// // CROSS SCENARIO NON DIALOGUE // 450000 "void addFlagshipHealUnitsAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2442, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,30);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 8.0);xsTaskAmount(4, 109);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 4);xsTask(2442, 155, 900, -1);xsTask(2442, 155, 906, -1);xsTask(2442, 155, 944, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450001 "void addDockedFlagshipHealUnitsAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2448, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,30);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 8.0);xsTaskAmount(4, 109);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 4);xsTask(2448, 155, 900, -1);xsTask(2448, 155, 906, -1);xsTask(2448, 155, 944, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450002 "void addFlagshipHealShipsAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2442, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,30);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 10.0);xsTaskAmount(4, 109);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 4);xsTask(2442, 155, 922, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450003 "void addDockedFlagshipHealShipsAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2448, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,30);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 10.0);xsTaskAmount(4, 109);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 4);xsTask(2448, 155, 922, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450004 "Kotthybos" 450005 "Développer Kotthybos () \nLes phalangites renvoient 15 % des dégâts au corps-à-corps qu’ils reçoivent à leur assaillant." 450006 "Télamon" 450007 "Développer Télamon ()\nLes phalangites reçoivent un bouclier qui les protège des projectiles." 450008 "Kopis" 450009 "Développer Kopis ()\nLes cavaliers compagnons infligent désormais des dégâts de piétinement." 450010 "Xyston" 450011 "Développer Xyston ()\nLes cavaliers compagnons possèdent désormais une attaque chargée." 450012 "void addMuleCartWorkrateAura() {xsEffectAmount(cSetAttribute, 1808, 51, 435861, -1);xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 1808, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0, 0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 8.0);xsTaskAmount(4, 13);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(1808, 155, 904, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450013 "Fantassin à arc long de Pattiyodha royal" 450014 "Créer Fantassin à arc long pattiyodha royal ()\nArcher lourd puru unique infligeant des dégâts accrus aux unités à courte portée. Vulnérable face aux soldats à distance et aux armes de siège.\nAméliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Académie) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Fort) ; résistance accrue face aux prêtresses (Temple).\n " 450015 "void addAlexanderMountedDefaultAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2398, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsTaskAmount(0,0.5);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 13);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2414, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450016 "void addAlexanderMountedAttackAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2398, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsTaskAmount(0,0.5);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 13);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2414, -1);xsTaskAmount(0,1);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 9);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450017 "void addAlexanderMountedSpeedAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2398, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsTaskAmount(0,0.5);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 13);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2414, -1);xsTaskAmount(0,1.1);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450018 "void addAlexanderDismountedDefaultAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2397, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 12.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 2);xsTask(2397, 155, 2386, -1);xsTask(2397, 155, 2387, -1);xsTask(2397, 155, 2388, -1);xsTask(2397, 155, 2389, -1);xsTask(2397, 155, 2390, -1);xsTask(2397, 155, 2391, -1);xsTask(2397, 155, 2150, -1);xsTask(2397, 155, 2151, -1);xsTask(2397, 155, 2453, -1);xsTask(2397, 155, 2323, -1);xsTask(2397, 155, 2327, -1);xsTask(2397, 155, 932, -1);xsTask(2397, 155, 2331, -1);xsTask(2397, 155, 2324, -1);xsTask(2397, 155, 2330, -1);xsTask(2397, 155, 2332, -1);xsTask(2397, 155, 82, -1);xsTask(2397, 155, 79, -1);xsTask(2397, 155, 190, -1);xsTask(2397, 155, 234, -1);xsTask(2397, 155, 235, -1);xsTask(2397, 155, 785, -1);xsTask(2397, 155, 1102, -1);xsTask(2397, 155, 2418, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450019 "void addAlexanderDismountedAttackAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2397, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 2);xsTask(2397, 155, 2386, -1);xsTask(2397, 155, 2387, -1);xsTask(2397, 155, 2388, -1);xsTask(2397, 155, 2389, -1);xsTask(2397, 155, 2390, -1);xsTask(2397, 155, 2391, -1);xsTask(2397, 155, 2150, -1);xsTask(2397, 155, 2151, -1);xsTask(2397, 155, 2453, -1);xsTask(2397, 155, 2323, -1);xsTask(2397, 155, 2327, -1);xsTask(2397, 155, 932, -1);xsTask(2397, 155, 2331, -1);xsTask(2397, 155, 2324, -1);xsTask(2397, 155, 2330, -1);xsTask(2397, 155, 2332, -1);xsTask(2397, 155, 82, -1);xsTask(2397, 155, 79, -1);xsTask(2397, 155, 190, -1);xsTask(2397, 155, 234, -1);xsTask(2397, 155, 235, -1);xsTask(2397, 155, 785, -1);xsTask(2397, 155, 1102, -1);xsTask(2397, 155, 2418, -1);xsTaskAmount(0,1);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 9);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2397, 155, 2384, -1);xsTask(2397, 155, 2385, -1);xsTask(2397, 155, 2382, -1);xsTask(2397, 155, 2383, -1);xsTask(2397, 155, 2459, -1);xsTask(2397, 155, 2460, -1);xsTask(2397, 155, 2461, -1);xsTask(2397, 155, 2462, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2466, -1);xsTask(2397, 155, 2467, -1);xsTask(2397, 155, 2468, -1);xsTask(2397, 155, 2469, -1);xsTask(2397, 155, 2470, -1);xsTask(2397, 155, 2471, -1);xsTask(2397, 155, 2472, -1);xsTask(2397, 155, 2473, -1);xsTask(2397, 155, 2474, -1);xsTask(2397, 155, 2475, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450020 "void addAlexanderDismountedSpeedAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2397, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 2);xsTask(2397, 155, 2386, -1);xsTask(2397, 155, 2387, -1);xsTask(2397, 155, 2388, -1);xsTask(2397, 155, 2389, -1);xsTask(2397, 155, 2390, -1);xsTask(2397, 155, 2391, -1);xsTask(2397, 155, 2150, -1);xsTask(2397, 155, 2151, -1);xsTask(2397, 155, 2453, -1);xsTask(2397, 155, 2323, -1);xsTask(2397, 155, 2327, -1);xsTask(2397, 155, 932, -1);xsTask(2397, 155, 2331, -1);xsTask(2397, 155, 2324, -1);xsTask(2397, 155, 2330, -1);xsTask(2397, 155, 2332, -1);xsTask(2397, 155, 82, -1);xsTask(2397, 155, 79, -1);xsTask(2397, 155, 190, -1);xsTask(2397, 155, 234, -1);xsTask(2397, 155, 235, -1);xsTask(2397, 155, 785, -1);xsTask(2397, 155, 1102, -1);xsTask(2397, 155, 2418, -1);xsTaskAmount(0,1.1);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2397, 155, 2384, -1);xsTask(2397, 155, 2385, -1);xsTask(2397, 155, 2382, -1);xsTask(2397, 155, 2383, -1);xsTask(2397, 155, 2459, -1);xsTask(2397, 155, 2460, -1);xsTask(2397, 155, 2461, -1);xsTask(2397, 155, 2462, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2466, -1);xsTask(2397, 155, 2467, -1);xsTask(2397, 155, 2468, -1);xsTask(2397, 155, 2469, -1);xsTask(2397, 155, 2470, -1);xsTask(2397, 155, 2471, -1);xsTask(2397, 155, 2472, -1);xsTask(2397, 155, 2473, -1);xsTask(2397, 155, 2474, -1);xsTask(2397, 155, 2475, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} // // PLAYER NAMES // 450200 "Alexandre" 450201 "Philippe" 450202 "Parménion" 450203 "Cleitos" 450204 "Atéas" 450205 "Pillards scythes" 450206 "Armée scythe B" 450207 "Triballes" 450208 "Triballes B" 450209 "Triballes C" 450210 "Armée grecque" 450211 "Armée thébaine" 450212 "Héphestion" 450213 "Perdiccas II" 450214 "Triballes" 450215 "Gètes" 450216 "Pélion" 450217 "Taulantiens" 450218 "Armée autariate" 450219 "Cités autariates" 450220 "Villages autariates" 450221 "Garnison cadméenne" 450222 "Garnison thébaine" 450223 "Thèbes" 450224 "Patrouilles thébaines" 450225 "Civils thébains" 450226 "Capitaines macédoniens" 450227 "Armée perse" 450228 "Capitaines perses" 450229 "Mercenaires grecs" 450230 "Néarque" 450231 "Reine Ada" 450232 "Halicarnasse" 450233 "Garnison perse" 450234 "Mercenaires grecs" 450235 "Darius" 450236 "Habitant des montagnes A" 450237 "Habitant des montagnes B" 450238 "Habitant des montagnes C" 450239 "Pirates" 450240 "Villages neutres" 450241 "Ingénieurs des ponts" 450242 "Armée tyrienne" 450243 "Flotte tyrienne" 450244 "Vieille Tyr" 450245 "Prisonniers" 450246 "Darius" 450247 "Armée de Darius" 450248 "Alexandrie Eschatè" 450249 "Armée royale scythe" 450250 "Pillards scythes" 450251 "Villes sogdiennes" 450252 "Bandits des montagnes" 450253 "Villages scythes" 450254 "Poros" 450255 "Armée de Poros" 450256 "Pillards de Taxila" 450257 "Villages purus" 450258 "Mercenaires" 450259 "Villages" 450260 "Sangala" 450261 "Armée de Sangala" 450262 "Villageois de Sangala" 450263 "Multan" 450264 "Cités malwas" 450265 "Oxydraques" 450266 "Villages malwas" 450267 "Aéropos" 450268 "Oritiens" 450269 "Carmaniens" 450270 "Perses" 450271 "Tribus hostiles" 450272 "Tribus amicales" 450273 "Confédération des Uxiens" 450274 "Cosséens des montagnes" 450275 "Cosséens du désert" 450276 "Cosséens des collines" 450277 "Cosséens des plaines" 450278 "Ville uxienne" 450279 "Ciliciens" 450280 "Villageois locaux" 450281 "Peuple macédonien" 450282 "Villes frontalières" 450283 "Rebelles" 450284 "Charrettes de provisions" 450285 "Village ionien" 450286 "Ambhi" 450287 "Marchands perses" 450288 "Marchands" 450289 "Langaros" // // CUSTOM CIV NAMES // 450300 "Scythes" 450301 "Triballes" 450302 "Thébains" 450303 "Illyriens" 450304 "Grecs" 450305 "Ioniens" 450306 "Tribus des montagnes" 450307 "Pirates" 450308 "Phéniciens" 450309 "Sogdiens" 450310 "Habitants de Taxila" 450311 "Cathaéens" 450312 "Malliers" 450313 "Oxydraques" 450314 "Oritiens" 450315 "Carmaniens" 450316 "Uxiens" 450317 "Cosséens" 450318 "Arabitae" 450319 "Ichthyophages" 450320 "Nomades" // // CROSS SCENARIO OBJECTIVE STRINGS // 450500 "Objectifs principaux :" 450501 "\nObjectifs secondaires :" 450502 "\nObjectifs atteints :" 450503 " " 450504 "Choisissez une nouvelle unité pour l'armée d'Alexandre :" 450505 "N'oubliez pas de choisir une nouvelle unité pour l'armée d'Alexandre." 450506 "Choisissez une nouvelle technologie pour l'armée d'Alexandre :" 450507 "N'oubliez pas de choisir une nouvelle technologie pour l'armée d’Alexandre ." 450508 "Vous pouvez désormais former cette unité au poste de commandement macédonien. Les postes de commandement macédoniens peuvent être construits à partir du menu de construction militaire." 450509 "Vous pouvez désormais développer cette technologie au poste de commandement macédonien. Les postes de commandement macédoniens peuvent être construits à partir du menu de construction militaire." // // CROSS SCENARIO DIALOGUE // 450800 "Perdiccas II : Quelques murailles fortifiées nous seraient utiles, ici." 450801 "Perdiccas II : En avant ! Massacrez-les tous !" 450802 "Perdiccas II : Boucliers levés ! Lances prêtes !" 450803 "Perdiccas II : J'ai ouvert les rations d'urgence." 450804 "Perdiccas II : Nos éclaireurs sont tombés sur une cache de ravitaillement ennemie." 450805 "Perdiccas II : Les cueilleurs sont de retour, apparemment surchargés." 450806 "Héphestion : D'autres denrées sont arrivées : des viandes salées, des pommes fraîches, et même des céréales." 450807 "Néarque : Certains des habitants les moins hostiles ont accepté de me vendre des céréales." 450808 "Héphestion : Une belle cargaison de cendres et de cèdres. Nous ne manquerons pas de bois d'œuvre." 450809 "Héphestion : Ouvrez le coffre de guerre d'urgence." 450810 "Héphestion : Libérez cette cargaison de pierres." 450811 "Alexandre : Fais venir tes hommes, Parménion." 450812 "Alexandre : J'ai besoin de renforts, Parménion." 450813 "Alexandre : Cleitos, j'ai besoin d'aide !" 450814 "Alexandre : Cleitos, envoie des renforts !" 450815 "Alexandre : Perdiccas, j'ai besoin de renforts, maintenant !" 450816 "Alexandre : J'ai besoin de plus d'hommes, Perdiccas, maintenant !" 450817 "Perdiccas : L'ennemi approche !" 450818 "Perdiccas : Nous sommes attaqués !" 450819 "Parménion : Je suis attaqué !" 450820 "Parménion : L'ennemi nous attaque !" 450821 "Parménion : Envoyez des renforts !" 450822 "Perdiccas II : J'ai besoin d'aide !" 450823 "Perdiccas II : Je ne tiendrai plus ; qu'on m'envoie des hommes sans tarder !" 450824 "Perdiccas II : J'ai besoin d'aide !" 450825 "Perdiccas II : Des renforts !" 450826 "Perdiccas II : Les nouvelles recrues sont là." 450827 "Perdiccas II : Renforts ennemis en approche." 450828 "Perdiccas II : Réserves ennemies repérées." 450829 "Perdiccas II : Quelques murailles fortifiées nous seraient utiles, ici." // Voice line is 450800 450830 "Perdiccas II : En avant ! Massacrez-les tous !" // Voice line is 450801 450831 "Perdiccas II : Boucliers levés ! Lances prêtes !" // Voice line is 450802 450832 "Perdiccas II : J'ai ouvert les rations d'urgence." // Voice line is 450803 450833 "Perdiccas II : Nos éclaireurs sont tombés sur une cache de ravitaillement ennemie." // Voice line is 450804 450834 "Perdiccas II : Les cueilleurs sont de retour, apparemment surchargés." // Voice line is 450805 450835 "Néarque : Certains des habitants les moins hostiles ont accepté de me vendre des céréales." // Voice line is 450807 450836 "Perdiccas II : L'ennemi approche !" // Voice line is 450817 450837 "Perdiccas II : Nous sommes attaqués !" // Voice line is 450818 450838 "Perdiccas II : J'ai besoin d'aide !" // Voice line is 450822 450839 "Perdiccas II : Je ne tiendrai pas ; qu'on m'envoie des hommes sans tarder !" // Voice line is 450823 450840 "Perdiccas II : J'ai besoin d'aide !" // Voice line is 450824 450841 "Perdiccas II : Des renforts !" // Voice line is 450825 450842 "Perdiccas II : Les nouvelles recrues sont là." // Voice line is 450826 450843 "Perdiccas II : Renforts ennemis en approche." // Voice line is 450827 450844 "Perdiccas II : Réserves ennemies repérées." // Voice line is 450828 // // SCENARIO 01 // 451000 "1. Leçon sur l’art de la guerre" 451001 "Scythie, 339 avant notre ère" 451002 "Philippe de Macédoine marche sur les Scythes de la mer Noire. À ses côtés, son fils : le jeune et talentueux Alexandre." 451003 "1. Vous êtes initialement limité(e) à une population maximale de 100 personnes et à l'âge classique. Accomplir des tâches pour les généraux de Philippe vous permettra d'atteindre une population maximale de 150 personnes.\n\n2. Vous n'êtes pas encore en mesure de construire des forts ou des ateliers de siège.\n\n3. Alexandre augmente la vitesse d'attaque des phalangites à proximité.\n\n4. En tant que Macédoniens, vous pouvez définir une doctrine de recrutement dans n'importe quelle caserne, camp de tir à l'arc ou écurie. Cela vous permettra de former des unités soit plus rapidement mais à un coût plus élevé, soit plus lentement mais à moindre coût. Adaptez votre choix à la situation ou désactivez complètement la doctrine.\n\n5. Les phalangites sont puissants, surtout contre la cavalerie, mais ils doivent être utilisés en masse : un phalangite isolé ne peut pas attaquer une unité trop proche.\n\n6. Les chevaux ont peur des bruits forts, de la mort, des loups, du feu..." // ALL OBJECTIVES HERE 451010 "+ Chevauchez la monture d'Alexandre, Bucéphale." 451011 "+ Conduisez Alexandre auprès de Parménion." 451012 "+ Camouflez au moins /30 soldats dans les hautes herbes." 451013 "+ Détruisez les convois de ravitaillement scythes." 451014 "+ Apportez les charrettes de provisions à Parménion." 451015 " OU" 451016 "+ Apportez les charrettes de provisions à votre campement." 451017 "+ Conduisez Alexandre jusqu'à Cleitos." 451018 "+ Détruisez les postes avancés scythes." 451019 "+ Trouvez un moyen de semer la panique parmi les chevaux scythes." 451020 "+ Possédez au moins /30 villageois." 451021 "+ Trouvez un moyen de rejoindre le champ de bataille en traversant un campement allié." 451022 "+ Tuez le roi scythe Atéas." 451023 "+ Philippe ne doit pas être vaincu." 451024 "+ Le forum de départ doit survivre." 451025 "+ Atteignez l'âge classique." 451026 "+ Attendez l'arrivée d’un autre convoi scythe." 451027 "+ Examinez les enclos des chevaux scythes." 451028 "+ Montez le cheval d'Alexandre, Bucéphale, en y amenant Alexandre." // Start of extended objectives 451029 "+ Conduisez Alexandre au campement de Parménion." 451030 "+ Camouflez au moins /30 soldats dans les hautes herbes pour préparer une embuscade." 451031 "+ Détruisez le convoi de ravitaillement scythe pour capturer leur charrette." 451032 "+ Conduisez les charrettes de provisions au campement de Parménion." 451033 "+ Apportez les charrettes de provisions à votre campement." 451034 "+ Conduisez Alexandre à Cleitos." 451035 "+ Détruisez les postes avancés scythes afin que leurs troupes plus loin dans la vallée ne soient pas alertées de votre présence." 451036 "+ Trouvez un moyen de semer la panique parmi les chevaux scythes pour qu'ils piétinnent vos ennemis." 451037 "+ Possédez au moins /30 villageois." 451038 "+ Trouvez un moyen de rejoindre le champ de bataille en traversant un campement allié." 451039 "+ Tuez le roi scythe Atéas." 451040 "+ Philippe ne doit pas être vaincu." 451041 "+ Le forum de départ doit survivre." 451042 "+ Atteignez l'âge classique." 451043 "+ Attendez l'arrivée d’un autre convoi scythe." 451044 "+ Examinez les enclos des chevaux scythes pour préparer votre coup afin qu'ils piétinnent vos ennemis." // END OBJECTIVES SECTION 451050 "La population maximale a été augmentée de +25." 451051 "Parménion a retiré 300 unités de nourriture et 100 unités d’or de votre réserve." 451052 "+20 PV aux unités de cavalerie" 451053 "Archer de cavalerie lourde désarçonné" 451054 "Unité de cavalerie à hache scythe désarçonnée" 451055 "Unité de cavalerie de choc désarçonnée" 451056 "Les doctrines de recrutement macédoniennes vous permettent de modifier la durée ainsi que le coût de formation des unités à la caserne, l'écurie et le camp de tir à l'arc." 451057 "Alexandre s'est remis de ses blessures." 451058 "Un nouveau convoi scythe arrivera dans %d." 451059 "Unité de cavalerie royale scythe" 451060 "Charrette de provisions" 451061 "Attaque +2 aux unités d’infanterie." // DIALOGUE 451200 "Philippe : Tenez la ligne ! Quiconque tournera les talons en répondra devant moi !" 451201 "Philippe : Alexandre ! Rends-toi utile et va garder le campement militaire. Et emmène donc ce cheval affreux avec toi ; il affole les autres." 451202 "Alexandre : Enfin, Bucéphale. L'occasion de courtiser la gloire." 451203 "Philippe : Sois vigilant, mon garçon : ces Scythes sont aussi vifs que retors. S'ils n'empestaient pas le lait de jument, on ne remarquerait même pas leur présence avant qu'ils ne vous tranchent la gorge." 451204 "Alexandre : Je ne vous décevrai pas, père : ce campement ne tombera pas." 451205 "Alexandre : N'y a-t-il rien de plus... princier à faire, père ?" 451206 "Philippe : Tu pourrais arrêter de me souffler dans l'oreille et aller voir ce que te veulent Cleitos et Parménion. Fais ce qu'ils te disent. Ni plus ni moins, mon garçon." 451207 "Philippe : Des Scythes se dirigent vers votre campement, Alexandre. Tu ferais mieux de te préparer ; si tu as l'air faible, j'ai l'air faible." 451208 "Philippe : Tue-les jusqu'au dernier. Tu es dans un monde d'hommes, maintenant." 451209 "Cleitos : Alexandre ! Viens par ici !" 451210 "Cleitos : Alexandre ! Alors, que dis-tu de ta première bataille, mon garçon ?" 451211 "Alexandre : Je n'ai pas grand-chose à en dire, Cleitos. Mon père m'a relégué à la garde du campement." 451212 "Cleitos : J'ai peut-être de quoi te fouetter les sangs. Les Scythes ont des dizaines de ces chevaux aux yeux fous, enfermés dans un grand enclos. Tu pourrais peut-être y semer un peu de chaos." 451213 "Alexandre : Éliminez les postes de garde." 451214 "Alexandre : Quelles bêtes magnifiques que ces chevaux... Quelle puissance farouche, qui ne demande qu'à être déchaînée. Il suffirait de les effaroucher, et ils dévaleraient la vallée, piétinant les corps de leurs propres maîtres." 451215 "Alexandre : Qu'est-ce qui t'effraie, Bucéphale, à part ton ombre ? Le feu... Les bêtes sauvages... L'odeur de la mort..." 451216 "Alexandre : Des loups hurlants... Voilà qui pourrait peut-être effrayer les chevaux." 451217 "Alexandre : Brûlez les bâtiments près des chevaux. Voilà qui devrait les effrayer." 451218 "Alexandre : Courez ! Courez donc, enfants à la crinière dorée de Poséidon !" 451219 "Cleitos : Oh ! Quel carnage... J'ai vu des abattoirs moins macabres que cette vallée à l'instant. Beau travail, mon garçon." 451220 "Cleitos : Alexandre ! Tu n'as pas ménagé ta peine, à ce que je vois. J'allais te demander de m'aider avec ces chevaux scythes... mais on dirait que tu m'as devancé." 451221 "Philippe : Arrête de jouer avec cet équipement de siège, mon garçon." 451222 "Parménion : Prince Alexandre. Votre père ordonne que je vous mette à contribution. Un convoi scythe ne va pas tarder à arriver. Emmenez vos hommes dans la vallée, cachez-vous dans les hautes herbes, et emparez-vous de ces chariots pour moi." 451223 "Alexandre : Me cacher pour voler ? C'est un travail de brigand, Parménion." 451224 "Parménion : Vous devriez vous réjouir de la loyauté que je porte à votre père, sans quoi je vous aurais déjà relégué au nettoyage des écuries." 451225 "Alexandre : Nous y sommes. En position, soldats." 451226 "Alexandre : Les voilà... Aux armes..." 451227 "Alexandre : À la charge ! Zeus Tropaios, frappe mes ennemis de panique !" 451228 "Parménion : Il n'y a nulle honte à échouer quand on est aussi inexpérimenté, Alexandre... Même si, à votre âge, mes fils avaient déjà soumis des tribus entières. Tâchez de capturer le prochain convoi." 451229 "Parménion : Je ne prendrai aucun plaisir à dire à votre père combien vous êtes loin d'être prêt à commander. Mais j'ai besoin de ces vivres : ils devront venir de vos propres réserves." 451230 "Alexandre : Un autre convoi approche." 451231 "Parménion : Une leçon précieuse, Alexandre : un bon commandant attend le moment le plus opportun pour frapper ; il ne fonce pas tête baissée comme Achille en furie. Maintenant, apportez-moi ces provisions." 451232 "Alexandre : Des cavaliers approchent ! Aux armes !" 451233 "Alexandre : J'ai presque envie de me les garder. C'est mon butin, gagné à la pointe de ma lance." 451234 "Parménion : Vous manœuvrez ces chariots avec tant d'aisance, Alexandre... Avez-vous envisagé une carrière de berger ?" 451235 "Alexandre : Tu as peut-être la faveur de mon père, Parménion... mais un jour, je serai roi." 451236 "Parménion : Ne placez pas vos désirs personnels au-dessus des besoins du royaume, mon garçon." 451237 "Alexandre : Un cadeau pour toi, Cleitos, de guerrier à guerrier." 451238 "Cleitos : Seraient-ce là les chariots que cherchait le vieux Parménion ? Il est peut-être pétri d'arrogance, mais il sert loyalement ton père. Je vais les lui faire parvenir." 451239 "Philippe : Les Scythes tremblent comme l'orge devant la faux. Parménion, Cleitos : formez vos rangs... et chargez !" 451240 "Alexandre : Où dois-je placer mes hommes, père ?" 451241 "Philippe : Dans leurs tentes. Tu ne seras pas de la bataille." 451242 "Alexandre : Quand comprendra-t-il que je ne suis plus un enfant ? En avant, soldats ! Je m'en vais débusquer ce roi scythe et le tuer, comme Achille a tué Hector." 451243 "Parménion : Restez en arrière, mon prince. C'est un travail d'hommes." 451244 "Philippe : Je te l'ai dit, mon garçon : reste à l'écart." 451245 "Cleitos : Bon, c'est d'accord... tu peux venir assister à la bataille. Mais ne dis pas à ton père que je t'ai laissé passer." 451246 "Philippe : Nous sommes à la peine, ici ! La ligne va céder d'une minute à l'autre !" 451247 "Alexandre : Enroulez par le flanc... c'est par là qu'il faut aller." 451248 "Alexandre : Atéas ! Je suis Alexandre, prince de Macédoine. Je vous ai cherché dans la mêlée pour qu'ensemble, entre héritiers de sang royal, nous tranchions le sort de cette bataille." 451249 "Alexandre : Observez, Scythes ! Votre chef est tombé au combat ; et Phobos, dieu de la terreur et de la déroute, hurle à présent dans vos rangs !" 451250 "Philippe : Tu n'es qu'un garnement indiscipliné. Cette fois, tu t'en tires à bon compte, mais enfonce-toi cette leçon dans le crâne : un chien de chasse qui échappe à sa laisse finit toujours par être abattu. Maintenant, aide-nous à charger le butin ; nous rentrons." 451251 "Parménion : Ce roi scythe a près de quatre-vingt-dix ans. Imagine un peu : ses enfants passent leur vie à attendre le trône... et meurent de vieillesse alors qu'il règne encore." 451252 "Alexandre : Il est cruel pour un père de survivre à ses fils." 451253 "Alexandre : Mon père me traite comme un enfant. Qu'est-ce qui te vaut sa confiance, Cleitos ?" 451254 "Cleitos : Eh bien... je tue ses ennemis. Je dis la vérité. Et je ne reste pas dans les parages quand il en est à sa septième coupe." 451255 "Philippe : Espèce de bon à rien ! Tu n'es même pas capable de protéger un campement militaire !" 451256 "Philippe : Nom de Zeus, nous sommes envahis !" // // SCENARIO 02 // 451400 "2. Laissez le prince décider" 451401 "Thrace, 339 avant notre ère" 451402 "Les Macédoniens rentrent chez eux, chargés de butin. Tout ce butin étincelant ne manquera pas d'attirer l'attention..." 451403 "1. Vous êtes limité(e) à l'âge classique et à une population maximale de 145 personnes. \n\n2. Vos villageois ne peuvent pas construire de bâtiments. Chaque fois que le camp se déploie, ils peuvent être affectés à la construction des fondations déjà posées des bâtiments de production et des tentes, ce qui augmente votre espace de population.\n\n3. Les villageois peuvent déposer des ressources dans les charrettes à mule mobiles.\n\n4. Vous pouvez former des villageois supplémentaires à la tente royale.\nEn cas d'urgence, vous pouvez également échanger des charrettes de butin contre des villageois supplémentaires à la tente royale. \n\n5. Chaque fois que la base temporaire est dressée, vous recevez de nouveaux villageois. Lorsqu'elle est démontée, vos villageois prennent les armes et marchent en tant que soldats vers la destination suivante.\n\n6. Désormais, Alexandre augmente également la vitesse d'attaque de la cavalerie de compagnons à proximité." // ALL OBJECTIVES HERE 451410 "+ Tuez les archers." 451411 "+ Protégez la tente royale jusqu'à ce que la voie soit dégagée." 451412 "+ Au moins 1 charrette de butin doit survivre." 451413 "+ Trouvez un endroit pour vous reposer." 451414 "+ Protégez la tente royale jusqu'à ce que les rochers soient dégagés." 451415 "+ Détruisez le forum des Triballes." 451416 "+ Choisissez une voie." 451417 "+ Choisissez un emplacement de base." 451418 "+ Choisissez une armée à affronter." 451419 "- Sauvez les prisonniers." 451420 "+ Tuez les archers qui tentent de vous tendre une embuscade." 451421 "+ Protégez les charrettes de butin et la tente royale, dans laquelle Philippe est en convalescence, jusqu'à ce que le chemin soit dégagé." 451422 "+ Au moins 1 charrette de butin doit survivre." 451423 "+ Trouvez un endroit pour vous reposer temporairement." 451424 "+ Protégez les charrettes de butin et la tente royale jusqu'à ce que les rochers soient dégagés." 451425 "+ Détruisez le forum des Triballes pour ouvrir un passage sûr pour l'armée." 451426 "+ Choisissez la route à prendre pour vous rendre à la prochaine base." 451427 "+ Choisissez un emplacement pour la prochaine base." 451428 "+ Choisissez l'itinéraire à suivre jusqu'à la prochaine base." 451429 "- Sauvez les prisonniers thraces détenus par les Triballes." // END OBJECTIVES SECTION 451450 "La charrette de repos de Philippe" 451451 "Prenez votre décision dans le panneau de décision." 451452 "Choisissez une voie :" 451453 "Choisissez un emplacement de base :" 451454 "Choisissez un chemin :" 451455 "Chemin de Cleitos : plus rapide" 451456 "Chemin de Parménion : plus sûr" 451457 "Position de Cleitos : riche en ressources" 451458 "Position de Parménion : facile à défendre" 451459 "Voie de Cleitos : à découvert" 451460 "Voie de Parménion : passage étroit" 451461 "Charrette de butin" 451462 "Roi Triballe" 451463 "Vous pouvez désormais former des béliers à la tente royale." 451464 "Tente royale" 451465 "Utilisez les villageois pour récolter des ressources ; déposez les ressources dans des charrettes à mule." 451466 "Construire Charrette à mule ()\nSite de dépôt mobile. Permet de déposer du bois, de la pierre, de l'or et de la nourriture provenant de la chasse. Peut être lié à une ressource pour rester proche de celle-ci au fur et à mesure qu'elle s'épuise.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux prêtresses (Temple).\n " 451467 " /4 charrettes de butin restantes." 451468 "Alexandre s'est remis de ses blessures." 451469 "Vous pouvez former davantage de charrettes à mule à la tente royale." 451470 "Vendre une charrette de butin" 451471 "Vendre une charrette de butin en échange de +20 villageois\n(Coût : une charrette de butin )." 451471_perth "Vendez la charrette de butin en échange de +20 villageois." 451472 "Vous ne pouvez pas vendre votre dernière charrette de butin." 451473_perth "Vous ne pouvez pas vendre votre dernière charrette de butin." 451473 "Les charrettes de butin peuvent être échangées contre des villageois supplémentaires à la tente royale." 451474 "Vous pouvez former des villageois supplémentaires à la tente royale." // DIALOGUE 451600 "Roi des Triballes : Philippe, vous circulez sur mes terres comme si de rien n'était. Votre présence m'honore, bien sûr... mais en tant que roi, il me revient de prélever péages, taxes et autres redevances. Alors, que diriez-vous de partager un peu de votre or ?" 451601 "Philippe : Sais-tu à qui tu parles, barbare ? Je ne suis pas un marchand ; je suis le roi de Macédoine, maître des plaines et des montagnes. Maintenant, écarte-toi... ou je t'éventre comme un cochon de lait." 451602 "Roi des Triballes : Vous êtes un homme fort désagréable, Philippe. Archers !" 451603 "Philippe : Alexandre ! Prends la cavalerie et tue ces archers ! Ne laisse pas ces chacals mettre la main sur mon butin." 451604 "Parménion : Mon roi ! Un fer de lance vous a transpercé la cuisse !" 451605 "Philippe : Sors-nous de ce défilé ! Je vais... Oui, je vais me reposer un peu sur ce chariot." 451606 "Cleitos : Le roi est inconscient, Parménion. Il va falloir organiser la retraite nous-mêmes." 451607 "Parménion : Le passage est bloqué. Nous camperons ici le temps de déblayer ces rochers." 451608 "Cleitos : Les Triballes n'ont pas dit leur dernier mot, j'en suis sûr. Ils vont nous flairer comme des chiens de chasse sur la trace d'un cerf blessé. Défendez le camp... et ça vaut aussi pour toi, Alexandre." 451609 "Cleitos : Ils viennent pour le butin ! Empêche-les de mettre la main sur ces chariots ; c'est notre butin, et je ne les laisserai pas nous le voler !" 451610 "Parménion : Par Zeus tout-puissant, ces sauvages tatoués surgissent de partout !" 451611 "Cleitos : Les rochers sont presque dégagés. Deux voies s'offrent à nous : je suggère de prendre la plus directe." 451612 "Parménion : À coup sûr, l'une comme l'autre grouillent de Triballes. Prenez l'itinéraire le plus long, le plus sûr. Le roi ne dirait pas le contraire, Cleitos." 451613 "Cleitos : Eh bien, en son absence, nous avons le prince héritier. Alexandre, qu'en dis-tu ?" 451614 "Alexandre : Plus l'ennemi est nombreux, plus la gloire est grande." 451615 "Alexandre : Mon père a confiance en toi, Parménion, et il me saura gré d'en faire autant." 451616 "Cleitos : Nous ne pouvons attendre indéfiniment. Nous prendrons le chemin direct. Tu pourras me le reprocher plus tard, Parménion." 451617 "Cleitos : Bon... En avant !" 451618 "Cleitos : Triballes en vue ! Éliminez-les !" 451619 "Alexandre : « Tel un torrent d'hiver rompant la digue... »" 451620 "Cleitos : Ha ! Même au plus fort de la bataille, le garçon nous cite du Homère !" 451621 "Cleitos : Qu'est-ce que c'est que ce hurlement ? Gardez vos poignards à portée, soldats..." 451622 "Parménion : Des loups ! Restez groupés et abattez-les !" 451623 "Parménion : Qu'est-ce que je vous avais dit ? L'un de ces Triballes a bien failli me trancher la tête. Dressez le camp sur cette colline ; c'est l'endroit le plus sûr." 451624 "Cleitos : Quelle absurdité. Nous devons camper là où les ressources sont abondantes. Qu'en dis-tu, Alexandre ?" 451625 "Cleitos : La voie la plus sûre, hein ? Rappelle-moi de ne jamais te demander mon chemin, Parménion. Allons, dressons le camp près de ce lac. On pourra s'y ravitailler." 451626 "Parménion : Les chariots seront complètement exposés là-bas. La colline est la position la plus sûre. Vous le comprenez, Alexandre ?" 451627 "Alexandre : J'ai évalué le terrain. La colline est la position la plus facile à défendre." 451628 "Alexandre : J'ai foi en nos armes, pas en un monticule de terre." 451629 "Cleitos : Bon, c'est mon estomac qui décide : nous camperons là où la nourriture se trouve." 451630 "Parménion : Des Triballes ! Ne laissez pas ces brigands sans foi ni loi voler notre butin durement gagné." 451631 "Cleitos : Tenez bon, soldats ! Fiez-vous à votre entraînement, protégez celui qui combat à vos côtés, et nous en sortirons tous vivants." 451632 "Cleitos : Bien. Déplaçons-nous avant qu'ils ne reprennent leurs attaques. Il y a une grande vallée devant nous, parfaite pour déployer notre cavalerie en cas de problème." 451633 "Parménion : Mon prince, nous avons perdu assez d'hommes pour aujourd'hui. Prenons la voie la moins évidente, la moins gardée, même si elle est plus étroite." 451634 "Alexandre : Je refuse qu'on aille s'entasser dans une vallée étroite à attendre que les Triballes nous criblent de flèches. Nous passerons par la vallée." 451635 "Alexandre : Nous n'avons pas les hommes pour risquer un combat en terrain découvert." 451636 "Cleitos : Nous devons avancer. Les hommes veulent passer par la vallée, alors c'est par là qu'on ira. Ne me regarde pas comme ça, Parménion." 451637 "Cleitos : Debout, tout le monde : on bouge." 451638 "Cleitos : Avancez ! Vous êtes arrivés jusqu'ici, braves soldats ; continuez !" 451639 "Parménion : Levez les boucliers, continuez à avancer !" 451640 "Parménion : Combien de temps encore, Cleitos ? Il y a plus de blessés que de butin." 451641 "Cleitos : Si les éclaireurs disent vrai, on est presque sortis d'affaire, mais un camp triballe bloque la sortie." 451642 "Alexandre : Je vais dégager la voie. C'est ce que mon père ferait." 451643 "Cleitos : Surveille ces chariots de près, mon garçon ; ton père ne serait pas ravi d'apprendre que tu as perdu son butin." 451644 "Parménion : Protégez le butin, Alexandre. Je n'ai pas traversé la Scythie pour revenir les mains vides." 451645 "Cleitos : On dirait que nous ne sommes pas les seuls à souffrir aux mains des Triballes. Libérons ces prisonniers." 451646 "Oloros : Bendis soit louée ! Voilà des mois que ces vermines pustuleuses ont ravagé mon village et nous ont enlevés." 451647 "Alexandre : À moi, braves soldats ! Suivez-moi comme vous auriez suivi mon père. Le sang chaud qui coule dans ses veines coule aussi dans les miennes. Je l'égale en force et le surpasse en valeur." 451648 "Alexandre : Par mon épée, j'ai ouvert la voie du retour ! Suivez-moi, hommes de Macédoine !" 451649 "Parménion : Est-ce ainsi que tout s'achève ? Empalé comme un cerf en fuite dans ces collines désolées ?" 451650 "Parménion : Misérables voleurs ! Oimoi, nous mourrons tous dans ces vallées maudites." 451651 "Cleitos : On va peut-être avoir besoin d'un bélier, cette fois... Avec un peu de bois et quelques peaux, on aurait de quoi s'en fabriquer un." // // SCENARIO 03 // 451800 "3. La bataille de Chéronée" 451801 "Chéronée, 338 avant notre ère" 451802 "Le roi Philippe se prépare à réaliser son ambition de longue date de conquérir la Grèce. À Chéronée, les Grecs mènent leur ultime bataille." 451803 "1. Les murs et les portes sont désactivés : la bataille est imminente !\n\n2. Tout l'or et la pierre accessibles se trouvent au point stratégique au nord de votre base. N'en perdez pas le contrôle !\n\n3. Le point stratégique à l'est de votre base forme un goulet idéal pour intercepter les attaques grecques.\n\n4. Le moral des Thébains peut être brisé en tuant leurs commandants." // ALL OBJECTIVES HERE 451810 "+ Battez l'armée thébaine." 451811 "+ Battez l'armée grecque." 451812 "+ Vos alliés ne doivent pas être vaincus." 451813 "+ Battez le bataillon sacré thébain." 451814 "- Tenez les points stratégiques." 451815 "- Tuez /3 commandants thébains." 451816 "- Pillez l'armurerie thébaine." 451817 "- Construisez et améliorez /3 postes avancés dans les zones indiquées." 451818 "+ Vainquez d'abord l'armée thébaine sur votre flanc gauche." 451819 "+ Vainquez l'armée grecque une fois que vous en aurez fini avec les Thébains." 451820 "+ Vos alliés ne doivent pas être vaincus." 451821 "+ Vainquez le bataillon sacré thébain pour en finir avec les Thébains." 451822 "- Tenez les points stratégiques afin d'assurer votre contrôle du champ de bataille." 451823 "- Tuez /3 commandants thébains pour briser le moral des Thébains et les mettre en déroute." 451824 "- Pillez l'armurerie thébaine et décidez quoi faire avec le butin." 451825 "- Construisez et améliorez /3 postes avancés en postes avancés fortifiés dans les zones indiquées afin que vos unités rejoignent plus rapidement les lignes de front." // END OBJECTIVES SECTION 451850 "Choisissez quoi faire de l'armure pillée :" 451851 "La garder" 451852 "La renvoyer à Thèbes" 451853 "Faites votre choix dans le panneau de décision." 451854 "Commandant thébain" 451855 "Alexandre s'est remis de ses blessures." 451856 "Vos alliés ont besoin de votre aide !" 451857 "Philippe lance une dernière offensive contre les Grecs : aidez-le !" 451858 "Pour améliorer un poste avancé, ciblez-le, puis sélectionnez le bouton Développer poste avancé fortifié." 451859 "Les postes avancés fortifiés tirent des flèches et permettent aux unités à proximité de se déplacer plus rapidement." // DIALOGUE 452000 "Philippe : Alexandre ! Tu vois ces Thébains face à ton flanc ? Enfonce leurs défenses. Ensuite, Parménion et moi nous occuperons du reste. Cleitos, garde un œil sur le garçon." 452001 "Cleitos : Entendu. À droite, Alexandre. Règle numéro un d'un affrontement rangé : contrôler le terrain, c'est contrôler la bataille. Tu devras les affronter là-bas, pas les repousser aux portes de ton camp." 452002 "Alexandre : Enfin, Cleitos ! On me confie le commandement qui m'est dû. Ô jour glorieux !" 452003 "Cleitos : Oui, un grand jour pour tous les fils de Macédoine. Écoute bien, maintenant : je crois que ton père s'apprête à prendre la parole." 452004 "Philippe : Macédoniens ! Je ne vais pas vous accabler de longs discours. Permettez-moi simplement de vous rappeler ce que ces Grecs disent de vous. Ils prétendent que vos victoires ne tiennent qu'à la chance, et non à votre talent. Ils vous traitent de brigands, non de soldats." 452005 "Philippe : Ils disent que vous pillez les sanctuaires et vous vautrez dans la débauche au cœur même des temples sacrés. Ils vous traitent d'ivrognes, de menteurs, de rebuts de l'humanité. Quant à moi, ils me traitent de barbare… moi, un descendant d'Héraclès ! Eh bien, par les Douze Dieux, aujourd'hui je leur arracherai la langue du fond de la gorge, qu'ils s'étouffent avec leurs propres calomnies." 452006 "Cleitos : Tu sais, ton père a séjourné quelque temps à Thèbes, dans sa jeunesse. C'est là qu'il a appris certaines de ses tactiques. C'est qu'ils ont de fins stratèges, là-bas. Il te suffit d'éliminer les commandants thébains, et le reste de leurs troupes cédera à la panique." 452007 "Philippe : Tâche de ne pas te faire tuer, mon garçon. Ta mère me ferait trancher la tête, et je crains sa colère plus que celle de n'importe quel Grec." 452008 "Philippe : Alexandre, j'ai entendu dire que tu n'avais pas perdu un seul chariot face à ces Triballes chapardeurs. Tu as donc droit à une part du butin... Pour une fois, quelque chose de gagné à la sueur de ton front, et non grâce à ta noble naissance." 452009 "Cleitos : Tiens la ligne ! Si les Grecs percent nos défenses, ils déferleront droit sur notre camp." 452010 "Philippe : Fais attention, mon garçon : ils essaient de se rabattre sur le flanc gauche. Occupe-t'en !" 452011 "Parménion : Ils essaient de passer par le centre. Philippe, êtes-vous sûr que votre fils est à la hauteur ?" 452012 "Philippe : Ils ont percé sur la gauche ! Alexandre, à toi de jouer, mon garçon." 452013 "Philippe : Combien de fois comptes-tu perdre le flanc aujourd'hui, mon garçon ? Je peux m'en remettre à toi, oui ou non ?" 452014 "Philippe : Le centre est grand ouvert ! Occupe-t'en, Alexandre." 452015 "Philippe : Reprends le centre, mon garçon !" 452016 "Philippe : Ne perds plus cette position. Tu es prévenu." 452017 "Philippe : Cette fois, tu défendras cette position au péril de ta vie." 452018 "Philippe : Tous nos efforts convergent ici, Parménion. Quand les Grecs se soumettront enfin, la Perse viendra ensuite, et c'est toi qui établiras notre point d'ancrage en Asie Mineure." 452019 "Parménion : Tant que vous serez roi, je sais que la Macédoine prospérera." 452020 "Alexandre : Ce plan de bataille me paraît inutilement complexe. Où est la charge glorieuse ? Un roi doit toujours mener l'assaut et plonger avec les siens dans la mêlée sanglante." 452021 "Cleitos : Un roi mort ne mène personne." 452022 "Alexandre : J'ai une sensation des plus étranges, Cleitos... comme un vide qui me ronge au creux de l'estomac." 452023 "Cleitos : C'est de la nervosité, Alexandre. Nous autres mortels la ressentons tout le temps." 452024 "Alexandre : J'ai attendu si longtemps l'occasion de prouver à mon père que j'en suis digne... mais Fortuna est capricieuse. Mille aléas peuvent survenir dans le tumulte des combats." 452025 "Cleitos : Tu as été formé toute ta vie pour ce moment. Tous ces précepteurs que Philippe a engagés, tous ces maîtres d'armes, ces tacticiens, ces instructeurs d'équitation... Tu as été préparé pour la guerre toute ta vie, mon garçon." 452026 "Alexandre : Pourquoi prolonger la bataille, père, au lieu de frapper d'emblée ? N'est-ce pas nourrir les espoirs de l'ennemi ?" 452027 "Philippe : Je vois que tes précepteurs ne t'ont rien appris. Réfléchis un peu, mon garçon : nos hommes sont des professionnels, endurcis et bien entraînés. Les Grecs, eux, ne sont que des amateurs. Plus la bataille tire en longueur, plus elle joue en notre faveur." 452028 "Philippe : Parménion, s'il arrive que je ne sois plus roi, c'est ce garçon qui héritera de mon trône. Et c'est à toi qu'il reviendra de veiller à ce qu'il accomplisse mes desseins. Ne le laisse pas s'égarer dans les discours des devins rigides, des poètes rêveurs ou de ses amis prétentieux. Tu devras le conseiller, lui parler avec franchise." 452029 "Philippe : La lavande pousse en abondance dans ces vallées parfumées. Comme un jardin d'été... Comme des jeunes filles au bord d'un ruisseau... Et nous allons tout piétiner jusqu'à la ruine. Comme le font les hommes." 452030 "Philippe : Ces Thébains ne sont pas des barbares thraces ou des voleurs de chèvres illyriens. Ce sont de vrais soldats. J'ai vécu parmi eux, à l'époque où j'avais encore mes deux yeux. Je les ai vus vaincre des rivaux coriaces... des hommes qui valaient la peine d'être tués." 452031 "Philippe : Ne gâche pas tout, Alexandre. Parménion et moi avons travaillé sur ce plan des jours durant. Et sur cette invasion pendant des années. Il n'est pas question de laisser quoi que ce soit nous échapper maintenant." 452032 "Cleitos : Un commandant a perdu la vie ; vois comme leurs rangs frémissent !" 452033 "Cleitos : Un autre commandant à terre. Bien joué, l'ami." 452034 "Alexandre : Les esprits impitoyables de la mort, les Kères aux ailes noires, vous traquent, Thébains. Vos commandants qu'elles traînent par les pieds se trouvent déjà dans l'antre d'Hadès. Fuyez tant que vous le pouvez encore... avant de les rejoindre dans la mort." 452035 "Cleitos : Il ne reste plus que le bataillon sacré : les meilleurs hoplites de Thèbes, inégalés en habileté et en force. Les mêmes qui ont terrassé les Spartiates !" 452036 "Alexandre : J'ai tenu tête aux meilleurs guerriers de toute la Grèce, et je n'ai jamais failli." 452037 "Philippe : Tu n'as encore rien accompli, mon garçon. Garde les discours et les trophées pour plus tard : il reste des ennemis à tuer." 452038 "Cleitos : Regarde ces panoplies thébaines : des boucliers étincelants, des lances en bois de frêne, des casques à crête qui feraient passer n'importe quel jeune soldat pour un Myrmidon. Que comptes-tu faire de tout cela ?" 452039 "Alexandre : Dépouiller les corps. L'armure de mes ennemis me revient de droit. Tel était le privilège des rois chez Homère." 452040 "Alexandre : Ils sont tombés avec honneur et méritent notre respect. Nous renverrons les panoplies à Thèbes." 452041 "Philippe : Enfonce leur flanc, Alexandre. Comme si tu éviscérais un cochon." 452042 "Alexandre : Tenez bon, soldats ! Imaginez la terreur que ressentiront ces Grecs : ils ont confié leur flanc aux Thébains... mais de la poussière et du tumulte nous surgirons, tonitruants. L'incarnation même de la mort !" 452043 "Philippe : Qu'est-ce que tu crois faire, mon garçon ? Tu as tes ordres. Retourne sur ton flanc et massacre ces Thébains." 452044 "Cleitos : Par tous les dieux... Le garçon a traversé le champ de bataille en diagonale, sans égard pour son propre flanc, et il a mis l'ennemi en déroute ! Jamais je n'ai vu pareille audace !" 452045 "Philippe : Mes plans de bataille n'ont-ils pas l'heur de vous plaire, seigneur Alexandre ? Tu peux remercier Fortuna de ne pas y avoir laissé la vie. Et pendant que tu y es, tu ferais mieux de prier pour qu'elle étouffe ma rage avant que je ne te revoie au camp. À présent, occupe-toi des Thébains." 452046 "Philippe : C'est vous qui avez choisi cette voie, Grecs. Je n'ai pas réclamé vos villes, vos trésors, et encore moins votre amour. Je vous ai seulement demandé de reconnaître la loi du pouvoir, et de vous soumettre." 452047 "Philippe : Nous sommes fichus ! Je n'aurais jamais dû te faire confiance, mon garçon !" 452048 "Philippe : Tu as conduit mes hommes à la mort et à la ruine, stupide enfant !" 452049 "Cleitos : Nous devons envoyer des hommes sur les lignes de front plus rapidement. Installe quelques postes avancés le long du chemin." // // SCENARIO 04 // 452200 "4. Le droit de gouverner" 452201 "Nord de la Macédoine, 336 avant notre ère" 452202 "Ayant tout juste accédé au trône, Alexandre doit prouver sa valeur face à des ennemis aussi bien extérieurs qu’intérieurs." 452203 "1. Dans ce scénario, vous devez gagner en légitimité pour débloquer la plupart des technologies, y compris l'âge impérial.\n\n2. Pour augmenter votre légitimité, vous devez tuer des ennemis et détruire leurs tours fortifiées.\nDes événements périodiques auront également lieu, et y répondre augmentera votre légitimité.\nVaincre une tribu ennemie augmentera considérablement votre légitimité.\n\n3. La légitimité peut également diminuer !\nSi un commandant est tué ou si un marché est détruit dans une ville frontalière alliée, votre légitimité baissera.\nNe pas accomplir certaines quêtes à temps entraînera également une perte de légitimité.\n\n4. Certaines mesures spéciales utiles seront mises à votre disposition à la merveille. Prenez le temps de les examiner : beaucoup peuvent s'avérer précieuses en cas d'urgence. Mais attention, certaines entraînent une perte de légitimité en échange d'un avantage à court terme.\n\n5. Utilisez les postes avancés fortifiés pour acheminer plus rapidement vos troupes vers les villes frontalières.\n\n6. Voici ce que votre légitimité permet de débloquer :\nNiveau 30 de légitimité : débloque les forums.\nNiveau 40 de légitimité : débloque les ateliers de siège.\nNiveau 50 de légitimité : débloque les académies\nNiveau 60 de légitimité : débloque l'âge impérial.\nNiveau 70 de légitimité : débloque le phalangite d'élite, le haut fourneau, la cotte de mailles plaquée.\nNiveau 80 de légitimité : débloque le compagnon d'élite, la cavalerie impériale, les flèches enflammées.\nNiveau 90 de légitimité : débloque les balistes et les balistes de siège.\nNiveau 100 de légitimité : débloque les murs et vous permet de recevoir périodiquement des groupes d'unités royales." // ALL OBJECTIVES HERE 452210 "+ Conservez un niveau de légitimité supérieur à 0." 452211 "+ Venez à bout de l'offensive thrace avant que le forum soit détruit." 452212 "+ Vainquez 3 des 4 tribus\nTribus vaincues : /3" 452213 "Légitimité : /100." 452214 "- Utilisez des mesures royales à la merveille." 452215 "- Détruisez /4 tours fortifiées." 452216 "- Tuez / unités." 452217 "- Versez un tribut de  unité(s) de nourriture au peuple macédonien." 452218 "- Versez un tribut de  unité(s) de bois au peuple macédonien." 452219 "- Versez un tribut de  unité(s) de pierre au peuple macédonien." 452220 "- Envoyez /10 vaches dans la zone indiquée." 452221 "- Envoyez /10 villageois dans la zone indiquée." 452222 "- Envoyez /20 soldats combattre les bandits dans la zone indiquée." 452223 "- Matez la révolte des nobles." 452224 "- Réparez /3 ateliers de commerce." 452225 "- Tuez /12 loups." 452226 "- Dégagez la route vers l'ouest." 452227 "+ Atteignez un niveau de légitimité de 100 pour débloquer le mur et recevoir périodiquement des groupes d’unités royales." 452228 "Pour augmenter le niveau de légitimité :" 452229 "- Réparez le temple orphique." 452240 "+ Atteignez le niveau 90 de légitimité pour débloquer la baliste et la baliste de siège." 452243 "+ Atteignez un niveau de légitimité de 30 pour débloquer le forum." 452244 "+ Atteignez un niveau de légitimité de 40 pour débloquer l’atelier de siège." 452245 "+ Atteignez un niveau de légitimité de 50 pour débloquer l’académie." 452246 "+ Atteignez un niveau de légitimité de 60 pour débloquer l’âge impérial." 452247 "+ Atteignez un niveau de légitimité de 70 pour débloquer le phalangite d’élite, le haut fourneau et la cotte de mailles plaquée." 452248 "+ Atteignez un niveau de légitimité de 80 pour débloquer le compagnon d’élite, l’unité de cavalerie impériale et les flèches enflammées." 452249 "+ Atteignez le niveau 90 de légitimité pour débloquer la baliste et la baliste de siège." 452250 "\nLégitimité : /100." 452251 "\nPour gagner en légitimité :" // END OBJECTIVES SECTION 452252 "Une rébellion s'est mise en branle ! Votre légitimité en pâtira tant que vous n'aurez pas rétabli l'ordre." 452253 "La rébellion a été écrasée. Votre légitimité ne baissera plus." 452254 "%d pour envoyer 800 unités de nourriture au peuple macédonien." 452255 "%d pour envoyer 800 unités de bois au peuple macédonien." 452256 "%d pour envoyer 300 unités de pierre au peuple macédonien." 452257 "%d pour repousser l'invasion de loups." 452258 "%d pour envoyer 10 villageois au niveau de la zone indiquée." 452259 "Envoyez 20 unités combattre les bandits dans la zone indiquée : %d" 452260 "" 452261 "Niveau 10 de légitimité atteint." 452262 "Niveau 30 de légitimité atteint. Vous avez reçu 5 phalangites et pouvez désormais construire des forums." 452263 "Niveau 40 de légitimité atteint. Vous avez reçu 5 phalangites et pouvez désormais construire des ateliers de siège." 452264 "Niveau 50 de légitimité atteint. Vous avez reçu 5 phalangites et pouvez désormais construire des académies." 452265 "Niveau 60 de légitimité atteint. Vous avez reçu 5 cavaliers compagnons et pouvez désormais développer l'âge impérial." 452266 "Niveau 70 de légitimité atteint. Vous avez reçu 5 cavaliers compagnons et pouvez désormais développer les phalangites d'élite, le haut fourneau et la cotte de mailles plaquée." 452267 "Niveau 80 de légitimité atteint. Vous avez reçu 5 cavaliers compagnons et pouvez désormais développer les compagnons d'élite, la cavalerie impériale et les flèches enflammées." 452268 "Niveau de légitimité 90 atteint. Vous avez reçu 5 compagnons montés et pouvez désormais former des balistes et des balistes de siège." 452269 "Niveau 100 de légitimité atteint. Vous pouvez construire des murs et recevez périodiquement des groupes d'unités royales." 452270 "Augmentez votre légitimité en tuant des unités ennemies." 452271 "Vous pouvez désormais acheter des vaches au moulin." 452272 "Gagnez en légitimité en accomplissant des quêtes et en tuant des unités. Vous perdrez en légitimité si vous laissez les marchés ou les commandants présents dans les villes frontalières être détruits." 452273 "Vous perdrez en légitimité si vous n'achevez pas cette quête !" 452274 "Certains bâtiments, unités et technologies sont verrouillés derrière des niveaux de légitimité. Augmentez votre légitimité pour les déverrouiller." 452275 "Demander un cessez-le-feu (, 8 de légitimité)\nForcez l'ennemi à battre en retraite et à interrompre ses assauts pendant quelques minutes.\nCette action coûte de la légitimité !" 452275_perth "Faites reculer les ennemis et interrompez leurs attaques pendant quelques minutes. Coûte 8 points de légitimité à l'utilisation." 452276 "Tenter d'assassiner un noble dissident ()\nTentez d'assassiner un noble dissident. En cas de réussite, vous gagnerez en légitimité ; en cas d'échec, vous en perdrez significativement." 452276_perth "Tentez d'assassiner un noble dissident. En cas de succès, vous gagnerez en légitimité ; en cas d'échec, vous perdrez une grande quantité de légitimité." 452277 "Ordonner une conscription d'urgence (, 4 de légitimité)\nCrée rapidement un groupe d'unités de cavalerie impériale." 452277_perth "Crée rapidement un groupe de cavalerie impériale. Coûte 4 points de légitimité à l'utilisation." 452278 "Envoyer un cadeau diplomatique ()\nVotre légitimité augmente de 15." 452278_perth "Gagnez 15 en légitimité." 452279 "Demander une réquisition d'urgence (6 de légitimité)\nGagnez en ressources ; perdez en légitimité." 452279_perth "Vous gagnez en ressources, mais perdez en légitimité. Coûte 6 points de légitimité à l'utilisation." 452280 "Produire une vache ()" 452281 "Vache" 452282 "Meute de loups" 452283 "Loup sauvage" 452284 "Gaïa" 452285 "Cessez-le-feu" 452286 "Assassiner un noble dissident" 452287 "Conscription d'urgence" 452288 "Réquisition d' urgence" 452289 "Présent diplomatique" 452290 "Commandant macédonien" 452291 "Niveau 90 de légitimité atteint. Vous avez reçu 5 cavaliers compagnons et pouvez désormais former des balistes et des balistes de siège." 452292 " " 452293 "Support d'arme" 452294 "%d pour envoyer 500 unités de nourriture au peuple macédonien." 452295 "%d pour envoyer 1 000 unités de nourriture au peuple macédonien." 452296 "%d pour envoyer 1 500 unités de nourriture au peuple macédonien." 452297 "%d pour envoyer 2 000 unités de nourriture au peuple macédonien." 452298 "%d pour envoyer 500 unités de bois au peuple macédonien." 452299 "%d pour envoyer 1 000 unités de bois au peuple macédonien." 452300 "%d pour envoyer 1 500 unités de bois au peuple macédonien." 452301 "%d pour envoyer 2 000 unités de bois au peuple macédonien." 452302 "%d pour envoyer 200 unités de pierre au peuple macédonien." 452303 "%d pour envoyer 400 unités de pierre au peuple macédonien." 452304 "%d pour envoyer 600 unités de pierre au peuple macédonien." 452305 "%d pour envoyer 800 unités de pierre au peuple macédonien." 452306 "Tour fortifiée détruite : votre légitimité augmente de 5 !" 452307 "Vous n'avez pas réussi à contenir les loups qui harcèlent les villes frontalières ! Votre légitimité en a pris un coup." 452308 "" 452309 "" 452310 "Vous pouvez désormais mettre en place des mesures royales depuis votre merveille. Cela pourrait vous être utile !" 452311 "Vous perdrez en légitimité si, dans les villes frontalières :" 452312 "- Les marchés ont été détruits." 452313 "- Les commandants ont été tués." 452314 "- Les forums ont été détruits." 452315 "- La merveille macédonienne a été détruite." 452316 "Temple orphique" 452317 "- Échec des quêtes à durée limitée." 452318 "Détruisez les forums et les forts ennemis pour forcer leur reddition." 452319 "Cultistes orphiques" 452320 "Rappel : vous pouvez former des vaches au moulin." 452321 "Vous avez détruit toutes les tours fortifiées, les villes frontalières sont désormais beaucoup plus sûres !" 452322 "Atteignez le niveau 30 de légitimité pour débloquer ce bâtiment." 452322_perth "Atteignez le niveau 30 de légitimité pour débloquer ce bâtiment." 452323 "Atteignez le niveau 40 de légitimité pour débloquer ce bâtiment." 452323_perth "Atteignez le niveau 40 de légitimité pour débloquer ce bâtiment." 452324 "Atteignez le niveau 50 de légitimité pour débloquer ce bâtiment." 452324_perth "Atteignez le niveau 50 de légitimité pour débloquer ce bâtiment." 452325 "Atteignez le niveau 100 de légitimité pour débloquer ce bâtiment." 452325_perth "Atteignez le niveau 100 de légitimité pour débloquer ce bâtiment." 452326 "Atteignez le niveau 60 de légitimité pour débloquer cette technologie." 452326_perth "Atteignez le niveau 60 de légitimité pour débloquer cette technologie." 452327 "Atteignez le niveau 70 de légitimité pour débloquer cette technologie." 452327_perth "Atteignez le niveau 70 de légitimité pour débloquer cette technologie." 452328 "Atteignez le niveau 80 de légitimité pour débloquer cette technologie." 452328_perth "Atteignez le niveau 80 de légitimité pour débloquer cette technologie." 452329 "Atteignez le niveau 90 de légitimité pour débloquer cette unité." 452329_perth "Atteignez le niveau 90 de légitimité pour débloquer cette unité." 452330 "Un marché de ville frontalière a été détruit !\n-3 en légitimité." 452330_perth "Un marché de ville frontalière a été détruit ! -3 en légitimité." 452331 "Un forum a été détruit !\n-10 en légitimité." 452331_perth "Un forum a été détruit ! -10 en légitimité." 452332 "Un commandant de ville frontalière a été tué !\n-4 en légitimité." 452332_perth "Un commandant de ville frontalière a été tué ! -4 en légitimité." 452333 "La merveille a été détruite !\n-60 en légitimité." 452333_perth "La merveille a été détruite ! -60 en légitimité." 452334 "Quête terminée !\nVous gagnez +4 en légitimité." 452334_perth "Quête terminée ! Vous gagnez +4 en légitimité." 452335 "Quête terminée !\nVous gagnez +5 en légitimité." 452335_perth "Quête terminée ! Vous gagnez +5 en légitimité." 452336 "Quête terminée !\nVous gagnez +7 en légitimité." 452336_perth "Quête terminée ! Vous gagnez +7 en légitimité." 452337 "Tribu ennemie vaincue !\nVous gagnez +15 en légitimité." 452337_perth "Tribu ennemie vaincue ! Vous gagnez +15 en légitimité." 452338 "Cadeau diplomatique livré. \nVous gagnez + en légitimité." 452339 "Vous perdez 8 en légitimité suite à une mesure d'urgence." 452340 "Vous perdez 12 en légitimité suite à une mesure d'urgence." 452341 "Vous perdez 10 en légitimité suite à une mesure d'urgence." 452342 "Vous perdez 5 en légitimité suite à une mesure d'urgence." 452343 "La tentative d'assassinat a réussi !\nVous gagnez +12 en légitimité." 452343_perth "La tentative d'assassinat a réussi ! Vous gagnez +12 en légitimité." 452344 "La tentative d'assassinat a échoué !\n-10 en légitimité." 452344_perth "La tentative d'assassinat a échoué ! -10 en légitimité." 452345 "Échec de la quête !\n-2 en légitimité." 452345_perth "Échec de la quête ! -2 en légitimité." 452346 "Échec de la quête !\n-3 en légitimité." 452346_perth "Échec de la quête ! -3 en légitimité." 452347 "Échec de la quête !\n-4 en légitimité." 452347_perth "Échec de la quête ! -4 en légitimité." 452348 "Échec de la quête !\n-6 en légitimité." 452348_perth "Échec de la quête ! -6 en légitimité." 452349 "Venez à bout d'une tribu." 452350 "Détruire des tours fortifiées affaiblira les renforts ennemis." 452351 "\nVous perdrez en légitimité si, dans les villes frontalières :" // DIALOGUE 452400 "Héphestion : Alexandre ! Les villes frontalières ont besoin de ton aide !" 452401 "Alexandre : Bats-toi à mes côtés, Héphestion, comme nous le faisions quand nous étions enfants." 452402 "Cleitos : Ils ont fui... mais nul doute qu'ils reviendront attaquer les villes." 452403 "Alexandre : Je protégerai notre peuple, que Zeus en soit témoin. Héphestion, mon cher ami, accepterais-tu de rester pour me conseiller ?" 452404 "Héphestion : Volontiers, Alexandre. Je vais parler sans détour, comme le ferait un véritable ami. Il ne suffit pas de porter la couronne : ce n'est que par les actes que tu prouveras à tes sujets que tu es digne de régner. Protège leurs villes, et quand tu seras prêt, frappe les tribus qui les ravagent." 452405 "Cleitos  Nous devons envoyer des hommes sur les lignes de front plus rapidement. Installe quelques postes avancés le long du chemin." 452406 "Cleitos  Ah, les panoplies que tu as prises aux Thébains sont arrivées. C'est exactement le genre de situation où une armure légère sera utile." 452407 "Héphestion : De bien sombres nouvelles d'Abdère : leurs champs sont ravagés par les sauterelles. Ils te demandent des céréales, si tu peux t'en dispenser." 452408 "Alexandre : Que les Abdéritains se souviennent de ce don, et de ma générosité envers tous ceux qui me servent avec loyauté." 452409 "Héphestion : Faute de céréales pour les nourrir, les Abdéritains végètent misérablement." 452410 "Héphestion : Mauvaises nouvelles d'Amphipolis : une tempête terrible, des digues éventrées, des vignobles emportés, des maisons brisées, chez les riches comme chez les pauvres. Ils te supplient de leur envoyer du bois et de les aider à reconstruire." 452411 "Alexandre : Les dieux ont déchaîné la ruine sur Amphipolis, mais ils m'ont aussi envoyé." 452412 "Héphestion : Les Amphipolitains souffrent, faute de bois pour s'abriter. Je crains que l'exposition aux éléments n'emporte les plus faibles et les malades." 452413 "Héphestion : Voici une lettre de Pydna, où le théâtre tombe en ruine. Les représentations dramatiques, disent-ils, se donnent dans des champs boueux et des clairières improvisées ; des lieux plus dignes du rut des cochons que de l'art théâtral. Avec de la pierre, ils pourraient construire un théâtre digne de ce nom." 452414 "Alexandre : Envoie-leur de la pierre, faute de quoi le vieil Aristote nous réprimanderait." 452415 "Héphestion : Faute de pierre pour construire leur théâtre, les Thespies de Pydna sont inconsolables. Certains ont même renoncé aux arts." 452416 "Héphestion : Un festival doit avoir lieu à Leibèthres dans moins de deux semaines, mais ils disent que leurs vaches sont lamentablement maigres ; à peine dignes d'un sacrifice. Peut-être pourrions-nous leur procurer quelques génisses ?" 452417 "Alexandre : Qu'ils sacrifient, qu'ils festoient, et qu'ils se souviennent de la main qui a nourri les dieux comme les hommes." 452418 "Héphestion : Le festival de Leibèthres a eu lieu, mais les offrandes furent d'une pauvreté affligeante, entre chèvres filandreuses et génisses maladives." 452419 "Cleitos : J'entends parler de coupe-jarrets et de brigands qui sévissent sur les routes autour de Pella. Ils ne te craignent pas comme ils craignaient ton père. Envoie des hommes. Montre-leur ta poigne." 452420 "Alexandre : Avec le temps, ces gens apprendront à respecter mes lois, et non seulement à craindre ma force. Mais pour l'instant, nous faisons parler la force, comme le faisait mon père avant moi." 452421 "Cleitos : Si les brigands de Pella ont crû en nombre, c'est par notre inaction. Les voyageurs arrivent roués de coups et dépouillés." 452422 "Héphestion : Les Dodonéens t'écrivent : ils ont besoin d'ouvriers pour... voyons... un temple de Zeus. Sa faveur pourrait nous être précieuse, si nous pouvons leur procurer des ouvriers." 452423 "Alexandre : Zeus, père des dieux et des hommes, sois témoin du temple que nous élevons en ton honneur. Et s'il t'agrée, bénis nos efforts futurs en Asie afin que nous puissions te sacrifier d'autres offrandes avec l'or des Perses." 452424 "Héphestion : Les Dodonéens t'écrivent à nouveau : sans ton aide, le temple a dû être réduit. Il tient désormais davantage d'une... cabane sacrée." 452425 "Cleitos : Une trahison est en marche, un soulèvement ! Ton père savait comment mater l'insurrection : il tranchait le mal à la racine, avant qu'il ne se répande." 452426 "Alexandre : Le trône m'appartient de droit, et nul baron jaloux ne m'en privera." 452427 "Héphestion : D'autres seigneurs jaloux se dressent contre toi !" 452428 "Héphestion : Un autre soulèvement ! Imbéciles à courte vue." 452429 "Héphestion : Encore une révolte... Ces traîtres sont incorrigibles." 452430 "Héphestion : D'autres barons te défient ! Il est temps de leur rappeler qui règne." 452431 "Alexandre : Que cela vous serve de leçon, rebelles." 452432 "Héphestion : La trahison est punie comme il se doit." 452433 "Héphestion : La justice du roi est prompte." 452434 "Héphestion : N'implorez pas pitié, traîtres : vous avez trahi votre roi légitime." 452435 "Héphestion : Les habitants parlent de loups monstrueux qui rôdent dans les contreforts. Qu'en dis-tu, Alexandre ? Devons-nous sortir les lances de chasse ?" 452436 "Alexandre : De même qu'Héraclès a terrassé le sanglier d'Érymanthe, nous avons délivré ce bon peuple des bêtes féroces." 452437 "Cleitos : La route de Larissa est rançonnée par des brigands : des voyageurs sans défense sont pris à partie, des prêtresses et des servantes du temple dépouillées de leurs vases sacrés !" 452438 "Alexandre : Nous ne laisserons aucun recoin de cette terre aux brigands et aux voleurs." 452439 "Cleitos : Ces villes auront toujours besoin de protection, même en notre absence, lorsque nous serons en Asie. Nous devons les fortifier." 452440 "Alexandre : Que le peuple voie ces tours robustes, et qu'il ressente la main protectrice de son seigneur et gardien." 452441 "Héphestion : Le feu a ravagé les comptoirs commerciaux du sud. Était-ce l'œuvre d'un cuisinier négligent ou d'une rivalité commerciale particulièrement explosive ? Je l'ignore, mais nous devons réparer les dégâts." 452442 "Alexandre : Brossez les cendres de vos marchandises et réapprovisionnez vos étals, marchands. Et priez Hermès avec zèle afin qu'il vous épargne de nouveaux malheurs." 452443 "Cleitos : Il n'y a point de honte à rengainer ton épée tant que les augures ne sont pas favorables, garçon." 452444 "Héphestion : L'homme a été payé. Sa lame est affûtée. À présent, nous attendons." 452445 "Héphestion : L'assassin a réussi. Si tes ennemis complotent dans l'ombre, c'est dans l'ombre qu'ils périront." 452446 "Héphestion : Notre assassin est revenu... du moins, sa tête est revenue. À présent, tous les nobles de Macédoine se moquent de la façon dont nous payons pour tuer, peu importe que la cible fût un conspirateur notoire !" 452447 "Héphestion : Père Zeus, par ta volonté, que tous ceux qui conspirent contre le roi soient arrêtés." 452448 "Héphestion : Le prix est payé... Notre homme est en route." 452449 "Héphestion : Par le poison ou par la lame, élimine le conspirateur." 452450 "Héphestion : Notre homme a réussi : le comploteur a trouvé la mort." 452451 "Héphestion : Le traître est mort, et avec lui sa conspiration." 452452 "Héphestion : L'acte est accompli, et la trahison déjouée." 452453 "Héphestion : L'assassin a disparu. Soit il s'est enfui, soit il a échoué, ce dont je doute." 452454 "Héphestion : Notre assassin a échoué. Il tentait d'atteindre la chambre du traître, a chuté et s'est brisé la colonne vertébrale." 452455 "Héphestion : Le conspirateur est toujours en vie. Notre assassin, lui, aurait tenté de recruter un autre assassin, qui l'a assassiné aussitôt l'argent reçu." 452456 "Cleitos : Ils se plaindront, mais ils se battront." 452457 "Héphestion : Ils cèdent en signe de protestation. Mais lorsque le monde sera conquis, ils jureront avoir toujours cru." 452458 "Cleitos : Certaines guerres sont gagnées l'épée au poing, d'autres à coups de pièces de monnaie." 452459 "Héphestion : Les tribus du nord attaquent les villes frontalières !" 452460 "Cleitos : Des pillards attaquent nos colonies les plus reculées !" 452461 "Héphestion : Des feux de signalisation dans les villes frontalières ! Nous devons envoyer de l'aide !" 452462 "Héphestion : L'ennemi est à nos portes. Défendons les villes frontalières !" 452463 "Cleitos : Des signaux de détresse des villes alentour. Elles sont attaquées !" 452464 "Héphestion : Une autre colonie a besoin de notre aide !" 452465 "Héphestion : De la fumée à l'horizon ! Ils incendient une ville !" 452466 "Héphestion : L'ennemi parcourt nos terres et pille tout sur son passage." 452467 "Cleitos : Ils incendient une ville !" 452468 "Héphestion : Quelle destruction gratuite." 452469 "Héphestion : L'ennemi pille en toute impunité !" 452470 "Héphestion : Un marché naguère florissant, aujourd'hui en cendres." 452471 "Cleitos : Un commandant de ville est mort !" 452472 "Cleitos : Le brave Agathon est mort en repoussant les Thraces sous les murs de sa ville natale !" 452473 "Cleitos : Un commandant de ville est tombé." 452474 "Cleitos : Balacros est mort ! Qui défendra sa ville, à présent ?" 452475 "Cleitos : Asandros est tombé. Il a donné sa vie pour son foyer et les siens. Une mort honorable." 452476 "Cleitos : Ils ont tué Teutamos ! Nous devons le venger !" 452477 "Cleitos : L'une de nos cités est tombée ! Il faut reprendre le contrôle de la frontière !" 452478 "Héphestion : Oimoi, une ville frontalière a été complètement saccagée." 452479 "Cleitos : La frontière est un désert fumant. Nous avons été complètement pillés." 452480 "Héphestion : Quelle dévastation... Nos plus beaux édifices sont en ruine." 452481 "Cleitos : Tu commences à avoir la situation à ta main, l'ami. J'ai réuni les ingénieurs de siège de ton père, prêts à servir." 452482 "Cleitos : Les ingénieurs de siège sont en train de préparer un plan redoutable, Alexandre. Tes ennemis n'auront aucune chance." 452483 "Héphestion : Plus personne ne conteste ton autorité, Alexandre. À présent, mon roi, achevons ces tribus." 452484 "Héphestion : Une lettre de Parménion : « Comme serviteur indéfectible du royaume de Macédoine, et par amour pour notre défunt roi Philippe, j'apporte mon soutien à l'héritier légitime, Alexandre. En échange, j'accepterai volontiers le commandement de l'avant-garde en Asie. »" 452485 "Alexandre : Ce vieux grincheux conspirateur. Mais j'ai besoin de son soutien." 452486 "Héphestion : Philippe s'est montré brutal envers toi... Mais s'il pouvait te voir aujourd'hui, il serait impressionné, même si cela lui aurait coûté de l'avouer." 452487 "Alexandre : Rien de ce que j'ai fait n'a jamais impressionné mon père. Mais j'accomplirai de tels exploits que même lui ne pourra pas les ignorer." 452488 "Alexandre : Les Triballes auraient dû achever quand nous étions à leur merci au fond de ces mornes ravins. Ils ne nous traqueront plus." 452489 "Oloros : Immortel Zalmoxis, c'est toi, le Macédonien qui nous a libérés des Triballes ! Je m'acquitte toujours de mes dettes." 452490 "Alexandre : On dit que les Gètes sont les plus nobles des Thraces. Nobles ? Ce sont pourtant les mêmes qui guettent la mort d'un roi avant de fondre sur les villes frontalières sans défense, alors que son bûcher est encore fumant." 452491 "Cleitos : Par les... Par les Douze Dieux, quel est ce macabre spectacle de sacrifice ? Trois béliers noirs, trois jeunes hommes, trois jeunes filles, la gorge tranchée. Oimoi." 452492 "Héphestion : Les montagnes du Pélion étaient son rempart. Aujourd'hui, les vallées résonnent de l'écho de sa chute." 452493 "Héphestion : On raconte que parmi tous les barbares, les Taulantiens sont les favoris de Poséidon. Ils n'auraient pas dû s'éloigner si loin de la côte." 452494 "Héphestion : Quel curieux sanctuaire ! Cette statue représente certainement Orphée, avec sa lyre d'or, si chère aux Thraces." 452495 "Alexandre : Voilà une chose qu'il est agréable de trouver dans des contrées aussi barbares, malgré son état pitoyable. Je vais le réparer." 452496 "Héphestion : Une fois de plus, le son de la lyre s'élève dans le sanctuaire d'Orphée. Les myrtes murmurent, les cyprès ondulent, et l'air lui-même palpite de cette mélopée." 452497 "Alexandre : Personne ne se dresse plus contre moi. Je n'aurais pas pu réussir sans toi, Héphestion. Comme le chante l'aède, « Un sage compagnon... »" 452498 "Héphestion : « ... ne vaut pas moins qu'un frère. »" 452499 "Héphestion : Tes sujets ont perdu la foi ! La rébellion est en marche ! Oimoi." 452500 "Héphestion : Oimoi. Ils sont trop nombreux !" // // SCENARIO 05 // 452600 "5. Devenir riche et vite" 452601 "Thrace, 335 avant notre ère" 452602 "Langaros, roi des Agrianiens, cherche à faire alliance avec Alexandre. Quel meilleur moyen de prouver sa loyauté qu'en dépouillant les ennemis d'Alexandre ?" 452603 "1. Les Autariates ne vous laisseront pas envahir leurs terres les bras croisés. Attendez-vous à une résistance acharnée !\n\n2. Vous êtes libre d'employer la méthode de votre choix pour obtenir de l'or et atteindre votre objectif, mais le moyen le plus efficace reste de détruire les structures ennemies majeures et de tuer les chefs de tribu.\n\n3. Les forts et les tours thraces peuvent servir de sites de dépôt pour le minerai et le bois. Utilisez-les pour protéger votre économie.\n\n4. La plupart des bâtiments thraces peuvent être construits sur des terrains surélevés, généralement inaccessibles aux autres civilisations. Profitez de cet avantage pour vous accaparer les collines.\n\n5. L'unité unique du guerrier à rhomphaia est très efficace contre la cavalerie, mais peine à se défendre face aux archers ennemis.\n\n6. Le rôle de Cleitos se limite à surveiller et à monter la garde dans le nord de la Macédoine. Il ne vous apportera pas d'aide directe." // ALL OBJECTIVES HERE 452610 "+ Amassez au moins /30 000 pièces d'or." 452611 "+ Détruisez au moins /3 forts ennemis." 452612 "+ Détruisez un village autariate." 452613 "Pour piller l'or :" 452615 "- Détruisez trois villages autariates pour accéder à l'âge classique." // Unused 452616 "- Amassez 10 000 pièces d'or pour accéder à l'âge impérial." // Unused 452617 "- Envoyez un soldat à la rencontre de Cleitos." 452618 "- Construisez un fort dans chaque zone indiquée." 452619 "- Tuez les trois commandants autariates." 452620 "- Détruisez des forts ennemis." 452621 "- Détruisez les forums ennemis." 452622 "- Tuez des chefs de tribu ennemis." 452623 "- Détruisez les ateliers de commerce ennemis." 452624 "- Détruisez des temples ennemis." 452625 "+ Amassez au moins /30 000 pièces d'or." 452626 "+ Détruisez au moins /3 forts ennemis." 452627 "+ Détruisez un village autariate en rasant sa tour ou son forum." 452628 "Pour piller l'or :" 452629 "- Envoyez un soldat à la rencontre de Cleitos." 452630 "- Construisez un fort dans chaque zone indiquée afin de vous défendre contre l'armée ennemie en approche." 452631 "- Tuez les trois commandants autariates pour Cleitos." 452632 "- Détruisez des forts ennemis." 452633 "- Détruisez les forums ennemis." 452634 "- Tuez des chefs de tribu ennemis." 452635 "- Détruisez les ateliers de commerce ennemis." 452636 "- Détruisez des temples ennemis." // END OBJECTIVES SECTION 452650 "Les postes avancés fortifiés sont désormais disponibles." 452651 "Les postes avancés fortifiés soignent désormais les unités à proximité." 452652 "L'armée autariate rejoindra ses alliés dans %d" 452653 "Fort autariate pillé." 452654 "Forum autariate pillé." 452655 "Chef autariate tué." 452656 "Atelier de commerce autariate pillé." 452657 "Temple autariate pillé." 452658 "Détruisez trois villages autariates pour débloquer l'âge classique." 452659 "Tombe antique pillée." 452660 "Merveille autariate pillée." 452661 "L'armée autariate a pris part à la bataille !" 452662 "Cleitos vous confie un groupe de phalangites pour vous aider à repousser les Autariates." // DIALOGUE 452800 "Langaros : Ne crains rien, noble Cleitos. Nous allons débarrasser ces vallées de ces tribus traîtresses qui ont osé s'opposer à notre vénéré roi." 452801 "Cleitos : Donc, ce n'est pas qu'un prétexte pour renflouer tes caisses ?" 452802 "Langaros : Cleitos, je t'en prie. Je ne fais que mon devoir en tant qu'ami de ton nouveau roi. S'il s'avère que j'en tire un profit au passage... C'est certainement le signe que les dieux approuvent notre alliance." 452803 "Langaros : Ils savent que nous sommes là, soldats. Ils protégeront leur or au péril de leur vie, alors nous prendrons les deux." 452804 "Langaros : Bien, soldats. Nous marcherons sur leurs villages, nous pillerons leurs richesses comme ils ont si souvent pillé les nôtres. Sitalcès, rappelle-toi l'hiver dernier, quand ils t'ont dérobé ton précieux cochon ! Bryzos, regarde ton bouclier, il en manque toujours le bossage. Tu le retrouveras certainement dans l'un de ces misérables hameaux. Vous voyez : nous ne sommes pas des pillards. Nous ne faisons que récupérer notre dû." 452805 "Langaros : Des carafes d'argent, des cornes à boire en or, des fibules incrustées de joyaux... Très bons choix." 452806 "Langaros : Apportez-moi l'or, soldats. Tous les bijoux, tous les chaudrons, tous les coupe-ongles incrustés de diamants que vous trouverez, libre à vous de les garder et de les offrir à vos épouses pour leur prouver votre valeur." 452807 "Langaros : Prenez ce que vous pouvez transporter, et même plus encore !" 452808 "Langaros : Rasez le village de fond en comble. Ils nous auraient fait subir le même sort... mais en y mettant moins d'adresse." 452809 "Langaros : Regardez-moi ces pièces. Elles arborent toutes le visage du vieux roi Cotys. Le grand unificateur des Thraces... Comme il serait navré de nous voir tous recommencer à nous entretuer. Enfin, je devrais pouvoir m'acheter une ou deux nouvelles haches avec ça." 452810 "Cleitos : Viens me parler, Langaros. J'ai une tâche digne d'un noble et véritable ami de la Macédoine à te confier." 452811 "Cleitos : Peut-être n'as-tu pas reçu mon invitation. Je vais envoyer un de mes hommes te chercher." 452812 "Cleitos : Les Autariates ramassent leurs forces au nord d‘ici. Tes hommes et toi avez l'art de construire sur ces collines inhospitalières. Que dirais-tu de fortifier le col ?" 452813 "Langaros : Cela vaudrait peut-être la peine de construire ces forts. Ils empêcheraient les Autariates de fondre directement sur notre camp..." 452814 "Langaros : La construction des forts est terminée, et à point nommé. J'entends déjà le tonnerre des sabots !" 452815 "Langaros : Ces forts ont fait leur œuvre, hein, Cleitos ? Tu vois, je ne suis pas qu'un guerrier... J'ai l'étoffe d'un architecte, moi aussi." 452816 "Cleitos : Ces tribus ne feraient pas la moitié de ces ravages sans les brutes avinées qui les commandent. Tu auras droit à un sac d'or pour chaque chef que tu terrasseras." 452817 "Cleitos : Tu es un véritable tueur, Langaros. Emmène ces cavaliers avec toi." 452818 "Langaros : Sa vie n'était pas sans valeur. Pas pour moi, en tout cas." 452819 "Langaros : Rhaskos, fils de Zoltès, mort de ma main. Tu n'arracheras plus jamais d'ornement de mon foyer !" 452820 "Langaros : Ce brave homme n'aura plus besoin de cette broche incrustée de joyaux, pas vrai ?" 452821 "Langaros : Belliqueux Pleistoros, ô puissant dieu du massacre, vois toute la dévastation que nous causons par ton aide !" 452822 "Cleitos : Arès t'accorde ses faveurs, Langaros. Et Hermès aussi, à en juger par ce butin." 452823 "Langaros : Je reconnais cette statuette... ce sont ces dépravés infestés de puces qui nous ont attaqués l'hiver dernier !" 452824 "Langaros : Il y a encore trois jours, vous gardiez vos moutons. C'est quand même plus amusant, vous ne trouvez pas ?" 452825 "Langaros : Serait-ce la tribu qui nous a attaqués il y a deux étés de cela ? Ils m'avaient pris ma meilleure lame... et on dirait bien que je viens de la récupérer." 452826 "Langaros : Hé, je reconnais ce cadavre. Skaiv, vieux renard rusé. Tes stratagèmes ne t'auront servi à rien cette fois, hein ?" 452827 "Langaros : Ah, ces gens étaient d'origine maedi. Pas étonnant qu'ils aient accumulé autant de richesses, ce sont des voleurs de chevaux hors pair." 452828 "Langaros : Beau travail, soldats ! Nous commémorerons cette journée avec de beaux tatouages." 452829 "Langaros : Oh, que tout s'effondre ! Je me sens puissant, je me sens fort, comme un bœuf... Comme une avalanche déferlante qui entraîne tout sur son passage !" 452830 "Langaros : Zalmoxis, par trois fois béni, vous sourit, à vous et votre labeur, soldats. À présent, détruisons leur dernière forteresse et dispersons ces misérables dans les collines." 452831 "Langaros : Les forteresses qui veillaient sur ces vallées sont en ruine. Les bergers sont morts et les pâturages à la merci du premier venu. À présent, mes voraces pumas, partons chasser l'agneau dodu." 452832 "Langaros : J'ai ouï dire que tu connais Alexandre depuis l'enfance... Non pas qu'il soit un homme depuis bien longtemps. Aurais-tu quelques conseils pour l'impressionner ?" 452833 "Cleitos : Si tu sais citer Homère et monter à cheval, tu as déjà fait la moitié du chemin." 452834 "Langaros : Maintenant qu'il n'est plus... Que penses-tu vraiment du vieux roi Philippe ?" 452835 "Cleitos : C'était une brute : coureur de jupons, ivrogne, grincheux, grossier, sournois... Et malgré tout, je l'aurais suivi jusqu'au bout du monde." 452836 "Cleitos : Vous vous battez bien, Langaros. Continuez comme ça, et Alexandre voudra à tout prix avoir les Agrianiens à nos côtés lorsque nous envahirons la Perse." 452837 "Langaros : La Perse ? Oh, par Hermès... Tous ces efforts pour se lier d'amitié avec le garçon, et il prévoit d'aller se faire tuer en Asie ?" 452838 "Langaros : Qu'est-ce qu'Alexandre espère accomplir en Asie ? Vous pouvez vous emparer des villes d'Ionie, elles ont changé de mains plus souvent qu'un bol à boire lors d'un banquet, mais au cœur même du royaume du grand roi, là où se trouvent les vraies richesses... Les Perses, dit-on, alignent des soldats par millions." 452839 "Cleitos : Philippe aussi projetait d'envahir la Perse, et il n'était pas enclin à la folie." 452840 "Langaros : Vous, les Macédoniens, scellez toutes vos alliances par le mariage, n'est-ce pas ? On dit que la demi-sœur d'Alexandre est fort avenante..." 452841 "Cleitos : Tu souhaites épouser une fille de Philippe ? Tu ne manques pas d'audace, Langaros... Elle mettrait de l'ordre dans ton foyer, c'est certain." 452842 "Langaros : Dis à ton roi que les Agrianiens se sont battus comme si les dieux eux-mêmes les regardaient. Et sinon, ils ont manqué un beau spectacle !" 452843 "Cleitos : Je lui passerai le message. Et je suis certain qu'il y aura une place pour tes hommes lorsque nous prendrons la mer vers l'Asie." 452844 "Langaros : Nom de Zalmoxis, c'est un désastre complet. Oubliez l'or et sortez d'ici !" 452845 "Langaros : J'ai entendu dire que le bras droit du défunt Philippe – comment s'appelle-t-il déjà, Parménio ? Parménion ? – ne s'entendait pas très bien avec le jeune Alexandre." 452846 "Cleitos : Parménion est un grincheux misérable depuis qu'il a quitté le ventre de sa mère. Mais c'est un serviteur fidèle de la Macédoine, et il s'est engagé envers Alexandre. C'est lui qui établira notre tête de pont en Perse." // // SCENARIO 06 // 453000 "6. Malheur à Thèbes" 453001 "Thèbes, 335 avant notre ère" 453002 "Les Thébains se rebellent ! La garnison macédonienne fait son possible pour résister à l'intérieur de la cité tandis qu'Alexandre se précipite à son secours..." 453003 "1. Votre population est limitée à 150, et vous ne pouvez pas progresser au-delà de l'âge classique tant qu'Alexandre ne vous aura pas rejoint.\n\n2. Alexandre augmente la vitesse d'attaque des unités formées au poste de commandement macédonien à proximité.\n\n3. Lors de la deuxième phase du scénario, les Thébains enverront de puissantes patrouilles à votre recherche si vous restez trop longtemps dans la ville. Pénétrez rapidement, accomplissez un objectif, puis regagnez la Cadmée sans tarder pour vous rétablir !\n\n4. La technologie « Fins du monde » est développée dès le départ dans vos postes avancés fortifiés, ce qui vous permet de les mettre à profit pour soigner les unités à proximité.\n\n5. N'oubliez pas d'utiliser les doctrines de recrutement afin de maximiser vos chances de survie.\n\n6. À un moment, vous aurez le choix d'ajouter un nouveau type d'unité à l'armée d'Alexandre. L'unité sélectionnée sera disponible au poste de commandement dans tous les futurs scénarios. Ce ne sera pas votre seule décision de ce genre au cours de la campagne." // ALL OBJECTIVES HERE 453010 "+ Survivez à l’assaut des Thébains." 453011 "+ Au moins un poste de commandement macédonien doit survivre." 453014 "+ Atteignez au moins /4 objectifs de sabotage." 453015 "+ Capturez /4 monuments thébains." 453016 "+ Éliminez les derniers assaillants thébains." 453019 "Objectifs de sabotage :" 453020 "- Faufilez-vous dans Thèbes à la recherche de moyens de saboter la ville." 453021 "- Évitez les patrouilles de rétorsion thébaines." 453022 "- Interceptez un radeau de ravitaillement dans les hauts-fonds de la rivière." 453023 "- Volez /10 vaches et livrez-les à un poste de commandement." 453024 "- Libérez les Macédoniens emprisonnés." 453025 "- Pillez les forges." 453026 "- Pillez l'agora." 453027 "- Détruisez les bâtiments de la porterie." 453028 "- Détruisez les bâtiments thébains pour obtenir des ressources." 453029 "+ Retrouvez les Macédoniens à la Cadmée." 453030 "- Protégez les villageois collecteurs de ressources." 453031 "\nObjectifs de sabotage :" 453032 "+ Survivez à l'assaut thébain jusqu'à l'arrivée d'Alexandre." 453033 "+ Au moins un poste de commandement macédonien sur la Cadmée doit survivre." 453034 "+ Atteignez au moins /4 objectifs de sabotage." 453035 "+ Capturez /4 monuments thébains pour prendre la ville." 453036 "+ Éliminez les derniers assaillants thébains." 453037 "- Faufilez-vous dans Thèbes pour trouver un moyen de saboter leurs tentatives de défendre la ville." 453038 "- Évitez les patrouilles de rétorsion thébaines en ne restant pas trop longtemps dans la ville." 453039 "- Interceptez un radeau de ravitaillement dans les hauts-fonds de la rivière." 453040 "- Volez /10 vaches et livrez-les à un poste de commandement sur la Cadmée." 453041 "- Libérez les Macédoniens emprisonnés et fuyez le district de la prison avec eux." 453042 "- Pillez les forges en détruisant les trois forges." 453043 "- Pillez l'agora en détruisant les marchés et le forum." 453044 "- Détruisez la porterie en détruisant tous les bâtiments militaires." 453045 "- Détruisez les bâtiments thébains pour obtenir des ressources." 453046 "+ Rejoignez les Macédoniens sur la Cadmée pour regagner leurs troupes." 453047 "- Protégez les villageois collecteurs de ressources contre les Thébains." // END OBJECTIVES SECTION 453050 "Survivez aux attaques des Thébains pendant %d." 453051 "Hoplite thébain lourd" 453052 "Vos réserves de ressources cesseront d’augmenter passée une certaine limite." 453053 "Si vous vous attardez trop longtemps en territoire ennemi, les Thébains enverront de puissantes patrouilles vous pourchasser !" 453054 "Plus vous enverrez d’unités en territoire ennemi, plus la réaction des patrouilles thébaines sera féroce." 453055 "Les patrouilles de rétorsion thébaines finiront par quitter le district à partir du moment où vous ne représenterez plus une menace active pour elles." 453056 "Fort en construction" 453057 "Forges pillées. Attaque +2 aux unités de corps-à-corps." 453058 "Porterie pillée. Armure +1/+2 aux unités d’infanterie et de cavalerie." 453059 "Les villageois qui parcourent la Cadmée ont rassemblé toutes les provisions disponibles." 453060 "Protégez à tout prix le dernier poste de commandement macédonien !" 453061 "Les unités perdues restitueront un nombre limité de ressources à votre réserve." 453062 "Navire de ravitaillement thébain" 453063 "Choisissez une nouvelle unité pour l’armée d’Alexandre :" 453064 "Guerrier à rhomphaia" 453065 "Peltaste" 453066 "Temple de Dionysos" 453067 "Maison de Pindar" 453068 "Choisissez une nouvelle unité à ajouter à l'armée d'Alexandre dans le panneau de décision. Cette unité sera disponible au poste de commandement dans tous les futurs scénarios." 453069 "Les postes de commandement macédoniens peuvent former toutes les unités que vous avez choisi d'ajouter à l'armée d'Alexandre." 453070 "N'oubliez pas de choisir une nouvelle unité pour l'armée d'Alexandre." 453071 "Armure du bataillon sacré récupérée : les dégâts infligés à vos unités d'infanterie par les forts et les tours ennemis seront désormais réduits de -2." 453072 "Les villageois rassembleront toutes les ressources qu’ils pourront trouver dans la Cadmée." 453073 "Cadmée" // DIALOGUE 453200 "Aéropos : Par les Douze Dieux, nous sommes encerclés ! Où est Alexandre ? Je me suis engagé comme officier de garnison, pas comme général !" 453201 "Commandant thébain : Nous sommes las de voir les maudits Macédoniens profaner la sainte Cadmée. Nous arrivons, et vos cadavres boursouflés tomberont bientôt." 453202 "Aéropos : Je ne veux pas finir en cadavre boursouflé ! Barrez les portes, montez les barricades, réveillez les sentinelles !" 453203 "Aéropos : N'arrêtez pas ! Ces Thébains n'ont pas l'air très cléments." 453204 "Commandant thébain : Nous ne nous arrêterons pas, Macédoniens. J'avais des frères à Chéronée, et j'honorerai leur mémoire en réduisant vos crânes en bouillie." 453205 "Commandant thébain : Ton roi ne viendra pas, Macédonien. Tu vas mourir là-haut. Et pour quoi ?" 453206 "Aéropos : Artémis Sôteira, ô déesse porteuse de lumière, aie pitié de moi. Je suis un homme humble, avec peu à offrir... Écoute, ma femme prépare les plus merveilleux gâteaux au miel ; moelleux, sucrés, et... Épargne ma vie, et j'en apporterai dix fournées, non, vingt fournées, à ton sanctuaire." 453207 "Aéropos : Ô belle Artémis, je te supplie, déesse. Préserve-moi, et je t'offrirai dix chèvres blanches. De belles bêtes aussi, pas ces créatures filandreuses que vend Peithon." 453208 "Aéropos : Artémis aux pieds vifs, Artémis à la voix puissante, Artémis à la flèche inflexible, ne me laisse pas mourir. Veille sur moi, et je t'élèverai une statue, quel qu'en soit le prix. Du marbre parien, un nœud en ivoire, du cristal pour les yeux. Un véritable tailleur de pierre pour la sculpter, et je lui refuserai du vin afin que ses mains restent fermes." 453209 "Perdiccas II : Eh bien, j'arrive en plein dans le feu de l'action. Vous êtes toujours en vie, là-haut ?" 453210 "Aéropos : Général Perdiccas ! Dieu merci ! Alexandre est-il ici ?" 453211 "Perdiccas II : Il n'est pas loin derrière. Vous autres, tenez bon un peu plus longtemps. Et Aéropos, essaie de ne pas paraître si effrayé. Tu donnes un mauvais exemple." 453212 "Perdiccas II : Alexandre est à l'horizon ; les Thébains détournent déjà leurs hommes vers les murailles extérieures. Maintenant, finissez ceux de la Cadmée et veillez à être présentables." 453213 "Alexandre : Thébains, je n'ai aucune envie d'être votre conquérant. Rejoignez-moi de bon gré, et je vous compterai volontiers dans nos rangs lors de notre passage en Asie." 453214 "Commandant thébain : Eis korakas, fils de truies suceuses de lait." 453215 "Perdiccas II : Haha, ils vont le regretter. Vous, les gars de la garnison, maintenant que les Thébains se concentrent sur nous, semez le chaos dans la ville." 453216 "Aéropos : Faufilez-vous, sabotez, puis regroupez-vous à la Cadmée avant que les Thébains ne puissent réagir. Des raids éclairs, d'accord ? Plus nous traînons ici, plus les Thébains seront nombreux à nous tomber dessus." 453217 "Aéropos : Tirez les malades et les blessés de leurs lits, nous avons besoin de chaque homme !" 453218 "Commandant thébain : Écoutez, soldats, il ne reste sur la Cadmée que des vieillards paralysés et des recrues paniquées. Fracassez-leur le crâne." 453219 "Aéropos : Revenez ! Nous avons besoin de tous les hommes pour défendre la Cadmée !" 453220 "Perdiccas : Ne perdez pas la Cadmée. Les Thébains sont peut-être distraits pour l'instant, mais ils reviendront pour leur acropole." 453221 "Perdiccas II : Ces Thébains ne sont pas d'humeur à faire preuve de pitié. Faites sortir ces prisonniers avant qu'ils ne soient décapités." 453222 "Aéropos : Oimoi, ces cris... Ils tuent les prisonniers !" 453223 "Aéropos : Regardez, les forges !" 453224 "Perdiccas II : Il n'y a plus de patrouilles aux alentours des forges, si tu veux retenter ta chance." 453225 "Aéropos : Moins ils ont d'armes, moins nous risquons d'être poignardés." 453226 "Perdiccas II : Belle prise, les gars. C'est l'armure du bataillon sacré ? Alexandre les a anéantis à Chéronée... Et je pense qu'il fera de même avec le reste des Thébains." 453227 "Aéropos : Que Zeus nous préserve ! La Cadmée est attaquée !" 453228 "Aéropos : Par les dieux, nous vous pensions tous morts ! Venez avec nous. Si nous pouvons distraire les Thébains à l'intérieur de la ville, Alexandre pourra forcer l'entrée de l'extérieur." 453229 "Aéropos : Regardez, le marché. Ils ont des figues. Des figues mûres et fraîches. Je n'ai rien mangé qui n'était pas rassis ou salé depuis des jours." 453230 "Perdiccas II : De la fumée s'élève de l'agora. Continuez comme ça, les gars." 453231 "Aéropos : Ces enclos à vaches... remplis de bêtes à sacrifier. Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui ait de l'expérience dans le vol de bétail ?" 453232 "Perdiccas II : Perdre les génisses choisies pour le sacrifice ? Oh, ça doit être démoralisant." 453233 "Perdiccas II : C'est le corps de garde, là-bas. Allons-y, Aéropos." 453234 "Aéropos : J'aime bien détruire. Eh oui, peut-être que je suis fait pour l'armée, après tout." 453235 "Aéropos : Ils ont envoyé une patrouille à nos trousses !" 453236 "Aéropos : La patrouille thébaine arrive !" 453237 "Perdiccas II : Attention : une patrouille thébaine approche." 453238 "Aéropos : Nous devrions retourner à la Cadmée avant que les Thébains ne se lancent contre nous." 453239 "Aéropos : Bien, les patrouilles ont quitté la prison. Sauvons ces pauvres hommes." 453240 "Aéropos : Les patrouilles se sont raréfiées autour des enclos des vaches. Nous pourrions essayer de repartir à leur recherche." 453241 "Aéropos : Les patrouilles quittent l'agora. Retournons-y, j'y ai vu des saucisses qui avaient l'air divines." 453242 "Perdiccas II : Ils éloignent leurs patrouilles du corps de garde. Recommencez." 453243 "Aéropos : Nous n'avons pas d'espace pour entreposer plus de matériel." 453244 "Aéropos : Nous n'avons plus de ressources. Nous devons aller en chercher, malgré le danger." 453245 "Aéropos : Récupérez tout ce que vous pourrez sur les morts. Oh, que les dieux nous pardonnent." 453246 "Perdiccas II : Garde les yeux sur l'eau, Aéropos. Un navire de ravitaillement thébain se dirige en aval. Empare-t'en quand il passera dans les hauts-fonds." 453247 "Perdiccas II : Ah, en voilà une belle prise. Mais à ta place, j'éviterais d'aller barboter dans la rivière. Là moitié des pots de chambre de la ville y terminent." 453248 "Perdiccas II : Un autre navire de ravitaillement arrive. Essaie d'en prendre le contrôle." 453249 "Perdiccas II : Ne le coule pas ici, Aéropos ! Les eaux sont trop profondes, on n'en tirera rien. Attire-le dans les hauts-fonds." 453250 "Perdiccas II : Nos soldats ont semé la zizanie en ville, les Thébains sont en déroute ! Je crois bien que c'est le moment de frapper !" 453251 "Alexandre : Ouvrez grand vos oreilles, soldats. Personne ici ne prend plaisir à semer la mort dans cette éminente cité. Mais tout comme les Thébains ont autrefois trahi leurs frères grecs pour s’allier à la Perse, ils ont de nouveau fait le choix de la perfidie et de la sédition. Ils s’en prennent à nos camarades, nos valeureux alliés, sur la Cadmée : allons leur porter secours !" 453252 "Cleitos : Je reviens des montagnes thraces. Je pense que Langaros fera un allié enthousiaste. Il met également ces fiers guerriers à ton service." 453253 "Alexandre : Vous connaissez vos ordres. Prenez la ville, levez notre étendard dans ses lieux les plus sacrés et montrez aux Thébains que ce ne sont plus eux qui font la loi ici." 453254 "Alexandre : Lorsque Dionysos à la couronne de lierre s'est rendu à Thèbes et a demandé au roi Penthée de reconnaître sa puissance, ce dernier l'a éconduit ; et la colère de Dionysos fut des plus terribles. Lorsque je me suis présenté devant vos murs et que je vous ai fait ma demande, vous auriez mieux fait de vous rappeler le sort de Penthée, Thébains." 453255 "Alexandre : Amphion, ô fils de Zeus, toi qui as béni cette ville en érigeant ses murailles au siècle des héros, je me tiens humblement devant ton tombeau. Accepte ces offrandes d'huile et de miel, et sache que la violence que j'ai infligée à ta création n'avait aucunement pour but de t'offenser." 453256 "Alexandre : La maison de Pindare ne doit pas être pillée, ni incendiée, ni vandalisée de quelque manière que ce soit. Cet ancien poète a un jour honoré ma famille par ses vers ; lui seul parmi ces brutes a reconnu la grandeur des Argéades." 453257 "Alexandre : Étanchez votre soif à la fontaine d'Arès. Gorgez-vous de son amour du massacre, car nous n'avons pas fini de faire couler le sang, aujourd'hui." 453258 "Héphestion : Ô ville de Cadmos aux sept portes... Faut-il que tu sois aussi aveugle qu'Œdipe pour voir approcher le seigneur Alexandre et ne pas ouvrir tes portes devant sa majesté." 453259 "Perdiccas II : Nous avons pris la ville, Alexandre. Ils n'opposent plus de résistance. Je vais rappeler les soldats." 453260 "Alexandre : Vous savez, mon père a autrefois rasé Olynthe après que ses habitants l'ont trahi. J'ai trouvé ça cruel. Mais maintenant, je comprends mieux : si les conséquences de l'insubordination ne sont pas clairement établies, autant les inviter tout de suite à me planter un couteau dans le dos. Lâchez les hommes. Que Thèbes brûle." 453261 "Aéropos : Ils sont trop nombreux ! Je n'aurais jamais dû m'engager, j'aurais dû rester m'occuper de la ferme !" 453262 "Perdiccas II : Retraite ! Oh, quel désastre !" // // SCENARIO 07 // 453400 "7. La bataille du Granique" 453401 "Fleuve Granique, 334 avant notre ère" 453402 "Alors qu’Alexandre s’attaque à l’Empire perse, les satrapes d’Asie Mineure marchent pour l’affronter." 453403 "1. Vous êtes limité(e) à une population maximale de 100 personnes et à l'âge classique.\n\n2. Lors de la phase de déploiement, observez la disposition de l'armée perse sur la rive opposée. Placez ensuite une unité adaptée dans la section correspondante de la ligne de combat en déplaçant le capitaine de l'unité concernée. Une fois le combat engagé, votre allié prendra le contrôle de ces troupes et les fera traverser la rivière avec le reste des troupes.\n\n3. Vous pouvez nuire au moral des Perses en terminant diverses quêtes. Le moral des Macédoniens chutera si un capitaine est perdu.\n\n4. Concentrez-vous sur les objectifs derrière les lignes perses. S'impliquer dans la bataille principale n'est pas une bonne approche.\n\n5. N'oubliez pas de dépenser votre or pour recruter des renforts supplémentaires aux tentes de commandant tout au long du scénario.\n\n6. Votre cavalerie de compagnons royale dispose d'une plus grande portée grâce à ses lances. Utilisez-la pour charger, puis battre en retraite avant de subir de lourdes pertes." // ALL OBJECTIVES HERE 453410 "Moral macédonien :\nexcellent" 453410_perth "Moral macédonien : excellent" 453411 "Moral macédonien :\nélevé" 453411_perth "Moral macédonien : élevé" 453412 "Moral macédonien :\nstable" 453412_perth "Moral macédonien : stable" 453413 "Moral macédonien :\nvacillant" 453413_perth "Moral macédonien : vacillant" 453414 "Moral macédonien :\ncritique !" 453414_perth "Moral macédonien : critique" 453415 "Moral macédonien :\nbrisé" 453415_perth "Moral macédonien : brisé" 453416 "Moral perse :\nexcellent" 453416_perth "Moral perse : excellent" 453417 "Moral perse :\nélevé" 453417_perth "Moral perse : élevé" 453418 "Moral perse :\nstable" 453418_perth "Moral perse : stable" 453419 "Moral perse :\nvacillant" 453419_perth "Moral perse : vacillant" 453420 "Moral perse :\ncritique !" 453420_perth "Moral perse : critique" 453421 "Moral perse :\nbrisé" 453421_perth "Moral perse : brisé" 453422 "+ Positionnez les /8 capitaines pour établir votre ligne de bataille." 453423 "+ Le moral macédonien ne doit pas être brisé." 453424 "+ Brisez le moral perse." 453425 "+ Trouvez des moyens supplémentaires de briser le moral perse." 453426 "+ Laissez Alexandre faire son discours." 453430 "- Gardez Alexandre en vie." 453431 "- Battez-vous avec Alexandre." 453432 "- Protégez les capitaines macédoniens." 453433 "- Tuez les capitaines perses." 453434 "- Faites charger les chevaux perses." 453435 "- Détruisez les bannières perses." 453436 "- Détruisez les chariots à bœufs perses." 453437 "+ Vainquez les mercenaires grecs." 453438 "+ Déterminez le sort des mercenaires grecs." 453439 "- Capturez les tentes de commandement perses." 453440 "- Capturez les hôpitaux de campagne perses." 453441 "- Tuez des prêtres perses." 453442 "- Disposez vos troupes pour contrer le déploiement perse." 453443 "- Éliminez les Grecs d'un côté du col." 453444 " groupes de nouvelles réserves restants." 453445 "- Formez des soldats supplémentaires pour Parménion dans les tentes de commandement." 453446 "- Évitez la bataille principale." 453447 "+ Positionnez les /8 capitaines pour établir votre ligne de bataille et contrer les Perses." 453448 "+ Le moral macédonien ne doit pas être brisé." 453449 "+ Brisez le moral des Perses en accomplissant des objectifs." 453552 "+ Explorez derrière les lignes ennemies pour découvrir d'autres moyens de briser le moral des Perses." // ID ranges jump here 453553 "+ Attendez qu'Alexandre ait terminé son discours." 453554 "- Protégez Alexandre." 453555 "- Combattez avec Alexandre pour gagner un petit supplément de moral." 453556 "- Protégez les capitaines macédoniens pour éviter de perdre en moral." 453557 "- Tuez des capitaines perses pour nuire au moral de l'ennemi." 453558 "- Trouvez un moyen d'inciter les chevaux perses à piétiner vos ennemis." 453559 "- Détruisez les bannières perses pour nuire au moral de l'ennemi." 453560 "- Détruisez les charrettes à bœufs perses pour nuire au moral de l'ennemi." 453561 "+ Vainquez les mercenaires grecs." 453562 "+ Décidez du sort des mercenaires grecs." 453563 "- Capturez des tentes de commandement perses pour les débloquer comme lieux de formation." 453564 "- Capturez des hôpitaux de campagne perses pour les débloquer en tant que lieux de soins." 453565 "- Tuez des prêtres perses pour nuire au moral de l'ennemi." 453566 "- Disposez vos troupes pour contrer le déploiement perse en faisant avancer les capitaines." 453567 "- Éliminez les Grecs sur un côté du col." 453568 " groupes de nouvelles réserves restants." 453569 "- Formez des groupes de soldats supplémentaires pour Parménion dans les tentes de commandement de votre côté de la rivière." 453570 "- Évitez la bataille principale et concentrez-vous sur la réalisation des objectifs." 453572 "+ Attendez que les tentes de commandement macédoniennes soient avancées." 453573 "+ Attendez que les tentes de commandement macédoniennes soient avancées afin de pouvoir les utiliser pour former des troupes." 453576 "\nMoral perse :\nexcellent" 453576_perth "\nMoral perse : excellent" 453577 "\nMoral perse :\nélevé" 453577_perth "\nMoral perse : élevé" 453578 "\nMoral perse :\nstable" 453578_perth "\nMoral perse : stable" 453579 "\nMoral perse :\nvacillant" 453579_perth "\nMoral perse : vacillant" 453580 "\nMoral perse :\ncritique" 453580_perth "\nMoral perse : critique" 453581 "\nMoral perse :\nbrisé" 453581_perth "\nMoral perse : brisé" // END OBJECTIVES SECTION 453450 "Pendant la phase de déploiement, les soldats se déplaceront vers l'emplacement où vous positionnez leurs capitaines. Lors de la bataille principale, ils seront sous le contrôle de vos alliés." 453451 "Commencez la bataille une fois prêt(e) à l'aide du panneau de décision." 453452 "Commencer la bataille" 453453 "Capitaine des tirailleurs" 453454 "Capitaine des gardes" 453455 "Capitaine des archers" 453456 "Capitaine des guerriers à rhomphaia" 453457 "Capitaine des peltastes" 453458 "Capitaine des gardes" // These strings are needed for the AI, they are duplicates, but the different IDs are essential 453459 "Capitaine des tirailleurs" 453460 "Capitaine des phalangites" 453461 "Capitaine des immortels" 453462 "Capitaine des chars" 453463 "Capitaine de la chamellerie" 453464 "Capitaine des sparabaras" 453465 "Capitaine des fantassins à hache" 453466 "Capitaine de la cavalerie à hache" 453467 "Capitaine des immortels" 453468 "Capitaine des archers" 453469 "Capitaine des archers" 453470 "Capitaine des archers de cavalerie" 453471 "Capitaine des frondeurs" 453472 "Capitaine des tirailleurs" 453473 "Capitaine perse tué. Le moral des Perses a faibli !" 453474 "Un capitaine macédonien a été perdu. Le moral des Macédoniens a faibli !" 453475 "Bannières perses détruites. Le moral des Perses a faibli !" 453476 "Convoi militaire perse détruit. Le moral des Perses a faibli !" 453477 "Enclos à chevaux perses détruits. Le moral des Perses a faibli !" 453478 "- Tuez des capitaines perses pour nuire au moral de l'ennemi." 453479 "Un groupe de Perses a été mis en déroute." 453480 "Bannière perse" 453481 "Charrette de provisions perse" 453482 "Cavalerie de compagnons royale" 453483 "Un capitaine perse n'est plus à découvert." 453484 "Épargnez les mercenaires" 453485 "Massacrez les mercenaires" 453486 "Capitaine des fantassins à épée" 453487 "Capitaine des fantassins à épée" 453488 "Capitaine des archers" 453489 "Hôpital de campagne" 453490 "Les Macédoniens sont en train de gagner cette zone de bataille de manière décisive" 453491 "Les Macédoniens sont en train de gagner cette zone de bataille sans difficulté" 453492 "Les Macédoniens ont légèrement le dessus dans cette zone de bataille" 453493 "Les combats sont équilibrés dans cette zone de bataille" 453494 "Les Perses ont légèrement le dessus dans cette zone de bataille" 453495 "Les Perses sont en train de gagner cette zone de bataille sans difficulté" 453496 "Les Perses sont en train de gagner cette zone de bataille de manière décisive" 453497 "Les combats n'ont pas encore commencé dans cette zone de bataille" 453498 "Les unités peuvent être formées en groupe dans les tentes de commandement." 453499 "Concentrez-vous sur les objectifs derrière les Perses." 453500 "Les compagnons d'Alexandre sont plus utiles pour briser le moral de l'ennemi derrière leurs lignes." 453501 "Les hôpitaux de campagne capturés soigneront les soldats à proximité." 453502 "Cavalerie de compagnons royale" 453503 "Phalangites pour Parménion" 453504 "Guerriers à rhomphaia pour Parménion" 453505 "Peltastes pour Parménion" 453506 "Les groupes de fantassins formés pendant la bataille seront placés sous le contrôle de Parménion." 453507 "Créer un groupe de Cavalerie de compagnons royale ()\nCavalerie macédonienne unique qui inflige des dégâts bonus aux unités uniques. Efficace contre les immortels et la plupart des unités d'infanterie. Vulnérable face aux archers bactriens, aux prêtres, aux lanciers et aux chameliers.\n " 453508 "Créer un groupe de Phalangites pour Parménion ()\nInfanterie macédonienne unique dotée d'une très longue portée, mais incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre l'infanterie et la cavalerie. Vulnérable face aux soldats à distance. Sera placée sous le contrôle de Parménion après avoir été formée.\n " 453509 "Créer un groupe de Guerriers à rhomphaia pour Parménion ()\nInfanterie anti-cavalerie rapide. Efficace contre la cavalerie. Vulnérable face aux soldats à distance. Sera placée sous le contrôle de Parménion après avoir été formée.\n " 453510 "Créer un groupe de Peltastes pour Parménion ()\nTirailleur anti-archers rapide incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les unités archères. Vulnérable face aux unités à courte portée. Sera placé sous le contrôle de Parménion après avoir été formé.\n " 453511 "La bataille a désormais lieu autre part" 453512 "Tente de commandement macédonienne" 453513 "Tente de commandement perse" 453514 "Tente de commandement capturée" 453515 "Le moral des Macédoniens faiblira à chaque capitaine perdu." 453516 "L'armée perse sera plus puissante si son moral reste élevé." 453517 "Vous pouvez utiliser de l'or pour renforcer l'armée principale ou rassembler des compagnons supplémentaires." 453518 "L'armée perse est sur le point de céder !" 453519 "Les Macédoniens ont triomphé dans toutes les zones de combat" 453520 "Lorsque les Grecs d'un côté du col seront vaincus, les autres se replieront vers le camp principal." 453521 "Les Grecs qui battent en retraite de l'autre col sont désormais plus vulnérables au combat." 453522 "Le reste de l'armée macédonienne commencera à se remettre de la lutte contre les Perses." 453523 "Les Macédoniens restants sont trop épuisés pour rejoindre les soldats d'Alexandre." 453524 "Capitaine perse" 453525 "Le moral des Macédoniens est en baisse. Vous serez vaincu si le reste de l'armée cède." 453526 "L'ennemi doit être complètement vaincu. Attaquez-les, sinon la quête sera un échec." 453527 "Vous devez retourner au combat, ou la quête sera un échec !" 453528 "%d pour revenir combattre les mercenaires grecs avant que l'armée ne se mutine." 453529 "Si vous perdez trop de troupes, le reste de l'armée pourra peut-être vous réapprovisionner, mais ils ne pourront pas le faire indéfiniment." 453530 "Officier supérieur" 453531 "Observez l'armée perse, puis positionnez ce capitaine et ses troupes pour contrer au mieux l'ennemi." 453532 "Tente de commandement démontée" 453533 "Cavalerie de compagnons royale" 453534 "Phalangites" 453535 "Guerriers à rhomphaia" 453536 "Peltastes" 453537 "Les groupes de fantassins formés pendant la bataille seront placés sous le contrôle de Parménion." 453538 "Créer un groupe de cavalerie de compagnons royale ()\nCavalerie macédonienne unique qui inflige des dégâts bonus aux unités uniques. Efficace contre les hoplites, les tirailleurs et les stratèges. Vulnérable face aux lanciers.\n " 453539 "Créer un groupe de Phalangites ()\nInfanterie macédonienne unique dotée d'une très longue portée, mais incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre l'infanterie et la cavalerie. Vulnérable face aux soldats à distance.\n " 453540 "Créer un groupe de Guerriers à rhomphaia ()\nInfanterie anti-cavalerie rapide. Efficace contre la cavalerie. Vulnérable face aux soldats à distance.\n " 453541 "Créer un groupe de Peltastes ()\nTirailleur anti-archers rapide incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les unités archères. Vulnérable face aux unités à courte portée.\n " 453542 "Fantassins à épée" 453543 "Gardes" 453544 "Archers à arc laminé" 453545 "Tirailleurs d'élite" 453546 "Créer un groupe de Fantassins à épée ()\nUnité d'infanterie polyvalente. Efficace contre les bâtiments, l'infanterie, les cavaliers éclaireurs et les escarmoucheurs. Vulnérable face aux soldats à longue portée.\n " 453547 "Créer un groupe de Gardes ()\nInfanterie anti-cavalerie. Efficace contre les unités montées, particulièrement contre les éléphants. Vulnérable face aux soldats à distance et à l'infanterie.\n " 453548 "Créer un groupe d'Archers à arc laminé ()\nArcher à pied polyvalent. Efficace contre les unités à distance. Vulnérable face aux escarmoucheurs, aux mangonneaux et aux unités à courte portée.\n " 453549 "Créer un groupe de Tirailleurs d'élite ()\nTirailleur anti-archers incapable d'attaquer à courte portée. Efficace contre les soldats à distance et les lanciers. Vulnérable face aux unités à courte portée.\n " 453550 "Poste avancé fortifié démonté" 453551 "Poste avancé fortifié démonté" // Don't add new strings without the ID gap from the objectives 453571 "Les tentes de commandement macédoniennes ont été déplacées vers les lignes de front. Servez-vous-en pour former des unités supplémentaires." 453574 "Fantassin en armure lourd" 453575 "N'oubliez pas de former des unités supplémentaires dans les tentes de commandement macédoniennes." 453582 "void addBetterFortifiedOutpostSpeedAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2415, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,1.4);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 18.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2415, 155, 900, -1);xsTask(2415, 155, 906, -1);xsTask(2415, 155, 912, -1);xsTask(2415, 155, 936, -1);xsTask(2415, 155, 944, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} // DIALOGUE 453600 "Parménion : Les Perses sont en position de force et ont l'avantage du repos. Nos hommes sont fatigués de marcher ; je t‘en conjure, il faut ajourner l'attaque." 453601 "Alexandre : Je n'ai pas traversé le détroit des Dardanelles pour rebrousser chemin à cause d'un misérable ruisseau. En formation : toi, tu vas mener l'infanterie sur la gauche et au centre pendant que moi, je mènerai la cavalerie sur la droite, comme il sied à un roi. Je réduirai le moral des Perses à néant. Si tant est que vous ne preniez pas vos jambes à votre cou avant." 453602 "Cleitos : Observe où l'ennemi déploie ses troupes et déploie les tiennes en conséquence. Charger avec tes cavaliers ne te sera d'aucune aide si le reste de tes soldats ne suit pas." 453603 "Alexandre : Macédoniens ! Nombre d'entre vous ont servi mon père qui vous a menés à la victoire contre les guerriers thraces, les sauvages illyriens et les farouches Scythes. De belles victoires." 453604 "Alexandre : Mais voyez l'armée face à laquelle je vous mène aujourd'hui : l'élite des soldats de l'Empire perse. Voyez comme leurs atours sont splendides ; comme leurs chevaux sont brillants ; comme leurs bannières sont superbes. Avez-vous jamais vu aussi grandiose armée ?" 453605 "Alexandre : Songez maintenant à la gloire qui vous attend lorsque vous les mettrez en déroute. Imaginez les trophées que vous pourrez accrocher au-dessus de vos foyers. Entendez les acclamations qui résonnent à vos oreilles : vous, VOUS, avez combattu aux côtés d'Alexandre le jour de sa plus grande victoire !" 453606 "Alexandre : Au nom de Zeus Sôter, chargez !" 453607 "Perdiccas II : C'est parti ! Tuez leurs commandants et sapez leur moral." 453608 "Alexandre : J'aperçois le sceau de Mithridate, gendre du roi Darius Ier. Qu'il m'affronte, puisque son père se dérobe." 453609 "Alexandre : Là ! Le plastron de Rhosaces, plus grand des satrapes par sa valeur. L'honneur de le tuer me revient, à moi et à moi seul." 453610 "Alexandre : Spithridatès ! Affronte-moi, si tu es un homme." 453611 "Alexandre : Qui est ce Perse au casque à double crête ? Rattrape-le, Bucéphale, qu'il livre un combat glorieux." 453612 "Alexandre : Mithrobuzanes ! Affronte-moi en duel." 453613 "Cleitos : Là, Alexandre : un autre commandant perse." 453614 "Cleitos : Ils font donner leurs réserves !" 453615 "Cleitos : Restez concentrés, soldats : les Perses envoient leurs réserves !" 453616 "Perdiccas II : Ils envoient plus d'hommes !" 453617 "Cleitos : Emparez-vous de ce poste de commandement perse !" 453618 "Cleitos : Un poste de commandement, hein ? Le satrape est venu avec la moitié de sa garde-robe !" 453619 "Héphestion : Un autre poste de commandement perse." 453620 "Alexandre : Les seuls ordres que ces satrapes donneront à présent, ils les donneront à Charon à la robe noire." 453621 "Héphestion : Un hôpital de campagne perse ! Emparez-vous-en et empêchez-les de remettre sur pied leurs recrues blessées." 453622 "Cleitos : Cataplasmes, garrots, bandages... Soignez vos blessures et reprenez le combat." 453623 "Héphestion : Un autre hôpital de campagne, là." 453624 "Cleitos : Si vous saignez, faites un garrot ; si vous avez un membre disloqué... remettez-le en place. Ensuite, remontez sur votre cheval et jetez-vous dans la mêlée !" 453625 "Alexandre : Des feux sacrés encerclés par des mages scandant des incantations, qui exhortent l'ennemi à se surpasser. Éteignez-moi ces flammes." 453626 "Héphestion : Ces babioles dorées sont à nous, maintenant." 453627 "Héphestion : Je sens une odeur de cèdre et d'encens : encore un feu sacré des Perses." 453628 "Alexandre : Voici, Perses : vos feux autrefois puissants ne sont désormais plus que de vulgaires braises crépitantes." 453629 "Perdiccas II : Dans leur campement militaire, tels des loups dans un poulailler !" 453630 "Perdiccas II : Voyez, Perses : votre flanc n'est plus et votre campement a été mis à sac ! Vos linges, vos victuailles, tous vos pots, toutes vos casseroles, vous êtes sans défense !" 453631 "Perdiccas II : Les étendards perses ! Brûlez-les." 453632 "Perdiccas II : Que les Perses voient leurs bannières brûler ! Teintez-moi de noir ces si nobles pigments." 453633 "Cleitos : Leurs enclos à chevaux ! Tu sais quoi faire, l'ami." 453634 "Alexandre : Fuyez, étalons à crinière d'argent, comme des comètes lumineuses dans un ciel cendré !" 453635 "Cleitos : Une section de la ligne est en difficulté ; son capitaine est mort !" 453636 "Parménion : Un autre capitaine courageux de perdu. Vous devez soutenir l'infanterie, Alexandre !" 453637 "Parménion : Zeus tout-puissant, combien d'officiers vétérans allons-nous perdre ?" 453638 "Parménion : Oimoi talas, un autre officier mort." 453639 "Parménion : Que faites-vous, Alexandre ? Les hommes ne peuvent pas tenir plus longtemps !" 453640 "Parménion : Notre ligne est enfoncée ! Vous nous avez conduits à la ruine, mon garçon !" 453641 "Alexandre : En position, Parménion." 453642 "Alexandre : Fais venir les hommes !" 453643 "Alexandre : Hâte-toi, Parménion." 453644 "Alexandre : Le mot d'ordre, c'est la rapidité." 453645 "Alexandre : C'est terminé ! Par les Douze Dieux, je triomphe !" 453646 "Parménion : Pas encore. Les Perses ont peut-être fui, mais leurs mercenaires grecs sont toujours là, campés dans les collines à l'arrière." 453647 "Alexandre : Quel Grec qui se respecte servirait un roi perse ? Je m'en chargerai moi-même. Que chaque compagnie m'envoie l'homme qui s'est le plus distingué aujourd'hui : ils formeront mon groupe de chasse." 453648 "Cleitos : Des hommes durs, ces mercenaires grecs. C'est une bénédiction pour nous que les Perses aient été trop méfiants pour les placer en première ligne, mais les éliminer maintenant ne sera malgré tout pas chose facile." 453649 "Parménion : Je vois que vous manquez de réserves, Alexandre. Il semble que l'idée d'avancer avec votre troupe de guerriers convienne mieux aux pages d'Homère qu'à un champ de bataille moderne." 453650 "Alexandre : Perdiccas, fais donner plus de réserves. Les hommes que Parménion m'a envoyés n'avaient pas l'esprit nécessaire." 453651 "Cleitos : Ce sont les dernières réserves que nous avons. Nous devons les utiliser à bon escient." 453652 "Héphestion : Plus de réserves, Alexandre." 453653 "Parménion : Dès que vous affrontez de vrais soldats, rien ne va plus !" 453654 "Cleitos : Le ravin se divise ici. Ils tiennent les deux voies : élimine un groupe, et l'autre devra se replier avant d'être débordé." 453655 "Perdiccas II : Les autres battent en retraite. Avancez." 453656 "Cleitos : Analyse la situation, l'ami, et choisis ta stratégie." 453657 "Alexandre : La journée a été longue, mais ne vous relâchez pas maintenant, braves soldats." 453658 "Alexandre : Je vois votre camp derrière vous, traîtres. Vous ne pouvez pas reculer davantage." 453659 "Alexandre : Nous vous tenons, Grecs, tels des chasseurs qui encerclent un sanglier grondant." 453660 "Capitaine mercenaire : Pardonnez-nous, seigneur Alexandre ! Pardonnez-nous et épargnez nos vies !" 453661 "Alexandre : La miséricorde est un don des forts, et je vous l'accorde." 453662 "Alexandre : Les Perses n'ont jamais épargné les Grecs d'Ionie que j'ai libérés, ni les temples d'Athènes dont je vengerai la destruction. Je suis l'ennemi des Mèdes, et vous les servez de votre plein gré." 453663 "Alexandre : Belle victoire, Macédoniens, et la première d'une longue série. Que Darius Ier en soit témoin : je ne suis pas un maraudeur qu'on donne à traiter à ses laquais. Je suis le roi Alexandre, et je revendique ce royaume." // // SCENARIO 08 // 453800 "8. Sur la brèche" 453801 "Halicarnasse, 334 avant notre ère" 453802 "La reine Ada, souveraine déchue d'Halicarnasse, demande à Alexandre de l'aider à reprendre sa ville." 453803 "1. Les ateliers de siège et les balistes sont désactivés, et les murs d'Halicarnasse sont extrêmement résistants. Pour faire tomber les forts ennemis, utilisez les options disponibles dans les tentes d'experts en siège situées devant chaque fort.\n\n2. Méfiez-vous des contre-attaques ennemies !\n\n3. Toutes les options d'attaque ne seront pas immédiatement visibles. Explorez la carte pour découvrir d'autres approches.\n\n4. Perdiccas II tentera de défendre les lignes de siège du mieux qu'il le peut, mais il ne dispose pas des soldats nécessaires pour y parvenir seul.\n\n5. Il n'est pas nécessaire de vaincre tous les ennemis ni de capturer la ville entière. Détruisez un nombre suffisant de forts, et l'ennemi finira par se décourager.\n\n6. Les phalangites macédoniens sont une excellente réponse à la nombreuse et puissante cavalerie perse." // ALL OBJECTIVES HERE 453810 "+ Repoussez l'attaque perse." 453811 "+ Repoussez la sortie ennemie." 453812 "+ Éliminez 4 des 5 forts ennemis.\n/4 forts capturés." 453812_perth "+ Éliminez 4 des 5 forts ennemis. /4 forts capturés." 453813 "+ Éliminez 4 des 5 forts qui défendent Halicarnasse à l'aide des tentes d'expert de siège.\n/4 forts capturés." 453813_perth "+ Éliminez 4 des 5 forts qui défendent Halicarnasse à l'aide des tentes d'expert de siège. /4 forts capturés." 453814 "- /3 commandant(s) de fort tué(s)." 453815 "-/3 commandant(s) tué(s) pour prendre le contrôle du fort." 453816 "- Protégez les béliers jusqu'à ce qu'ils détruisent le fort." 453817 "- Protégez les béliers jusqu'à ce qu'ils enfoncent la porte et détruisez le fort." 453818 "- Entrez par la porte déverrouillée et détruisez le fort." 453819 "- Entrez par la porte déverrouillée et détruisez le fort avant que la porte ne soit à nouveau verrouillée." 453820 "- Protégez les charrettes à munitions venant du sud-est." 453821 "- Protégez les charrettes à munitions de baliste venant du sud-est." 453822 "- Protégez les charrettes à munitions venant de l'est." 453823 "- Protégez les charrettes à munitions de baliste venant de l'est." 453824 "- Protégez le tunnel de sapeurs jusqu'à ce qu'il détruise le fort." 453825 "- Protégez le tunnel de sapeurs jusqu'à ce qu'il affaiblisse et détruise le fort." 453826 "- Versez un tribut de 1 500 unités de nourriture et 1 500 unités de bois au village... ou attaquez-le." 453827 "- Versez un tribut de 1 500 unités de nourriture et 1 500 unités de bois au village... ou attaquez-le pour obtenir les informations de force." 453828 "- Explorez d'autres grottes pour tuer tous les ours restants." 453829 "- Tuez les ours qui se cachent dans les grottes alentours." 453830 "- Capturez les armes cachées sur l'île royale." 453831 "- Capturez les armes cachées sur l'île royale au sud-ouest d'Halicarnasse." 453832 "- Conduisez la charrette capturée jusqu'au navire de transport pour l'envoyer à Delphes.\nOu conduisez-la jusqu'à votre forum pour la conserver." 453832_perth "- Conduisez la charrette capturée au navire de transport pour l'envoyer à Delphes, ou conduisez-la dans votre forum pour la conserver." 453833 "- Conduisez la charrette contenant les armes capturées jusqu'au navire de transport pour l'envoyer en offrande à Delphes.\nOu conduisez-la jusqu'à votre forum pour conserver les armes." 453833_perth "- Conduisez la charrette contenant les armes capturées au navire de transport pour l'envoyer en offrande à Delphes, ou conduisez-la dans votre forum pour conserver les armes." 453834 "- Choisissez une option de technologie." 453835 "- Choisissez une option de technologie dans le panneau de décision." 453836 "+ Préparez-vous au siège." 453837 "+ Préparez-vous à assiéger Halicarnasse en rassemblant des ressources et en formant davantage de troupes." 453838 "- Choisissez une option d'unité." 453839 "- Choisissez une option d'unité dans le panneau de décision." 453840 "- Reprenez la baliste." 453841 "- Construisez un nouveau poste de commandement macédonien." 453842 "- Construisez un nouveau poste de commandement macédonien.\nVous pouvez l'utiliser pour créer les unités persistantes que vous avez ajoutées à votre armée." 453842_perth "- Construisez un nouveau poste de commandement macédonien. Vous pouvez l'utiliser pour créer les unités persistantes que vous avez ajoutées à votre armée." 453843 "- Formez 10 unités depuis le poste de commandement." 453844 "- Formez 10 unités choisies dans un scénario précédent depuis le poste de commandement." 453845 "- Reprenez la baliste en éliminant toutes les unités ennemies à proximité." 453846 "- Détruisez le fort affaibli." 453847 "- Détruisez le fort affaibli avant que les effets de la corruption ne s'estompent." // END OBJECTIVES SECTION 453850 "Déployer des sapeurs" 453851 "Déployer des béliers de siège" 453852 "Déployer une batterie de baliste" 453853 "Déployer de la corruption" 453854 "Déployer des tours de siège" 453855 "Déployer des sapeurs ()\nConstruisez un tunnel de sapeurs, qui affaiblira puis détruira le fort voisin.\nL'ennemi tentera de le démolir : vous devrez le protéger." 453855_perth "Construisez un tunnel de sapeurs, qui affaiblira puis détruira le fort voisin. L'ennemi tentera de le démolir : vous devrez le protéger." 453856 "Déployer des béliers de siège ()\nConstruisez des béliers de siège pour attaquer le fort voisin.\nL'ennemi tentera de les détruire : envoyez une escorte pour les protéger." 453856_perth "Construisez des béliers de siège pour attaquer le fort voisin. L'ennemi tentera de les détruire : vous devez envoyer une escorte pour les protéger." 453857 "Déployer des batteries de baliste ()\nConstruisez une batterie de baliste pour bombarder le fort voisin.\nVous devrez défendre la baliste contre les tentatives ennemies de la capturer.\nVous devrez également escorter les charrettes à munitions jusqu'à la baliste." 453857_perth "Construisez une batteries de baliste pour bombarder le fort voisin. Vous devrez défendre la baliste contre les tentatives ennemies de la capturer. Vous devrez également escorter les charrettes à munitions jusqu'à la baliste." 453858 "Déployer de la corruption ()\nSoudoyez les défenseurs du fort voisin.\nLa porte restera déverrouillée pendant quelques minutes, et le fort sera affaibli, permettant à vos unités de le détruire." 453858_perth "Soudoyez les défenseurs du fort voisin. La porte restera déverrouillée pendant quelques minutes, et le fort sera affaibli, permettant à vos unités de le détruire." 453859 "Déployer des tours de siège ()\nConstruisez un pont sur la rivière voisine ainsi que des tours de siège pour escalader les murs.\nUne fois les tours de siège arrivées aux murs, vous pourrez y envoyer de l'infanterie, qui sera déployée de l'autre côté du mur.\nTuez les commandants autour du fort pour en prendre le contrôle." 453859_perth "Construisez un pont sur la rivière voisine ainsi que des tours de siège pour escalader les murs. Une fois les tours de siège arrivées aux murs, vous pourrez y envoyer de l'infanterie, qui sera déployée de l'autre côté du mur. Tuez les commandants autour du fort pour en prendre le contrôle." 453860 "Village ionien" 453861 "Hoplite ionien" 453862 "Ursus arctos syriacus" 453863 "Ursus arctos syriacus maximus" 453864 "Armes royales reprises : +1 d'attaque, +1/+1 d'armure pour toutes les unités de corps-à-corps." 453865 "Charrette d'armes" 453866 "Choisissez une technologie d'armure :" 453867 "Les phalangites renvoient les dégâts" 453868 "Les phalangites gagnent un bouclier anti-projectiles." 453869 "Poisson (dorade royale)" 453870 "Tente d'expert de siège" 453871 "Nouvelle technologie de poste de commandement débloquée." 453872 "Commandant perse" 453873 "Commandant mercenaire" 453874 "Déployer des sapeurs ()\nConstruisez un tunnel de sapeurs pour affaiblir le fort voisin. \nUne option de siège est déjà en cours ici." 453874_perth "Une option de siège est déjà en cours ici ! Une fois le champ libre, construisez un tunnel de sapeurs pour affaiblir le fort voisin." 453875 "Déployer des béliers de siège ()\nConstruisez des béliers de siège pour attaquer le fort voisin. \nUne option de siège est déjà en cours ici." 453875_perth "Une option de siège est déjà en cours ici ! Une fois le champ libre, construisez des béliers de siège pour attaquer le fort voisin." 453876 "Déployer des batteries de baliste ()\nConstruisez une batterie de baliste pour bombarder le fort voisin. \nUne option de siège est déjà en cours ici." 453876_perth "Une option de siège est déjà en cours ici ! Une fois le champ libre, construisez une batterie de baliste pour bombarder le fort voisin." 453877 "Déployer de la corruption ()\nSoudoyez les défenseurs du fort voisin pour qu'ils vous ouvrent la porte et vous laissent affaiblir le fort. \nUne option de siège est déjà en cours ici." 453877_perth "Une option de siège est déjà en cours ici ! Une fois le champ libre, soudoyez les défenseurs du fort voisin pour qu'ils vous ouvrent la porte et vous laissent affaiblir le fort." 453878 "Déployer des tours de siège ()\nConstruisez un pont sur la rivière voisine ainsi que des tours de siège pour escalader les murs. \nUne option de siège est déjà en cours ici." 453878_perth "Une option de siège est déjà en cours ici ! Une fois le champ libre, construisez un pont sur la rivière voisine ainsi que des tours de siège pour escalader les murs." 453879 "Ekdromos" 453880 "Stratège" 453881 "Choisissez une nouvelle unité à débloquer :" 453882 "Nouvelle unité permanente débloquée." 453883 "Cavalerie lourde ionienne" 453884 "Thorakitès" 453885 "L'ennemi a capturé la baliste. Récupérez-la !" 453886 "Bouquetin" 453887 "Charrette à munitions" 453888 "Sélectionnez les tentes d'expert de siège pour explorer les options d'attaque de la ville." 453889 "Construisez un poste de commandement pour recruter les unités débloquées dans les scénarios précédents." // DIALOGUE 454000 "Ada : Halicarnasse, joyau de l'Ionie... Elle grouille désormais de voleurs perses et de leurs mercenaires grecs. Rendez-moi ma ville, Alexandre." 454001 "Alexandre : Il en sera ainsi, je le jure. Car un siège n'est rien d'autre qu'une bataille de volontés : l'ennemi viendra à nous avec la férocité d'hommes désespérés ; mais si nous brisons leurs citadelles, ils abandonneront leurs défenses." 454002 "Cleitos : Ils approchent, tels des fourmis qui se déversent d'un nid !" 454003 "Parménion : Votre père maîtrisait l'art du siège. Il savait que chaque citadelle est unique : les méthodes qui permettent d'en soumettre une peuvent échouer sur une autre, tout comme un chasseur dresse un chien au sifflet, et un autre au bâton." 454004 "Alexandre : Ou tout simplement comme un roi borgne adultère séduit certaines femmes avec des cadeaux, et d'autres avec de fausses promesses." 454005 "Alexandre : Nous avons percé la première brèche ! Ényo en robe safran, briseuse de murs, ta faveur nous conduit à la victoire !" 454006 "Héphestion : Un autre fort s'effondre ! Athéna Pallas mesure nos efforts et nous récompense richement." 454007 "Ada : Oimoi, que faudra-t-il pour que ces hommes se rendent ? Je ne régnerai que sur des décombres et des cadavres en décomposition." 454008 "Alexandre : Quand j'aurai mis la main sur les trésors de Suse, vous aurez tout ce qu'il faut pour restaurer ces belles murailles." 454009 "Alexandre : Creusez, braves sapeurs. Même si la terre cache vos actions aux yeux de tous, sachez que votre roi loue votre labeur." 454010 "Cleitos : Allez-y, sapeurs. Il y a autant de gloire à manier pioches et pelles qu'à brandir épées et lances." 454011 "Parménion : Creusez vite. Nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer maintenant." 454012 "Parménion : Le tunnel des sapeurs s'est effondré !" 454013 "Cleitos : Des bêtes affamées, ces catapultes. Nous devrons apporter davantage de munitions, et nul doute que nos ennemis tenteront de nous en empêcher." 454014 "Parménion : Vous vous souvenez, Cleitos, comment Philippe commandait l'artillerie ? Debout, tel un timonier droit sur une puissante galère, pointant du doigt les cibles, dirigeant les salves, percevant chaque faiblesse..." 454015 "Cleitos : Continuez à faire venir les pierres, décochez jusqu'au dernier projectile, et qu'ils se noient dans les décombres !" 454016 "Héphestion : D'autres projectiles de catapulte sont arrivés. Protégez ce chariot." 454017 "Cleitos : Ils ont frappé le chariot ! Nous en ferons venir d'autres, mais nous devrons les défendre." 454018 "Parménion : Nos ingénieurs ont traversé la rivière à gué. Ils affirment que le pont peut supporter nos tours de siège. Une fois construites, nous verrons bien..." 454019 "Perdiccas II : Les tours de siège sont prêtes, Alexandre. Nous les amarrerons aux murs, puis vos hommes pourront entrer, éliminer les commandants de la garnison et capturer le fort." 454020 "Perdiccas II : Les tours de siège sont au mur ! En avant, soldats, tuez les commandants." 454021 "Parménion : Les tours de siège sont perdues. Je suggère que toute tentative future soit accompagnée d'une force de taille adéquate." 454022 "Perdiccas II : D'autres tours de siège arrivent. Préparez la force d'attaque." 454023 "Cleitos : Tours de siège en mouvement. Assure-toi que l'infanterie suit." 454024 "Cleitos : Les falaises à droite des murs sont abruptes, et des fortifications y sont nichées. Impossible de placer une tour au-dessus d'elles... Peut-être que certains habitants connaissent un chemin ?" 454025 "Ada : Il y a un village à proximité, Alexandre. Sans doute méprisent-ils la présence des Perses autant que moi. Peut-être seraient-ils prêts à nous aider." 454026 "Chef du village : Qui êtes-vous ? Perse ? Grec ? Un Macédonien, dites-vous ? Que les dieux me donnent la force... Quoi qu'il en soit, écoutez : remplacez les provisions que ces maudits mercenaires nous ont dérobées, et nous ferons en sorte que vous soyez récompensé." 454027 "Parménion : Un berger qui exige d'un roi... Philippe ne l'aurait jamais toléré." 454028 "Chef du village : Je vous préfère déjà aux Perses, ça je peux vous le dire. Ici, il y a un chemin menant à l'un de ces forts, un col étroit que seuls les bergers connaissent. Nous allons vous le montrer." 454029 "Chef du village : Vous, Macédoniens, ne valez guère mieux que les Perses ! Vous n'êtes que des pillards brutaux, des voleurs et des consanguins !" 454030 "Chef du village : Je vous en supplie, arrêtez ! Je vais vous dire ce que vous voulez : il y a un passage à travers les montagnes que seuls les bergers connaissent. Je vais vous montrer. Faites venir vos hommes !" 454031 "Perdiccas II : Ce fort est déjà bien délabré. Nous n'en ferons qu'une bouchée." 454032 "Alexandre : Aux béliers, soldats, et hâtez-vous. Une fois sous les portes, votre travail commence." 454033 "Cleitos : Mettez-y toute votre force, soldats ! J'ai vu des lianes rampantes se mouvoir plus vite que ces béliers." 454034 "Perdiccas II : Allez. Plus vous poussez vite, moins vous passez de temps à vous faire tirer dessus." 454035 "Cleitos : Faites avancer les béliers." 454036 "Alexandre : Les portes sont brisées ! À présent, détruisez ce fort." 454037 "Cleitos : Les portes sont tombées ! À présent, réduisez ce fort en poutres brisées et en un tas de briques." 454038 "Perdiccas II : Oh, comme j'aime le bruit de ces béliers à tête de fer. On dirait les poings de Zeus lui-même. Vers le fort !" 454039 "Parménion : Nous avons perdu les béliers. Quelle perte de précieux bois." 454040 "Cleitos : Nous avons perdu les béliers !" 454041 "Héphestion : Tout est arrangé : les portes ont été ouvertes et le fort saboté. Vite, entrez et achevez de le détruire avant que notre stratagème ne soit éventé !" 454042 "Héphestion : Il semblerait que notre argent a perdu de son éclat. Les portes sont à nouveau fermées." 454043 "Héphestion : Une bourse bien remplie ouvrira les portes bien plus vite que n'importe quel bélier. Le fort à l'intérieur est mal défendu, alors infiltrez-le rapidement avant que les portes ne soient de nouveau barrées !" 454044 "Héphestion : La fidélité qu'on achète est la plus fugace de toutes. Les portes sont à nouveau fermées." 454045 "Héphestion : Ils ont la trahison facile dans cette ville." 454046 "Héphestion : Notre stratagème a été découvert. Les portes sont de nouveau barrées." 454047 "Perdiccas II : Des ours ! Et ce n'est pas la seule tanière par ici, si l'on doit se fier à ces cueilleurs à moitié dévorés." 454048 "Alexandre : Héraclès bénit cette chasse. Dépecez ces ours et cherchez-en d'autres." 454049 "Alexandre : Belles prises. Nettoyez et tannez ces peaux d'ours. Je veux les exposer." 454050 "Ada : Ces scélérats traitent l'île royale comme un entrepôt pour leurs armes. La moitié d'entre elles ont été volées, sans aucun doute." 454051 "Ada : Retirez ces armes funestes de l'île royale. Peut-être vos soldats pourraient-ils s'en servir, ou les envoyer en offrande à Delphes, afin qu'Apollon bénisse vos futures entreprises." 454052 "Ada : J'ai souvent consulté l'oracle de Delphes, et je n'ai jamais eu une seule fois à le regretter." 454053 "Cleitos : Utilisez ces cnémides et ces casques, soldats. Les gens qui souhaitent vous transpercer ne manquent pas." 454054 "Ada : Mon armurier royal vous fournira tout ce dont vous aurez besoin." 454055 "Parménion : Certains de nos propres mercenaires pourraient s'avérer utiles ici. J'ai identifié quelques candidats appropriés, aussi féroces que mal élevés." 454056 "Perdiccas II : Ah, nous y voilà : l'armure de ces mercenaires que nous avons exécutés au Granique, refondue comme vous l'avez ordonné." 454057 "Ada : Tenez, Alexandre, prenez ces soldats. Ils m'ont suivi volontairement en exil et se battront comme des Myrmidons pour reprendre leur foyer." 454058 "Ada : Halicarnasse... Je connais toutes ses rues et toutes ses avenues absolument par cœur. Chaque blessure qui lui est infligée, je la ressens dans ma propre chair." 454059 "Alexandre : Si seulement tous les dirigeants de ce monde de poussière et de fer avaient autant de passion que vous, Ada." 454060 "Ada : Lorsque nous aurons reconstruit, vous devrez venir nous rendre visite. Il n'est pas de plus belle ville en Ionie pour apaiser l'âme." 454061 "Héphestion : N'est-il pas une merveille, Ada ? Je n'ai jamais vu chose pareille : les gens sont attirés vers Alexandre comme les faons par un ruisseau." 454062 "Ada : Il est l'image même d'Achille : un visage divin et un effroyable chasseur dans le fracas des armes. Vous devez veiller sur lui, Héphestion." 454063 "Perdiccas II : C'était la ville d'Artémise Ire, n'est-ce pas ? Halicarnasse, foyer des reines guerrières..." 454064 "Ada : Vos parents de sang doivent être de braves gens pour avoir élevé un tel fils." 454065 "Alexandre : Mon père était une brute, et ma mère une charmeuse de serpents lunatique, plus attentive aux aspics et aux vipères qu'à sa propre progéniture." 454066 "Parménion : Cette cité sera notre ruine à tous ! Reculez !" 454067 "Alexandre : Ces murs se vident. Ils fuient vers le port, s'entassent sur les navires, en pleurant leur défaite. Reine Ada, reprenez votre place légitime en tant que souveraine de cette belle cité." 454068 "Ada : J'ai prié si longtemps pour cela ; et puis les dieux vous ont envoyé, Alexandre. Puissiez-vous toujours être bon avec vos amis, peu importe à quel point vous devenez puissant." // // SCENARIO 09 // 454200 "9. Les portes de Cilicie" 454201 "Cilicie, 333 avant notre ère" 454202 "L'armée macédonienne, fatiguée, interrompt sa marche implacable et se repose dans les villes de Basse Cilicie." 454203 "1. Vous ne pouvez pas construire de marchés dans ce scénario.\n\n2. Le bois se trouve principalement dans les forêts du nord, où vivent également des sangliers pour la nourriture. L'or est concentré dans les riches parcs à huîtres au large, accompagnés de poissons pour la nourriture.\n\n3. Créez des navires de pêche au port pour récolter des huîtres et du poisson.\n\n4. La Cilicie est réputée pour le banditisme. Préparez-vous à défendre vos villageois contre les attaques terrestres, et vos navires contre les attaques de pirates. Des navires militaires peuvent être créés au chantier naval." // ALL OBJECTIVES HERE 454210 "+ Amassez / ressources.\nToutes les ressources sont comptabilisées dans le total." 454210_perth "+ Amassez / ressources. Toutes les ressources sont comptabilisées dans le total." 454211 "+ Détruisez tous les forums de Darius Ier." 454212 "+ Éliminez Darius Ier." 454213 "- Lancez une flamme pour guider les forces de Parménion." 454214 "- Soumettez les Ciliciens pour les rallier à votre cause.\n/2 forums ciliciens détruits." 454214_perth "- Soumettez les Ciliciens pour les rallier à votre cause. /2 forums ciliciens détruits." 454215 "- Versez un tribut de  pièce(s) d'or aux pirates pour mettre un terme à leurs attaques." 454216 "- Sabordez des navires de guerre pour obtenir des ressources en les conduisant dans la zone indiquée." 454217 "+ Amassez / ressources.\nToutes les ressources sont comptabilisées dans le total." 454217_perth "+ Amassez / ressources. Toutes les ressources sont comptabilisées dans le total." 454218 "+ Détruisez tous les forums de Darius Ier." 454219 "+ Trouvez et éliminez Darius Ier." 454220 "- Lancez une flamme sur la carte pour y déplacer Parménion et son armée." 454221 "- Soumettez les Ciliciens pour les rallier à votre cause. Détruisez leurs forums pour y arriver.\n/2 forums ciliciens détruits." 454221_perth "- Soumettez les Ciliciens pour les rallier à votre cause. Détruisez leurs forums pour y arriver. /2 forums ciliciens détruits." 454222 "- Versez un tribut de  pièce(s) d'or aux pirates pour mettre un terme à leurs attaques." 454223 "- Sabordez des navires de guerre pour obtenir des ressources en les conduisant dans la zone balisée." // END OBJECTIVES SECTION 454250 "Vous pouvez désormais ordonner à Parménion de déplacer ses troupes en utilisant une flamme." 454251 "La nouvelle des bénédictions de Delphes a inspiré l'armée ! +1 d'attaque pour les unités formées au poste de commandement macédonien." 454252 "Alexandre, le puissant chasseur d'ours, a acquis une résistance supplémentaire contre les attaques de corps-à-corps." 454253 "Débloquer une unité mercenaire :" 454254 "Choisissez un mercenaire dans le panneau de décision." 454255 "Cavalerie à hache" 454256 "Infanterie à hache" // DIALOGUE 454400 "Parménion : Enfin, le roi est contraint de prendre un peu de repos. Son corps, semble-t-il, peine à suivre l'élan de ses ambitions. Profitons donc de ces villes accueillantes comme base pour réunir quelques provisions." 454401 "Perdiccas II : Par le cœur chaleureux d'Hestia, il est bon d'être de retour dans une vraie ville. Je suis resté assis sur une selle si longtemps que j'ai les genoux qui craquent comme du bois pourri." 454402 "Cleitos : Les éclaireurs ont arpenté la zone. La côte regorge de poissons et d'huîtres, de chênes robustes, et de beaux sangliers bien gras, nichés dans les contreforts du mont Amanos." 454403 "Perdiccas II : Ces sauvages aux yeux fous qui vivent dans les collines ne sont pas très heureux de nous voir. Nous allons devoir protéger les cueilleurs." 454404 "Néarque : Salutations à tous. J'ai entendu dire que mon expertise navale pourrait enfin être requise." 454405 "Perdiccas II : Ohé, amiral Néarque. Comment se porte votre Crète natale ? Vous avez fini par régler votre problème de minotaure ?" 454406 "Néarque : Très drôle, Perdiccas. Oubliez les minotaures : les mers du coin sont infestées de pirates. Nos navires de pêche devront être placés sous bonne garde." 454407 "Néarque : Oh, il faut que je vous dise : les offrandes que vous avez envoyées à Delphes, celles que vous avez obtenues de haute main à Halicarnasse, ont été très bien reçues. Et les Delphiens ont transmis cette prophétie : jamais le descendant d'Héraclès ne verra son armée vaincue, ni ne tombera dans la mêlée." 454408 "Héphestion : L'or est le seul désir de ces pirates, et ils ne se soucient pas de la manière dont ils l'obtiennent. Nous pourrions les payer. Mieux vaut se délester d'un peu d'or que de marins courageux." 454409 "Héphestion : Les hommes les plus vils sont les plus faciles à convaincre." 454410 "Héphestion : Ces infâmes corsaires ne pilleront plus nos flottes." 454411 "Néarque : Puisque nous n'avons plus besoin des navires de guerre, nous devrions les démanteler. Le fer et le bois seront plus utiles à nos forces terrestres." 454412 "Néarque : La faune est fascinante dans cette région, vous savez. Tout à l'heure, j'ai dessiné un gypaète barbu. En fait, ils dédaignent la viande et se nourrissent plutôt d'os. Ils les laissent tomber de très haut pour les briser, afin de pouvoir en aspirer la moelle." 454413 "Perdiccas II : Oh, j'oubliais que vous étiez autant naturaliste que marin. On se croirait revenus aux leçons d'Aristote, pas vrai, Héphestion ?" 454414 "Alexandre : Ma fièvre reflue. Allez chercher de l'encens et faites des offrandes à Asclépios." 454415 "Parménion : Quel plaisir de vous voir en bonne santé, roi Alexandre. Nous étions tous terriblement inquiets." 454416 "Parménion : Quel plaisir de vous voir en bonne santé, roi Alexandre. Je me demande ce qui vous a affligé. Peut-être cela avait-il quelque chose à voir avec toutes ces splendides peaux d'ours que vous avez récupérées à Halicarnasse ?" 454417 "Perdiccas II : Les habitants des montagnes ne sont pas tous assez stupides pour nous affronter. Il y a ici de féroces porte-haches qui cherchent du travail. Doivent-ils amener leurs chevaux, ou non ?" 454418 "Héphestion : Les Ciliciens ont cessé leurs attaques. Ils s'enfuient, pris de terreur. Mais à cause de quoi ?" 454419 "Alexandre : Darius est sur nous ! Enfin, les fils du destin nous réunissent. Combattez-moi, roi des rois, et que la gloire éternelle soit la récompense du vainqueur." 454420 "Darius Ier : La gloire ? Vous croyez que nous sommes des duellistes tout droit sortis d'un poème ou d'une fable ? Je suis le seigneur de l'Asie, le béni d'Ahura Mazda, et je suis ici pour chasser un bandit hors de mon royaume." 454421 "Darius Ier : Sentez le sol frissonner ; admirez l'éclair aveuglant de l'acier et de l'or. Le feu d'Ahura Mazda, je l'abats sur vous, ô dives. Votre malveillance se flétrira sous l'éclat fulgurant de sa lumière." 454422 "Alexandre : Attendez, soldats ! Ne craignez que la honte." 454423 "Parménion : Ces montagnards nous harcelaient comme des chiens enragés. Soumettez-les, et nous pourrons retourner leur brutalité contre les Perses." 454424 "Perdiccas II : Plutôt effrayants, ces Ciliciens. Darius va avoir de quoi faire." 454425 "Alexandre : Mes haruspices ont passé au crible les entrailles des moutons. Ils ont observé le vol des oiseaux tournant en cercle. Leurs présages n'annoncent rien de bon pour votre avenir, Darius." 454426 "Darius Ier : Fi de vos augures gorgés de vin. J'ai eu des mages qui observaient les mouvements des fourmis et des scarabées, qui scrutaient les ondulations des gouttes de pluie dans les vases sacrés, qui lisaient dans les étoiles planant au-dessus de moi : tous ont prédit qu'aucun Macédonien ne saurait m'occire." 454427 "Alexandre : Le destin m'a conduit jusqu'ici, Darius. Et comme la puissante Troie tomba sous le bronze des Achéens en cnémides, votre empire succombera devant des hommes plus grands que lui." 454428 "Darius Ier : Vous oubliez, garçon, qu'aucun de ces Achéens en cnémides n'a connu un retour heureux vers sa patrie." 454429 "Alexandre : J'ai déjà vaincu vos satrapes, repoussé vos armées, conquis vos villes. Toujours plus avant, je marcherai : Suse, Persépolis, Pasargades seront miennes. Je boirai dans l'Euphrate, je chasserai dans les jardins suspendus de Babylone." 454430 "Darius Ier : Et que ferez-vous, Alexandre, quand il n'y aura plus rien à conquérir ?" 454431 "Darius Ier : Vous vous croyez lion, mais vous n'êtes qu'un vautour : vous spoliez mes villes, vous étouffez mes fleuves sous des cadavres putrides. Vous assassinez par milliers, et dépouillez les mourants pendant qu'ils saignent encore." 454432 "Alexandre : Vous oubliez, Darius, que vos ancêtres ont fait subir toutes ces choses et pire encore aux Grecs. Maintenant, le courroux des dieux est arrivé." 454433 "Alexandre : Je ne suis pas venu ici sans raison, Darius. L'or perse a alimenté les guerres en Grèce pendant des années. Je sais pour vos pots-de-vin aux Thraces, vos lettres incessantes exhortant les Grecs à la rébellion... Certains racontent même que vous auriez payé pour faire tuer mon père." 454434 "Darius Ier : J'en ai des millions d'autres, enfant. Uxiens, Cadusiens, Arachosiens ; des hommes qui aiment la bataille comme un chien de chasse savoure une traque sanglante. Et voici mes chars, ornés d'ivoire, d'ambre et d'acier qui lacère la chair." 454435 "Alexandre : Darius ! Darius, espèce de lâche ! Affrontez-moi et prouvez votre valeur, sale chacal !" 454436 "Darius Ier : Je n'ai nul besoin de mettre en jeu mon royaume sur un seul duel. Pour vous, la défaite est synonyme de ruine ; mais j'ai des hommes par millions qui n'attendent que mon appel." 454437 "Parménion : Nous sommes perdus ! Père Zeus, épargne-nous !" // // SCENARIO 10 // 454600 "10. Tyr doit tomber" 454601 "Tyr, 332 avant notre ère" 454602 "Tyr, ville insulaire, barre ses portes à Alexandre. Une grande chaussée doit être construite à travers les vagues." 454603 "1. Les experts de siège construiront une chaussée à travers la mer jusqu'à Tyr. Protégez les constructeurs des navires ennemis à l'aide de vos propres armes de siège et de vos navires. Déployez des unités terrestres pour repousser toute tentative de débarquement des Tyriens.\n\n2. Vous ne pouvez pas construire de navires de l'âge impérial avant l'arrivée de Néarque, ce qui pourrait vous placer en infériorité face à la marine tyrienne. Utilisez des armes de siège pour compenser ce désavantage. Les léviathans ne peuvent être construits à aucun moment.\n\n3. Lorsqu'elles sont disponibles, les hélépoles sont très efficaces contre les navires. Elles peuvent être construites par des villageois via le menu de construction.\n\n4. Les Tyriens concentreront la majorité de leurs ressources sur l'attaque des constructeurs du pont, mais si vous ne progressez pas sur la chaussée, ils lanceront des offensives de plus en plus puissantes contre votre base. Plus votre avancée sur la chaussée stagne, plus leurs assauts gagneront en intensité !\n\n5. Les constructeurs du pont seront continuellement réapprovisionnés, mais les laisser mourir retardera naturellement votre progression.\n\n6. Dans ce scénario, il se peut que vous puissiez sélectionner des auras bonus supplémentaires pour Alexandre. Celles-ci s'appliqueront à toute unité alliée que son aura affecte habituellement." // ALL OBJECTIVES HERE 454610 "+ Détruisez le palais royal." 454611 "+ Emparez-vous de la Vieille-Tyr" 454612 "- Construisez 2 hélépoles avec des villageois." 454613 "+ Protégez les constructeurs de la chaussée." 454614 "- Conduisez Alexandre jusqu'au temple de Melqart." 454615 "Choisissez une nouvelle unité mercenaire :" 454616 "Frondeur" 454617 "Archer mercenaire" 454618 "Choisissez un effet d'aura pour Alexandre :" 454619 "Augmente la vitesse des unités" 454620 "Augmente l'attaque des unités" 454621 "- Lancez une flamme pour guider les forces de Parménion." 454622 "+ Détruisez le palais royal afin d'accomplir votre vengeance" 454623 "+ Emparez-vous des ruines de la vieille Tyr en éliminant toutes les unités à proximité du forum" 454624 "- Construisez 2 hélépoles en utilisant des villageois." 454625 "+ Protégez les constructeurs pendant qu'ils travaillent sur la chaussée menant à Tyr." 454626 "- Conduisez Alexandre jusqu'au temple de Melqart afin de débloquer une amélioration d'aura." 456627 "- Utilisez des flammes sur la carte pour envoyer les forces de Parménion à l'endroit indiqué." 456628 "- Progressez sur la chaussée pour réduire les attaques tyriennes sur votre base." 454629 "+ Mettez en place votre économie pendant que les experts du pont se préparent à commencer la construction de la chaussée." 454630 "+ Mettez en place votre économie pendant que les experts du pont se préparent à commencer la construction de la chaussée vers Tyr." // END OBJECTIVES SECTION 454650 "Construisez une hélépole avec des villageois à l'aide du menu de construction. Vous ne pouvez en construire que deux à la fois." 454651 "Navires de guerre de l'âge impérial disponibles !" 454652 "Pirate" 454653 "Naufrage" 454654 "Nombre maximum d'hélépoles atteint." 454655 "Servez-vous des navires de guerre et des armes de siège pour protéger les constructeurs. Les navires de guerre de l'âge impérial sont désactivés jusqu'à l'arrivée de Néarque." 454656 "Si vous ne parvenez pas à progresser sur la chaussée, les Tyriens redirigeront davantage de ressources pour attaquer votre base !" 454657 "Continuez de progresser sur la chaussée pour forcer les Tyriens à y concentrer leurs attaques, plutôt que contre votre base." 454658 "Convertir en Trière ()\nSe débloque à l'arrivée de Néarque.\nAméliore vos birèmes et vous permet de créer des trières, plus puissantes." 454658_perth "Se débloque à l'arrivée de Néarque. Améliore vos birèmes et vous permet de créer des trières, plus puissantes." 454659 "Convertir en Galère d'élite ()\nSe débloque à l'arrivée de Néarque.\nAméliore vos galères de guerre et vous permet de construire des galères d'élite, plus puissantes." 454659_perth "Se débloque à l'arrivée de Néarque. Améliore vos galères de guerre et vous permet de construire des galères d'élite, plus puissantes." 454660 "Convertir en Navire à onagre ()\nSe débloque à l'arrivée de Néarque.\nAméliore vos navires à catapulte et vous permet de construire des navires à onagre, plus puissants." 454660_perth "Se débloque à l'arrivée de Néarque. Améliore vos navires à catapulte et vous permet de construire des navires à onagre, plus puissants." 454661 "Palais royal" 454662 "Vous pouvez désormais utiliser des flammes pour diriger les forces de Parménion." 454663 "Alexandre accorde désormais +1 d'attaque aux Phalangites, à la cavalerie de compagnons et aux unités de poste de commandement à proximité." 454664 "Alexandre augmente désormais de 10 % la vitesse des phalangites, de la cavalerie de compagnons et des unités de poste de commandement à proximité." // DIALOGUE 454800 "Alexandre : Emparez-vous de la vieille ville, où ces lâches Tyriens avaient jadis coutume de résider avant de se réfugier piteusement sur leur île. Ensuite, nous commencerons la construction de notre chaussée et infligerons un juste châtiment à tous ceux qui osent tuer diplomates et émissaires." 454801 "Parménion : C'est de la folie, Alexandre. Tyr est à près de quatre stades du continent. Cela ne vaut certainement pas le temps, les efforts et les vies qui seront perdues." 454802 "Alexandre : J'ai été lésé, Parménion ; insulté, méprisé ! Sans doute, un lâche comme toi laisserait ces Phéniciens enfoncer ta porte, cracher dans ton foyer, piétiner ton chien et dormir dans ton lit. Mais moi, je ne tolérerai pas de tels outrages." 454803 "Alexandre : Ce sera notre base. Ingénieurs, commencez votre travail : tout homme qui se distinguera recevra de ma main une bourse pleine d'or." 454804 "Cleitos : Bien, vous tous : jetez des pierres dans l'eau, puis enfoncez des piquets dans la boue pour les maintenir stables. Ensuite, vous poserez les planches par-dessus. Ce ne sera pas joli, mais ça tiendra." 454805 "Cleitos : Sommes-nous seulement prêts, Alexandre ? Il nous faudra sans doute une flotte pour nous défendre contre la marine tyrienne, non ?" 454806 "Alexandre : Tous les matériaux doivent être acheminés vers la chaussée. J'ai fait venir Néarque ; il arrivera bientôt avec des navires et des matériaux de construction navale. D'ici là, restez vigilants, surveillez les débarquements tyriens et repoussez leurs bateaux du mieux possible." 454807 "Cleitos : La marine tyrienne est puissante. Nous n'avons ni les matériaux, ni le savoir-faire pour construire quoi que ce soit qui puisse rivaliser avec elle." 454808 "Alexandre : J'ai fait prévenir Néarque ; il viendra bientôt avec une flotte et des charpentiers de marine experts pour construire les navires dont nous avons besoin." 454809 "Héphestion : Les Tyriens sont sur nous !" 454810 "Perdiccas II : Laissons-les donc venir. Je suis sûr qu'ils voudront admirer notre ouvrage." 454811 "Cleitos : Aux armes ! Ils débarquent des troupes sur le rivage !" 454812 "Alexandre : Parménion, tu n'as peut-être pas le cœur à nos grandes entreprises, mais tu pourrais au moins te charger de ces insupportables corps de débarquement." 454813 "Perdiccas II : J'en ai assez de me faire bombarder de carreaux et de flèches par ces maudits navires tyriens. Vous savez ce qu'il nous faut ? Une hélépole. Une bonne vieille tour de siège avec baliste intégrée. Ça, au moins, ça devrait leur faire peur." 454814 "Perdiccas II : Où est Néarque avec sa flotte ? Probablement en train de dessiner un lézard hideux ou de prélever des boutures sur une plante mangeuse de poulet." 454815 "Néarque : Ferlez les voiles ! La flotte se tient prête, Alexandre, et nous avons assez de bois et de poix pour construire d'autres navires." 454816 "Alexandre : Ravi de l'entendre, amiral. Nous devrions commencer la construction sur-le-champ." 454817 "Perdiccas II : Ah, les voilà. Vous vous souvenez de ces pirates que nous avions recrutés en Cilicie ? Je leur ai proposé un nouveau travail." 454818 "Néarque : Vous attendez de mes matelots qu'ils peinent aux côtés de flibustiers et de bandits ? C'est tout à fait inapproprié." 454819 "Néarque : J'ai croisé toutes sortes d'individus sur les îles de la mer Égée : des philosophes, des pentathlètes... et bon nombre de tireurs d'élite talentueux en quête d'aventure. Je pourrais en faire venir quelques-uns, si le cœur vous en dit." 454820 "Parménion : Votre père savait quand une bataille valait la peine d'être livrée, et quand c'était une folie. Pourquoi devez-vous céder à toutes vos impulsions ?" 454821 "Alexandre : Je ne laisserai pas des gens comme toi, Parménion, imposer des limites à mes ambitions." 454822 "Parménion : Non, les dieux s'en chargeront." 454823 "Alexandre : La nuit dernière, Héphestion, j'ai rêvé qu'Héraclès lui-même m'escortait jusqu'au cœur de la ville." 454824 "Héphestion : Un présage de notre succès, très certainement, même si, comme Héraclès, nous avons de nombreux travaux à entreprendre." 454825 "Parménion : Leur résistance ne faiblit pas. Cette seule ville vaut-elle vraiment tant de vies ?" 454826 "Alexandre : Pour venger un affront, oui. Dans tous les cas, capturer Tyr fragilisera la marine perse et nous mettra à l'abri d'une contre-invasion de la Grèce. Tu vois, mes plans ne sont pas aussi frivoles que tu l'insinues." 454827 "Néarque : De violents vents du sud-ouest soufflent dans cette région. C'est ce qui rend les eaux autour de Tyr si agitées, vous voyez." 454828 "Perdiccas II : Le vent ne me pose guère de problème ; c'est la multitude de Phéniciens déterminés à attenter à ma vie qui me préoccupe davantage." 454829 "Cleitos : Rien de tel que des tirs d'artillerie pour aider à se concentrer sur son travail, hein ? Continuez comme ça, ingénieurs." 454830 "Alexandre : Ça avance bien ! Ce plan n'est pas aussi vain que tu le croyais, Parménion." 454831 "Parménion : Pourquoi prenez-vous tant de plaisir à défier le bon sens ? Vous croyez que votre père a atteint la grandeur en suivant tous les désirs fous qui lui sont passés par la tête ? Non, c'est grâce à de mûres réflexions et aux conseils d'hommes expérimentés, qu'il a bâti le royaume que vous persistez à mettre en péril." 454832 "Perdiccas II : Qu'est-ce que... Regardez donc : j'ai rompu cette miche de pain, et elle saigne ! Chaque pain sorti de ce four dégorge de sang comme une chair encore vive ! Je ne suis pas un augure, mais c'est un très mauvais présage." 454833 "Héphestion : Non, non, c'est merveilleux ! Ne le voyez-vous donc pas : le pain saigne de l'intérieur ; c'est la ville, c'est Tyr qui va saigner." 454834 "Alexandre : Dès l'instant où cette chaussée atteindra Tyr, je veux que tous les hommes soient prêts à pénétrer dans la ville. Nous avons surmonté le plus gros du danger. Préparez-vous désormais à mordre à pleines dents dans le fruit de vos labeurs." 454835 "Perdiccas II : Mhmm, les choses seront plus simples à présent. Ces murs ne font que quoi... cent coudées de haut, peut-être ?" 454836 "Perdiccas II : La chaussée est terminée ! Regardez ces grises mines sur les remparts. Vous faites moins les fiers, sans la mer pour vous protéger, hein ?" 454837 "Alexandre : Abattez ces portes. Ensuite, nous marcherons vers le palais et revendiquerons cette ville." 454838 "Héphestion : Le temple de Melqart, dont on t'avait si insolemment fermé l'accès, t'est désormais grand ouvert. Va, Alexandre, et reçois les bénédictions de ton illustre ancêtre, Héraclès." 454839 "Alexandre : Héraclès à la peau de lion, pourfendeur de géants, vous qui avez mis à sac les hauteurs sacrées de Troie bien avant Achille et Ulysse, je vous offre ces libations : de l'huile d'olive finement pressée, et du vin miellé." 454840 "Alexandre : Hermès, protecteur des hérauts ; Zeus Xénios, redresseur des torts, je vous sens dans mon dos, tandis que je ravage ces boulevards imprégnés de péchés. Portez-moi dans votre juste fureur." 454841 "Cleitos : La ville est à nous, Alexandre. Les hommes supplient qu'on les laisse se déchaîner. Le siège a été éprouvant, et ils réclament vengeance pour nos émissaires assassinés." 454842 "Alexandre : Qu'ils la pillent." 454843 "Parménion : Je vous l'avais dit, mon garçon : c'était de la folie dès le départ !" // // SCENARIO 11 // 455000 "11. La bataille de Gaugamèles" 455001 "Gaugamèles, 331 avant notre ère" 455002 "Darius Ier, roi des rois, attend Alexandre à Gaugamèles. On raconte que son armée compte des centaines de milliers d'hommes." 455003 "1. La population maximale dans ce scénario est portée à 300.\n\n2. Vous ne pouvez pas construire de murailles fortifiées ou d'armes de siège. C'est une bataille !\n\n3. Préparez-vous bien durant la nuit : au lever du jour, Darius Ier lancera l'assaut, et son armée est immense. Vous aurez besoin de nombreux soldats et de plusieurs bâtiments de production.\n\n4. Pendant la bataille, vous pouvez utiliser la tente royale pour déclencher des mesures d'urgence. Celles-ci ont des effets puissants, mais utilisez-les avec prudence : chacune ne peut être activée qu'une seule fois.\n\n5. Gardez un œil sur vos alliés : s'ils perdent, vous perdez. Envoyez des soldats pour les aider si le besoin s'en fait sentir." // ALL OBJECTIVES HERE 455010 "+ Préparez-vous pour la bataille qui aura lieu à l'aube." 455012 "+ La tente royale d'Alexandre ne doit pas tomber." 455013 "+ Attaquez le camp perse." 455014 "+ Défendez-vous contre les attaques de Darius Ier." 455019 "- Attaquez le camp de Darius Ier." 455020 "+ La tente de commandement de Parménion ne doit pas tomber." 455021 "+ La tente de commandement de Perdiccas II ne doit pas tomber." 455022 "- Vainquez les Perses qui tentent de libérer les prisonniers sur la gauche." 455023 "- Protégez le camp de ravitaillement sur la droite pour continuer à recevoir des ressources." 455024 "- Des mesures d'urgence sont disponibles à la tente royale." 455025 "Perdiccas II enverra des ressources toutes les 5 minutes depuis le camp de ravitaillement, tant que celui-ci reste debout." 455026 "La tente royale d'Alexandre est à court de PV !" 455027 "La tente de commandement de Parménion est presque à court de PV !" 455028 "La tente de commandement de Perdiccas II est presque à court de PV !" 455029 "+ Préparez votre armée pour la bataille qui aura lieu à l'aube." 455030 "+ La tente royale d'Alexandre ne doit pas être détruite." 455031 "+ Attaquez le camp perse, où Darius Ier vous attend." 455032 "+ Défendez-vous des attaques de Darius Ier jusqu'à nouvel ordre." 455033 "- Des mesures d'urgence sont disponibles à la tente royale." 455034 "- Attaquez le camp de Darius Ier." 455035 "- Vainquez les Perses qui tentent de libérer les prisonniers sur le côté gauche." 455036 "- Protégez le camp de ravitaillement sur la droite afin que Perdiccas II puisse continuer à vous envoyer des fournitures." // END OBJECTIVES SECTION 455050 "inutilisé" 455051 "Une fois la bataille lancée, vous pouvez utiliser la tente royale pour employer des mesures d'urgence. Chaque mesure ne peut être utilisée qu'une seule fois." 455052 "Fortifier la tente de Parménion" 455053 "Envoyer des réserves à Parménion" 455054 "Envoyer des provisions à Parménion" 455055 "Faire appel à la cavalerie blessée" 455056 "Armer les bagagistes" 455057 "Faire appel à l'infanterie blessée" 455058 "Soigner les unités" 455059 "Tactiques offensives" 455060 "Tactiques défensives" 455061 "Faire appel aux réserves agrianiennes" 455062 "Faire appel à des mercenaires grecs" 455063 "Faire appel aux réserves de jet" 455064 "Fortifier la tente de Perdiccas II" 455065 "Envoyer des réserves à Perdiccas II" 455066 "Envoyer des provisions à Perdiccas II" 455067 "Fortifier la tente de Parménion ()\nAjoute des PV à la tente de commandement de Parménion, ce qui la rend plus difficile à détruire." 455068 "Envoyer des réserves à Parménion ()\nEnvoie des tirailleurs d'élite à Parménion." 455069 "Envoyer des provisions à Parménion ()\nParménion forme des unités plus rapidement pendant un court laps de temps." 455070 "Faire appel à la cavalerie blessée ()\nCrée instantanément un grand nombre de lanciers de cavalerie avec des PV réduits." 455071 "Temps avant l'aube : %d" 455072 "Armer les bagagistes ()\nCrée instantanément un grand nombre d'unités d'infanterie de basse qualité." 455073 "Faire appel à l'infanterie blessée ()\nCrée instantanément un grand nombre de phalangites avec des PV réduits." 455074 "Soigner les unités ()\nSoigne vos unités pendant un court laps de temps." 455075 "Tactiques offensives ()\nVos unités gagnent un bonus d'attaque de +2 pendant un court laps de temps." 455076 "Tactiques défensives ()\nVos unités gagnent un bonus d'armure de +2/+2 pendant un court laps de temps." 455077 "Faire appel aux réserves agrianiennes ()\nCrée instantanément un grand nombre de guerriers à rhomphaia." 455096 "Faire appel aux réserves agrianiennes ()\nCrée instantanément un grand nombre de peltastes mercenaires." 455097 "Faire appel aux mercenaires grecs ()\nCrée instantanément un grand nombre d'ekdromoi." 455098 "Faire appel aux mercenaires grecs ()\nCrée instantanément un grand nombre de stratèges." 455099 "Faire appel aux réserves de jet ()\nCrée instantanément un grand nombre de frondeurs." 455082 "Faire appel aux réserves de jet ()\nCrée instantanément un grand nombre d'archers mercenaires." 455083 "Fortifier la tente de Perdiccas II ()\nAjoute des PV à la tente de commandement de Perdiccas II, ce qui la rend plus difficile à détruire." 455084 "Envoyer des réserves à Perdiccas II ()\nEnvoyez des archers à arc laminé à Perdiccas II." 455085 "Envoyer des provisions à Perdiccas II ()\nPerdiccas II forme des unités plus rapidement pendant un court laps de temps." 455086 "Attendez le début de la bataille avant d'avoir recours aux mesures d'urgence." 455087 "Des mesures d'urgence sont disponibles à la tente royale." 455088 "Ravitaillement" 455089 "Prisonnier perse" 455090 "Capitaine perse" 455091 "Bagagiste armé" 455092 "Tente royale" 455093 "Tente de commandement de Parménion" 455094 "Tente de commandement de Perdiccas II" 455095 "Les Perses marchent sur le camp de ravitaillement !" // DIALOGUE 455200 "Alexandre : Préparez-vous, soldats. Reposez-vous, et adressez vos prières au dieu qui vous a le plus favorisés. Car à l'aube, nous livrerons la plus grande bataille depuis l'époque d'Hector et d'Achille." 455201 "Parménion : Pourquoi ne pas frapper au cœur de la nuit ? Nous sommes peu nombreux et ils sont... innombrables. Une attaque furtive est notre seul espoir." 455202 "Alexandre : Je ne volerai pas la victoire, Parménion. À la lumière du jour, je regarderai Darius droit dans les yeux et je l'abattrai." 455203 "Alexandre : Rappelle ces hommes. Nous combattons à l'aube." 455204 "Cleitos : Jamais nous ne livrerons plus âpre bataille, Alexandre. Et si les choses tournent mal, il nous faudra peut-être recourir à des mesures désespérées." 455205 "Héphestion : Si ces captifs perses sur le flanc gauche viennent à se libérer pendant la bataille, nous aurons de sérieux ennuis. Parménion ferait bien de les surveiller de très près." 455206 "Néarque : Eh bien, il a l'attitude d'un véritable gardien de prison." 455207 "Cleitos : Nos réserves de provisions sont en bon ordre de ce côté, Alexandre. Veille à ce que les Perses ne viennent pas les piller au plus fort de la bataille. Nous avons des selles, des lances toutes neuves, et un vin plutôt âpre ; un breuvage qui te fera soit oublier la peur de la mort, soit l'embrasser à bras ouverts." 455209 "Parménion : Il est encore temps de battre en retraite, Alexandre. Dépassez votre orgueil, pour une fois dans votre vie." 455210 "Alexandre : Tu n'es qu'un misérable roquet, Parménion. Tu as beau donner à ta lâcheté le nom de prudence, je vois bien ton cœur qui tremble." 455211 "Parménion : Quel bien cela fera-t-il à la Macédoine si ses fils meurent par milliers sur ces misérables plaines ? Je ne peux consentir à pareille témérité." 455212 "Alexandre : Es-tu roi, Parménion ? Le sang d'Héraclès coule-t-il dans tes veines ? Retourne à ton poste." 455213 "Cleitos : Il ne reste pas longtemps avant l'aube. Debout, soldats ! Mettez de côté ces rêves de tendres jouvencelles et de danses au coin du feu ; c'est l'heure du sang et de la mort." 455214 "Cleitos : Ordonnez les rangs ! Regardez sur votre gauche, regardez sur votre droite : ces hommes sont vos frères ; cette armée est votre famille. Aussi certainement que je sais qu'Éos apportera l'aurore, je sais qu'aucun d'entre vous ne déshonorera son unité." 455215 "Héphestion : Le soleil se lève. L'heure est venue." 455216 "Alexandre : Soldats ! Hommes aux cœurs de lion ! Oui, nos ennemis sont plus nombreux. Je ne nierai pas le danger, car ce serait nier la grandeur de la gloire qui nous attend. La moitié du monde a été rassemblée ici pour nous faire face... et, une fois mis en déroute, ils porteront le récit de notre force aux quatre coins de la terre !" 455217 "Cleitos : Le sol lui-même tremble. Préparez-vous à l'arrivée des chars ! Piques en avant !" 455218 "Parménion : Nous ne pourrons jamais tenir face à un si grand nombre ! Nous allons tous mourir ici, vaincus et déshonorés, sans sépulture, dans une terre étrangère où nous n'aurions jamais dû mettre les pieds." 455219 "Alexandre : Par les dieux, tout ira bien, Parménion !" 455220 "Perdiccas II : De l'aide par ici ?" 455221 "Héphestion : Perdiccas demande de l'aide !" 455222 "Perdiccas II : Zeus tout-puissant, je vais me faire submerger d'ici peu !" 455223 "Cleitos : Parménion est trop fier pour demander de l'aide, mais par les dieux, il en a besoin, Alexandre." 455224 "Héphestion : Ce vieux fou de Parménion est en train de faiblir, Alexandre !" 455225 "Héphestion : Envoie de l'aide à Parménion, ou il te fera perdre cette bataille !" 455226 "Alexandre : Soldats, montrez donc à ce vieil homme comment on se bat." 455227 "Cleitos : Apportez ces provisions à Parménion !" 455228 "Cleitos : Bagagistes, vous avez été promus ! Prenez toutes les armes que vous pouvez, soldats." 455229 "Néarque : Soignez ces chevaux blessés !" 455230 "Cleitos : La pause est terminée, soldats ! Si vous avez toujours vos quatre membres, ramassez vos piques et placez-vous au front ; sinon, utilisez vos dents." 455231 "Cleitos : Avalez donc ce vin pur !" 455232 "Perdiccas II : Merci, Alexandre !" 455233 "Perdiccas II : On avance, on avance, on avance ! Pas de tire-au-flanc dans mon bataillon." 455234 "Alexandre : Arès, briseur de boucliers, porte-nous de l'avant !" 455235 "Cleitos : Gardez les rangs serrés !" 455236 "Cleitos : Devant, Agrianiens ! Faites honneur au roi Langaros !" 455237 "Héphestion : Grecs, c'est l'occasion ou jamais de vous venger des Mèdes !" 455238 "Héphestion : Que la déesse Artémis guide vos yeux et affermisse vos mains." 455239 "Héphestion : Ils essaient d'atteindre les prisonniers ! Nous ne pouvons pas nous permettre d'avoir plus d'ennemis sur notre flanc." 455240 "Cleitos : Par toutes les Érinyes, les prisonniers sont libres et armés !" 455241 "Parménion : C'est de la folie, Alexandre. Votre esprit est-il si gonflé de rêves insensés et vos oreilles si pleines de flatteries que vous ne pouvez voir la vérité en face ?" 455242 "Alexandre : Tu n'es qu'un chien galeux, vieillard. Quels hauts faits Parménion peut-il revendiquer, sinon d'avoir été le larbin préféré du roi Philippe, et le premier sceptique du roi Alexandre ?" 455243 "Alexandre : Leurs attaques faiblissent. Darius chancelle. Il vacille, titube, comme un lutteur frappé au ventre. En avant, maintenant ! Portons le coup de grâce !" 455244 "Alexandre : Nous n'attendrons pas ici, battus par la marée. En avant, soldats, attaquez l'ennemi !" 455245 "Alexandre : Darius ! Où est votre char étincelant ? Votre couronne royale ?" 455246 "Cleitos :LLes Perses fuient le champ de bataille ! Tu as réussi, Alexandre !" 455247 "Alexandre : Je veux Darius. Où est Darius ? Pas un homme ne descend de cheval, je veux qu'on trouve Darius !" 455248 "Parménion : Cette bataille est perdue ! Tout est perdu !" // // SCENARIO 12 // 455400 "12. La ville du bout du monde" 455401 "Vallée de Ferghana, 329 avant notre ère" 455402 "Dans les vallées reculées de la Sogdiane, Alexandre bâtit une ville à nulle autre pareille." 455403 "1. Dans ce scénario, vous ne disposez d'aucun villageois. Pour bâtir votre ville, servez-vous du forum pour sélectionner de nouveaux districts, qui seront construits automatiquement.\n\n2. Chaque habitation d'Alexandrie produit des ressources. La plupart des districts que vous construirez ajouteront des habitations à votre ville. Les districts économiques, quant à eux, augmenteront la quantité de ressources produites par habitation.\n\n3. Vous pouvez obtenir des bâtiments de production en construisant d'autres types de districts. Certains districts vous permettront également de renforcer les patrouilles alliées chargées de défendre la ville.\n\n4. Pillez les camps scythes pour obtenir des ressources supplémentaires et affaiblir votre ennemi. À vous de trouver le bon équilibre entre l'attaque des Scythes et la défense de la ville.\n\n5. Une fois l'âge classique atteint, vous pourrez former des unités au poste de commandement macédonien.\n\n6. L'objectif de ce scénario est de bâtir une ville suffisamment grande ; rien ne vous oblige à anéantir tous vos ennemis, mais rien ne vous en empêche non plus." // ALL OBJECTIVES HERE 455410 "+ Atteignez l'âge classique. Disposez de 20 habitations pour le débloquer." 455411 "+ Atteignez l'âge classique. L'âge classique sera développé automatiquement une fois qu'Alexandrie disposera de 20 habitations." 455412 "+ Atteignez l'âge impérial. Disposez de 35 habitations pour le débloquer." 455413 "+ Atteignez l'âge impérial. L'âge impérial sera développé automatiquement une fois qu'Alexandrie disposera de 35 habitations." 455414 "+ Disposez de 50 habitations pour débloquer les districts de la merveille." 455415 "+ Disposez de 50 habitations pour débloquer la capacité de construire des districts de la merveille." 455416 "+ Construisez un district économique au forum." 455417 "+ Construisez un district du moulin, du camp de bûcherons ou de la mine au forum situé au cœur d'Alexandrie." 455418 "+ Votre forum doit rester debout." 455419 "+ Votre forum d'Alexandrie ne doit pas être détruit." 455420 "- Volez des chevaux et conduisez-les jusqu'à l'hippodrome." 455421 "- Volez des chevaux aux Scythes en détruisant leurs enclos, puis conduisez-les jusqu'à l'hippodrome au nord-ouest d'Alexandrie." 455422 "+ Construisez un district de la merveille." 455423 "+ Construisez un district du jardin ou du théâtre." 455424 "- Détruisez la base des bandits des montagnes." 455425 "- Détruisez toute la production militaire de la base des bandits des montagnes afin que Perdiccas puisse être guidé par les flammes." 455426 "- Trouvez une vache digne d'être sacrifiée." 455427 "- Trouvez une vache digne d'être sacrifiée." 455428 "- Amenez la vache au forum." 455429 "- Amenez la vache au forum d'Alexandrie pour le sacrifice." 455430 "- Envoyez 200 pièces d'or aux villes sogdiennes (vert)." 455431 "- Envoyez 200 pièces d'or aux villes sogdiennes (vert) pour ouvrir une ambassade dans leurs villes et ainsi pouvoir commercer avec elles et former des unités sogdiennes." 455432 "Nombre actuel d'habitations : " 455433 "Pour obtenir des ressources supplémentaires :" 455434 "- Détruisez les  camps de pillards scythes." 455435 "- Détruisez les bâtiments de production militaire des pillards scythes pour les affaiblir." 455436 "- Utilisez des flammes pour diriger les forces de Perdiccas." 455437 "- Utilisez une flamme sur la carte pour ordonner à Perdiccas d'y envoyer ses forces." 455438 "Revenu par minute :\n unité(s) de nourriture, \n unité(s) de bois, \n pièce(s) d'or." 455438_perth "Revenu par minute :  unité(s) de nourriture,  unité(s) de bois,  pièce(s) d'or." 455439 " unité(s) de nourriture," 455440 " unité(s) de bois," 455441 " pièce d'or." 455442 "- Pillez des villages scythes." 455443 "- Détruisez les yourtes du chef dans des villages scythes." 455444 "- Détruisez  camps de bandits des montagnes." 455445 "- Détruisez les camps de bandits des montagnes restants pour mettre un terme à leurs attaques." 455446 "- Interceptez les charrettes de provisions sogdiennes." 455447 "- Interceptez et détruisez les charrettes de provisions sogdiennes." 455448 "- Rendez visite aux Sogdiens au sud." 455449 "- Visitez les villes sogdiennes du sud pour discuter de l'établissement de liens commerciaux." // END OBJECTIVES SECTION 455450 "Hutte de l'architecte" 455451 "District du moulin 1 ()\nLes habitations génèrent davantage de nourriture (+3 /min)\nConstruisez cinq habitations supplémentaires (+5 )\nCavaliers d'éclairage gratuits (5 )\nPatrouille de cavaliers d'éclairage alliée (5 )" 455451_perth "Les habitations génèrent davantage de nourriture (+3 unités de nourriture/min). Construisez cinq habitations supplémentaires. +5 cavaliers d'éclairage gratuits. Patrouille de cavaliers d'éclairage alliée (5 unités)." 455452 "District du moulin 1" 455453 "District du camp de bûcherons 1 ()\nLes habitations génèrent davantage de bois (+3 /min)\nConstruisez cinq habitations supplémentaires (+5 )\nTirailleurs gratuits (5 )\nPatrouille de tirailleurs alliée (5 )" 455453_perth "Les habitations génèrent davantage de bois (+3 unités de bois/min). Construisez cinq habitations supplémentaires. +5 tirailleurs gratuits. Patrouille de tirailleurs alliée (5 unités)." 455454 "District du camp de bûcherons 1" 455455 "District de la mine 1 ()\nLes habitations génèrent davantage d'or (+3 /min)\nConstruisez cinq habitations supplémentaires (+5 )\nLanciers gratuits (5 )\nPatrouille de lanciers alliée (5 )" 455455_perth "Les habitations génèrent davantage d'or (+3 pièces d'or/min). Construisez cinq habitations supplémentaires. +5 lanciers gratuits. Patrouille de lanciers alliée (5 unités)." 455456 "District de la mine 1" 455457 "District du marché 1 ()\nConstruisez un marché (+1 )\nConstruisez cinq habitations supplémentaires (+5 )\nCharrettes de commerce gratuites (2 )" 455457_perth "Construisez un marché. Construisez cinq habitations supplémentaires. +2 charrettes de commerce gratuites." 455458 "District du marché 1" 455459 "District de la forge 1 ()\nConstruisez une forge (+1 )\nConstruisez deux habitations supplémentaires (+2 )\nAméliorations de l'âge civique pour les patrouilles alliées (, )\nNouvelles technologies de la forge débloquées ( )" 455459_perth "Construisez une forge. Construisez deux habitations supplémentaires. Améliorations de l'âge civique pour les patrouilles alliées. Technologies de la forge de l'âge civique débloquées." 455460 "District de la forge 1" 455461 "District du temple 1 ()\nConstruisez un temple (+1 )\nConstruisez quatre habitations supplémentaires (+4 )\nRégénération des PV pour les patrouilles alliées (10 )" 455461_perth "Construisez un temple. Construisez quatre habitations supplémentaires. Régénération de PV pour les patrouilles alliées (+10 PV/min)." 455462 "District du temple 1" 455463 "District de l'infanterie 1 ()\nConstruisez une caserne (+1 )\nConstruisez un poste de commandement (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nPV supplémentaires pour les unités d'infanterie (+5 )\nFantassins à masse d'armes gratuits (5 )\nPatrouille de fantassins à masse d'armes alliée (6 )" 455463_perth "Construisez une caserne. Construisez un poste de commandement. Construisez une habitation supplémentaire. PV supplémentaires pour l'infanterie (+5 PV). +5 fantassins à masse d'armes gratuits. Patrouille de fantassins à masse d'armes alliée (6 unités)." 455464 "District de l'infanterie 1" 455465 "District des archers 1 ()\nConstruisez un camp de tir à l'arc (+1 )\nConstruisez un poste de commandement (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nPV supplémentaires pour les unités à distance (+5 )\nArchers gratuits (5 )\nPatrouille d'archers alliée (7 )" 455465_perth "Construisez un camp de tir à l'arc. Construisez un poste de commandement. Construisez une habitation supplémentaire. PV supplémentaires pour les unités à distance (+5 PV). +5 archers libres. Patrouille d'archers alliée (7 unités)." 455466 "District des archers 1" 455467 "District de la cavalerie 1 ()\nConstruisez une écurie (+1 )\nConstruisez un poste de commandement (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nPV supplémentaires pour les unités de cavalerie (+5 )\nLanciers de cavalerie gratuits (4 )\nPatrouille de lanciers de cavalerie alliée (5 )" 455467_perth "Construisez une écurie. Construisez un poste de commandement. Construisez une habitation supplémentaire. PV supplémentaires pour la cavalerie (+5 PV). +4 lanciers de cavalerie gratuits. Patrouille de lanciers de cavalerie alliée (5 unités)." 455468 "District de la cavalerie 1" 455469 "District de la muraille fortifiée ouest 1 ()\nConstruisez une tour de garde améliorée (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nGardes gratuits (5 )\nPatrouille de gardes alliée (5 )" 455469_perth "Construisez une tour de garde améliorée à l'ouest. Construisez une habitation supplémentaire. +5 gardes gratuits. Patrouille de gardes alliée (5 unités)." 455470 "District de la muraille fortifiée ouest 1" 455471 "District de la muraille fortifiée nord 1 ()\nConstruisez une tour de garde améliorée (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nGardes gratuits (5 )\nPatrouille de gardes alliée (5 )" 455471_perth "Construisez une tour de garde améliorée au nord. Construisez une habitation supplémentaire. +5 gardes gratuits. Patrouille de gardes alliée (5 unités)." 455472 "District de la muraille fortifiée nord 1" 455473 "District de la muraille fortifiée est 1 ()\nConstruisez une tour de garde améliorée (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nGardes gratuits (5 )\nPatrouille de gardes alliée (5 )" 455473_perth "Construisez une tour de garde améliorée à l'est. Construisez une habitation supplémentaire. +5 gardes gratuits. Patrouille de gardes alliée (5 unités)." 455474 "District de la muraille fortifiée est 1" 455475 "District du moulin 2 ()\nLes habitations génèrent davantage de nourriture (+1 /min)\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nCavaliers d'éclairage gratuits (5 )\nPatrouille de cavaliers d'éclairage alliée plus grande (10 )" 455475_perth "Les habitations génèrent davantage de nourriture (+1 unité de nourriture/min). Construisez une habitation supplémentaire. +5 cavaliers d'éclairage gratuits. Plus grande patrouille de cavaliers d'éclairage alliée (10 unités)." 455476 "District du moulin 2" 455477 "District du camp de bûcherons 2 ()\nLes habitations génèrent davantage de bois (+1 /min)\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nTirailleurs gratuits (5 )\nPatrouille de tirailleurs alliée plus grande (10 )" 455477_perth "Les habitations génèrent davantage de bois (+1 unité de bois/min). Construisez une habitation supplémentaire. +5 tirailleurs gratuits. Plus grande patrouille de tirailleurs alliée (10 unités)." 455478 "District du camp de bûcherons 2" 455479 "District de la mine 2 ()\nLes habitations génèrent davantage d'or (+1 /min)\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nLanciers gratuits (5 )\nPatrouille de lanciers alliée plus grande (10 )" 455479_perth "Les habitations génèrent davantage d'or (+1 pièce d'or/min). Construisez une habitation supplémentaire. +5 lanciers gratuits. Plus grande patrouille de lanciers alliée (10 unités)." 455480 "District de la mine 2" 455481 "District du marché 2 ()\nConstruisez un marché supplémentaire (+1 )\nConstruisez deux habitations supplémentaires (+2 )\nCharrettes de commerce gratuites (4 )" 455481_perth "Construisez un marché supplémentaire. Construisez deux habitations supplémentaires. +4 charrettes de commerce gratuites." 455482 "District du marché 2" 455483 "District de la forge 2 ()\nConstruisez une forge (+1 )\nConstruisez deux habitations supplémentaires (+2 )\nAméliorations de l'âge classique pour les patrouilles alliées (, )\nNouvelles technologies de la forge débloquées ( )" 455483_perth "Construisez une forge. Construisez deux habitations supplémentaires. Améliorations de l'âge classique pour les patrouilles alliées. Technologies de la forge de l'âge classique débloquées." 455484 "District de la forge 2" 455485 "District du temple 2 ()\nConstruisez un temple supplémentaire (+1 )\nConstruisez cinq habitations supplémentaires (+5 )\nRégénération des PV pour les patrouilles alliées (20 )" 455485_perth "Construisez un temple supplémentaire. Construisez cinq habitations supplémentaires. Régénération de PV pour les patrouilles alliées (20 PV/min)." 455486 "District du temple 2" 455487 "District de l'infanterie 2 ()\nConstruisez une caserne supplémentaire (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nDégâts supplémentaires pour l'infanterie (+1 )\nFantassins à épée gratuits (+6 )\nPatrouille de fantassins à épée alliée (+8 )" 455487_perth "Construisez une caserne supplémentaire. Construisez une habitation supplémentaire. Dégâts supplémentaires pour l'infanterie (+1 d'attaque). +6 fantassins à épée gratuits. Patrouille de fantassins à épée alliée (+8 unités)." 455488 "District de l'infanterie 2" 455489 "District des archers 2 ()\nConstruisez un camp de tir à l'arc supplémentaire (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nDégâts supplémentaires pour les unités à distance (+1 )\nArchers à arc laminé gratuits (+6 )\nPatrouille d'archers à arc laminé alliée (+9 )" 455489_perth "Construisez un camp de tir à l'arc supplémentaire. Construisez une habitation supplémentaire. Dégâts supplémentaires pour les unités à distance (+1 d'attaque). +6 archers à arc laminé gratuits. Patrouille d'archers à arc laminé alliée (+9 unités)." 455490 "District des archers 2" 455491 "District de la cavalerie 2 ()\nConstruisez une écurie supplémentaire (+1 )\nConstruisez une habitation supplémentaire (+1 )\nDégâts supplémentaires pour les unités de cavalerie (+1 )\nUnités de cavalerie de choc gratuites (+5 )\nPatrouille d'unités de cavalerie de choc alliée (+6 )" 455491_perth "Construisez une écurie supplémentaire. Construisez une habitation supplémentaire. Dégâts supplémentaires pour la cavalerie (+1 d'attaque). +5 unités de cavalerie de choc gratuites. Patrouille d'unités de cavalerie de choc alliée (+6 unités)." 455492 "District de la cavalerie 2" 455493 "District de la muraille fortifiée ouest 2 ()\nConstruisez un bastion amélioré (+1 )\nGardes d'élite gratuits (5 )\nPatrouille de gardes d'élite alliée (10 )" 455493_perth "Construisez un bastion amélioré à l'ouest. +5 gardes d'élite gratuits. Patrouille de gardes d'élite alliée (10 unités)." 455494 "District de la muraille fortifiée ouest 2" 455495 "District de la muraille fortifiée nord 2 ()\nConstruisez un bastion amélioré (+1 )\nGardes d'élite gratuits (5 )\nPatrouille de gardes d'élite alliée (10 )" 455495_perth "Construisez un bastion amélioré au nord. +5 gardes d'élite gratuits. Patrouille de gardes d'élite alliée (10 unités)." 455496 "District de la muraille fortifiée nord 2" 455497 "District de la muraille fortifiée est 2 ()\nConstruisez un bastion amélioré (+1 )\nGardes d'élite gratuits (5 )\nPatrouille de gardes d'élite alliée (10 )" 455497_perth "Construisez un bastion amélioré à l'est. +5 gardes d'élite gratuits. Patrouille de gardes d'élite alliée (10 unités)." 455498 "District de la muraille fortifiée est 2" 455499 "District du moulin 3 ()\nLes habitations génèrent davantage de nourriture (+1 /min)\nConstruisez deux habitations supplémentaires (+2 )\nCavaliers d'éclairage gratuits (5 )\nPatrouille de cavaliers d'éclairage alliée maximale (15 )" 455499_perth "Les habitations génèrent davantage de nourriture (+1 unité de nourriture/min). Construisez deux habitations supplémentaires. +5 cavaliers d'éclairage gratuits. Patrouille de cavaliers d'éclairage alliée maximale (15 unités)." 455500 "District du moulin 3" 455501 "District du camp de bûcherons 3 ()\nLes habitations génèrent davantage de bois (+1 /min)\nConstruisez deux habitations supplémentaires (+2 )\nTirailleurs gratuits (5 )\nHélépoles gratuites (3 )\nPatrouille de tirailleurs alliée maximale (15 )" 455501_perth "Les habitations génèrent davantage de bois (+1 unité de bois/min). Construisez deux habitations supplémentaires. +5 tirailleurs gratuits. +3 hélépoles gratuites. Patrouille de tirailleurs alliée maximale (15 unités)." 455502 "District du camp de bûcherons 3" 455503 "District de la mine 3 ()\nLes habitations génèrent davantage d'or (+1 /min)\nConstruisez deux habitations supplémentaires (+2 )\nLanciers gratuits (5 )\nPatrouille de lanciers alliée maximale (15 )" 455503_perth "Les habitations génèrent davantage d'or (+1 pièce d'or/min). Construisez deux habitations supplémentaires. +5 lanciers gratuits. Patrouille de lanciers alliée maximale (15 unités)." 455504 "District de la mine 3" 455505 "District du marché 3 ()\nConstruisez un marché supplémentaire (+1 )\nConstruisez trois habitations supplémentaires (+3 )\nCharrettes de commerce gratuites (7 )" 455505_perth "Construisez un marché supplémentaire. Construisez trois habitations supplémentaires. +7 charrettes de commerce gratuites." 455506 "District du marché 3" 455507 "District de la forge 3 ()\nConstruisez une forge supplémentaire (+1 )\nConstruisez deux habitations supplémentaires (+2 )\nAméliorations de l'âge impérial pour les patrouilles alliées (, )\nNouvelles technologies de la forge débloquées ( )" 455507_perth "Construisez une forge supplémentaire. Construisez deux habitations supplémentaires. Améliorations de l'âge impérial pour les patrouilles alliées. Technologies de la forge de l'âge impérial débloquées." 455508 "District de la forge 3" 455509 "District du temple 3 ()\nConstruisez un temple supplémentaire (+1 )\nConstruisez cinq habitations supplémentaires (+5 )\nRégénération des PV pour les patrouilles alliées (30 )" 455509_perth "Construisez un temple supplémentaire. Construisez cinq habitations supplémentaires. Régénération de PV pour les patrouilles alliées (30 PV/min)." 455510 "District du temple 3" 455511 "District de l'infanterie 3 ()\nConstruisez une caserne supplémentaire (+1 )\nConstruisez trois habitations supplémentaires (+3 )\nArmure supplémentaire pour les unités d'infanterie (+1 ,+1 )\nParagons gratuits (+7 )\nPatrouille de paragons alliée (+10 )" 455511_perth "Construisez une caserne supplémentaire. Construisez trois habitations supplémentaires. Armure supplémentaire pour l'infanterie (+1/+1 d'armure). +7 paragons gratuits. Patrouille de paragons alliée (+10 unités)." 455512 "District de l'infanterie 3" 455513 "District des archers 3 ()\nConstruisez un camp de tir à l'arc supplémentaire (+1 )\nConstruisez trois habitations supplémentaires (+3 )\nPortée supplémentaire pour les unités à distance (+1 )\nArchers à arc recourbé gratuits (+7 )\nPatrouille d'archers à arc recourbé alliée (+12 )" 455513_perth "Construisez un camp de tir à l'arc supplémentaire. Construisez trois habitations supplémentaires. Portée supplémentaire pour les unités à distance (+1 de portée). +7 archers classiques gratuits. Patrouille d'archers classiques alliée (+12 unités)." 455514 "District des archers 3" 455515 "District de la cavalerie 3 ()\nConstruisez une écurie supplémentaire (+1 )\nConstruisez trois habitations supplémentaires (+3 )\nVitesse de déplacement supplémentaire pour les unités de cavalerie ( +10 %)\nUnités de cavalerie impériale gratuites (+6 )\nPatrouille d'unités de cavalerie impériale alliée (+7 )" 455515_perth "Construisez une écurie supplémentaire. Construisez trois habitations supplémentaires. Vitesse de déplacement accrue pour la cavalerie (+10 % de vitesse). +6 unités de cavalerie impériale gratuites. Patrouille d'unités de cavalerie impériale alliée (+7 unités)." 455516 "District de la cavalerie 3" 455517 "District de la muraille fortifiée ouest 3 ()\nConstruisez un fort (+1 )\nPhalangites gratuits (10 )\nPatrouille de phalangites alliée (10 )" 455517_perth "Construisez un fort à l'ouest. +10 phalangites gratuits. Patrouille de phalangites alliée (10 unités)." 455518 "District de la muraille fortifiée ouest 3" 455519 "District de la muraille fortifiée nord 3 ()\nConstruisez un fort (+1 )\nPhalangites gratuits (10 )\nPatrouille de phalangites alliée (10 )" 455519_perth "Construisez un fort au nord. +10 phalangites gratuits. Patrouille de phalangites alliée (10 unités)." 455520 "District de la muraille fortifiée nord 3" 455521 "District de la muraille fortifiée est 3 ()\nConstruisez un fort (+1 )\nPhalangites gratuits (10 )\nPatrouille de phalangites alliée (10 )" 455521_perth "Construisez un fort à l'est. +10 phalangites gratuits. Patrouille de phalangites alliée (10 unités)." 455522 "District de la muraille fortifiée est 3" 455523 "District de la merveille Jardin ()\nCondition de victoire.\nDans les scénarios futurs, les agriculteurs travaillent plus rapidement ( +10 %)" 455523_perth "Condition de victoire. Dans les scénarios ultérieurs, les fermiers travailleront plus vite (+10 % à la productivité)." 455524 "District de la merveille Jardin" 455525 "District de la merveille Théâtre ()\nCondition de victoire.\nDans les scénarios futurs, les mineurs d'or travaillent plus rapidement ( +10 %)" 455525_perth "Condition de victoire. Dans les scénarios ultérieurs, les mineurs d'or travailleront plus vite (+10 % à la productivité)." 455526 "District de la merveille Théâtre" 455527 "Les Scythes ne peuvent plus déployer d’unités de cavalerie lourde !" 455528 "Unités et technologies de l'âge classique débloquées." 455529 "Unités et technologies de l'âge impérial débloquées." 455530 "Districts des merveilles débloqués." 455531 "Districts supplémentaires débloqués au forum." 455532 "Vous pouvez désormais former des unités au poste de commandement." 455533 "Capitaine maraudeur" 455534 "Ambassade macédonienne" 455535 "Vous pouvez désormais former des unités sogdiennes à l'ambassade." 455536 "Régiment d'infanterie sogdienne" 455537 "Régiment d'archerie sogdienne" 455538 "Régiment de cavalerie sogdienne" 455539 "Régiment d'infanterie sogdienne ()\nCréez un groupe mixte d'unités d'infanterie spéciales. Son coût est abordable, mais sa durée de formation est élevée." 455540 "Régiment d'archerie sogdienne ()\nCréez un groupe mixte d'unités archères spéciales. Son coût est abordable, mais sa durée de formation est élevée." 455541 "Régiment de cavalerie sogdienne ()\nCréez un groupe mixte d'unités de cavalerie spéciales. Son coût est abordable, mais sa durée de formation est élevée." 455542 "Chamelier sogdien" 455543 "Lancier sogdien" 455544 "Archer sogdien" 455545 "Javelinier sogdien" 455546 "Guerrier à hache sogdien" 455547 "Choisissez une nouvelle unité à débloquer :" 455548 "Immortel" 455549 "Char de guerre" 455550 "Phalangite royal" 455551 "District du moulin" 455552 "District du camp de bûcherons" 455553 "District de la mine" 455554 "Quartier du marché" 455555 "District de la forge" 455556 "District du temple" 455557 "District de la caserne" 455558 "District des archers" 455559 "District de l'écurie" 455560 "District de la muraille fortifiée" 455561 "District de la muraille fortifiée ouest" 455562 "District de la muraille fortifiée est" 455563 "District de la muraille fortifiée nord" 455564 "Pillard à chameau d'élite" 455565 "Aurige de montagne" 455566 "Tour de bois" 455567 " Alexandrie sera prise d'assaut dans %d." 455568 "Scorpion de siège" 455569 "Unité de cavalerie noble scythe" 455570 "Cavalerie à sagaris" 455571 "Village scythe pillé." 455572 "Chevaux scythes vendus." 455573 "Archer de cavalerie scythe débloqué au camp de tir à l'arc." 455574 "Vache resplendissante" 455575 "Camp de bandits pillé." 455576 "Forum fortifié" 455577 "Halle du marché" 455578 "Gymnase" 455579 "Charrette de provisions sogdienne pillée." 455580 "Construisez de nouveaux districts dans votre forum pour augmenter la production de ressources, débloquer de nouveaux bâtiments et unités, ainsi que de nombreux autres bonus." 455581 "Camp de pillards pillé." 455582 "Les compagnons infligent des dégâts de piétinement" 455583 "Les compagnons bénéficient d'une attaque chargée" 455584 "Débloquez une nouvelle technologie de poste de commandement :" 455585 "Nouvelle unité de poste de commandement débloquée." 455586 "Choisissez une nouvelle unité à débloquer :" 455587 "Nouvelle unité débloquée au poste de commandement." 455588 "Pillez les camps scythes et détruisez la yourte du chef pour obtenir des ressources supplémentaires." 455589 "Vous pouvez recruter des compagnies de soldats sogdiens à l'ambassade de la ville sogdienne ouest." 455590 "Construisez de nouveaux districts dans votre forum pour augmenter la production de ressources, débloquer de nouveaux bâtiments et unités, ainsi que de nombreux autres bonus." 455590_perth "Construction de districts" 455591 "Hippodrome" 455592 "Des districts économiques de base sont maintenant disponibles au forum. Construisez un district pour commencer la construction d'Alexandrie." 455593 "Chaque habitation d'Alexandrie génère des ressources de façon continue. Construisez des districts économiques pour augmenter votre revenu par habitation." 455594 "Alexandrie est sur le point d'être attaquée !" 455595 "Les Scythes attaquent Alexandrie !" 455596 "Les Sogdiens se sont ralliés contre vous et sont sur le point d'attaquer Alexandrie !" 455597 "Versez un tribut d'or aux Sogdiens pour la construction d'une ambassade (bâtiment spécial) dans leur ville." 455598 "Les chevaux scythes capturés peuvent être conduits à l'hippodrome pour être vendus contre des ressources." // DIALOGUE 455600 "Alexandre : Nous bâtirons une ville ici, en ce désert rude et hostile, dans cette étendue primordiale. Oui, ce sera un exploit digne d'une couronne, puisque Darius m'a refusé un duel." 455601 "Héphestion : Une ville est comme une bête affamée. Nous devrions commencer la production de ressources immédiatement." 455602 "Héphestion : Plus de maisons, c'est aussi plus de gens. Et donc, plus de citoyens pour labourer les champs, payer l'impôt et remplir nos greniers." 455603 "Héphestion : C'est un bon début. À partir de là, nous pourrions édifier de nouveaux quartiers, accroître la production de ressources, ou encore aménager des aires de rassemblement pour les soldats, voire des défenses. Que ton ambition nous guide, Alexandre." 455604 "Héphestion : Nous devrions continuer à développer la ville, Alexandre." 455605 "Néarque : Il y a une colonie au sud. Des Sogdiens, je crois. Ils connaissent sûrement mieux ces terres que nous. Nous devrions établir un contact." 455606 "Alexandre : Nous devrions exciter l'ardeur de ces indigènes avec notre grand projet. Prononce un discours, Perdiccas." 455607 "Perdiccas : Euh... d'accord. Sogdiens ! Sortez de ces taudis où vous vivez entassés comme des chèvres et des porcs ; troquez vos pantalons élimés pour une tunique blanche et propre, embrassez la vie urbaine comme des gens civilisés." 455608 "Alexandre : Désormais, c'est Héphestion qui fera les discours. Sogdiens, nous ne souhaitons que des échanges commerciaux et équitables : des biens qui nous manquent, et des guerriers connaissant ces terres." 455609 "Héphestion : Il me faut un homme lettré et capable de compter pour administrer l'ambassade sogdienne : un rôle loin de la gloire des combats, mais j'offre double solde à celui qui acceptera de troquer sa lance contre un stylet." 455610 "Aéropos : Je connais mon alphabet, et cette double solde sera dépensée dignement. J'ai fait à Artémis des promesses plutôt généreuses, et les statues coûtent étonnamment cher." 455611 "Perdiccas : Aéropos ? Aiboi, je ne t'avais pas vu depuis Thèbes ! Je croyais que tu avais raccroché ta lance... Mais j'imagine qu'il faut bien rembourser ses dettes d'une façon ou d'une autre." 455612 "Héphestion : Le premier de nos régiments perses a terminé son entraînement. Comment faudrait-il qu'on les arme ?" 455613 "Perdiccas II : Les guerriers des montagnes locaux ont acculé mon bataillon sur le flanc est. Nous pouvons repousser leurs attaques, mais nous aurons besoin d'aide s'il faut les éliminer." 455614 "Perdiccas II : Mon bataillon tient tant bien que mal ici, mais ces guerriers des montagnes sont comme une nuée de sauterelles. Nous avons besoin d'aide !" 455615 "Perdiccas II : Nous sommes submergés ! Alexandre, le flanc oriental est ouvert !" 455616 "Perdiccas II : J'ai bien cru que je ne me débarrasserais jamais de ces guerriers des montagnes enragés... Cela dit, je ne doute pas que leurs cousins, demi-cousins et autres rejetons illégitimes finiront par revenir me fendre le crâne. Mais d'ici là, je suis à tes ordres." 455617 "Néarque : Les Scythes locaux n'ont guère apprécié notre présence. Les nomades tolèrent rarement qu'on élève des villes près de leurs pâturages. Ils se préparent à lancer une attaque massive à l'ouest." 455618 "Héphestion : D'autres Scythes se dessinent à l'horizon, et ce ne sont pas des troupes dispersées cette fois. C'est la cohorte de leur roi lui-même, et il compte nous tester pleinement." 455619 "Héphestion : Nous avons fait croître une belle ville ; ce jeune arbrisseau ne manquera pas de devenir un chêne majestueux." 455620 "Héphestion : Là où il n'y avait autrefois que boue et poussière, une ville majestueuse s'élève désormais." 455621 "Alexandre : Je n'accolerai mon nom à aucun poste avancé frontalier rudimentaire. Ce doit être une vraie ville. Et nous devons lui insuffler quelque chose de merveilleux, qui élève l'âme et force l'admiration." 455622 "Alexandre : Maintenant que je porte le diadème des Achéménides, il est juste que je plante des jardins, que je transforme ces terres inutilisées en parcs fleuris. Oui, un paradeisos." 455623 "Alexandre : Que ces vallées, jusqu'ici ignorantes de toute poésie hormis les gazouillis des chevriers, résonnent désormais de chœurs tragiques. L'Ajax de Sophocle sera notre première production." 455624 "Perdiccas II : Zeus tout-puissant ! Alexandre, des montagnards crasseux nous arrivent de l'est par dizaines, et je doute qu'ils viennent goûter aux bains." 455625 "Aéropos : Je... je ne voudrais pas vous importuner, mais les Sogdiens ont l'air un peu agités... Ils bandent leurs arcs, ils aiguisent leurs lances, ce genre de choses." 455626 "Aéropos : Les Sogdiens nous ont trahis ! Abandonnez l'ambassade ! Ô Artémis, faites-moi sortir d'ici et je vous offrirai une vache bien dodue... non, un énorme taureau noir ; non, encore mieux : un auroch, oui, avec des cornes immenses !" 455627 "Perdiccas II : Les Sogdiens se sont retournés contre nous ! Ces satyres mal accoutrés ne m'ont jamais inspiré confiance." 455628 "Néarque : Les Sogdiens attaquent Alexandrie !" 455629 "Perdiccas II : Remettez-nous les marchandises, canailles sogdiennes à la langue fourchue !" 455630 "Perdiccas II : Viles créatures que ces chevaux scythes ; féroces comme Cerbère, et tout aussi laids. Sans leurs montures, je doute que les Scythes vaillent bien cher au combat." 455631 "Perdiccas II : Admirez ces puissants destriers ! Rien à voir avec des chevaux de parade ; ils ont été élevés pour la guerre. Et désormais, ils sont à nous." 455632 "Alexandre : Que ces chevaux soient ferrés comme il se doit. Nous organiserons une course ! Les fougueux chevaux de la steppe scythe, ici même, à Alexandrie." 455633 "Héphestion : Aucune ville n'accède à la grandeur sans la bénédiction des dieux. Nous devrions faire des offrandes pour nous assurer leur faveur." 455634 "Perdiccas II : Quelle génisse énorme ! Une telle offrande garderait Zeus rassasié pendant des semaines. Ramenons-la en ville." 455635 "Alexandre : Père Zeus, dieu de la foudre clairvoyant, maître de l'Olympe : reçois cette offrande et accorde ta bénédiction à cette ville, ô roi des dieux, afin qu'elle prospère sous ton ciel." 455636 "Alexandre : J'ai revendiqué ces terres et je les purgerai de tous ceux qui oseraient nuire à mes sujets." 455637 "Héphestion : Le roi scythe ramasse ici ses hordes rugissantes. Une armée inébranlable." 455638 "Alexandre : Fuyez. Retournez à la brousse, à vos terres désolées. Je suis Alexandre, seigneur de la guerre et fondateur de cités. Arès et Apollon veillent ensemble sur mon œuvre." 455639 "Cleitos : Personne n'osera donc le dire ? Allons-nous simplement construire notre joyeuse cité et tout oublier de Parménion ? C'était un soldat loyal." 455640 "Alexandre : Loyal aussi envers son traître de fils. Tu sais aussi bien que moi qu'après l'exécution de ce traître, une sentence dont nous avions tous convenu, Parménion aurait dressé ses hommes contre moi." 455641 "Cleitos : Qu'aurait dit Philippe... sur la fondation de villes au milieu de nulle part, juste pour le plaisir ? Qu'aurait dit Parménion ?" 455642 "Alexandre : Parménion aurait grommelé et donné des leçons de sophiste moralisateur. Il n'a jamais apprécié la gloire, il n'était pas digne d'être un meneur d'hommes, et nous nous porterons mieux sans son défaitisme constant." 455643 "Cleitos : Je n'aimais pas particulièrement Parménion, comme beaucoup d'entre vous, d'ailleurs, mais il méritait bien plus de respect que vous ne lui en avez jamais accordé. Et il méritait mieux que d'être poignardé dans la nuit." 455644 "Alexandre : Tu es ivre, Cleitos. Mettons cela sur le compte de ce lait de jument fermenté auquel tu n'es pas habitué. Mais tu devrais retourner à ta tente à présent." 455645 "Héphestion : De ce qui n'était que poussière jaillit une ville imposante ; de la désolation naît la vie. Maintes villes portent désormais ton nom, Alexandre, mais celle-ci est la plus extraordinaire de toutes." 455646 "Perdiccas II : Abandonnez la ville avant que nous ne soyons tous massacrés !" 455208 "Héphestion : Nous avons rassemblé une grande variété de montures. Que vaudrait-il mieux pour cette bataille : des bêtes dressées et obéissantes, ou sauvages et dangereuses ?" // // SCENARIO 13 // 455800 "13. La terre des cinq fleuves" 455801 "Pendjab, 327 avant notre ère" 455802 "Dans la contrée que les Grecs appellent l'Inde, deux rois rivaux s'affrontent." 455803 "1. Ambhi bénéficie d'un emplacement extrêmement avantageux et dispose de nombreux renforts prêts à être déployés. Accomplissez les objectifs répartis sur la carte pour faciliter le combat contre lui.\n\n2. Les mercenaires sont de puissants alliés, à condition de pouvoir les engager. Ils se battront à vos côtés pendant un certain temps avant d'exiger un nouveau paiement.\n\n3. Les fantassins à arc long pattiyodha purus infligent de lourds dégâts et bénéficient d'un léger bonus de dégâts contre les éléphants.\n\n4. Les navires de pêche purus collectent les huîtres plus rapidement, et leurs lemboi sont moins chers et plus puissants que ceux des autres civilisations. Profitez au maximum des rivières aurifères !" // ALL OBJECTIVES HERE 455810 "+ Vainquez Ambhi.\nTrouvez et accomplissez des objectifs secondaires pouvant affaiblir l'ennemi." 455810_perth "+ Vainquez Ambhi. Trouvez et accomplissez des objectifs secondaires pouvant affaiblir l'ennemi." 455815 "- Détruisez les chantiers navals d'Ambhi." 455816 "- Construisez un fort dans chaque zone indiquée." 455817 "- Détruisez tous les camps de pillards de Taxila." 455818 "- Réparez le marché de chaque village local." 455819 "- Possédez au moins /20 éléphants Sannahya." 455820 "- Développez des technologies de l'Académie pour augmenter le tribut des villages." 455821 "- Engagez des mercenaires." 455822 "- Protégez les charrettes de tribut envoyées par les villages réparés." 455823 "+ Vainquez Ambhi.\nDéveloppez vos forces et recherchez des objectifs secondaires pouvant affaiblir votre ennemi." 455823_perth "+ Vainquez Ambhi. Développez vos forces et recherchez des objectifs secondaires pouvant affaiblir votre ennemi." 455824 "- Détruisez les chantiers navals d'Ambhi pour mettre fin à sa menace navale." 455825 "- Construisez un fort dans chaque zone indiquée pour tendre une embuscade aux renforts d'Ambhi." 455826 "- Détruisez tous les camps de pillards de Taxila pour mettre fin à leur menace." 455827 "- Réparez le marché dans chaque village local pour recevoir un tribut de leur part." 455829 "- Développez des technologies de l'Académie pour augmenter le tribut des villages." 455830 "- Engagez des mercenaires pour combattre à vos côtés en tant qu'alliés." // END OBJECTIVES SECTION 455850 "Un village local a livré une charrette de tribut." 455851 "Recrutez des mercenaires d'infanterie." 455852 "Engager des unités d'infanterie ()\nPayez de l'or pour engager des unités d'infanterie mercenaires. Les mercenaires attaqueront les ennemis en votre nom.\nAprès un certain temps, ils se retireront jusqu'à ce qu'ils soient à nouveau engagés." 455852_perth "Payez de l'or pour recruter de l'infanterie mercenaire. Les mercenaires attaqueront vos ennemis en votre nom. Après un certain temps, ils se retireront et devront être recrutés de nouveau." 455853 "Recrutez des archers mercenaires." 455854 "Engager des archers ()\nPayez de l'or pour engager des archers mercenaires. Les mercenaires attaqueront les ennemis en votre nom.\nAprès un certain temps, ils se retireront jusqu'à ce qu'ils soient à nouveau engagés." 455854_perth "Payez de l'or pour recruter des archers mercenaires. Les mercenaires attaqueront vos ennemis en votre nom. Après un certain temps, ils se retireront et devront être recrutés de nouveau." 455855 "Recrutez des mercenaires de cavalerie." 455856 "Engager des unités de cavalerie ()\nPayez de l'or pour engager des unités de cavalerie mercenaires. Les mercenaires attaqueront les ennemis en votre nom.\nAprès un certain temps, ils se retireront jusqu'à ce qu'ils soient à nouveau engagés." 455856_perth "Payez de l'or pour recruter de la cavalerie mercenaire. Les mercenaires attaqueront vos ennemis en votre nom. Après un certain temps, ils se retireront et devront être recrutés de nouveau." 455857 "Les mercenaires locaux se battront désormais avec vous contre Ambhi et les pilleurs de Taxila." 455858 "Les mercenaires se sont retirés du combat jusqu'à ce que vous les recrutiez à nouveau." 455859 "Chaque technologie de l'académie développée augmentera le tribut versé par les villages." 455860 "Les villages réparés vous enverront des charrettes de tribut. Protégez-les pour recevoir votre tribut." 455861 "Construire Charrette à mule ()\nSite de dépôt mobile augmentant la productivité des villageois à proximité. Permet de déposer du bois, de la pierre, de l'or et de la nourriture provenant de la chasse. Peut être lié à une ressource pour rester proche de celle-ci au fur et à mesure qu'elle s'épuise.\nAméliorations : ligne de mire (Forum) ; PV, armure (Université) ; résistance accrue face aux prêtresses (Temple).\n " 455862 "Les villages locaux vous ont offert une charrette à mule améliorée, permettant à vos villageois à proximité de travailler 15 % plus vite." // DIALOGUE 456000 "Poros : Ambhi ! Vous marchez sur mes terres, construisez un nid pour vous cacher, puis envoyez des hommes m'attaquer ? Votre père m'a au moins offert une bataille digne de ce nom avant que je ne lui règle son compte." 456001 "Ambhi : Vous n'avez aucun honneur, Poros, et votre amour pour la guerre frôle l'indécence. Mes pillards ravageront vos terres, et vos propres rivières transporteront mes renforts." 456002 "Poros : Skanda, fils du feu, prince éternel : sois témoin de ma dévotion. Donne-moi la force de raser les capitaineries de mes ennemis, et de briser le flot de leurs maraudeurs." 456003 "Poros : Mince alors, comment allez-vous transporter vos conscrits débraillés sur mes terres, à présent ?" 456004 "Poros : Cette vermine a des réserves inépuisables de pauvres abrutis à sa botte. Des forts ! Je veux des forts pour bloquer leur chemin." 456005 "Ambhi : Vous auriez mieux fait de garder ces briques ; il vous en faudra pour bâtir une tombe assez grande pour votre cadavre démesuré." 456006 "Poros : Oh, le gamin fait preuve de témérité ! Si seulement il pouvait le montrer au combat." 456007 "Poros : Vous payez des bandits pour mener vos batailles, Ambhi ? Je voudrais bien vous voir mettre la main à la pâte, espèce de couard." 456008 "Poros : Repartez donc à Taxila, misérables larrons. Tous ceux qui tenteront de piller mon royaume trouveront la mort : retournez voler des bourses et rôder sur les grands-routes." 456009 "Ambhi : Il y en a des milliers d'autres à Taxila qui voudraient voir votre tête boursouflée empalée sur une pique. Ils aimaient mon père, celui dont vous avez volé la vie." 456010 "Poros : Que fait-on d'une termitière ? On l'enfume !" 456011 "Poros : Si vous aviez une once d'honneur, Ambhi, vous m'affronteriez au combat plutôt que d'envoyer ces crétins incapables." 456012 "Ambhi : Votre seul talent, c'est celui d'incendiaire." 456013 "Poros : Chasseurs ! Les pillards qui ont attaqué vos villes ont été vaincus. À présent, prenez vos arcs de bambou effilé, et je vous mènerai contre le vermisseau qui a ordonné ces assauts." 456014 "Poros : Ambhi se gargarise d'honneur, et pourtant, il ravage ces humbles villages. Contemplez ma munificence : je réparerai ces actes de vandalisme insensés à mes propres frais." 456015 "Poros : Retournez à vos marchés, mes loyaux sujets. Je n'ai besoin d'aucun remerciement, d'aucun cadeau... Soit, mais juste un, alors." 456016 "Poros : Des grondements dans les arbres... L'odeur pesante de résine... Ce sont des éléphants en musth. Peut-être pouvons-nous donner à leur férocité une cible appropriée." 456017 "Ambhi : Ces créatures maladives aux défenses courtes sont-elles vos meilleurs éléphants ? Quand j'aurai remporté la victoire, vos mains surdimensionnées serviront à pelleter leur fumier." 456018 "Poros : Le sage seigneur Ganapati nous montre que la connaissance engendre la prospérité. Je serai le mécène des érudits comme des soldats." 456019 "Poros : Où êtes-vous, Ambhi ? Vous cachez-vous de honte ou de peur ?" 456020 "Poros : Je plains votre peuple, Ambhi, réduit à servir un dirigeant aussi pleutre. Combien de temps leur faudra-t-il pour s'apercevoir de votre mort, une fois que je vous aurai tué ?" 456021 "Ambhi : Je garnis les bibliothèques de Taxila de textes védiques ; je finance des astrologues, des grammairiens et des poètes. Vous ne parrainez que des coupe-gorges et des brigands." 456022 "Ambhi : Un roi venu de l'ouest approche, Poros. Il chevauche une monture noire qui se nourrit de bronze et crache le feu. Ses hommes se battent avec des lances longues comme des rivières. Je lui ai déjà envoyé des messagers." 456023 "Poros : Qu'il vienne ! Enfin un homme digne d'être combattu... Je commençais à croire que je n'en trouverais jamais un autre." 456024 "Poros : Venez me rencontrer sur le champ de bataille, Ambhi ! Vos ancêtres verseraient des larmes de honte devant tant de lâcheté." 456025 "Ambhi : Je ne connaîtrai de repos que lorsque mon père sera vengé et votre déshonneur châtié !" 456026 "Poros : Vous osez parler d'honneur, à l'abri de vos hautes murailles ? Votre père aurait honte, vaurien indolent ! Dégonflé ! Bon à rien geignard !" 456027 "Poros : Combien coûte un mercenaire de nos jours ? J'ai peut-être une bonne affaire à vous proposer." 456028 "Poros : Faites pleuvoir la mort sur mes ennemis." 456029 "Poros : Vous avez intérêt à en valoir la peine." 456030 "Poros : Beaux chevaux. Ce ne sont pas des éléphants, mais je ferai avec." 456031 "Poros : Ces mercenaires... Le travail est à peine à moitié fait qu'ils réclament déjà plus d'argent !" 456032 "Poros : Vous voulez déjà plus d'or ? Vous autres mercenaires, vous me saignez plus qu'Ambhi." 456033 "Poros : Ces mercenaires ont à peine fini d'enfiler leur armure qu'ils ont déjà terminé leur journée." 456034 "Poros : Ça fait combien de temps que vous êtes enfermés ici ? Retournez au combat !" 456035 "Poros : Brisez vos chaînes, prenez une arme, et faites mordre la poussière à ces vauriens de Taxila." 456036 "Poros : Vous avez laissé cet avorton d'Ambhi vous enchaîner ? Levez-vous et réglez-lui son compte !" 456037 "Ambhi : Votre triomphe sera de courte durée, va-t-en-guerre insensé : vous avez trop d'ennemis. Si ce n'est pas moi, ce seront les Cathaéens, les Glausae, ou bien le roi venu de l'ouest qui vous feront tomber." 456038 "Poros : Ce sont mes terres, petit. Tout roi étranger qui y met les pieds finira aplati sous la patte d'un éléphant." // // SCENARIO 14 // 456200 "14. La bataille de l'Hydaspe" 456201 "L'Hydaspe, 326 avant notre ère" 456202 "Sur l'autre rive de l'Hydaspe, gonflé par la mousson, le roi Poros attend l'arrivée d'Alexandre." 456203 "1. Vous bénéficiez d'une population maximale légèrement plus élevée (225).\n\n2. Vous ne pouvez pas construire de chantiers navals ou d'unités navales autres que les navires de transport, qui seront utiles pour acheminer vos unités de l'autre côté du fleuve.\n\n3. La plupart des terres de l'autre rive du fleuve sont inondées, ce qui vous empêchera d'y construire le moindre bâtiment. Pour ravitailler vos troupes, vous devrez compter sur vos navires de transport.\n\n4. Ne tardez pas à lancer l'assaut : plus vous attendrez, plus Poros enverra une puissante armée contre vous.\n\n5. Plus vous capturez de zones de débarquement, plus Poros sera contraint de diviser son armée. Chaque zone dispose d'une puissante tour à la capacité de garnison exceptionnellement élevée.\n\n6. Il y a six zones de débarquement, chacune avec ses propres caractéristiques. Envoyez-y des éclaireurs pour déterminer laquelle vous convient le mieux.\n\n7. Une épaisse couche de boue ralentira considérablement vos unités, ainsi que celles de l'ennemi.\n\n8. Les phalangites sont très efficaces contre les éléphants." // ALL OBJECTIVES HERE 456210 "+ Sécurisez <# of towers to take> des 6 zones de débarquement de l'autre côté de la rivière.\n/<# of towers to take> zones de débarquement sécurisées." 456210_perth "+ Sécurisez <# of towers to take> des 6 zones de débarquement de l'autre côté de la rivière. /<# of towers to take> zones de débarquement sécurisées." 456211 "+ Conservez le contrôle d'au moins <# of towers to hold> zones de débarquement." 456212 "+ Abattez Poros." 456213 "- Défendez vos zones de débarquement." 456214 "- Utilisez des flammes pour diriger les forces de Perdiccas II." 456215 "+ Survivez à la contre-attaque de Poros." 456216 "Défendez les zones de débarquement pendant %d" 456217 "- Capturez la charrette à mule de Poros." 456218 "Choisissez une nouvelle unité de poste de commandement :" 456219 "Cavalerie de tirailleurs" 456220 "Cavalerie lourde" 456221 "+ Gardez le contrôle d'au moins <# of towers to hold> zone de débarquement." 456222 "+ Sécurisez <# of towers to take> des 6 zones de débarquement de l'autre côté de la rivière.\n/<# of towers to take> zones de débarquement sécurisées." 456222_perth "+ Sécurisez <# of towers to take> des 6 zones de débarquement de l'autre côté de la rivière. /<# of towers to take> zones de débarquement sécurisées." 456223 "+ Gardez le contrôle d'au moins <# of towers to hold> zones de débarquement en défendant leurs tours." 456224 "+ Abattez Poros." 456225 "- Défendez tous vos points de débarquement." 456226 "- Utilisez des flammes pour amener Perdiccas II à attaquer des positions de l'autre côté de la rivière." 456227 "+ Survivez à la contre-attaque de Poros contre vos zones de débarquement." 456228 "- Capturez la charrette à mule de Poros pour stimuler votre économie" 456229 "+ Gardez le contrôle de votre <# of towers to take> zone de débarquement en défendant sa tour." 456230 "- Capturez au moins une zone de débarquement pour garder Poros sur la défensive." 456231 "- Capturez au moins une zone de débarquement pour garder Poros sur la défensive afin qu'il ne puisse pas envoyer de soldats de l'autre côté de la rivière." // END OBJECTIVES SECTION 456250 "void addSamAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 560, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.50);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 2.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 2);xsTaskAmount(6, 0);xsTask(560, 155, 2383, -1);xsTask(560, 155, 2382, -1);xsTask(560, 155, 2384, -1);xsTask(560, 155, 2385, -1);xsTask(560, 155, 39, -1);xsTask(560, 155, 2388, -1);xsTask(560, 155, 2389, -1);xsTask(560, 155, 77, -1);xsTask(560, 155, 567, -1);xsTask(560, 155, 546, -1);xsTask(560, 155, 441, -1);xsTask(560, 155, 24, -1);xsTask(560, 155, 38, -1);xsTask(560, 155, 6, -1);xsTask(560, 155, 2320, -1);xsTask(560, 155, 283, -1);xsTask(560, 155, 569, -1);xsTask(560, 155, 279, -1);xsTask(560, 155, 542, -1);xsTask(560, 155, 35, -1);xsTask(560, 155, 422, -1);xsTask(560, 155, 548, -1);xsTask(560, 155, 280, -1);xsTask(560, 155, 550, -1);xsTask(560, 155, 2390, -1);xsTask(560, 155, 2391, -1);xsTask(560, 155, 358, -1);xsTask(560, 155, 359, -1);xsTask(560, 155, 6, -1);xsTask(560, 155, 331, -1);xsTask(560, 155, 2331, -1);xsTask(560, 155, 2449, -1);xsTask(560, 155, 2459, -1);xsTask(560, 155, 2460, -1);xsTask(560, 155, 2461, -1);xsTask(560, 155, 2462, -1);xsTask(560, 155, 2463, -1);xsTask(560, 155, 2464, -1);xsTask(560, 155, 2465, -1);xsTask(560, 155, 2466, -1);xsTask(560, 155, 2467, -1);xsTask(560, 155, 2468, -1);xsTask(560, 155, 2469, -1);xsTask(560, 155, 2470, -1);xsTask(560, 155, 2471, -1);xsTask(560, 155, 2472, -1);xsTask(560, 155, 2473, -1);xsTask(560, 155, 2474, -1);xsTask(560, 155, 2475, -1);xsTask(560, 155, 83, -1);xsTask(560, 155, 293, -1);xsTask(560, 155, 56, -1);xsTask(560, 155, 57, -1);xsTask(560, 155, 118, -1);xsTask(560, 155, 122, -1);xsTask(560, 155, 123, -1);xsTask(560, 155, 124, -1);xsTask(560, 155, 156, -1);xsTask(560, 155, 212, -1);xsTask(560, 155, 214, -1);xsTask(560, 155, 216, -1);xsTask(560, 155, 218, -1);xsTask(560, 155, 220, -1);xsTask(560, 155, 222, -1);xsTask(560, 155, 259, -1);xsTask(560, 155, 354, -1);xsTask(560, 155, 579, -1);xsTask(560, 155, 581, -1);xsTask(560, 155, 590, -1);xsTask(560, 155, 592, -1);xsTask(560, 155, 2398, -1);xsTask(560, 155, 125, -1);xsTask(560, 155, 885, -1);xsTask(560, 155, 35, -1);xsTask(560, 155, 422, -1);xsTask(560, 155, 548, -1);xsTask(560, 155, 1744, -1);xsTask(560, 155, 1746, -1);xsTask(560, 155, 1258, -1);xsTask(560, 155, 1105, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 456251 "void addESamAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 291, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.50);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 2.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 2);xsTaskAmount(6, 0);xsTask(291, 155, 2383, -1);xsTask(291, 155, 2382, -1);xsTask(291, 155, 2384, -1);xsTask(291, 155, 2385, -1);xsTask(291, 155, 39, -1);xsTask(291, 155, 2419, -1);xsTask(291, 155, 2420, -1);xsTask(291, 155, 77, -1);xsTask(291, 155, 567, -1);xsTask(291, 155, 546, -1);xsTask(291, 155, 441, -1);xsTask(291, 155, 24, -1);xsTask(291, 155, 38, -1);xsTask(291, 155, 6, -1);xsTask(291, 155, 2320, -1);xsTask(291, 155, 283, -1);xsTask(291, 155, 569, -1);xsTask(291, 155, 279, -1);xsTask(291, 155, 542, -1);xsTask(291, 155, 35, -1);xsTask(291, 155, 422, -1);xsTask(291, 155, 548, -1);xsTask(291, 155, 280, -1);xsTask(291, 155, 550, -1);xsTask(291, 155, 2390, -1);xsTask(291, 155, 2391, -1);xsTask(291, 155, 358, -1);xsTask(291, 155, 359, -1);xsTask(291, 155, 6, -1);xsTask(291, 155, 331, -1);xsTask(291, 155, 2331, -1);xsTask(291, 155, 2449, -1);xsTask(291, 155, 2459, -1);xsTask(291, 155, 2460, -1);xsTask(291, 155, 2461, -1);xsTask(291, 155, 2462, -1);xsTask(291, 155, 2463, -1);xsTask(291, 155, 2464, -1);xsTask(291, 155, 2465, -1);xsTask(291, 155, 2466, -1);xsTask(291, 155, 2467, -1);xsTask(291, 155, 2468, -1);xsTask(291, 155, 2469, -1);xsTask(291, 155, 2470, -1);xsTask(291, 155, 2471, -1);xsTask(291, 155, 2472, -1);xsTask(291, 155, 2473, -1);xsTask(291, 155, 2474, -1);xsTask(291, 155, 2475, -1);xsTask(291, 155, 83, -1);xsTask(291, 155, 293, -1);xsTask(291, 155, 56, -1);xsTask(291, 155, 57, -1);xsTask(291, 155, 118, -1);xsTask(291, 155, 122, -1);xsTask(291, 155, 123, -1);xsTask(291, 155, 124, -1);xsTask(291, 155, 156, -1);xsTask(291, 155, 212, -1);xsTask(291, 155, 214, -1);xsTask(291, 155, 216, -1);xsTask(291, 155, 218, -1);xsTask(291, 155, 220, -1);xsTask(291, 155, 222, -1);xsTask(291, 155, 259, -1);xsTask(291, 155, 354, -1);xsTask(291, 155, 579, -1);xsTask(291, 155, 581, -1);xsTask(291, 155, 590, -1);xsTask(291, 155, 592, -1);xsTask(291, 155, 2398, -1);xsTask(291, 155, 125, -1);xsTask(291, 155, 885, -1);xsTask(291, 155, 35, -1);xsTask(291, 155, 422, -1);xsTask(291, 155, 548, -1);xsTask(291, 155, 1744, -1);xsTask(291, 155, 1746, -1);xsTask(291, 155, 1258, -1);xsTask(291, 155, 1105, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 456253 "Tour" 456254 "Frondeur" 456255 "Cavalerie à hache" 456256 "Ambhi" 456257 "void addSlowingMudAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 291, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0, 0.40);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 2.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 3);xsTaskAmount(6, 0);xsTask(291, 155, 900, -1);xsTask(291, 155, 904, -1);xsTask(291, 155, 906, -1);xsTask(291, 155, 912, -1);xsTask(291, 155, 913, -1);xsTask(291, 155, 918, -1);xsTask(291, 155, 919, -1);xsTask(291, 155, 936, -1);xsTask(291, 155, 943, -1);xsTask(291, 155, 944, -1);xsTask(291, 155, 947, -1);xsTask(291, 155, 951, -1);xsTask(291, 155, 955, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 456258 "Une zone de débarquement se trouve à proximité !" 456259 "Zone de débarquement" 456260 "Plus vous tardez à sécuriser une zone de débarquement, plus Poros vous attaquera agressivement de l'autre côté de la rivière !" 456261 "Attention : la boue suintante ralentira toutes les unités !" // DIALOGUE 456400 "Néarque : Avec ces moussons... Je n'ai jamais vu une rivière aussi haute." 456401 "Alexander : Si seulement Cleitos était là pour nous conseiller. Si seulement ce fou de Dionysos n'avait pas noyé mon esprit dans le vin. Continuons d'avancer, le cœur vaillant, comme Cleitos l'aurait voulu." 456402 "Ambhi : Ô Alexandre, votre arrivée est une bénédiction. Acceptez le peu d'aide que mon royaume démuni peut vous offrir... Prenez garde : le roi de l'autre côté de la rivière, un dénommé Poros, est une bête grossière, immonde et vicieuse. La violence est son amour, et la haine sa foi." 456403 "Alexandre : À la bonne heure ! Voilà longtemps que je cherche un adversaire à ma mesure." 456404 "Ambhi : Néanmoins, je me dois de vous avertir : si le plus gros de ses forces se trouve sur l'autre rive, il n'hésitera pas à envoyer ses maudits mercenaires vous tourmenter." 456405 "Perdiccas : Ennemis en vue ! En position ! Cette vase devrait ralentir leur progression." 456406 "Néarque : Ces terres sont sillonnées par d'innombrables compagnies de mercenaires ; presque autant qu'il y a de chevaux en Thessalie. Nul doute que Poros en dépêchera d'autres à nos trousses." 456407 "Héphestion : Poros est à la tête d'une immense armée. Si nous concentrons toutes nos forces en un seul point, il nous submergera à coup sûr. Mais si nous frappons à plusieurs endroits à la fois, nous pourrons disperser ses troupes." 456408 "Perdiccas : Un seul mot de toi, et mes hommes débarqueront où tu le souhaites. Je peux dire adieu à mes bottes toutes neuves..." 456409 "Héphestion : Nous avons des montures en réserve et des hommes à promouvoir au rang de cavalier. De quoi devrions-nous les équiper ?" 456410 "Perdiccas : Hé, Néarque. Vous m'aviez dit que l'Inde regorgeait de merveilles, de griffons, d'oiseaux doués de parole et de fourmis chercheuses d'or. Pour l'instant, tout ce que je vois, c'est de la vase." 456411 "Néarque : Patience. C'est Ctésias qui a écrit toutes ces histoires, et bien d'autres encore à propos de manticores, d'hommes cynocéphales et de vers longs de sept coudées... Quelles raisons pourrait-il bien avoir de mentir ?" 456412 "Néarque : Dionysos a déjà arpenté ces terres : c'est ici qu'il a enseigné aux hommes à préparer le vin et à labourer les champs. Héraclès lui aussi a foulé ce sol, y laissant derrière lui de nombreux enfants." 456413 "Alexandre : Dans ce cas, je ne manquerai pas d'adversaires valeureux." 456414 "Alexandre : Bucéphale n'a rien bu, aujourd'hui. Il refuse de s'abreuver. Héphestion, crois-tu que cela signifie quelque chose ?" 456415 "Héphestion : S'il s'agit d'un présage, alors c'en est un bon : nous deviendrons les maîtres de ce fleuve, et Bucéphale ne manquera plus jamais d'eau." 456416 "Perdiccas : Par la perche fétide de Charon, je suis trempé. Tout ici suinte l'humidité. Je ne serai plus jamais sec." 456417 "Perdiccas : Je crois que je commence à avoir de la fièvre, tu sais... Oh, quel dieu ai-je bien pu offenser pour me retrouver coincé ici ?" 456418 "Poros : J'ai assez attendu ! De toute évidence, le garçon n'est qu'un lâche. Soldats, traversons la rivière." 456419 "Héphestion : Nous devons forcer Poros à se mettre sur la défensive. Nous ne triompherons qu'en frappant de l'autre côté de la rivière." 456420 "Perdiccas : Prends cette mule et le chariot qui lui est attelé. La moitié des nôtres ont succombé à la fièvre des marais..." 456421 "Néarque : La pluie a transformé le sol en véritable bourbier. L'endroit idéal pour se faire cribler de flèches." 456422 "Héphestion : Ils rôdent parmi les arbres et les racines de cet endroit, leurs arcs en bambou solidement bandés." 456423 "Perdiccas : La vase est épaisse, par ici. Elle ne sera pas facile à traverser, encore moins sous une pluie de flèches." 456424 "Perdiccas : Ce sont les ruines d'une ancienne colonie. Si Poros a un tant soit peu de jugeote, il nous y tendra une embuscade..." 456425 "Héphestion : Un passage rocheux et escarpé. Leurs archers feront pleuvoir l'enfer sur nous." 456426 "Perdiccas : La zone est dégagée. C'est ici qu'ils déploieront leur cavalerie." 456427 "Alexandre : Attaquez-les sur le flanc !" 456428 "Perdiccas : Une embuscade ! Serrez les rangs et repoussez-les !" 456429 "Perdiccas : Déployez les transports." 456430 "Perdiccas : Envoyez les radeaux." 456431 "Perdiccas : Voilà la cible. Souquez ferme." 456432 "Alexandre : Tenez bon, soldats. Notre ennemi n'attendra pas pour envoyer ses forces à notre rencontre." 456433 "Alexandre : Nous avons établi nos points d'ancrage. À présent, tenez ces positions face à toutes les forces que l'ennemi déchaînera contre vous." 456434 "Perdiccas : Par Hadès, quel est ce bruit ?" 456435 "Alexandre : Des éléphants ! Piquiers, en première ligne !" 456436 "Alexandre : Ne perdez pas votre temps à frapper la peau des éléphants ! Visez les yeux et les tendons, ou attendez qu'ils ruent pour les frapper au bas-ventre !" 456437 "Perdiccas : Maintenez l'ordre dans les rangs ! Si votre camarade tombe devant vous, vous prenez sa place." 456438 "Héphestion : Courage, soldats ! Observez ce présage : un balbuzard aux ailes larges plongeant en piqué vers la rivière pour en remonter un poisson d'au moins deux fois sa taille ! Vous comprenez ce que cela signifie ? Malgré notre infériorité numérique, les Moires ont décrété que c'est à nous qu'appartiendra le fleuve." 456439 "Alexandre : Tenez bon ! Tenez bon ! Nous sommes tels des lions, les crocs plantés dans la chair d'un buffle ; qu'il se cabre, qu'il se débatte, il ne pourra jamais nous déloger." 456440 "Perdiccas : Plantez fermement vos pieds dans le sol ! Montrez à ces hommes que nous ne fléchirons pas." 456441 "Néarque : Ils céderont bientôt, c'est certain... Si les corps continuent de s'entasser, nous finirons ensevelis sous les cadavres." 456442 "Alexandre : Courage, courage ! Rallions-nous et réessayons." 456443 "Alexandre : Tenez les têtes de pont au péril de vos vies." 456444 "Héphestion : La fréquence de leurs attaques diminue..." 456445 "Poros : Voilà un homme qui sait se battre ! Malgré son teint blafard, sa petite taille et son air gringalet, il se jette dans la mêlée comme une panthère fondant sur sa proie. Réglons ce différend, Alexandre !" 456446 "Alexandre : En marche, fiers guerriers, semeurs de mort ! Ô funeste Éris, esprit fielleux de la discorde, nous mettons nos vies entre tes mains." 456447 "Poros : À moi, soldats ! Si nous devons mourir, que ce soit dans le sang et le carnage ! Offrons-leur un massacre si féroce, si meurtrier que la Terre elle-même tremblera sous le poids des corps !" 456448 "Héphestion : Ô jour glorieux ! Une fois de plus, tu as accompli l'impossible, Alexandre. Cleitos serait fier." 456449 "Poros : C'est tout ? C'est ainsi que s'achève mon grand combat contre le roi venu de l'ouest ? Pathétique !" // // SCENARIO 15 // 456600 "15. Aucune échappatoire" 456601 "Sangala, 326 avant notre ère" 456602 "Enragé par l'insolence des Cathaéens, Alexandre ordonne que la cité de Sangala soit encerclée." 456603 "1. Vous ne disposez que de 20 villageois et ne pouvez pas en former davantage. Vous obtiendrez la plupart de vos ressources en pillant les chariots des ennemis qui tentent de s'échapper. Au début, vous ne pouvez pas non plus construire d'armes de siège.\n\n2. Les postes avancés fortifiés macédoniens sont parfaitement adaptés à cette situation. Construisez-en pour surveiller les déplacements ennemis et accélérer la vitesse de vos unités.\n\n3. Perdiccas II fera de son mieux pour empêcher les habitants de fuir de son côté de la carte, mais il n'y parviendra pas longtemps seul. Restez à l’affût.\n\n4. Il serait futile de donner l'assaut sur Sangala avant l'arrivée de Poros, de sa grande armée et de son équipement de siège ; tâchez plutôt d'empêcher vos adversaire de s'enfuir.\n\n5. À pied, Alexandre n'augmente plus la vitesse d'attaque des alliés à proximité. Tout effet d'aura supplémentaire acquis dans un scénario précédent reste inchangé." // ALL OBJECTIVES HERE 456610 "+ Détruisez les 2 tours pour achever l'encerclement de la ville." 456611 "+ Ne laissez pas s'échapper plus de  Cathaéens.\n/ Cathaéens se sont échappés." 456611_perth "+ Ne laissez pas s'échapper plus de  Cathaéens. / Cathaéens se sont échappés." 456612 "+ Attendez l'arrivée de Poros." 456613 "+ Détruisez /3 forums à Sangala." 456614 "- Pillez les caravanes des marchands." 456615 "Poros arrive dans %d" 456616 "Choisissez une nouvelle unité de poste de commandement :" 456617 "Sannahya" 456618 "Fantassin à arc long pattiyodha" 456619 "  Cathaéens tués." 456620 "+ Détruisez les 2 tours de garde cathaïennes pour achever l'encerclement de la ville." 456621 "+ Ne laissez pas plus de  Cathaéens s'échapper de la carte.\n/ Cathaéens se sont échappés." 456621_perth "+ Ne laissez pas plus de  Cathaéens s'échapper de la carte. / Cathaéens se sont échappés." 456622 "+ Attendez l'arrivée de Poros et de son équipement de siège pour attaquer la ville." 456623 "+ Détruisez /3 forums de Sangala pour vaincre les Cathaéens." 456624 "- Pillez les caravanes des marchands pour obtenir des ressources supplémentaires." // END OBJECTIVES SECTION 456650 "Détruire tout type de chariot de ressources vous fournira des ressources." 456651 "Chariot de ressources" 456652 "Frondeur bactrien" 456653 "Armes de siège désormais disponibles." 456654 "Villageois" 456655 "Chariot de ressources" 456656 "Chef indien" 456657 "Sannahya d'élite" 456658 "Guerrier à faux" 456659 "Fantassin à épée" 456660 "Cavalerie de choc" 456661 "Cavalerie légère" 456662 "Garde" 456663 "Frondeur bactrien" 456664 "Tirailleur d'élite" 456665 "Fantassin à arc long pattiyodha d'élite" 456666 "Archer classique" 456667 "Éléphant de siège" 456668 "Chariot de ressources lourd" 456669 "Chariot de ressources moyen" 456673 "Villageois" 456674 "Chariot de ressources" 456675 "Chef indien" 456676 "Sannahya d'élite" 456677 "Guerrier à faux" 456678 "Fantassin à épée" 456679 "Cavalerie de choc" 456680 "Cavalerie légère" 456681 "Garde" 456682 "Frondeur bactrien" 456683 "Tirailleur d'élite" 456684 "Fantassin à arc long pattiyodha d'élite" 456685 "Archer classique" 456686 "Éléphant de siège" 456687 "Chariot de ressources lourd" 456688 "Chariot de ressources moyen" 456692 "Villageois" 456693 "Chariot de ressources" 456694 "Chef indien" 456695 "Sannahya d'élite" 456696 "Guerrier à faux" 456697 "Fantassin à épée" 456698 "Cavalerie de choc" 456699 "Cavalerie légère" 456700 "Garde" 456701 "Frondeur bactrien" 456702 "Tirailleur d'élite" 456703 "Fantassin à arc long pattiyodha d'élite" 456704 "Archer classique" 456705 "Éléphant de siège" 456706 "Chariot de ressources lourd" 456707 "Chariot de ressources moyen" 456711 "Villageois" 456712 "Chariot de ressources" 456713 "Chef indien" 456714 "Sannahya d'élite" 456715 "Guerrier à faux" 456716 "Fantassin à épée" 456717 "Cavalerie de choc" 456718 "Cavalerie légère" 456719 "Garde" 456720 "Frondeur bactrien" 456721 "Tirailleur d'élite" 456722 "Fantassin à arc long pattiyodha d'élite" 456723 "Archer classique" 456724 "Éléphant de siège" 456725 "Chariot de ressources lourd" 456726 "Chariot de ressources moyen" 456730 "Les chariots de ressources des marchands contiennent plus de ressources que ceux des Cathaéens, mais ils sont fortement gardés. Les marchands ne seront PAS comptabilisés comme des Cathaéens évadés si vous choisissez de les laisser tranquilles." // DIALOGUE 456800 "Alexandre : Cathaéens, peut-être n'avez-vous pas eu vent du sort que j'ai réservé aux Thébains et aux Tyriens. Jetez vos armes, car tel Dionysos, je ne montre aucune pitié envers quiconque s'oppose à moi." 456801 "Alexandre : Qu'il en soit ainsi. En formation, et en avant." 456802 "Alexandre : C'est ça, retranchez-vous derrière vos murs, lâches ! Aucune citadelle n'a encore pu me résister, et j'ai triomphé de forteresses bien plus imposantes que celle-ci. En avant, Perdiccas : je veux que la cité de Sangala soit complètement encerclée." 456803 "Alexandre : Héphestion, fais prévenir le roi Poros : il va me falloir de l'équipement de siège. D'ici là, tâchons de maintenir les Cathaéens prisonniers dans l'enceinte de Sangala. Aucun homme, aucun enfant, pas même le moindre chien errant ne doit être autorisé à quitter la cité en vie." 456804 "Perdiccas : Ils se rassemblent devant les portes. Ils cherchent à s'échapper !" 456805 "Alexandre : Barrez-leur la route et taillez-les en pièces." 456806 "Alexandre : Pillez-moi ce chariot. Vous avez l'interdiction formelle de vous approprier un quelconque butin personnel tant que nous n'aurons pas pénétré dans la cité ; tout ce que vous trouverez sur ces fuyards devra être ajouté à la réserve commune." 456807 "Alexandre : Qui les a laissés s'enfuir ? Que peut bien valoir mon autorité si mes ennemis peuvent me défier et y survivre ? Quels trésors aurez-vous donc à rapporter chez vous si vous laissez partir le moindre âne bâté qui passe ?" 456808 "Héphestion : Nul doute qu'ils tenteront à nouveau de s'échapper. D'autant que Sangala possède plus d'une porte par laquelle se faufiler." 456809 "Alexandre : Enferme-les et bloque le passage à quiconque chercherait à s'enfuir. S'ils refusent de se battre comme des hommes, alors qu'ils meurent comme des porcs." 456810 "Perdiccas : Ils préparent une nouvelle tentative de fuite, en plus grand nombre cette fois." 456811 "Perdiccas : Plusieurs groupes tentent de s'enfuir en même temps ! Et ils ne se limitent pas au tracé des routes !" 456812 "Alexandre : J'ai pourchassé mes ennemis jusque dans les collines rocheuses de Thrace ; j'ai traversé la mer pour m'emparer de Tyr ; j'ai poursuivi le Grand roi de Perse dans le désert et les montagnes. Je ne permettrai pas que de vulgaires cultivateurs de légumes échappent à ma fureur." 456813 "Perdiccas : Par le souffle fétide de Cerbère, ils empruntent une nouvelle sortie pour quitter la ville." 456814 "Alexandre : Quiconque commerce avec les Cathaéens est également notre ennemi. Leur marchandise sera considérée comme du butin." 456815 "Alexandre : Ils s'enfuient de ton côté, Perdiccas ! Es-tu stupide ou seulement lâche ?" 456816 "Perdiccas : Je manque d'hommes, Alexandre ! J'ai besoin d'aide de ce côté ; je t'en prie, mon ami." 456817 "Héphestion : Perdiccas me semble être en grande difficulté. Nous devons déployer des troupes sur le flanc gauche." 456818 "Alexandre : Trop se sont déjà échappés ! Je ne laisserai pas ces misérables renégats pusillanimes se moquer de moi impunément." 456819 "Alexandre : N'en laissez plus filer un seul ! Nous ne pouvons pas laisser les Cathaéens s'enfuir avec toutes leurs richesses aux quatre coins de ce pays infesté de mercenaires. Qu'attendez-vous ? Qu'ils reviennent avec une escorte armée ?" 456820 "Alexandre : Bande de tire-au-flanc ! Vous avez déshonoré votre roi !" 456821 "Perdiccas : À quoi joues-tu, Alexandre ? Ce sont les ennemis de Poros, pas les nôtres." 456822 "Alexandre : Aurais-tu perdu ton appétence pour la gloire, Perdiccas ? Poros est mon gouverneur, à présent, mon satrape. Quiconque s'oppose à lui s'oppose à moi et à mon empire." 456823 "Alexandre : Bucéphale mérite qu'une ville soit nommée en son honneur. Une ville à son image : pleine de passion. Une ville de rêverie, de festivals, une ville aussi bruyante que le tonnerre ; aussi majestueuse qu'Athènes et aussi décadente que Corinthe." 456824 "Perdiccas : Néarque, je n'ai toujours pas vu la moindre merveille. Toujours la même chose... rien que des monceaux de cadavres. Quand va-t-on enfin voir une Amazone ?" 456825 "Néarque : Il serait peut-être temps de revoir vos attentes. Je vous ai présenté un oiseau qui parle : le perroquet, une véritable merveille multicolore, et tout ce que vous avez trouvé à faire, c'est lui apprendre des grossièretés." 456826 "Héphestion : Le roi Poros te transmet ce message : il sera bientôt là, mais l'équipement de siège le ralentit considérablement. Il propose de nous envoyer un contingent en amont." 456827 "Perdiccas : Les soldats commencent à jaser, Alexandre. Les hommes se demandent si..." 456828 "Alexandre : Si quoi ? S'il est encore bon de suivre mes ordres alors que c'est grâce à moi si leurs poches débordent de trésors ? S'il est judicieux de se fier à mes tactiques qui les ont propulsés vers une gloire égale à celle d'Héraclès ? Ils feraient mieux de se demander quel sera le prochain ordre de leur roi." 456829 "Alexandre : Héphestion, es-tu au courant de ces rumeurs dont parle Perdiccas ? Les hommes perdent courage ?" 456830 "Héphestion : Il y a toujours eu des sceptiques dans tes rangs : d'abord, ils disaient que tu ne traverserais jamais l'Asie, puis que tu ne franchirais pas le Granique, que tu mourrais à Gaugamèles, ou sur les rives de l'Hydaspe... À chaque bataille que tu as livrée, à chaque cité que tu as fondée, il y en a eu pour douter de ta vision. Mais jamais, jamais tu n'as détourné les yeux de la vérité." 456831 "Poros : Ah, je sens déjà le doux parfum du massacre. Une bande de misérables, ces Cathaéens : vaniteux, orgueilleux, arrogants, vantards. Ils teignent leurs barbes de couleurs ridicules, puis courent se terrer derrière leurs remparts à la moindre menace." 456832 "Alexandre : Si seulement tous mes ennemis pouvaient m'affronter sur une grande plaine comme vous l'avez fait, Poros. Comme les rois d'Homère. Mais c'est un âge sordide que cet âge de fer dans lequel nous vivons." 456833 "Poros : Lancez l'assaut sur la cité maintenant, Alexandre, tant que vos hommes ressentent encore l'ardeur du combat." 456834 "Poros : Abattez leurs murs ! Que la poussière de leurs briques de terre brisées vous emplisse la bouche." 456835 "Poros : Nous sommes entrés dans une nouvelle ère, Cathaéens : une ère de rois guerriers. Le temps de vos tactiques de lâches, de vos ruses, de votre désir d'éviter à tout prix le choc des lames est révolu !" 456836 "Poros : Ce n'est que le début, Alexandre. Plus à l'est s'étendent des terres où l'or couvre le sol comme le blé couvre les champs, et dont les souverains (les redoutables Nandas), sont des adversaires dignes d'être combattus." 456837 "Alexandre : À présent, toute l'Inde en est témoin ; tout comme l'ont été les Grecs, les Thraces et les Perses : quiconque se dressera sur ma route sera impitoyablement écrasé. Ceux qui me défient, je les anéantirai ; ceux qui se prosternent, je les accueillerai à bras ouverts sur la route qui nous mènera jusqu'au grand océan qui encercle le monde." // // SCENARIO 16 // 457000 "16. Catabase" 457001 "Pendjab, 325 avant notre ère" 457002 "Les Macédoniens progressent vers le sud, écrasant toute résistance, jusqu'à la citadelle de Multan..." 457003 "1. Dans ce scénario, vous pouvez créer des vaisseaux amiraux dans le chantier naval, jusqu'à un maximum de trois à la fois. Amenez un vaisseau amiral dans un village détruit pour y accoster et y former rapidement des unités.\n\n2. Lorsque vous débloquez la capacité de lancer des flammes à vos alliés, vous pouvez utiliser une flamme sur terre pour que Perdiccas II envoie ses forces terrestres, ou sur l'eau pour que Néarque envoie des navires.\n\n3. Multan, la ville principale de cette région, sera bien plus vulnérable si vous détruisez d'abord ses villes alliées." // ALL OBJECTIVES HERE 457010 "+ Détruisez Sibea." 457011 "+ Détruisez au moins / cités malwas ou oxydraques." 457012 "+ Détruisez Multan." 457015 "- Détruisez les villes et villages ennemis pour obtenir des ressources." 457016 "- Construisez un vaisseau amiral au chantier naval." 457017 "- Guidez les vaisseaux amiraux jusqu’à des colonies fluviales détruites." 457018 "- Tuez ennemis pour bénéficier d’un bonus supplémentaire." 457019 "- Allumez des flammes le long des rives pour guider Perdiccas." 457020 "- Allumez des flammes le long des rivières pour guider Néarque." 457021 "+ Détruisez Sibea en rasant les trois forts et le forum." 457022 "+ Détruisez au moins / cités malwas ou oxydraques en rasant leurs forts et forums." 457023 "+ Détruisez Multan en détruisant la merveille et tous les forts de l'île." 457024 "- Détruisez les villes et villages ennemis pour obtenir des ressources." 457025 "- Construisez un vaisseau amiral au chantier naval." 457026 "- Amenez des vaisseaux amiraux dans les colonies fluviales détruites afin de vous y amarrer. Les zones d'amarrage sont marquées d'un drapeau." 457027 "- Tuez ennemis pour bénéficier d’un bonus supplémentaire." 457028 "- Allumez des flammes le long des rives pour guider Perdiccas." 457029 "- Allumez des flammes le long des rivières pour guider Néarque." // END OBJECTIVES SECTION 457050 "Vous pouvez désormais construire un nombre limité de vaisseaux amiraux aux chantiers navals." 457051 "Amenez un vaisseau amiral à une colonie fluviale détruite pour y accoster et y former des unités." 457052 "50 ennemis tués : +10 PV aux unités d'infanterie." 457053 "100 ennemis tués : +1 d'attaque aux unités de cavalerie." 457054 "200 ennemis tués : les unités d'infanterie et de cavalerie récoltent des ressources lorsqu'elles tuent des ennemis." 457055 "300 ennemis tués : les navires occupent 33 % d'espace de population en moins." 457056 "500 ennemis tués : les unités d'infanterie attaquent 33 % plus vite." 457057 "1000 ennemis tués : +3 à l'attaque contre les bâtiments pour les unités de cavalerie." 457058 "1500 ennemis tués : les unités d'infanterie et de cavalerie ignorent l'armure des ennemis." 457059 "Vous pouvez désormais guider Perdiccas et Néarque avec des flammes." 457060 "Choisissez une amélioration pour votre vaisseau amiral :" 457061 "Les vaisseaux amiraux soignent les navires de guerre." 457062 "Les vaisseaux amiraux soignent les fantassins." 457063 "Les vaisseaux amiraux améliorés peuvent soigner les navires de guerre et les fantassins à proximité." 457064 "Lorsqu'ils sont amarrés au niveau d'une colonie fluviale détruite, les vaisseaux amiraux peuvent être utilisés pour former des unités." 457066 "Choisissez une nouvelle unité de poste de commandement :" 457067 "Archer de l'est" 457068 "Guerrier à faux" 457069 "Vaisseau amiral" 457070 "Construire Vaisseau amiral ()\nNavire de guerre exclusif à la campagne capable de former des unités lorsqu'il est amarré devant un village détruit. Efficace contre les bâtiments. Vulnérable face aux unités rapprochées.\nAméliorations : vitesse, coût (Port) ; armure (Chantier naval) ; portée (Académie)\n " 457071 "Construisez un vaisseau amiral au chantier naval." 457072 "N'oubliez pas de choisir une amélioration pour votre vaisseau amiral dans le panneau de décision." 457073 "N'oubliez pas de sélectionner une nouvelle unité pour l'armée d'Alexandre dans le panneau de décision." 457074 "Un nouveau drapeau apparaîtra afin de marquer chaque emplacement où il est possible d'amarrer un vaisseau amiral." 457075 "Des ressources ont été pillées dans la ville détruite." // DIALOGUE 457200 "Alexandre : Il n'est d'autre route de retour que celle que nous traçons sur cette Terre. Prenez cette ville, ou bien renoncez-vous aussi au combat ?" 457201 "Néarque : La cité de Multan domine cette région. Telle une reine-frelon, elle est vaste et imposante, mais repose entièrement sur ses sujets. Si nous conquérons les villes alentour, Multan tombera d'elle-même à notre merci." 457202 "Alexandre : Nous allons avoir besoin d'une flotte avec un vaisseau amiral digne de ma majesté. Les navires hostiles envahissent ces rivières comme un poison envahit le sang ; à nous de les assainir." 457203 "Perdiccas : Par le trident resplendissant de Poséidon, quel navire ! Rassurez-moi... je n'aurai pas à mettre le pied à bord, n'est-ce pas ?" 457204 "Néarque : Vous avez le mal de mer ? L'indomptable Perdiccas aurait-il finalement peur de quelque chose ?" 457205 "Néarque : Ce village est bâti sur un lac de marée en hauts-fonds ; l'endroit idéal pour amarrer le vaisseau amiral et en faire notre poste de commandement avancé." 457206 "Néarque : Rentrez les rames, et ferlez les voiles ! Amarrez-moi ce navire. Une fois sur la plage, le vaisseau amiral nous servira de base avancée. Lorsque nous serons prêts, nous lèverons l'ancre pour un nouvel emplacement." 457207 "Perdiccas : La chaleur dans ce désert est insoutenable ! Chaque pas demande deux fois plus d‘efforts. J'ai du sable plein mon pagne." 457208 "Alexandre : Ils tombent comme les blés sous la faux, mais le champ est bien vaste. Que la barque de Charon gémisse sous le poids des morts." 457209 "Alexandre : Tant de corps, un véritable festin pour les chiens et les corbeaux. Seriez-vous las des massacres, soldats ? Je vois vos épaules s'affaisser. Nous pourrions être en train de poursuivre notre route, auréolés de lierre, en direction du Gange, le fleuve légendaire. Mais non : nous voilà à batailler sur le chemin de la Macédoine." 457210 "Néarque : Vous savez, les Oxydraques et les Malwas se détestent en temps normal. C'est notre arrivée qui les a motivés à former une alliance." 457211 "Néarque : Si Multan est leur base navale principale, c'est dans les cités malwas alentour que les forces ennemies sont concentrées." 457212 "Néarque : Multan est bâtie sur une rivière, comme un crapaud sur un nénuphar. Ses navires sont chargés de sa défense et nous attaqueront sans relâche." 457213 "Alexandre : Le premier pilier du pouvoir de Multan a été réduit en poussière. Je détruirai chacun d'eux un par un." 457214 "Alexandre : Un peuple belliqueux que ces gens-là. Ils ne frémissent pas en voyant approcher notre cortège meurtri et renfrogné." 457215 "Héphestion : Où est passé le petit homme à l'expression nerveuse, celui à qui j'ai confié la comptabilité ? Il a un nouveau butin à recenser." 457216 "Aéropos : J'arrive ! Vous êtes bien sûr que tous les défenseurs sont morts ?" 457217 "Alexandre : Néarque, Perdiccas : rassemblez vos hommes et préparez-vous à recevoir vos ordres." 457218 "Néarque : Tout de suite." 457219 "Néarque : Rameurs, augmentez la cadence !" 457220 "Néarque : Hissez les voiles !" 457221 "Perdiccas : Allons-y, soldats." 457222 "Perdiccas : Allez, debout." 457223 "Perdiccas : Mettons-nous en marche." 457224 "Néarque : Le bois local possède de bien curieuses propriétés. J'ai commencé à mettre au point quelques améliorations potentielles pour le vaisseau amiral." 457225 "Héphestion : De nombreuses tribus locales détestent les Malwas. Deux d'entre elles ont offert de nous envoyer des soldats... Mais comme elles se détestent aussi, nous ne pouvons accepter qu'une seule des deux offres." 457226 "Perdiccas : Quelle situation absurde." 457227 "Perdiccas : Il est fâcheux que les soldats aient refusé de poursuivre. Mais tu sais, Alexandre, ils n'ont pas complètement tort : voilà bientôt une décennie que nous n'avons pas revu la Macédoine." 457228 "Alexandre : Le premier pilier du pouvoir de Multan a été réduit en poussière. Je détruirai chacun d'eux un par un." 457229 "Alexandre : Toute cette gloire qui ne reviendra à personne, tous ces paysages qui nous resteront à jamais inconnus... Néarque, ne souhaitez-vous pas croiser le fer avec les griffons et les manticores ? Préférez-vous donc émousser votre épée contre ces tribus opiniâtres sur le chemin d'un retour précipité ?" 457230 "Néarque : Peut-être au cours d'une future expédition. Pour l'heure... Mes carnets débordent de récits et de dessins tous plus extraordinaires les uns que les autres, et le voyage de retour est encore long." 457231 "Perdiccas : Pour ma part, je n'ai encore vu aucun monstre. Mis à part ces moustiques... Ces satanées bestioles qui se gavent de mon sang et s'en enivrent comme des satyres à un mariage." 457232 "Néarque : Nous atteindrons bientôt la côte, vous serez alors libre de trinquer avec les Néréides." 457233 "Néarque : Lorsque nous aurons atteint la côte méridionale et que nous prendrons la mer, oh, quel voyage formidable ce sera. La brise fraîche, l'horizon des possibles à perte de vue, et surtout, finie la marche à pied." 457234 "Perdiccas : N'oubliez pas les coups de soleil, l'étroitesse des quartiers, les galettes sèches... Sérieusement, y a quoi dans ces biscuits de mer ?" 457235 "Alexandre : Tout cela me vexe, Héphestion. Je chéris ces soldats comme des frères... comme des fils, même. Mais leurs préoccupations insignifiantes, leur manque de volonté, leur rejet de la gloire... Je me sens parfois si seul parmi eux, comme si un gouffre infranchissable me séparait des miens." 457236 "Héphestion : Tu as été touché par la grâce divine. C'est à la fois une bénédiction et un fardeau." 457237 "Alexandre : Il ne reste plus que Multan." 457238 "Héphestion : Multan n'attend plus que d'être cueillie : ses habitants sont démoralisés depuis que leur confédération a été réduite à néant, et leurs ressources s'épuisent." 457239 "Alexandre : Bien. Qu'on m'apporte une nouvelle lame : je mènerai l‘assaut moi-même." 457240 "Alexandre : Pourquoi ralentissez-vous, soldats ? Votre soif de gloire serait-elle à ce point tarie que la vue de cette citadelle vous fasse trembler comme des lapins apeurés ? Je serai le premier à me jeter dans la mêlée. Vous me suivrez." 457241 "Alexandre : Ainsi tombe Multan. Quelle folie de croire qu'un fleuve les abriterait, alors même que la mer n'a pu m'arrêter aux portes de Tyr." 457242 "Héphestion : La cité est à nous ! J'aperçois le brave Léonnatos sur les remparts, et Peucestas, et... Où est le roi ? Perdiccas, où est Alexandre ?" 457243 "Perdiccas : Ô Zeus, les soldats avaient raison : nous n'aurions jamais dû mettre les pieds sur cette terre maudite !" // // SCENARIO 17 // 457400 "17. Un voyage d'apprentissage" 457401 "Golfe Persique, 325 avant notre ère" 457402 "Tandis qu'Alexandre et son armée se forgent un chemin à l'intérieur des terres, la flotte suit leur progression le long des côtes." 457403 "1. Votre population est limitée à 100 habitants. Vous pouvez former des soldats et des navires depuis le vaisseau amiral lorsqu'il est amarré.\n\n2. Vous rencontrerez de nombreux trésors au cours de votre voyage, mais certains sont mieux cachés que d'autres. Explorez et découvrez-les.\n\n3. Chaque fois que le vaisseau amiral accoste, envoyez une charrette de provisions vers une source de nourriture et d'eau afin de rassembler davantage de provisions. Recherchez des étendues d'eau douce et des animaux sauvages.\n\n4. Chaque bâtiment que vous rasez a une chance de vous octroyer du bois supplémentaire." // ALL OBJECTIVES HERE 457410 "+ Collectez au moins /7 trésors supplémentaires avant la fin du voyage." 457411 "+ Conduisez Néarque et Perdiccas auprès d'Alexandre à proximité d'Harmozeia." 457412 "+ Le vaisseau amiral ne doit pas être détruit." 457413 "+ Livrez une charrette de provision au niveau d'une source de nourriture." 457414 "+ Apportez la charrette de provisions chargée de nourriture au vaisseau amiral." 457415 "+ Livrez une charrette de provision au niveau d'une source d'eau douce." 457416 "+ Livrez la charrette de provisions chargée d'eau au vaisseau amiral." 457417 "+ Collectez au moins trésor(s) supplémentaire(s) avant de reprendre la mer." 457418 "+ Ciblez le vaisseau amiral et mettez les voiles en sélectionnant le bouton Continuer le voyage." 457419 "+ Embarquez à bord du navire de transport." 457420 "+ Escortez le vaisseau amiral pendant le voyage." 457421 "+ Détruisez le marché oritien." 457422 "+ Détruisez /2 tentes de commandement perses pour dégager la voie." 457423 "+ Détruisez le blocus perse." 457424 "+ Conduisez Perdiccas jusqu'à Suse afin de demander de l'aide auprès de la garnison." 457425 "- Formez des troupes et construisez des navires au vaisseau amiral." 457426 "- Emmenez au moins 5 unités à la rencontre d'Aéropos." 457427 "- Détruisez le forum de la capitale oritienne de Rhambaceia." 457428 "- Emmenez des unités à l'une des tentes de commandement d'Aéropos afin de les échanger contre les unités présentes sur place." 457429 "- Explorez la grotte de l'île maudite." 457430 "- Emmenez au moins trois navires de guerre au combat contre les monstres marins." 457431 "- Emmenez au moins une unité lors du pillage du tombeau d'Érythrès." 457432 "- Explorez les ruines de la résidence royale au nord." 457433 "- Faites des découvertes intéressantes pour l'Indica de Néarque." 457434 "- Récupérez au moins un trésor avant de reprendre la mer." 457435 "- Choisissez d'attaquer ou non le village allié." 457436 "- Amenez trois navires de guerre dans la zone balisée pour les saborder et construire des béliers." 457437 "- Débarquez sur l'île des cueilleurs de perles." 457438 "- Détruisez le chantier naval pirate." 457439 "- Tuez la meute de lions." 457440 "- Détruisez la ville de Hiératis." 457441 "- Retournez voir Aéropos." 457442 "+ Collectez au moins /7 trésors supplémentaires avant de retrouver Alexandre à Suse." 457443 "+ Conduisez Néarque et Perdiccas II jusqu'à Alexandre, dans le camp militaire à proximité d'Harmozeia." 457444 "+ Le navire amiral de Néarque doit survivre." 457445 "+ Conduisez une charrette de provisions à un groupe d'animaux sauvages pour y recueillir de la nourriture." 457446 "+ Apportez la charrette de provisions chargée de nourriture au vaisseau amiral." 457447 "+ Conduisez une charrette de provisions à une étendue d'eau douce pour y recueillir de l'eau." 457448 "+ Livrez la charrette de provisions chargée d'eau au vaisseau amiral." 457449 "+ Collectez au moins trésor(s) supplémentaire(s) avant de reprendre la mer." 457500 "+ Sélectionnez le vaisseau amiral et reprenez la mer en sélectionnant l'ordre adéquat." 457501 "+ Montez à bord du navire de transport avec vos soldats." 457502 "+ Escortez le vaisseau amiral auprès d'Alexandre, à Suse." 457503 "+ Détruisez le marché oritien." 457504 "+ Détruisez /2 tentes de commandement perses pour dégager la voie vers Suse." 457505 "+ Détruisez le blocus perse sur les eaux pour pouvoir poursuivre votre route." 457506 "+ Conduisez Perdiccas jusqu'à Suse afin de demander de l'aide auprès de la garnison." 457507 "- Formez des troupes et construisez des navires au vaisseau amiral de Néarque." 457508 "- Emmenez au moins cinq soldats à la rencontre d'Aéropos." 457509 "- Détruisez le forum de la capitale oritienne de Rhambaceia." 457510 "- Emmenez des unités à l'une des tentes de commandement d'Aéropos afin de les échanger contre les unités présentes sur place." 457511 "- Explorez l'intérieur de la grotte de l'île maudite." 457512 "- Emmenez au moins trois navires de guerre au combat contre les monstres marins." 457513 "- Emmenez au moins une unité lors du pillage du tombeau d'Érythrès." 457514 "- Explorez les ruines de la résidence royale au nord pour trouver un autre trésor." 457515 "- Faites des découvertes intéressantes pour l'Indica de Néarque." 457516 "- Récupérez au moins un trésor avant de reprendre la mer." 457517 "- Choisissez d'attaquer la tribu alliée pour ses provisions, ou poursuivez votre route sans lui faire de mal." 457518 "- Amenez trois navires de guerre dans la zone balisée pour les saborder et construire des béliers." 457519 "- Débarquez sur l'île des cueilleurs de perles." 457520 "- Détruisez le chantier naval pirate pour obtenir un trésor." 457521 "- Tuez la meute de lions pour aider le village." 457522 "- Détruisez le forum et le fort de la ville de Hiératis." 457523 "- Retournez voir Aéropos." 457524 "La flotte a été rendue à votre contrôle. Utilisez-la pour briser le blocus !" // END OBJECTIVES SECTION 457450 "Charrette de provisions vide" 457451 "Charrette de provisions transportant de la nourriture" 457452 "Charrette de provisions transportant de l'eau" 457453 "Une charrette de provisions a fini de récolter de la nourriture." 457454 "Une charrette de provisions a fini de récolter de l'eau." 457455 "Trésor récupéré : plant divin d'haoma." 457456 "Trésor récupéré : cape vermillon." 457457 "Trésor récupéré : couronne de corail." 457458 "Trésor récupéré : fleurs de myrte." 457459 "Trésor récupéré : chevalière." 457460 "Trésor récupéré : perles." 457461 "Trésor récupéré : ambre gris." 457462 "Trésor collecté : char miniature en or." 457463 "Trésor récupéré : rhyton engravé." 457464 "Trésor récupéré : encens." 457465 "Découverte rapportée : palmiers dattiers domestiqués.\nLes charrettes de provisions livreront désormais plus de nourriture." 457465_perth "Découverte rapportée : palmiers dattiers domestiqués. Les charrettes de provisions livreront désormais plus de nourriture." 457466 "Découverte rapportée : ville abandonnée de Cissa.\nDétruire des bâtiments rapportera désormais plus de bois." 457466_perth "Découverte rapportée : ville abandonnée de Cissa. Détruire des bâtiments rapportera désormais plus de bois." 457467 "Découverte rapportée : île maudite de Nosala.\n+4 de ligne de mire pour les unités terrestres." 457467_perth "Découverte rapportée : île maudite de Nosala. +4 de ligne de mire pour les unités terrestres." 457468 "Découverte rapportée : bêtes marines majestueuses.\n+1 d'attaque pour les unités de corps-à-corps." 457468_perth "Découverte rapportée : bêtes marines majestueuses. +1 d'attaque pour les unités de corps-à-corps." 457469 "Découverte rapportée : vieillard alcoolique.\nDésormais, les tribus hostiles se rendront lorsque la plupart d'entre elles seront tuées." 457469_perth "Découverte rapportée : vieillard alcoolique. Désormais, les tribus hostiles se rendront lorsque la plupart d'entre elles seront tuées." 457470 "Découverte rapportée : île de Cataea.\nLes unités terrestres coûtent 25 % de nourriture en moins." 457470_perth "Découverte rapportée : île de Cataea. Les unités terrestres coûtent 25 % de nourriture en moins." 457471 "Découverte rapportée : jardins de Mesambria.\nLes unités terrestres guérissent lentement." 457471_perth "Découverte rapportée : jardins de Mesambria. Les unités terrestres guérissent lentement." 457472 "Découverte rapportée : bête marine échouée." 457473 "Découverte rapportée : détroits traîtres.\nLes navires se déplacent plus vite." 457473_perth "Découverte rapportée : détroits traîtres. Les navires se déplacent plus vite." 457474 "Charrette de provisions rassemblant de la nourriture" 457475 "Continuer le voyage" 457476 "Prenez la mer et naviguez jusqu'au prochain site d'amarrage du vaisseau amiral." 457477 "Vous devez récupérer au moins sept trésors avant la fin du voyage." 457478 "Les béliers restants ont été démantelés pour leurs ressources." 457479 "Une tribu hostile s'est rendue." 457480 "Perdiccas II a exigé que la flotte ne soit pas utilisée pour lutter contre le blocus perse." 457481 "Le vaisseau amiral devra être protégé des ennemis sur terre comme sur mer." 457482 "Charrette de provisions rassemblant de l'eau" 457483 "Ciblez le vaisseau amiral, puis sélectionnez l'option Continuer le voyage lorsque vous êtes prêt(e)." 457484 "Des soldats et des navires supplémentaires peuvent être créés au vaisseau amiral lorsqu'il est amarré." 457485 "Toute unité amenée dans l'une des tentes de commandement d'Aéropos sera échangée contre le type d'unité qui s'y trouve." 457486 "Tireur d'élite arabe" 457487 "Fantassin à massue arabe" 457488 "Javelinier ichthyophage" 457489 "Gardien ichthyophage" 457490 "Archer de cavalerie nomade" 457491 "Embusqué nomade" 457492 "Cavalier d'élite nomade" 457493 "Cavalier nomade" 457494 "Guerrier chamelier nomade" 457495 "Collecteur d'ambre gris" 457496 "Mouton sauvage" 457497 "Palmier dattier" 457498 "Vieillard alcoolique" 457499 "Éliminez les navires ennemis à proximité pour que le vaisseau amiral puisse continuer à naviguer." // DIALOGUE 457600 "Perdiccas : Hé, Néarque ! Ne partez pas sans moi !" 457601 "Néarque : Cette traversée sera un voyage de recherche et de découverte, pas une croisière de plaisance. Qui sait, peut-être découvrirons-nous une chose si merveilleuse qu'Alexandre s'en trouvera apaisé. Par ailleurs, il me semblait que vous détestiez la mer ?" 457602 "Perdiccas II : Pas autant que traverser un désert à pied. J'apprécierais également un moment de répit loin d'Alexandre, en dépit de toute l'affection que je lui porte..." 457603 "Perdiccas II : Des navires ennemis. C'est vous le marin, Néarque. Quel salut naval serait le plus approprié ?" 457604 "Néarque : Nous allons devoir faire des escales régulières pour nous ravitailler, surtout maintenant que vous avez rejoint notre équipage. Peut-être pourriez-vous prendre la tête de l'équipe de recherche." 457605 "Perdiccas II : Alors c'est pour ça que vous m'avez accueilli sur ce maudit rafiot. Pas parce que vous appréciez ma compagnie, mais parce qu'il vous manquait un cochon truffier." 457606 "Néarque : Il nous faut de l'eau propre et de la viande fraîche, si vous en trouvez." 457607 "Néarque : Nous avons de l'eau et de la nourriture, et les vents de Borée nous sont favorables. Larguez les amarres, un long voyage nous attend." 457608 "Néarque : Dire, Perdiccas, que nous sommes les premiers Grecs à naviguer sur ces eaux ? Qui sait ce que nous allons bien pouvoir y découvrir. Des monstres marins titanesques, des sirènes au chant mélodieux, des tritons à queue de poisson ?" 457609 "Perdiccas II : Ou encore une dizaine de navires remplis d'autochtones en furie. Tous les hommes sur le pont !" 457610 "Néarque : Impossible d'amarrer le navire amiral sur la plage avec tous ces mécréants à nos trousses. Débarquez les troupes et réglez-leur leur compte." 457611 "Néarque : Regardez ce que nous avons trouvé : un plant d'haoma ! On raconte que Cyrus le Grand lui-même en buvait une mixture pour bénéficier de ses vertus curatives. Nous devrions chercher d'autres trésors." 457612 "Perdiccas II : Hé, c'est l'un de nos drapeaux. Il doit y avoir des Macédoniens dans les environs. Allons voir." 457613 "Perdiccas II : Aéropos ! J'en déduis que tu n'as toujours pas remboursé ta dette ?" 457614 "Aéropos : Loin de là ! D'où ma présence ici, au beau milieu du désert, à combattre je ne sais qui. C'était à Léonnatos de prendre le commandement... mais disons qu'il est retenu par une vilaine crise de dysenterie. Peut-être pourriez-vous mener l'attaque à sa place ?" 457615 "Perdiccas II : Les portes sont tombées ! Pénétrez dans la cité !" 457616 "Néarque : Quelle trouvaille : une cape du plus riche des vermillons et du plus éclatant des écarlates. J'ai l'impression de tenir entre mes mains une cascade de rubis..." 457617 "Perdiccas II : Elle est très... rouge." 457618 "Aéropos : Vous êtes deux véritables héros : Castor et Pollux ! Comment pourrais-je vous remercier ? Peut-être avec ces délicieux couteaux dont Léonnatos est si friand ?" 457619 "Néarque : Ou peut-être autre chose. Nous avons livré plus de batailles que prévu ; si vous le permettez, j'aimerais échanger quelques-uns de mes marins contre vos soldats." 457620 "Perdiccas II : Ah, j'en ai déjà entendu parler : on l'appelle le bassin des dames, car c'est ici que les femmes emmènent leurs maris infidèles pour les noyer." 457621 "Néarque : Le port s'appelle le bassin des dames, Perdiccas ; ainsi nommé en l'honneur de la première dirigeante de ce pays qui était une femme." 457622 "Perdiccas II : Par la ceinture à franges d'Artémis, c'est un ours !" 457623 "Néarque : Des dattes sauvages. On peut en extraire le cœur pour le manger, si nous n'avons vraiment aucun autre choix." 457624 "Perdiccas II : Ce village est complètement abandonné. Je propose de le démonter pour en récupérer le bois." 457625 "Néarque : Ces villageois nous saluent ! Par Zeus Xénios, enfin un accueil chaleureux." 457626 "Perdiccas II : Ils me semblent louches. Qui sait quels gourdins, lames ou pointes de lance acérées ils peuvent bien cacher dans ces huttes ? Nous devrions frapper les premiers, avant qu'ils ne nous tombent dessus." 457627 "Perdiccas II : Massacrez-les ! Vite, ne leur laissez pas le temps de sortir leurs dagues et leurs surins !" 457628 "Perdiccas II : Ils ne nous voulaient aucun mal, finalement. Ils nous ont même offert un cadeau d'adieu. Extraordinaire." 457629 "Néarque : Les villageois affirment qu'ils sont sous la menace de lions d'une taille extraordinaire. Leur antre se trouve au nord." 457630 "Perdiccas II : J'ai déjà tué des lions. Quand vais-je enfin voir une manticore ?" 457631 "Néarque : Voyez, braves gens : la peau des lions qui vous tourmentaient. En échange, nous n'exigeons pas de vous une récompense faramineuse, seulement un modeste ajout à notre collection... Ah, voilà : un diadème de corail, d'un éclat qu'on ne verrait même pas dans les eaux les plus claires de la mer Égée." 457632 "Vieillard alcoolique : De la bibine... J'veux de la bibine ! Merci, mes braves. Emmenez-moi avec vous : je parle plusieurs langues locales, avec d'autant plus d'éloquence après quelques coupes." 457633 "Néarque : Des jardins exotiques couverts de myrte. Dionysos a dû visiter cet endroit. Nous en apporterons à Alexandre : peut-être cela dissipera-t-il le malaise qui s'est installé en lui." 457634 "Vieillard alcoolique : Cessez le combat, barbares ! Abandonnez ! Pourquoi croiser le fer avec ces hommes alors que nous pourrions tous boire ensemble ?" 457635 "Néarque : On raconte que l'île au large de ces côtes est maudite. Elle se nomme Nosala. Il y résiderait une Néréide particulièrement libidineuse, qui transforme ses amants en poissons." 457636 "Perdiccas II : Il n'y a rien ici. Aucune malédiction, aucune Néréide, rien. Pas plus que d'Amazones, de centaures ou de sphinx. Rajoute-le au carnet." 457637 "Néarque : Ah, Perdiccas, nous voilà sur l'île de Nosala. On raconte qu'elle est maudite, infestée de toutes sortes de créatures maléfiques... Ça m'a tout l'air d'être un ramassis de billevesées." 457638 "Héphestion : Néarque, Perdiccas. La fortune nous sourit : l'armée et le roi sont stationnés à l'intérieur des terres. Rendez-vous au nord. Votre retour remontera le moral des soldats." 457639 "Néarque : Mon roi, le voyage progresse admirablement bien. Nous vous préparons une collection de trésors qui vous ravira, j'en suis certain. Comment se passe la traversée du désert ?" 457640 "Alexandre : C'est une épreuve difficile. Même les ânes sont à bout de forces. Mais nous persisterons. Notre prochaine rencontre aura lieu à Suse. Pars, à présent." 457641 "Perdiccas II : Par Zeus, ils avaient l'air hagard... Quelles épreuves ont-ils bien pu endurer dans ce désert ?" 457642 "Néarque : Je préfère ne pas le savoir. Maintenant que je lui ai promis une collection de trésors, nous allons devoir mettre les bouchées doubles. Il y a de vieux tombeaux non loin d'ici : peut-être y trouverons-nous quelque chose." 457643 "Perdiccas II : Ces personnes souhaitent se joindre à notre expédition. Il en serait de même pour moi si je vivais ici." 457644 "Néarque : Le tombeau d'Érythrès. Saviez-vous, Perdiccas, que la mer Érythrée porte son nom ?" 457645 "Perdiccas II : La chevalière d'Érythrès. Ce vieux roi avait un tombeau bien rempli, pas vrai, Néarque ?" 457646 "Néarque : La piété de ces gens est impressionnante : ils laissent des moutons et des chèvres sur cette île, pour Hermès et Aphrodite, probablement. Scribe ! Note-le." 457647 "Néarque : Bonjour, braves pêcheurs ! Votre village est en piteux état. C'est l'œuvre des pirates, n'est-ce pas ? Je vais vous dire une chose : mon ami Perdiccas ici présent est un puissant guerrier. On l'appelle le Minotaure de Macédoine. Il se fera un plaisir de régler leur compte... en échange de quelques perles." 457648 "Perdiccas II : Regardez-moi ces perles : elles sont aussi grosses que des œufs de cane ! Oh, comme j'aimerais que ce soient des œufs de cane." 457649 "Néarque : Est-ce vous, le propriétaire de ce bazar ? C'est votre jour de chance : j'ai besoin de provisions. Rien d'extravagant : des articles de première nécessité. En échange, je vous propose un objet qui ravira un homme aux goûts aussi... délicats que les vôtres. Savez-vous ce qu'est une pince à épiler ?" 457650 "Perdiccas II : Qu'est-ce que c'est que cette puanteur ? On dirait le pot de chambre d'un cyclope... Serait-ce... Une baleine !" 457651 "Néarque : Vous êtes un fin observateur, Perdiccas. Tenez, couvrez votre nez avec cette huile de lavande et chargeons l'ambre gris à bord. L'odeur a beau être insoutenable, un parfumeur qualifié sera capable d'en extraire un riche attar." 457652 "Perdiccas II : Je vous interdis d'envoyer les soldats dépecer cette baleine en putréfaction. Même enchaîné au plus profond des Enfers, affamé pour l'éternité comme Tantale, jamais je ne porterai cette chair immonde à mes lèvres." 457653 "Perdiccas II : J'en ai assez de me battre contre des pêcheurs en colère et des bandits du désert. Voilà une vraie ville : construisons des béliers et prenons-la !" 457654 "Néarque : J'imagine qu'il pourrait y avoir des choses intéressantes à l'intérieur. Nous pouvons démanteler quelques-uns de nos petits navires pour récupérer du bois et, ma foi, les béliers navals devraient être tout aussi efficaces sur la terre ferme." 457655 "Perdiccas II : Il me faut plus de béliers. Néarque, choisissez les navires à démanteler." 457656 "Perdiccas II : Deux épaisseurs de remparts. On ne prendra pas cette ville." 457657 "Perdiccas II : Un petit char doré. Croyez-vous que cela satisfera Alexandre ? Il pourra y atteler une souris et partir au combat avec." 457658 "Néarque : Matelots, prenez garde en naviguant dans ce détroit. « D'un côté était Scylla ; et, de l'autre, la divine Charybde engloutissait l'horrible eau salée de la mer. »" 457659 "Perdiccas II : Je vous en prie, Néarque... Si j'ai fui Alexandre et son obsession pour l'Iliade, ce n'est pas pour vous entendre déclamer l'Odyssée." 457660 "Néarque : Notre butin est bien maigre. Peut-être pourrions-nous aller explorer les ruines royales au nord-est." 457661 "Néarque : Ça, c'est un trésor ! Un rhyton en forme de tête de tigre. Regardez, on voit même les moustaches." 457662 "Néarque : Dionysos à la couronne de lierre a assurément déjà foulé ces terres : ces jardins ne seraient pas si florissants sans sa bénédiction." 457663 "Perdiccas II : Je m'en charge, Néarque. Salutations, marchands ! Cet encens sent divinement bon. Tenez : en échange, je vous offre une spécialité de Macédoine ; nous les appelons biscuits de mer. Une seule bouchée, et vous aurez l'impression de goûter à l'ambroisie en compagnie des dieux de l'Olympe." 457664 "Perdiccas II : Comment avez-vous fait pour vous retrouver ici ?" 457665 "Néarque : Perdiccas, ce doit être l'un des fameux gymnosophistes !" 457666 "Perdiccas II : Je pense qu'il ne s'agit que d'un simple vieillard." 457667 "Néarque : Admirez ce majestueux sommet ! Le mont Ochus. Vous n'êtes pas impressionné, Perdiccas ?" 457668 "Perdiccas II : J'aurais déjà du mal à qualifier ce monticule de terre de colline. Vous m'aviez promis monts et merveilles : des sources débordant de vin, des vers géants, des Amazones ! Une seule Amazone, c'est tout ce que je demande." 457669 "Perdiccas II : Heureux de constater que tout le monde ici ne veut pas notre mort. Bienvenue à bord, mes amis." 457670 "Néarque : Connaissez-vous la côte ? Parfait, nous avons besoin de votre aide." 457671 "Néarque : Si vous savez faire un nœud et pêcher le poisson, vous êtes les bienvenus à bord." 457672 "Néarque : Longez la côte ; nous ne sommes pas équipés pour naviguer en haute mer." 457673 "Perdiccas II : Hé, vous ! Restez dans le sillage du vaisseau amiral ! Jamais on n'aurait toléré ça dans l'armée..." 457674 "Néarque : Ramenez ces bateaux au vaisseau amiral." 457675 "Néarque : Des navires ennemis. Défendez le vaisseau amiral !" 457676 "Néarque : Le navire amiral est attaqué !" 457677 "Néarque : Vous servez bien le roi, vous savez. Votre humour, votre désinvolture, vos préoccupations terre à terre... C'est sans doute grâce à vous qu'il garde encore un peu les pieds sur terre. Mais je me demande tout de même si vous ne lui devez pas davantage de votre sincérité." 457678 "Perdiccas II : Pour finir comme Cleitos ?" 457679 "Néarque : Alexandre prête l'oreille à vos conseils, Perdiccas. Exhortez-le à rentrer chez lui, à suspendre ses tapisseries perses au-dessus du foyer de son palais plutôt que dans une tente en peau de chèvre ; à engendrer un fils à qui transmettre l'art de la monte ; et à couper son vin d'eau pour mettre un terme à ses colères d'ivrogne." 457680 "Perdiccas II : Je le ferais si je pensais que ça servirait à quoi que ce soit. Mais il est... implacable. Telle est sa force, et son fardeau." 457681 "Néarque : Comment décrire tout ce que nous avons fait, tout ce que nous avons vu, une fois de retour chez nous ? On passera pour de vieux ivrognes délirants : « J'ai traversé la mer pour mettre Tyr à sac... puis j'ai affronté des éléphants en Inde. »" 457682 "Perdiccas II : On n'a toujours pas vu de véritable merveille, ici. Vous savez, au marché de Pella, il y a un homme qui fait payer trois oboles pour admirer un triton mort. Voilà une vraie merveille." 457683 "Néarque : C'était juste un singe cousu à un marsouin." 457684 "Perdiccas II : Eh bien, c'était au moins une merveille de broderie." 457685 "Perdiccas II : Il y a toujours eu quelque chose chez Alexandre, alors même que nous n'étions qu'enfants. Quelque chose de... Je n'ai pas les mots pour le décrire." 457686 "Néarque : Il est comme les héros de Sophocle : grandiose et terrifiant à la fois. Un homme à craindre autant qu'on doit l'admirer." 457687 "Perdiccas II : Il est grand temps d'aller à Suse, vous ne pensez pas ?" 457688 "Perdiccas II : Blocus droit devant. Je suis soldat, pas marin. Posez-moi sur la terre ferme, et je m'en occuperai." 457689 "Néarque : Il y a un blocus droit devant. Préparez-vous à engager le combat ! Je veux des archers et des guetteurs d'artillerie sur le pont ; et que des seaux soient prêts en cas d'incendie." 457690 "Néarque : Et bien, pas encore prêt à prendre la relève d'Alexandre ? Peu importe. Laissez faire la marine." 457691 "Perdiccas II : Zeus tout-puissant, c'est très gênant. Bon, l'armée n'est pas loin. Je vais me faufiler et réquisitionner quelques soldats." 457692 "Perdiccas II : Avec moi, soldats !" 457693 "Perdiccas II : La navigation est simple à partir d'ici. En avant." 457694 "Néarque : Nous voilà de retour, les journaux de bord remplis de croquis merveilleux, et nos sacs chargés de trésors pour ravir le seigneur Alexandre. Et vous ? La marche dans le désert s'est bien passée, j'espère ?" 457695 "Héphestion : Nous avons survécu. Maintenant venez, je vous emmène voir le roi." 457696 "Néarque : Le navire est perdu ! Oimoi !" 457697 "Perdiccas II : Des renforts !" // // SCENARIO 18 // 457800 "18. Courroux" 457801 "Monts Zagros, 324 avant notre ère" 457802 "Consumé par le chagrin, Alexandre tourne sa fureur vers les Cosséens des montagnes." 457803 "1. Vous bénéficiez d'une population maximale légèrement plus élevée (225).\n\n2. Tout au long de ce scénario, vos ennemis réagiront à la composition de l'armée que vous déployez. Maintenez une force équilibrée, sinon ils vous contreront.\n\n3. Les tribus cosséennes se rendront après la perte de leurs forts et forums ; il n'est pas nécessaire de raser entièrement leurs villes.\n\n4. Pillez les petits villages cosséens pour attirer les membres de la tribu, et ainsi laisser les grandes villes sans défense.\n\n5. Les natifs connaissent bien ces terres. Méfiez-vous des attaques provenant de directions inattendues." // ALL OBJECTIVES HERE 457810 "+ Trouvez un emplacement adéquat pour vous reposer." 457811 "+ L'armée macédonienne est fatiguée, trouvez un endroit adéquat où vous regrouper et établir un camp." 457812 "+ Capturez la ville uxienne voisine." 457813 "+ Tuez toutes les unités militaires à proximité pour capturer la ville uxienne voisine." 457814 "+ Détruisez 3 des 4 tribus cosséennes.\n/3 tribus détruites." 457814_perth "+ Détruisez 3 des 4 tribus cosséennes. /3 tribus détruites." 457815 "+ Détruisez 3 des 4 tribus cosséennes en détruisant leur ville principale.\n/3 tribus cosséennes détruites." 457815_perth "+ Détruisez 3 des 4 tribus cosséennes en détruisant leur ville principale. /3 tribus cosséennes détruites." 457816 "+ Construisez une merveille à l'emplacement marqué." 457817 "+ Construisez une merveille à l'emplacement indiqué près du centre de la carte." 457818 "- Lancez une flamme pour diriger les forces de Perdiccas II." 457819 "- Lancez une flamme sur la carte pour ordonner à Perdiccas II d'y envoyer ses forces." 457820 "- Faites sortir les défenseurs des villes en attaquant leurs villages." 457821 "- Faites sortir les défenseurs des villes cosséennes en attaquant leurs villages." 457822 "+ Défendez la merveille jusqu'à la fin du temps imparti." 457823 "+ Défendez la merveille jusqu'à la fin du temps imparti." 457824 "+ Tuez  unités ennemies." 457825 "+ Tuez  unités ennemies. Vos éliminations ainsi que celles de votre allié comptent pour cet objectif." 457826 "- Pillez /3 camps uxiens pour obtenir des ressources." 457827 "- Pillez /3 camps uxiens pour obtenir des ressources." 457828 "- Construisez au moins un fort ou quatre tours près du site de construction de la merveille." 457829 "- Construisez au moins un fort ou quatre tours près du site de construction de la merveille." 457830 " unités ennemies tuées." // END OBJECTIVES SECTION 457850 "Homme des collines uxien" 457851 "Fantassin à hache uxien" 457852 "Cavalerie uxienne en armure" 457853 "Archer uxien" 457854 "Camp de nourriture pillé." 457855 "Camp d'or pillé." 457856 "Camp de pierre pillé." 457857 "Tour" 457858 "Lancez une flamme pour diriger les forces de Perdiccas II." 457859 "Archer de cavalerie cosséen" 457860 "Aurige cosséen" 457861 "Chasseur cosséen" 457862 "Frondeur uxien" 457863 "Infanterie lourde cosséenne" 457864 "Tirailleur cosséen" 457865 "Archer cosséen" 457866 "Les tribus montagnardes ne manqueront pas de s'abattre en grand nombre sur votre merveille ! Assurez-vous de disposer de suffisamment d'unités et de bâtiments de production prêts." 457867 "Défendez la merveille pendant %d." // DIALOGUE 458000 "Perdiccas II : Quels sont tes ordres, Alexandre ?" 458001 "Alexandre : « Périssez, Troyens, jusqu'aux portes d'Ilium ; vous en fuite, et moi semant le carnage sur vos traces. L'un après l'autre, vous tomberez, jusqu'à ce que chacun de vous ait payé pour la mort de Patrocle et la ruine des Grecs. »" 458002 "Alexandre : Voilà mes ordres." 458003 "Alexandre : Débarrassez-vous des corps. Cette ville sera notre base pour poursuivre les travaux. Perdiccas, établis un camp secondaire. Prends ton bataillon, ainsi que toutes les recrues qui n'ont pas encore tué d'homme." 458004 "Alexandre : « Chante, ô déesse, la colère d'Achille, fils de Pélée ; cette terrible colère qui causa mille douleurs aux Achéens, précipitant tant d'âmes de héros dans les Enfers, livrant leurs corps aux chiens et aux oiseaux. Ainsi s'accomplit la volonté de Zeus. »" 458005 "Alexandre : « Et au milieu de tout cela, le divin Achille, prêt pour la bataille : il grince des dents, les yeux brûlant d'un feu intérieur, le cœur transpercé d'un chagrin insoutenable . »" 458006 "Néarque : Il est comme Ajax, rendu fou de colère par Athéna. Ou Héraclès, aveuglé par la rage." 458007 "Perdiccas II : Les villes principales sont bien gardées. Si nous attaquons les villages extérieurs, nous pourrons attirer les défenseurs." 458008 "Perdiccas II : Nous devrions attaquer leurs camps de ressources. Comme Diomède à Troie, n'est-ce pas Alexandre ?" 458009 "Perdiccas II : Chargez ces céréales." 458010 "Néarque : Le chêne perse pousse solidement ici. Les Cosséens les coupent bien." 458011 "Perdiccas II : Les pierres sont solides, ici. Gardez-les en réserve." 458012 "Néarque : Les Cosséens n'ont pas apprécié notre pillage. Une troupe en approche !" 458013 "Néarque : Cette ville n'a aucune querelle avec nous. Ils proposent un échange... si cela vous convient, Alexandre." 458014 "Alexandre : « Comme le feu du ciel fait rage à travers les profonds ravins d'une montagne en flammes, ainsi Achille se déchaîna, lance en main, tel un dieu, tuant tout sur son passage tandis que la terre noire ruisselait de sang. »" 458015 "Néarque : Alexandre... peut-être pourrions-nous rentrer en Macédoine, ne serait-ce que pour un temps ? Vous savez que je partage votre amour de l'aventure... Mais nous sommes allés plus loin que Dionysos lui-même. Cela ne vous suffit-il pas ?" 458016 "Alexandre : Non. Et c'est ce qui me sépare de l'homme du commun." 458017 "Néarque : Considérez les paroles de votre bien-aimé Homère, celles du grand roi Ulysse : « J'aspire, je me languis, chaque jour, de rentrer chez moi et de voir l'aurore de mon retour. » Il n'est rien de plus doux qu'un retour après un long voyage." 458018 "Alexandre : « Aucune de tes paroles n'émeut mon cœur ; seuls comptent pour moi le carnage, le sang, et les râles des mourants. » Ce sont aussi les paroles d'Homère." 458019 "Perdiccas II : Ce... Ce n'est pas si glorieux, Alexandre." 458020 "Alexandre : Il y avait de la gloire de l'autre côté de l'Hyphase, mais vous l'avez refusée." 458021 "Perdiccas II : Est-ce vraiment là ton souhait, Alexandre ?" 458022 "Alexandre : À présent, toi aussi, tu doutes de moi, Perdiccas ? Comme tous les autres. Je n'ai eu qu'un véritable ami : Héphestion. Et les dieux me l'ont enlevé, lui... et tout le reste." 458023 "Perdiccas II : Je suis submergé ici !" 458024 "Perdiccas II : Je suis attaqué !" 458025 "Alexandre : Je romprai vos rangs, Cosséens, comme le dauphin fend les bancs de poissons de son rostre acéré." 458026 "Alexandre : Je vous ferai sortir de vos terriers grouillants, Cosséens." 458027 "Alexandre : Assez de raids et de pillages. Mes amis, si j'ai été sévère envers vous, je m'en excuse. À présent, prêtez-moi main-forte une fois de plus : sur ce champ de bataille, nous n'élèverons pas un trophée ordinaire, mais un grand édifice, une proclamation de notre gloire." 458028 "Alexandre : Vos forteresses seront telles des arbres noircis ravagés par l'orage, de vulgaires coquilles vides anéanties par une fureur qu'elles sont incapables de concevoir." 458029 "Néarque : C'était leur dernière colonie. Mais il en reste encore beaucoup dans les vallées voisines, ainsi que dans les cavernes et les grottes." 458030 "Alexandre : Les vallées se figent dans le silence. Je n'aime pas ça. Qu'on fasse venir les artisans, et qu'ils remplissent l'air des clameurs du travail et de la création, tandis que mon édifice s'élève pour percer ces cieux si ternes." 458031 "Néarque : Les collines sont en effervescence, Alexandre. Je crains que si nous élevons un quelconque édifice parmi ces rochers, il soit aussitôt assiégé par des tribus vengeresses." 458032 "Alexandre : Bien. Achille sacrifia douze Troyens sur le bûcher funéraire de Patrocle ; pour Héphestion, que soit sacrifiée une marée de chair." 458033 "Alexandre : Où sont les chèvres et les génisses ? Je les veux là-haut, préparées pour le sacrifice." 458034 "Aéropos : Elles refusent de coopérer, mon roi. Elles hurlent et se tordent et se débattent et... Oh, c'est un mauvais présage !" 458035 "Alexandre : C'est tout ce que vous savez faire, montagnards ? Vous, guerriers de pierre, de granite, aussi forts que le roc... Alors, où êtes-vous ?" 458036 "Perdiccas II : Quel est ce bruit ?" 458037 "Alexandre : Ma cible." 458038 "Perdiccas II : Rassemblez tous nos hommes ici !" 458039 "Alexandre : Accueillez la marée montante et l'épreuve des armes. Vous, vétérans, qui avez combattu au fil des déserts, tempêtes et marais pestilentiels : à vos oreilles, le grondement de l'ennemi devrait sonner comme une douce musique. Quant à vous, nouvelles recrues : que votre ardeur brute coule dans vos veines comme du fer en fusion." 458040 "Néarque : Combien sont-ils ? Quel torrent de fureur et de bronze avons-nous déchaîné ?" 458041 "Alexandre : Héraclès, tueur de géants, pourfendeur de bêtes, fléau des hommes maléfiques, des tyrans obstinés et des princes arrogants, emplis-nous de ta force. Accorde-moi une bataille digne de l'âge des héros." 458042 "Perdiccas II : Réservistes, en avant ! Armez les bagagistes ! Armez les muletiers ! Au nom de Zeus, armez même les mules si cela est possible !" 458043 "Alexandre : Que le carnage soit tel que les Kères elles-mêmes, ces esprits du massacre aux ailes noires de jais, reculeront de terreur et imploreront : « Non, assez ; assez, ô seigneur de la mort. »" 458044 "Néarque : Ô Poséidon, toute ma vie, je t'ai témoigné du respect, je t'ai offert des sacrifices sur cent rivages, et tu m'as protégé des vagues et des tempêtes. Préserve-moi une fois de plus de ce maelström funèbre." 458045 "Perdiccas II : Debout, soldats, debout : vos camarades ont besoin de vous ! Nous avons traversé la Perse, l'Inde, et par Zeus tout-puissant, nous survivrons à cette épreuve." 458046 "Alexandre : Ô Arès, toi qui te complais dans la violence, quel spectacle nous t'offrons avec ce carnage. Descends, plonge dans la mêlée à bord de ton char fulgurant, tes rênes d'or dans une main, ta lance enflammée dans l'autre." 458047 "Néarque : Ça ne peut pas continuer. Ça ne peut pas continuer, si ?" 458048 "Perdiccas II : Lochagoi, je ne vous entends pas. Élevez la voix, que vos hommes puissent entendre vos ordres. Gardez vos rangs serrés !" 458049 "Alexandre : Mort ! Mort ! Ô dieux envieux, vos cœurs sont-ils donc si amers que vous m'infligez ce sort ? Privé de la bénédiction d'une mort au sommet de ma gloire, je suis contraint de poursuivre la lutte, alors que tout ce qui m'était cher m'a été arraché." 458050 "Perdiccas II : Ils sont désespérés ; ils se lassent, je le sens. Attendez encore un peu, soldats !" 458051 "Perdiccas II : Ils sont trop nombreux ! Repliez-vous !" 458052 "Perdiccas II : Ils s'enfuient ! Oh, les dieux soient loués. Viens, Alexandre, le sang a assez coulé pour aujourd'hui. Ton foyer t'appelle : des chaises moelleuses, une famille, et la chaleur d'une cheminée." 458053 "Alexandre : Que pourrais-je bien savoir de toutes ces choses ? Toute ma vie a été vouée à la guerre. Le champ de bataille est mon chez-moi, le bûcher funéraire est mon foyer. Je ne suis gouverné que par la violence ; le sang du fougueux Héraclès coule dans mes veines. Non, je ne suis pas fait pour une vie paisible." 458054 "Perdiccas II : Quelques murailles fortifiées nous seraient utiles, ici." // //Cutscenes // 458100 "Je pensais bien que vous reviendriez. Où en étions-nous ?" 458101 "Je vous ai conté la folie d'Aristagoras et le courroux du grand roi..." 458102 "Il y a eu Thémistocle, la défense de la Grèce, puis l'essor d'Athènes..." 458103 "Ah oui, Brasidas, Lysandre, et la grande guerre qui a mis la Grèce à feu et à sang." 458104 "Eh bien... Nous avons brassé large. Je ferais peut-être mieux de m'en tenir à un seul sujet, cette fois." 458105 "Tandis que les querelles des Grecs se poursuivaient inlassablement, le discret royaume de Macédoine s'étendait au nord." 458106 "Une terre pauvre et accidentée, aux frontières assaillies par des voisins belliqueux, et gangrenée par des querelles intestines entre familles nobles." 458107 "Pendant des siècles, les rois de Macédoine avaient tout fait pour préserver ce fief fragile ; il n'était nullement question d'expansion glorieuse." 458108 "Tout changea lorsque Philippe accéda au trône, aussi improbable que cela fût. Philippe n'hérita de la couronne qu'après que ses deux frères aînés eurent vu leur règne écourté : l'un tué au combat, l'autre par la lame d'un assassin." 458109 "Résolu à ne pas connaître le même sort, Philippe s'employa aussitôt à réformer l'armée macédonienne, armant ses soldats de piques longues comme quatre hommes couchés bout à bout. Quant aux petits nobles rétifs, la perspective d'accéder à des postes de commandement convoités au sein de la nouvelle armée de Philippe suffit amplement à les remettre dans le rang." 458110 "Lorsque Philippe marcha contre les Scythes, les yeux rivés sur le butin qu'il convoitait avec avidité pour nourrir son royaume grandissant, un nouveau commandant figurait parmi ses rangs." 458111 "Son héritier, Alexandre : un garçon encore peu expérimenté, mais aux grandes ambitions. Philippe s'apprêtait à offrir à son fils un premier avant-goût de la gloire." 458112 "Alexandre avait bénéficié d'une éducation à la hauteur de ses ambitions grandioses : son précepteur n'était autre que le grand philosophe Aristote." 458113 "Aristote lui avait enseigné la philosophie politique, l'éthique, la rhétorique, la musique, les sciences, les mathématiques ; mais par-dessus tout, c'est l'Iliade d'Homère (l'épopée contant la colère d'Achille) qui fascinait le jeune prince." 458114 "Alors qu'Alexandre n'était encore qu'un garçon, un marchand de chevaux présenta à la cour de Philippe un étalon fougueux." 458115 "C'était un animal magnifique, au crin noir étincelant, marqué d'une étoile blanche sur le front." 458116 "Aucun des cavaliers macédoniens ne parvint à dompter la bête, jusqu'à ce que le jeune Alexandre comprenne que le cheval avait peur de son ombre et le tourne face au soleil." 458117 "Alexandre nomma le destrier Bucéphale, et dès ce jour, ils furent unis comme deux frères." 458118 "Chevauchant fièrement sa monture, Alexandre accompagna son père victorieux sur le chemin du retour en Macédoine, à travers les terres rocheuses des Triballes." 458119 "Ce fut un voyage mouvementé..." 458120 "Lors de la campagne aux côtés de son père, Alexandre eut enfin l'opportunité de faire ses preuves." 458121 "Tout ne se passait pas toujours sans accrocs entre le père et le fils : la mère d'Alexandre, Olympias, très protectrice envers lui, n'était ni la seule épouse de Philippe, ni d'origine macédonienne." 458122 "Lors du banquet donné au mariage de Philippe avec sa septième épouse, le père de la mariée prit la parole." 458123 "Puissent les dieux bénir cette union, et qu'elle donne naissance à un héritier macédonien légitime." 458124 "Et que suis-je, alors ? Un bâtard ?" 458125 "Philippe se leva, tira son épée, et s'avança non pas vers l'homme qui venait d'insulter son fils, mais vers Alexandre !" 458126 "Complètement ivre, le conquérant borgne trébucha et s'étala de tout son long." 458127 "Voyez l'homme qui prétend vouloir vous mener d'Europe jusqu'en Asie : il n'est même pas capable de passer d'un siège à l'autre !" 458128 "Pourtant, après chaque querelle venait la réconciliation, et Alexandre reprit sa place aux côtés de son père lors de ses campagnes en Grèce." 458129 "Depuis longtemps, Philippe ambitionnait de devenir le maître du monde grec, et le fin stratège avait multiplié les manœuvres diplomatiques pour étendre son influence vers le sud." 458130 "Pendant des années, une paix précaire avait régné ; mais à présent, les Grecs se préparaient à livrer un dernier combat contre celui qui souhaitait les soumettre." 458131 "Sur la route de Chéronée, les forces grecques attendaient de pied ferme. À leur droite, les Athéniens, forts d'une fierté irrépressible, malgré l'éclat terni de leur ancien empire. À leur gauche, les Thébains, qui comptaient dans leurs rangs les soldats d'élite du bataillon sacré. " 458132 "Du nord, les Macédoniens arrivaient, leurs longues piques s'élevant au-dessus de nuages de poussière. Et sur leur flanc, à la tête de l'élite de la cavalerie du roi, chevauchait Alexandre." 458133 "À Chéronée, parmi les corps transpercés de piques et déchiquetés par les épées, les espoirs d'indépendance des cités-États grecques furent réduits à néant." 458134 "Philippe pouvait enfin tourner son regard vers l'est, en direction de son ambition de longue date : mettre à sac le riche empire perse." 458135 "Cependant, ses espoirs furent soudainement et brutalement étouffés." 458136 "Une lame d'assassin enfoncée avec force entre les côtes de Philippe... Le lion de Macédoine se vida de son sang dans la poussière ; un sort qu'il avait lui-même infligé à tant d'autres." 458137 "C'est ainsi qu'Alexandre, âgé d'à peine vingt étés, monta sur le trône de Macédoine." 458138 "La noblesse lui jura fidélité : les uns gracieusement, les autres à contrecœur ; par devoir pour certains, par ambition pour d'autres." 458139 "Certains n'eurent jamais le choix, exécutés sur ordre du nouveau roi avant même d'avoir pu semer le trouble. Voyez-vous, les assassinats étaient monnaie courante au sein de la politique macédonienne." 458140 "Tout aussi courante était la propension des voisins septentrionaux de la Macédoine à tenter une invasion à la mort de chacun de ses rois, tels une bande de chacals convergeant vers une carcasse fraîche dès que le lion s'en est éloigné." 458141 "Le diadème étincelant de la royauté ceint sur le front, Alexandre marcha vers le nord, où l'attendait la première véritable épreuve de son règne." 458142 "Les tribus du nord n'étaient pas toutes assez téméraires pour engager le combat contre Alexandre." 458143 "Tel un joaillier à l'œil vif, capable de déceler le potentiel d'une pierre brute, le roi Langaros des Agrianiens choisit de s'attirer les bonnes grâces du monarque macédonien." 458144 "Langaros informa Alexandre qu'une tribu connue sous le nom des Autariates prévoyait d'attaquer les Macédoniens et, plus utile encore, il proposa de les repousser lui-même. Alexandre accepta avec joie." 458145 "Ainsi, Langaros rassembla ses forces dans chaque hameau, chaque village de la vallée du Strymon : de vifs peltastes, les doigts fermement crispés sur leurs javelots ; des cavaliers montés sur de solides destriers habitués à galoper dans les collines rocheuses ; et de robustes fantassins, brandissant de longues lames diaboliquement redoutables appelées « rhomphaia »." 458146 "Pour sceller leur engagement, Langaros leur parla de devoir. Pour exalter leur courage, il fit appel aux dieux. Et pour renforcer leur ferveur, il leur promit un pillage." 458147 "Tandis qu'Alexandre menait campagne dans le nord, qu'il nouait des alliances et écrasait ses ennemis, des rumeurs commencèrent à se répandre en Grèce." 458148 "Je sais de source sûre que le tyran Alexandre est mort, et avec lui cette engeance décadente que son barbare de père osait appeler une armée. Le temps est venu de vous lever, de chasser les viles garnisons qu'il a laissées dans toutes vos belles cités, et de reprendre votre liberté !" 458149 "Mais Alexandre n'était pas mort. Et lorsqu'il apprit que les Thébains avaient encerclé la garnison macédonienne sur l'acropole de la ville, il entra dans une fureur noire." 458150 "Ah, Thèbes. La ville où Œdipe se creva les yeux ; où Antigone se pendit ; où Héraclès fut frappé de folie jusqu'à massacrer sa propre famille." 458151 "Pour avoir défié Alexandre, les Thébains allaient endurer une nouvelle tragédie." 458152 "La destruction de Thèbes par Alexandre fut presque totale. Il ne consentit à épargner que les temples, l'antique Cadmée, et la demeure du poète Pindare." 458153 "Le reste des Grecs rebelles se rendit aussitôt, et Alexandre put de nouveau tourner son regard vers la Perse." 458154 "Comme le voulait la tradition avant une expédition d'une telle envergure, Alexandre s'en fut à Delphes pour consulter la sagesse du dieu Apollon." 458155 "À son arrivée, Alexandre apprit que la prêtresse d'Apollon s'était absentée du temple, car aucune prophétie ne devait être délivrée ce jour-là." 458156 "Cependant, Alexandre, persuadé que sa volonté surpassait même les rites les plus sacrés, pénétra dans les quartiers de la prêtresse et entreprit de la traîner jusqu'au temple, résolu à ce qu'elle lui révèle son destin." 458157 "« Ô mon fils ! », s'exclama la prêtresse terrifiée. « Tu es invincible ! »" 458158 "Satisfait de sa prophétie grossièrement acquise, Alexandre traversa le détroit des Dardanelles." 458159 "Parménion attendait avec l'avant-garde, mais Alexandre avait des affaires plus pressantes à régler." 458160 "Il se rendit à Troie, où il oignit d'huile la sépulture d'Achille. Lui et ses amis organisèrent des courses autour de la tombe, s'imaginant en héros de l'Iliade d'Homère." 458161 "Les Perses n'avaient guère le loisir de s'adonner à de telles frivolités. Ils rassemblèrent leurs forces au bord du Granique, dans l'espoir que les rives escarpées du fleuve et ses eaux tumultueuses suffiraient à dissuader Alexandre." 458162 "Alexandre contempla l'armée déployée face à lui : plus nombreuse que toutes celles qu'il avait affrontées jusqu'alors. Les destriers des nobles perses paradaient le long des rangs serrés, leurs cavaliers guettant avec impatience l'apparition de l'envahisseur qu'ils brûlaient de terrasser." 458163 "Alexandre s'apprêtait à jouer le sort de toute son expédition sur une unique charge au fleuve Granique." 458164 "Tels les rois de l'Iliade d'Homère se disputant la gloire en première ligne, les monarques macédoniens menaient la charge ; mais peu avançaient avec autant de ferveur qu'Alexandre." 458165 "Au Granique, il se jeta dans la mêlée tel un loup affamé lancé sur un troupeau en pâture, déchirant de ses crocs moutons et bergers. " 458166 "Mais Alexandre s'aventura trop loin, et un cavalier perse abattit son épée en direction du cou du roi... C'est alors que Cleitos bondit et trancha net le bras du Perse." 458167 "Fort de sa première victoire sur les Mèdes, et se sentant aussi invincible que l'avait prédit la pythie, Alexandre reprit sa marche en avant. " 458168 "Il jeta son dévolu sur la ville côtière d'Halicarnasse, dont le port, ceint de hautes murailles battues par l'écume, avait jadis vu régner la reine guerrière Artémise Ire." 458169 "Voyez-vous, le plan d'Alexandre pour venir à bout de la flotte perse était pour le moins original : plutôt que de construire une flotte et d'aller livrer bataille en mer, il comptait envoyer son armée capturer les bases navales perses une à une." 458170 "La reine légitime d'Halicarnasse était Ada II, une femme aussi sage qu'instruite, et généreuse bienfaitrice du temple de Delphes. Cependant, après avoir été renversée par son frère, Ada se languissait en exil, jusqu'au jour où l'arrivée d'Alexandre lui offrit une occasion inespérée." 458171 "La reine en exil accueillit Alexandre et mit à sa disposition sa richesse, ses partisans et ses vastes connaissances. Ils s'entendaient si bien qu'Ada alla même jusqu'à l'adopter comme son propre fils." 458172 "Le siège d'Halicarnasse allait donc être une affaire de famille." 458173 "Pénétrer dans Halicarnasse fut un exploit considérable, tout comme l'avait été la victoire au Granique, sans parler de la reddition des nombreuses villes d'Asie Mineure qu'Alexandre avait déjà traversées." 458174 "Pourtant, la victoire qu'Alexandre convoitait réellement lui échappait encore. Il reprit la route, déterminé à affronter le roi perse Darius III, un nom porté jadis par le monarque qui avait lancé la première invasion perse de la Grèce." 458175 "En chemin, Alexandre arriva dans la ville de Gordion, où s'y trouvait une vieille charrette attachée à un pieu par le nœud le plus inextricable qui fût : un enchevêtrement de cordes anciennes, tortueuses, glissantes, nouées, entrelacées, s'enroulant et se déroulant sans commencement ni fin apparente." 458176 "Pas de quoi susciter un quelconque intérêt, me direz-vous. Et pourtant, la légende voulait que quiconque parviendrait à défaire ce nœud régnerait sur le monde. " 458177 "Alexandre examina le nœud, s'arrêta pour réfléchir... Et d'un seul coup d'épée le trancha en deux." 458178 "De là, Alexandre poursuivit sa route vers le sud, jusqu'en Cilicie. Bientôt, une chaleur terrible lui monta à la poitrine ; puis il se mit à suer abondamment, écumant tel un étalon en furie." 458179 "Il se jeta dans les eaux glacées du fleuve Cydnus, mais en ressortit accablé de crampes et de fièvre." 458180 "Les médecins du roi craignaient tous de lui administrer un remède : à quelles tortures seraient-ils soumis s'ils échouaient à le soigner ou s'ils aggravaient son état ?" 458181 "Seul l'un d'eux, Philippe d'Acarnanie, consentit à lui préparer un remède. Mais alors qu'Alexandre s'apprêtait à porter la potion à ses lèvres, un messager lui remit une lettre de Parménion : selon lui, le roi des Perses avait soudoyé le médecin pour l'empoisonner." 458182 "Alexandre regarda le médecin droit dans les yeux et avala le contenu tout entier de sa coupe." 458183 "D'abord, le roi vacilla, perdit son souffle, manqua de sombrer dans l'inconscience... Mais alors, soutenu par Philippe, Alexandre revint à lui, sentant l'effet du remède se propager à travers tout son corps." 458184 "Une période de repos s'imposait. Alexandre et ses hommes, accueillis dans les villes de Basse-Cilicie, interrompirent enfin leur marche implacable." 458185 "Darius était si confiant dans sa victoire à Issos qu'il avait amené avec lui sa mère, sa femme et ses filles. Mais sa fuite fut si précipitée qu'il les abandonna sur le champ de bataille, offertes à la merci d'Alexandre. " 458186 "Telles les femmes de Troie impuissantes face à leurs ravisseurs, la famille de Darius, désespérée, se lamentait du destin de misère et de servitude qui semblait s'abattre sur elle. Mais Alexandre la traita avec le plus grand respect et lui accorda tout le confort auquel elle était accoutumée." 458187 "Alexandre poursuivit sa route le long de la côte jusqu'à la ville de Tyr, la grande cité phénicienne bâtie sur une île au large, dont les majestueux édifices semblaient flotter sur l'océan." 458188 "Alexandre, désireux d'offrir un sacrifice au temple de Melqart, exigea qu'on lui ouvre les portes de Tyr." 458189 "Les Tyriens refusèrent, et lorsqu'Alexandre envoya ses messagers une seconde fois, ceux-ci furent jetés à la mer depuis les remparts de la ville." 458190 "Un acte de défi insensé, sans doute... Mais les Tyriens, retranchés derrière les imposants remparts protégés par le ressac qui venait s'abattre sur leurs pierres, s'attendaient tout à fait naturellement à ce qu'Alexandre renonce et poursuive sa route." 458191 "Alexandre agissait rarement selon ce que vous ou moi jugerions raisonnable. Ainsi commença la construction d'une vaste chaussée ; un pont de terre et de débris destiné à relier Tyr au continent. La Terre elle-même se plia à la volonté d'Alexandre." 458192 "Les Tyriens payèrent un funeste prix pour s'être opposés à Alexandre. Des milliers d'hommes furent tués lors du sac de la ville ; des milliers d'autres crucifiés le long de la plage ; les derniers furent réduits en esclavage, condamnés (telles les femmes de Troie) à porter le souvenir éternel du temps où ils régnaient sur une grande cité au bord de la mer." 458193 "En Égypte, Alexandre fut mieux accueilli. Oppressés depuis toujours par le joug perse, les Égyptiens saluèrent Alexandre comme un libérateur. " 458194 "Ils le proclamèrent pharaon, incarnation de Râ ; et Alexandre bénit ses nouveaux sujets en fondant une cité splendide : Alexandrie, un joyau couronnant la riche vallée du Nil." 458195 "Après s'être emparé du joyau de l'empire de Darius, Alexandre entreprit une fois de plus d'anéantir son rival au combat." 458196 "Darius envoya messager après messager, cherchant désespérément à conclure la paix." 458197 "Trente mille talents d'argent, tous les territoires à l'ouest de l'Euphrate, le partage du règne sur l'Empire achéménide..." 458198 "À ta place, j'accepterais." 458199 "Je ferais de même... si je m'appelais Parménion." 458200 "Sa dernière offre rejetée, Darius rassembla une fois de plus son armée." 458201 "Ils attendirent Alexandre à Gaugamèles : plusieurs milliers d'hommes en armes, rassemblés sur une plaine sinistre et désolée. Le grand roi avait fait raser toute la végétation, de sorte qu'aucun obstacle ne se dresse entre ses ennemis et ses redoutables chars à faux." 458202 "La veille de la bataille, sous les étoiles indifférentes à leur sort, les armées de Darius et d'Alexandre dormirent par à-coups, conscientes que, le lendemain, se jouerait le destin des empires." 458203 "Alexandre était déterminé à ne pas laisser Darius lui échapper une seconde fois." 458204 "À travers les collines déchiquetées et les dunes mouvantes, Alexandre poursuivit le grand roi, exhortant ses cavaliers à braver les nuits glaciales du désert et les jours cruellement allongés par le soleil d'été." 458205 "Mais lorsqu'Alexandre rattrapa enfin son adversaire, Darius était mourant. Gisant à terre, au milieu des chariots renversés et des mules mortes d'épuisement, le Grand roi de Perse se vidait de son sang, assassiné par ses propres hommes." 458206 "Alexandre fit laver et vêtir la dépouille de Darius avant de la rendre à sa mère." 458207 "Ainsi, à peine cinq ans après avoir hérité de la couronne de Macédoine, Alexandre s'empara du diadème de Perse. Le roi des rois, assurément." 458208 "Il pourchassa les assassins de Darius, rasa les villes qui s'opposèrent à lui. Mais en vérité, la plupart des élites perses consentirent bien volontiers à échanger leur ancien roi contre celui-ci." 458209 "Un pouvoir tel que celui qu'Alexandre détenait désormais attise toujours les convoitises. Bientôt, il apprit l'existence d'un complot visant à l'assassiner, ourdi au sein même de sa cour." 458210 "Les conjurés furent rassemblés et exécutés. Parmi eux se trouvait Philotas, le fils de Parménion. Philotas avait été mis dans la confidence mais s'était tu : un crime, avait déclaré Alexandre, aussi odieux que le complot lui-même." 458211 "Mais qu'en était-il de Parménion ? Sitôt qu'il apprendrait l'exécution de son fils, il ne manquerait pas de réagir... et il commandait à des milliers d'hommes loyaux. Non... Lui aussi devait mourir." 458212 "Voilà que des hommes en armes entrent dans ma tente. Ainsi, il a donc décidé d'en finir avec moi." 458213 "Allez-vous résister, sire ?" 458214 "Non, je n'y compte pas. Mais rapporte ces paroles à l'enfant-roi : les dieux ne tolèrent pas l'excès." 458215 "Alexandre fonda de nombreuses cités auxquelles il donna son nom. Celle-ci, il la nomma Alexandrie Eschatè, « la plus lointaine »." 458216 "Là, aux confins du monde connu, assailli par ses ennemis et accablé par l'aridité du paysage, Alexandre fit surgir son improbable cité : témoignage éclatant que pas une seule parasange de l'Empire perse n'échappait désormais à son autorité." 458217 "Pourtant, par-delà les frontières de l'empire qu'il venait de conquérir s'étendaient des terres plus vastes et plus riches encore que l'infini royaume de Perse." 458218 "L'Inde : une contrée dont les Grecs savaient peu de choses, décrite dans les légendes comme une terre où des fourmis géantes extraient l'or de coteaux inépuisables ; où des rivières de miel jaillissent des montagnes ; où les hommes peuvent vivre cent, voire deux cents ans, sans jamais souffrir des maux du temps." 458219 "On y parle d'hommes pourvus d'un seul pied gigantesque dont ils se servent pour se protéger du soleil, d'autres à tête de chien, ou même sans tête du tout, le visage dessiné sur leur torse. À vous de décider si vous choisissez d'y croire ou non." 458220 "D'un certain point de vue, cependant, la terre des cinq fleuves ne différait guère de tant d'autres : elle était sans cesse disputée par des rois rivaux. " 458221 "Sur une rive de l'Hydaspe s'étendait le royaume de Taxila, gouverné par le jeune roi Ambhi, qui venait d'hériter du trône après l'assassinat de son père. " 458222 "Sur l'autre rive de l'Hydaspe régnait un autre roi : Poros, l'assassin du père d'Ambhi." 458223 "Ce prétexte en valait bien un autre pour s'entre-déchirer : les deux rois rassemblèrent leurs armées, firent d'extravagantes promesses à leurs mercenaires, et se préparèrent à partir en guerre." 458224 "De retour à la cour d'Alexandre, les tensions s'exacerbèrent. Devenu roi de Perse, Alexandre avait commencé à adopter les coutumes perses... c'est ainsi qu'il exigeait désormais de ses sujets qu'ils se prosternent devant leur roi." 458225 "Pour de nombreux partisans grecs et macédoniens d'Alexandre, ce geste semblait non seulement servile, mais blasphématoire : un honneur réservé aux dieux seuls." 458226 "Lors d'un banquet, Cleitos, fidèle à son franc-parler, s'en prit au roi. Les deux hommes étaient complètement ivres." 458227 "Alexandre, que fais-tu donc ? Tu te pares de vêtements étrangers. Tu prends conseil auprès d'eunuques et de mages. Et lorsqu'un Macédonien souhaite s'entretenir avec toi, il doit supplier un courtisan perse prétentieux, puis se prosterner comme un esclave ! Aurais-tu donc renié ton peuple ?" 458228 "Veux-tu bien te taire, Cleitos ? Sans moi, tu serais dans une masure à flanc de colline, à chasser des voleurs de chèvres thraces." 458229 "Non ! Si ton père n'avait pas été là, tu n'aurais ni armée, ni victoires, ni gloire. Sans ton père, tu ne serais rien. Et s'il pouvait te voir aujourd'hui, il aurait honte." 458230 "Alexandre saisit la lance d'un garde à proximité, la jeta à travers la pièce et tua Cleitos sur le coup." 458231 "Alexandre contempla le visage sans vie de celui qu'il avait autrefois appelé son ami : celui-là même qui lui avait sauvé la vie au Granique. Et il se mit à pleurer." 458232 "Toute la nuit et le jour suivant, il fut tourmenté par le chagrin. Une procession d'amis et de camarades, de courtisans et de flatteurs, de philosophes et de sages vint à lui pour tenter d'apaiser la culpabilité qui rongeait son âme." 458233 "Mais ce qui l'arracha à sa mélancolie fut une force plus grande, plus profonde que tout chagrin : son désir. " 458234 "L'Inde attendait ; elle lui offrait une chance, non seulement de conquérir, mais aussi de suivre les traces de Dionysos, d'être témoin de merveilles jamais vues par aucun Grec, d'atteindre la mer extérieure qui ceinturait la terre entière." 458235 "Contrairement à Darius, Poros ne s'enfuit pas : il continua à se battre, même alors que son armée était en déroute et que ses éléphants traînés au sol barrissaient de douleur." 458236 "Enfin, épuisé par ses blessures, Poros fut capturé et amené devant son ennemi." 458237 "Dis-moi : comment souhaites-tu être traité ?" 458238 "Comme un roi." 458239 "Admirant la force et la noblesse de Poros, Alexandre ne se contenta pas de l'épargner, il fit de lui le dernier satrape de son empire grandissant." 458240 "Ce jour-là, Alexandre se fit un ami, mais il en perdit un autre." 458241 "Ses blessures étaient trop profondes, mon seigneur." 458242 "Non. Il a surmonté pire que ça." 458243 "Nous avons tous nos limites, sire." 458244 "Comme toujours, une seule chose pouvait apaiser l'âme tourmentée d'Alexandre : l'action." 458245 "Son nouvel allié, Pôros, ne tarda pas à lui désigner une cible toute trouvée pour sa prochaine conquête : ses propres ennemis, une tribu guerrière connue sous le nom de Cathéens." 458246 "C'est ainsi que les Macédoniens se préparèrent à repartir. Huit années s'étaient écoulées depuis leur départ. Ils avaient remporté d'innombrables batailles, fondé des cités, amassé plus de richesses qu'aucun homme ne saurait jamais en dépenser." 458247 "Et pourtant, leur roi insatiable les entraînait toujours plus loin. Alors, les soldats commencèrent à s'interroger : rentreraient-ils un jour chez eux pour jouir de leur butin, et engendrer des enfants à qui conter leurs exploits ? Ou bien Alexandre les mènerait-il de l'avant jusqu'à ce qu'ils s'effondrent ?" 458248 "J'ai entendu dire, soldats, que votre ardeur commence à... vaciller. Que certains parmi vous songent à rentrer et à laisser notre conquête... inachevée. Ignorez-vous donc ce qui nous attend au-delà de ce fleuve ? Des terres plus fertiles que vous ne pouvez l'imaginer, des richesses que même Crésus nous envierait... et la gloire ! Oh une gloire digne de rivaliser avec celle d'Héraclès lui-même !" 458249 "Vous ne dites rien ? Parlez donc. Je ne suis pas un tyran." 458250 "Nous vous aimons, Alexandre. Sincèrement. Mais nous voulons rentrer chez nous." 458251 "À l'est se trouve le Gange, qui se jette dans la grande Mer qui ceinture la terre, et qui nous ramènera en Macédoine. L'est est la voie, c'est donc là que nous irons." 458252 "Mais le silence persista. Les hommes refusaient de continuer. " 458253 "Tel Achille boudant sous les murs de Troie, Alexandre se retira dans sa tente. Deux jours durant, il ne parla à personne, le cœur en proie à une fureur terrible." 458254 "Les armées sont capricieuses. Peut-être les hommes reviendraient-ils sur leur refus, par honte, par crainte ou par devoir. Ou peut-être les dieux, qui avaient toujours tenu Alexandre en leur faveur, feraient-ils paraître un signe que nul ne pourrait ignorer." 458255 "Nul présage ne vint, et le chagrin de l'armée ne se changea point en obéissance." 458256 "C'est ainsi qu'Alexandre consentit enfin à les ramener chez eux. Mais, sans grande surprise, il ne les ramènerait pas par le chemin qu'ils avaient emprunté." 458257 "Ils bâtirent des navires, descendirent l'Hydaspe jusqu'à son confluent avec l'Indus, puis continuèrent vers la mer. Quiconque se dressa sur leur chemin fut vaincu et la rivière scintillante charria les cadavres boursouflés de leurs ennemis." 458258 "Alexandre ! Alexandre !" 458259 "La flèche est plantée dans son poumon. Un médecin, vite !" 458260 "Non, Perdiccas. Arrache-la. Vas-y !" 458261 "Le corps d'Alexandre était désormais couvert d'autant de cicatrices et d'entailles qu'un billot de boucher, et cette nouvelle blessure était la plus profonde de toutes. Peut-être qu'après avoir échappé à la mort une fois de plus, il aurait dû songer à tempérer ses ardeurs aventurières." 458262 "Au contraire, cela ne fit que renforcer son sentiment d'invincibilité." 458263 "Lorsqu'il atteignit la côte méridionale, Alexandre annonça que le gros de son armée ne rentrerait pas par la mer, mais traverserait l'immense désert de Gédrosie à pied." 458264 "La flotte fut placée sous le commandement de Néarque, avec ordre de longer la côte et de rejoindre l'armée à Babylone." 458265 "Et ainsi, l'amiral se prépara. On chargea les navires de galettes d'orge et d'outres de vin, de filets et de lignes de pêche ; de coffres d'or, au cas où l'occasion se présenterait de marchander, et de râteliers de lances, au cas où il faudrait se battre." 458266 "En plus des timoniers, des marins, des charpentiers et des soldats, il y avait aussi des géographes, des botanistes et des naturalistes, qui se pressaient avidement sur les ponts, impatients d'apercevoir quelque chose de nouveau et de merveilleux. Car ce voyage, voyez-vous, était avant tout un voyage de découverte." 458267 "La marche d'Alexandre à travers le désert avait fait des ravages. Les sables avaient englouti d'innombrables hommes, épuisés par la maladie, la soif ou des blessures qui suppuraient depuis des semaines." 458268 "Pourquoi ? Pourquoi affronter le désert ? Pour revendiquer la gloire de l'avoir surmonté ? Ou pour punir l'armée qui avait refusé de céder à ses ambitions ? Seuls les dieux le savent désormais." 458269 "Et des pertes plus funestes encore restaient à venir." 458270 "Pas toi, Héphestion. N'importe qui, mais pas toi." 458271 "Je t'aurais suivi jusqu'au bout de la terre, Alexandre." 458272 "De même qu'Achille pleura Patrocle, Alexandre pleura Héphestion : une angoisse épique, un chagrin mordant mêlé à une rage tonitruante." 458273 "Tel un nuage d'orage amassant sa fureur en roulant dans un ciel assombri, Alexandre frémissait d'une colère qui ne demandait qu'à éclater." 458274 "Son regard noir se posa sur les Cosséens, qui vivaient au cœur des montagnes escarpées du Zagros. Dans un silence funeste, le grand conquérant mena ses hommes dans les collines... pour la dernière fois." 458275 "Tel Héraclès rendu fou par la volonté d'Héra, Alexandre massacra les Cosséens sans pitié, baignant les collines de pourpre." 458276 "Puis, rassasié, il se retrouva de nouveau seul. Héphestion, Cleitos, Bucéphale, Parménion... tous avaient traversé le Styx." 458277 "Et combien d'autres braves hommes ? Combien de soldats avaient quitté la Macédoine jeunes, l'œil vif, pour rendre leur dernier soupir sur quelque plaine lointaine et désolée ?" 458278 "Alexandre, qui avait si souvent croisé la mort, se retrouva enfin face à elle." 458279 "Certains parlèrent de maladie, d'autres de poison. Peut-être succomba-t-il à ses nombreuses blessures, à l'excès de vin, ou au chagrin. Même les plus grands ne sont pas invincibles." 458280 "Il te faut choisir un successeur, Alexandre. À qui reviendra ton royaume ?" 458281 "Au plus fort." 458282 "Et sur ces mots, son cœur cessa de battre. Privé de son souffle, empli de chagrin et de regrets, ses rêves de conquête réduits à néant, l'astre flamboyant s'éteignit." 458283 "Oh, mais comme il avait brillé. Sans doute trop pour ce monde, même : trop fougueux, trop ambitieux, trop téméraire. Peut-on vraiment l'en blâmer ?" 458284 "Quant à l'empire qu'il avait bâti... Eh bien, comme on peut s'y attendre, choisir de léguer son royaume « au plus fort » ne favorise guère une transition paisible du pouvoir." 458285 "Les généraux d'Alexandre se dressèrent aussitôt les uns contre les autres, déchirant l'empire tels une meute de chiens errants se disputant un morceau de viande." 458286 "Jamais empire ne fut bâti si rapidement, ni si brusquement brisé. À présent, permettez-moi de reposer un peu ma voix fatiguée, et je vous conterai l'histoire d'un autre empire : un empire qui apparut lentement, patiemment, implacablement... et qui, lui, sut durer."