Tourbière" 301142 "Crête montagneuse" 301143 "Gorges" 301144 "Colline aux loups" 301145 "Antarctique" 301146 "Mer d'Aral" 301147 "Mer Noire" 301148 "Caucase" 301149 "Sibérie" 301150 "Rivière bouillonnante" 301151 "Forêts jumelles" 301152 "Voyage vers le sud" 301153 "Forêt aux serpents" 301154 "Confluence" 400000 "Vagues terminées : " 400001 "Tués : " 400002 "Morts : " 400003 "+ La merveille ne doit pas être détruite." 400004 "Âge impérial dans : vagues" 400005 "Technologies de l'âge impérial débloquées" 400006 "Défendez votre merveille contre les vagues ennemies. Formez des mangudaïs à la merveille." 400007 "Vos ennemis attaquent !" 400008 "Vous avez vaincu la vague !" 400009 "%d jusqu'à la prochaine attaque." 400010 "Détruisez les saboteurs avant qu'ils n’atteignent la merveille !" 400011 "Merveille réparée et unités soignées." 400012 "Éliminez la prochaine vague pour réparer votre merveille et soigner vos unités." 400013 "1. Vous avez une population de 200 et pouvez former des mangudaïs et développer des technologies à la merveille.\n\n2. Tout ce qui intéresse vos ennemis est de détruire votre merveille. Ils n'attaqueront pas vos autres bâtiments.\n\n3. Chaque vague comprendra une unité ou une combinaison d'unités différentes. Méfiez-vous des saboteurs !\n\n4. N'essayez pas d'attaquer les châteaux ou les murs ennemis, car vos mangudaïs ne leur infligeront pas de dégâts.\n\n5. Utilisez les pauses entre les vagues pour dépenser vos ressources.\n\n6. Votre merveille est partiellement réparée et vos unités soignées toutes les cinq vagues." 400014 "Défendez votre merveille avec des mangudaïs contre 20 vagues. Si la merveille est détruite, le scénario s'arrête !\n\n Améliorez et entraînez des mangudaïs à la merveille et dans d'autres bâtiments.\n\nObtenez le meilleur score en terminant toutes les vagues avec le moins de morts possible ! Mettez les compétences des mangudaïs à l'épreuve !" 400015 "Attaquants" 400016 "Garnison des attaquants" 400017 "Chercher un abri" 400018 "Tout le monde au travail" 400019 "Renvoyer tous les villageois au travail" 400020 "Tout le monde au travail\nRenvoie au travail les villageois de ce bâtiment et de tous les bâtiments à proximité." 400021 "Déposer des ressources" // // March 2024 - The Siege Strings // 400022 "Théophile Paléologue" 400023 "Isidore de Kiev" 400024 "Sainte-Sophie" 400025 "Giovanni Lomellino" 400026 "Sultan Mehmed II" 400027 "Zaganos Pacha" 400028 "Halil Pasha" 400029 "Lucas Notaras" 400030 "Orkhan Çelebi" 400031 "Gabriele Trevisano" 400032 "Giovanni Giustiniani" 400033 "Empereur Constantin XI Paléologue" 400034 " Avril " 400035 " Mai " 400036 " Juin " 400037 "+ Capturez Sainte-Sophie avant le 1er juin 1453." 400038 "+ Empêchez la prise de la basilique Sainte-Sophie." 400039 "Les portes peuvent maintenant être débloquées." // Antiquity 400040 "Bois sur cogue marchande" 400041 "Cliquez sur un navire de pêche pour récolter de l'or à partir de cette huître, ou cliquez sur un villageois si l'huître se trouve près de la côte." 400042 "Cliquez pour récolter de l'or." WIN_GAME_OBJ_TITLE "Gagner une partie" WIN_GAME_OBJ_DESC "Gagnez une partie standard ou multijoueur." WIN_GAME_OBJ_TITLE_PLURAL "Gagner %s parties" WIN_GAME_OBJ_DESC_PLURAL "Gagnez %s parties standard ou multijoueur." REACH_SCORE_OBJ_TITLE "Marquer %d points" REACH_SCORE_OBJ_DESC "Marquez au moins %d points dans une partie standard ou multijoueur." PLAY_GAME_OBJ_TITLE "Jouer une partie" PLAY_GAME_OBJ_DESC "Jouez une partie standard ou multijoueur." PLAY_GAME_OBJ_TITLE_PLURAL "Jouer %s parties" PLAY_GAME_OBJ_DESC_PLURAL "Jouez %s parties standard ou multijoueur." IDS_REACH_TIME_OBJ_TITLE "Atteindre un temps de jeu de %" IDS_REACH_TIME_OBJ_DESC "Atteignez un temps de jeu d'au moins %." IDS_CAPTURE_RELIC_OBJ_TITLE "Capturer % reliques" IDS_CAPTURE_RELIC_OBJ_DESC "Capturez au moins % reliques." IDS_OPTIONS_GAMESPEED "Vitesse de jeu" IDS_OPTIONS_GAMESPEED_HELP "Définit la vitesse de jeu de toutes les parties actives et le réglage par défaut de l'écran de création." //Achievements Screen IDS_ACHIEVEMENT_REPLAYS "Retour aux visionnement" IDS_ACHIEVEMENT_NEXT_LEVEL "Niveau suivant" IDS_ACHIEVEMENT_NEXT_LEVEL_HELP "Passez au niveau suivant dans cette campagne." IDS_MOD_PACK_REWARD "Pack de mods" IDS_MOD_PACK_REWARD_DESCRIPTION "Gagnez un pack de mods qui contient :" IDS_ICON_PACK_REWARD "Un pack d'icônes" IDS_ICON_PACK_REWARD_DESCRIPTION "Gagnez un pack d'icônes qui contient :" // // Privileges - XboxLive // IDS_PRIVILEGE_CONFIRMING_REQUIREMENT "Confirmer le statut %s pour l'utilisateur (%s)." IDS_PRIVILEGE_NAME_UNRECOGNIZED "Statut non reconnu" IDS_PRIVILEGE_NAME_CROSSPLAY "Multiplateforme" IDS_PRIVILEGE_NAME_UGC "Contenu généré par les utilisateurs" IDS_PRIVILEGE_NAME_MULTIPLAYER "Multijoueur" IDS_PRIVILEGE_NAME_COMMS "Communications" IDS_PRIVILEGE_ERROR_DIALOG_TITLE "Erreur de statut de l'utilisateur !" IDS_PRIVILEGE_NO_CONTEXT "Un problème est survenu durant la communication avec Xbox Network." IDS_PRIVILEGE_NO_USER "Aucun utilisateur Xbox Network n'est actuellement connecté." IDS_PRIVILEGE_CHECK_ERROR "Une erreur est survenue durant la vérification du statut." IDS_PRIVILEGE_ACCESS_CONFIRMED "Accès confirmé" IDS_PRIVILEGE_ACCESS_DENIED_PURCHASE "Achat requis" IDS_PRIVILEGE_ACCESS_DENIED_RESTRICTED "Limité" IDS_PRIVILEGE_ACCESS_DENIED_BANNED "Banni(e)" IDS_PRIVILEGE_ACCESS_DENIED_UNEXPECTED "Erreur inattendue" IDS_PRIVILEGE_DENIED_MESSAGE_DEFAULT "Vous n'avez malheureusement pas le statut requis pour accéder à cette fonction." IDS_PRIVILEGE_DENIED_MESSAGE_GENERAL "Vous n'avez malheureusement pas le statut requis (%s)." IDS_PRIVILEGE_DENIED_MESSAGE_CROSSPLAY "Le multiplateforme va être désactivé." IDS_PRIVILEGE_DENIED_MESSAGE_UGC "Le contenu généré par les utilisateurs va être bloqué. Malheureusement, vous ne pouvez pas rejoindre des salons multijoueurs, car des utilisateurs ont activé le contenu généré par les utilisateurs." IDS_PRIVILEGE_DENIED_MULTIPLAYER_UGC "Le multijoueur va être bloqué." IDS_PRIVILEGE_DENIED_COMMS "Le chat et les discussions vont être bloqués." IDS_PRIVILEGE_DENIED_UGC_LOBBY "Désolés, vous ne pouvez pas voir le contenu créé par les autres utilisateurs. Vous ne pouvez pas rejoindre ce salon multijoueur, car des utilisateurs ont activé le contenu généré par les utilisateurs. Veuillez consulter les privilèges de création pour la communauté sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_PRIVILEGE_DENIED_UGC_BLOCKED "Désolés, vous ne pouvez pas voir le contenu créé par les autres utilisateurs. Veuillez consulter les privilèges de création pour la communauté sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_PRIVILEGE_DENIED_UGC_WARNING "Désolés, vous ne pouvez pas voir le contenu créé par les autres utilisateurs. Vous ne pourrez peut-être pas rejoindre certains salons multijoueur. Veuillez consulter les privilèges de création pour la communauté sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_PRIVILEGE_DENIED_INVITATION_BLOCKED "Désolés, vous ne pouvez pas envoyer et recevoir d'invitations. Veuillez vérifier vos paramètres de compte sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_PRIVILEGE_DENIED_CHAT_BLOCKED "Désolés, vous ne pouvez pas communiquer avec les autres utilisateurs. Veuillez vérifier vos paramètres de compte sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_PRIVILEGE_DENIED_MULTIPLAYER_BLOCKED "Désolés, vous ne pouvez pas jouer avec les autres utilisateurs. Veuillez vérifier vos paramètres de compte sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_PRIVILEGE_DENIED_CROSSPLAY_BLOCKED "Désolés, vous ne pouvez pas jouer en multiplateforme avec les utilisateurs d'autres réseaux. Veuillez vérifier vos paramètres de compte sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_PRIVILEGE_DENIED_GENERAL_WARNING "Désolés, les paramètres de votre compte vous empêchent d'accéder à certaines fonctionnalités du jeu. Veuillez consulter les privilèges de création pour la communauté sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_PRIVILEGE_BLOCKED_INVITION "Désolé, une invitation a été refusée en raison des privilèges de votre compte. Pour en savoir plus, veuillez consulter vos paramètres sur Xbox.com." IDS_PRIVILEGE_CHECK_SETTINGS "Veuillez vérifier vos paramètres de compte sur Xbox.com pour plus d'informations." IDS_OFFLINE_PROGRESS_WARNING "Attention. Nous avons rencontré des problèmes lors de la récupération de votre identifiant Xbox. Sans votre profil de joueur, nous ne pouvons pas enregistrer de modifications. Vous ne pourrez donc pas sauvegarder votre progression dans les campagnes ou obtenir de réalisations." IDS_OFFLINE_MENU_LOCKED_WARNING "Attention. Nous avons rencontré des problèmes lors de la récupération de votre identifiant Xbox. Vous ne pouvez pas jouer sans vous connecter à Xbox Network." //Regions IDS_REGION_DEFAULT "Par défaut" IDS_REGION_LAN "LAN" IDS_REGION_LAN_TAG "[LAN] %s" // Other regions removed because they don't match the actual regions from the server (which can get changed at any time). // Clans IDS_CLANS_LEAVE_CONFRIM "Voulez-vous vraiment quitter le clan ?" //Campaign Editor IDS_CAMPEDTR_DETAILS "Auteur : %0s\n\nDate de création :\n%1s\n\nJoueurs : %d\nDéclencheurs : %d" IDS_CAMPEDTR_PLAYER_TITLE "Détails joueur" IDS_CAMPEDTR_INSTRUCTION "Ajouter des scénarios à la campagne personnalisée" IDS_CAMPEDTR_NAME "Nom de cette campagne" IDS_CAMPEDTR_SCENARIOS "Scénarios" IDS_CAMPEDTR_CAMP_SCENARIOS "Scénarios dans cette campagne" IDS_CAMPEDTR_CAMP_SAVE "Sauvegarder cette campagne" IDS_CAMPEDTR_CAMP_SAVE_HELP_TEXT "[Help] Sauvegarder campagne" IDS_CAMPEDTR_CAMP_DELETE "Supprimer cette campagne" IDS_CAMPEDTR_CAMP_DELETE_HELP_TEXT "[Help] Supprimer campagne" IDS_CAMPEDTR_CAMP_DELETE_HELP "Supprimer la campagne sélectionnée" IDS_CAMPEDTR_LEVEL "Ordre\nniveau" IDS_CAMPEDTR_LIST "Liste des fichiers de campagne personnalisée présents dans le répertoire utilisateur local ou les mods." // // Rich Presence // IDS_RP_NULL "Rien ne se passe" IDS_RP_STARTINGUP "Commencer" IDS_RP_MAINMENU "Dans le menu principal" IDS_RP_HOSTINGLOBBY "Héberger un salon multijoueur" IDS_RP_BROWSINGLOBBY "Chercher un salon multijoueur" IDS_RP_RANKEDSETUP "Sur l’écran de configuration de partie classée" IDS_RP_RANKEDQUEUE "Rechercher une partie classée" IDS_RP_RANKEDSTARTINGGAME "Rejoindre une partie classée" IDS_RP_RANKEDRANDOMMAPGAME "Dans une partie classée à carte aléatoire" IDS_RP_RANKEDDEATHMATCHGAME "Dans une partie classée de combat à mort" IDS_RP_RANKEDEMPIREWARSGAME "Dans une partie classée de type Guerres d'empires" IDS_RP_QUICKPLAYSETUP "Sur l’écran de configuration de partie rapide" IDS_RP_QUICKPLAYQUEUE "Recherche d’une partie rapide" IDS_RP_QUICKPLAYSTARTINGGAME "Rejoindre une partie rapide" IDS_RP_QUICKPLAYRANDOMMAPGAME "Dans une partie rapide à carte aléatoire" IDS_RP_QUICKPLAYBATTLEROYALEGAME "Dans une partie rapide de battle royale" IDS_RP_QUICKPLAYEMPIREWARSGAME "Dans une partie rapide de type Guerres d'empires" IDS_RP_MULTIPLAYERLOBBY "Dans un salon multijoueur" IDS_RP_MULTIPLAYERGAME "Dans une partie multijoueur" IDS_RP_RESTOREMULTIPLAYERGAME "Restauration d'une partie multijoueur" IDS_RP_SINGLEPLAYERLOBBY "Dans un salon solo" IDS_RP_SINGLEPLAYERGAME "Dans une partie solo" IDS_RP_CAMPAIGNGAME "Dans une partie de campagne" IDS_RP_HISTORICALGAME "Dans une partie historique" IDS_RP_TRAININGGAME "Dans une partie d'entraînement" IDS_RP_RESTORESINGLEPLAYERGAME "Restauration d'une partie solo" IDS_RP_WATCHINGREPLAY "Regarder un visionnement" IDS_RP_FINDINGREPLAY "Chercher un visionnement" IDS_RP_HISTORY "Sur l'écran histoire" IDS_RP_MODMANAGER "Dans le gestionnaire de mods" IDS_RP_MODPUBLISH "Dans le publieur de mods" IDS_RP_NEWS "Sur l'écran informations" IDS_RP_EDITOR "Dans l'éditeur de scénarios" IDS_RP_TECHTREE "Dans l'arbre des technologies" IDS_RP_OPTIONS "Sur l'écran des options" IDS_RP_HOTKEY "Sur l'écran des touches de raccourci" IDS_RP_ACHIEVEMENTS "Sur l'écran sommaire" IDS_RP_LEADERBOARD "Inspecte les classements" IDS_RP_SPECTATOR "Regarde une partie" IDS_RP_SPECTATORBROWSER "Recherche un match à regarder" IDS_RP_CLANBROWSER "Parcourt les clans" IDS_RP_CLANCREATE "Configure un nouveau clan" IDS_RP_CLANMANAGE "Organise son clan" IDS_RP_CLANRECRUIT "Cherche de nouveaux membres de clan" IDS_RP_PLAYERPROFILE "Consulte son profil de joueur" IDS_RP_MIXER "Regarde des vidéos du jeu sur Mixer" IDS_RP_CREDITS "Visionne les crédits" IDS_INVITES_PENDING "Invitations en attente" IDS_INVITES_STEAM_FAILED "Quelque chose s’est mal passé, la partie pourrait ne plus être disponible." // // Force single glyphs to be generated into the font map // IDS_FORCE_SINGLE_GLYPH_XBOX "╳" // +2573 IDS_FORCE_SINGLE_GLYPH_STEAM "╴" // +2574 IDS_FORCE_SINGLE_GLYPH_INFINITY "∞" // +221e IDS_FORCE_SINGLE_GLYPH_MENU "≣" //+2263 IDS_REMOVE_CLAN_USER_DIALOG_TEXT "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" de votre clan ?" IDS_STATISTICS_RETURN_CAMPAIGN "Retour aux campagnes" IDS_STATISTICS_RETURN_BATTLES "Retour aux combats" IDS_STATISTICS_RETURN_CHALLENGES "Retourner aux défis" IDS_COLOR_LIGHT_BLUE "Bleu clair" IDS_COLOR_LIGHT_YELLOW "Jaune clair" IDS_COLOR_PINK "Rose" IDS_TECHTREE_CIVDROPDOWN_HINT "Sélectionnez la civilisation dont vous souhaitez afficher le détail." IDS_OBJECTIVES_INSTRUCTIONS "Instructions" IDS_OBJECTIVES_INSTRUCTIONS_HELP "Montre les instructions pour vous aider à terminer le scénario." IDS_OBJECTIVES_DECISIONS "Décisions" IDS_OBJECTIVES_DECISIONS_HELP_TEXT "Affiche les décisions que vous pouvez prendre le long de votre voyage." IDS_OBJECTIVES_DECISIONS_PENDING "En attente" IDS_OBJECTIVES_DECISIONS_RESOLVED "Résolu" IDS_BETA_DISCLAIMER_MESSAGE "Logiciel en cours de développement. Ce jeu est toujours en cours de développement. Cela signifie que certaines parties du jeu, dont certaines fonctionnalités (comme le chat et le multijoueur) peuvent ne pas fonctionner normalement (voire ne pas fonctionner du tout). Il est même possible que le jeu plante. S'agissant d'une version en développement, Microsoft et les développeurs ne garantissent pas d'assurer un support technique pour le jeu." IDS_TAMPERING_DETECTED_MESSAGE "Manipulation détectée. Veuillez redémarrer l'application." IDS_UNDEFINED_ERROR "Erreur non définie." IDS_RELIC_ERROR_GENREAL "Erreur générale" IDS_RELIC_ERROR_NO_LOBBY "Le salon est introuvable." IDS_RELIC_ERROR_SERVER "Erreur du serveur." IDS_RELIC_ERROR_NO_SLOT "Aucun emplacement disponible." IDS_RELIC_ERROR_CONNECT_FAILED "Échec de la connexion." IDS_RELIC_ERROR_TIMEOUT "Délai dépassé." IDS_RELIC_ERROR_EXPIRED "La partie n'existe plus." IDS_RELIC_ERROR_UNKOWN "Erreur inconnue." IDS_RELIC_JOIN_ERROR_BANNED "Ce compte a été temporairement exclu des services multijoueur." IDS_RELIC_NAT_FAILURE "Impossible de détecter Battleserver.\n\nVous avez des soucis pour rejoindre une partie en LAN ? Veuillez consulter la page https://www.ageofempires.com/support/aoe2/#lan-issues pour obtenir de l'aide (en anglais)." IDS_RELIC_JOIN_ERROR_LOBBY_BAN "Banni(e) du salon." IDS_RELIC_ERROR_CREDENTIALS "Identifiants non valides." IDS_RELIC_ERROR_AUTHENTICATION "Échec d'authentification du serveur." IDS_RELIC_ERROR_LOGGED_IN "Ce compte est déjà connecté." IDS_RELIC_ERROR_OLD_VERSION "Il s'agit d'une ancienne version du jeu.\nVeuillez effectuer la mise à jour vers la version la plus récente." IDS_RELIC_ERROR_TOO_MANY_USERS "Trop d'utilisateurs sur le serveur." IDS_RELIC_JOIN_ERROR_SUSPENDED "Ce compte a été temporairement exclu des services multijoueur." IDS_RELIC_LOGIN_DISABLED "La connexion est désactivée pour le moment." IDS_RELIC_ERROR_TOO_MANY_LOGINS "Trop de connexions pour le moment.\nVeuillez réessayer plus tard." IDS_RELIC_JOIN_ERROR_NOT_JOINABLE "L’invitation a peut-être expiré." IDS_RELIC_ADVERTISEMENT_NOT_FOUND "ID de partie non valide." IDS_RELIC_JOIN_ERROR_INCOMPATIBLE_MATCH "Abandon du match précédent en attente.\nVeuillez réessayer un peu plus tard." IDS_RELIC_JOIN_ERROR_CROSSPLAY_DISABLED "Le multiplateforme est désactivé." IDS_STATISTICS_SEND_CLAN_INVITE "Envoyer invitation de clan" IDS_STATISTICS_BLOCK_PLAYER_CHECKBOX "Case bloquer joueur" IDS_STATISTICS_TEAM "Équipe %s" IDS_STATISTICS_NO_TEAM "Pas d'équipe" IDS_BLOCK "Bannissement de salon" IDS_UNBLOCK "Annulation de bannissement de salon" IDS_MUTE_TEXT "Cliquez pour masquer les messages de ce joueur pendant toute la durée de la partie." IDS_MUTE_VOICE "Cliquez pour rendre ce joueur muet pendant toute la durée de la partie." IDS_MUTE_TEXT_HELP_TEXT "Masquer les messages de ce joueur. Lorsque vous rendez un joueur muet, ses messages seront automatiquement masqués dans les salons et les parties multijoueur." IDS_UNMUTE_TEXT_HELP_TEXT "Réafficher les messages de ce joueur. Lorsque vous rendez un joueur muet, ses messages seront automatiquement masqués dans les salons et les parties multijoueur." IDS_MUTE_VOICE_HELP_TEXT "Rendre ce joueur muet. Lorsque vous rendez un joueur muet, il sera automatiquement muet dans les salons et les parties multijoueur." IDS_UNMUTE_VOICE_HELP_TEXT "Désactiver muet sur ce joueur. Lorsque vous rendez un joueur muet, il sera automatiquement muet dans les salons et les parties multijoueur." IDS_MUTE "Rendre muet" IDS_UNMUTE "Réactiver la voix" IDS_MUTE_AUDIO_HELP_TEXT "Cliquez pour désactiver le son du stream en cours." IDS_UNMUTE_AUDIO_HELP_TEXT "Cliquez pour rétablir le son du stream en cours." IDS_MUTE_AUDIO "Rendre muet" IDS_UNMUTE_AUDIO "Réactiver la voix" IDS_MUTE_DIALOG "Vous avez rendu %s muet." IDS_UNMUTE_DIALOG "Vous avez réactivé la voix de %s." IDS_STATISTICS_NO_TIME "Aucun" IDS_STATISTICS_HOURS_ONLY "%1$i heures" IDS_STATISTICS_MINUTES_ONLY "%2$i minutes" IDS_STATISTICS_HOURS_AND_MINUTES "%1$i heures et %2$i minutes" IDS_STATISTICS_SECONDS_ONLY "%3$i secondes" IDS_STATISTICS_HOURS_AND_SECONDS "%1$i heures et %3$i secondes" IDS_STATISTICS_MINUTES_AND_SECONDS "%2$i minutes et %3$i secondes" IDS_STATISTICS_HOURS_MINTUSE_AND_SECONDS "%1$i heures, %2$i minutes et %3$i secondes" IDS_GAME_NOTIFICATION_PANEL_DEFEAT "%s a été vaincu(e)" IDS_GAME_NOTIFICATION_PANEL_RESIGNED "%s a démissionné" IDS_LOBBY_QUIT_CONFIRM "Voulez-vous vraiment quitter ?" IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CONFIRM "L'hôte a activé le contenu généré par les utilisateurs, qui n'a pas été vérifié ou consulté par Xbox Game Studios en tant qu'élément du jeu. Vous téléchargez les fichiers suivants à vos risques et périls." IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_EXTRA_FILES " et %i autres fichiers." IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CONFIRM_CONTINUE "Voulez-vous continuer ?" IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CONFIRM_DISABLE_NOTIFICATION "* Vous pouvez désactiver cet avertissement via les options, sous l'onglet Partie. *" IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CONFIRM_RESTORE "Afin de participer dans ce salon, vous devez télécharger le fichier de restauration de l'hôte." IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CHAT_HOST_NOTIFICATION_A "* Vous avez activé les paramètres du salon, ce qui pourrait demander un transfert de fichier. *" IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CHAT_HOST_NOTIFICATION_B "* Le transfert commencera lorsque vous serez prêt. *" IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CHAT_CLIENT_NOTIFICATION_A "* L'hôte configure les paramètres du salon, ce qui pourrait demander un transfert de fichier. *" IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CHAT_CLIENT_NOTIFICATION_B "* Le transfert commencera lorsque l'hôte sera prêt. *" IDS_LOBBY_FILE_TRANSFER_CHAT_NOTIFICATION_RESTORE "*Ceci est un salon de restauration qui nécessitera un transfert de fichier*" IDS_LOBBY_BR_NOT_SUPPORTED "* Le mode de jeu Battle Royale n'est pas pris en charge pour certains utilisateurs dans le salon. *" IDS_LOBBY_RESTRICTED_USER "* Impossible d'héberger le jeu, car un ou plusieurs joueurs n'ont pas l'autorisation de jouer avec du contenu personnalisé non officiel. Veuillez désactiver le contenu personnalisé pour continuer. *" IDS_LOBBY_MSIXVC_LAN_WARNING_P1 "* Vous avez des soucis pour héberger une partie en LAN ? *" IDS_LOBBY_MSIXVC_LAN_WARNING_P2 "* Veuillez consulter la page https://www.ageofempires.com/support/aoe2/#lan-issues pour obtenir de l'aide (en anglais). *" IDS_BLOCKED_CHARACTER "█" IDS_TEAM_NAME "Équipe de %s" IDS_RANKED_SAVED_WARNING "Remarque : la partie enregistrée ne comptera pas comme classée une fois restaurée." IDS_FAILED_TO_HOST "Impossible d'héberger une partie\nVeuillez réessayer" IDS_LOBBY_BROWSER_TAB_HELP_TEXT "Créez ou rejoignez des parties personnalisées non classées ponctuelles." IDS_MATCH_MAKING_TAB_HELP_TEXT "Jouez contre des adversaires dans des parties classées et progressez dans les rangs." IDS_SPECATATE_BROWSER_TAB_HELP_TEXT "Regardez des parties du monde entier." IDS_CLAN_TAB_HELP_TEXT "Créez votre clan, regardez-le évoluer et invitez des gens à le rejoindre. Les clans sont des groupes de joueurs multi-plateformes que vous pouvez inviter à rejoindre des parties." IDS_LEADERBOARD_TAB_HELP_TEXT "Voyez votre classement en matchmaking pour les parties en solo ou en équipe." IDS_PROFILE_TAB_HELP_TEXT "Voir les statistiques et les informations des joueurs." IDS_XBOX_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE "Un compte Microsoft ou Xbox Network est nécessaire pour accéder à ce contenu." IDS_XBOX_SIGNIN_POPUP_MESSAGE "Veuillez vous connecter à Xbox Network pour continuer." IDS_XBOX_CREATE_ACCOUNT "Veuillez vous connecter ou créer un nouveau compte gratuitement." IDS_RETURN_TO_MAP "Retourner à la carte" IDS_MPS_RESERVED_ME "Réservé pour vous" IDS_MPS_RESERVED "Réservé" IDS_RELIC_LINK_MAINTENANCE "Désolés. Les services multijoueur sont en cours de maintenance." IDS_SEND_FILE_FAILED "Impossible de transférer %0s vers %1s." //%0s = file name, %1s = player name IDS_RECEIVE_FILE_FAILED "Échec de la réception de %s depuis l'hôte.\nVous avez été exclu du salon." IDS_SERVER_COMMUNICATION "Veuillez patienter, communication avec le serveur." IDS_FEATURE_UNAVAILABLE "Désolé, cette fonctionnalité est actuellement indisponible." IDS_HOTKEY_WARNING_1 "Avertissement : clé" IDS_HOTKEY_WARNING_2 "est déjà associée à un autre raccourci" IDS_POPUP_LOBBY_KICK_PLAYER_CONFIRM "Êtes-vous sûr de vouloir exclure ce joueur ?" IDS_POPUP_LOBBY_KICK_PLAYERS_CONFIRM "Êtes-vous sûr de vouloir exclure ces joueurs ?" IDS_POPUP_LOBBY_KICKED "Vous avez été renvoyé du salon. Veuillez patienter 60 secondes avant de réessayer." IDS_PROFILE_RANK_NO_RANK "Aucun rang" IDS_PROFILE_RANK_BRONZE "Bronze" IDS_PROFILE_RANK_SILVER "Argent" IDS_PROFILE_RANK_GOLD "Or" IDS_POPUP_HIGHQUALITYGRAPHICS_NOT_INSTALLED "Le contenu téléchargeable \"Pack de graphismes améliorés\" n'est pas installé" IDS_LOBBY_TAB "Salon" IDS_INVITES "Invitations" IDS_INVITES_HELP_TEXT "Consultez les parties auxquelles vous avez été invité." // Pine Social systems IDS_PARTY "Groupe" IDS_PARTY_SECTION_PLAYERS "Section de groupe . {0} joueurs sur {1} dans le groupe" IDS_FRIENDS_LIST_BUTTON "Liste d'amis" IDS_FRIENDS_LIST_BUTTON_HELP_TEXT "Afficher les amis et rejoindre des groupes" IDS_FRIENDS_LIST_ONLINE_SECTION "En ligne (section)" IDS_FRIENDS_LIST_ONLINE_SECTION_HEADER_COUNT "{0} en ligne" IDS_FRIENDS_LIST_OFFLINE_SECTION "Hors ligne (section)" IDS_FRIENDS_LIST_OFFLINE_SECTION_HEADER_COUNT "{0} hors ligne" IDS_FRIENDS_LIST_RECENTLY_PLAYED_SECTION "Joués récemment (section)" IDS_FRIENDS_LIST_PLAYER_OPEN_DROPDOWN_HELP_TEXT "Sélectionnez pour accéder aux actions du joueur" IDS_FRIENDS_LIST_DISCONNECTED "Vous êtes hors ligne.\n\nVeuillez vous reconnecter pour accéder aux fonctionnalités sociales." IDS_SEND_FRIEND_REQUEST_BUTTON "Envoyer une demande" IDS_SEND_FRIEND_REQUEST_BUTTON_HELP_TEXT "Envoyer une demande d'ami au joueur" IDS_INVITATION_CANCEL_REQUEST "Annuler la demande" IDS_INVITATION_CANCEL_REQUEST_HELP_TEXT "Annuler la demande d'ami" IDS_INVITES_2_HELP_TEXT "Afficher les invitations à des parties et les demandes d'amis." IDS_SEARCH_FOR_FRIENDS "Rechercher des amis" IDS_INVITE_TO_PARTY "Inviter dans le groupe" IDS_KICK "Exclure" IDS_KICK_FROM_PARTY "Expulser du groupe" IDS_ADD_FRIEND "Ajouter un ami" IDS_ADD_FRIEND_OPEN_INVITATIION_DIALOG_HELP_TEXT "Rechercher et ajouter des joueurs en tant qu'amis" IDS_INVITATION_DIALOG_HEADER_FRIENDS "Trouver des amis" IDS_INVITATION_DIALOG_HEADER_PARTY "Inviter dans le groupe" IDS_INVITATION_DIALOG_PLAYER_FILTER_HELP_TEXT "Choisir les joueurs à inclure dans la recherche" IDS_REMOVE_FRIEND "Retirer de la liste d'amis" IDS_VIEW_PROFILE "Voir le profil" IDS_VIEW_PROFILE_HELP_TEXT "Voir le profil du joueur" IDS_OPEN_ACTIONS_MENU "Ouvrir le menu des actions" IDS_CLOSE_ACTIONS_MENU "Fermer le menu des actions" IDS_CLOSE_FRIENDS_LIST "Fermer la liste d'amis" IDS_PARTY_LOCKED_BUTTON_UNAVAILABLE "Indisponible en groupe" IDS_PARTY_UNABLE_TO_JOIN_FULL "Impossible de rejoindre le groupe : aucun emplacement disponible." IDS_PARTY_UNABLE_TO_JOIN_VERSION_MISMATCH "Impossible de rejoindre le groupe : l'hôte utilise une version différente du jeu." IDS_REMOVE_FRIEND_MESSAGE "Voulez-vous supprimer {0} de votre liste d’amis ?" IDS_POPUP_KICK_PLAYER_NAME_CONFIRM "Êtes-vous sûr(e) de vouloir exclure {0} ?" IDS_LOBBY_INVITE "Invitation au lobby de {0}" IDS_PARTY_INVITE "Invitation de groupe de {0}" IDS_FRIEND_REQUEST "Demande d’ami de {0}" IDS_LOBBY_BAN_PLAYER_MESSAGE "Bannir {0} du lobby ?\n\n Cela bloquera également les discussions, les invitations et les demandes d’amis de son compte." IDS_CURRENT_PARTY_QUIT_CONFIRM "Voulez-vous quitter votre groupe actuel pour en rejoindre un autre ?" IDS_PARTY_DISBANDED "Le groupe a été démantelé." IDS_LEAVE_LOBBY_WHILE_IN_PARTY "Quitter le lobby vous retirera de votre groupe." IDS_MISSING_DLC_TO_JOIN_MATCH "Vous n’avez pas le DLC requis pour rejoindre cette partie." IDS_LOBBY_INSUFFICIENT_SLOTS_FOR_PARTY "Impossible de rejoindre le lobby. Les emplacements disponibles pour le groupe sont insuffisants." IDS_LOBBY_INSUFFICIENT_SLOTS_FOR_JOINING_PARTY "Impossible de rejoindre le salon. Les emplacements sont insuffisants." IDS_REMOVED_FROM_PARTY_MATCH_STARTED "Retiré du groupe. La partie a commencé alors que vous n’étiez pas dans le lobby." IDS_LEAVE_LOBBY_WAITING_FOR_HOST "Veuillez patienter pendant que l’hôte sélectionne le lobby.\n\nVous devez quitter votre groupe pour accéder à cette option du menu." IDS_MENU_OPTION_UNAVAILABLE_FOR_HOST "Options du menu indisponible pendant l’hébergement d’une partie." IDS_REMATCH_PARTY_MEMBER_MESSAGE "Les joueurs ont été invités à une revanche. Votre hôte doit accepter la revanche pour que vous puissiez le rejoindre." IDS_PARTY_BUTTON_DISBAND "Dissoudre" IDS_PARTY_BUTTON_DISBAND_PARTY "Démanteler le groupe" IDS_PARTY_BUTTON_DISBAND_HELP_TEXT "Sélectionnez pour démanteler le groupe." IDS_PARTY_BUTTON_LEAVE "Quitter" IDS_PARTY_BUTTON_LEAVE_PARTY "Quitter l'équipe" IDS_PARTY_BUTTON_LEAVE_HELP_TEXT "Sélectionnez pour quitter le groupe." IDS_FRIENDS_LIST_CLOSE_BUTTON_HELP_TEXT "Fermer la liste d’amis" IDS_PARTY_PLAYER_INVITE_BUTTON_HELP_TEXT "Inviter un joueur dans le groupe" IDS_FRIENDS_LIST_SECTION_TOGGLE "Activer/désactiver la section" IDS_FRIENDS_LIST_SECTION_TOGGLE_HELP_TEXT "Sélectionnez pour ouvrir/fermer cette section." IDS_PARTY_INVITATION_SENT "Reçus" IDS_PARTY_INVITATION_SENT_HELP_TEXT "L’invitation au groupe a été envoyée." IDS_STEAM_PLAYERS "Joueurs Steam" IDS_XBOX_PLAYERS "Joueurs Xbox" IDS_CLAN_PLAYERS "Joueurs du clan" IDS_PS_PLAYERS "Joueurs PlayStation™Network" IDS_XPLAT_PLAYERS "Joueurs multi-plateformes" IDS_ENABLE_FRIEND_REQUESTS "Activer les demandes d’ami" IDS_DISABLE_FRIEND_REQUESTS "Désactiver les demandes d’ami" IDS_BLOCK_USER "Bloquer l’utilisateur" IDS_UNBLOCK_USER "Débloquer l’utilisateur" IDS_FRIENDS_LIST_BLOCKED_SECTION "Section bloquée" IDS_FRIENDS_LIST_BLOCKED_SECTION_HEADER_COUNT "Vous avez bloqué {0}." IDS_FRIENDS_BLOCK_DIALOG_MESSAGE "Bloquer {0} ?\n\nCela désactivera les invitations, les discussions \net les demandes d’ami de son compte." IDS_FRIENDS_UNBLOCK_DIALOG_MESSAGE "Débloquer {0} ?\n\nCela activera la communication avec ce joueur." IDS_CREATE_LOBBY_WHILE_PARTY_MEMBERS_STILL_IN_GAME "Certains membres du groupe sont encore dans la partie. La création d’un lobby les retirera du groupe." IDS_JOIN_LOBBY_WHILE_PARTY_MEMBERS_STILL_IN_GAME "Certains membres du groupe sont encore dans la partie. Rejoindre un lobby les retirera du groupe." IDS_HOST_STARTED_LOBBY_WHILE_STILL_IN_GAME "Votre hôte a commencé un nouveau lobby. Si vous ne rejoignez pas le lobby, vous serez retiré(e) de son groupe.\n\nVoulez-vous rejoindre le nouveau lobby ?" IDS_MPS_BEHIND_WARNING "Baisser vos paramètres graphiques peut améliorer vos performances. Vous pouvez continuer de jouer sans, mais vous remarquerez peut-être des retards dans vos actions. Les paramètres graphiques se trouvent dans l'onglet Graphisme du menu Options." IDS_MPS_RECONNECTING "Connexion au serveur perdue. Tentative de reconnexion..." IDS_MPS_RECONNECTED "Reconnecté avec succès. Synchronisation au serveur." IDS_MPS_AOE_II_DE_TOGGLE "Age of Empires II" IDS_MPS_RETURN_OF_ROME_TOGGLE "Return of Rome" IDS_MPS_AOE_II_DE_PAPHOS_TOGGLE "Chronicles" IDS_TOGGLE_TOTAL_CONVERSION_TOOLTIP "Passer de Age of Empires II à Return of Rome et inversement" IDS_TOGGLE_CONVERSION_TO_AGE2 "Passer au jeu Age of Empires II Definitive Edition" IDS_TOGGLE_CONVERSION_TO_ROR "Passer au jeu Return of Rome" IDS_TOGGLE_CONVERSION_TO_AGE2_PAPHOS "Passer à la version Chronicles du jeu" IDS_LOBBY_BROWSER_SCREEN_TITLE "Navigateur du salon (non classé)" IDS_LOBBY_BROWSER_SCREEN_LOBBY_TYPE "Type de salon :" IDS_LOBBY_BROWSER_SCREEN_LOBBY_TYPE_HELP "Le type de salon que vous souhaitez afficher dans le navigateur." IDS_LOBBY_BROWSER_SCREEN_RATING "Score : %s" IDS_LOBBY_BROWSER_SCREEN_VALID "Valide" IDS_LOBBY_BROWSER_SCREEN_VALID_HELP "Lorsque cette option est activée, seuls les salons que votre score vous permet de rejoindre seront affichés." IDS_LOBBY_SCREEN_BALANCE_TEAMS "Équilibrer les équipes" IDS_LOBBY_SCREEN_BALANCE_TEAMS_HELP "Essayez de rendre les équipes aussi égales que possible." IDS_LOBBY_SCREEN_BALANCE_TEAMS_CONFIRMATION "Êtes-vous sûr de vouloir équilibrer les équipes ?" IDS_LOBBY_SCREEN_TEAM_ELO_2 "Équipe 1 : %s / Équipe 2 : %s" IDS_LOBBY_SCREEN_ERROR_UNEVEN_PLAYERS "Vous devez avoir un nombre pair de joueurs dans le salon !" IDS_LOBBY_SCREEN_ERROR_UNBALANCED_TEAMS "Vous avez trop de joueurs dans une même équipe !" IDS_LOBBY_SCREEN_ERROR_NOT_ENOUGH_PLAYERS "Vous n'avez pas assez de joueurs pour jouer à ce mode de jeu !" IDS_LOBBY_SCREEN_NARRATOR_PLAYER_NAME "Joueur : %s." IDS_LOBBY_SCREEN_NARRATOR_PLAYER_NAME_AND_RATING "Joueur : %s. Score : %s" IDS_LOBBY_SCREEN_NARRATOR_PLAYER_NAME_AND_HANDICAP "Joueur : %s. Handicap : %s pourcent" IDS_RESTORE_SCREEN_LISTBOX_HELP "Toutes vos parties sauvegardées apparaissent dans cette liste." IDS_SAVE_SCREEN_LISTBOX_HELP "Toutes vos parties sauvegardées apparaissent dans cette liste." IDS_COLOR_WARMER_EMPTY "Vide" IDS_COLOR_WARMER_ARCTIC "Arctique" IDS_COLOR_WARMER_AUTUMN "Automne" IDS_COLOR_WARMER_BRUMOUS "Brume" IDS_COLOR_WARMER_DARKNESS "Obscurité" IDS_COLOR_WARMER_DESERT "Désert" IDS_COLOR_WARMER_EVENING "Soirée" IDS_COLOR_WARMER_JUNGLE "Jungle" IDS_COLOR_WARMER_MISTY "Brume" IDS_COLOR_WARMER_MURKY "Glauque" IDS_COLOR_WARMER_NIGHT "Nuit" IDS_COLOR_WARMER_RAINFOREST "Forêt tropicale" IDS_COLOR_WARMER_SAVANNAH "Savannah" IDS_COLOR_WARMER_SPRING "Printemps" IDS_COLOR_WARMER_STEPPES "Steppes" IDS_COLOR_WARMER_SUMMER "Été" IDS_COLOR_WARMER_SWAMP "Marais" IDS_COLOR_WARMER_TWILIGHT "Crépuscule" IDS_COLOR_WARMER_WINTER "Hiver" IDS_WATER_DEFAULT "Par défaut" IDS_WATER_AFTERNOON "Après-midi" IDS_WATER_ARCTIC "Arctique" IDS_WATER_CALM "Calme" IDS_WATER_CHOPPY "Coiffure ébouriffée" IDS_WATER_DARK_NIGHT "Nuit sombre" IDS_WATER_DIMMED "Atténué" IDS_WATER_EVENING "Soirée" IDS_WATER_HURRICANE "Ouragan" IDS_WATER_MOONLIT_NIGHT "Nuit au clair de lune" IDS_WATER_MORNING "Matinée" IDS_WATER_MURKY "Glauque" IDS_WATER_NIGHT "Nuit" IDS_WATER_NOON "Midi" IDS_WATER_OCEAN "Océan" IDS_WATER_RED_TIDE "Marée rouge" IDS_WATER_STORMY "Orageux" IDS_WATER_SUNRISE "Aube" IDS_WATER_SUNSET "Coucher de soleil" IDS_WATER_SWAMP "Marais" IDS_WATER_TROPICAL "Tropicale" IDS_OPT_TOOLTIPSCALE "Échelle des infobulles" IDS_OPT_TOOPTIP_SCALE_HELP_TEXT "Modifiez l'échelle des infobulles." IDS_OPT_TOOLTIPSIZE_50 "50 %" IDS_OPT_TOOLTIPSIZE_100 "100 %" IDS_DIPLOMACY_LINE_NARRATION "%0s, Leur attitude %1s, %2s coché, %3d sur 3" IDS_WIDGET_BUTTON "Bouton" IDS_WIDGET_DROPDOWN "Liste déroulante" IDS_WIDGET_SELECTED_VALUE "Valeur sélectionnée" IDS_WIDGET_ACTIONS_DROPDOWN "Menu déroulant des actions" IDS_WIDGET_STATE_COLLAPSED "Réduit" IDS_WIDGET_STATE_EXPANDED "Élargie" IDS_WIDGET_TEXTBOXINPUT_EDITING "Édition" IDS_WIDGET_TEXTBOXINPUT_INPUTBOX "Champ de saisie" IDS_KEYBOARD_KEYCODE_96 "accent grave" // `` IDS_KEYBOARD_KEYCODE_126 "tilde" // ~~ IDS_KEYBOARD_KEYCODE_33 "point d'exclamation" // !! IDS_KEYBOARD_KEYCODE_64 "symbole arobase" // @@ IDS_KEYBOARD_KEYCODE_35 "croisillon" // ## IDS_KEYBOARD_KEYCODE_36 "signe dollar" // $$ IDS_KEYBOARD_KEYCODE_37 "signe de pourcentage" // %% IDS_KEYBOARD_KEYCODE_94 "caret" // ^^ IDS_KEYBOARD_KEYCODE_38 "esperluette" // && IDS_KEYBOARD_KEYCODE_42 "astérisque" // ** IDS_KEYBOARD_KEYCODE_40 "parenthèse ouverte" // (( IDS_KEYBOARD_KEYCODE_41 "parenthèse fermée" // )) IDS_KEYBOARD_KEYCODE_95 "tiret bas" // __ IDS_KEYBOARD_KEYCODE_43 "signe plus" // ++ IDS_KEYBOARD_KEYCODE_45 "trait d'union" // -- IDS_KEYBOARD_KEYCODE_61 "signe égal" // == IDS_KEYBOARD_KEYCODE_123 "accolade ouverte" // {{ IDS_KEYBOARD_KEYCODE_125 "accolade fermée" // }} IDS_KEYBOARD_KEYCODE_91 "crochet ouvert" // [[] IDS_KEYBOARD_KEYCODE_93 "crochet fermé" // ] IDS_KEYBOARD_KEYCODE_92 "Barre oblique inversée" // \\ IDS_KEYBOARD_KEYCODE_124 "barre verticale" // || IDS_KEYBOARD_KEYCODE_59 "point-virgule" // ;; IDS_KEYBOARD_KEYCODE_58 "deux-points" // :: IDS_KEYBOARD_KEYCODE_39 "apostrophe" // '' IDS_KEYBOARD_KEYCODE_34 "guillemets doubles" // " IDS_KEYBOARD_KEYCODE_44 "virgule" // ,, IDS_KEYBOARD_KEYCODE_60 "signe inférieur à" // << IDS_KEYBOARD_KEYCODE_46 "point" // .. IDS_KEYBOARD_KEYCODE_62 "signe supérieur à" // >> IDS_KEYBOARD_KEYCODE_47 "barre oblique" // // IDS_KEYBOARD_KEYCODE_63 "point d'interrogation" // ?? //narration text used for team and color selection IDS_HELP_TEAM_ID_NONE "tiret, pas d'équipe" IDS_HELP_TEAM_ID_RANDOM "point d'interrogation, équipe aléatoire" IDS_HELP_TEAM_ID_ONE "équipe un" IDS_HELP_TEAM_ID_TWO "équipe deux" IDS_HELP_TEAM_ID_THREE "équipe trois" IDS_HELP_TEAM_ID_FOUR "équipe quatre" IDS_HELP_COLOR_ID_RANDOM "point d'interrogation, couleur aléatoire, position aléatoire" IDS_HELP_COLOR_ID_ONE "bleu, position un" IDS_HELP_COLOR_ID_TWO "rouge, position deux" IDS_HELP_COLOR_ID_THREE "vert, position trois" IDS_HELP_COLOR_ID_FOUR "jaune, position quatre" IDS_HELP_COLOR_ID_FIVE "cyan, position cinq" IDS_HELP_COLOR_ID_SIX "rose, position six" IDS_HELP_COLOR_ID_SEVEN "gris, position sept" IDS_HELP_COLOR_ID_EIGHT "orange, position huit" IDS_HELP_COLOR_COMMON "%s, position, %s" IDS_HELP_COLOR_Index_ONE "Un" IDS_HELP_COLOR_Index_TWO "Deux" IDS_HELP_COLOR_Index_THREE "Trois" IDS_HELP_COLOR_Index_FOUR "Quatre" IDS_HELP_COLOR_Index_FIVE "Cinq" IDS_HELP_COLOR_Index_SIX "Six" IDS_HELP_COLOR_Index_SEVEN "Sept" IDS_HELP_COLOR_Index_EIGHT "Huit" IDS_HELP_PLAYER_READIED "%s prêt à commencer" IDS_HELP_PLAYER_JOINED "%s a rejoint le salon" IDS_OBJECTIVES_TAB_1_NARATION "Objectifs sélectionnés, onglet 1 sur 3, %s" IDS_OBJECTIVES_TAB_2_NARATION "Conseils sélectionnés, onglet 2 sur 3, %s" IDS_OBJECTIVES_TAB_3_NARATION "Éclaireurs sélectionnés, onglet 3 sur 3, %s" IDS_ICON_HIGHLIGHT_NUMBER "icône %d\n%s\n" IDS_NETWORK_DISCONNECTED_MESSAGE "Vous avez été déconnecté du réseau. Vérifiez votre connexion et réessayez.\nUne sauvegarde a été créée pour la restauration.\nVoulez-vous vraiment quitter sans consulter la carte et les statistiques finales de la partie ?" IDS_FINAL_OPPONENT_DISCONNECTED_MESSAGE "« %s » a été déconnecté.\nUne sauvegarde a été créée pour la restauration.\nVoulez-vous vraiment quitter sans consulter la carte et les statistiques finales de la partie ?" IDS_FINAL_OPPONENT_DISCONNECTED_RANKED_MESSAGE "\n(Un résultat a déjà été enregistré pour cette partie. En restaurant cette sauvegarde, vous n'affecterez pas le classement des joueurs concernés)" IDS_LEAVE_MAP "Quitter la carte" IDS_MATCHMAKING_INVITE_TO_PARTY "Inviter dans l'équipe" IDS_STATISTICS_BLOCK_HELP_TEXT "Bloquer le joueur. Lorsque vous bloquez un joueur, il sera automatiquement muet (chats vocal et textuel) dans les salons et les parties multijoueur." IDS_PROFILE_LOSSES "Défaites" IDS_PROFILE_TOTAL "Total" IDS_RATE_REVIEW_RATE "Évaluer" IDS_RATE_REVIEW_ASK_LATER "Me demander plus tard" IDS_RATE_REVIEW_NO "Non" IDS_RATE_REVIEW_MESSAGE "Vous aimez Age of Empires II: Definitive Edition ?\nÉvaluez le jeu et donnez-nous votre avis !" IDS_RATE_REVIEW_TITLE "Merci d'avoir joué !" IDS_POPUP_GPU_CHECK_TITLE "Échec du démarrage de la carte graphique" IDS_POPUP_GPU_BLACKLISTED "La carte graphique %ws (ID du fournisseur %d, ID de l'appareil %d) n'est pas compatible avec DirectX 11." IDS_POPUP_DIRECTX11_NO_SUPPORT "Impossible de trouver un accélérateur graphique prenant en charge DirectX 11. Assurez-vous que votre ordinateur répond à la configuration minimale." IDS_POPUP_DIRECTX11_MBRD_IN_USE "Le pilote graphique actuel est d'utilisation générale, ce qui peut impacter négativement les performances. Veuillez installer un pilote %ws dédié si disponible." IDS_POPUP_GPU_DRIVER_OBSOLETE "La version actuelle du pilote graphique %ls est obsolète. Veuillez effectuer une mise à niveau vers une version plus récente." IDS_POPUP_GPU_DRIVER_BLACKLISTED "Des rapports indiquent que la version actuelle du pilote graphique %ls produit des erreurs avec ce jeu. Veuillez effectuer une mise à jour." IDS_POPUP_MIN_SPEC_OS "La configuration minimale pour Age of Empires II: Definitive Edition recommande Windows 10 64 bits. Cet ordinateur ne remplit pas cette condition." IDS_POPUP_MIN_SPEC_CPU "La configuration minimale pour Age of Empires II: Definitive Edition recommande au moins un Intel Core 2 Duo ou un AMD Athlon 64x2 5600+. Cet ordinateur ne remplit pas cette condition." IDS_POPUP_MIN_SPEC_DIRECTX "La configuration minimale pour Age of Empires II: Definitive Edition recommande un adaptateur d'affichage compatible DirectX 11. Cet ordinateur ne remplit pas cette condition." IDS_POPUP_MIN_SPEC_GPU "La configuration minimale pour Age of Empires II: Definitive Edition recommande une NVIDIA® GeForce® GT 420, une ATI™ Radeon™ HD 6850 ou une Intel® HD Graphics 3000. Cet ordinateur ne remplit pas cette condition." IDS_POPUP_MIN_SPEC_SYSTEM_RAM "La configuration minimale pour Age of Empires II: Definitive Edition recommande au moins %d Go de mémoire système. Cet ordinateur ne remplit pas cette condition." IDS_POPUP_MIN_SPEC_VIDEO_RAM "La configuration minimale pour Age of Empires II: Definitive Edition recommande au moins %d Go de VRAM dédiée. Cet ordinateur ne remplit pas cette condition." IDS_POPUP_MIN_SPEC_VIDEO_RAM_INTEGRATED "La configuration minimale pour Age of Empires II: Definitive Edition recommande au moins %d Go de mémoire système lors de l'utilisation d'un processeur graphique intégré. Cet ordinateur ne remplit pas cette condition." IDS_POPUP_MIN_SPEC_HARDWARE_WARNING "Configuration minimale recommandée pour Age of Empires II: Definitive Edition" IDS_POPUP_MIN_SPEC_HARDWARE_MESSAGE1 "La configuration minimale recommandée pour Age of Empire II: Definitive Edition n'est pas atteinte.\nEn continuant, vous risquez une instabilité et des performances faibles." IDS_POPUP_MIN_SPEC_HARDWARE_MESSAGE2 "La configuration minimale recommandée pour Age of Empire II: Definitive Edition n'est pas atteinte." IDS_POPUP_MIN_SPEC_HARDWARE_DONT_EVER_AGAIN "Ne plus montrer" IDS_POPUP_MIN_SPEC_HARDWARE_CONTINUE_ANYWAY "Continuer" IDS_POPUP_MIN_SPEC_HARDWARE_EXIT_GAME "Quitter" IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_RANDOM_MAP "Vous n'êtes pas encore classé(e) !\n\nJouez encore %d parties classées de type Carte aléatoire en 1c1 pour apparaître au classement Carte aléatoire." IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_DEATH_MATCH "Vous n'êtes pas encore classé(e) !\n\nJouez encore %d parties classées de type Combat à mort en 1c1 pour apparaître au classement Combat à mort." IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_DEATH_MATCH_EW "Vous n'êtes pas encore classé(e) !\n\nJouez encore %d parties classées de type Guerres d'empires en 1c1 pour apparaître au classement Guerres d'empires." IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_TEAM_RANDOM_MAP "Vous n'êtes pas encore classé(e) !\n\nJouez encore %d parties classées sur Carte aléatoire en 2c2, 3c3 ou 4c4 pour apparaître au classement Carte aléatoire en équipe." IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_TEAM_DEATH_MATCH "Vous n'êtes pas encore classé(e) !\n\nJouez encore %d parties classées en Combat à mort en 2c2, 3c3 ou 4c4 pour apparaître au classement Combat à mort en équipe." IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_TEAM_DEATH_MATCH_EW "Vous n'êtes pas encore classé(e) !\n\nJouez %d parties classées de type Guerres d'empires en 2c2, 3c3 ou 4c4 pour apparaître au classement Guerres d'empires." IDS_ACHIEVEMENT_SCREEN_FEUDAL_AGE "Âge\nféodal" IDS_ACHIEVEMENT_SCREEN_CASTLE_AGE "Âge des\nchâteaux" IDS_ACHIEVEMENT_SCREEN_IMPERIAL_AGE "Âge\nimpérial" IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_POMPEII "Vous n'êtes pas encore classé(e) !\n\nPrenez part à %d autres parties Return of Rome classées en 1v1 pour figurer au classement de Return of Rome" IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_TEAM_POMPEII "Vous n'êtes pas encore classé(e) !\n\nPrenez part à %d autres parties Return of Rome classées en 2v2, 3v3 ou 4v4 pour figurer au classement Return of Rome en équipe." IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_RBW "Pas encore classé !\n\nDisputez %d parties RBW : El Reinado supplémentaires pour gagner un rang au classement." IDS_LEADERBOARD_RANKED_WARNING_RBW_GAMEPAD "Pas encore classé !\n\nDisputez %d parties RBW : El Reinado [GAMEPAD] supplémentaires pour gagner un rang au classement." IDS_NEW_NO_NEWS_BODY "Aucune actu disponible" IDS_NEW_NO_NEWS_TITLE "Aucune actu disponible" IDS_LOBBY_TAB_HELP_TEXT "Salon ouvert non classé multijoueur" IDS_SPECTATORS_RANKED_FILTER_HELP_TEXT "Filtrer les salons classés. Coche pour afficher les salons classés uniquement. Croix pour n'afficher que les salons non classés." IDS_SPECTATORS_COUNTDOWN_MESSAGE "Jusqu’à ce que la partie commence" IDS_FULLDESKTOP_ERROR "Il est possible que vos écrans ne soient pas correctement paramétrés pour passer en mode bureau. Assurez-vous que vos écrans ont la même résolution et que la configuration est un rectangle parfait, plus large que haut, puis réessayez." IDS_MATCHMAKING_MAP_SELECTION "Exclure carte (%d) :" IDS_MATCHMAKING_MAP_POOL "Liste de cartes :" IDS_MATCHMAKING_MAP_SELECTION_UNAVAILABLE "(Bannissement indisponible en 4c4)" IDS_MATCHMAKING_MAP_POOL_DISCARD_CONFIRMATION "Voulez-vous vraiment supprimer votre sélection de cartes et n'en choisir qu'une seule ?" IDS_MATCHMAKING_MAP_GAME_SETTINGS "Options du jeu :" IDS_MATCHMAKING_MAP_WAIT_FOR_HOST "En attente de l'hôte..." IDS_MATCHMAKING_PLAYER_V_PLAYER "%dv%d" IDS_SLP_LOAD_ERROR "Le fichier %s utilise le type de fichier SLP, qui n'est pas pris en charge dans AOE2DE. Ce problème est sans doute dû à un Mod.\nRemarque : AOE2DE ne charge pas les sprites SLP avec l'extension de fichier .smx, et les fichiers SLP convertis doivent être regénérés entièrement au format SMX." IDS_INVAL_ASSET_LOAD_ERROR "Le fichier %s utilise un type de fichier non valide. Certains sprites ne s'afficheront pas. Ce problème est sans doute dû à un Mod." IDS_FIREWALL_BLOCK_LAN "Les fonctionnalités LAN peuvent être bloquées par votre pare-feu. Ajustez vos paramètres de pare-feu et réessayez." IDS_MATCHMAKING_PARTY_HOST "Chef d'équipe" IDS_LOBBYBROWSER_RANKED_GAME "Partie classée" IDS_BROWSE_MODS_HEADING_LAST_UPDATED "Dernière mise à jour" IDS_BROWSE_MODS_HEADING_DATE_CREATED "Date de création" IDS_MODMANAGER_FILE_SIZE_FEILD "Taille : %s" IDS_EVENT_COMEBACK_TOMORROW "Revenez demain !" IDS_LOBBYBROWSER_PASSWORD_CHECK "Mot de passe" IDS_LOBBYBROWSER_FULL_LOBBIES_CHECK "Salons complets" IDS_MODMAN_UPDATE_CHECK "Chercher des mises à jour" IDS_MODMAN_UPDATE_CHECKING "Recherche de mises à jour..." IDS_MODMAN_TAGS "Tags :" IDS_MATCHMAKING_JOINING_PARTY "Connexion au groupe..." IDS_MATCHMAKING_JOINING_PARTY_FAILED "Impossible de rejoindre l'équipe." IDS_MATCHMAKING_CREATING_PARTY_FAILED "Impossible de créer une équipe." IDS_MATCHMAKING_FAILED_TO_DOWNLOAD "Échec du téléchargement du Mod %s" IDS_MATCHMAKING_ADVERTISEMENT_FAILED "Impossible de trouver la partie." IDS_CREATE_GAME_DATA_SET_WARNING "Vous tentez de créer un salon avec des données privées. Les joueurs pourront avoir du mal à accéder à votre salon et ils ne pourront pas regarder votre partie.\nVoulez-vous vraiment créer le salon ?" IDS_PUBLISH_VISIBLIY_HELP_TEXT "Définir la visibilité de votre Mod publié. Public : n'importe qui peut le trouver et y souscrire. Non listé : ne peut pas être trouvé dans la recherche de Mod, mais les joueurs ayant reçu une invitation peuvent y souscrire. Privé : ne peut pas être trouvé dans la recherche et les joueurs ne peuvent pas y souscrire, hormis son auteur." IDS_PUBLISH_VISIBLIY_WARNING "Attention : modifier le statut de ce Mod de Public/Non listé à Privé affectera les joueurs ayant souscrit au Mod." IDS_LOBBYBROWSER_CROSSPLAY_DISABLED "Jeu multiplateforme non autorisé : vous ne pouvez pas jouer avec des joueurs issus d'autres réseaux ou avec les joueurs ayant autorisé le jeu multiplateforme. Vous pouvez tout de même inviter des amis dans votre salon s'ils ont autorisé le jeu multiplateforme. Cette option peut être activée via les Options, sous l'onglet Partie." IDS_MODMNGER_REPORT_MOD_TITLE "Signaler le Mod" IDS_MODMNGER_REPORT_OFFENSIVE_CONTENT "Contenu offensant" IDS_MODMNGER_REPORT_OFFENSIVE_CONTENT_HELP_TEXT "Contenu offensant" IDS_MODMNGER_REPORT_ADVERTISEMENT "Publicité" IDS_MODMNGER_REPORT_ADVERTISEMENT_HELP_TEXT "Publicité" IDS_MODMNGER_REPORT_MISCATEGORIZED "Mauvaise catégorie" IDS_MODMNGER_REPORT_MISCATEGORIZED_HELP_TEXT "Mauvaise catégorie" IDS_MODMNGER_REPORT_INACCURATE_DESC "Description erronée" IDS_MODMNGER_REPORT_INACCURATE_DESC_HELP_TEXT "Description erronée" IDS_MODMNGER_REPORT_VIOLATES_TOS "Enfreint les conditions d'utilisation" IDS_MODMNGER_REPORT_VIOLATES_TOS_HELP_TEXT "Enfreint les conditions d'utilisation" IDS_MODMNGER_REPORT_OTHER "Autre :" IDS_MODMNGER_REPORT_OTHER_HELP_TEXT "Autre :" IDS_RELICLINK_CONNECT_FAIL "Désolé, nous n'avons pas pu vous connecter aux services multijoueur." IDS_TEMP_CONTENT_DOWNLOAD_WARNING_TITLE "Ce salon nécessite :" IDS_TEMP_CONTENT_DOWNLOAD_WARNING_DATASET "Souscription au Mod données « %s » (%s)" IDS_TEMP_CONTENT_DOWNLOAD_WARNING_SAVE "Téléchargement des données enregistrées (%s)" IDS_TEMP_CONTENT_DOWNLOAD_WARNING_CUSTOM "Téléchargement des fichiers personnalisés (%s)" IDS_TEMP_CONTENT_DOWNLOAD_WARNING_XBOX "qui n'a pas été vérifié ou consulté par Xbox Game Studios en tant qu'élément du jeu. Vous téléchargez les fichiers suivants à vos risques et périls." IDS_TEMP_CONTENT_DOWNLOAD_ERROR "Échec du téléchargement du contenu du match" IDS_TEMP_CONTENT_DOWNLOAD_GET_DATA "Obtention des données de contenu du match" IDS_TEMP_CONTENT_DOWNLOAD_DOWNLOAD_DATA "Téléchargement du contenu du match" IDS_EVENT_LUNAR_NEWYEAR_ICON "Icône du Nouvel An lunaire 2020" IDS_EVENT_CHALLENGE_TRAIN_CHAMPION "Entraînez un champion dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_REACH_CASTLE_AGE "Atteignez l'âge des châteaux à partir de l'âge sombre dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_CONVERT_ENEMY "Convertissez une unité ennemie en utilisant un moine dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_REACH_IMPERIAL_AGE "Atteignez l'âge impérial depuis l'âge sombre dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_CONSTRUCT_WONDER "Construisez une merveille dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_21ST_CENTURY "Remportez le succès « 21e siècle » dans Age of Empires: Definitive Edition" IDS_EVENT_CHALLENGE_AOE3_IMPERIAL_AGE "Remportez le succès « Âge impérial » dans Age of Empires III: Definitive Edition" IDS_EVENT_CHALLENGE_TRAIN_A_CHAMPION_HELP_TEXT "Entraînez 1 champion dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur. Toutes les civilisations ne peuvent pas entraîner des unités de champions. Consultez l'arbre des technologies pour savoir quelles civilisations peuvent entraîner des unités de champions." IDS_EVENT_CHALLENGE_REACH_CASTLE_AGE_HELP_TEXT "Lancez une partie standard ou multijoueur avec comme âge de départ l'âge sombre et jouez jusqu'à l'âge des châteaux." IDS_EVENT_CHALLENGE_CONVERT_ENEMY_HELP_TEXT "Convertissez une unité ennemie en utilisant un moine dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_REACH_IMPERIAL_AGE_HELP_TEXT "Lancez une partie standard ou multijoueur avec comme âge de départ l'âge sombre et jouez jusqu'à l'âge impérial." IDS_EVENT_CHALLENGE_CONSTRUCT_WONDER_HELP_TEXT "Construisez une merveille dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur. Les merveilles ne peuvent être construites qu'à l'âge impérial." IDS_EVENT_CHALLENGE_21ST_CENTURY_HELP_TEXT_STEAM "Remportez le succès « 21e siècle » dans Age of Empires: Definitive Edition sur ce compte Steam ou le compte XBN connecté." IDS_EVENT_CHALLENGE_21ST_CENTURY_HELP_TEXT_XBL "Remportez le succès « 21e siècle » dans Age of Empires: Definitive Edition sur ce compte Xbox Network." IDS_EVENT_CHALLENGE_AOE3_IMPERIAL_AGE_HELP_TEXT_STEAM "Remportez le succès « Âge impérial » dans Age of Empires III: Definitive Edition sur ce compte Steam ou le compte XBN connecté." IDS_EVENT_CHALLENGE_AOE3_IMPERIAL_AGE_HELP_TEXT_XBL "Remportez le succès « Âge impérial » dans Age of Empires III: Definitive Edition sur ce compte Xbox Network." IDS_EVENT_CHALLENGE_TRAIN_ANY_UNIT_HELP_TEXT "Entraînez un(e) %s dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_REACH_ANY_AGE_HELP_TEXT "Atteignez l'%s depuis l'%s dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_TRAIN_ANY_UNIT_HELP_TEXT "Entraînez des %s %s dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur. Consultez l'arbre des technologies pour savoir quelles civilisations peuvent entraîner des unités de %s." IDS_EVENT_REWARD_CHAMPION_UNIT "Unité de champions remplacée par Légionnaire" IDS_EVENT_REWARD_MONK_REPLACED "Moines remplacés par des prêtres AoE" IDS_EVENT_REWARD_WOLOLO "Son « wololo » pour les conversions de moines" IDS_EVENT_REWARD_AOE_SCOUT "Éclaireur remplacé par l'éclaireur AoE" IDS_EVENT_REWARD_PHOTONMAN "Débloque de façon permanente le code de triche « photon man »" IDS_EVENT_REWARD_RETAIN_UNLOCKS "Conserver le contenu débloqué après cet événement" IDS_EVENT_NAME "Événement anniversaire Age of Empires DE" IDS_EVENT_NAME_SHORT "Événement anniversaire AoE DE" IDS_EVENT_COMPLETED "Événement terminé !" IDS_EVENT_COMPLETE_CONGRATS "Félicitations !" IDS_EVENT_COMPLETE_PROFILE_ICON "Icône de profil" IDS_REPORTING_MULTIPLAYER_BAN "Votre compte a été temporairement exclu des services multijoueur. La section multijoueur vous sera inaccessible jusqu'à la fin de la période de suspension. Veuillez contacter le support technique pour toute question." IDS_REPORTING_CHAT_BAN "Votre compte a été temporairement exclu des services de chat. Le chat et les communications en jeu et dans les salons vous seront inaccessibles jusqu'à la fin de la période de suspension. Veuillez contacter le support technique pour toute question." IDS_REPORTING_LOGIN_BAN "Votre compte a été temporairement exclu de la connexion aux services du jeu. Toutes les fonctionnalités en ligne vous seront inaccessibles jusqu'à la fin de la période de suspension. Veuillez contacter le support technique pour toute question." IDS_REPORTING_MATCHMAKING_BAN "Votre compte a été temporairement exclu des services multijoueur. Les parties classées vous seront inaccessibles jusqu'à la fin de la période de suspension. Veuillez contacter le support technique pour toute question." IDS_REPORTING_MULTIPLAYER_BAN_TITLE "Suspension multijoueur :" IDS_REPORTING_CHAT_BAN_TITLE "Suspension chat :" IDS_REPORTING_LOGIN_BAN_TITLE "Suspension connexion :" IDS_REPORTING_MATCHMAKING_BAN_TITLE "Suspension matchmaking :" IDS_REPORTING_ATTENTION "ATTENTION !" IDS_REPORTING_ACTION_HAS_TAKEN "Des mesures ont été prises contre ce compte pour comportement négatif." IDS_REPORTING_ACCOUNT_BANNED "Ce compte a été suspendu pour :" IDS_REPORTING_CONTACT_SUPPORT_QUESTIONS "(Veuillez contacter le support technique pour toute question)" IDS_REPORTING_CONTACT_TEAM "Pour plus d'informations, veuillez contacter l'équipe de la communauté." IDS_REPORTING_OUT_OF "sur" IDS_REPORTING_INDEFINITE "INDÉFINIMENT" IDS_REPORTING_REPORT_HELP_TEXT "Cliquez pour signaler un joueur, un clan ou le salon d'un joueur. Tous les signalements seront envoyés à l'équipe de la communauté pour être vérifiés en vue d'une éventuelle punition." IDS_REPORTING_REPORT_LOBBY "Signaler salon" IDS_REPORTING_REPORT_PLAYER_FOR "Signaler %s pour :" IDS_REPORTING_BAD_LOBBY_NAME "Nom de salon inapproprié" IDS_REPORTING_BAD_PLAYER_NAME "Nom de joueur inapproprié" IDS_REPORTING_OTHER "Autre" IDS_REPORTING_SEND "ENVOYER" IDS_REPORTING_CLOSE "FERMER" IDS_REPORTING_REPORT_CLAN "SIGNALER CLAN" IDS_REPORTING_BAD_CLAN_NAME "Nom de clan inapproprié" IDS_REPORTING_BAD_CLAN_TAG "Tag de clan inapproprié" IDS_REPORTING_BAD_CLAN_DESC "Description inappropriée" IDS_REPORTING_REPORT_PLAYER "SIGNALER UN JOUEUR" IDS_REPORTING_ACKNOWLEDGEMENT_MESSAGE "En soumettant ceci, vous confirmez que les informations contenues dans ce rapport sont exactes et fournies de bonne foi." IDS_REPORTING_CHEATING "Triche" IDS_REPORTING_GRIEFING "antijeu" IDS_REPORTING_AFK "Inactivité (AFK)" IDS_REPORTING_VERBAL_ABUSE "Harcèlement" IDS_REPORTING_REPORT_SUBMITTED "SIGNALEMENT ENVOYÉ" IDS_REPORTING_THANKS "Merci pour votre signalement" IDS_REPORTING_SERIOUSLY_TEXT "Nous prenons vos signalements très au sérieux." IDS_REPORTING_OK "OK" IDS_REPORTING_SORRY "Désolés, l'envoi du rapport a échoué." IDS_REPORTING_TRY_AGAIN_LATER "Veuillez réessayer plus tard." IDS_REPORTING_CHILD_ABUSE "Exploitation ou abus sexuels envers des enfants" IDS_REPORTING_TERRORISM "Terrorisme ou extrémisme violent" IDS_REPORTING_DRUGS_ALCOHOL "Drogues ou alcool" IDS_REPORTING_PROFANITY "Vulgarité" IDS_REPORTING_IMMEDIATE_THREAT "Menace directe envers des personnes ou des biens" IDS_REPORTING_HATE_SPEECH "Discours de haine" IDS_REPORTING_HARASSMENT "Harcèlement ou intimidation" IDS_REPORTING_CHEATING_HELP_TEXT "Signalez ce joueur pour triche. Cela peut aller de la modification des fichiers de jeu pour gagner un avantage à l'obtention de contenu encore indisponible pour les autres joueurs ou encore la transgression des règles du jeu." IDS_REPORTING_GRIEFING_HELP_TEXT "Signalez ce joueur pour antijeu. Cela peut inclure perdre une partie de manière intentionnelle ou avoir un impact négatif direct sur ses coéquipiers." IDS_REPORTING_INACTIVITY_HELP_TEXT "Signalez ce joueur pour inactivité. Cela peut inclure quitter immédiatement la partie, ne pas jouer la partie compétitive de manière active ou quitter la partie avant la fin." IDS_REPORTING_VERBAL_ABUSE_HELP_TEXT "Signalez ce joueur pour harcèlement. Cela peut aller de l'utilisation d'un langage inapproprié à des propos haineux ou du harcèlement, de manière générale." IDS_REPORTING_BAD_CLAN_NAME_HELP_TEXT "Signalez ce clan pour l'utilisation d'un nom inapproprié." IDS_REPORTING_BAD_CLAN_TAG_HELP_TEXT "Signalez ce clan pour l'utilisation d'un tag inapproprié." IDS_REPORTING_BAD_CLAN_DESC_HELP_TEXT "Signalez ce clan pour l'utilisation d'une description inappropriée." IDS_REPORTING_SENDTO_TEAM_HELP_TEXT "Envoyez un signalement à l'équipe de la communauté Age of Empire." IDS_REPORTING_BAD_LOBBY_NAME_HELP_TEXT "Signalez ce joueur pour l'utilisation d'un nom de salon inapproprié. Il peut contenir un langage inapproprié ou haineux, par exemple." IDS_REPORTING_BAD_PLAYER_NAME_HELP_TEXT "Signalez ce joueur pour l'utilisation d'un nom de joueur inapproprié. Il peut contenir un langage inapproprié ou haineux, par exemple." IDS_MATCHMAKING_MAP_AVAILABLE_FOR_TEAM "Cette carte n'est pas disponible pour les parties en équipe." IDS_MATCHMAKING_MAP_AVAILABLE_IN_TEAM "Cette carte est disponible uniquement pour les parties en équipe." IDS_NEXT_DAILY_CHALLENGE_REWARD "Prochain défi quotidien (débloqué à 9 h, heure de Paris)" IDS_LOBBYBROWSER_TREATY "Traité :" IDS_SPECTATOR_CAUGHT_UP "Partie en direct rattrapée." IDS_LOBBYBROWSER_PASSWORD_FILTER_HELP_TEXT "Filtrer les salons selon s'ils sont protégés par mot de passe ou non. La coche affiche uniquement les salons avec un mot de passe. La croix affiche uniquement les salons sans mot de passe." IDS_LOBBYBROWSER_FULL_LOBBIES_FILTER_HELP_TEXT "Filtrer les salons selon s’ils sont complets. Cocher pour n’afficher que les salons complets. Mettre une croix pour n’afficher que les salons avec de la place." IDS_LOBBY_BROWSER_FILTER_SERVER "Serveur :" IDS_LOBBY_BROWSER_FILTER_GAME_MODE "Mode de jeu :" IDS_LOBBY_BROWSER_FILTER_GAME_VARIANT "Variante de jeu :" IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_TEAM_RANDOM "CA en équipe" IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_TEAM_RANDOM_HELP_TEXT "Affiche la liste des cartes aléatoires en équipe." IDS_MACTHMAKING_MAP_TAB_ONEVONE_RANDOM "CA 1c1" IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_ONEVONE_RANDOM_HELP_TEXT "Affiche la liste des cartes aléatoires en 1c1." IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_TEAM_DEATH "CàM en équipe" IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_TEAM_DEATH_HELP_TEXT "Affiche la liste des cartes de combat à mort en équipe." IDS_MACTHMAKING_MAP_TAB_ONEVONE_DEATH "CàM 1c1" IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_ONEVONE_DEATH_HELP_TEXT "Affiche la liste des cartes de combat à mort en 1c1." IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_TEAM_DEATH_EW "Équipe GE" IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_TEAM_DEATH_HELP_TEXT_EW "Affiche la liste des cartes des Guerres d'empires en équipe." IDS_MACTHMAKING_MAP_TAB_ONEVONE_DEATH_EW "GE 1c1" IDS_MATCHMAKING_MAP_TAB_ONEVONE_DEATH_HELP_TEXT_EW "Affiche la liste des cartes de Guerres d'empires en 1c1." IDS_MACTHMAKING_MAP_TAB_BANS "(%d/%d exclues)" IDS_MACTHMAKING_MAP_TAB_BANS_OUTOF "(%d bannissement(s) sur %d)" IDS_INGAME_SPECTATORS "Spectateurs : %d" // // Spring Event Strings // IDS_EVENT_TIMER "L'événement se termine dans : %s jours %s h %s min %s s" IDS_EVENT_NAME_SPRING "Événement de fête du printemps" IDS_EVENT_NAME_SHORT_SPRING "Événement de fête du printemps" IDS_EVENT_CHALLENGE_HAND_CART "Développer Charrette à bras" IDS_EVENT_CHALLENGE_TRADE_CART "Construire au moins %s charrettes de commerce" IDS_EVENT_CHALLENGE_FARMS "Construire au moins %s fermes" IDS_EVENT_CHALLENGE_FOOD "Amasser au moins %s unité(s) de nourriture" IDS_EVENT_CHALLENGE_POPULATION "Atteindre une population d'au moins %s" IDS_EVENT_CHALLENGE_HAND_CART_TEXT "Développer Charrette à bras dans %s parties standard ou %s parties multijoueur" IDS_EVENT_CHALLENGE_TRADE_CART_TEXT "Construire au moins %s charrettes de commerce dans une partie standard ou %s dans une partie multijoueur" IDS_EVENT_CHALLENGE_FARMS_TEXT "Construire au moins %s fermes dans %s parties standard ou 1 partie multijoueur" IDS_EVENT_CHALLENGE_FOOD_TEXT "Amasser au moins %s unité(s) de nourriture dans %s parties standard ou %s parties multijoueur" IDS_EVENT_CHALLENGE_POPULATION_TEXT "Atteindre une population d'au moins %s dans %s parties standard ou %s parties multijoueur" IDS_EVENT_REWARD_HAND_CART "Les forums ont plus de plantes/fleurs" IDS_EVENT_REWARD_TRADE_CART "Icône de profil" IDS_EVENT_REWARD_FARMS "La construction des bâtiments se termine sur une gerbe de pétales" IDS_EVENT_REWARD_FOOD "Icône de profil" IDS_EVENT_REWARD_POPULATION "Les explosions des bombardiers et des navires de démolition sont remplacées par des explosions de fleurs" IDS_EVENT_CHALLENGE_HAND_CART_BACKUP "Développer Charrette à bras" IDS_EVENT_CHALLENGE_TRADE_CART_BACKUP "Construire une Charrette de commerce" IDS_EVENT_CHALLENGE_FARMS_BACKUP "Construisez %d fermes dans une même partie" IDS_EVENT_CHALLENGE_RESOURCE_BACKUP "Rassemblez %d unités de %s sur une ou plusieurs parties" IDS_EVENT_CHALLENGE_RESOURCE_SINGLE_BACKUP "Rassemblez %d unités de %s en une seule partie" IDS_EVENT_CHALLENGE_POPULATION_BACKUP "Atteignez une population de %d" IDS_EVENT_CHALLENGE_HAND_CART_BACKUP_TEXT "Recherchez Charrette à bras dans une partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_TRADE_CART_BACKUP_TEXT "Construisez une charrette de commerce dans une partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_FARMS_BACKUP_TEXT "Construisez au moins %d fermes dans une même partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_RESOURCE_BACKUP_TEXT "Rassemblez au moins %d unités de %s sur une ou plusieurs parties standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_RESOURCE_SINGLE_BACKUP_TEXT "Rassemblez au moins %d unités de %s dans une même partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_CHALLENGE_POPULATION_BACKUP_TEXT "Atteignez une population d'au moins %d dans une partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_REWARD_HAND_CART_BACKUP "Les forums ont plus de plantes/fleurs" IDS_EVENT_REWARD_TRADE_CART_BACKUP "Les buissons de baies sont remplacés par des buissons à pétales roses" IDS_EVENT_REWARD_FARMS_BACKUP "Terrains mis à jour pour être plus luxuriants" IDS_EVENT_REWARD_FOOD_BACKUP "Les explosions des bombardiers et des navires de démolition sont remplacées par des explosions de fleurs" IDS_EVENT_REWARD_POPULATION_BACKUP "Toutes les flèches sont remplacées par des fleurs" IDS_EVENT_APRIL_2020_C1_TITLE "Formez 3 fantassins à arc lourd dans une même partie" IDS_EVENT_APRIL_2020_C1_DESC "Formez au moins 3 fantassins à arc lourd dans une même partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_APRIL_2020_C2_TITLE "Développez la cotte de mailles chaînée" IDS_EVENT_APRIL_2020_C2_DESC "Développez la cotte de mailles chaînée dans une partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_APRIL_2020_C3_TITLE "Formez 3 navires d'incendie rapides dans une même partie" IDS_EVENT_APRIL_2020_C3_DESC "Formez au moins 3 navires d'incendie rapides dans une même partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_APRIL_2020_C4_TITLE "Formez 3 canons à bombarde dans une même partie" IDS_EVENT_APRIL_2020_C4_DESC "Formez au moins 3 canons à bombarde dans une même partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_APRIL_2020_C5_TITLE "Détruire un château à l'aide d'un trébuchet" IDS_EVENT_APRIL_2020_C5_DESC "Dans une partie standard ou multijoueur, détruisez un château à l'aide d'un trébuchet. Un trébuchet doit porter le coup final." IDS_EVENT_APRIL_2020_MORE_TECHS "Débloquez le code de triche « going above and beyond »" IDS_EVENT_APRIL_2020_ONAGERS "Plus gros projectiles pour les onagres" IDS_EVENT_APRIL_2020_CANNONS "Effet Or pour les canons à bombarde" IDS_EVENT_APRIL_2020_TRACERS "Effet de trace pour les unités à poudre à canon" IDS_EVENT_APRIL_2020_FREE_TECHS "Débloquez le code de triche « tech tech one two free »" IDS_EVENT_APRIL_2020 "Meilleures technologies médiévales" IDS_EVENT_MAY_2020_C1_TITLE "Gagnez une médaille d'argent dans « Économie primitive »" IDS_EVENT_MAY_2020_C1_DESC "Jouez à la mission « Économie primitive » de l'Art de la guerre et gagnez une médaille d'or ou d'argent." IDS_EVENT_MAY_2020_C2_TITLE "Former 3 moines dans une même partie" IDS_EVENT_MAY_2020_C2_DESC "Formez au moins 3 moines dans une même partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_MAY_2020_C3_TITLE "Former 99 villageois" IDS_EVENT_MAY_2020_C3_DESC "Formez un total de 99 villageois dans une ou plusieurs parties standard ou multijoueur." IDS_EVENT_MAY_2020_C4_TITLE "Construire 20 pans de mur" IDS_EVENT_MAY_2020_C4_DESC "Construisez un total de 20 pans de mur dans une ou plusieurs parties standard ou multijoueur. Tous les types de murs et de palissades ainsi que les portes comptent pour ce défi." IDS_EVENT_MAY_2020_C5_TITLE "Utiliser des moutons pour trouver un animal" IDS_EVENT_MAY_2020_C5_DESC "Trouvez un animal inédit à l'aide d'un mouton." IDS_EVENT_MAY_2020_TCTROPHIES "Trophées pour les forums" IDS_EVENT_MAY_2020_CONVERSION "Effet spécial de conversion pour les moines" IDS_EVENT_MAY_2020_CALCULATING "Des stratégies complexes sont élaborées lors du développement" IDS_EVENT_MAY_2020_AUTOSHEEP "Jusqu'à la fin de cet événement, vos moutons partent automatiquement en reconnaissance en partie solo ou campagne uniquement" IDS_EVENT_MAY_2020 "Age of Empires mai-lée" IDS_EVENT_JUNE_2020_C1_TITLE "Jouer sur une carte Nomade terrestre" IDS_EVENT_JUNE_2020_C1_DESC "Lancez une partie standard ou multijoueur sur la carte Nomade terrestre." IDS_EVENT_JUNE_2020_C2_TITLE "Marquer plus de 15 000 points dans Pillards mongols" IDS_EVENT_JUNE_2020_C2_DESC "Marquez plus de 15 000 points dans le scénario Pillards mongols. Ce scénario est accessible depuis le bouton du menu principal." IDS_EVENT_JUNE_2020_C3_TITLE "Détruire un onagre de siège à l'aide d'un mangudaï" IDS_EVENT_JUNE_2020_C3_DESC "Dans une partie standard ou multijoueur, détruisez un onagre de siège à l'aide d'un mangudaï. Un mangudaï doit porter le coup final." IDS_EVENT_JUNE_2020_C4_TITLE "Marquer plus de 20 000 points dans Pillards mongols" IDS_EVENT_JUNE_2020_C4_DESC "Marquez plus de 20 000 points dans le scénario Pillards mongols. Ce scénario est accessible depuis le bouton du menu principal." IDS_EVENT_JUNE_2020_C5_TITLE "Atteindre l'âge féodal en moins de 12 minutes avec les Mongols" IDS_EVENT_JUNE_2020_C5_DESC "Atteignez l'âge féodal avec les Mongols en moins de 12 minutes dans n'importe quelle partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_JUNE_2020_YURTS "Vos maisons mongoles sont remplacées par des yourtes." IDS_EVENT_JUNE_2020_STATUE "Ajoutez une statue de Gengis Khan aux forums." IDS_EVENT_JUNE_2020_KHAN "Débloquez le code de triche « yes we khan » pour la campagne de Gengis Khan" IDS_EVENT_JUNE_2020_LEADERBOARD "Tentez d'obtenir la première place du classement." IDS_EVENT_JUNE_2020_OBJECTIVE_01 "Détruisez les bâtiments ennemis désignés pour voler le butin de la civilisation ennemie." IDS_EVENT_JUNE_2020_OBJECTIVE_02 "Formez de nouvelles unités dans votre ville pour renforcer votre armée." IDS_EVENT_JUNE_2020_OBJECTIVE_03 "Le temps est compté, alors faites preuve d'agressivité." IDS_EVENT_MISC_LEADERBOARD "Tentez d'obtenir la première place du classement." IDS_EVENT_MISC_FRIENDS_LEADERBOARD "Tentez d'obtenir la première place du classement parmi vos amis." IDS_EVENT_JUNE_2020 "Conquête mongole" IDS_EVENT_AUGUST_2020 "Tour du monde estival" IDS_EVENT_AUGUST_2020_C1_TITLE "Gagner avec les Berbères, les Éthiopiens ou les Maliens" IDS_EVENT_AUGUST_2020_C1_DESC "Gagnez une partie standard ou multijoueur avec les Berbères, les Éthiopiens ou les Maliens." IDS_EVENT_AUGUST_2020_C2_TITLE "Gagner avec les Italiens, les Espagnols ou les Portugais" IDS_EVENT_AUGUST_2020_C2_DESC "Gagnez une partie standard ou multijoueur avec les Italiens, les Espagnols ou les Portugais." IDS_EVENT_AUGUST_2020_C3_TITLE "Gagner avec les Teutons, les Britanniques ou les Slaves" IDS_EVENT_AUGUST_2020_C3_DESC "Gagnez une partie standard ou multijoueur avec les Teutons, les Britanniques ou les Slaves." IDS_EVENT_AUGUST_2020_C4_TITLE "Gagner avec les Indiens, les Birmans ou les Vietnamiens" IDS_EVENT_AUGUST_2020_C4_DESC "Gagnez une partie standard ou multijoueur avec les Indiens, les Birmans ou les Vietnamiens." IDS_EVENT_AUGUST_2020_C5_TITLE "Remportez la partie en incarnant les Aztèques, les Incas ou les Mayas" IDS_EVENT_AUGUST_2020_C5_DESC "Remportez une partie standard ou multijoueur en incarnant les Aztèques, les Incas ou les Mayas" IDS_EVENT_AUGUST_2020_TCBEACH "Ajoutez une fête de plage à votre forum." IDS_EVENT_AUGUST_2020_BEACHTERRAIN "Ajoutez des serviettes de plage à différents types de terrains" IDS_EVENT_AUGUST_2020_BEACHBALLS "Les trébuchets lancent désormais des ballons de plage" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020 "Les Teutons" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C1_TITLE "Survivre à la bataille de Barberousse pendant 10 minutes" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C1_DESC "Restez en vie pendant au moins 10 minutes lors de la bataille de Barberousse spéciale." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C2_TITLE "Former 20 chevaliers teutoniques lors de parties standard ou multijoueur" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C2_DESC "Formez un total de 20 chevaliers teutoniques dans une ou plusieurs parties standard ou multijoueur." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C3_TITLE "Gagner une partie standard ou multijoueur avec les Teutons" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C3_DESC "Gagnez une partie standard ou multijoueur avec les Teutons." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C4_TITLE "Survivre à la bataille de Barberousse pendant 20 minutes " IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C4_DESC "Restez en vie pendant au moins 20 minutes lors de la bataille de Barberousse spéciale." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C5_TITLE "Capturer une relique lors de la bataille de Barberousse" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_C5_DESC "Trouvez et capturez une relique lors de la bataille de Barberousse spéciale." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_TCTEUTONICKNIGHT "Ajoutez un chevalier teutonique à votre forum." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_CAPES_CHEAT "Débloquez le code de triche « Put on your capes »" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_PRETZELS "Les onagres lancent désormais des bretzels" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_OBJECTIVE_01 "Renforcez vos défenses et préparez-vous à un siège intense." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_OBJECTIVE_02 "Défendez votre forum contre l'assaut ennemi aussi longtemps que vous le pouvez." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_OBJECTIVE_03 "Pas de murs ! Vous devez compter sur les tours, les châteaux et la puissance de votre armée." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2020_OBJECTIVE_04 "Votre score augmente à chaque seconde de siège, alors résistez le plus longtemps possible. Parviendrez-vous à survivre pendant 30 minutes ?" IDS_EVENT_OCTOBER_2020 "Célébration de lancement d'Age of Empires III: DE" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C1_TITLE "Jouer une partie standard" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C1_DESC "Jouer une partie un joueur ou multijoueur." IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C2_TITLE "Diriger un troupeau de 8 animaux" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C2_DESC "Posséder 8 moutons, vaches, oies ou chèvres vivants dans une partie un joueur ou multijoueur" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C3_TITLE "Épuiser 5 buissons de baies" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C3_DESC "Épuiser complètement 5 buissons de baies sur des parties un joueur et multijoueur" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C4_TITLE "Vaincre 5 villageois ennemis" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C4_DESC "Vaincre 5 villageois ennemis dans une partie un joueur ou multijoueur" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C5_TITLE "Construire 50 fermes" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_C5_DESC "Construire 50 fermes cumulatives dans des parties un joueur ou multijoueur" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_MUSKETEER_MOD "Canonnier à main remplacé par mousquetaire" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_TCGREATBOMBARD "Ajouter une statue de la Grande Bombarde à votre forum." IDS_EVENT_OCTOBER_2020_CAPYBARA "Remplacé les boulets de canon par des capybaras" IDS_EVENT_OCTOBER_2020_GUNPOWDER_SOUNDS "Remplacé les sons des unités de poudre à canon par les sons d'AoE III DE" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020 "Commémoration de l'anniversaire d'Age of Empires II: DE" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C1_TITLE "Jouer à une partie Battle Royale" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C1_DESC "Découvrir le tout nouveau mode de jeu, Battle Royale, en solo ou multijoueur" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C2_TITLE "En utilisant Partie rapide, jouer au mode Guerres d'empires" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C2_DESC "Jouer au mode Guerre d'empires dans la toute nouvelle fonctionnalité Partie rapide" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C3_TITLE "Survivre 15 minutes dans une partie Battle Royale" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C3_DESC "Survivre au moins 15 minutes dans le tout nouveau mode de jeu Battle Royale" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C4_TITLE "Finir parmi les 4 premiers dans une partie Battle Royale, en utilisant le mode Partie rapide" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C4_DESC "Décrocher une 4e place ou mieux dans une Partie rapide Battle Royale" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C5_TITLE "Passer à l'Âge impérial dans n'importe quelle Partie rapide" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_C5_DESC "Atteindre l'âge impérial dans une partie rapide (Carte aléatoire ou Guerres d'empires)" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_D1MOD_TCBIRTHDAY "Célébrez l'anniversaire d'AoE II DE avec une fête dans vos forums." IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_D3MOD_ONEEXPLOSIONS "Les Bombardiers, les Chameliers incendiaires et les Navires de démolition explosent avec « 1 » feux d'artifice" IDS_EVENT_NOVEMBER_2020_D5MOD_CONFETTI "Les effets de développement et d'amélioration des bâtiments produisent une explosion de confettis" IDS_EVENT_DECEMBER_2020 "Festival de l'hiver" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C1_TITLE "Obtenir une médaille dans n'importe quelle mission d'une campagne" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C1_DESC "Obtenir une médaille d'or, d'argent ou de bronze dans n'importe quel scénario d'une campagne" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C2_TITLE "Vaincre une IA de n'importe quelle difficulté dans une escarmouche" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C2_DESC "Remporter la victoire contre l'IA dans une escarmouche solo" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C3_TITLE "Obtenir une médaille dans n'importe quelle mission de Bataille historique" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C3_DESC "Obtenir une médaille d'or, d'argent ou de bronze dans n'importe quel scénario de Bataille historique" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C4_TITLE "Vaincre une IA de niveau standard ou supérieur dans une escarmouche" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C4_DESC "Remporter la victoire contre l'IA de niveau standard ou supérieur dans une escarmouche solo" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C5_TITLE "Obtenez une médaille dans la mission d'Art de la guerre, « Booming »" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_C5_DESC "Obtenez une médaille d'or, d'argent ou de bronze dans la mission d'Art de la guerre, « Booming »" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_DEC2019_REWARDS "Remporter toutes les récompenses de l'Événement des Fêtes 2019" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_D1MOD_TCSNOWMAN "Célébrez les fêtes de fin d'année avec un bonhomme de neige pour vos forums." IDS_EVENT_DECEMBER_2020_D3MOD_SNOWMANATARMS "Transformer vos Miliciens de deuxième niveau en Bonshommes d'armes" IDS_EVENT_DECEMBER_2020_D5MOD_GOLDBELLS "Remplacer les Mines d'or par des Cloches festives" IDS_EVENT_JANUARY_2021 "Célébration du Nouvel An" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C1_TITLE "Remportez une partie en incarnant les Espagnols, les Éthiopiens, les Japonais ou les Incas" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C1_DESC "Remportez une partie standard ou multijoueur en incarnant l'une des civilisations suivantes : les Espagnols, les Éthiopiens, les Japonais ou les Incas" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C2_TITLE "Créer 21 canonniers à main en une seule partie" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C2_DESC "Créez 21 canonniers à main en une seule partie" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C3_TITLE "Passer de l'Âge sombre à l'Âge des châteaux en 21 minutes" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C3_DESC "Passez de l'Âge sombre à l'Âge des châteaux en 21 minutes" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C4_TITLE "Créer 21 galions à canons ou galions à canons d'élite en une seule partie" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C4_DESC "Créez 21 galions à canons ou galions à canons d'élite en une seule partie" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C5_TITLE "Construire 21 tours de bombarde en une ou plusieurs parties" IDS_EVENT_JANUARY_2021_C5_DESC "Construisez un total de 21 tours de bombarde en une ou plusieurs parties" IDS_EVENT_JANUARY_2021_D1MOD_TCNYPARTY "Fêtez la nouvelle année avec une scène de fête pour vos forums." IDS_EVENT_JANUARY_2021_D3MOD_AGEUPCHEER "Remplacez les sons de technologie lorsque vous changez d'âge par des applaudissements" IDS_EVENT_JANUARY_2021_D5MOD_UPGRADEROCKETS "Vous tirez des feux d'artifice en cas de développement terminé ou de bâtiment amélioré" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021 "Oblitération d'ordinateur" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C1_TITLE "Gagner contre une IA très facile" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C1_DESC "Gagnez une escarmouche solo contre une IA très facile" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C2_TITLE "Gagner contre une IA standard" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C2_DESC "Gagnez une escarmouche solo contre une IA standard" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C3_TITLE "Gagner contre une IA intermédiaire" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C3_DESC "Gagnez une escarmouche solo contre une IA intermédiaire" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C4_TITLE "Gagner contre une IA difficile" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C4_DESC "Gagnez une escarmouche solo contre une IA difficile" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C5_TITLE "Gagner contre une IA extrême" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_C5_DESC "Gagnez une escarmouche solo contre une IA extrême" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_D1MOD_BINARY "Effets de particules de code binaire lors de la création d'unités ou du développement d'améliorations" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_D3MOD_FORTLASERS "Les flèches sont remplacées par des rayons laser" IDS_EVENT_FEBRUARY_2021_D5MOD_AIRESPECT "L'IA standard réagira à vos exploits dans les escarmouches" IDS_EVENT_MARCH_2021 "Les femmes de l'Histoire" IDS_EVENT_MARCH_2021_C1_TITLE "Formez 20 Gbeto" IDS_EVENT_MARCH_2021_C1_DESC "Formez 20 Gbeto en une seule partie" IDS_EVENT_MARCH_2021_C2_TITLE "Gagnez une partie avec les Britanniques, les Bourguignons ou les Francs" IDS_EVENT_MARCH_2021_C2_DESC "Gagnez une partie standard ou multijoueur avec l'une des civilisations suivantes : les Britanniques, les Bourguignons ou les Francs" IDS_EVENT_MARCH_2021_C3_TITLE "Développez les Sapeurs" IDS_EVENT_MARCH_2021_C3_DESC "Développez la technologie des Sapeurs disponible dans le château dans n'importe quelle partie" IDS_EVENT_MARCH_2021_C4_TITLE "Gagnez une partie avec les Bourguignons, les Francs ou les Teutons" IDS_EVENT_MARCH_2021_C4_DESC "Gagnez une partie standard ou multijoueur avec l'une des civilisations suivantes : les Bourguignons, les Francs ou les Teutons" IDS_EVENT_MARCH_2021_C5_TITLE "Jouez une partie en Régicide" IDS_EVENT_MARCH_2021_C5_DESC "Jouez une partie Standard ou multijoueur en mode de jeu Régicide" IDS_EVENT_MARCH_2021_D1MOD_GBETO "Transformez Gbeto en princesse Yodit" //! Do NOT translate 'grab your pitchforks'. Players need to enter that exact string to use the cheat (regardless of language). IDS_EVENT_MARCH_2021_D3MOD_REVOLT_CHEAT "Débloquez le code de triche « grab your pitchforks » qui transforme vos villageois en miliciens (flamandes)" IDS_EVENT_MARCH_2021_D5MOD_QUEEN "Transformez vos rois en reines" IDS_EVENT_APRIL_2021 "Célébration des âges" IDS_EVENT_APRIL_2021_C1_TITLE "Collecter 1 997 pièces d'or" IDS_EVENT_APRIL_2021_C1_DESC "Collectez 1 997 pièces d'or en une partie" IDS_EVENT_APRIL_2021_C2_TITLE "Invoquer l'unité Les griffes de la mer" IDS_EVENT_APRIL_2021_C2_DESC "Utilisez le code de triche « catzor » pendant une escarmouche pour invoquer l'unité Les griffes de la mer" IDS_EVENT_APRIL_2021_C3_TITLE "Entraîner 10 chameliers" IDS_EVENT_APRIL_2021_C3_DESC "Entraînez 10 chameliers en une partie" IDS_EVENT_APRIL_2021_C4_TITLE "Tuer 5 villageois ennemis" IDS_EVENT_APRIL_2021_C4_DESC "Tuez 5 villageois ennemis en une partie" IDS_EVENT_APRIL_2021_C5_TITLE "Avancer à l'Âge impérial" IDS_EVENT_APRIL_2021_C5_DESC "Avancez à l'Âge impérial en une partie" IDS_EVENT_APRIL_2021_D1MOD_MILITARY "Effet sonore de création d'unité militaire remplacé par l'effet sonore d'AoE : DE" IDS_EVENT_APRIL_2021_D3MOD_CAMELEON_CHEAT "Débloquez le code de triche « cameleon », qui transforme les unités chameaux de n'importe quel joueur en chameliers incendiaires" IDS_EVENT_APRIL_2021_D5MOD_SHIPMENT "Effet sonore d'avancée d'âge remplacé par l'effet sonore de « cargaison disponible » d'AoE3: DE" IDS_EVENT_APRIL_2021_AOEDEMOD_PHOTON_CHEAT "Débloquez le code de triche « photon man », qui invoque une unité d'homme photonique" IDS_EVENT_APRIL_2021_AOE3DEMOD_MUSKETEER "Skin de Canonnier à main remplacé par Mousquetaire" IDS_EVENT_JUNE_2021 "Vacances d’été dans la jungle" IDS_EVENT_JUNE_2021_C1_TITLE "Jouer sur la carte Tunnel amazonien" IDS_EVENT_JUNE_2021_C1_DESC "Jouez sur la carte Tunnel amazonien lors d'une partie solo ou multijoueur" IDS_EVENT_JUNE_2021_C2_TITLE "Incarner les Birmans, les Khmers, les Malais ou les Vietnamiens" IDS_EVENT_JUNE_2021_C2_DESC "Incarnez les Birmans, les Khmers, les Malais ou les Vietnamiens lors d'une partie solo ou multijoueur" IDS_EVENT_JUNE_2021_C3_TITLE "Construire 6 trébuchets" IDS_EVENT_JUNE_2021_C3_DESC "Construisez 6 trébuchets lors d'une partie solo ou multijoueur" IDS_EVENT_JUNE_2021_C4_TITLE "Atteindre l'âge féodal en 14 minutes" IDS_EVENT_JUNE_2021_C4_DESC "Atteignez l’âge féodal en 14 minutes lors d'une partie solo ou multijoueur" IDS_EVENT_JUNE_2021_C5_TITLE "Incarnez les Aztèques, les Incas ou les Mayas" IDS_EVENT_JUNE_2021_C5_DESC "Incarnez les Aztèques, les Incas ou les Mayas lors d'une partie solo ou multijoueur" IDS_EVENT_JUNE_2021_D1MOD "Tous les oiseaux remplacés par des aras" IDS_EVENT_JUNE_2021_D3MOD "Projectiles de trébuchet remplacés par des bananes" IDS_EVENT_JUNE_2021_D5MOD "Apparence de l’Arbalétrier lourd remplacée par celle de l'Archère amazone" //Technically now the July Event, it was delayed IDS_EVENT_MAY_2021 "Lords of the West" IDS_EVENT_MAY_2021_C1_TITLE "Gagner une partie en jouant les Bourguignons" IDS_EVENT_MAY_2021_C1_DESC "Gagnez une partie solo ou multijoueur en jouant les Bourguignons" IDS_EVENT_MAY_2021_C2_TITLE "Construire 3 donjons normands" IDS_EVENT_MAY_2021_C2_DESC "Construisez 3 donjons normands siciliens en une seule partie" IDS_EVENT_MAY_2021_C3_TITLE "Gagner une partie en jouant les Siciliens" IDS_EVENT_MAY_2021_C3_DESC "Gagnez n’importe quel jeu simple ou multijoueur en jouant les Siciliens" IDS_EVENT_MAY_2021_C4_TITLE "Former 20 coutiliers" IDS_EVENT_MAY_2021_C4_DESC "Formez 20 coutiliers en une seule partie" IDS_EVENT_MAY_2021_C5_TITLE "Entraîner 50 sergents dans les donjons normands" IDS_EVENT_MAY_2021_C5_DESC "Entraînez 50 sergents siciliens dans les donjons normands en une ou plusieurs parties" IDS_EVENT_MAY_2021_D1MOD_TCSTATUE "Une statue d’un coutilier située devant le forum" IDS_EVENT_MAY_2021_D3MOD_TBD "Les donjons normands de sable sont maintenant disponibles sur les plages" IDS_EVENT_MAY_2021_D5MOD_TBD "L'apparence du chevalier est remplacée par Roger Bosso" //September Co-op Event IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021 "Joyeuse coopération" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C1_TITLE "Jouer à n’importe quelle mission en coopération" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C1_DESC "Jouer à n'importe quelle mission en coopération" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C2_TITLE "Construire 3 marchés" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C2_DESC "Construire 3 marchés à travers plusieurs parties" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C3_TITLE "Remporter n’importe quelle mission en coopération" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C3_DESC "Remporter n'importe quelle mission en coopération" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C4_TITLE "Développer les caravanes" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C4_DESC "Développer la technologie des caravanes dans le marché" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C5_TITLE "Détruire 1 000 unités en coopération" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_C5_DESC "Détruire 1 000 unités ennemies à travers plusieurs missions en coopération" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_D1CHEAT_CPU "Gagner le code de triche « my cpu can handle it » qui augmente la limite de population à 1 000" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_D3MOD_STATUE "Gagner une statue du centre-ville royale pour célébrer votre joyeuse coopération." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2021_D5CHEAT_SHARING "Obtenir le code de triche « sharing is caring » qui permet à vos revenus de ressources de bénéficier également à vos alliés." //October Halloween Event IDS_EVENT_OCTOBER_2021 "Terrifiant Halloween" IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C1_TITLE "Développer Rotation des cultures" IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C1_DESC "Développez la technologie Rotation des cultures dans un moulin." IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C2_TITLE "Développer Paladins" IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C2_DESC "Développez la technologie Paladin dans une écurie." IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C3_TITLE "Former 100 unités" IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C3_DESC "Entraînez 100 unités dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C4_TITLE "Vaincre 2 sangliers" IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C4_DESC "Éliminez 2 sangliers dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C5_TITLE "Détruire 500 unités" IDS_EVENT_OCTOBER_2021_C5_DESC "Détruisez 500 unités en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_OCTOBER_2021_D1MOD_FARM "Gagnez un mod qui transforme les fermes en champs de citrouilles" IDS_EVENT_OCTOBER_2021_D3MOD_STATUE "Gagnez une statue d’épouvantail pour votre forum pour célébrer Halloween" IDS_EVENT_OCTOBER_2021_D5MOD_KNIGHT "Gagnez un mod Chevalier à tête de citrouille" //November 2021 Anniversary Event IDS_EVENT_NOVEMBER_2021 "Commémoration du 2e anniversaire d'Age of Empires II: DE" IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C1_TITLE "Former 20 unités uniques à la civilisation" IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C1_DESC "Formez 20 unités uniques à la civilisation en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C2_TITLE "Construire 5 monastères" IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C2_DESC "Construisez 5 monastères en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C3_TITLE "Jouer à Guerres d'empires" IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C3_DESC "Jouez à Guerres d'empires en solo ou en multijoueur." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C4_TITLE "Raser 20 bâtiments" IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C4_DESC "Détruisez 20 bâtiments en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C5_TITLE "Entraîner rapidement 3 miliciens" IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_C5_DESC "Formez 3 miliciens ou hommes d'arme en moins de 15 minutes." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_XBL_ICONPACK "- Conservez le contenu débloqué après cet événement.\n- Gagnez un pack d'icônes qui contient toutes les icônes de janvier, février et mars 2020." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_D1_MODPACK "- Gagnez un pack de mods qui contient tous les mods de janvier, février et mars 2020." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_D2_ICONPACK "- Gagnez un pack d'icônes qui contient toutes les icônes d'avril, mai, juin et juillet 2020." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_D3_MODPACK "- Gagnez un pack de mods qui contient tous les mods d'avril, mai, juin et juillet 2020." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_D4_ICONPACK "- Gagnez un pack d'icônes qui contient toutes les icônes d'août, septembre, octobre et novembre 2020." IDS_EVENT_NOVEMBER_2021_D5_MODPACK "- Gagnez un pack de mods qui contient tous les mods d'août, septembre, octobre et novembre 2020." //December Christmas Event IDS_EVENT_DECEMBER_2021 "Pays des merveilles estival" IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C1_TITLE "Former 20 canonniers à main" IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C1_DESC "Formez 20 canonniers à main en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C2_TITLE "Détruire 10 maisons" IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C2_DESC "Détruisez 10 maisons en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C3_TITLE "Récolter 6 buissons de baies" IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C3_DESC "Collectez 6 buissons de baies en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C4_TITLE "Former 200 villageois" IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C4_DESC "Formez 200 villageois en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C5_TITLE "Détruire 2 châteaux" IDS_EVENT_DECEMBER_2021_C5_DESC "Détruisez 2 châteaux en une ou plusieurs parties." IDS_EVENT_DECEMBER_2021_D1MOD_SUNGOD "Gagnez une statue d'Inti, le dieu du soleil inca, comme décoration du forum." IDS_EVENT_DECEMBER_2021_D3MOD_PINEAPPLEBUSH "Gagnez un mod qui remplace les buissons de baies par des buissons d'ananas." IDS_EVENT_DECEMBER_2021_D5MOD_SUNLIGHT "Gagnez un mod qui permet de remplacer les effets de particules d'amélioration des unités par des rayons de soleil." //February Carnival Event IDS_EVENT_FEBRUARY_2022 "Bal vénitien" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C1_TITLE "Former 10 béliers de siège" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C1_DESC "Formez 10 béliers de siège au cours de n'importe quel nombre de parties." IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C2_TITLE "Former 40 condottières" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C2_DESC "Formez 40 condottières au cours de n'importe quel nombre de parties." IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C3_TITLE "Développer l'architecture" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C3_DESC "Développez la technologie de l'architecture depuis une université." IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C4_TITLE "Tuer et récolter 20 animaux de ferme avec des villageois" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C4_DESC "Tuez et récoltez 20 moutons, chèvres, cochons, vaches, buffles d'Asie, lamas, dindes ou oies avec des villageois" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C4_TITLE_ALT "Former 100 villageois" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C4_DESC_ALT "Formez 100 villageois au cours de n'importe quel nombre de parties." IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C5_TITLE "Former 100 unités de type lancier" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_C5_DESC "Entraînez 100 unités de type lancier au cours d'une seule partie." IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_D1MOD_RAM "Gagnez un Mod qui décore le bélier de siège avec des masques vénitiens" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_D3MOD_JESTER "Gagnez une statue de bouffon masqué comme décoration du forum" IDS_EVENT_FEBRUARY_2022_D5MOD_HAT "Gagnez un Mod qui donne aux unités de type lancier un chapeau et un masque de carnaval" //April Indian Event IDS_EVENT_APRIL_2022 "Dynasties of India" IDS_EVENT_APRIL_2022_C1_TITLE "Jouez un match en tant que civilisation indienne" IDS_EVENT_APRIL_2022_C1_DESC "Jouez un match en tant qu'Hindoustani, Gurjaras, Dravidiens ou Bengalis." IDS_EVENT_APRIL_2022_C2_TITLE "Formez 20 unités de ligne de chameliers" IDS_EVENT_APRIL_2022_C2_DESC "Formez 20 unités de ligne de chameliers dans une seule escarmouche ou un match multijoueur." IDS_EVENT_APRIL_2022_C3_TITLE "Formez 30 éléphants blindés" IDS_EVENT_APRIL_2022_C3_DESC "Formez 30 éléphants blindés lors d'escarmouches ou de matchs multijoueurs." IDS_EVENT_APRIL_2022_C4_TITLE "Formez 40 unités d'élite indiennes uniques" IDS_EVENT_APRIL_2022_C4_DESC "Formez 40 unités d'élite indiennes uniques lors d'escarmouches ou de matchs multijoueurs." IDS_EVENT_APRIL_2022_C5_TITLE "Détruisez 30 bâtiments avec des éléphants blindés" IDS_EVENT_APRIL_2022_C5_DESC "Détruisez 30 bâtiments avec des éléphants blindés." IDS_EVENT_APRIL_2022_D1MOD_FIRE "Gagnez un mod qui fait que toutes les unités laissent des pas enflammés sur un terrain enneigé." IDS_EVENT_APRIL_2022_D3MOD_SPIKE "Gagnez un mod qui change l'apparence des éléphants de combat en machines de mort à épines." IDS_EVENT_APRIL_2022_D5MOD_ELEPHANT "Gagnez une statue de décoration du centre-ville de trois éléphants en équilibre les uns sur les autres." //May Villager Event IDS_EVENT_MAY_2022 "Vacances pour les villageois" IDS_EVENT_MAY_2022_C1_TITLE "Détruire n’importe quelle unité avec des villageois" IDS_EVENT_MAY_2022_C1_DESC "Détruisez n’importe quelle unité avec des villageois dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_MAY_2022_C2_TITLE "Construire une tour de siège" IDS_EVENT_MAY_2022_C2_DESC "Construisez une tour de siège dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_MAY_2022_C3_TITLE "Collecter 5 000 unités de nourriture" IDS_EVENT_MAY_2022_C3_DESC "Collectez 5 000 unités de nourriture en une seule partie en escarmouche ou en multijoueur." IDS_EVENT_MAY_2022_C4_TITLE "Développer une amélioration de l'unité unique d'élite" IDS_EVENT_MAY_2022_C4_DESC "Développez une amélioration de l'unité unique d'élite à partir d’un château dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_MAY_2022_C5_TITLE "Tuer un sanglier avec votre forum ou avec des villageois" IDS_EVENT_MAY_2022_C5_DESC "Tuez un sanglier avec votre forum ou avec des villageois dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_MAY_2022_D1MOD_BOXING "Gagnez un mod qui fait que tous les villageois attaquent avec de puissants gants de boxe." IDS_EVENT_MAY_2022_D3MOD_STEW "Gagnez un mod qui remplace les troupeaux par une grande casserole de ragoût." IDS_EVENT_MAY_2022_D5MOD_BANQUET "Gagnez un mod qui remplace les sangliers par un banquet médiéval de sangliers." //June Sun Festival IDS_EVENT_JUNE_2022 "Festival du soleil" IDS_EVENT_JUNE_2022_C1_TITLE "Éliminer un lion à l’aide d’un mangonneau" IDS_EVENT_JUNE_2022_C1_DESC "Éliminez un lion en utilisant un mangonneau dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_JUNE_2022_C2_TITLE "Collecter 10 000 unités de bois en une seule partie" IDS_EVENT_JUNE_2022_C2_DESC "Collectez 10 000 unités de bois en une seule partie standard ou multijoueur." IDS_EVENT_JUNE_2022_C3_TITLE "Former 50 guerriers aigle" IDS_EVENT_JUNE_2022_C3_DESC "Formez 50 guerriers aigle dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_JUNE_2022_C4_TITLE "Détruire 20 bâtiments avec des béliers ou des éléphants de siège" IDS_EVENT_JUNE_2022_C4_DESC "Détruisez 20 bâtiments avec des béliers ou des éléphants de siège dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_JUNE_2022_C5_TITLE "Collecter 5 reliques" IDS_EVENT_JUNE_2022_C5_DESC "Collectez 5 reliques dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_JUNE_2022_D1MOD_MOON "Gagnez un mod qui change l’éclairage pour celui d'une nuit au clair de lune" IDS_EVENT_JUNE_2022_D3MOD_EAGLE "Gagnez un mod qui donne aux guerriers aigles d'élite un bouclier inca et une hallebarde." IDS_EVENT_JUNE_2022_D4MOD_SUN "Gagnez un mod qui change l’éclairage pour celui d'une journée caniculaire." IDS_EVENT_JUNE_2022_D5MOD_RELIC "Gagnez un mod qui affiche un soleil brillant au-dessus des reliques." //August Dress to Impress IDS_EVENT_AUGUST_2022 "S'habiller pour impressionner" IDS_EVENT_AUGUST_2022_C1_TITLE "Construisez 2 forums en jouant comme les Tatars." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C1_DESC "Construisez 2 forums en jouant comme les Tatars dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C2_TITLE "Entraînez 3 miliciens ou hommes d’armes en une seule partie en tant qu’Aztèques." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C2_DESC "Entraînez 3 miliciens ou hommes d’armes dans une seule escarmouche ou un match multijoueur en tant qu’Aztèques." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C3_TITLE "Entraînez 30 unités portant des capes." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C3_DESC "Entraînez 30 unités portant des capes dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C4_TITLE "Entraînez 100 unités uniques à boucliers." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C4_DESC "Entraînez 100 unités uniques à boucliers dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C5_TITLE "Entraînez 10 chevaliers avant 25 minutes." IDS_EVENT_AUGUST_2022_C5_DESC "Entraînez 10 Chevaliers dans une escarmouche ou un match multijoueur avant 25 minutes de jeu." IDS_EVENT_AUGUST_2022_D1MOD_SHEEP "Gagnez un mod qui donne aux moutons une toison d’or." IDS_EVENT_AUGUST_2022_D2MOD_AZTEC "Gagnez un mod qui donne aux hommes d’armes un style mésoaméricain avec une épée xoloti." IDS_EVENT_AUGUST_2022_D4MOD_CRUSADER "Gagnez un mod qui remplace les paladins par les croisés." IDS_EVENT_AUGUST_2022_D5MOD_MONTY "Gagnez un mod qui remplace les chevaliers par un chevalier aux couleurs sombres." //September Penguin Party IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022 "La fête des pingouins" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C1_TITLE "Développez Cotte de mailles plaquée." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C1_DESC "Développez Cotte de mailles plaquée dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C2_TITLE "Utilisez le code de triche « i don't exist »" IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C2_DESC "Utilisez le code de triche « i don’t exist » dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C3_TITLE "Tuez 100 unités avec les guerriers aigles." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C3_DESC "Tuez 100 unités avec les guerriers aigles dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C4_TITLE "Développez Guerres glorieuses, El Dorado ou Bouclier de tissu." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C4_DESC "Développez Guerres glorieuses, El Dorado ou Bouclier de tissu dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C5_TITLE "Vainquez 10 animaux sauvages agressifs." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_C5_DESC "Vainquez 10 animaux sauvages agressifs dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_D2MOD_PENGUIN "Gagnez une sculpture de glace d’un pingouin portant une armure comme décoration du forum." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_D3MOD_EAGLE "Gagnez un mod qui donne aux guerriers aigles une lance de glace et un bonnet péruvien." IDS_EVENT_SEPTEMBER_2022_D5MOD_BEARCAV "Gagnez un mod qui remplace les chevaliers par un pingouin chevauchant un ours polaire." //October 25th AoE Anniversary IDS_EVENT_OCTOBER_2022 "25e anniversaire d’AoE" IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C1_TITLE "Détruisez 10 unités avec les cavaliers éclaireurs." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C1_DESC "Détruisez 10 unités avec les cavaliers éclaireurs dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C2_TITLE "Construisez 3 forums au cours d'un même match." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C2_DESC "Construisez 3 forums en une seule escarmouche ou un match multijoueur." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C3_TITLE "Détruisez 3 châteaux avec des canons à bombarde." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C3_DESC "Détruisez 3 châteaux avec des canons à bombarde dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C4_TITLE "Entraînez 300 hussards ou hussards ailés." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C4_DESC "Entraînez 300 hussards ou hussards ailés dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C5_TITLE "Développez Chimie 3 fois." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_C5_DESC "Développez Chimie 3 fois dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_D1MOD_SCOUT "Gagnez un mod qui remplace les cavaliers éclaireurs par l'Éclaireur AoE1." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_D2MOD_BELL "Gagnez une cloche géante d’AoE4 comme décoration du forum." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_D3MOD_BOMBARD "Gagnez un mod qui remplace les canons à bombarde par des canons à bombarde d'or." IDS_EVENT_OCTOBER_2022_D5MOD_MUSKETEER "Gagnez un mod qui remplace les canonniers à main par le Mousquetaire AoE3." //NOVEMBER Spicy Expeditions IDS_EVENT_NOVEMBER_2022 "Expéditions corsées" IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C1_TITLE "Développez Brouette en moins de 13 minutes de jeu" IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C1_DESC "Développez Brouette en moins de 13 minutes de jeu dans une partie escarmouche ou multijoueur." IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C2_TITLE "Collectez 5 000 unités de nourriture" IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C2_DESC "Collectez 5 000 unités de nourriture dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C3_TITLE "Construisez 3 forums en une seule partie" IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C3_DESC "Construisez 3 forums au cours d'une seule partie." IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C4_TITLE "Formez 30 charrettes de commerce ou cogues marchandes en une seule partie" IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C4_DESC "Formez 30 charrettes de commerce ou cogues marchandes au cours d'une seule partie." IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C5_TITLE "Formez 50 unités uniques avec au moins 3 couleurs de tissu différentes sur leur icône" IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_C5_DESC "Formez 50 unités uniques avec au moins 3 couleurs de tissu différentes sur leur icône dans n'importe quelle partie. Le cuir, les plumes et le métal ne comptent pas." IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_D1MOD_SAFFRON "Gagnez un mod qui remplace les fermes par des fermes de safran." IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_D3MOD_SPICYTC "Gagnez un mod qui transforme les forums en boutiques colorées." IDS_EVENT_NOVEMBER_2022_D5MOD_EXPLOSION "Gagnez un mod qui remplace les effets de poudre à canon par de la poudre de paprika." //December Frosty Friends from the North IDS_EVENT_DECEMBER_2022 "Alliés givrés du nord" IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C1_TITLE "Développez 9 technologies avec des icônes enflammées pour vous tenir chaud" IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C1_DESC "Développez 9 technologies avec des icônes enflammées dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C2_TITLE "Formez 40 unités sur roues" IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C2_DESC "Formez 40 unités sur roues dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C3_TITLE "Battez 50 unités avec des scorpions, des éléphants à baliste, des caravelles, des thirisadai, des galères de guerre ou des galions" IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C3_DESC "Vainquez 50 unités avec des scorpions, des éléphants à baliste, des caravelles, des thirisadai, des galères de guerre ou des galions dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C4_TITLE "Formez 50 unités uniques barbues" IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C4_DESC "Formez 50 unités uniques barbues dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C5_TITLE "Formez 400 unités de type cavalerie légère" IDS_EVENT_DECEMBER_2022_C5_DESC "Formez 400 unités de type cavalerie légère dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_DECEMBER_2022_D1MOD_REINDEER "Gagnez un mod qui remplace les cerfs sauvages par les rennes du Père Noël." IDS_EVENT_DECEMBER_2022_D3MOD_SCORPION "Gagnez un mod qui remplace les projectiles des Scorpions par des sapins de Noël." IDS_EVENT_DECEMBER_2022_D5MOD_HRIMFAXI "Gagnez un mod qui remplace le cheval de cavalerie légère par Hrímfaxi, le cheval à la crinière de glace." //January Upside Down IDS_EVENT_JANUARY_2023 "Sens dessus dessous" IDS_EVENT_JANUARY_2023_C1_TITLE "Capturez 5 reliques" IDS_EVENT_JANUARY_2023_C1_DESC "Capturez 5 reliques au cours d'une partie." IDS_EVENT_JANUARY_2023_C2_TITLE "Battez 50 unités de type lanciers avec des chevaliers, des cavaliers ou des paladins" IDS_EVENT_JANUARY_2023_C2_DESC "Battez 50 unités de type lanciers avec des chevaliers, des cavaliers ou des paladins dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_JANUARY_2023_C3_TITLE "Battez 10 unités avec les bombardiers" IDS_EVENT_JANUARY_2023_C3_DESC "Battez 10 unités avec les bombardiers dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_JANUARY_2023_C4_TITLE "Construisez 3 forums ou caravansérails en une seule partie" IDS_EVENT_JANUARY_2023_C4_DESC "Construisez 3 forums ou caravansérails au cours d'une même partie." IDS_EVENT_JANUARY_2023_C5_TITLE "Battez 30 tirailleurs avec des archers de cavalerie" IDS_EVENT_JANUARY_2023_C5_DESC "Battez 30 tirailleurs avec des archers de cavalerie dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_JANUARY_2023_D1MOD_RELICART "Gagnez un mod qui fait marcher les moines européens sur une charrette à relique." IDS_EVENT_JANUARY_2023_D3MOD_PETARDED "Gagnez un mod qui fait marcher le bombardier sur un tonneau." IDS_EVENT_JANUARY_2023_D5MOD_REVERSED "Gagnez un mod qui enseigne aux archers à cheval l’art perdu de la tactique parthe inversée." //February Xbox Celebration IDS_EVENT_FEBRUARY_2023 "Célébration Xbox" IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C1_TITLE "Groupe de réflexion" IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C1_DESC "Développez 10 technologies à l’Université en autant de parties que nécessaire." IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C2_TITLE "Le rouleau compresseur teutonique" IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C2_DESC "Détruisez 1 forum avec des chevaliers teutoniques (ou des chevaliers teutoniques d’élite)." IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C3_TITLE "Rejoignez-nous !" IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C3_DESC "Convertissez 10 unités." IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C4_TITLE "Mur de lances" IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C4_DESC "Entraînez 360 unités à la lance en autant de parties que nécessaire." IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C5_TITLE "Ce n’est pas une tour de siège. C’est un frigo !" IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_C5_DESC "Entraînez 5 tours de siège avant 30 minutes de jeu lors d'une partie escarmouche ou multijoueur." IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_D1MOD_TREBUCHET "Gagnez un mod qui remplace les projectiles des trébuchets par le logo Xbox." IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_D3MOD_CONTROLLER "Gagnez un mod qui remplace les reliques par des manettes de Xbox." IDS_EVENT_FEBRUARY_2023_D5MOD_FRIDGE "Gagnez un mod qui remplace les tours de siège par des réfrigérateurs Xbox Series X." // March 2023 - Star Age IDS_EVENT_MARCH_2023 "Âge des étoiles" IDS_EVENT_MARCH_2023_C1_TITLE "Un monde en plein essor" IDS_EVENT_MARCH_2023_C1_DESC "Construisez 2 forums additionnels au cours d'une seule partie escarmouche ou multijoueur." IDS_EVENT_MARCH_2023_C2_TITLE "L'heure tourne !" IDS_EVENT_MARCH_2023_C2_DESC "Formez vos 10 premiers villageois en ayant comptabilisé moins de 30 secondes d'inactivité au forum." IDS_EVENT_MARCH_2023_C3_TITLE "Contrôle de l'eau" IDS_EVENT_MARCH_2023_C3_DESC "Construisez 15 pièges à poissons au cours d'une seule partie escarmouche ou multijoueur." IDS_EVENT_MARCH_2023_C4_TITLE "Pluie maya" IDS_EVENT_MARCH_2023_C4_DESC "Éliminez 50 unités avec des unités portant ou transportant des plumes." IDS_EVENT_MARCH_2023_C5_TITLE "Que la forge soit avec vous" IDS_EVENT_MARCH_2023_C5_DESC "Développez 10 technologies affectant les champions." IDS_EVENT_MARCH_2023_D1MOD_ARMILLARY "Gagnez un mod qui ajoute la décoration de sphère armillaire à votre forum." IDS_EVENT_MARCH_2023_D3MOD_STARWATER "Gagnez un mod qui remplit les terrains aquatiques d'étoiles." IDS_EVENT_MARCH_2023_D5MOD_PHOTONMAN "Gagnez un mod qui remplace les champions par des hommes-photon." //April Return of Rome IDS_EVENT_APRIL_2023 "Return of Rome" IDS_EVENT_APRIL_2023_C1_TITLE "Bienvenue au club" IDS_EVENT_APRIL_2023_C1_DESC "Eliminez 5 villageois avec des unités de milice dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_APRIL_2023_C2_TITLE "Défi piéton" IDS_EVENT_APRIL_2023_C2_DESC "Remportez une partie Escarmouche ou multijoueur avec une civilisation d'infanterie." IDS_EVENT_APRIL_2023_C3_TITLE "Déplacement d’arbres" IDS_EVENT_APRIL_2023_C3_DESC "Collectez 6 000 unités de bois en une seule partie en escarmouche ou en multijoueur." IDS_EVENT_APRIL_2023_C4_TITLE "Pluie de destruction" IDS_EVENT_APRIL_2023_C4_DESC "Détruisez 2 forums avec des mangonneaux, des onagres ou des onagres de siège dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_APRIL_2023_C5_TITLE "Wololo !" IDS_EVENT_APRIL_2023_C5_DESC "Convertissez 40 unités dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_APRIL_2023_D1MOD_CLUBBING "Gagnez un mod qui remplace les Miliciens par des Fantassins à massue d'Age of Empires I." IDS_EVENT_APRIL_2023_D3MOD_STEALTH "Gagnez un mod qui remplace les arbalétriers en archers furtifs comme les archers composites dans un célèbre code de triche d'Age of Empires I." IDS_EVENT_APRIL_2023_D5MOD_LIGHTNING "Gagnez un mod qui fait tomber un éclair sur chaque unité convertie." //May Minecraft Legends IDS_EVENT_MAY_2023 "Minecraft Legends" IDS_EVENT_MAY_2023_C1_TITLE "Sangliers en blocs" IDS_EVENT_MAY_2023_C1_DESC "Chassez 10 sangliers avec des villageois dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_MAY_2023_C2_TITLE "Équipement diamant" IDS_EVENT_MAY_2023_C2_DESC "Développez 15 améliorations de forge dans n’importe quelle partie." IDS_EVENT_MAY_2023_C3_TITLE "Menace de la milice" IDS_EVENT_MAY_2023_C3_DESC "Formez 64 unités de milice dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_MAY_2023_C4_TITLE "Fête du piglin" IDS_EVENT_MAY_2023_C4_DESC "Rassemblez 4 096 or en autant de parties que nécessaire." IDS_EVENT_MAY_2023_C5_TITLE "Tssss... BOUM !" IDS_EVENT_MAY_2023_C5_DESC "Battez 32 unités ou bâtiments avec des unités explosives dans n'importe quelle partie." IDS_EVENT_MAY_2023_D1MOD_BOAR "Gagnez un mod qui remplace les sangliers par des sangliers de guerre Minecraft Legends." IDS_EVENT_MAY_2023_D3MOD_PIGMAN "Gagnez un mod qui remplace les miliciens par des piglins de Minecraft Legends." IDS_EVENT_MAY_2023_D5MOD_CREEPER "Gagnez un mod qui remplace les bombardiers par des creepers de Minecraft Legends." //August Mangudai Madness IDS_EVENT_AUGUST_2023_C1_TITLE "Survivre à la folie pendant 10 minutes" IDS_EVENT_AUGUST_2023_C1_DESC "Survivre à la folie pendant 10 minutes." IDS_EVENT_AUGUST_2023_OBJECTIVE_01 "Vous avez une population de 200 et pouvez former des mangudaïs et développer des technologies à la merveille." IDS_EVENT_AUGUST_2023_OBJECTIVE_02 "Tout ce dont vos ennemis se soucient est d'attaquer votre merveille. Ils n'attaqueront pas vos autres bâtiments." IDS_EVENT_AUGUST_2023_OBJECTIVE_03 "Chaque vague comprendra une unité ou une combinaison d'unités différente. Méfiez-vous des saboteurs !" IDS_EVENT_AUGUST_2023_OBJECTIVE_04 "N'essayez pas d'attaquer les châteaux ou les murs ennemis, car vos mangudaïs ne leur infligeront pas de dégâts." IDS_EVENT_AUGUST_2023_OBJECTIVE_05 "Utilisez les pauses entre les vagues pour dépenser vos ressources." IDS_EVENT_AUGUST_2023_OBJECTIVE_06 "Votre merveille est partiellement réparée et vos unités soignées toutes les cinq vagues." //March The Siege IDS_EVENT_MARCH_2024_C1_TITLE "Le siège" IDS_EVENT_MARCH_2024_C1_DESC "Jouez les deux camps d'un siège historique épique." IDS_EVENT_MARCH_2024_OBJECTIVE_01 "En jouant les Turcs, capturez Sainte-Sophie avant le 1er juin 1453." IDS_EVENT_MARCH_2024_OBJECTIVE_02 "En jouant les Byzantins, empêchez la prise de Sainte-Sophie." IDS_EVENT_MARCH_2024_OBJECTIVE_03 "Jouez en 2c2 ou contre toute combinaison de joueurs et d'IA." IDS_EVENT_MARCH_2024_OBJECTIVE_04 "Modifiez votre couleur et votre numéro de joueur pour choisir votre rôle." IDS_TOURNAMENT_REWARD_ICON "Récompense de tournoi" IDS_TOURNAMENT_WOLOLO_2020_REWARD_ICON_AVAILABLE "Obtenue en se classant dans le top 32 du tournoi Wololo Red Bull 2020" IDS_TOURNAMENT_WOLOLO_2020_REWARD_ICON_UNAVAILABLE "Réservée à ceux qui se sont classés dans le top 32 du tournoi Wololo Red Bull 2020" IDS_TOURNAMENT_BR_2020_REWARD_ICON_AVAILABLE "Remporté en participant au tournoi Battle Royale 2020" IDS_TOURNAMENT_BR_2020_REWARD_ICON_UNAVAILABLE "Réservé aux participants du tournoi Battle Royale 2020" IDS_EVENT_NON_LINEAR_PAGE_TITLE "Gestionnaire d'événements" IDS_EVENT_NON_LINEAR_SUB_CHALLENGES "Défis" IDS_EVENT_NON_LINEAR_SUB_EVENT_CHALLENGES "Défis d'événement" IDS_EVENT_NON_LINEAR_ACTIVATE "Choisir le défi actuellement sélectionné comme défi actif. Vous ne pouvez avoir qu'un seul défi actif à la fois." IDS_EVENT_NON_LINEAR_SIDE_BUTTONS "Faites défiler les défis quotidiens actuellement disponibles." IDS_EVENT_NON_LINEAR_ACTIVATE_TITLE "Défi :" IDS_EVENT_NON_LINEAR_ACTIVATE_BUTTON "Définir comme actif" IDS_EVENT_NON_LINEAR_ENABLE_MOD_BUTTON "Activer" IDS_EVENT_NON_LINEAR_CONFIRMATION_HEADING "Attention !" IDS_EVENT_NON_LINEAR_CONFIRMATION_BODY "Définir un nouveau défi actif réinitialisera la progression du défi actuel." IDS_EVENT_NON_LINEAR_CONFIRMATION_BODY2 "Voulez-vous vraiment changer de défi actif ?" IDS_EVENT_NON_LINEAR_NEXT_REWARD "Prochaine récompense" IDS_EVENT_NON_LINEAR_CURRENT_CHALLENGE "Défi actuel" IDS_EVENT_NON_LINEAR_REWARD_TITLE_DAILY "Défis quotidiens" IDS_EVENT_NON_LINEAR_REWARD_TITLE_XBL "Connexion XBN" IDS_MAINTENANCE_NOTIFICATION "Maintenance dans %d minute" IDS_MAINTENANCE_NOTIFICATION_PLURAL "Maintenance dans %d minutes" IDS_MAINTENANCE_CHAT_NOTIFICATION "Dans %d minute(s), les serveurs seront mis hors ligne pour maintenance. Si vous êtes en partie classée, votre score ELO ne baissera pas." IDS_MAINTENANCE_MAIN_MENU "Maintenance du serveur dans : %s" IDS_MAINTENANCE_RANKED_WARNING "Désactivé pendant la maintenance du serveur." IDS_MAINTENANCE_LOBBY_WARNING "Dans moins d'une heure, les serveurs multijoueurs seront mis hors ligne pour maintenance. Ce délai n'est peut-être pas suffisant pour terminer une partie. Voulez-vous quand même créer une partie ?" IDS_MAINTENANCE_LOBBY_WARNING_INPROGRESS "Le serveur est en cours de maintenance. La connexion aux services multijoueur peut être perdue pendant la maintenance. Voulez-vous quand même créer une partie ?" IDS_MAINTENANCE_MENU_STARTING "La maintenance du serveur a commencé" IDS_MAINTENANCE_GAME_STARTING "La maintenance planifiée du serveur est en cours. Lorsque les serveurs sont hors ligne pour maintenance, votre score ELO ne baisse pas si vous êtes en partie classée." IDS_MAINTENANCE_IN_PROGRESS "Le serveur est en cours de maintenance." IDS_MAINTENANCE_IN_PROGRESS_DOWNTIME "Le serveur est en cours de maintenance.\nHeure de fin estimée : %s" IDS_MAINTENANCE_DOWN_DEFAULT "Les services multijoueur rencontrent actuellement des problèmes." IDS_MAINTENANCE_DOWN_DEFAULT_END_TIME "\nHeure de fin estimée : %s" IDS_MAINTENANCE_DOWN_DURATION_TIME "\nDurée estimée : %s" IDS_MAINTENANCE_MAIN_MENU_DOWNTIME "Maintenance du serveur dans : %s\nHeure de fin estimée : %s" IDS_MAINTENANCE_MAIN_MENU_DOWNTIME_DURATION "Maintenance du serveur dans : %s\nDurée estimée : %s" IDS_LOGIN_AS "Vous êtes actuellement connecté en tant que" IDS_MAINMENU_CANT_CONNECT "Se reconnecter aux services multijoueur" IDS_MAINMENU_CANT_CONNECT_HELP_TEXT "Cliquez pour vous connecter aux services multijoueur." IDS_MATCHMAKING_NOTIFICATION "Partie trouvée : %s" IDS_PURCHASE_GAME_BUTTON "Débloquer tout le contenu" IDS_PURCHASE_GAME_TOOLTIP "Ouvre la page de la boutique." IDS_PLAYER_PROFILE "Cliquez pour afficher vos statistiques de joueur, gérer votre liste de joueurs muets, modifier l'icône de votre profil de joueur ou gérer les mods d'événement que vous avez débloqués." IDS_PLAYER_PROFILE_EVENT_MODS "Mods d'événement" IDS_PLAYER_PROFILE_NO_BLOCKED_PLAYERS "Il n'y a aucun joueur sur votre liste de joueurs bannis." IDS_PLAYER_PROFILE_NO_MUTED_PLAYERS "Il n'y a aucun joueur sur votre liste de joueurs muets." IDS_PLAYER_PROFILE_NO_PLAYERS_FOUND "Aucun joueur n'a été trouvé." IDS_PLAYER_PROFILE_MUTE "Réactiver la voix. Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les modifications apportées à la liste de joueurs muets. Tous les joueurs dont la voix a été réactivée seront retirés de la liste." IDS_PLAYER_PROFILE_UNMUTE "Rendre muet. Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les modifications apportées à la liste de joueurs muets. Tous les joueurs dont la voix a été réactivée seront retirés de la liste." IDS_PLAYER_PROFILE_MOD "Sélectionnez un mod pour avoir plus d'informations à son sujet. La coche dans le coin inférieur gauche de chaque image indique si vous êtes y actuellement abonné. Une image grisée indique que le mod n'est pas débloqué et qu'il est impossible de s'y abonner." IDS_EVENT_EITHER_SP_MP "Voulez-vous participer à une partie Un joueur ou Multijoueur ?" IDS_LOAD_GAME_FAIL_FIND_DATA_SET "Aucune donnée associée à la sauvegarde ou au visionnement sélectionnés n'a été trouvée." IDS_PLAYER_PROFILE_LOBBY_BANS "Bannissement du salon" IDS_PLAYER_PROFILE_BAN "Annuler le bannissement. Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les modifications apportées à la liste de joueurs bannis. Tous les joueurs dont le bannissement a été annulé seront retirés de la liste." IDS_PLAYER_PROFILE_UNBAN "Bannir. Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les modifications apportées à la liste de joueurs bannis. Tous les joueurs dont le bannissement a été annulé seront retirés de la liste." IDS_PLAYER_PROFILE_FUTURE_VERSION_WARNING "Votre profil de joueur a été enregistré pour la dernière fois dans une version ultérieure d'AoEII DE et n'est pas compatible avec cette version du jeu.\nVoulez-vous continuer d'utiliser un profil temporaire ?\nCliquer sur Non remplacera votre profil par le profil temporaire, et vous perdrez toute votre progression dans la campagne" IDS_PLAYER_PROFILE_BROKEN_FILE_WARNING "Un problème est survenu lors du chargement de votre profil de joueur.\nVoulez-vous continuer d'utiliser un profil temporaire ?\nCliquer sur Non remplacera votre profil par le profil temporaire, et vous perdrez toute votre progression dans la campagne" IDS_PLAYER_PROFILE_PREVIEW_VERSION_WARNING "Il s’agit d’une version préliminaire d’AoEIIDE.\nCertaines données telles que votre progression de campagne et les paramètres de votre dernière escarmouche sont incompatibles ou non partagées entre les versions préliminaire et originale du jeu." IDS_PREVIEW_SAVE_COMPATIBILITY_WARNING "Il s’agit d’une version préliminaire d’AoEIIDE.\nVos sauvegardes peuvent ne pas être compatibles avec la version normale du jeu." IDS_PREVIEW_SAVE_OVERWRITE_WARNING "Veuillez renommer votre sauvegarde. Pour éviter tout problème de compatibilité avec la version originale du jeu, vous ne pouvez pas écraser les fichiers existants." IDS_CHAT_INPUT_OVERLAY "Saisir texte" IDS_DIALOG_TUTORIAL_QUESTION "Avez-vous déjà joué à Age of Empires II: Definitive Edition ? Nous recommandons aux nouveaux joueurs de terminer les didacticiels." IDS_DIALOG_TUTORIAL_YES "Didacticiel" IDS_DIALOG_TUTORIAL_NO "Je connais déjà le jeu" IDS_LEARN_TO_PLAY_TOOLTIP "Apprenez à jouer à Age of Empires II avec des didacticiels de base et avancés ainsi que des ressources supplémentaires. Apprenez le fonctionnement de base du jeu en aidant William Wallace à vaincre les Anglais en partant de conditions modestes, ou découvrez les techniques avancées de Sun Tzu et mettez vos compétences en pratique dans une série de défis courts pour maîtriser l'art de la guerre." IDS_OPTIONS_COG "Accédez à des fonctionnalités supplémentaires, y compris les options de jeu et les Mods." IDS_SINGLE_PLAYER "Accédez au contenu solo." IDS_ADDITIONAL_RESOURCES "Retrouvez plus d'informations sur la façon de jouer à Age of Empires II avec les ressources en ligne." IDS_PLAYER_STATUS_ONLINE_TOOLTIP "Le joueur est actuellement en ligne." IDS_PLAYER_STATUS_OFFLINE_TOOLTIP "Le joueur est actuellement hors ligne." IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_LOCKED "Verrouillé," IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_UNLOCKED "Débloqué," IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_SUBSCRIBED "Abonné," IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_UNSUBSCRIBED "Désabonné," IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_AVAILABLE "Disponible," IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_UNAVAILABLE "Indisponible," IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_LIMITED "pour une durée limitée," IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_TOOTIP_UNLOCKED_PERMANENT "Débloquée en permanence. Cette récompense peut être téléchargée de nouveau à tout moment depuis cet écran." IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_TOOTIP_UNLOCKED_TEMPORARY "Débloquée temporairement. Terminez le défi Connexion à Xbox Network pour conserver cette récompense de façon permanente. L'événement débloqué peut être téléchargé de nouveau depuis cet écran." IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_TOOTIP_LOCKED_CURRENT "Bloquée. Cette récompense peut être débloquée dans l'événement en cours. Consultez le Gestionnaire d'événements pour savoir comment débloquer cette récompense." IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_TOOTIP_LOCKED_PREVIOUS "Bloquée. Cette récompense n'est plus disponible. La récompense n'a pas été débloquée pendant l'événement." IDS_PLAYER_PROFILE_MOD_TOOTIP_LOCKED_XBOX "Verrouillée. Cette récompense n'est plus disponible. La récompense n'a pas été conservée car le défi Connexion à Xbox Network n'a pas été terminé pendant l'événement." IDS_PLAYER_PROFILE_PLAYER_SEARCH_HEADING "Recherche de joueurs" IDS_PLAYER_PROFILE_PLAYER_SEARCH_HEADING_TOOLTIP "Recherchez et affichez les profils d'autres joueurs à l'aide de la recherche globale. La liste par défaut affiche les joueurs que vous avez affrontés récemment." IDS_PLAYER_PROFILE_PLAYER_STATISTICS_HEADING_TOOLTIP "Consultez votre profil pour voir les scores et autres statistiques." IDS_PLAYER_PROFILE_PLAYER_MUTED_HEADING_TOOLTIP "Gérez votre liste de joueurs muets. Les joueurs de cette liste seront muets par défaut pour vous et vous ne recevrez pas d'invitation de leur part." IDS_PLAYER_PROFILE_PLAYER_BLOCKED_HEADING_TOOLTIP "Gérez votre liste de joueurs bannis. Les joueurs de cette liste ne pourront pas rejoindre vos salons personnalisés, ils seront muets par défaut pour vous et vous ne recevrez pas d'invitation de leur part." IDS_PLAYER_PROFILE_PLAYER_ICONS_HEADING_TOOLTIP "Consultez la liste des icônes de profil pour voir celles que vous avez débloquées. Vous pouvez modifier votre icône de profil active ici." IDS_PLAYER_PROFILE_PLAYER_MODS_HEADING_TOOLTIP "Consultez la liste des mods de récompense pour voir ceux que vous avez débloqués. Vous pouvez resouscrire aux mods que vous avez obtenus ici." IDS_PLAYER_PROFILE_GLOBAL_SEARCH "Recherche globale" IDS_PLAYER_PROFILE_PLAYER_SEARCH_TOOLTIP "Recherche globale de joueurs par nom d'utilisateur exact (insensible à la casse). Appuyez sur Entrée ou sur la flèche pour lancer la recherche." IDS_GAME_SEARCH "Recherche de partie" IDS_LOBBY_BAN "Bannir" IDS_LOBBY_BAN_PLAYER "Bannir des salons" IDS_LOBBY_BAN_DIALOG "Vous avez banni %s de vos salons." IDS_LOBBY_UNBAN_DIALOG "Vous avez annulé le bannissement de %s dans vos salons." IDS_POPUP_LOBBY_BANNED "Vous avez été banni(e) du salon." IDS_POPUP_LOBBY_BAN_PLAYER_CONFIRM "Le bannissement d'un joueur des salons exclura le joueur du salon actuel, bloquera toute communication avec lui et l'empêchera de rejoindre les salons personnalisés que vous hébergerez à l'avenir. Voulez-vous vraiment bannir %s ?" IDS_TOOLTIP_BAN_PLAYER "Bannir un joueur des salons bloquera toute communication de ce joueur et l'empêchera de rejoindre les salons personnalisés que vous hébergerez à l'avenir." IDS_PUBLISH_MOD_UPDATING "Mise à jour du Mod" IDS_PUBLISH_MOD_UPDATED "Mise à jour réussie !" IDS_PUBLISH_MOD_UPDATED_FAILED "Échec de la mise à jour du Mod" IDS_CHALLENGE_EVENT "Scénario de défi" IDS_CHALLENGE_EVENT_TITLE_MONGOL_RAIDERS "Pillards mongols" IDS_CHALLENGE_EVENT_TITLE_BARBAROSSA_BRAWL "Bataille de Barberousse" IDS_CHALLENGE_EVENT_TITLE_MANGUDAI_MADNESS "Folie des mangudaïs" IDS_CHALLENGE_EVENT_TOOLTIP "Cliquez pour ouvrir le scénario de défi." IDS_CHALLENGE_EVENT_YOUR_SCORE "Votre score" IDS_CHALLENGE_EVENT_HIGH_SCORE "Score élevé" IDS_CHALLENGE_EVENT_WAVES_COMPLETED "Vagues terminées" IDS_CHALLENGE_EVENT_UNITS_LOST "Unités perdues" IDS_CHALLENGE_EVENT_RETURN_CHALLENGE_EVENT "Revenir au classement" IDS_MATCHMAKING_MATCH_FOUND "Match trouvé" IDS_MATCHMAKING_ESTABLISHING "Mise en place de la connexion..." IDS_MAINTENANCE_MAINMENU_WARNING_HEADING_TOOLTIP "Cliquez pour retrouver des informations officielles concernant l'état du serveur sur ageofempires.com" IDS_MAINTENANCE_MAINMENU_WARNING_HEADING_DOWN "État du serveur" IDS_MAINTENANCE_MAINMENU_WARNING_HEADING "Maintenance du serveur" IDS_MAINTENANCE_POPUP_WARNING "La maintenance peut encore être en cours. Voulez-vous vraiment continuer ?" IDS_MAINTENANCE_POPUP_WARNING_DOWN "Les services multijoueur rencontrent actuellement des problèmes. Voulez-vous vraiment continuer ?" IDS_MULTIPLAYER_MAINTENANCE_HELP_TEXT "Désactivé pendant la maintenance du serveur." IDS_MULTIPLAYER_DOWN_HELP_TEXT "Désactivé en raison d'une panne du serveur" IDS_MULTIPLAYER_RANKED "Jouez contre des adversaires dans des parties classées et tentez de prendre la tête du classement." IDS_MULTIPLAYER_UNRANKED "Affrontez d'autres joueurs dans des parties multijoueur non classées." IDS_LEARN_BASICS "Apprendre les bases" IDS_LEARN_ADVANCE_TECHNIQUE "Techniques avancées" IDS_MATCHMAKING_MAP_SELECTION_HELP_TEST "Faites un clic gauche pour sélectionner la carte préférée. Faites un clic droit pour interdire une carte." IDS_MATCHMAKING_MAP_SELECTION_PREFERRED_KEY "= Carte préférée" IDS_MATCHMAKING_MAP_SELECTION_BANNED_MAP "= Carte bannie" IDS_AUTOMATCH_PARTY "Groupe" IDS_AUTOMATCH_PREFERRED_RANDOM "Aléatoire préféré" IDS_AUTOMATCH_SELECT_GAME_MODE "Sélectionner le mode de jeu" IDS_AUTOMATCH_GAME_MODE_TOOLTIP "Afficher les options de file d'attente pour ce mode de jeu. Un seul mode de jeu peut être actif à la fois." IDS_AUTOMATCH_FIND_GAME "Trouver une partie" IDS_AUTOMATCH_PLAYER_MUTE "Joueur muet" IDS_AUTOMATCH_SELECT_TEAMS "Sélectionner les équipes" IDS_AUTOMATCH_TEAMS "Équipes" IDS_AUTOMATCH_BATTLEROYALE_TEAMS "Chacun pour soi à 8 " IDS_AUTOMATCH_MATCH_SIZE "Taille de la partie" IDS_AUTOMATCH_OPPONENTS "Adversaires :" IDS_AUTOMATCH_HUMAN "Humain" IDS_AUTOMATCH_MATCH_TOOLTIP "Sélectionnez la taille de la partie dont vous voulez rejoindre la file d'attente. Il est impossible de choisir une taille inférieure à celle de votre groupe actuel." IDS_AUTOMATCH_1V1 "1c1" IDS_AUTOMATCH_2V2 "2c2" IDS_AUTOMATCH_3V3 "3c3" IDS_AUTOMATCH_4V4 "4c4" IDS_AUTOMATCH_2VAI "2cIA" IDS_AUTOMATCH_3VAI "3cIA" IDS_AUTOMATCH_4VAI "4cIA" IDS_AUTOMATCH_FFA "TcT" IDS_AUTOMATCH_MAP_SETTINGS "Paramètres de carte" IDS_AUTOMATCH_MAP_SIZE "Taille de la carte :" IDS_AUTOMATCH_TINY "TRÈS PETIT" IDS_AUTOMATCH_MEDIUM "MOYEN" IDS_AUTOMATCH_NORMAL "NORMAL" IDS_AUTOMATCH_LARGE "GRAND" IDS_AUTOMATCH_BANS "BANNISSEMENT" IDS_AUTOMATCH_BAN_COUNT "(%d/%d)" IDS_AUTOMATCH_Estimated "Estimé" IDS_AUTOMATCH_WAITING_HOST "En attente de l'hôte..." IDS_AUTOMATCH_MAINTENANCE_WARNING "Dans moins d'une heure, les serveurs multijoueur seront mis hors ligne pour maintenance. Ce délai n'est peut-être pas suffisant pour terminer une partie. Voulez-vous quand même commencer une partie ?" IDS_AUTOMATCH_BR "BR" IDS_AUTOMATCH_LEAVE_PARTY_TOOLTIP "Quittez votre groupe. Si votre groupe est dans la file d'attente, il devra la rejoindre à nouveau." IDS_AUTOMATCH_READY_TOOLTIP "Prévenez votre équipe quand vous êtes prêt. La partie commencera lorsque tous les joueurs seront prêts ou lorsque le compte à rebours aura atteint zéro." IDS_AUTOMATCH_BATTLEROYALE_NO_BANS "Aucun banissement disponible" IDS_AUTOMATCH_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_01 "Le dernier joueur en vie l'emporte." IDS_AUTOMATCH_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_02 "Explorez la carte avec vos quelques soldats de départ." IDS_AUTOMATCH_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_03 "Capturez des camps de ressources et des bâtiments militaires pour lever une armée et obtenir un filet continu de ressources." IDS_AUTOMATCH_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_04 "Méfiez-vous des Gardiens et des autres joueurs car ils peuvent capturer vos bâtiments !" IDS_AUTOMATCH_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_05 "La Corruption enveloppera la carte, détruisant tout sur son passage." IDS_AUTOMATCH_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_06 "Gagnez des points de classement en vous classant dans le top 4." IDS_BATTLEROYALE_TITLE "Battle Royale" IDS_BATTLEROYALE_SUB_TITLE "Le dernier joueur en vie l'emporte." IDS_BATTLEROYALE_TOOLTIP "Cliquez pour affronter des joueurs en ligne dans le mode de jeu Battle Royale." IDS_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_01 "Vous commencez en explorant la carte avec quelques soldats de départ." IDS_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_02 "Capturez les camps de ressources pour obtenir un flux de ressources constant et échanger celles que vous avez déjà en réserve." IDS_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_03 "Capturez des bâtiments militaires pour commencer rapidement à former votre armée." IDS_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_04 "Méfiez-vous des Gardiens et des autres joueurs car ils peuvent capturer vos bâtiments !" IDS_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_05 "La Corruption enveloppera la carte depuis les bords, détruisant tout sur son passage." IDS_BATTLEROYALE_OBJECTIVE_06 "Le dernier joueur survivant gagne. Gagnez des points de classement en vous classant dans le top 4." IDS_AUTOMATCH_RANDOM_MAP "Le mode de jeu le plus courant. Développez votre économie et votre armée à partir de zéro." IDS_AUTOMATCH_REGICIDE "Régicide - votre roi doit être le dernier survivant. S'il meurt, vous êtes exclu du jeu." IDS_AUTOMATCH_DEATH_MATCH "Combat à mort - tous les joueurs commencent avec des cargaisons de bois, de nourriture, d'or et de pierres puis combattent jusqu'à la mort." IDS_AUTOMATCH_SCENARIO "Jouez sur une carte personnalisée ou créée par quelqu'un d'autre." IDS_AUTOMATCH_KING_OF_THE_HILL "Pour gagner, contrôlez le monument au centre de la carte pendant la durée déterminée. Pour le contrôler, tuez toutes les unités ennemies qui sont autour." IDS_AUTOMATCH_WONDER_RACE "Pas de combat ; le premier joueur qui crée une merveille a gagné." IDS_AUTOMATCH_DEFEND_THE_WONDER "Le joueur n° 1 commence avec une merveille entourée de murs. Pour gagner, il doit la défendre contre les joueurs ou équipes ennemis. Tous commencent à l'âge impérial avec toutes les technologies développées et une cargaison de ressources." IDS_AUTOMATCH_TURBO_RANDOM_MAP "Les bâtiments créent des unités plus rapidement, les villageois se réunissent et construisent plus rapidement, ils supportent également davantage de poids." IDS_AUTOMATCH_CAPTURE_THE_RELIC "Soyez le premier joueur à capturer la relique au centre de la carte et à la ramener dans votre monastère. Le monastère de chaque joueur est indestructible et vous ne pouvez pas construire de monastères supplémentaires." IDS_AUTOMATCH_SUDDEN_DEATH "Les joueurs sont éliminés quand ils n'ont plus de forum, alors protégez le vôtre tout en essayant de détruire celui de votre adversaire. Vous ne pouvez pas construire de forum. En mode nomade, les joueurs peuvent construire un seul forum." IDS_AUTOMATCH_EMPIRE_WARS "Les joueurs débutent la partie avec un petit village et doivent se préparer rapidement au combat." IDS_AUTOMATCH_BATTLE_ROYALE "Vous commencez avec peu de soldats et devez explorer la carte pour capturer plus de camps de ressources et de bâtiments militaires. Méfiez-vous des Gardiens et des autres joueurs car ils peuvent capturer vos bâtiments ! La Corruption enveloppera également la carte, détruisant tout sur son passage. Le dernier joueur survivant gagne." IDS_AUTOMATCH_DISABLE_FIND_BUTTON "La taille du groupe est supérieure à celle de l'équipe." IDS_AUTOMATCH_DISABLE_FIND_BUTTON_MATCH_SIZE "Veuillez sélectionner la taille de la partie." IDS_AUTOMATCH_LEAVE_WARNING "%s\nAVERTISSEMENT : Quitter la partie avant la fin peut entraîner un délai avant que les files d’attente de matchmaking ne soient à nouveau disponibles." //Britons IDS_CIVTIPS_1_0 "À partir de l'âge des châteaux, le coût en bois de vos forums est réduit de moitié." IDS_CIVTIPS_1_1 "Les archers longs améliorés au maximum ont la portée la plus élevée de toutes les unités d'archerie." IDS_CIVTIPS_1_2 "Développez Loup de guerre dans votre château pour augmenter la précision et les dégâts de zone des trébuchets et les rendre encore plus dangereux pour les unités ennemies." IDS_CIVTIPS_1_3 "Vos bergers travaillent plus vite, ce qui vous permet de passer à l'âge féodal plus rapidement." //Franks IDS_CIVTIPS_2_0 "Vos villageois collectent de la nourriture sur les buissons de baies plus rapidement." IDS_CIVTIPS_2_1 "Vous pouvez construire des châteaux à moindre coût. Soutenez votre progression avec un château près du front ou utilisez-les pour protéger votre économie." IDS_CIVTIPS_2_2 "Développez la chevalerie dans votre château pour augmenter considérablement la vitesse de production de toutes les écuries." IDS_CIVTIPS_2_3 "Les lanceurs de haches font d'excellents partenaires pour les chevaliers, qu'ils peuvent protéger des lanciers ennemis." //Goths IDS_CIVTIPS_3_0 "Vous pouvez rechercher Métier à tisser instantanément, ce qui protège vos villageois contre les animaux sauvages et les unités ennemies." IDS_CIVTIPS_3_1 "Les huskarls sont très résistants aux attaques à distance ennemies. Combinez-les à d'autres unités d'infanterie selon vos besoins." IDS_CIVTIPS_3_2 "Développer à la fois Anarchie et Mobilisation rapide dans votre château vous permet de produire très rapidement des huskarls dans la caserne." IDS_CIVTIPS_3_3 "Votre infanterie inflige des dégâts supplémentaires contre les bâtiments, ce qui leur permet de raser facilement des villes entières." //Teutons IDS_CIVTIPS_4_0 "La construction de vos fermes coûte beaucoup moins cher." IDS_CIVTIPS_4_1 "Vous pouvez mettre plus de villageois en garnison dans vos forums et vos tours pour assurer leur défense." IDS_CIVTIPS_4_2 "Les chevaliers teutoniques sont très résistants contre les attaques au corps à corps." IDS_CIVTIPS_4_3 "Développez Cuirasses dans votre château pour rendre toutes vos armes de siège beaucoup plus résistantes aux attaques de corps à corps." //Japanese IDS_CIVTIPS_5_0 "Vos unités d'infanterie bénéficient d'un bonus de vitesse d'attaque à partir de l'âge féodal." IDS_CIVTIPS_5_1 "Les samouraïs sont particulièrement efficaces contre les unités ennemies uniques." IDS_CIVTIPS_5_2 "Envisagez d'utiliser des armes de siège ou des tirailleurs d'élite pour protéger votre infanterie contre les soldats à distance ennemis." IDS_CIVTIPS_5_3 "Développer Kataparuto dans votre château augmente considérablement la vitesse d'assemblage et de démontage ainsi que la vitesse d'attaque de vos trébuchets." //Chinese IDS_CIVTIPS_6_0 "Vos forums augmentent davantage votre limite de population et ont une ligne de mire plus importante." IDS_CIVTIPS_6_1 "Les chu ko nu sont de puissants archers à pied capables de tirer plusieurs carreaux en une seule volée. Protégez-les des mangonneaux ennemis." IDS_CIVTIPS_6_2 "Les technologies coûtent moins de ressources, ce qui permet de changer la composition de votre armée à un coût réduit." IDS_CIVTIPS_6_3 "Vos navires de démolition peuvent atteindre leurs cibles plus facilement grâce à leurs points de vie supplémentaires." //Byzantines IDS_CIVTIPS_7_0 "Les points de vie de vos bâtiments augmentent." IDS_CIVTIPS_7_1 "Les cataphractaires sont coûteux, mais puissants, et ils sont très efficaces contre l'infanterie de corps à corps." IDS_CIVTIPS_7_2 "Vos unités de type chameliers, tirailleurs et lanciers coûtent moins cher. Utilisez-les pour contrer les armées ennemies." IDS_CIVTIPS_7_3 "Vos moines soignent plus rapidement, ce qui peut vous permettre de maintenir vos cataphractaires coûteux en vie." //Persians IDS_CIVTIPS_8_0 "Vous commencez avec du bois et de la nourriture supplémentaires." IDS_CIVTIPS_8_1 "Les éléphants de guerre sont coûteux mais puissants ; leurs points de vie et leur attaque sont extrêmement élevés." IDS_CIVTIPS_8_2 "Développez Kamandaran dans votre château pour remplacer définitivement le coût en or des unités de type archer par du bois." IDS_CIVTIPS_8_3 "Vos chevaliers infligent des dégâts supplémentaires aux soldats à distance ennemis." //Saracens IDS_CIVTIPS_9_0 "Un marché moins cher et un bonus commercial efficace vous permettent d'équilibrer facilement votre économie." IDS_CIVTIPS_9_1 "Les mamelouks infligent de gros dégâts supplémentaires à la cavalerie ennemie et sont plutôt efficaces contre la plupart des unités d'infanterie plus lentes qu'eux." IDS_CIVTIPS_9_2 "Les points de vie de vos unités de chamellerie augmentent." IDS_CIVTIPS_9_3 "Vos galères tirent plus vite que celles des autres civilisations, ce qui en fait des unités redoutables sur les cartes mer." //Turks IDS_CIVTIPS_10_0 "Vos cavaliers éclaireurs passent automatiquement et gratuitement au prochain rang disponible à chaque âge." IDS_CIVTIPS_10_1 "Vous pouvez former des janissaires à l'âge des châteaux, avant toutes les autres unités à poudre à canon." IDS_CIVTIPS_10_2 "La chimie est développée de façon automatique et gratuite une fois que vous atteignez l'âge impérial. Cela vous permet de produire immédiatement des canons à bombarde et des canonniers à main." IDS_CIVTIPS_10_3 "Si vous avez de la nourriture en surplus, formez des hussards pour protéger vos unités à poudre à canon coûteuses." //Vikings IDS_CIVTIPS_11_0 "À partir de l'âge féodal, les points de vie de vos unités d'infanterie augmentent." IDS_CIVTIPS_11_1 "Les fous de guerre regagnent passivement des points de vie au fil du temps." IDS_CIVTIPS_11_2 "Profitez des réductions sur tous les navires de guerre pour mettre en place une flotte formidable." IDS_CIVTIPS_11_3 "Les développements gratuits et instantanés Brouette et Charrette à bras augmentent grandement l'efficacité de votre économie." //Mongols IDS_CIVTIPS_12_0 "Vos chasseurs travaillent plus vite et vous permettent d'obtenir rapidement de la nourriture pour prendre de l'avance." IDS_CIVTIPS_12_1 "Les mangudaï sont des archers montés très mobiles et puissants qui bénéficient d'un bonus d'attaque contre les armes de siège." IDS_CIVTIPS_12_2 "Développez les manœuvres dans votre château pour augmenter la vitesse de déplacement de vos armes de siège." IDS_CIVTIPS_12_3 "Les points de vie de vos cavaliers éclaireurs et de vos lanciers des steppes augmentent. Utilisez-les pour protéger vos mangudaï des troupes ennemies." //Celts IDS_CIVTIPS_13_0 "Vos villageois collectent du bois plus rapidement." IDS_CIVTIPS_13_1 "Développez la fureur celte dans votre château pour augmenter les points de vie de vos armes de siège." IDS_CIVTIPS_13_2 "Vos armes de siège attaquent plus vite pour en faire certaines des unités les plus redoutables du jeu." IDS_CIVTIPS_13_3 "Les guerriers de guède sont des unités d'infanterie rapides idéales pour piller et éliminer les armes de siège ennemies." //Spanish IDS_CIVTIPS_14_0 "Les unités de commerce de votre équipe génèrent de l'or supplémentaire." IDS_CIVTIPS_14_1 "Les conquistadores très mobiles sont particulièrement efficaces lorsqu'ils restent loin des attaquants de corps à corps entre chaque tir." IDS_CIVTIPS_14_2 "Développez Inquisition dans votre château pour améliorer les capacités de conversion des moines et des missionnaires." IDS_CIVTIPS_14_3 "Les constructeurs plus rapides vous permettent d'ériger des bâtiments et des fortifications plus rapidement." //Aztecs IDS_CIVTIPS_15_0 "Vous commencez vos parties avec de l'or supplémentaire." IDS_CIVTIPS_15_1 "Les guerriers jaguars sont très efficaces contre l'infanterie." IDS_CIVTIPS_15_2 "Pour chaque technologie développée au monastère, les points de vie de vos moines augmentent." IDS_CIVTIPS_15_3 "Développez les guerres glorieuses dans votre château pour augmenter considérablement l'attaque de vos unités d'infanterie." //Maya IDS_CIVTIPS_16_0 "Vos archers sont formés à moindre coût." IDS_CIVTIPS_16_1 "Les archers à plumes sont des archers à pied rapides et résistants qui forment une bonne équipe avec les guerriers aigles." IDS_CIVTIPS_16_2 "Développez Javeliniers à hul'che dans votre château pour que vos tirailleurs tirent deux lances en même temps." IDS_CIVTIPS_16_3 "Formez des lanciers pour protéger vos archers à plumes contre la cavalerie ennemie." //Huns IDS_CIVTIPS_17_0 "Vous n'avez pas besoin de construire d'habitations." IDS_CIVTIPS_17_1 "Les tarkans infligent des dommages considérables aux bâtiments. Utilisez-les pour attaquer les bases ennemies et raser les bâtiments importants." IDS_CIVTIPS_17_2 "Vos archers de cavalerie sont moins chers et très efficaces contre la plupart des unités d'infanterie ennemies." IDS_CIVTIPS_17_3 "Développez Maraudeurs dans votre château pour permettre aux tarkans d'être également formés dans les écuries." //Koreans IDS_CIVTIPS_18_0 "À chaque âge, vos tours passent automatiquement au niveau suivant. Servez-vous-en pour fortifier vos bases." IDS_CIVTIPS_18_1 "Les chariots de guerre sont puissants, résistants et chers, mais en grand nombre, ils peuvent s'avérer très utiles et polyvalents." IDS_CIVTIPS_18_2 "Protégez vos chariots de guerre avec des hallebardiers ou des onagres." IDS_CIVTIPS_18_3 "Développez Eupseong dans votre château pour augmenter la portée de vos tours de guets, de vos tours de garde et de vos donjons." //Italians IDS_CIVTIPS_19_0 "Passer à l'âge suivant vous coûte moins cher." IDS_CIVTIPS_19_1 "Les arbalétriers génois infligent des dégâts bonus élevés à la cavalerie ennemie." IDS_CIVTIPS_19_2 "Votre bonus d'équipe vous permet de former des condottières, qui infligent des dégâts supplémentaires aux unités à poudre à canon ennemies." IDS_CIVTIPS_19_3 "Les technologies associées au port sont moins chères, ce qui vous permet d'améliorer vos navires plus rapidement." //Hindustanis IDS_CIVTIPS_20_0 "Vos villageois peuvent être formés à un coût réduit." IDS_CIVTIPS_20_1 "Vos chameliers attaquent plus vite et peuvent être convertis en chameliers impériaux uniques." IDS_CIVTIPS_20_2 "Les ghulams sont extrêmement efficaces contre les soldats à distance en grand nombre." IDS_CIVTIPS_20_3 "Développez Grand Trunk Road dans votre château pour augmenter la vitesse de tous vos revenus en or et améliorer les taux d'échange du marché." //Inca IDS_CIVTIPS_21_0 "Vos villageois bénéficient des technologies d'infanterie de la forge, ce qui les rend moins vulnérables aux attaques ennemies." IDS_CIVTIPS_21_1 "Les kamayuks ont une portée de corps à corps importante, ce qui permet à un grand nombre d'entre eux d'attaquer en même temps dans une phalange. Ils sont particulièrement efficaces contre les foules." IDS_CIVTIPS_21_2 "Avec leur bonus de dégâts élevé, les frondeurs sont l'un des meilleurs moyens de contrer les unités d'infanterie dans le jeu." IDS_CIVTIPS_21_3 "Développez les boucliers de tissu dans votre château pour augmenter l'armure de vos kamayuks, de vos frondeurs et de vos guerriers aigles." //Magyars IDS_CIVTIPS_22_0 "Former des cavaliers éclaireurs vous coûte moins cher." IDS_CIVTIPS_22_1 "Développez Armée corvinienne dans votre château pour que vos hussards hongrois ne coûtent pas d'or." IDS_CIVTIPS_22_2 "Avec l'attaque et la portée supplémentaires de l'arc recourbé, les archers de cavalerie sont parmi les meilleures unités." IDS_CIVTIPS_22_3 "Vous bénéficiez d'améliorations d'attaque de corps à corps de la forge de manière instantanée et gratuite, ce qui accorde à vos unités de corps à corps un pic de puissance considérable lorsque vous passez à l'âge suivant." //Slavs IDS_CIVTIPS_23_0 "Vos fermiers travaillent et produisent de la nourriture plus rapidement." IDS_CIVTIPS_23_1 "Les boyards sont des unités de cavalerie dotés d'une solide armure de corps-à-corps et efficaces contre la plupart des unités ennemies." IDS_CIVTIPS_23_2 "Développez Druzhina dans votre château pour permettre aux unités d'infanterie comme les hallebardiers de toucher plusieurs ennemis adjacents à chaque attaque." IDS_CIVTIPS_23_3 "Vos armes de siège coûtent moins cher. Utilisez-les pour soutenir votre infanterie ou vos boyards." //Portuguese IDS_CIVTIPS_24_0 "Toutes vos unités coûtent moins d'or." IDS_CIVTIPS_24_1 "Les ribaudequins tirent une volée de balles qui peuvent toucher plusieurs ennemis, ce qui les rend efficaces contre les grands groupes d'unités." IDS_CIVTIPS_24_2 "La technologie Arquebuse de votre château améliore la précision des unités à poudre à canon et des tours de bombarde contre les cibles mobiles." IDS_CIVTIPS_24_3 "À l'âge impérial, vous pouvez construire une feitoria, un bâtiment unique qui génère lentement des ressources mais compte dans votre population." //Ethiopians IDS_CIVTIPS_25_0 "Vos archers attaquent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_25_1 "Les guerriers à shotel sont des unités très mobiles avec des dégâts élevés, capables d'attaquer et de détruire des bâtiments avant que l'ennemi puisse réagir." IDS_CIVTIPS_25_2 "Développez Brasier dans votre caserne pour rendre les guerriers à shotel encore plus efficaces pour détruire les bâtiments." IDS_CIVTIPS_25_3 "Développez Mécanismes à torsion dans votre château pour augmenter la portée des dégâts de zone de vos unités d'atelier de siège." //Malians IDS_CIVTIPS_26_0 "Vos unités de caserne bénéficient une protection de perçage supplémentaire à chaque nouvel âge." IDS_CIVTIPS_26_1 "Leur vitesse et leurs dégâts de corps à corps élevés à distance font des gbetos des unités idéales pour le pillage." IDS_CIVTIPS_26_2 "Protégez vos gbetos au combat à l'aide de chameliers ou d'unités d'infanterie." IDS_CIVTIPS_26_3 "Développez Tigui dans votre château pour permettre à vos forums de tirer des flèches même sans unités en garnison." //Berbers IDS_CIVTIPS_27_0 "Développez Kasbah dans le château pour bénéficier d'un bonus d'équipe puissant qui augmente la productivité de tous les châteaux." IDS_CIVTIPS_27_1 "Les archers de chamellerie sont très efficaces contre les archers montés ennemis." IDS_CIVTIPS_27_2 "Les jinetes sont des javeliniers mobiles capables de suivre le reste de votre cavalerie." IDS_CIVTIPS_27_3 "Vos villageois et vos navires se déplacent plus rapidement, ce qui vous permet un départ rapide et un reste de partie efficace." //Khmer IDS_CIVTIPS_28_0 "Aucun bâtiment n'est requis pour progresser à travers les âges." IDS_CIVTIPS_28_1 "Les éléphants à baliste tirent des projectiles enflammés qui infligent des dégâts à tous les ennemis dans une ligne, ce qui les rend très efficaces contre les grands groupes d'unités." IDS_CIVTIPS_28_2 "Vos éléphants de combat sont des unités puissantes avec une attaque élevée et une vitesse correcte. Les scorpions sont parfaits pour les soutenir." IDS_CIVTIPS_28_3 "Vos villageois peuvent se mettre en garnison dans les maisons pour se protéger. Construisez des maisons près de vos camps de ressources pour en profiter." //Malay IDS_CIVTIPS_29_0 "Vos pièges à poissons fournissent trois fois plus de nourriture. Profitez-en lorsque vous êtes près de l'eau." IDS_CIVTIPS_29_1 "Submergez votre adversaire avec un grand nombre d'unités bon marché et rapides à produire." IDS_CIVTIPS_29_2 "Thalassocratie convertit vos ports en capitaineries, idéales pour défendre les côtes contre les navires ennemis." IDS_CIVTIPS_29_3 "Développez l'enrôlement de force dans votre château pour supprimer définitivement le coût en or de vos miliciens." //Burmese IDS_CIVTIPS_30_0 "L'attaque de vos unités d'infanterie augmente chaque fois que vous passez à l'âge suivant." IDS_CIVTIPS_30_1 "Les arambai infligent des dégâts importants aux ennemis proches d'eux." IDS_CIVTIPS_30_2 "Les reliques sont visibles pour vous au début de la partie. Capturez-les avant que vos adversaires ne les trouvent." IDS_CIVTIPS_30_3 "Développez la cavalerie du Manipur pour augmenter considérablement les dégâts de vos unités de cavalerie contre les archers." //Vietnamese IDS_CIVTIPS_31_0 "Les points de vie de vos unités du camp de tir à l'arc augmentent." IDS_CIVTIPS_31_1 "Les fantassins à arc en rotin sont de puissants archers à pied dotés d'une grande résistance aux flèches ennemies." IDS_CIVTIPS_31_2 "Protégez les fantassins à arc en rotin avec des éléphants de combat, dont les points de vie peuvent être augmentés en développant les chatras de votre château." IDS_CIVTIPS_31_3 "Votre bonus d'équipe vous permet de convertir vos tirailleurs d'élite en tirailleurs impériaux, redoutables contre les autres soldats à distance." //Bulgarians IDS_CIVTIPS_32_0 "Vos unités de type milicien passent au niveau le plus élevé disponible à chaque âge de façon automatique et gratuite." IDS_CIVTIPS_32_1 "Les kreposts sont une alternative bon marché aux châteaux. Ils sont particulièrement utiles pour renforcer un poste avancé ou produire des konniks en masse." IDS_CIVTIPS_32_2 "Les kreposts peuvent uniquement former des konniks. Construisez au moins un château pour développer des technologies uniques et former des trébuchets au besoin." IDS_CIVTIPS_32_3 "Lorsque les konniks sont vaincus, ils descendent de cheval et continuent à combattre en tant qu'unités d'infanterie qui bénéficient des améliorations de l'infanterie." //Tatars IDS_CIVTIPS_33_0 "La nourriture récoltée sur le bétail augmente." IDS_CIVTIPS_33_1 "Les keshiks rapportent de l'or lorsqu'ils infligent des dégâts à d'autres unités. Ils sont donc parfaits pour le pillage." IDS_CIVTIPS_33_2 "Vos archers de cavalerie bénéficient gratuitement des améliorations Bague de pouce et Tactiques parthes ainsi que de la technologie Armure de soie de votre château." IDS_CIVTIPS_33_3 "Vos unités infligent des dégâts bonus supplémentaires lorsqu'elles combattent en altitude. Utilisez le terrain à votre avantage lorsque vous affrontez des ennemis." //Cumans IDS_CIVTIPS_34_0 "À l'âge féodal, vous pouvez construire un forum supplémentaire ainsi que des ateliers de siège pour former des béliers." IDS_CIVTIPS_34_1 "Les kipchaks tirent plusieurs flèches à la fois. Profitez de leur mobilité pour échapper aux attaques de corps à corps." IDS_CIVTIPS_34_2 "Les lanciers des steppes sont redoutables quand ils sont en groupe. Avec leur portée de corps à corps accrue, ils peuvent atteindre les ennemis en restant derrière des soldats alliés." IDS_CIVTIPS_34_3 "Développez Mercenaires coumans dans votre château pour permettre à vos alliés de créer 5 kipchaks d'élite gratuits par château." //Lithuanians IDS_CIVTIPS_35_0 "Chaque forum vous permet d'obtenir de la nourriture supplémentaire." IDS_CIVTIPS_35_1 "Vos chevaliers et leitis infligent des dégâts supplémentaires pour chaque relique sous votre contrôle, jusqu'à un certain point. Capturez les reliques avant vos adversaires." IDS_CIVTIPS_35_2 "Développez Collines fortifiées dans votre château pour augmenter la portée de vos forums et leur permettre de défendre des zones plus larges." IDS_CIVTIPS_35_3 "Les leitis ignorent l'armure des unités ennemies, ce qui en fait un bon choix contre les unités équipées d'une armure lourde." //Burgundians IDS_CIVTIPS_36_0 "Toute relique que votre équipe obtient générera de la nourriture en plus de l'or." IDS_CIVTIPS_36_1 "Les coutiliers sont de puissantes unités de cavalerie dont les points d'attaque augmentent lorsqu'ils ne sont pas en combat." IDS_CIVTIPS_36_2 "Vous pouvez convertir vos chevaliers en cavaliers à l'âge des châteaux, un âge plus tôt que les autres civilisations." IDS_CIVTIPS_36_3 "Développez Révolution flamande à votre château pour transformer tous vos villageois existants en piquiers flamands et créer la milice flamande." //Sicilians IDS_CIVTIPS_37_0 "Au lieu de tours, vous construisez des Donjons, qui sont plus chers mais plus forts et peuvent former des unités de type lanciers et des sergents." IDS_CIVTIPS_37_1 "Les sergents sont des unités d'infanterie lourdement blindées qui peuvent également construire et réparer les donjons normands." IDS_CIVTIPS_37_2 "Vos soldats subissent moins de dégâts bonus des unités efficaces contre eux." IDS_CIVTIPS_37_3 "Développez Première croisade dans votre château pour effectuer un enrôlement exceptionnel de sergents dans tous vos forums." //Poles IDS_CIVTIPS_38_0 "Construisez des fermes adjacentes aux folwarki pour recevoir immédiatement de la nourriture dans chaque ferme." IDS_CIVTIPS_38_1 "Vos villageois regagnent des points de vie, ce qui les rend moins vulnérables aux attaques ennemies." IDS_CIVTIPS_38_2 "Les obuch sont une infanterie peu coûteuse mais valeureuse dont l'attaque retire de l'armure petit à petit aux unités ennemies." IDS_CIVTIPS_38_3 "Développez Privilèges szlachta dans votre château pour réduire considérablement le coût en or de vos chevaliers et cavaliers." //Bohemians IDS_CIVTIPS_39_0 "Développez la sainteté et la ferveur dans votre monastère pour augmenter les points de vie et la vitesse de déplacement des villageois." IDS_CIVTIPS_39_1 "Vous pouvez développer Chimie à l'université et former des canonniers à main dans l'âge des châteaux." IDS_CIVTIPS_39_2 "Les chariots hussites sont des unités résistantes qui protègent les unités positionnées derrière eux des projectiles ennemis." IDS_CIVTIPS_39_3 "Développez Réformes hussites dans votre château pour que les technologies des moines et des monastères coûtent de la nourriture au lieu de l'or." //Dravidians IDS_CIVTIPS_40_0 "Vous recevez du bois supplémentaire chaque fois que vous passez à l'âge suivant." IDS_CIVTIPS_40_1 "Vos tirailleurs et éléphants archers attaquent plus rapidement que ceux des autres civilisations." IDS_CIVTIPS_40_2 "Le thirisadai est l'un des navires de guerre les plus puissants du jeu." IDS_CIVTIPS_40_3 "Développez l'acier wootz dans votre château afin que les attaques de vos unités d'infanterie et de cavalerie ignorent l'armure des unités ennemies." //Bengalis IDS_CIVTIPS_41_0 "Des villageois supplémentaires apparaissent près de vos forums chaque fois que vous passez à l'âge suivant." IDS_CIVTIPS_41_1 "Les unités de commerce de votre équipe génèrent de l'or et de la nourriture." IDS_CIVTIPS_41_2 "Les rathas peuvent passer du mode corps à corps au mode à distance, ce qui en fait l'une des unités les plus polyvalentes du jeu." IDS_CIVTIPS_41_3 "Développez Mahayana dans votre château pour réduire le nombre d'unités de population que prend chaque villageois et moine." //Gurjaras IDS_CIVTIPS_42_0 "Vous commencez la partie avec des buissons supplémentaires." IDS_CIVTIPS_42_1 "Vous pouvez mettre le bétail en garnison dans les moulins pour produire de la nourriture supplémentaire." IDS_CIVTIPS_42_2 "Vous pouvez mettre vos navires de pêche en garnison dans vos ports pour les protéger." IDS_CIVTIPS_42_3 "Développez les kshatriyas dans votre château pour réduire le coût en nourriture de vos unités militaires." //Romans IDS_CIVTIPS_43_0 "Vos villageois récoltent des ressources, construisent et réparent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_43_1 "Votre infanterie reçoit en double l’effet normal des améliorations d'armure développées chez le Forgeron." IDS_CIVTIPS_43_2 "Vos galères et vos dromons gagnent en armure." IDS_CIVTIPS_43_3 "Développez Comitatenses dans votre château pour augmenter la vitesse de formation des unités de milice, des chevaliers et des centurions et leur apprendre une attaque chargée." //Armenians IDS_CIVTIPS_44_0 "Vos charrettes à mule - des sites de dépôt mobiles pour les chasseurs, les bûcherons et les mineurs - coûtent moins cher." IDS_CIVTIPS_44_1 "Les unités de votre caserne (à l'exception des hommes d'armes) sont disponibles un âge plus tôt." IDS_CIVTIPS_44_2 "Les archers composites sont des archers à pied à courte portée dont l'attaque ignore l'armure de perçage des unités ennemies." IDS_CIVTIPS_44_3 "Développez Reliquaires dans votre château pour augmenter les PV de vos unités de milice et prêtres guerriers, et faites en sorte que ces derniers se soignent plus rapidement." //Georgians IDS_CIVTIPS_45_0 "Vous commencez la partie avec une charrette à mule gratuite, qui sert de site de dépôt mobile pour le bois, l'or et la nourriture de chasseur." IDS_CIVTIPS_45_1 "Vos unités subissent encore moins de dégâts que celles des autres civilisations lorsqu'elles se battent depuis les hauteurs." IDS_CIVTIPS_45_2 "Les monaspas deviennent plus résistants lorsqu'ils sont rassemblés." IDS_CIVTIPS_45_3 "Développez Cavalerie aznaurie dans votre château pour réduire le coût en espace de population de votre cavalerie." //Shu IDS_CIVTIPS_49_0 "Vos bûcherons génèrent également de la nourriture." IDS_CIVTIPS_49_1 "Les gardes de la plume blanche ralentissent les unités qu'ils attaquent." IDS_CIVTIPS_49_2 "Les chars de guerre possèdent deux modes d'attaque, chacun étant efficace contre différents types d'armées ennemies." IDS_CIVTIPS_49_3 "Développez Arsenal à carreaux dans votre château pour permettre aux archers, aux chars de guerre et aux lou chuans de tirer des projectiles supplémentaires." //Wu IDS_CIVTIPS_50_0 "Vous recevez gratuitement de la nourriture à chaque fois que vous construisez un bâtiment ou un port militaire." IDS_CIVTIPS_50_1 "Les flèches des archers de feu infligent des dégâts de zone. Leur portée est augmentée contre les navires et les bâtiments." IDS_CIVTIPS_50_2 "Les fantassins à jian équipent à nouveau leurs boucliers de protection une fois qu'ils sont soignés." IDS_CIVTIPS_50_3 "Développez les tactiques de la bataille de la Falaise rouge dans votre château pour permettre aux archers de feu et aux navires de démolition d'infliger des dégâts durables contre les navires et les bâtiments." //Wei IDS_CIVTIPS_51_0 "Un villageois apparaîtra à chaque fois que vous développez une technologie dans vos sites de dépôt." IDS_CIVTIPS_51_1 "Les statistiques des cavaleries du tigre augmentent à chaque fois qu'elles tuent une unité militaire (limité à 3 fois)." IDS_CIVTIPS_51_2 "Les cavaliers Xianbei font régulièrement pleuvoir des flèches sur leurs ennemis." IDS_CIVTIPS_51_3 "Développez Tuntian dans votre château pour permettre à vos soldats de produire passivement de la nourriture." //Jurchens IDS_CIVTIPS_52_0 "Vos unités montées et vos lanciers de feu attaquent plus rapidement." IDS_CIVTIPS_52_1 "Les pagodes de fer peuvent bloquer périodiquement les attaques de corps à corps." IDS_CIVTIPS_52_2 "Les grenadiers lancent des bombes qui infligent des dégâts de zone à leurs ennemis." IDS_CIVTIPS_52_3 "Développez Bombes tonnerre dans votre château pour rendre vos grenadiers et vos chariots-fusées encore plus redoutables." //Khitans IDS_CIVTIPS_53_0 "Vous remplacez vos fermes par des pâturages, qui peuvent être exploités par plusieurs villageois." IDS_CIVTIPS_53_1 "Les attaques au liao dao infligent des dégâts durables." IDS_CIVTIPS_53_2 "Les projectiles des trébuchets montés s'enflamment à l'impact, infligeant des dégâts à toutes les unités présentes dans la zone." IDS_CIVTIPS_53_3 "Développez Cavalerie des Ordos dans votre château pour permettre à vos unités de cavalerie de régénérer des points de vie en combat." IDS_TIP "Astuce :" IDS_NO_FILE "-" IDS_NO_FILE_FOUND "Aucun fichier trouvé" IDS_GAMEOPTIONS_EMPTY_SPACE " " IDS_Victory "Victoire :" IDS_LEADERBOARD_UNAVAILABLE "Le classement est indisponible pour le moment." IDS_INVITATION_POPUP_DEFAULT_LIST "Liste par défaut" IDS_INVITATION_POPUP_CUSTOM_GAME_TITLE "Inviter dans une partie personnalisée" IDS_SELECT_DIFFICULTY "Sélectionnez un niveau de difficulté" IDS_SELECT_DATA_MODS "Choisissez le Mod données avec lequel vous souhaitez jouer. Scénario par défaut chargera le Mod données avec lequel il a été créé, s'il est disponible." IDS_INVITATION_POPUP_INVITES_JOIN "Vous invite à rejoindre" IDS_INVITATION_POPUP_RESPOND "Répondre" IDS_INVITATION_POPUP_CUSTOM_GAME "Partie personnalisée" IDS_INVITATION_POPUP_ACCEPT "Accepter l'invitation" IDS_INVITATION_POPUP_CLAN_NAME "Clan : [%s] %s" IDS_INVITATION_POPUP_INVITE "Invitation à Age II" IDS_INVITATION_POPUP_CLAN "Clan" IDS_INVITATION_POPUP_CLAN_INVITE "Invitation de clan" IDS_INVITATION_POPUP_RESEND "Renvoyer" IDS_INVITATION_POPUP_RESEND_TOOLTIP "Le joueur est horsligne, votre invitation peut ne pas être reçue." IDS_INVITATION_POPUP_PARTY_FULL "Le groupe est complet, impossible d'inviter plus de joueurs." IDS_INVITATION_POPUP_LOBBY_FULL "Le salon est complet, impossible d'inviter plus de joueurs." IDS_INVITATION_POPUP_CIV_SUBHEADING "Civilisations" IDS_POPUP_CIV_SELECTION_HEADING "Sélectionner une civilisation" IDS_POPUP_CIV_CONFIRM "Confirmez votre sélection" IDS_POPUP_CIV_UPGRADE "Améliorer" IDS_POPUP_CIV_LEARN "Pour en savoir plus" IDS_POPUP_CIV_UNLOCK "Débloquer tout le contenu" IDS_QUICKPLAY_MAP_POOL "Liste de cartes" IDS_QUICKPLAY_GAMEMODE_NARRATOR_TEXT "Bouton {buttonName}. Paramètres du jeu, Ressources : {resourceSetting}, Vitesse de jeu : {speedSetting}, Révéler la carte : {revealMapSetting}, Âge de départ : {startingAge}, Victoire : {victorySetting}" IDS_AUTOMATCH_MAP_POOL "Liste de cartes" IDS_AUTOMATCH_MAP_POOL_TOOLTIP "Consultez la liste des cartes pour le mode de jeu sélectionné. C'est là que vous pouvez choisir vos cartes préférées ou interdites." IDS_MODS_UPDATE "Cliquez pour rechercher les mises à jour de ce Mod." IDS_CHALLENGE_SCENARIOS "Scénarios de défi" IDS_NEW_GAME_MODE "Nouveau mode de jeu !" IDS_CREATOR "Créateur" IDS_MAPPOOL_PREFERRED_TEXT "Clic gauche pour sélectionner la carte préférée." IDS_MAPPOOL_BANNED_TEXT "Clic droit pour sélectionner la carte interdite." IDS_MAPPOOL_PREFERRED "Préférée(s)" IDS_MAPPOOL_BANNED "Exclue(s)" IDS_CUSTOM_CAMPAIGN_LOCAL_USER "Utilisateur local" IDS_UPSELL_LATER "Plus tard" IDS_COG_BACK "Retour vers" IDS_PROFILE_HUB_CONNECTION_ICON "Vous devez vous connecter aux services multijoueur pour modifier votre icône de profil." IDS_PROFILE_HUB_CONNECTION_MULTIPLAYER "Vous devez vous connecter aux services multijoueur pour accéder à cette fonctionnalité." IDS_CAPTURE_AGE_BUTTON_TEXT "Sauvegardes et visionnements" IDS_CAPTURE_AGE_SPECTATE_TEXT "Regarder des parties" IDS_CAPTURE_AGE_DISCLAIMER_TEXT "Remarque : lorsque vous installez ou lancez Capture Age, vous utilisez une application indépendante de Age of Empires II : Definitive Edition qui n'est pas gérée, distribuée ou prise en charge par Microsoft. Pour toute question ou besoin d'assistance concernant Capture Age, veuillez consulter le site :" IDS_CAPTURE_AGE_HYPERLINK "https://captureage.com/" IDS_CAPTURE_AGE_PROCEED "Voulez-vous continuer ?" IDS_CAPTURE_AGE_CONFIRM_DISABLE_NOTIFICATION "* Vous pouvez désactiver cet avertissement via les options, sous l'onglet Partie. *" IDS_CAPTURE_AGE_DISABLE_WARNING "Voulez-vous désactiver les avertissements de CaptureAge ?" IDS_CAPTURE_AGE_DISABLE_TEXT "Désactiver les avertissements CaptureAge" IDS_CAPTURE_AGE_WARNING_HELP_TEXT "Désactiver les avertissements de CaptureAge. Si vous activez cette option, vous pourrez utiliser CaptureAge sans recevoir d'avertissement." IDS_CAPTURE_AGE_YES_HELP_TEXT "Ouvrir le site de Capture Age" IDS_CAPTURE_AGE_NO_HELP_TEXT "Retour" IDS_FILESYSTEM_ERROR_0 "Action effectuée" // NO_FS_ERROR IDS_FILESYSTEM_ERROR_1 "" // INIT_ERROR IDS_FILESYSTEM_ERROR_2 "Le nom de fichier '%s' n’est pas valide." // FILENAME_INVALID IDS_FILESYSTEM_ERROR_3 "Le fichier '%s' est introuvable." // FILE_NOT_FOUND IDS_FILESYSTEM_ERROR_4 "Le fichier '%s' est protégé en écriture." // FILE_WRITE_PROTECTED IDS_FILESYSTEM_ERROR_5 "Le volume '%s' n'est pas valide." // INVALID_VOLUME IDS_FILESYSTEM_ERROR_6 "" // INVALID_HANDLE IDS_FILESYSTEM_ERROR_7 "" // INVALID_MAPPING IDS_FILESYSTEM_ERROR_8 "Le chemin d’accès au fichier '%s' n’est pas valide." // INVALID_PATH IDS_FILESYSTEM_ERROR_9 "Il n’y a pas assez d’espace libre pour effectuer cette action." // INSUFFICENT_FREE_SPACE IDS_FILESYSTEM_ERROR_10 "L'annuaire '%s' existe déjà." // DIRECTORY_ALREADY_EXISTS IDS_FILESYSTEM_ERROR_11 "L'annuaire '%s' n’existe pas." // DIRECTORY_DOESNT_EXIST IDS_FILESYSTEM_ERROR_12 "Impossible de créer le répertoire « %s ».\n\nVérifiez que vous avez l'autorisation de modifier des fichiers et des dossiers dans le répertoire racine." IDS_FILESYSTEM_ERROR_13 "Impossible de créer le répertoire « %s ».\n\nVérifiez que vous avez l'autorisation de modifier des fichiers et des dossiers dans le répertoire racine." IDS_FILESYSTEM_ERROR_14 "" // INVALID_FILESPEC IDS_FILESYSTEM_ERROR_15 "" // INVALID_STORAGE_POINT IDS_FILESYSTEM_ERROR_16 "" // DUPLICATE_STORAGE_POINT IDS_FILESYSTEM_ERROR_17 "Impossible de trouver le fichier '%s'." // ERROR_FINDING_FILE IDS_FILESYSTEM_ERROR_18 "Impossible de supprimer le fichier '%s'." // ERROR_DELETING_FILE IDS_FILESYSTEM_ERROR_19 "Impossible de copier le fichier '%s'." // ERROR_COPYING_FILE IDS_FILESYSTEM_ERROR_20 "Impossible de renommer le fichier '%s'." // ERROR_RENAMING_FILE IDS_FILESYSTEM_ERROR_21 "Impossible de définir des attributs de fichier pour le fichier '%s'." // ERROR_SETTING_FILE_ATTRIBUTES IDS_FILESYSTEM_ERROR_22 "Ouverture non valide pour le fichier '%s'." // INVALID_OPEN_OPTIONS IDS_FILESYSTEM_ERROR_23 "Impossible d’ouvrir le fichier '%s'." // ERROR_OPENING_FILE IDS_FILESYSTEM_ERROR_24 "Impossible d’obtenir des informations pour le fichier '%s'." // ERROR_GETTING_FILE_INFO IDS_FILESYSTEM_ERROR_25 "Impossible de créer un mappage de fichiers pour le fichier '%s'." // ERROR_CREATING_FILE_MAPPING IDS_FILESYSTEM_ERROR_26 "" // ERROR_MAPPING_FILE_TO_MEMORY IDS_FILESYSTEM_ERROR_27 "" // ERROR_UNMAPPING_FILE IDS_FILESYSTEM_ERROR_28 "" // ERROR_UNMAPPING_MEMORY IDS_FILESYSTEM_ERROR_29 "" // ERROR_CREATING_FILENAME IDS_FILESYSTEM_ERROR_30 "" // ERROR_RESOLVING_MACROS IDS_FILESYSTEM_ERROR_31 "Le fichier '%s' n’est pas ouvert." // FILE_NOT_OPEN IDS_FILESYSTEM_ERROR_32 "Erreur de recherche pour le fichier '%s'." // FILE_SEEK_ERROR IDS_FILESYSTEM_ERROR_33 "Impossible de définir la taille du fichier '%s'." // FILE_SIZE_SET_ERROR IDS_FILESYSTEM_ERROR_34 "Position de recherche non valide pour le fichier '%s'." // INVALID_SEEK_POSITION IDS_FILESYSTEM_ERROR_35 "Paramètres d’IO non valides pour le fichier '%s'." // INVALID_IO_PARAMETERS IDS_FILESYSTEM_ERROR_36 "Tentative de lecture dépassant la limite du fichier '%s'." // READ_PAST_EOF IDS_FILESYSTEM_ERROR_37 "Impossible de lire les données dans le fichier '%s'." // READ_ERROR IDS_FILESYSTEM_ERROR_38 "Impossible de saisir des données dans le fichier '%s'." // WRITE_ERROR IDS_FILESYSTEM_ERROR_39 "Impossible de fermer le fichier '%s'." // CLOSE_ERROR IDS_FILESYSTEM_ERROR_40 "'%s' n’est pas un fichier objet." // INVALID_FILE_OBJECT IDS_FILESYSTEM_ERROR_41 "Le fichier '%s' est déjà fermé." // FILE_ALREADY_CLOSED IDS_FILESYSTEM_ERROR_42 "Le fichier '%s' n’est pas protégé." // FILE_NOT_PROTECTED IDS_FILESYSTEM_ERROR_43 "" // INVALID_BUFFER IDS_FILESYSTEM_ERROR_44 "" // FLUSH_ERROR IDS_FILESYSTEM_ERROR_45 "" // ERROR_COMPRESSING_DATA IDS_FILESYSTEM_ERROR_46 "" // ERROR_DECOMPRESSING_DATA IDS_FILESYSTEM_ERROR_47 "" // ERROR_MIXING_COMPRESSION IDS_FILESYSTEM_ERROR_48 "" // ERROR_NO_COMPRESSED_SEEK IDS_FILESYSTEM_ERROR_49 "" // BUFFERING_NOT_ENABLED IDS_FILESYSTEM_ERROR_50 "Le fichier '%s' n’est pas lisible." // FILE_NOT_READABLE IDS_FILESYSTEM_ERROR_51 "Le fichier '%s' ne peut pas être écrit." // FILE_NOT_WRITABLE IDS_FILESYSTEM_ERROR_52 "" // STORAGE_POINT_NOT_WRITABLE IDS_FILESYSTEM_ERROR_53 "" // INVALID_PATH_LIST IDS_FILESYSTEM_ERROR_54 "" // INVALID_CLOUD_CONTAINER IDS_OPT_TECH_TREE_PREVIEW "Aperçu de l'arbre des technologies" IDS_OPT_TECH_TREE_PREVIEW_HELP "Sélectionnez cette option pour activer l’aperçu de l'arbre des technologies. Avec cette option activée, passer votre curseur au-dessus du bouton de l’arbre des technologies pendant la partie ouvrira une petite fenêtre d’arbre des technologies qui montre quelles unités et technologies sont disponibles pour vous. Vous pouvez également voir les technologies et les améliorations d’unités que vous avez déjà développées." IDS_OPT_EXTENDED_UNIT_STATS "Statistiques étendues des unités" IDS_OPT_EXTENDED_UNIT_STATS_HELP "Sélectionnez cette option pour afficher des statistiques supplémentaires dans le panneau de contrôle lors de la sélection d'une unité ou d'un bâtiment. Les statistiques supplémentaires affichées sont la portée minimale, la cadence de travail, la vitesse de déplacement, le rayon d'impact et le nombre d'enchantements à proximité. Certaines valeurs sont également affichées avec une précision supplémentaire." IDS_OPT_REMAINING_POPULATION_ALERT "Alerte de population restante" IDS_OPT_REMAINING_POPULATION_ALERT_HELP "Alerter lorsque des unités sont mises en file d’attente avec une capacité de population restante faible." IDS_MAPLIGHTING_CAMPAIGN_MSG "Ce scénario se sert de l’effet graphique d'éclairage de la carte et est plus agréable à jouer avec cette option activée.\n\nSouhaitez-vous activer l'option ? Ce paramètre peut avoir un impact sur les performances du jeu." IDS_SCENARIOTIPS_0 "La partie est automatiquement sauvegardée lorsque vous testez un scénario. Vous pouvez charger cet enregistrement automatique en sélectionnant le fichier 'default0'." IDS_SCENARIOTIPS_1 "Des ressources telles que les buissons, les mines d’or, les mines de pierre et les poissons sont situées dans l’onglet 'Autres' après avoir sélectionné le joueur Gaia." IDS_SCENARIOTIPS_2 "Appuyez sur Ctrl-G pour modifier le mode grille. Il existe quatre modes différents qui vous permettent d’empiler des objets, de placer des objets hors de la grille, ou les deux." IDS_SCENARIOTIPS_3 "Appuyez sur Ctrl-A pour changer le mode de visualisation de la sélection. Cela permet d'alterner entre afficher aucune case de sélection, afficher toutes les cases de sélection et le mode par défaut." IDS_MATCHMAKING_PARTY_READY "Joueur en position" IDS_CRASHREPORT_MESSAGE "Votre session de jeu (%s) s’est terminée de manière inattendue. Veuillez décrire ce qu'il se passait lorsque cela s’est produit, pour nous aider à diagnostiquer le problème." IDS_CRASHREPORT_MESSAGE_ALT "Votre session de jeu (il y a %s minutes) s’est terminée de manière inattendue. Veuillez décrire ce qu'il se passait lorsque cela s’est produit, pour nous aider à diagnostiquer le problème." IDS_CRASHREPORT_MESSAGE_CONFIRMATION "Rapport soumis avec succès. Merci pour votre aide." IDS_CRASHREPORT_TOOLTIP_SUBMIT "Cliquez pour soumettre ce rapport d'incident." IDS_REPLAYFILE_INCOMPATIBLE_ERROR "Malheureusement, les visionnements créés avec la version 66692 et les versions antérieures ne peuvent plus être lus dans cette version du jeu.\n\nNous nous excusons pour le désagrément." IDS_REPLAYFILE_COMPAT_WARNING "Ce visionnement a été créé avec une version différente du jeu que celle actuellement utilisée. Tenter de l'ouvrir peut entraîner la fin prématurée de la lecture. Voulez-vous continuer ?" IDS_TREATY_ENEMY "Ennemi (traité)" IDS_TREATY_NEUTRAL "Neutre (traité)" IDS_FINDMATCH_TOOLTIP "Vous devez sélectionner au moins une option de recherche." IDS_FINDMATCH_WARNING "Sélectionnez le type de match" IDS_EVENTDESCRIPTIONTEXT "Aller à l'événement !" IDS_EMPIREWARSTEXT "Jouer maintenant" IDS_EMPIREWARSTOOLTIP "Lancez le mode de jeu Guerres d'empires" IDS_CLAN_JOINED_TEXT "Bienvenue, %s !\nVous pouvez désormais inviter plus facilement les membres de %s à des parties multijoueurs depuis la boîte de dialogue d'invitation en jeu." IDS_AUTOMATCH_LEAVE_QUEUE "Voulez-vous vraiment quitter la file d’attente ?" IDS_SIGN_OUT_CONFIRMATION "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?" IDS_MAPVOTING_EVENT_BUTTON "Votes de carte" IDS_MAPVOTING_EVENT_TOOLTIP "Votes de carte" IDS_MAPVOTING_EVENT_TIMER "Le sondage expire dans : %s jours %s h %s min %s s" IDS_MAPVOTING_EVENT_ENDED "Le sondage a expiré" IDS_MAPVOTING_MULTIPLAYER_BUTTON "Cliquez pour ouvrir Votes de carte." IDS_MAPVOTING_MULTIPLAYER_BUTTON_TOOLTIP "Cliquez pour ouvrir le vote de groupe des cartes classées." IDS_MAPVOTING_MULTIPLAYER_TIMER_EXPIRES "Le sondage expire dans : %s" IDS_MAPVOTING_MULTIPLAYER_ENDED "Le sondage a expiré" IDS_MAPVOTING_MULTIPLAYER_RESULTS_BUTTON "Résultats des votes" IDS_MAPVOTING_MULTIPLAYER_RESULTS_HINT "Vote terminé. Consultez les résultats !" IDS_MAPVOTING_TITLE "Vote de groupe des cartes" IDS_MAPVOTING_MYVOTE "Mon vote" IDS_MAPVOTING_DEVPICKS "Choix des développeurs" IDS_MAPVOTING_VOTINGEND "Fin des votes : " IDS_MAPVOTING_NEWMAPROTATION "Nouvelle rotation de la carte : " IDS_MAPVOTING_VOTENOW "Voter" IDS_MAPVOTING_VOTENOW_TOOLTIP "Cliquez pour soumettre vos votes en 1c1 et en équipes." IDS_MAPVOTING_DESCRIPTION_TEXT "Votez pour vos trois cartes préférées ! N’oubliez pas de cliquer sur le bouton \"Voter\" une fois vos choix effectués." IDS_MAPVOTING_DESCRIPTION_VOTING_ENDED_TEXT "Le vote est terminé. Revenez vérifier lors de la prochaine sélection de cartes pour voter pour vos cartes préférées !" IDS_MAPVOTING_SUCCESSFULVOTE_TEXT "Votre vote a été soumis avec succès. Vous pouvez le modifier à tout moment avant la date de clôture. Merci d’avoir participé !" IDS_MAPVOTING_FAILEDVOTE_TEXT "Désolé, le sondage n’est plus disponible. Votre vote n’a pas abouti." IDS_MAPVOTING_FAILEDVOTE_CONNECTION_TEXT "Désolé, le sondage n’est pas disponible. Votre vote n’a pas abouti. Veuillez vérifier votre connexion et réessayer." IDS_MAPVOTING_BUTTON_TEXT "Cliquez pour supprimer cette carte de votre sélection de vote." IDS_MAPVOTING_VOTECONFIRMATION "Voulez-vous soumettre votre vote avant de quitter ?" IDS_MAPVOTING_MAP_SELECTION_VOTED_KEY "= Carte choisie" IDS_MAPVOTING_MAP_SELECTION_VOTED_KEY_NARRATION "Étoile dorée = Carte choisie" IDS_MAPVOTING_MAP_SELECTION_ELECTED_KEY "= Carte élue" IDS_MAPVOTING_MAP_SELECTION_ELECTED_NARRATION "Bordure dorée = Carte élue" IDS_MAPVOTING_RADIO_TEAMS_TOOLTIP "Passer la page de vote de carte sur équipes" IDS_MAPVOTING_RADIO_1V1_TOOLTIP "Passer la page de vote de carte sur 1c1" IDS_MAPVOTING_THUMBNAIL_TOOLTIP "Cliquez pour voter pour cette carte." IDS_MAPVOTING_BUTTON_UPDATE_TOOLTIP "Cliquez pour mettre vos votes à jour en 1c1 et en équipes." IDS_MAPVOTING_VOTING_ENDED_TEXT "Le vote est terminé" IDS_MAPVOTING_SUCCESSFUL_UPDATE_TEXT "Votre vote a bien été soumis. Vous pouvez l’actualiser à tout moment avant la date de clôture. Merci pour votre participation !" IDS_MAPVOTING_RESULTS_1V1 "Résultats du vote (1c1)" IDS_MAPVOTING_RESULTS_TEAM "Résultats des votes (équipes)" IDS_MAPVOTING_SELECTED "sélectionnée" IDS_MAPVOTING_NOT_SELECETED "non sélectionnée" IDS_MAPVOTING_VOTE_WINNER "carte gagnante" IDS_MAPVOTING_NOT_VOTE_WINNER "carte non gagnante" IDS_MAPVOTING_VOTE_BUTTON "bouton" // {0} = map title {1} = IDS_MAPVOTING_VOTE_BUTTON, {2} = IDS_MAPVOTING_SELECTED / IDS_MAPVOTING_NOT_SELECTED, {3} = IDS_MAPVOTING_VOTE_WINNER / IDS_MAPVOTING_NOT_VOTE_WINNER IDS_MAPVOTING_MAP_BUTTON_FORMAT "{0} {1}, {2}, {3}" IDS_REMATCH "Revanche" IDS_REMATCH_TITLE "Demande de revanche" IDS_REMATCH_PARTICIPATE "Participe" IDS_REMATCH_UNDECIDED "Indécis" IDS_REMATCH_DECLINED "Refusé" IDS_REMATCH_REQUEST "Voulez-vous prendre votre revanche ?" IDS_REMATCH_REQUIREMENT "Il faut 2 joueurs ou plus pour commencer." IDS_REMATCH_HELP "Lancez un vote pour accueillir un nouveau lobby personnalisé avec les joueurs et les paramètres de jeu originaux. Il doit y avoir au moins 2 joueurs pour organiser une revanche." IDS_REMATCH_PREPARING "En attente de la revanche… (%s)" IDS_REMATCH_COUNTDOWN "%s avant la revanche" IDS_REMATCH_ACCEPT_BUTTON "Accepter la revanche" IDS_REMATCH_DECLINE_BUTTON "Refuser la revanche" IDS_REMATCH_TOGGLE "Activer/désactiver la fenêtre de revanche" IDS_REMATCH_HOVER "Fenêtre de revanche" IDS_REMATCH_REQUEST_MSG "%s souhaite une revanche." IDS_REMATCH_HOSTING "%s accueillera la revanche." IDS_REMATCH_PARTICIPATING "Vous rejoindrez automatiquement." IDS_REMATCH_NOT_PARTICIPATING "Vous ne participez pas." IDS_REMATCH_ERROR "Une erreur est survenue pendant la demande de revanche." IDS_REMATCH_NOTENOUGHPLAYERS "Le nombre de joueurs était insuffisant pour commencer la revanche." IDS_REMATCH_LEAVE_WARNING "Quitter vous retirera de la revanche, êtes-vous sûr ?" IDS_REMATCH_HOST_FAIL "L’hôte n’a pas lancé la revanche à temps." IDS_TIME_GRANULAR_DAY "1 jour" IDS_TIME_GRANULAR_DAYS "%d jours" IDS_TIME_GRANULAR_HOUR "1 heure" IDS_TIME_GRANULAR_HOURS "%d heures" IDS_TIME_GRANULAR_MINUTE "1 minute" IDS_TIME_GRANULAR_MINUTES "%d minutes" IDS_TIME_GRANULAR_SECOND "1 seconde" IDS_TIME_GRANULAR_SECONDS "%d secondes" IDS_TIME_GRANULAR_4 "%1$s, %2$s, %3$s et %4$s" IDS_TIME_GRANULAR_3 "%1$s, %2$s et %3$s" IDS_TIME_GRANULAR_2 "%1$s et %2$s" IDS_TIME_GRANULAR_SHORT_DAY "%sjour" IDS_TIME_GRANULAR_SHORT_DAYS "%sjours" IDS_TIME_GRANULAR_SHORT_HOUR "%sh" IDS_TIME_GRANULAR_SHORT_HOURS "%sh" IDS_TIME_GRANULAR_SHORT_MINUTE "%smin" IDS_TIME_GRANULAR_SHORT_MINUTES "%smin" IDS_TIME_GRANULAR_SHORT_SECOND "%ss" IDS_TIME_GRANULAR_SHORT_SECONDS "%ss" IDS_MAINMENU_EVENTS_TITLE "Événements actifs" IDS_EVENT_ENDS_COUNTDOWN "L’événement se termine dans : %s" IDS_EVENT_ENDS_COUNTDOWN_0 "L’événement est terminé" IDS_PERFORMANCE_WARNING_MINIMUM_PARTY "Attention : votre groupe contient un joueur dont l'appareil ne peut pas faire la queue pour les modes aux équipes de taille supérieure à 2. Les files d'attente plus importantes ont été désactivées." IDS_DURANGO_PLAYER_WARNING "L'appareil de ce joueur ne peut pas faire la queue pour les modes aux équipes de taille supérieure à 2. Les files d'attente plus importantes seront désactivées tant qu'il sera dans votre groupe." IDS_ACHIEVEMENT_FIRST_CHEAT_MESSAGE "Remarque : il est impossible de gagner des succès après l’utilisation d’un code de triche." IDS_OPT_VOICECHAT "Chat vocal activé" IDS_OPT_VOICECHAT_HELP_TEXT "Permet l'envoi et la réception de messages vocaux pendant les parties multijoueurs." IDS_KBM_CONNECTED_HEADER "Clavier et souris détectés" IDS_KBM_CONNECTED_IN_MENU "Un clavier et une souris ont été connectés. Vous devez modifier le mode d'entrée dans les paramètres pour les utiliser." IDS_KBM_CONNECTED_GOTO_SETTINGS "Aller dans les paramètres" IDS_KBM_CONNECTED_IN_GAME "Un clavier et une souris ont été connectés. Vous devez quitter le jeu et changer le mode d'entrée dans les paramètres pour les utiliser." IDS_POPUP_PARTY_KICKED "Vous avez été expulsé de l'équipe." IDS_LOAD_MORE_RESULTS "Charger plus de résultats" IDS_GAME_MODE_D3KT "D3" IDS_TEXT_CHAT_MESSAGE_LIMIT_REACHED "Vous ne pouvez plus envoyer de messages dans le chat pour le moment. Veuillez patienter quelques secondes et réessayer." IDS_INVITE_WARNING_SESSION "Si vous acceptez cette invitation, vous quitterez cette session et rejoindrez une nouvelle partie dans Age of Empires II.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" IDS_INVITE_WARNING_SESSION_POMPEII "Si vous acceptez cette invitation, vous quitterez cette session et rejoindrez une nouvelle partie dans Return of Rome.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" IDS_INVITE_WARNING_GAME "Si vous acceptez cette invitation, vous quitterez cette partie et en rejoindrez une nouvelle dans Age of Empires II.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" IDS_INVITE_WARNING_GAME_POMPEII "Si vous acceptez cette invitation, vous quitterez cette partie et en rejoindrez une nouvelle dans Return of Rome.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" IDS_LOAD_POMPEII_CONFIRMATION "Vous quitterez la session en cours et chargerez Return of Rome.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" IDS_LOAD_PHOENIX_CONFIRMATION "Vous quitterez la session en cours et chargerez Age of Empires 2.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" IDS_INVITATION_FAILED_TO_SEND "Un problème s'est produit lors de l'envoi de l'invitation. Veuillez réessayer." IDS_ERASE_ALL "Effacer tout" IDS_MOD_CRASH_WARNING "La dernière session de jeu s'est terminée de manière inattendue après avoir rencontré une erreur.\nVos mods ont été temporairement désactivés.\n\n Souhaitez-vous réactiver vos mods maintenant ?\n(Les mods peuvent provoquer des erreurs inattendues.)" IDS_MOD_REENABLED "Vos mods ont été réactivés.\nIl se peut que vous deviez redémarrer le jeu pour que certains mods prennent effet." IDS_BAN_CODE_OF_CONDUCT_INFO "Pour plus d'informations sur le Code de conduite, rendez-vous sur %s " IDS_BAN_CODE_OF_CONDUCT "Code de conduite" IDS_BAN_CONTACT_COMMUNITY_TEAM "Contactez l'équipe de la communauté" IDS_BUTTON_CODE_OF_CONDUCT "Code de conduite" IDS_BUTTON_CODE_OF_CONDUCT_HELP_TEXT "Consultez la page du code de conduite pour prendre connaissance des règles de comportement lorsque vous jouez à Age of Empires en ligne et participez aux communautés liées à Age of Empires." IDS_BUTTON_ACTION_SEEK_SHELTER_HELP "À couvert\nOrdonne aux villageois d'arrêter de travailler et de se mettre en garnison dans les bâtiments voisins pour les protéger pendant les attaques." IDS_BUTTON_ACTION_DROP_OFF_RESOURCES_AND_BACK_TO_WORK_HELP "Livrer\nPortez les ressources jusqu'au bâtiment le plus proche et retournez immédiatement au travail." IDS_NO_SCENARIO_SELECTED "Pas de scénario" IDS_LOCK_PERSONALITY "Verrouiller personnalité" IDS_LOCK_PERSONALITY_HELP "Activer ou désactiver les personnalités IA verrouillées. Si cette option est sélectionnée, les joueurs ne pourront pas changer de personnalité IA pour cet emplacement lors de la préparation d'une partie." IDS_EVENT_SCENARIO "Scénario d'événement" IDS_EVENT_SCENARIO_HELP_TEXT "Cliquez pour sélectionner et jouer le scénario d'événement actuel avec d'autres personnes." // Chronicles Civ Selection Dialog IDS_CIV_SELECTION_FEATURES "Caractéristiques :" IDS_CIV_SELECTION_UNIQUE_TECHS "Technologies uniques :" IDS_CIV_SELECTION_TEAM_BONUS "Bonus d'équipe :" IDS_CIV_SELECTION_UNIQUE_UNITS "Unité(s) unique(s) :" IDS_CIV_SELECTION_CUSTOM_DESCRIPTION_1 "Cette option choisit aléatoirement une civilisation parmi vos civilisations favorites." IDS_CIV_SELECTION_CUSTOM_DESCRIPTION_2 "Ajoutez une civilisation à vos favoris en cliquant sur l'étoile en haut à gauche de chaque icone." IDS_CIV_SELECTION_STARRED_CIVS "Civilisations favorites" IDS_CIV_SELECTION_YOU_MUST_STAR "Vous devez ajouter des civilisations à vos favoris pour utiliser la fonction aléatoire personnalisée." IDS_CIV_SELECTION_DESCRIPTION_HEADING "Description" IDS_CIV_SELECTION_RANDOM "Aléatoire" IDS_CIV_SELECTION_RANDOM_DESCRIPTION "Cliquez pour jouer une civilisation aléatoire qui n'a pas encore été sélectionnée." IDS_CIV_SELECTION_FULL_RANDOM "Aléatoire complet" IDS_CIV_SELECTION_FULL_RANDOM_DESCRIPTION "Cliquez pour jouer une civilisation aléatoire. Les choix de civilisation précédents ne sont pas pris en compte." IDS_CIV_SELECTION_MIRROR "Miroir" IDS_CIV_SELECTION_MIRROR_DESCRIPTION "Cliquez pour jouer la même civilisation que votre adversaire." IDS_CIV_SELECTION_CUSTOM "Personnalisé" IDS_CIV_SELECTION_ADD_TO_STARRED "Ajouter aux favoris" IDS_CIV_SELECTION_REMOVE_FROM_STARRED "Supprimer des favoris" IDS_CIV_SELECTION_ONLY_WITH_FULL_GAME "Uniquement avec Age of Empires 2: Definitive Edition. Disponible dans le magasin :" IDS_CIV_SELECTION_ONLY_AVAILABLE_DLC "Uniquement avec le DLC %s. Disponible dans le magasin :" // %s replaced with DLC name IDS_CIV_SELECTION_FILTER_ALL "Toutes les civilisations" IDS_CIV_SELECTION_FILTER_AGE2DE "Age of Empires II" IDS_CIV_SELECTION_FILTER_POMPEII "Return of Rome" IDS_CIV_SELECTION_FILTER_PAPHOS "Chronicles" IDS_CIV_SELECTION_GO_TO_STORE "Accéder au magasin" IDS_CIV_SELECTION_CHANGE_FILTER "Modifier le filtre" // Generic strings for DLCs IDS_DLC_PALERMO "Lords of the West" IDS_DLC_PRAGUE "Dawn of the Dukes" IDS_DLC_PORTO "Dynasties of India" IDS_DLC_PLYMOUTH "The Mountain Royals" IDS_DLC_POMPEII "Return of Rome" IDS_DLC_PAPHOS "Bataille pour la Grèce" // Translated by CA IDS_DLC_PERUNAMA "Les Trois royaumes" IDS_DLC_PROVIDENCE "Alexandre le Grand" // Campaign Page IDS_CAMPAIGN_PLAY "JOUER" IDS_CAMPAIGN_BACK "RETOUR" IDS_CAMPAIGN_DIFFICULTY_1 "HISTOIRE" IDS_CAMPAIGN_DIFFICULTY_2 "STANDARD" IDS_CAMPAIGN_DIFFICULTY_3 "MOYEN" IDS_CAMPAIGN_DIFFICULTY_4 "DIFFICILE" IDS_CAMPAIGN_DIFFICULTY_5 "LÉGENDAIRE" IDS_CAMPAIGN_DIFFICULTY_BRIEF "Niveau de difficulté" IDS_CAMPAIGN_TIMELINE_BRIEF "Scénario de campagne {0}" IDS_PLAYER_REPORT_BUTTON "Rapport du joueur" IDS_PLAYER_REPORT_BUTTON_HELP "Sélectionnez ce bouton pour consulter le lien Age2DE-Report dans votre navigateur." 120201 "Civilisation de cavalerie et de poudre à canon\n\n• La viande des animaux chassés et du bétail ne se décompose pas\n• Les unités montées et les lanciers de feu attaquent 20 % plus rapidement à partir de l'âge féodal\n• Les experts de siège sont disponibles à l'âge des châteaux\n• Les améliorations de siège et de muraille fortifiée coûtent 75 % de bois en moins et se développent 100 % plus rapidement\n• Les unités reçoivent 50 % de dégâts de feu des alliés en moins\n\nUnités uniques : \nPagode de fer (cavalerie), grenadier (unité de poudre à canon)\n\nTechnologies uniques :\n• Bastions fortifiés (les murailles fortifiées régénèrent 500 PV par minute)\n• Bombes tonnerre (les chariots-fusées, les grenadiers et les lou chuans explosent une fois vaincus ; les projectiles produisent des explosions supplémentaires)\n\nBonus d'équipe :\n+2 de ligne de mire pour les unités poudre à canon" 120202 "Civilisation de l’infanterie et de la cavalerie\n\n• Les pâturages remplacent les fermes\n• Les effets d’amélioration des attaques au corps à corps sont doublés\n• Les escarmoucheurs, les lanciers et les cavaliers éclaireurs se forment et s’améliorent 25 % plus rapidement\n• L’amélioration Archer de cavalerie lourde est disponible à l’âge des châteaux et coûte -50 %\n\nUnités uniques :\nLiao dao (infanterie), trébuchet monté (cavalerie de siège)\n\nTechnologies uniques :\n• Armure lamellaire (l’infanterie et les escarmoucheurs renvoient 25 % des dégâts de corps à corps à l’attaquant)\n• Cavalerie des Ordos (la cavalerie régénère des PV en combat)\n\nBonus d’équipe :\n+2 d’attaque pour l’infanterie face à des soldats à distance" 5064 "Chariot-fusée" 5065 "Chariot-fusée lourd" 5066 "Lancier de feu" 5717 "Lancier de feu d'élite" 5594 "Pagode de fer" 5595 "Pagode de fer d'élite" 5596 "Grenadier" 5692 "Liao dao" 5696 "Liao dao d'élite" 5698 "Trébuchet monté" 5895 "Pâturage" 5896 "Pâturage détruit" 5897 "Gardien de troupeaux" 6064 "Créer Chariot-fusée" 6065 "Créer Chariot-fusée lourd" 6066 "Créer Lancier de feu" 6717 "Créer Lancier de feu d'élite" 6594 "Créer Pagode de fer" 6595 "Créer Pagode de fer" 6596 "Créer Grenadier" 6692 "Créer Liao dao" 6696 "Créer Liao Dao d'élite" 6698 "Créer Trébuchet monté" 6895 "Construire Pâturage" 6897 "Construire Yourte" 14064 "Chariot-\nfusée" 14065 "Chariot-fusée\nlourd" 14066 "Lancier de feu" 14717 "Lancier de feu\nd'élite" 14594 "Pagode\nde fer" 14595 "Pagode de fer\nd'élite" 14596 "Grenadier" 14692 "Liao dao" 14696 "Liao dao\nd'élite" 14698 "Trébuchet\nmonté" 14895 "Pâturage" 26064 "Construire Chariot-fusée ()\nUnité de poudre à canon de siège dotée d'une attaque de zone à distance, mais incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les petits groupes d'unités. Faible contre les unités à courte portée. Capable d'attaque générale.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; conversion en chariot-fusée lourd (Atelier de siège) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26065 "Construire Chariot-fusée lourd ()\nUnité de poudre à canon de siège dotée d'une attaque de zone à distance, mais inutilisable à courte portée. Efficace contre les petits groupes d'unités. Faible contre les unités à courte portée. Capable d'attaque générale et de détruire les arbres.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26066 "Créer Lancier de feu ()\nInfanterie poudre à canon de choc qui tire à l’aide d’une arme à feu à courte portée avant de s’engager dans un combat au corps à corps. Efficace face à la cavalerie et aux bâtiments. Faible contre la milice et les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, armure de perçage, conversion en lancier de feu d’élite (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26717 "Créer Lancier de feu d’élite ()\nInfanterie poudre à canon de choc qui tire à l’aide d’une arme à feu à courte portée avant de s’engager dans un combat au corps à corps. Efficace face à la cavalerie et aux bâtiments. Faible contre la milice et les unités archères.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, armure de perçage (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26594 "Créer Pagode de fer ()\nCavalerie lourde jürchen unique dotée d'une armure durable pouvant bloquer toute attaque au corps à corps. Efficace contre l'infanterie et les soldats à distance. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création, conversion en pagode de fer d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26595 "Créer Pagode de fer d'élite ()\nCavalerie lourde jürchen unique dotée d'une armure durable pouvant bloquer toute attaque au corps à corps. Efficace contre l'infanterie et les soldats à distance. Faible contre les lanciers et les chameliers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26596 "Créer Grenadier ()\nUnité de poudre à canon jürchen unique dotée d'une attaque de zone à distance, mais inutilisable à courte portée. Efficace contre l'infanterie et les petits groupes d'unités. Faible face aux soldats à distance et aux unités à courte portée.\nAméliorations : armure (Forge) ; précision, portée (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26692 "Créer Liao dao ()\nInfanterie khitane unique, dotée d'une attaque puissante qui blesse les ennemis et leur inflige des dégâts sur la durée. Efficace face à la cavalerie et à l'infanterie. Faible face aux soldats à distance et à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en liao dao d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26696 "Créer Liao dao d'élite ()\nInfanterie khitane unique dotée d'une attaque puissante qui blesse les ennemis et leur inflige des dégâts sur la durée. Efficace face à la cavalerie et à l'infanterie. Faible face aux soldats à distance et à longue portée.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26698 "Construire Trébuchet monté ()\nCavalerie de siège khitane unique dotée d'une longue portée mais inutilisable à courte portée. Les projectiles embrasent le sol. Efficace contre les armes de siège et les petits groupes d'unités. Faible face aux unités à courte portée.\nAméliorations : armure (Forge) ; attaque, portée (Université) ; vitesse, PV (Écurie) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26895 "Construire Pâturage ()\nSource de nourriture renouvelable khitane unique. Fournit une quantité limitée de nourriture avant de devoir être reconstruit. Jusqu’à deux villageois peuvent être affectés au pâturage simultanément. Ne peut pas être converti par les moines ennemis.\nAméliorations : nourriture (Moulin).\n " 7084 "Pirotechnia" 7463 "Lancier de feu d'élite" 7464 "Pagode de fer d'élite" 7465 "Liao dao d'élite" 7466 "Bastions fortifiés" 7467 "Bombes tonnerre" 7468 "Armure lamellaire" 7469 "Cavalerie des Ordos" 7470 "Chariot-fusée lourd" 7483 "Navire Dragon" 7484 "Domestication" 7485 "Pastoralisme" 7486 "Transhumance" 8084 "Pirotechnia (les canonniers à main sont plus précis et infligent +25 % de dégâts perforants)" 8463 "Convertir en lancier de feu d'élite" 8464 "Convertir en pagode de fer d'élite" 8465 "Convertir en liao dao d'élite" 8466 "Développer Bastions fortifiés (les murailles fortifiées régénèrent 500 PV par minute)" 8467 "Développer Bombes tonnerre (les chariots-fusées, les grenadiers et les lou chuans explosent une fois vaincus ; les projectiles produisent des explosions supplémentaires)" 8468 "Développer Armure lamellaire (l'infanterie et les tirailleurs renvoient 25 % des dégâts de corps à corps à l'attaquant)" 8469 "Développer Cavalerie des Ordos (la cavalerie régénère des PV en combat)" 8470 "Convertir en chariot-fusée lourd" 8483 "Convertir en navire Dragon" 8484 "Développer Domestication (les nouveaux pâturages fournissent +1 animal)" 8485 "Développer Pastoralisme (les nouveaux pâturages fournissent +2 animaux)" 8486 "Développer Transhumance (les nouveaux pâturages fournissent +3 animaux)" 17084 "Pirotechnia" 17463 "Lancier de feu\nd'élite" 17464 "Pagode de fer\nd'élite" 17465 "Liao dao\nd'élite" 17466 "Bastions\nfortifiés" 17467 "Bombes\nTonnerre" 17468 "Armure\nlamellaire" 17469 "Cavalerie\ndes Ordos" 17470 "Chariot-fusée\nlourd" 17483 "Navire\nDragon" 17484 "Domestication" 17485 "Pastoralisme" 17486 "Transhumance" 28084 "Développer Pirotechnia ()\nLes canonniers à main sont plus précis et infligent +25 % de dégâts perforants." 28463 "Convertir en lancier de feu d'élite ()\nAméliore vos lanciers de feu et vous permet de créer des lanciers de feu d'élite, plus puissants." 28464 "Convertir en Pagode de fer d'élite ()\nAméliore vos pagodes de fer et vous permet de créer des pagodes de fer d'élite, plus puissantes." 28465 "Convertir en Liao Dao d'élite ()\nAméliore vos Liao Dao et vous permet de créer des Liao Dao d'élite, plus puissants." 28466 "Développer Bastions fortifiés ()\nLes fortifications régénèrent 500 PV par minute." 28467 "Développer Bombes Tonnerre ()\nChariots-fusées, grenadiers et Lou Chuans explosent lorsqu’ils sont vaincus. Les projectiles produisent des explosions supplémentaires." 28468 "Développer Armure lamellaire ()\nInfanterie et tirailleurs renvoient 25 % des dégâts de corps à corps à l'attaquant." 28469 "Développer Cavalerie des Ordos ()\nLa cavalerie régénère des PV en combat." 28470 "Convertir enChariot-fusée lourd ()\nAméliore votre chariot-fusée et vous permet de créer un chariot-fusée lourd, plus puissant." 28483 "Convertir en Navire Dragon ()\nAméliore vos navires incendiaires et vous permet de construire des navires Dragons, plus puissants." 28484 "Développer Domestication()\nLes nouveaux pâturages fournissent +1 animal." 28485 "Développer Pastoralisme ()\n Les nouveau pâturages fournissent +2 animaux." 28486 "Développer Transhumance ()\n Les nouveaux pâturages fournissent +3 animaux." 120198 "Civilisation d'archers et de siège\n\n• Les bûcherons génèrent de la nourriture en plus du bois\n• Les technologies des unités archères au camp de tir à l'arc et à la forge coûtent -25 %\n• Les armes de siège et les navires de guerre de siège se déplacent 10/15 % plus vite à l'âge des châteaux/impérial\n\nUnités uniques :\nGarde de la plume blanche (infanterie), char de guerre (arme de siège), Liu Bei (héros)\n\nTechnologies uniques :\n• Éventail de serpents torsadés (les lanciers et les gardes de la plume blanche bénéficient de PV supplémentaires lorsqu'ils se trouvent l'un à côté de l'autre)\n• Arsenal à carreaux (les lignes d'archers, les chars de guerre et les lou chuans tirent des projectiles supplémentaires)\n\nBonus d'équipe :\nArchers à pied +2 de ligne de mire" 120199 "Civilisation d'infanterie et navale\n\n• Les bâtiments de production militaires et les ports fournissent +65 de nourriture\n• L'infanterie régénère 10/20/30 PV par minute à l'âge féodal/des châteaux/impérial\n• Les fantassins à jian et la cavalerie Hei Guang bénéficient de +2 d'attaque à l'âge impérial\n• Carénage et Cale sèche sont disponibles un âge plus tôt ; leur coût et temps de recherche sont réduits de 75 %\n\nUnités uniques :\nArcher de feu (archer à pied), fantassin à jian (infanterie), Sun Jian (héros)\n\nTechnologies uniques :\n• Tactiques de la bataille de la Falaise rouge (les navires de démolition et les archers de feu infligent des dégâts de feu aux navires et aux bâtiments)\n• Tigre assis (les trébuchets à traction et les trébuchets lou chuan tirent des projectiles supplémentaires)\n\nBonus d'équipe :\nLes habitations sont construites +100 % plus rapidement" 120200 "Civilisation de cavalerie\n\n• Recevez un villageois gratuit par amélioration économique développée\n• La cavalerie Hei Guang et les cavaliers Xianbei reçoivent +20/30 % de PV à l'âge des châteaux/impérial\n• Les trébuchets à traction et les lou chuans coûtent -25 %\n\nUnités uniques :\nCavalerie du tigre (cavalerie), cavalier Xianbei (archer monté), Cao Cao (héros)\n\nTechnologies uniques :\n• Tuntian (les soldats produisent passivement de la nourriture)\n• Armure Ming Guang (les unités montées bénéficient de +4 d'armure de corps à corps)\n\nBonus d'équipe : \nLa cavalerie bénéficie de +2 d'attaque contre les armes de siège" 6007 "Hors-la-loi" 5598 "Trébuchet à traction" 5599 "Cavalerie Hei Guang" 5600 "Cavalerie Hei Guang lourde" 5601 "Lou chuan" 5074 "Cavalerie du tigre" 5153 "Cavalerie du tigre d'élite" 5286 "Cavalier Xianbei" 5323 "Cao Cao" 5325 "Lanterne céleste" 5362 "Garde de la plume blanche" 5363 "Garde de la plume blanche d'élite" 5364 "Char de guerre (Tir ciblé)" 5365 "Liu Bei" 5366 "Archer de feu" 5367 "Archer de feu d'élite" 5368 "Fantassin à jian" 5369 "Fantassin à jian (sans bouclier)" 5370 "Sun Jian" 5351 "Lü Bu" 5352 "Guan Yu" 5353 "Zhuge Liang" 5354 "Zhang Fei" 5355 "Sun Ce" 5356 "Sun Quan" 5357 "Zhou Yu" 5358 "Dong Zhuo" 5359 "Yuan Shao" 5360 "Yu Ji" 5361 "Yan Tigre blanc" 5382 "Liu Biao" 5383 "Zhang Jue" 5384 "Zhao Yun" 5442 "Temple des héros" 5597 "Prêtre païen" 6897 "Construire la yourte du chef" 6598 "Construire un trébuchet à traction" 6599 "Créer une cavalerie Hei Guang" 6600 "Créer une cavalerie lourde Hei Guang" 6601 "Construire un lou chuan" 6074 "Créer une cavalerie du tigre" 6153 "Créer une cavalerie du tigre d'élite" 6286 "Créer un cavalier Xianbei" 6323 "Créer Cao Cao" 6325 "Lâcher une lanterne céleste" 6362 "Créer un garde de la plume blanche" 6363 "Créer un garde de la plume blanche d'élite" 6364 "Créer un char de guerre" 6365 "Créer Liu Bei" 6366 "Créer un archer de feu" 6367 "Créer un archer de feu d'élite" 6368 "Créer un fantassin à jian" 6370 "Créer Sun Jian" 6442 "Construire un temple des héros" 6597 "Créer Prêtre païen" 14897 "Yourte du chef" 14598 "Mangonneau\n" 14599 "Cavalerie\nHei Guang" 14600 "Hei Guang\nlourde" 14601 "Lou chuan" 14074 "Cavalerie\ndu tigre" 14153 "Cavalerie\ndu tigre d'élite" 14286 "Cavalier\nXianbei" 14323 "Cao Cao" 14362 "Garde plume\nblanche" 14363 "Garde de la plume\nblanche d'élite" 14364 "Char\nde guerre" 14365 "Liu Bei" 14366 "Archer\nde feu" 14367 "Archer\nde feu d'élite" 14368 "Fantassin\nà jian" 14370 "Sun Jian" 14597 "Prêtre païen" 26897 "Construire Yourte du chef ()\nLes villageois peuvent y rester en garnison pour se protéger. Augmente la population de 5. \n Améliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université).\n " 26598 "Construire Mangonneau ()\nArme de siège à distance anti-bâtiments puissante, mais incapable d’attaquer les ennemis à courte portée. Efficace contre les bâtiments. Peut attaquer les positions et détruire des arbres.\nAméliorations : attaque, portée (Université) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26599 "Créer Cavalerie Hei Guang ()\nCavalerie lourde puissante et polyvalente. Efficace contre les unités d'infanterie et les archers à pied. Vulnérable face aux lanciers, aux chameliers et aux moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV, conversion en Cavalerie Hei Guang lourde (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26600 "Créer Cavalerie Hei Guang lourde ()\nCavalerie lourde puissante et polyvalente. Efficace contre les unités d'infanterie et les archers à pied. Vulnérable face aux lanciers, aux chameliers et aux moines.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26601 "Construire Lou chuan ()\nNavire de guerre de siège puissant, capable de tirer des flèches sur les unités et d'utiliser un trébuchet à longue portée contre les bâtiments et les armes de siège, mais incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les bâtiments. Vulnérable face aux navires incendiaires.\nAméliorations : armure, vitesse, coût, vitesse de création (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, portée, précision (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26074 "Créer Cavalerie du tigre ()\nUnité de cavalerie Wei unique qui récupère des PV et reçoit un bonus d'attaque quand elle élimine les unités militaires ennemies. Extrêmement efficace contre les soldats à distance. Vulnérable face aux lanciers.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création, conversion en cavalerie du tigre d'élite (Château) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26153 "Créer une unité de cavalerie du tigre d'élite ()\nUnité de cavalerie Wei unique qui récupère des PV et reçoit un bonus d'attaque quand elle élimine les unités militaires ennemies. Extrêmement efficace contre les soldats à distance. Vulnérable face aux lanciers.\nAméliorations : attaque, armure (forge) ; vitesse, PV (écurie) ; vitesse de création (château) ; résistance accrue face aux moines (monastère).\n " 26286 "Créer une unité de cavalerie Xianbei ()\nUnité d'archerie montée Wei unique dotée d'une attaque à distance chargée. Efficace contre les unités d'infanterie. Vulnérable face aux tirailleurs et aux chameliers.\nAméliorations : attaque, portée, armure (forge) ; vitesse, PV (écurie) ; précision, armure (camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (université) ; vitesse de création (château) ; résistance accrue face aux moines (monastère).\n " 26323 "Créer Cao Cao ()\nHéros de cavalerie Wei unique qui augmente la vitesse d'attaque des unités à proximité. Extrêmement puissant. Ne peut être créé qu'une fois. Ne peut pas être converti.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château).\n " 26325 "Lâcher une lanterne de Kongming\nAugmente temporairement la ligne de mire avant de disparaître. Augmente la ligne de mire des unités à proximité. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule lanterne à la fois." 26362 "Créer Garde de la plume blanche ()\nUnité d’infanterie Shu unique qui réduit temporairement la vitesse de l’unité qu’elle attaque. Efficace contre les unités de cavalerie. Vulnérable face aux soldats à distance.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création, conversion en garde de la plume blanche d’élite (Château) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26363 "Créer Garde de la plume blanche d’élite ()\nUnité d’infanterie Shu unique qui réduit temporairement la vitesse de l’unité qu’elle attaque. Efficace contre les unités de cavalerie. Vulnérable face aux soldats à distance.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance améliorée face aux moines (Monastère).\n " 26364 "Construire un char de guerre ()\nUnité de cavalerie de siège Shu unique aux attaques rapides, mais incapable d'attaquer à courte portée. Temps de rechargement long. Peut passer en mode Barrage qui couvre une plus grande zone, mais est moins précis. Efficace contre les soldats à distance. Vulnérable face aux unités de cavalerie et aux armes de siège.\nAméliorations : armure (forge) ; vitesse, PV (écurie) ; attaque, portée (université) ; résistance accrue face aux moines (monastère).\n " 26365 "Créer Liu Bei ()\nHéros d'infanterie Shu unique capable de soigner toutes les unités à proximité. Extrêmement puissant. Ne peut être créé qu'une fois. Ne peut pas être converti.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château).\n " 26366 "Créer Archer de feu ()\nArcher à pied Wu unique, capable de tirer plusieurs flèches sur les unités et d'effectuer une attaque à longue portée contre les bâtiments. Efficace contre les unités d'infanterie, les armes de siège et les bâtiments. Vulnérable face aux cavaliers et aux tirailleurs.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, conversion en Archer de feu d'élite (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26367 "Créer Archer de feu d'élite ()\nArcher à pied Wu unique, capable de tirer plusieurs flèches sur les unités et d'effectuer une attaque à longue portée contre les bâtiments. Efficace contre les unités d'infanterie, les armes de siège et les bâtiments. Vulnérable face aux cavaliers et aux tirailleurs.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance accrue face aux moines (Monastère).\n " 26368 "Créer un fantassin à jian ()\nUnité d'infanterie de choc Wu unique qui reçoit un bonus de vitesse et d'attaque ainsi qu'un malus d'armure après avoir subi un certain nombre de dégâts. Extrêmement efficace contre les unités d'archerie. Vulnérable face aux miliciens.\nAméliorations : attaque, armure (forge) ; vitesse (caserne) ; vitesse de création (château) ; résistance accrue face aux moines (monastère).\n " 26370 "Créer Sun Jian ()\nHéros de cavalerie Wu unique qui augmente la vitesse de déplacement des unités à proximité. Extrêmement puissant. Ne peut être créé qu'une fois. Ne peut pas être converti.\nAméliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, PV (Écurie) ; vitesse de création (Château).\n " 26442 "Construire Temple des héros ()\nSert à former les héros recrutés pendant la campagne.\nAméliorations : vitesse de production (Château) ; ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux moines (Monastère). \n " 26597 "Créer Prêtre païen ()\nConvertit les unités ennemies à votre civilisation. Soigne les unités alliées (sauf les navires et les armes de siège). Efficace contre les unités rapprochées et lentes. Faible contre les cavaliers éclaireurs, les guerriers aigles et les soldats à distance. Peut ramasser des reliques et les apporter aux monastères.\nAméliorations : au monastère.\n " 7084 "Pirotechnia" 7471 "Cavalerie Hei Guang lourde" 7472 "Cavalerie du tigre d'élite" 7473 "Tuntian" 7474 "Armure Ming Guang" 7475 "Garde de la plume blanche d'élite" 7476 "Arsenal à carreaux" 7477 "Éventail de serpents torsadés" 7478 "Archer de feu d'élite" 7479 "Fantassin à jian" 7480 "Tactiques de la bataille de la Falaise rouge" 7481 "Tigre assis" 8084 "Pirotechnia (les canonniers à main sont plus précis et infligent +15 % de dégâts perforants)" 8471 "Convertir en unité de cavalerie Hei Guang lourde" 8472 "Convertir en unité de cavalerie du tigre d'élite" 8473 "Développer le tuntian (les soldats produisent passivement de la nourriture)" 8474 "Développer l'armure Ming Guang (les unités montées reçoivent +4 d'armure de corps-à-corps)" 8475 "Convertir en garde de la plume blanche d'élite" 8476 "Développer l'arsenal à carreaux (les lignes d'archers, les chars de guerre et les lou chuans tirent des projectiles supplémentaires)" 8477 "Développer l'éventail de serpents torsadés (les lanciers et les gardes de la plume blanche reçoivent des PV supplémentaires lorsqu'ils sont à proximité les uns des autres)" 8478 "Convertir en archer de feu d'élite" 8479 "Convertir en fantassin à jian" 8480 "Développer les tactiques de la bataille de la Falaise rouge (les navires de démolition et les archers de feu infligent des dégâts de feu aux navires et aux bâtiments)" 8481 "Développer Tigre assis (les trébuchets à traction et les trébuchets lou chuan tirent des projectiles supplémentaires)" 17084 "Pirotechnia" 17471 "Cavalerie\nHei Guang lourde" 17472 "Cavalerie\ndu tigre d'élite" 17473 "Tuntian" 17474 "Armure\nMing Guang" 17475 "Garde plume\nblanche élite" 17476 "Arsenal\nà carreaux" 17477 "Évent. serp.\ntorsadés" 17478 "Archer\nde feu d'élite" 17479 "Fantassin\nà jian" 17480 "Tact. Falaise\nrouge" 17481 "Tigre\nassis" 28084 "Développer Pirotechnia ()\nLes canonniers à main sont plus précis et infligent +15 % de dégâts perforants." 28471 "Convertir en unité de cavalerie Hei Guang lourde ()\nAméliore vos unités de cavalerie Hei Guang et vous permet de créer des unités de cavalerie Hei Guang lourde, plus puissantes." 28472 "Convertir en unité de cavalerie du tigre d'élite ()\nAméliore vos unités de cavalerie du tigre et vous permet de créer des unités de cavalerie du tigre d'élite, plus puissantes." 28473 "Développer le tuntian()\nLes soldats produisent passivement de la nourriture." 28474 "Développer l'armure Ming Guang ()\nLes unités montées reçoivent +4 d'armure de corps-à-corps." 28475 "Convertir en garde de la plume blanche d'élite ()\nAméliore vos gardes de la plume blanche et vous permet de créer des gardes de la plume blanche d'élite, plus puissants." 28476 "Développer l'arsenal à carreaux ()\nLes lignes d'archers, les chars de guerre et les lou chuans tirent des projectiles supplémentaires." 28477 "Développer l'éventail de serpents torsadés ()\nLes lanciers et les gardes de la plume blanche reçoivent des PV supplémentaires lorsqu'ils sont à proximité les uns des autres." 28478 "Convertir en archer de feu d'élite ()\nAméliore vos archers de feu et vous permet de créer des archers de feu d'élite, plus puissants." 28479 "Convertir en fantassin à jian ()\nAméliore vos hommes d'armes et vous permet de créer des fantassins à jian, plus puissants." 28480 "Développer les tactiques de la bataille de la Falaise rouge ()\nLes navires de démolition et les archers de feu infligent des dégâts de feu aux navires et aux bâtiments." 28481 "Développer Tigre assis ()\nLes trébuchets à traction et les trébuchets lou chuan tirent des projectiles supplémentaires." IDS_PERSISTENT_CAMPAIGN_WARNING "Souhaitez-vous enregistrer vos choix pour les futurs scénarios ?\n\n Si vous sélectionnez « Oui », vos nouveaux choix seront enregistrés (les scénarios seront mis à jour à partir de maintenant)." IDS_TECH_TREE_HELP "Bâtiments, unités et technologies disponibles à l'%s" IDS_AGE_ADVANCED "%s a progressé vers l'%s." IDS_PAPHOS_GRAND_CAMPAIGN "Grande campagne" IDS_PAPHOS_GRAND_CAMPAIGN_SELECT "Sélectionner une autre grande campagne" IDS_PAPHOS_GRAND_CAMPAIGN_SELECT_PREV "Sélectionner la grande campagne précédente" IDS_PAPHOS_GRAND_CAMPAIGN_SELECT_NEXT "Sélectionner la grande campagne suivante" IDS_PAPHOS_GRAND_CAMPAIGN_HELP_TEXT "Accéder au contenu de la grande campagne de Chronicles." IDS_CLEAR_CLOUD_DATA "Effacer les données du cloud" IDS_DIFFICULTY_LEVEL_LEGENDARY "Légendaire" IDS_EDITOR_DEST_VARIABLE "Variable de destination" IDS_EDITOR_MOD_VARIABLE "Variable modificatrice" IDS_EDITOR_TRIGGER_EFFECT_LEGACY_TO_NEW_TITLE "De l’ancien au nouveau comportement" IDS_EDITOR_TRIGGER_EFFECT_LEGACY_TO_NEW_CONTENT "Vous êtes sur le point de convertir l’ordre d’exécution de ce scénario de l’ancien au nouveau comportement. Avec le comportement ancien, les déclencheurs et les effets s’exécuteront dans l’ordre dans lequel ils ont été créés. Avec le nouveau comportement, les déclencheurs et les effets prendront effet dans l’ordre dans lequel ils se seront affichés.\n\nDeux options sont disponibles pour cette conversion :\n\nConserver l’ordre d’exécution actuel :\nVos déclencheurs et effets seront réorganisés visuellement pour correspondre à leur ordre d’exécution existant. Ils s’exécuteront exactement dans le même ordre qu’auparavant, mais les listes de déclencheurs soigneusement ordonnées peuvent se retrouver mélangées. Cette option est irréversible, et il est recommandé de sauvegarder le niveau avant de faire ceci.\n\nConserver l’ordre d’affichage actuel :\nL’ordre d’exécution de vos déclencheurs et effets sera mis à jour pour correspondre à leur ordre visuel. Cette option peut fare apparaître des bugs si les déclencheurs s’appuyaient sur le comportement ancien pour l’ordre des opérations." IDS_EDITOR_TRIGGER_EFFECT_LEGACY_TO_NEW_CHOICE_1 "Continuer - Conserver l’ordre d’exécution" IDS_EDITOR_TRIGGER_EFFECT_LEGACY_TO_NEW_CHOICE_2 "Continuer - Conserver l’ordre d’affichage " IDS_EDITOR_TRIGGER_EFFECT_NEW_TO_LEGACY_TITLE "Du nouveau comportement à l’ancien" IDS_EDITOR_TRIGGER_EFFECT_NEW_TO_LEGACY_CONTENT "Vous êtes sur le point de convertir l’ordre d’exécution de ce scénario du nouveau comportement à l’ancien. Avec le comportement ancien, les déclencheurs et les effets s’exécuteront dans l’ordre dans lequel ils ont été créés. Avec le nouveau comportement, les déclencheurs et les effets prendront effet dans l’ordre dans lequel ils se seront affichés." IDS_NARRATION_TAB_BUTTON_SELECTED "%s, onglet, %i sur %i, sélectionné." IDS_NARRATION_TAB_BUTTON "%s, onglet, %i sur %i." IDS_COLOR_BEIGE "Beige" IDS_COLOR_DARK_GREY "Gris foncé" IDS_COLOR_LIGHT_BLUE "Bleu clair" IDS_COLOR_SKY_BLUE "Bleu ciel" IDS_COLOR_DARK_PURPLE "Violet foncé" IDS_COLOR_MAROON "Bordeaux" IDS_COLOR_BROWN "Marron"