// // CROSS SCENARIO NON DIALOGUE // 450000 "void addFlagshipHealUnitsAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2442, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,30);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 8.0);xsTaskAmount(4, 109);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 4);xsTask(2442, 155, 900, -1);xsTask(2442, 155, 906, -1);xsTask(2442, 155, 944, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450001 "void addDockedFlagshipHealUnitsAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2448, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,30);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 8.0);xsTaskAmount(4, 109);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 4);xsTask(2448, 155, 900, -1);xsTask(2448, 155, 906, -1);xsTask(2448, 155, 944, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450002 "void addFlagshipHealShipsAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2442, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,30);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 10.0);xsTaskAmount(4, 109);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 4);xsTask(2442, 155, 922, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450003 "void addDockedFlagshipHealShipsAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2448, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,30);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 10.0);xsTaskAmount(4, 109);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 4);xsTask(2448, 155, 922, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450004 "马其顿胸甲" 450005 "研究马其顿胸甲 ()\n方阵步兵会将受到的 15% 的近战伤害反弹给攻击者。" 450006 "铁拉蒙" 450007 "研究铁拉蒙 ()\n方阵步兵获得抵御投射武器的护盾。" 450008 "科皮斯" 450009 "研究科皮斯 ()\n伙伴骑兵获得践踏伤害力。" 450010 "绪斯同骑枪" 450011 "研究绪斯同骑枪 ()\n伙伴骑兵获得冲锋攻击力。" 450012 "void addMuleCartWorkrateAura() {xsEffectAmount(cSetAttribute, 1808, 51, 435861, -1);xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 1808, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0, 0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 8.0);xsTaskAmount(4, 13);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(1808, 155, 904, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450013 "皇家帕提尤达长弓兵" 450014 "生产皇家帕提尤达长弓兵 ()\n普鲁的独特重装弓兵,能对近距离单位造成额外伤害。不适于攻击远程士兵和攻城武器。\n升级:攻击力,射程,护甲 (铁匠铺);攻击力,准确度 (翰林院);准确度 (靶场);生产速度 (堡垒);提升抵抗女祭司的能力 (圣殿)。\n " 450015 "void addAlexanderMountedDefaultAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2398, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsTaskAmount(0,0.5);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 13);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2414, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450016 "void addAlexanderMountedAttackAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2398, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsTaskAmount(0,0.5);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 13);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2414, -1);xsTaskAmount(0,1);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 9);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450017 "void addAlexanderMountedSpeedAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2398, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsTaskAmount(0,0.5);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 13);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2414, -1);xsTaskAmount(0,1.1);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2398, 155, 2384, -1);xsTask(2398, 155, 2385, -1);xsTask(2398, 155, 2382, -1);xsTask(2398, 155, 2383, -1);xsTask(2398, 155, 2459, -1);xsTask(2398, 155, 2460, -1);xsTask(2398, 155, 2461, -1);xsTask(2398, 155, 2462, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2463, -1);xsTask(2398, 155, 2466, -1);xsTask(2398, 155, 2467, -1);xsTask(2398, 155, 2468, -1);xsTask(2398, 155, 2469, -1);xsTask(2398, 155, 2470, -1);xsTask(2398, 155, 2471, -1);xsTask(2398, 155, 2472, -1);xsTask(2398, 155, 2473, -1);xsTask(2398, 155, 2474, -1);xsTask(2398, 155, 2475, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450018 "void addAlexanderDismountedDefaultAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2397, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 12.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 2);xsTask(2397, 155, 2386, -1);xsTask(2397, 155, 2387, -1);xsTask(2397, 155, 2388, -1);xsTask(2397, 155, 2389, -1);xsTask(2397, 155, 2390, -1);xsTask(2397, 155, 2391, -1);xsTask(2397, 155, 2150, -1);xsTask(2397, 155, 2151, -1);xsTask(2397, 155, 2453, -1);xsTask(2397, 155, 2323, -1);xsTask(2397, 155, 2327, -1);xsTask(2397, 155, 932, -1);xsTask(2397, 155, 2331, -1);xsTask(2397, 155, 2324, -1);xsTask(2397, 155, 2330, -1);xsTask(2397, 155, 2332, -1);xsTask(2397, 155, 82, -1);xsTask(2397, 155, 79, -1);xsTask(2397, 155, 190, -1);xsTask(2397, 155, 234, -1);xsTask(2397, 155, 235, -1);xsTask(2397, 155, 785, -1);xsTask(2397, 155, 1102, -1);xsTask(2397, 155, 2418, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450019 "void addAlexanderDismountedAttackAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2397, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 2);xsTask(2397, 155, 2386, -1);xsTask(2397, 155, 2387, -1);xsTask(2397, 155, 2388, -1);xsTask(2397, 155, 2389, -1);xsTask(2397, 155, 2390, -1);xsTask(2397, 155, 2391, -1);xsTask(2397, 155, 2150, -1);xsTask(2397, 155, 2151, -1);xsTask(2397, 155, 2453, -1);xsTask(2397, 155, 2323, -1);xsTask(2397, 155, 2327, -1);xsTask(2397, 155, 932, -1);xsTask(2397, 155, 2331, -1);xsTask(2397, 155, 2324, -1);xsTask(2397, 155, 2330, -1);xsTask(2397, 155, 2332, -1);xsTask(2397, 155, 82, -1);xsTask(2397, 155, 79, -1);xsTask(2397, 155, 190, -1);xsTask(2397, 155, 234, -1);xsTask(2397, 155, 235, -1);xsTask(2397, 155, 785, -1);xsTask(2397, 155, 1102, -1);xsTask(2397, 155, 2418, -1);xsTaskAmount(0,1);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 9);xsTaskAmount(5, 38);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2397, 155, 2384, -1);xsTask(2397, 155, 2385, -1);xsTask(2397, 155, 2382, -1);xsTask(2397, 155, 2383, -1);xsTask(2397, 155, 2459, -1);xsTask(2397, 155, 2460, -1);xsTask(2397, 155, 2461, -1);xsTask(2397, 155, 2462, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2466, -1);xsTask(2397, 155, 2467, -1);xsTask(2397, 155, 2468, -1);xsTask(2397, 155, 2469, -1);xsTask(2397, 155, 2470, -1);xsTask(2397, 155, 2471, -1);xsTask(2397, 155, 2472, -1);xsTask(2397, 155, 2473, -1);xsTask(2397, 155, 2474, -1);xsTask(2397, 155, 2475, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 450020 "void addAlexanderDismountedSpeedAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2397, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.15);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 10);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 2);xsTask(2397, 155, 2386, -1);xsTask(2397, 155, 2387, -1);xsTask(2397, 155, 2388, -1);xsTask(2397, 155, 2389, -1);xsTask(2397, 155, 2390, -1);xsTask(2397, 155, 2391, -1);xsTask(2397, 155, 2150, -1);xsTask(2397, 155, 2151, -1);xsTask(2397, 155, 2453, -1);xsTask(2397, 155, 2323, -1);xsTask(2397, 155, 2327, -1);xsTask(2397, 155, 932, -1);xsTask(2397, 155, 2331, -1);xsTask(2397, 155, 2324, -1);xsTask(2397, 155, 2330, -1);xsTask(2397, 155, 2332, -1);xsTask(2397, 155, 82, -1);xsTask(2397, 155, 79, -1);xsTask(2397, 155, 190, -1);xsTask(2397, 155, 234, -1);xsTask(2397, 155, 235, -1);xsTask(2397, 155, 785, -1);xsTask(2397, 155, 1102, -1);xsTask(2397, 155, 2418, -1);xsTaskAmount(0,1.1);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 15.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2397, 155, 2384, -1);xsTask(2397, 155, 2385, -1);xsTask(2397, 155, 2382, -1);xsTask(2397, 155, 2383, -1);xsTask(2397, 155, 2459, -1);xsTask(2397, 155, 2460, -1);xsTask(2397, 155, 2461, -1);xsTask(2397, 155, 2462, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2463, -1);xsTask(2397, 155, 2466, -1);xsTask(2397, 155, 2467, -1);xsTask(2397, 155, 2468, -1);xsTask(2397, 155, 2469, -1);xsTask(2397, 155, 2470, -1);xsTask(2397, 155, 2471, -1);xsTask(2397, 155, 2472, -1);xsTask(2397, 155, 2473, -1);xsTask(2397, 155, 2474, -1);xsTask(2397, 155, 2475, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} // // PLAYER NAMES // 450200 "亚历山大" 450201 "腓力二世" 450202 "帕曼纽" 450203 "克莱特斯" 450204 "阿特阿斯" 450205 "斯基泰掠夺者" 450206 "斯基泰军队 B" 450207 "特里巴利人" 450208 "特里巴利人 B" 450209 "特里巴利人 C" 450210 "希腊军队" 450211 "底比斯军队" 450212 "赫菲斯提昂" 450213 "帕迪卡斯" 450214 "特里巴利人" 450215 "盖特人" 450216 "珀利翁山" 450217 "陶兰蒂人" 450218 "奥塔里亚塔军队" 450219 "奥塔里亚特城市" 450220 "奥塔里亚特村落" 450221 "卡德米亚驻军" 450222 "底比斯驻军" 450223 "底比斯" 450224 "底比斯巡逻队" 450225 "底比斯平民" 450226 "马其顿队长" 450227 "波斯军队" 450228 "波斯队长" 450229 "希腊雇佣兵" 450230 "尼阿尔库斯" 450231 "阿妲女王" 450232 "哈利卡尔那索斯" 450233 "波斯驻军" 450234 "希腊雇佣兵" 450235 "大流士" 450236 "山地居民 A" 450237 "山地居民 B" 450238 "山地居民 C" 450239 "海盗" 450240 "中立村庄" 450241 "桥梁工匠" 450242 "提尔军队" 450243 "提尔海军" 450244 "旧提尔" 450245 "囚犯" 450246 "大流士" 450247 "大流士军队" 450248 "绝域亚历山德里亚" 450249 "皇家斯基泰军队" 450250 "斯基泰掠夺者" 450251 "粟特城镇" 450252 "山地强盗" 450253 "斯基泰村庄" 450254 "波拉斯" 450255 "波拉斯军队" 450256 "塔克西拉掠夺者" 450257 "普鲁村庄" 450258 "雇佣兵" 450259 "村庄" 450260 "奢羯罗" 450261 "奢羯罗军队" 450262 "奢羯罗村民" 450263 "木尔坦" 450264 "旁遮普城市" 450265 "奥西德拉人" 450266 "旁遮普村庄" 450267 "埃罗普斯" 450268 "奥里坦人" 450269 "卡尔马尼亚人" 450270 "波斯人" 450271 "敌对部落" 450272 "友好部落" 450273 "攸克西亚联盟" 450274 "山地科萨亚人" 450275 "沙漠科萨亚人" 450276 "山丘科萨亚人" 450277 "平原科萨亚人" 450278 "攸克西亚城镇" 450279 "西里西亚人" 450280 "当地村民" 450281 "马其顿人" 450282 "边境城镇" 450283 "叛军" 450284 "补给车" 450285 "爱奥尼亚村庄" 450286 "安比" 450287 "波斯商人" 450288 "商人" 450289 "兰加罗斯" // // CUSTOM CIV NAMES // 450300 "斯基泰" 450301 "特里巴利人" 450302 "底比斯人" 450303 "伊利里亚人" 450304 "希腊人" 450305 "爱奥尼亚人" 450306 "山地部落" 450307 "海盗" 450308 "腓尼基人" 450309 "粟特人" 450310 "塔克西拉人" 450311 "卡萨亚人" 450312 "旁遮普人" 450313 "奥西德拉人" 450314 "奥里坦人" 450315 "卡尔马尼亚人" 450316 "攸克西亚人" 450317 "科萨亚人" 450318 "阿拉比特人" 450319 "食鱼族" 450320 "游牧" // // CROSS SCENARIO OBJECTIVE STRINGS // 450500 "主要目标:" 450501 "\n次要目标:" 450502 "\n已完成的目标:" 450503 " " 450504 "为亚历山大的军队选择一个新单位:" 450505 "务必为亚历山大的军队选择一个新单位。" 450506 "为亚历山大的军队选择一项新科技:" 450507 "务必为亚历山大的军队选择一项新科技。" 450508 "你现在可以在马其顿指挥所训练该单位了。马其顿指挥所可以使用军事建筑菜单来建造。" 450509 "你现在可以在马其顿指挥所研究该科技了。马其顿指挥所可以使用军事建筑菜单来建造。" // // CROSS SCENARIO DIALOGUE // 450800 "帕迪卡斯:在此处设防或许对我们有利。" 450801 "帕迪卡斯:冲啊!击溃他们!" 450802 "帕迪卡斯:举盾!准备好长矛!" 450803 "帕迪卡斯:我开始发放应急口粮了。" 450804 "帕迪卡斯:我方侦察兵撞见了敌人的补给库。" 450805 "帕迪卡斯:采果工回来了,看样子收获不小啊。" 450806 "赫菲斯提昂:又来了一批食物:腌肉、新鲜苹果,甚至已去壳的谷物。" 450807 "尼阿尔库斯:有几个没什么敌意的当地人愿意卖谷物给我。" 450808 "赫菲斯提昂:一批上好白蜡木和雪松,我们不缺木材了。" 450809 "赫菲斯提昂:发放战时紧急军饷。" 450810 "赫菲斯提昂:把那批石料卸下来。" 450811 "亚历山大:让你的部队集合,帕曼纽。" 450812 "亚历山大:我需要增援,帕曼纽。" 450813 "亚历山大:克莱特斯,我需要援助!" 450814 "亚历山大:克莱特斯,派增援过来!" 450815 "亚历山大:帕迪卡斯,我需要增援,现在就要!" 450816 "亚历山大:我需要更多人手,帕迪卡斯,马上要!" 450817 "帕迪卡斯:敌人朝我们过来了!" 450818 "帕迪卡斯:我们遭到了攻击!" 450819 "帕曼纽:我受到攻击!" 450820 "帕曼纽:敌人袭击了我们!" 450821 "帕曼纽:派遣增援!" 450822 "帕迪卡斯:我需要帮助!" 450823 "帕迪卡斯:我顶不住了,马上派人手过来!" 450824 "帕迪卡斯:我需要支援!" 450825 "帕迪卡斯:有增援部队来了!" 450826 "帕迪卡斯:生力军过来了。" 450827 "帕迪卡斯:敌方有增援部队来袭。" 450828 "帕迪卡斯:发现敌方预备队。" 450829 "帕迪卡斯:在此处设防或许对我们有利。" // Voice line is 450800 450830 "帕迪卡斯:冲啊!击溃他们!" // Voice line is 450801 450831 "帕迪卡斯:举盾!准备好长矛!" // Voice line is 450802 450832 "帕迪卡斯:我开始发放应急口粮了。" // Voice line is 450803 450833 "帕迪卡斯:我方侦察兵撞见了敌人的补给库。" // Voice line is 450804 450834 "帕迪卡斯:采果工回来了,看样子收获不小啊。" // Voice line is 450805 450835 "尼阿尔库斯:有几个没什么敌意的当地人愿意卖谷物给我。" // Voice line is 450807 450836 "帕迪卡斯:敌人朝我们过来了!" // Voice line is 450817 450837 "帕迪卡斯:我们遭到了攻击!" // Voice line is 450818 450838 "帕迪卡斯:我需要援助!" // Voice line is 450822 450839 "帕迪卡斯:我顶不住了,马上派人手过来!" // Voice line is 450823 450840 "帕迪卡斯:我需要支援!" // Voice line is 450824 450841 "帕迪卡斯:援军!" // Voice line is 450825 450842 "帕迪卡斯:生力军来了。" // Voice line is 450826 450843 "帕迪卡斯:敌方增援来袭。" // Voice line is 450827 450844 "帕迪卡斯:发现敌方预备队。" // Voice line is 450828 // // SCENARIO 01 // 451000 "1. 战争教训" 451001 "公元前 339 年,斯基泰" 451002 "马其顿的腓力二世挥师征讨黑海斯基泰人。其子亚历山大——一位早慧的将才,也随军出征。" 451003 "1. 你的初始人口上限为 100 人,且只能发展到古典时代。完成腓力二世将军们的任务后,你的人口可高达 150 人。\n\n2. 你尚不能建造堡垒或攻城武器厂。\n\n3. 亚历山大可提升附近方阵步兵的攻击速度。\n\n4. 作为马其顿人,你可以在任何兵营、靶场或马厩发起招募训令。这将使单位的训练速度更快但费用更高,或者费用更低但速度减慢。可根据情况需要使用这些选项,或完全禁用该训令。\n\n5. 方阵步兵很强大,尤其擅长对付骑兵,但你应该选择集体使用:单个方阵步兵无法攻击距离太近的单位。\n\n6. 马匹害怕很大的噪音、死亡、狼、火......" // ALL OBJECTIVES HERE 451010 "+ 骑上亚历山大的马匹——布西发拉斯。" 451011 "+ 将亚历山大带到帕曼纽面前。" 451012 "+ 已在长草丛中隐藏至少 /30 名士兵。" 451013 "+ 摧毁斯基泰人的补给车队。" 451014 "+ 将补给车带给帕曼纽。" 451015 " 或" 451016 "+ 将补给车带到你的营地。" 451017 "+ 将亚历山大带到克莱特斯面前。" 451018 "+ 摧毁斯基泰人的哨站。" 451019 "+ 找到惊吓斯基泰人马匹的方法。" 451020 "+ 拥有至少 /30 个村民。" 451021 "+ 找到通过盟友营地进入战场的办法。" 451022 "+ 杀死斯基泰国王阿特阿斯。" 451023 "+ 腓力二世不能被打败。" 451024 "+ 开局的城镇中心必须存留。" 451025 "+ 达到古典时代。" 451026 "+ 等待另一支斯基泰车队到达。" 451027 "+ 调查斯基泰人的马围栏。" 451028 "+ 将亚历山大领到他的战马布西发拉斯身边,并骑上布西发拉斯。" // Start of extended objectives 451029 "+ 将亚历山大带到帕曼纽的营地。" 451030 "+ 在深草丛中隐藏至少 /30 名士兵,准备进行伏击。" 451031 "+ 摧毁斯基泰人的补给车队,夺取他们的推车。" 451032 "+ 将补给车带到帕曼纽的营地。" 451033 "+ 将补给车带到你的营地。" 451034 "+ 将亚历山大带到克莱特斯面前。" 451035 "+ 摧毁斯基泰人的哨站,让他们在山谷高处的军队不会发现你们。" 451036 "+ 找到惊吓斯基泰人马匹引发骚乱的办法。" 451037 "+ 拥有至少 /30 个村民。" 451038 "+ 找到通过盟友营地进入战场的办法。" 451039 "+ 杀死斯基泰国王阿特阿斯。" 451040 "+ 腓力二世不能被打败。" 451041 "+ 开局的城镇中心必须存留。" 451042 "+ 达到古典时代。" 451043 "+ 等待另一支斯基泰车队到达。" 451044 "+ 调查斯基泰人的马围栏,做好引发骚乱的准备。" // END OBJECTIVES SECTION 451050 "人口上限提升 +25。" 451051 "帕曼纽夺取了你储备中的 300 食物和 100 黄金。" 451052 "骑兵单位生命值 +20。" 451053 "下马的重装骑射手" 451054 "下马的斯基泰斧骑兵" 451055 "下马的冲击骑兵" 451056 "马其顿的招募训令允许你修改在兵营、马厩和靶场的训练时间和成本。" 451057 "亚历山大已经痊愈。" 451058 "另一支斯基泰车队将在 %d 后到达。" 451059 "斯基泰皇家骑兵" 451060 "补给车" 451061 "步兵单位攻击力 +2。" // DIALOGUE 451200 "腓力二世:坚守防线!临阵脱逃者,军法处置!" 451201 "腓力二世:亚历山大!别在这儿游手好闲,去保护辎重营吧。顺便把你那匹吓人的马也牵走,它惊到其他战马了!" 451202 "亚历山大:机会总算来了,布西发拉斯,这是我们建功立业的好机会。" 451203 "腓力二世:保持警惕,孩子,这帮斯基泰人不仅动作快,而且还很狡猾。要不是他们身上散发着马奶的腥味,你怕是到被抹了脖子都觉察不到他们靠近。" 451204 "亚历山大:我不会让您失望的,父亲,这座营地绝不会沦陷。" 451205 "亚历山大:父亲,难道就没有更配得上王子身份的任务给我吗?" 451206 "腓力二世:别在我身边转悠了,去看看克莱特斯和帕曼纽有没有事情要交给你。按他们说的办,就这些了,孩子。" 451207 "腓力二世:斯基泰人正前往你的营地,亚历山大。做好迎战他们的准备吧,可不要露怯,给我丢脸。" 451208 "腓力二世:把他们统统杀掉,这个世道容不下心慈手软之人。" 451209 "克莱特斯:亚历山大!过来这边!" 451210 "克莱特斯:亚历山大!第一次参战感觉怎么样,小伙子?" 451211 "亚历山大:这算什么事,克莱特斯。父亲竟然让我去看守辎重营。" 451212 "克莱特斯:我有件更刺激的事情交给你去办。斯基泰人养了几十匹他们骑乘的狂躁烈马,全都关在一个大围栏里跺蹄喷鼻呢。或许你能去制造一点小小的骚乱。" 451213 "亚历山大:把所有哨所统统毁掉。" 451214 "亚历山大:这批马简直就是一群巨兽……如此狂暴的力量,只待破笼而出。只需稍加惊扰,它们便会冲下山谷,踏过主人的身躯。" 451215 "亚历山大:除了你自己的影子,还有什么能吓到你呢,布西发拉斯?火焰……野兽……死亡的气息……" 451216 "亚历山大:群狼的嚎叫……或许可以吓到这些马匹。" 451217 "亚历山大:把马匹附近的建筑烧掉,这样就能让它们陷入惊惶。" 451218 "亚历山大:一飞冲天吧!波塞冬的金鬃神驹们!" 451219 "克莱特斯:噢嚯,真是一场惨烈的屠戮啊!这座山谷是我这辈子见过最恐怖的屠宰场了。干得漂亮,小伙子。" 451220 "克莱特斯:亚历山大!你好像挺忙啊?我正想找你帮我处理斯基泰人的那些马呢,看来你已经抢先了一步。" 451221 "腓力二世:别瞎摆弄攻城装备了,孩子。" 451222 "帕曼纽:亚历山大王子,你父王命我为你安排差事。有一支斯基泰车队马上就要到了,带着你的部下前往山谷,埋伏在高高的草丛里,替我劫下那些货车。" 451223 "亚历山大:又是埋伏又是夺车的,这和强盗有什么区别,帕曼纽?" 451224 "帕曼纽:你应该庆幸我对你的父亲忠心耿耿,不然就让你去打扫马厩了。" 451225 "亚历山大:就是这里,各就各位,弟兄们。" 451226 "亚历山大:他们来了……准备……" 451227 "亚历山大:冲锋!胜利使者宙斯,令我的敌人在战栗中溃逃吧!" 451228 "帕曼纽:你毕竟经验尚浅,会失败也无需羞愧,亚历山大……不过我的儿子们在你这么大的时候已经能击溃整个部落了。争取拿下下一支车队吧。" 451229 "帕曼纽:我可不想让你父亲知道你现在完全不具备指挥调度的能力。但我确实需要那批物资,必须从你自己的仓库里出。" 451230 "亚历山大:又有一支车队过来了。" 451231 "帕曼纽:这个教训值得好好回味,亚历山大。优秀的指挥官要懂得等待,并会在最恰当的时机出动,绝不会像阿喀琉斯那样横冲直撞。好了,去把那批物资取来吧。" 451232 "亚历山大:骑兵来袭!备战!" 451233 "亚历山大:我有点想把这批货据为己有,这是我用长矛拼来的战利品。" 451234 "帕曼纽:驾车水平不错嘛,亚历山大。有没有考虑过当个赶车人?" 451235 "亚历山大:帕曼纽,就算父亲对你青眼有加,但总有一天我会继承王位。" 451236 "帕曼纽:别让你的私欲凌驾于王国之上,孩子。" 451237 "亚历山大:这是为你准备的礼物,克莱特斯,是战士之间的交换礼。" 451238 "克莱特斯:这不是老帕曼纽想要的那批马车吗?虽然这人是个势利小人,但他毕竟是你父亲的心腹,我会把这些东西交给他的。" 451239 "腓力二世:斯基泰人如待割之麦,瑟瑟颤抖。帕曼纽,克莱特斯,列阵,冲锋!" 451240 "亚历山大:我的部下该驻扎在哪里呢,父亲?" 451241 "腓力二世:就待在他们的帐篷里,这次你不用参与。" 451242 "亚历山大:到底要什么时候,他才不会只把我当作小孩子看待呢?随我来,兄弟们,我要找到并杀掉斯基泰王,就像阿喀琉斯干掉赫克托耳那样。" 451243 "帕曼纽:退后,王子。这是大人该干的事。" 451244 "腓力二世:我说过了,小子,退后。" 451245 "克莱特斯:行吧,小伙子,你可以跟过来观战,不过别告诉你父亲是我放你过来的。" 451246 "腓力二世:我们快撑不住了,防线随时都会崩溃!" 451247 "亚历山大:从侧翼包抄,弟兄们,就这么打。" 451248 "亚历山大:阿特阿斯!我是马其顿王子亚历山大。我来找你决一生死,我们同为王室,今天不是你死就是我亡。" 451249 "亚历山大:看吧,斯基泰人,你们的首领已然伏诛。双目喷火的恐惧与溃败之神福波斯,正嘶吼着席卷你们的军阵!" 451250 "腓力二世:你真是个肆意妄为的混账小子。虽然这一次你成功了,但你给我好好记住:挣脱犬绳的猎狗终会有失手落败的一天。好了,去帮忙搬战利品吧,我们该回家了。" 451251 "帕曼纽:这位斯基泰王都快九十岁了,哈。你想想,他的孩子们等王位等了几十年,都等到老死了自己的父王都还在位呢。" 451252 "亚历山大:父亲比子嗣长寿可真是祸事。" 451253 "亚历山大:我父亲总把我当成小孩子。他为什么如此信任你呢,克莱特斯?" 451254 "克莱特斯:唔……我能上阵杀敌,且绝不对他撒谎,还有知道在他喝醉时赶紧开溜。" 451255 "腓力二世:真是个没用的孩子,你连辎重营都守不好!" 451256 "腓力二世:雷霆万钧的宙斯啊,我们被击溃了!" // // SCENARIO 02 // 451400 "2. 让王子决定" 451401 "公元前 339 年,色雷斯" 451402 "马其顿人满载战利品返回家园。所有这些闪闪发光的战利品肯定会引人觊觎......" 451403 "1. 你的发展上限为古典时代,人口上限为 145 人。\n\n2. 你的村民无法建造建筑。每次营地进行部署时,可以使用村民来预先为生产建筑和帐篷放置地基,从而获得人口空间。\n\n3. 村民可以在移动骡车上存放资源。\n\n4. 你可以在皇家帐篷训练额外的村民。\n在紧急情况下,你还可以在皇家帐篷用掠夺车换取额外的村民。\n\n5. 每次部署临时基地时,你将获得新的村民。当基地部署好后,你的村民会武装自己,像士兵一样步行前往下一个目的地。\n\n6. 现在,亚历山大还能提升附近伙伴骑兵的攻击速度。" // ALL OBJECTIVES HERE 451410 "+ 杀死弓兵。" 451411 "+ 保护皇家帐篷,直到道路被清理干净。" 451412 "+ 至少 1 辆掠夺车必须留存下来。" 451413 "+ 找个休整地点。" 451414 "+ 保护皇家帐篷,直到石头被清理干净。" 451415 "+ 摧毁特里巴利人的城镇中心。" 451416 "+ 选择路径。" 451417 "+ 选择基地位置。" 451418 "+ 选择要面对的军队。" 451419 "- 解救囚犯。" 451420 "+ 杀死试图伏击你们的弓兵。" 451421 "+ 保护掠夺车和腓力二世用来康复的皇家帐篷,直到道路被清理干净。" 451422 "+ 至少 1 辆掠夺车必须留存下来。" 451423 "+ 找个临时休整地点。" 451424 "+ 保护掠夺车和皇家帐篷,直到石头被清理干净。" 451425 "+ 摧毁特里巴利人的城镇中心,为军队打开一条安全通道。" 451426 "+ 选择一条通向下一个基地位置的道路。" 451427 "+ 选择一个作为下一个基地的位置。" 451428 "+ 选择一条通向下一个基地位置的路线。" 451429 "- 解救被特里巴利人囚禁的色雷斯囚犯。" // END OBJECTIVES SECTION 451450 "腓力二世的休息车" 451451 "在决策面板中做出决定。" 451452 "选择路径:" 451453 "选择基地位置:" 451454 "选择路线:" 451455 "克莱特斯的路线:更快" 451456 "帕曼纽的路线:更安全" 451457 "克莱特斯的据点:资源丰富" 451458 "帕曼纽的据点:适合防守" 451459 "克莱特斯的路径:开阔区" 451460 "帕曼纽的路径:狭窄" 451461 "掠夺车" 451462 "特里巴利国王" 451463 "你现在可以在皇家帐篷训练攻城锤。" 451464 "皇家帐篷" 451465 "派遣村民采集资源;将资源存放在骡车上。" 451466 "建造骡车 ()\n移动存放点。用于存放木材、石料、黄金和打猎所获食物。可将其指派到一处资源旁,并使其停留在资源附近直至该处资源被耗尽。\n升级:视野 (城镇中心);生命值,护甲 (大学);提升抵抗女祭司的能力 (圣殿)。\n " 451467 " 还剩 /4 辆掠夺车。" 451468 "亚历山大已经痊愈。" 451469 "你可以在皇家帐篷训练更多的骡车。" 451470 "出售掠夺车" 451471 "出售掠夺车以换取 +20 名村民\n(成本:一辆掠夺车 )。" 451471_perth "出售掠夺车换取 +20 名村民。" 451472 "你不能出售剩余的最后一辆掠夺车。" 451473_perth "你不能出售剩余的最后一辆掠夺车。" 451473 "掠夺车可以在皇家帐篷换成额外的村民。" 451474 "你可以在皇家帐篷训练额外的村民。" // DIALOGUE 451600 "特里巴利国王:腓力二世,你似乎想借道于我的土地。当然,我深感荣幸,但作为国王,我有权收取过路费、车马费和税费什么的吧。要不你给我一点黄金吧?" 451601 "腓力二世:你知道我是谁吗,你这蛮子?我可不是什么商人,我是马其顿国王,平原与山地之主。赶紧滚蛋,不然我就像屠宰乳猪那样杀了你。" 451602 "特里巴利国王:你真是令人讨厌,腓力二世。弓箭手准备!" 451603 "腓力二世:亚历山大!你率领骑兵去杀了那些弓手!别让那帮脑满肠肥的豺狼染指我的战利品!" 451604 "帕曼纽:陛下!您的大腿……插着一支矛尖!" 451605 "腓力二世:我们得离开这片峡谷!对……我得上马车休息一会儿了。" 451606 "克莱特斯:陛下晕倒了,帕曼纽。我们得组织部队撤退了。" 451607 "帕曼纽:前方的道路被堵住了。我们得在此处扎营,同时清理石头。" 451608 "克莱特斯:特里巴利人不会就这样放过我们的,我敢肯定。他们会像猎狗追逐受伤的牡鹿那样尾随我们。守卫营地,亚历山大,你也得出力,小伙子。" 451609 "克莱特斯:他们想洗劫我们!别让他们靠近马车,那是我们的战利品,我绝不会让他们……抢走。" 451610 "帕曼纽:雷霆万钧的宙斯啊,怎么到处都是这帮纹身恶棍!" 451611 "克莱特斯:石头基本清理干净了。前方有两条路,我建议走更短的那条。" 451612 "帕曼纽:那条路肯定挤满了特里巴利人,还是选更远更安全的路吧。陛下肯定会赞同我的想法的,克莱特斯。" 451613 "克莱特斯:好吧,既然他现在不在,那就交给王子决定。亚历山大,你觉得呢?" 451614 "亚历山大:敌人的数量越多,斩获的功绩也会越大。" 451615 "亚历山大:我的父亲很信任你,帕曼纽,相信他也会同意我做出这样的选择。" 451616 "克莱特斯:不能再等下去了。就走短的这条路吧,有意见的话也晚点再说,帕曼纽。" 451617 "克莱特斯:好了,该上路了!" 451618 "克莱特斯:前方有特里巴利人!干掉他们,扫清前路!" 451619 "亚历山大:“如决堤的冰河般汹涌而至……”" 451620 "克莱特斯:哈哈!就算是在战场上,这小子也还记得荷马史诗呢!" 451621 "克莱特斯:这阵嚎叫声是怎么回事?握紧匕首,弟兄们……" 451622 "帕曼纽:狼群来袭!保持阵型,杀穿它们!" 451623 "帕曼纽:我说什么来着?我的脑袋差点就被那帮特里巴利人给摘了。在那座山上扎营吧,那里是最安全的位置。" 451624 "克莱特斯:去他妈的,直接在物资丰足的地方扎营。你觉得呢,亚历山大?" 451625 "克莱特斯:这就是你说的安全路线?下次我绝对不会找你问路,帕曼纽。接下来我们在湖边扎营吧,那里有物资可以采集。" 451626 "帕曼纽:驻扎在那里马车就完全暴露出来了,在山上扎营会更安全,你明白我的意思吧,亚历山大?" 451627 "亚历山大:我评估过这片地形了,山坡上最适合防守。" 451628 "亚历山大:相比于一片土丘,我更相信手中的武器。" 451629 "克莱特斯:行吧,我的胃已经做出了决定,我们就在有食物的地方扎营。" 451630 "帕曼纽:特里巴利人来袭!别让这帮无法无天的蠢蛋夺走我们来之不易的战利品。" 451631 "克莱特斯:坚持住,弟兄们!按平时的训练作战,掩护身边的兄弟,我们一定能渡过难关。" 451632 "克莱特斯:好了,在他们继续发起攻势之前,我们赶紧离开吧。前方有一片开阔的山谷,万一遇到麻烦,我们的骑兵还能有用武之地。" 451633 "帕曼纽:王子,我们今天损失的人手已经够多了。还是选更加隐秘、守卫更少的路线吧,道路窄一点也无所谓。" 451634 "亚历山大:绝不能让特里巴利人趁我们挤过窄路的时候对我们一通猛射。我们往山谷那边去。" 451635 "亚历山大:我们人手不够,不能冒险在开阔地区开战。" 451636 "克莱特斯:我们得出发了。弟兄们都想往山谷那边去,我们就这么办吧。别用这种眼神看着我,帕曼纽。" 451637 "克莱特斯:所有人起立,我们要出发了。" 451638 "克莱特斯:击溃他们!勇敢的士兵们,我们都打到这里了,继续追击!" 451639 "帕曼纽:举盾,继续前进!" 451640 "帕曼纽:路程还有多远,克莱特斯?伤员已经比战利品还多了。" 451641 "克莱特斯:若侦察兵的报告无误,那我们就快要抵达目的地了,只不过特里巴利人的营地挡住了出口。" 451642 "亚历山大:我会扫清道路,换作是我父亲他也会这么做。" 451643 "克莱特斯:看管好这批马车,小伙子。等你父亲来了,他肯定不希望听到自己的战利品丢了。" 451644 "帕曼纽:保护好战利品,亚历山大。大老远来一趟斯基泰,我可不想空手而归。" 451645 "克莱特斯:看来深受特里巴利人折磨的不只有我们,我们去把那批囚犯解救出来。" 451646 "奥洛罗斯:赞美本迪斯!好几个月前,那帮满身脓疮的混账东西劫掠了我的村子,还把我们给抓走了。" 451647 "亚历山大:跟我来,勇敢的士兵们!如追随我们父亲那样追随于我,我身上流淌着与他相同的血脉。我拥有与他相同的力量,英勇更是胜他一筹。" 451648 "亚历山大:我将用手中的利剑劈开归家的道路。跟我来,马其顿的将士们!" 451649 "帕曼纽:一切就这样结束了吗?在这片荒山野岭中像逃窜的牡鹿一般被人刺穿?" 451650 "帕曼纽:可恨的强盗!天啊,我们都得死在这片天杀的山谷里。" 451651 "克莱特斯:看来这次我们得硬闯出去了……找些备用的木材和几张兽皮,我们就能造出一台冲车。" // // SCENARIO 03 // 451800 "3. 奇罗尼亚之战" 451801 "公元前 338 年,奇罗尼亚" 451802 "腓力二世国王准备实现他长久以来征服希腊的野心。在奇罗尼亚,希腊人进行了最后的抵抗。" 451803 "1. 城墙和城门已禁用:这是一场战斗!\n\n2. 所有可获得的黄金和石料都位于基地北边的战略要地。不要失去控制权!\n\n3. 基地东边的战略要地是一个咽喉要道,非常适合拦截希腊的攻击。\n\n4. 如果你杀死底比斯人的指挥官,他们的士气就会瓦解。" // ALL OBJECTIVES HERE 451810 "+ 击败底比斯军队。" 451811 "+ 击败希腊军队。" 451812 "+ 你的盟友绝不能被击败。" 451813 "+ 击败底比斯圣队。" 451814 "- 守住战略要地。" 451815 "- 杀死 /3 名底比斯指挥官。" 451816 "- 掠夺底比斯军械库。" 451817 "- 在标旗区域建造和升级 /3 个哨站。" 451818 "+ 先击败你左翼的底比斯军队。" 451819 "+ 一旦你击败了底比斯人,再去击败希腊军队。" 451820 "+ 你的盟友绝不能被击败。" 451821 "+ 击败底比斯圣队,以便摧毁底比斯人。" 451822 "- 坚守战略要地,确保你在战场上的控制权。" 451823 "- 杀死 /3 名底比斯指挥官,摧毁底比斯人的士气,让他们彻底溃败。" 451824 "- 掠夺底比斯军械库并决定战利品的处理方式。" 451825 "- 在标旗区域建造 /3 个哨站并升级为强化哨站,以加快你的单位前往前线的速度。" // END OBJECTIVES SECTION 451850 "决定掠夺的护甲处理方式:" 451851 "保留它" 451852 "将它带回底比斯" 451853 "在决策面板中做出选择。" 451854 "底比斯人指挥官" 451855 "亚历山大已经痊愈。" 451856 "你的盟友需要你的帮助!" 451857 "腓力二世正在向希腊人发起最后的攻击,去帮助他!" 451858 "要升级哨站,将其选中,然后选择“研究强化哨站”按钮。" 451859 "强化哨站可发射箭矢,并使附近单位的移动速度更快。" // DIALOGUE 452000 "腓力二世:亚历山大!看到你侧面的底比斯人了吗?你去击溃他们,这样我和帕曼纽就能冲散剩下的敌军。克莱特斯,你关照一下这孩子。" 452001 "克莱特斯:是,陛下。好了,亚历山大,行营交战法则第一条:掌控战场即是掌控战局。你得主动出击与敌人交战,而不是被动把敌人挡在营外。" 452002 "亚历山大:机会总算来了,克莱特斯,我终于接到了符合我身份的命令。噢,真是个光荣的日子!" 452003 "克莱特斯:没错,对马其顿的所有子民来说都是个好日子。注意听,你父亲估计要开始演讲了。" 452004 "腓力二世:马其顿的子民们!我无意发表冗长而无趣的言论,只需让各位回想起那帮希腊人是怎么评价你们的。他们说你们能取得胜利靠的是运气,而非实力。他们称你们为盗匪,而非军队。" 452005 "腓力二世:他们说你们掠夺圣所,在圣地中行苟且之事。他们称你们为醉鬼,管你们叫骗子,把你们当人渣。而我,堂堂赫拉克勒斯的后裔,竟被他们称为野蛮人! 好吧,以十二主神的名义,我今天就要从他们满口谎言的嘴里扯下他们的舌头,让他们被自己的诽谤之言堵住咽喉。" 452006 "克莱特斯:你知道吧,你父亲年轻的时候曾在底比斯待过一段时间,他的战术雄才有一半就是在那里学到的。底比斯有几个机敏过人的将军,只要你能把那几个底比斯指挥官干掉,其余人就会陷入恐慌。" 452007 "腓力二世:可别丢了性命,孩子。不然你母亲非得砍我的脑袋不可,比起希腊人,我更害怕她的怒火。" 452008 "腓力二世:亚历山大,听说你保住了所有的马车,没让那帮特里巴利窃贼抢走一辆,所以你有资格分走一部分的战利品……你总算是通过自身的努力获得了报酬,而不是因为你投了个好胎。" 452009 "克莱特斯:守住阵线!要是让希腊人掌控了战场,那他们接下来就要冲进我们的营地了。" 452010 "腓力二世:集中精神,孩子,他们想转攻左翼。快想办法解决!" 452011 "帕曼纽:敌人正打算从中央突破。腓力二世,您确定您的儿子能把控住局面吗?" 452012 "腓力二世:敌人已经从左翼突破了!亚历山大,你小子去收拾残局。" 452013 "腓力二世:你今天到底要丢掉几次侧翼,小子?我还能指望你吗?" 452014 "腓力二世:战场中央门户大开!亚历山大,你去处理。" 452015 "腓力二世:夺回中央阵地,小子!" 452016 "腓力二世:那个位置不能再失守了,我警告过你了。" 452017 "腓力二世:这一次,你就算拼上性命也得守住那个位置。" 452018 "腓力二世:我们所有的努力在此终见分晓,帕曼纽。等希腊人最终臣服,波斯就是下一个目标,到时候你负责去小亚细亚为我们建立据点。" 452019 "帕曼纽:只要您还在位,马其顿就必定会繁荣昌盛。" 452020 "亚历山大:这个作战计划未免太复杂了。为什么不发起光荣的冲锋呢?国王就该身先士卒,率领部下浴血奋战。" 452021 "克莱特斯:死去的国王可带领不了任何人。" 452022 "亚历山大:我有种特别奇怪的感觉,克莱特斯,就像胃里有什么东西在啃噬。" 452023 "克莱特斯:那种感觉叫紧张,亚历山大。我们凡人皆会如此。" 452024 "亚历山大:我等这一刻太久了,只为向我父亲证明我配得上他的期待,可是……命运无常。在刀山刃海中什么事情都有可能发生。" 452025 "克莱特斯:你一生都在为这一刻接收训练,腓力二世聘请了这么多的导师、剑术大师、战术家和骑术教练来培养你。在战争这一块,没有人比你准备得更充足了,小子。" 452026 "亚历山大:父亲,您为什么要拖延战局,而不是一击制胜呢?这不就让敌人重拾希望了吗?" 452027 "腓力二世:看来我给你请的那些导师全都白请了。动动脑子,小子,我军将士老练、坚毅、训练有素,而希腊人不过是一帮乌合之众。战局拖得越久,就对我们越有利。" 452028 "腓力二世:帕曼纽,等到我退位,就让那小子继承我的王位。到时候就由你来见证他实现我的宏愿了。别让他被那些絮絮叨叨的预言者、娘娘腔的诗人和他那些狐朋狗友把他带偏了,你必须辅佐好他,让他走上正途。" 452029 "腓力二世:这片芬芳的山谷里长满了薰衣草。就像一片夏日花园……又像是溪畔少女……而我们将把它践踏殆尽,这就是男人该干的事情。" 452030 "腓力二世:这帮人可不是色雷斯战团,也不是伊利里亚的偷羊贼,他们是底比斯人,是一群真正的士兵。我曾和他们一起生活过一段日子,那时候我双目健全,亲眼目睹了他们痛击傲慢的对手……是值得一战的对手。" 452031 "腓力二世:可别搞砸了,亚历山大。我和帕曼纽花了好几天的时间才敲定了这个作战计划。我们为这次入侵筹谋了好多年。绝对不能出差错。" 452032 "克莱特斯:有个指挥官死了,看,他们的阵脚都大乱了!" 452033 "克莱特斯:又一个指挥官倒下了。干得漂亮,小子。" 452034 "亚历山大:底比斯人,冷酷无情的死亡之灵——黑翼凯瑞斯就在你们身后。你们的指挥官已经被拖着腿拉入了阴森的冥界之厅!赶紧逃命吧,不然你们也得死。" 452035 "克莱特斯:只剩下底比斯的王牌步兵——底比斯圣队了,这帮人的战技与实力堪称举世无双,就连斯巴达人都败给了他们!" 452036 "亚历山大:就算是跟希腊最精锐的战士相比,我也毫不逊色。" 452037 "腓力二世:你还没办成过什么大事呢,小子。这番话留着晚点再说吧,战利品也先别急着清点,敌人还没杀光呢。" 452038 "克莱特斯:你瞧瞧这批底比斯盔甲,闪亮的盾牌、白蜡木长矛、羽冠头盔,就算让仆童穿上也能散发出密尔米顿护卫的威势。你打算怎么处理呢?" 452039 "亚历山大:剥下他们的护甲。敌人的护甲即是我的战利品,荷马史诗中的诸王也是这么做的。" 452040 "亚历山大:他们死得其所,值得敬重。我们得将这批盔甲送回底比斯。" 452041 "腓力二世:切入对方的侧翼,亚历山大,就像宰猪那样。" 452042 "亚历山大:挺直腰杆,弟兄们!想象一下那帮希腊人恐惧的神情吧,他们把侧翼交给了底比斯人,但我们会从尘烟与喧嚣中冲杀而出,如死神般席卷而至。" 452043 "腓力二世:你以为自己在干什么,小子?我给你下过命令了,赶紧回到你该待的侧翼去,干掉那帮底比斯人。" 452044 "克莱特斯:真没想到……这小子竟然斜穿战场,全然不顾自己负责的侧翼,把敌人打得溃不成军!这场面我真没见过!" 452045 "腓力二世:你是对我的作战计划不满意吗,亚历山大大人?你没丢掉小命真该好好感谢一下福尔图娜保佑,既然如此,你顺便向她祈祷我在营地见到你之前能平息怒火吧。现在,赶紧去干掉底比斯人。" 452046 "腓力二世:这是你们自找的,希腊人。我可没开口要你们的城池、宝藏或是你们的挚爱。我只是想让你们明白什么叫实力至上,并低首臣服。" 452047 "腓力二世:我们完了!我就不该相信你,小子!" 452048 "腓力二世:你把我的士兵带向死亡与毁灭,你这愚蠢的小子!" 452049 "克莱特斯:我们得加快速度把士兵调往前线。在沿途设几个哨站吧。" // // SCENARIO 04 // 452200 "4. 争夺统治权" 452201 "公元前 336 年,北马其顿" 452202 "作为新加冕的国王,亚历山大必须在内外敌人面前证明自己的能力。" 452203 "1. 在本剧本中,你必须获得正统性才能解锁大多数科技,包括帝王时代。\n\n2. 为了提升你的正统性,你必须杀死敌人并摧毁他们的强化防御塔。\n还会有一些你必须应对的周期性事件;成功完成这些任务后,即可提升你的正统性。\n击败敌方部落会给你带来很大的正统性提升。\n\n3. 正统性也会降低!\n如果在盟军边境城镇指挥官被杀死或市场被摧毁,你的正统性就会降低。\n若未能及时完成某些任务,也会降低你的正统性。\n\n4. 在世界奇观处可以获得一些有用的特殊法令。确保进行检查:在紧急情况中,许多法令都能派上用场。但要小心:有些法令会涉及用正统性换取短期获益。\n\n5. 利用强化哨站能让你的士兵更快抵达边境城镇。\n\n6. 基于正统性的解锁如下:\n30 正统性:解锁城镇中心。\n40 正统性:解锁攻城武器厂。\n50 正统性:解锁翰林院。\n60 正统性:解锁帝王时代。\n70 正统性:解锁精锐方阵步兵、鼓风炉、步兵钢甲。\n80 正统性:解锁精锐伙伴骑兵、帝国骑兵、火焰箭。\n90 正统性:解锁重型弩炮和攻城弩炮。\n100 正统性:解锁石墙,你将定期获得皇家单位编队。" // ALL OBJECTIVES HERE 452210 "+ 保持你的正统性高于 0。" 452211 "+ 在城镇中心被摧毁之前,击败色雷斯人的突袭。" 452212 "+ 击败 4 个部落中的 3 个\n已击败部落:/3" 452213 "正统性:/100。" 452214 "- 在世界奇观使用皇家法令。" 452215 "- 摧毁 /4 座强化防御塔。" 452216 "- 杀死 / 单位。" 452217 "- 向马其顿人进贡 食物。" 452218 "- 向马其顿人进贡 木材。" 452219 "- 向马其顿人进贡 石料。" 452220 "- 将 /10 头奶牛送到标旗区域。" 452221 "- 将 /10 名村民送到标旗区域。" 452222 "- 将 /20 名士兵送到标旗区域,与强盗作战。" 452223 "- 击败贵族暴动。" 452224 "- 修理 /3 座贸易工房。" 452225 "- 杀死 /12 只狼。" 452226 "- 清理通往西边的道路。" 452227 "+ 正统性达到 100 可解锁城墙,并定期接收皇家单位群组。" 452228 "要获得正统性:" 452229 "- 修复俄耳甫斯圣殿。" 452240 "+ 正统性达到 90,即可解锁重型弩炮和攻城弩炮。" 452243 "+ 正统性达到 30 可解锁城镇中心。" 452244 "+ 正统性达到 40 可解锁攻城武器厂。" 452245 "+ 正统性达到 50 可解锁学院。" 452246 "+ 正统性达到 60 可解锁帝王时代。" 452247 "+ 正统性达到 70 可解锁精锐方阵步兵、鼓风炉和步兵钢甲。" 452248 "+ 正统性达到 80 可解锁精锐伙伴、帝国骑兵和火焰箭。" 452249 "+ 正统性达到 90,即可解锁重型弩炮和攻城弩炮。" 452250 "\n正统性:/100。" 452251 "\n要获得正统性:" // END OBJECTIVES SECTION 452252 "叛乱开始了!正统性将流失,直至将他们击败。" 452253 "叛乱已平息,正统性不再流失。" 452254 "%d 向马其顿人发送 800 食物。" 452255 "%d 向马其顿人送出 800 木材。" 452256 "%d 向马其顿人送出 300 石料。" 452257 "%d 猎杀入侵的狼。" 452258 "%d 派 10 个村民前往标旗区域。" 452259 "派出 20 个单位在标旗区域与强盗作战:%d" 452260 "" 452261 "正统性已达到 10。" 452262 "正统性已达到 30。获得 5 名方阵步兵。你现在可以建造城镇中心。" 452263 "正统性已达到 40。获得 5 名方阵步兵。你现在可以建造攻城武器厂。" 452264 "正统性已达到 50。获得 5 名方阵步兵。你现在可以建造翰林院。" 452265 "正统性已达到 60。获得 5 名伙伴骑兵。你现在可以研究帝王时代。" 452266 "正统性已达到 70。获得 5 名伙伴骑兵。你现在可以研究精锐方阵步兵、鼓风炉和步兵钢甲。" 452267 "正统性已达到 80。获得 5 名伙伴骑兵。你现在可以研究精锐伙伴骑兵、帝国骑兵和火焰箭。" 452268 "正统性已达到 90。你已获得 5 名伙伴骑兵,现在可以训练重型弩炮和攻城弩炮了。" 452269 "正统性已达到 100。你可以建造城墙,并会定期获得多个皇家单位编队。" 452270 "通过杀死敌方单位来提高正统性。" 452271 "现在可以在磨坊购买奶牛了。" 452272 "通过完成任务和杀死敌方单位来获得正统性。如果边境城镇的市场被摧毁或指挥官被杀死,你将损失正统性。" 452273 "如果没有完成此任务,你将损失正统性!" 452274 "有些建筑、单位和科技需要正统性达到一定级别才会解锁。提升你的正统性解锁它们吧。" 452275 "请求停火 (,8 正统性)\n让敌人撤退并停止攻击几分钟。\n这会消耗正统性!" 452275_perth "让敌人撤退并停止攻击几分钟。消耗 8 点正统性才能使用。" 452276 "试图暗杀持不同政见的贵族 ()\n试图暗杀持不同政见的贵族。如果成功,则获得正统性;如果失败,则会损失大量正统性。" 452276_perth "试图暗杀持不同政见的贵族。如果成功,则获得正统性;如果失败,则会损失大量正统性。" 452277 "执行紧急征招 (,4 正统性)\n快速生产一队帝国骑兵。" 452277_perth "快速生产一队帝国骑兵。消耗 4 点正统性才能使用。" 452278 "发送外交礼物 ()\n获得 15 正统性。" 452278_perth "获得 15 正统性。" 452279 "要求紧急征用 (6 正统性)\n获得资源;损失正统性。" 452279_perth "获得资源;损失正统性。消耗 6 点正统性才能使用。" 452280 "生产奶牛 ()" 452281 "奶牛" 452282 "狼群" 452283 "野狼" 452284 "大地之母" 452285 "停火" 452286 "暗杀持不同政见的贵族" 452287 "紧急征招" 452288 "紧急征用" 452289 "外交礼物" 452290 "马其顿指挥官" 452291 "正统性已达到 90。获得 5 名伙伴骑兵。你现在可以训练重型弩炮和攻城弩炮。" 452292 " " 452293 "武器支架" 452294 "%d 向马其顿人送出 500 食物。" 452295 "%d 向马其顿人送出 1000 食物。" 452296 "%d 向马其顿人送出 1500 食物。" 452297 "%d 向马其顿人送出 2000 食物。" 452298 "%d 向马其顿人送出 500 木材。" 452299 "%d 向马其顿人送出 1000 木材。" 452300 "%d 向马其顿人送出 1500 木材。" 452301 "%d 向马其顿人送出 2000 木材。" 452302 "%d 向马其顿人送出 200 石料。" 452303 "%d 向马其顿人送出 400 石料。" 452304 "%d 向马其顿人送出 600 石料。" 452305 "%d 向马其顿人送出 800 石料。" 452306 "强化防御塔已摧毁:获得 5 正统性!" 452307 "你没能控制住骚扰边境城镇的狼群!正统性下降。" 452308 "" 452309 "" 452310 "你现在可以在世界奇观部署皇家法令。这些可能对你很有用!" 452311 "正统性会损失,如果边境城镇:" 452312 "- 市场被摧毁。" 452313 "- 指挥官被杀死。" 452314 "- 城镇中心被摧毁。" 452315 "- 马其顿奇观被摧毁。" 452316 "俄耳甫斯圣殿" 452317 "- 限时任务失败。" 452318 "摧毁敌人的城镇中心和堡垒,迫使他们投降。" 452319 "俄耳甫斯信徒" 452320 "提醒:你可以在磨坊训练奶牛。" 452321 "你已摧毁所有防御塔楼,这座边境城镇现在感觉安全多了!" 452322 "正统性达到 30,即可解锁此建筑。" 452322_perth "正统性达到 30 即可解锁此建筑。" 452323 "正统性达到 40,即可解锁此建筑。" 452323_perth "正统性达到 40 即可解锁此建筑。" 452324 "正统性达到 50,即可解锁此建筑。" 452324_perth "正统性达到 50 即可解锁此建筑。" 452325 "正统性达到 100,即可解锁此建筑。" 452325_perth "正统性达到 100 即可解锁此建筑。" 452326 "正统性达到 60,即可解锁此项科技。" 452326_perth "正统性达到 60 即可解锁此项科技。" 452327 "正统性达到 70,即可解锁此项科技。" 452327_perth "正统性达到 70 即可解锁此项科技。" 452328 "正统性达到 80,即可解锁此项科技。" 452328_perth "正统性达到 80 即可解锁此项科技。" 452329 "正统性达到 90,即可解锁此单位。" 452329_perth "正统性达到 90 即可解锁此单位。" 452330 "一个边境城镇市场已被摧毁!\n-3 正统性。" 452330_perth "一个边境城镇市场已被摧毁!-3 正统性。" 452331 "一个城镇中心已被摧毁!\n-10 正统性。" 452331_perth "一个城镇中心已被摧毁!-10 正统性。" 452332 "一位边境城镇指挥官已被杀死!\n-4 正统性。" 452332_perth "一位边境城镇指挥官已被杀死!-4 正统性。" 452333 "世界奇观已被摧毁!\n-60 正统性。" 452333_perth "世界奇观已被摧毁!-60 正统性。" 452334 "任务完成!\n获得 +4 正统性。" 452334_perth "任务完成!获得 +4 正统性。" 452335 "任务完成!\n获得 +5 正统性。" 452335_perth "任务完成!获得 +5 正统性。" 452336 "任务完成!\n获得 +7 正统性。" 452336_perth "任务完成!获得 +7 正统性。" 452337 "敌方部落已击败!\n获得 +15 正统性。" 452337_perth "敌方部落已击败!获得 +15 正统性。" 452338 "外交礼物已送达。获得 \n+ 正统性。" 452339 "由于采取紧急法令,损失了 8 正统性。" 452340 "由于采取紧急法令,损失了 12 正统性。" 452341 "由于采取紧急法令,损失了 10 正统性。" 452342 "由于采取紧急法令,损失了 5 正统性。" 452343 "暗杀企图成功!\n获得 +12 正统性。" 452343_perth "暗杀企图成功!获得 +12 正统性。" 452344 "暗杀企图失败!\n-10 正统性。" 452344_perth "暗杀企图失败!-10 正统性。" 452345 "任务失败!\n-2 正统性。" 452345_perth "任务失败!-2 正统性。" 452346 "任务失败!\n-3 正统性。" 452346_perth "任务失败!-3 正统性。" 452347 "任务失败!\n-4 正统性。" 452347_perth "任务失败!-4 正统性。" 452348 "任务失败!\n-6 正统性。" 452348_perth "任务失败!-6 正统性。" 452349 "击败一个部落。" 452350 "摧毁强化防御塔将会削弱敌方的援军。" 452351 "\n正统性损失的条件是边境城镇:" // DIALOGUE 452400 "赫菲斯提昂:亚历山大!边境城镇需要你的支援!" 452401 "亚历山大:与我并肩作战吧,赫菲斯提昂,就像我们小时候那样。" 452402 "克莱特斯:他们暂时撤退了,但他们肯定会回来劫掠城镇。" 452403 "亚历山大:我一定会守护我的子民,就让宙斯来做个见证。我的挚友赫菲斯提昂,你愿意留在我身边辅佐我吗?" 452404 "赫菲斯提昂:乐意之至,亚历山大。我会履行挚友的职责,坦率直言:能否戴上王冠固然重要,但只有行动才能让子民信服你的统治能力。守护他们的城镇周全吧,等我们做好了准备,就向劫掠他们的部落发起反击。" 452405 "克莱特斯:我们得加快速度把士兵调往前线。在沿途设几个哨站吧。" 452406 "克莱特斯:噢,你从底比斯人身上抢来的那批护甲送到了。现在正是这种精良装备能派上用场的时候。" 452407 "赫菲斯提昂:阿夫季拉传来了噩耗,他们的田地遭受了蝗灾。如果你有余粮,他们希望你能提供一些粮食。" 452408 "亚历山大:让阿夫季拉人铭记这份馈赠吧,以及我对所有忠诚之人的慷慨。" 452409 "赫菲斯提昂:阿夫季拉人没有足够的粮食来维持生存,只能艰难地苟存于世。" 452410 "赫菲斯提昂:安菲波利斯传来了坏消息,当地爆发了一场可怕的暴风雨,堤坝决堤了,葡萄园被大水冲毁,无论富人还是穷人,家园都被摧毁了。他们希望你能送些木材,帮助他们重建家园。" 452411 "亚历山大:虽然众神降祸于安菲波利斯,但也将我派来救赎。" 452412 "赫菲斯提昂:安菲波利斯人缺少用于遮风挡雨的木材,正在苦苦挣扎。恐怕恶劣的天气会夺走老弱病患的生命。" 452413 "赫菲斯提昂:有一封来自皮德纳的信件,当地的剧院已年久失修。皮德纳人说,当地的戏剧表演只能在泥泞的田地与临时清理出来的空地上进行,这样的条件根本不适合演出,更适合给猪群繁衍生息。要是有石料,他们或许就能建造一座合适的剧院。" 452414 "亚历山大:送些石料过去,不然老亚里士多德恐怕要责备我们了。" 452415 "赫菲斯提昂:由于缺少建造剧院用的石料,皮德纳的演员们心情越来越糟。有些演员甚至放弃了演艺之路。" 452416 "赫菲斯提昂:两周内,莱贝特拉就会举办一场庆典,可那里的居民说他们的奶牛瘦得可怜,根本拿不出手来作为供品。或许我们能分他们几头小母牛?" 452417 "亚历山大:让他们献上供品,大快朵颐吧,要让他们记住究竟是谁在供养神明与凡人。" 452418 "赫菲斯提昂:莱贝特拉的庆典按计划举办了,可供品却少得令人尴尬——只有几头骨瘦如柴的山羊与病弱不堪的小牛。" 452419 "克莱特斯:听说有强盗和暴徒在佩拉附近的路上为非作歹,他们并不像忌惮你的父亲那样惧怕你。派些人手过去展示你的力量吧。" 452420 "亚历山大:随时间推移,人们会逐渐敬重我制定的律法,而不只是恐惧我的力量。但现在,我们得昭示武力,就像我父亲昔日做的那样。" 452421 "克莱特斯:佩拉的匪患因我们无所作为而日益猖獗,旅行者们在经过时惨遭毒打,财物也被抢夺一空。" 452422 "赫菲斯提昂:多多纳人写了封信给你,上面说他们需要劳工来着……我看看……来建造一座宙斯圣殿。要是我们能派些工人去,或许就能获得宙斯的庇护。" 452423 "亚历山大:众神与凡人的父神宙斯啊,请见证我们为您兴建的圣殿,若您感到满意,恳请您保佑我们后续在亚洲的行动顺遂如意,我们或许就能获取波斯人的黄金敬献给您。" 452424 "赫菲斯提昂:多多纳人又来信了,说由于你没有帮忙,他们只好修建一座规模缩水的圣殿,它现在更像是一座……神圣棚屋。" 452425 "克莱特斯:叛乱爆发,一场暴动正乘势而起!你父亲当年镇压叛乱的手段就很英明:必须在腐烂蔓延前剜除病灶。" 452426 "亚历山大:我是王位的正统继承者,绝不会将权力让渡给某些心怀嫉妒的贵族。" 452427 "赫菲斯提昂:心怀忿恨而举兵反对你的领主越来越多了!" 452428 "赫菲斯提昂:又爆发了一场暴动!真是一帮短视的蠢蛋。" 452429 "赫菲斯提昂:又爆发了一场叛乱,这帮叛徒真是执迷不悟。" 452430 "赫菲斯提昂:违抗你的贵族越来越多了!该让他们看清楚掌权者究竟是谁了。" 452431 "亚历山大:好好吸取教训吧,叛徒们。" 452432 "赫菲斯提昂:叛徒们迎来了该有的结局。" 452433 "赫菲斯提昂:国王的惩戒迅如雷霆。" 452434 "赫菲斯提昂:叛徒不配求饶,你们背叛了自己的君王。" 452435 "赫菲斯提昂:镇上的人说山里有可怕的狼群出没。 你怎么看,亚历山大,我们该不该举矛狩猎呢?" 452436 "亚历山大:我们必须为善良的民众们铲除凶暴的野兽,就如同赫拉克勒斯击杀厄律曼托斯野猪那般。" 452437 "克莱特斯:通往拉里萨的道路有强盗盘踞,无助的旅人惨遭劫掠,女祭司与圣殿仕女们的仪式器具也被抢走!" 452438 "亚历山大:这片土地没有暴徒与窃贼的容身之处。" 452439 "克莱特斯:哪怕我们远在亚洲,这些城镇也依旧需要保护。我们必须强化他们的防御。" 452440 "亚历山大:让人们瞻仰这几座坚固的塔楼吧,感受他们的领主提供的庇护。" 452441 "赫菲斯提昂:大火烧毁了南边的贸易站。虽然不清楚火源究竟是某个粗心的厨子还是某场激烈的商业竞争,但无论如何,我们都得修复火焰带来的损失。" 452442 "亚历山大:拂去货品蒙上的灰烬,重新补充货物吧,商人们。还得向赫耳墨斯虔诚祈祷,祈求接下来不会再遭受厄运。" 452443 "克莱特斯:凶兆未泯前收剑入鞘并不可耻,小伙子。" 452444 "赫菲斯提昂:报酬已付,他已磨刀霍霍。我们只需等待结果。" 452445 "赫菲斯提昂:刺客成功了。既然敌人想在暗中密谋,那就让他们在黑暗中消亡。" 452446 "赫菲斯提昂:我们的刺客回来了……至少他的脑袋回来了。马其顿的贵族们议论纷纷,都在讨论我们买凶杀人的事情,毫不在意暗杀目标是个人尽皆知的阴谋家!" 452447 "赫菲斯提昂:天父宙斯,请让那些谋逆之辈尽数伏诛。" 452448 "赫菲斯提昂:报酬已经支付,我们的人已经上路了。" 452449 "赫菲斯提昂:只要能阻止那个阴谋家,投毒也好,行刺也罢,在所不惜。" 452450 "赫菲斯提昂:我们派出去的人得手了,阴谋家已然伏诛。" 452451 "赫菲斯提昂:叛徒死了,他的阴谋也随之消散。" 452452 "赫菲斯提昂:事情已经办成,叛乱止步于此。" 452453 "赫菲斯提昂:刺客失踪了。不知道他是逃跑了还是失败了,我觉得是前者。" 452454 "赫菲斯提昂:我们雇佣的杀手没能完成任务,他爬进了叛徒的卧室,摔了一跤,然后把脊椎给摔断了。" 452455 "赫菲斯提昂:阴谋家还活着,而我们的刺客……嗯,据说他本想雇佣其他杀手去办这件事,结果对方拿了钱就立刻背刺了他。" 452456 "克莱特斯:虽然他们嘴里抱怨个不停,但始终会参与战斗。" 452457 "赫菲斯提昂:虽然他们心里不乐意,但等我们取得胜利之时,他们就会发誓自己从一开始就深信不疑。" 452458 "克莱特斯:有些战争靠利剑毙敌,而有些则靠财富取胜。" 452459 "赫菲斯提昂:边境城镇遭到了北方部落的袭击!" 452460 "克莱特斯:有盗匪袭击了我们的边境聚落!" 452461 "赫菲斯提昂:边境城镇发来了信号!快派遣援军吧!" 452462 "赫菲斯提昂:敌人打上门来了,快去保卫边境城镇!" 452463 "克莱特斯:外围城镇发来了求救信号,他们遭到了攻击!" 452464 "赫菲斯提昂:又有聚落需要我们帮忙了!" 452465 "赫菲斯提昂:地平线上升起了浓烟!敌人烧毁了城镇!" 452466 "赫菲斯提昂:敌人在我们的土地上肆意奔袭掠夺。" 452467 "克莱特斯:敌人烧毁了一座城镇!" 452468 "赫菲斯提昂:有人正在肆意破坏。" 452469 "赫菲斯提昂:敌人正在大肆掠夺!" 452470 "赫菲斯提昂:昔日的繁华集市现已化为灰烬。" 452471 "克莱特斯:城镇指挥官死了!" 452472 "克莱特斯:勇敢的阿伽颂在抵御色雷斯人入侵家乡时战死了!" 452473 "克莱特斯:城镇指挥官倒下了。" 452474 "克莱特斯:巴拉克鲁斯死了!现在谁来保卫他的城镇?" 452475 "克莱特斯:阿桑德在保卫亲人时不幸倒下,算是死得光荣。" 452476 "克莱特斯:敌人杀害了透塔摩斯!我们必须为他报仇!" 452477 "克莱特斯:有一座城镇沦陷了!我们必须控制住边境!" 452478 "赫菲斯提昂:天啊,有座边境城镇已被洗劫一空。" 452479 "克莱特斯:边境已化为一片硝烟弥漫的废墟,我们被抢得一干二净。" 452480 "赫菲斯提昂:满目疮痍……我们最宏伟的纪念碑已化为了废墟。" 452481 "克莱特斯:你已经牢牢掌控住局面,小伙子。我把你父亲的攻城技师带来了,随时听候你的调遣。" 452482 "克莱特斯:这些攻城技师正在为你准备一道大礼,亚历山大。你的敌人没有半分取胜的可能。" 452483 "赫菲斯提昂:已经没有人会质疑你了,亚历山大。接下来,国王陛下,我们来干掉那些部落吧。" 452484 "赫菲斯提昂:帕曼纽发来了一封信件:“作为马其顿坚定不移的仆从,且出于对已故国王腓力二世的敬爱,我严正支持正统继承人亚历山大。作为回报,我很乐意受命担任先锋,进军亚洲。”" 452485 "亚历山大:这个吝啬老鬼真是老奸巨猾,不过我确实需要他的支持。" 452486 "赫菲斯提昂:虽然腓力二世曾对你非常严苛……但要是他能看到现在的你,那一定会深感佩服,哪怕他口头上不承认,心里也一定是这么想的。" 452487 "亚历山大:我从来没有做过什么能让父亲佩服的事情。可我将来要取得的成就,哪怕是他也无法小觑。" 452488 "亚历山大:特里巴利人在把我们困在那片荒凉峡谷的时候就该了结了我们,现在他们再也追踪不了我们了。" 452489 "奥洛鲁斯:不死的扎尔莫克西斯啊,你就是那个从特里巴利人手中救下我们的马其顿人!我是个知恩必报的人。" 452490 "亚历山大:有人说盖特人是色雷斯人里最高贵的一支。这也叫高贵……他们眼巴巴地看着国王死去,还在国王尸骨未寒的时候突袭毫无防备的边陲城镇。" 452491 "克莱特斯:这……十二主神在上,这是什么邪恶的祭祀仪式?三头黑羊,三名男童,三名女童,他们的喉咙都被割开了。天啊。" 452492 "赫菲斯提昂:珀利翁的群山曾是一座天然屏障,如今,只剩崩塌之声回荡在山谷之间。" 452493 "赫菲斯提昂:据说在所有的蛮族里,波塞冬最喜爱的就是这帮陶兰蒂人,他们本不该远离海岸、深入陆区。" 452494 "赫菲斯提昂:真是一处奇特的圣所!那座雕像肯定是深受色雷斯人爱戴的俄耳甫斯,还带着他的金色里拉琴。" 452495 "亚历山大:在这片蛮夷之地竟有如此令人开怀的场所,虽然它已破败不堪,但我会让它重焕生机。" 452496 "赫菲斯提昂:俄耳甫斯的圣所再次响起了里拉琴歌唱的乐章。香桃木丝丝低语,柏木随风摇曳,空气因歌声而颤动鸣响。" 452497 "亚历山大:已经没有人会反对我了。要是没有你,我绝对走不到今天,赫菲斯提昂。正如吟游诗人所言:“交心挚友……”" 452498 "赫菲斯提昂:“……珍贵如手足同胞。”" 452499 "赫菲斯提昂:你的臣民们已忍无可忍!他们发动了叛乱!天啊。" 452500 "赫菲斯提昂:我们撑不住了!天啊。" // // SCENARIO 05 // 452600 "5. 迅速致富" 452601 "公元前 335 年,色雷斯" 452602 "阿吉里亚人的国王兰加罗斯寻求与亚历山大结盟。还有什么比掠夺亚历山大的敌人更能证明他的忠诚呢?" 452603 "1. 奥塔里亚特人不会放任你毫无阻碍地入侵他们的领土,准备好迎接激烈的抵抗吧!\n\n2. 所有黄金获取手段都能推进你的目标,但最快的方式是摧毁敌方关键建筑并击杀酋长。\n\n3. 色雷斯堡垒和塔楼可以用作矿物和木材的存放点。好好利用它们来帮助守护你的经济。\n\n4. 大多数色雷斯建筑可修筑于高地之上 (其他文明无法在此类地形上建造)。好好利用这一优势来抢占山丘。\n\n5. 独特的长柄逆刃刀战士擅长对抗骑兵,但很难抵御敌方弓兵。\n\n6. 克莱特斯的出现只是为了监视和守卫通往马其顿的北部通道;他不会主动支援你。" // ALL OBJECTIVES HERE 452610 "+ 收集至少 /30000 黄金。" 452611 "+ 摧毁至少 /3 座敌方堡垒。" 452612 "+ 摧毁一座奥塔里亚特村庄。" 452613 "如需掠夺黄金:" 452615 "- 摧毁 3 座奥塔里亚特村庄以进入古典时代。" // Unused 452616 "- 收集 10000 黄金以进入帝王时代。" // Unused 452617 "- 派一名士兵去见克莱特斯。" 452618 "- 在每一个标旗区域建造一座堡垒。" 452619 "- 杀死全部 3 名奥塔里亚特指挥官。" 452620 "- 摧毁敌方堡垒。" 452621 "- 摧毁敌人的城镇中心。" 452622 "- 杀死敌方酋长。" 452623 "- 摧毁敌方贸易工房。" 452624 "- 摧毁敌方圣殿。" 452625 "+ 收集至少 /30000 黄金。" 452626 "+ 摧毁至少 /3 座敌方堡垒。" 452627 "+ 通过夷平奥塔里亚特村庄的塔楼或城镇中心来摧毁它。" 452628 "如需掠夺黄金:" 452629 "- 派一名士兵去见克莱特斯。" 452630 "- 在每一个标旗区域建造一座堡垒,以防御来袭的敌方军队。" 452631 "- 为克莱特斯杀死全部 3 名奥塔里亚特指挥官。" 452632 "- 摧毁敌方堡垒。" 452633 "- 摧毁敌人的城镇中心。" 452634 "- 杀死敌方酋长。" 452635 "- 摧毁敌方贸易工房。" 452636 "- 摧毁敌方圣殿。" // END OBJECTIVES SECTION 452650 "强化哨站现在可以使用了。" 452651 "强化哨站现在可以治疗附近的单位。" 452652 "奥塔里亚特军队将在 %d 后加入他们的盟友" 452653 "已洗劫奥塔里亚特堡垒。" 452654 "已洗劫奥塔里亚特城镇中心。" 452655 "已杀死奥塔里亚特酋长。" 452656 "已洗劫贸易工房。" 452657 "已洗劫奥塔里亚特圣殿。" 452658 "摧毁 3 座奥塔里亚特村庄以解锁古典时代。" 452659 "已洗劫古墓。" 452660 "已洗劫奥塔里亚特世界奇观。" 452661 "奥塔里亚特军队已投入战斗!" 452662 "克莱特斯派给你一队方阵步兵,帮助你击退奥塔里亚特人。" // DIALOGUE 452800 "兰加罗斯:无需惊慌,高贵的克莱特斯。我们将搜遍这片山谷,把胆敢违抗你那尊贵国王的狡诈部落统统揪出来。" 452801 "克莱特斯:这只是你中饱私囊的借口吧?" 452802 "兰加罗斯:克莱特斯,别这么说嘛。我只是想成为新任国王的可靠朋友而已。要是我能顺手捞一笔……那就说明我们的联盟受到了众神的庇佑。" 452803 "兰加罗斯:他们知道我们来了,兄弟们。他们选择拼上性命来守卫黄金,那我们只得劫财害命了。" 452804 "兰加罗斯:好了,兄弟们。我们这就袭击他们的村庄,将他们洗劫一空,就像他们平时劫掠我们那样。斯塔尔科斯,还记得吧,他们去年冬天偷走了你家珍贵的猪!布赖佐斯,你看看你的盾牌,上面的圆形凸饰到现在都不见踪影呢,肯定就藏在这几座肮脏的村子里。所以你们明白了吧,弟兄们,我们并不是掠夺者,只是来夺回属于我们的东西而已。" 452805 "兰加罗斯:银制水壶,黄金角杯,镶满宝石的扣针 ……真是好东西啊。" 452806 "兰加罗斯:把黄金取来给我吧,弟兄们。无论是珠宝、坩埚还是镶了钻石的指甲钳,只要是能带回家送给老婆的统统带走,让她们觉得嫁给你就没选错。" 452807 "兰加罗斯:把能搬走的东西统统带上,然后再接着抢!" 452808 "兰加罗斯:把村子给我搜刮干净了。他们也会对我们做同样的事,只不过……没我们这么熟练。" 452809 "兰加罗斯:看看这批钱币吧,每一枚都印着老国王科提斯的面孔。这位统一色雷斯的伟人……要是看到我们互相掠夺的场面,他肯定会很心痛吧。好了,有了这些,我就能买一两把新战斧了。" 452810 "克莱特斯:来找我聊聊吧,兰加罗斯。我手头有个任务,哈,很适合交给马其顿真正的贵族朋友来办。" 452811 "克莱特斯:或许你没看到我发的邀请函,我会派手下的人去找你。" 452812 "克莱特斯:奥塔里亚特人正在北方集结。你们擅长在这类不宜居住的山丘上建造建筑,能想到办法加固这座山口的防御吗?" 452813 "兰加罗斯:或许可以建造几座堡垒,这样就可以阻止奥塔里亚特人直接冲进我们的营地……" 452814 "兰加罗斯:堡垒建好了,时机刚刚好,我已经听见马蹄的轰鸣声了!" 452815 "兰加罗斯:这几座堡垒完成了它们的使命,没错吧,克莱特斯?你看,我不仅是个战士,还是个建筑大师。" 452816 "克莱特斯:要不是那帮喝酒喝坏了脑袋的大块头在带头挑事,这几个部落也掀不起什么风浪。每杀掉一个酋长,你就能拿到一袋黄金。" 452817 "克莱特斯:你很擅长杀人嘛,兰加罗斯。这些骑兵归你了。" 452818 "兰加罗斯:他的命还是有点价值的,至少对我来说是这样。" 452819 "兰加罗斯:佐尔特斯的儿子拉斯科斯死在了我的手上。你应该不会再偷走我壁炉上的装饰品了吧?" 452820 "兰加罗斯:这伙计应该不需要这枚宝石胸针了,我说的没错吧?" 452821 "兰加罗斯:伟大的杀戮之神,好战者普雷斯托洛斯啊,看看我们在您的助力下把这里破坏得多壮观啊!" 452822 "克莱特斯:阿瑞斯很青睐你嘛,兰加罗斯。这么多战利品,看来赫耳墨斯也很欣赏你。" 452823 "兰加罗斯:我认得这个小雕像……这帮满身虱子的恶棍就是去年冬天袭击我们的那群人!" 452824 "兰加罗斯:三天前你们还在放着羊呢,干这个有意思多了,没错吧,兄弟们?" 452825 "兰加罗斯:这个部落是不是前年夏天抢过我们的那帮人?他们夺走了我最好的剑……看样子我又把它抢回来了。" 452826 "兰加罗斯:嘿,我认得这具尸体。斯卡伊夫,你这狡猾的老狐狸,这一回你想不出诡计脱身了吧?" 452827 "兰加罗斯:啊,这帮人是密底出身的。难怪他们这么富有,这群人全都是偷马的好手。" 452828 "兰加罗斯:干得漂亮,小伙子们!晚点我们纹个漂亮的纹身来庆祝这美好的一天。" 452829 "兰加罗斯:噢,就让它崩塌毁灭吧!我觉得自己强壮无比,就像一头公牛……就像一场雪崩,横扫整片山坡!" 452830 "兰加罗斯:赐下三重祝福的扎尔莫克西斯正微笑着看着你们挥洒汗水,弟兄们。我们来毁掉最后一座要塞吧,把这帮可怜虫赶到山上去。" 452831 "兰加罗斯:守卫这片山谷的要塞已化为废墟。牧羊人已死,牧场空荡荡。 我麾下的贪婪山狮们,接下来我们亲自动手抓肥羊吧。" 452832 "兰加罗斯:听说你是看着亚历山大长大的,不过他长大成人也没多久就是了。我想给他留个好印象,有什么建议吗?" 452833 "克莱特斯:只要你能引用荷马史诗,而且还会骑马,那基本就成了。" 452834 "兰加罗斯:既然老国王腓力二世已经去世了……说说你到底是怎么看他的吧?" 452835 "克莱特斯:他凶狠、好色、酗酒、暴躁、粗野、不坦率……但我会追随他到天涯海角。" 452836 "克莱特斯:仗打得很漂亮,兰加罗斯。只要保持这个势头,亚历山大在入侵波斯的时候就一定会带上阿吉里亚人的。" 452837 "兰加罗斯:波斯?噢,赫耳墨斯在上……我这么努力想跟那个小伙子交个朋友,结果他竟然要去亚洲自寻死路?" 452838 "兰加罗斯:亚历山大想去亚洲干什么呢?你们或许有能力占领爱奥尼亚的城市,毕竟那里的山头易主比宴席上推杯换盏还要快,可要想深入波斯大王的领地,抵达那片真正富有的地方……我可听说波斯有数以百万计的大军。" 452839 "克莱特斯:腓力二世也动过入侵波斯的心思,不过他并没有干出傻事。" 452840 "兰加罗斯:你们马其顿人会通过联姻来稳固联盟,对吗?是这样,我听说亚历山大有个同父异母的妹妹很是迷人……" 452841 "克莱特斯:你想迎娶腓力二世的女儿?你真有胆识,兰加罗斯……要我说,她肯定会把你们家训得服服帖帖的。" 452842 "兰加罗斯:告诉你们的国王,阿吉里亚人在战斗中神勇得仿佛有神明注视一般。要是众神没有投来目光,那他们就错过了一场好戏!" 452843 "克莱特斯:好,我会转告他的。我很确定,我们远征亚洲的军队肯定会为你的弟兄们预留一席之地。" 452844 "兰加罗斯:扎尔莫克西斯在上,这真是一场灾难。别管那些黄金了,我们赶紧离开这里!" 452845 "兰加罗斯:对了,我听说已故国王腓力二世的心腹,那人叫啥来着,帕曼农,帕曼纽?他跟年轻的亚历山大好像相处得不太好啊。" 452846 "克莱特斯:虽然帕曼纽在呱呱坠地后就一直是这副牢骚不停的可怜模样,但他对马其顿忠心耿耿,而且也明确表示会支持亚历山大。负责在波斯建立据点的人正是帕曼纽。" // // SCENARIO 06 // 453000 "6. 底比斯灾劫" 453001 "公元前 335 年,底比斯" 453002 "底比斯叛乱了!马其顿驻军试图在城内固守,而亚历山大正火速前去驰援......" 453003 "1. 在亚历山大到来之前,你的人口上限为 150 人,发展上限为古典时代。\n\n2. 亚历山大还将提升在马其顿指挥所训练的附近单位的攻击速度。\n\n3. 在剧本的第二阶段,如果你在城内逗留,底比斯人会派出强大的巡逻队追击你。冲进城去,完成目标,然后撤回卡德米亚休整!\n\n4. 你的强化哨站在开局时已研究“世界尽头”,可借此治疗附近单位。\n\n5. 务必使用招募训令来最大限度地提升你的生存机会。\n\n6. 在战役进程中,你将有机会为亚历山大军队新增一种单位类型。在后续每个剧本中,你选择的单位都能在指挥所使用。在本次战役中,这类选择众多。" // ALL OBJECTIVES HERE 453010 "+ 在底比斯人的猛攻下存活下来。" 453011 "+ 必须至少有一个马其顿指挥所存活下来。" 453014 "+ 完成至少 /4 个破坏目标。" 453015 "+ 占领 /4 座底比斯地标。" 453016 "+ 击败剩余的底比斯攻击者。" 453019 "破坏目标:" 453020 "- 潜入底比斯,想方设法破坏这座城市。" 453021 "- 避开底比斯人的复仇巡逻队。" 453022 "- 在河流浅滩拦截一艘补给筏。" 453023 "- 偷走 /10 头奶牛,并将它们带到任一指挥所。" 453024 "- 解放被囚禁的马其顿人。" 453025 "- 洗劫铁匠铺。" 453026 "- 洗劫阿哥拉。" 453027 "- 摧毁城门建筑。" 453028 "- 摧毁底比斯建筑以获得资源。" 453029 "+ 在卡德米亚重新加入马其顿。" 453030 "- 保护采集资源的村民。" 453031 "\n破坏目标:" 453032 "+ 在底比斯人的猛攻下存活下来,直到亚历山大到来。" 453033 "+ 在卡德米亚必须至少有一个马其顿指挥所留存下来。" 453034 "+ 完成至少 /4 个破坏目标。" 453035 "+ 占领 /4 座底比斯地标以夺取该城市。" 453036 "+ 击败剩余的底比斯攻击者。" 453037 "- 潜入底比斯,想方设法破坏他们保卫城市的企图。" 453038 "- 一次不要在底比斯停留太长时间,以避开该城的复仇巡逻队。" 453039 "- 在河流浅滩拦截一艘补给筏。" 453040 "- 偷走 /10 头奶牛,并将它们带到卡德米亚的任一指挥所。" 453041 "- 解放被囚禁的马其顿人,并与他们一起逃离监狱区。" 453042 "- 通过摧毁全部三个铁匠铺来洗劫铁匠铺。" 453043 "- 通过摧毁市场和城镇中心来洗劫阿哥拉。" 453044 "- 通过摧毁所有军事建筑来摧毁城门。" 453045 "- 摧毁底比斯建筑以获得资源。" 453046 "+ 在卡德米亚重新加入马其顿人,以夺回他们的军队。" 453047 "- 保护采集资源的村民,以免受到底比斯人的侵害。" // END OBJECTIVES SECTION 453050 "在底比斯的攻击下存活 %d。" 453051 "底比斯重装希腊步兵" 453052 "你的资源储备不会超过特定的限度。" 453053 "如果在敌方领土逗留太久,底比斯人会派出强大的巡逻队追击你!" 453054 "如果在敌方领土上安置更多单位将会引起底比亚巡逻队更强烈的反应。" 453055 "如果你不再主动威胁到这个区域,那么底比斯的复仇巡逻队就会离开这个区域。" 453056 "建造中的堡垒" 453057 "已洗劫铁匠铺。近战单位攻击力 +2。" 453058 "已洗劫城门。步兵和骑兵护甲分别 +1/+2。" 453059 "搜寻卡德米亚的村民已收集所有可用的补给。" 453060 "不惜一切代价保护剩余的马其顿指挥所!" 453061 "损失的单位会将有限的资源返还到你的资源储备中。" 453062 "底比斯补给船" 453063 "为亚历山大的军队选择一个新单位:" 453064 "长柄逆刃刀战士" 453065 "轻装盾兵" 453066 "狄俄尼索斯圣殿" 453067 "品达之家" 453068 "在决策面板中选择一个新单位加入亚历山大的军队。在后续所有剧本中,该单位都能在指挥所使用。" 453069 "马其顿指挥所可以训练你选择加入亚历山大军队的任何单位。" 453070 "务必为亚历山大的军队选择一个新单位。" 453071 "底比斯圣队护甲已修复:从此以后,敌方堡垒和塔楼对你的步兵造成 -2 点伤害。" 453072 "村民将收集他们能在卡德米亚找到的所有资源。" 453073 "卡德米亚" // DIALOGUE 453200 "埃罗普斯:十二主神在上,我们被包围了。亚历山大去哪了?我只想当个驻防官,不想当将军啊!" 453201 "底比斯指挥官:眼看着你们这帮马其顿老鼠在神圣的卡德米亚横行肆虐,我们实在是受够了。我们这就上来,把你们肿胀的尸体踢到山下。" 453202 "埃罗普斯:我可不想变成一具肿胀的尸体!封住大门,设好路障,唤醒哨兵!" 453203 "埃罗普斯:继续冲锋!这帮底比斯人不会放过我们的。" 453204 "底比斯指挥官:我们人还多着呢,马其顿人。我在奇罗尼亚有几个兄弟,我要砸碎你们的脑袋来祭奠他们。" 453205 "底比斯指挥官:你们的国王不会来的,马其顿人。你们马上就要死在这里了。这样有什么意义呢?" 453206 "埃罗普斯:光明女神,救世主阿耳忒弥斯啊,求求您可怜可怜我吧。我只是一个卑微的人,没有什么好东西可以给您……您瞧,我妻子做的蜂蜜蛋糕是最棒的,又软又甜又……只要您救我一命,我就献上一打,不,两打蜂蜜蛋糕到您的祭坛。" 453207 "埃罗普斯:噢,美丽的阿耳忒弥斯啊,我祈求您,恳求女神您救我一命,我会为您献上十头白山羊。 我献的山羊绝对肥美,可不是培松卖的那些瘦羊。" 453208 "埃罗普斯:来去如风的阿尔忒弥斯,声彻寰宇的阿尔忒弥斯,神力远播的阿尔忒弥斯,请别让我死在这里。救我一命,我就替您竖一座雕像,不惜一切代价。以帕罗斯岛的大理石为主料,配上象牙制的弓,再用水晶点缀双眼。请一位手艺高超的石匠来打造,同时监督他不要喝酒,避免他在雕刻时手抖。" 453209 "帕迪卡斯:好吧,看来情况就是这样了。你还活着吗?" 453210 "埃罗普斯:帕迪卡斯将军!感谢众神!亚历山大来了吗?" 453211 "帕迪卡斯:他马上就要到了。你们再坚持一会儿,还有,你说话别畏畏缩缩的,埃罗普斯,这样影响不好。" 453212 "帕迪卡斯:亚历山大马上就要到了,底比斯人已经把部队转移到了外墙。接下来把卡德米亚的敌人干掉吧,表现得像样一点。" 453213 "亚历山大:底比斯人,我无意逼你们屈服,主动投身我的部队吧,我很乐意带你们一起进军亚洲。" 453214 "底比斯指挥官:滚蛋吧,你们这帮乳臭未干的猪猡。" 453215 "帕迪卡斯:呵呵,他们会后悔的。驻扎的兄弟们,既然底比斯人把精力集中在了我们身上,那你们就去城里制造一些骚乱吧。" 453216 "埃罗普斯:偷偷溜出去搞破坏,在底比斯人做出反应之前到卡德米亚重整部队。这叫闪电突袭,对吧?我们在外面游荡得越久,来追我们的底比斯人就越多。" 453217 "埃罗普斯:把病号和伤患都从床上赶下来,能用的人都得用上!" 453218 "底比斯指挥官:听着,弟兄们,卡德米亚就剩下一帮残废的老人和吓破胆的新兵了。咱们去开几个瓢吧。" 453219 "埃罗普斯:快回来!我们得集中所有人的力量守卫卡德米亚!" 453220 "帕迪卡斯:卡德米亚不能丢。虽然底比斯人现在分了神,但为了卫城,他们肯定会不断来人的。" 453221 "帕迪卡斯:那帮底比斯人现在肯定没有心情赦免犯人。你得趁那帮犯人被砍掉脑袋之前救出他们。" 453222 "埃罗普斯:天啊,这惨叫声……他们正在屠杀囚犯!" 453223 "埃罗普斯:看,是铁匠铺!" 453224 "帕迪卡斯:铁匠铺附近的巡逻队已经走了,如果还想再干一票的话,就趁现在。" 453225 "埃罗普斯:敌人的武器越少,我们被刺伤的可能性就越低。" 453226 "帕迪卡斯:真是大捞了一笔啊,小伙子们。这是底比斯圣队的护甲吗?亚历山大在奇罗尼亚干掉了他们……我估计他还想把其他的底比斯圣队也灭了。" 453227 "埃罗普斯:请宙斯保佑我们!卡德米亚正遭受攻击!" 453228 "埃罗普斯:众神在上,我还以为你们都死了!跟我们一起来吧,要是我们能牵制住城里底比斯人,亚历山大就能从外面杀进来。" 453229 "埃罗普斯:看,是市场。里面有无花果,成熟新鲜的无花果。我这几天吃的东西要么是不新鲜的,要么就是用盐腌过的。" 453230 "帕迪卡斯:哈,阿哥拉那边升起了浓烟。加把劲,小伙子们。" 453231 "埃罗普斯:那片牛圈里全是可供祭祀的牲畜。你们有人偷过牛吗?" 453232 "帕迪卡斯:噢,把准备用来祭祀的牛给搞丢了?呵,这种感觉一定很难受吧。" 453233 "帕迪卡斯:那边就是警卫室,去干掉他们,埃罗普斯。" 453234 "埃罗普斯:我很享受毁灭的乐趣。没错,或许我根本就不适合投军吧。" 453235 "埃罗普斯:他们派巡逻队来追我们了!" 453236 "埃罗普斯:底比斯巡逻队来了!" 453237 "帕迪卡斯:小心,底比斯巡逻队朝你这边来了。" 453238 "埃罗普斯:我们得趁底比斯人追上我们之前回到卡德米亚。" 453239 "埃罗普斯:好,巡逻队已经离开监狱了,我们去救那帮可怜人吧。" 453240 "埃罗普斯:牛圈附近的巡逻队变少了,我们再试一次吧。" 453241 "埃罗普斯:巡逻队正要离开阿哥拉了。我们再去一次吧,我看到那边有几条看起来很美味的香肠。" 453242 "帕迪卡斯:敌人把巡逻队调离警卫室了,我们可以再去一趟了。" 453243 "埃罗普斯:我们没有空间存放更多物资了。" 453244 "埃罗普斯:物资快耗尽了。我们必须去多找些物资来,哪怕有危险也必须去,不吃东西就一定会饿,可底比斯人却不一定能发现我们。" 453245 "埃罗普斯:死者身上的东西能拿就拿。噢,愿众神宽恕我们。" 453246 "帕迪卡斯:注意盯着水面,埃罗普斯,有一艘底比斯补给船正顺流而下。在船开进浅滩的时候截住它。" 453247 "帕迪卡斯:啊,逮得漂亮。不过我可不会去那条河里玩水,城里有一半的夜壶都把东西倒那儿了。" 453248 "帕迪卡斯:又有一艘补给船来了。看看这一艘能不能截下来。" 453249 "帕迪卡斯:别在那里击沉它,埃罗普斯!水太深了,什么东西都捞不到的。把船引到浅滩来。" 453250 "帕迪卡斯:城里的弟兄们搞了不少破坏,底比斯人乱成了一团!出击的时候到了。" 453251 "亚历山大:将士们听我说。我们大家都不想给这座名城带来杀戮,但正如当年底比斯人选择抛弃他们的希腊兄弟,与波斯人沆瀣一气,现在他们选择背信弃义、煽动叛乱。他们袭击了我们在卡德米亚的弟兄,那可是都是我们勇敢的战友,快冲上去增援他们吧!" 453252 "克莱特斯:我从岩石嶙峋的色雷斯回来了。 我认为兰加罗斯是一位热情洋溢的盟友,他为你带来了一群魁梧的勇士。" 453253 "亚历山大:你们已经收到命令了。占领城市,在最神圣的地区扬起我们的旗帜,让底比斯人知道他们已失去了这里的掌控权。" 453254 "亚历山大:当身缠藤蔓的狄俄尼索斯来到底比斯时,他要求彭透斯王认可他的力量,却遭到了白眼与拒绝;狄俄尼索斯的怒火自然是恐怖无比。我站在你们的城墙面前提出我的需求时,你们该好好想想彭透斯的下场,底比斯人。" 453255 "亚历山大:宙斯之子安菲翁啊,您在英雄年代曾为这座城市的城墙赐下了庇佑。我正谦卑地站在您的坟墓之前,请您收下这份敬献给您的油与蜜,望您知悉我对您的造物所行之暴力并非挑衅于您。" 453256 "亚历山大:不得以任何方式劫掠、焚烧或破坏品达的家宅。这位古代诗人曾用诗句歌颂了我的家族,在这些野蛮人中,只有他看到了阿吉德王朝的伟大之处。" 453257 "亚历山大:痛饮阿瑞斯之泉缓解口渴吧,将他对纷争的热爱填塞于你们的胸膛,毕竟今天还有血腥的事务要完成。" 453258 "赫菲斯提昂:噢,拥有七座大门的卡德摩斯城啊……你肯定是像俄狄浦斯一样患了目盲,才会对亚历山大大帝的驾临视若无睹,还敢紧闭城门抗拒君威。" 453259 "帕迪卡斯:我们控制住了城市,亚历山大。已经没有抵抗的部队了,我去把将士们召回来。" 453260 "亚历山大:你知道吧,我父亲曾因奥林索斯背叛而将它摧毁。我原本觉得这样做太残忍了,可现在我明白了:如果不让所有人看清楚叛乱的代价,那就是在邀请他人背刺于你。让弟兄们放手干吧,让底比斯付之一炬。" 453261 "埃罗普斯:我们完蛋了!早知道就不参军了,我就该留在家里种田!" 453262 "帕迪卡斯:撤退!噢,真是一场灾难!" // // SCENARIO 07 // 453400 "7. 格拉尼卡斯之战" 453401 "公元前 334 年,格拉尼卡斯河" 453402 "当亚历山大向波斯帝国发起进攻时,小亚细亚的总督们纷纷出兵迎击。" 453403 "1. 你的人口上限为 100 人,发展上限为古典时代。\n\n2. 在部署阶段,观察波斯军队在对岸的部署情况。然后,通过移动相关单位的队长,在这个战线区域部署一个有效的克制单位。一旦战斗开始后,你的盟友将会接管这些部队,并将他们与其他部队一起运送过河。\n\n3. 通过完成各类任务,可击溃波斯军队的士气。如果损失一名队长,马其顿的士气将会下降。\n\n4. 集中精力完成波斯防线后方的任务目标。卷入正面交锋并非良策。\n\n5. 务必在整个剧本中于指挥官帐篷处花费黄金招募额外援军。\n\n6. 你的皇家伙伴骑兵的长矛攻击范围更远。利用它们发起冲锋,然后在出现大量伤亡之前撤退。" // ALL OBJECTIVES HERE 453410 "马其顿人的士气:\n非常高" 453410_perth "马其顿人的士气:非常高" 453411 "马其顿人的士气:\n高" 453411_perth "马其顿人的士气:高" 453412 "马其顿人的士气:\n稳定" 453412_perth "马其顿人的士气:稳定" 453413 "马其顿人的士气:\n动摇" 453413_perth "马其顿人的士气:动摇" 453414 "马其顿人的士气:\n危急!" 453414_perth "马其顿人的士气:危急!" 453415 "马其顿人的士气:\n瓦解" 453415_perth "马其顿人的士气:瓦解" 453416 "波斯人的士气:\n非常高" 453416_perth "波斯人的士气:非常高" 453417 "波斯人的士气:\n高" 453417_perth "波斯人的士气:高" 453418 "波斯人的士气:\n稳定" 453418_perth "波斯人的士气:稳定" 453419 "波斯人的士气:\n动摇" 453419_perth "波斯人的士气:动摇" 453420 "波斯人的士气:\n危急!" 453420_perth "波斯人的士气:危急!" 453421 "波斯人的士气:\n瓦解" 453421_perth "波斯人的士气:瓦解" 453422 "+ 将所有 /8 名队长安排到位,布置好你的战线。" 453423 "+ 马其顿人的士气绝不能瓦解。" 453424 "+ 瓦解波斯人的士气。" 453425 "+ 寻找其他方法来瓦解波斯人的士气。" 453426 "+ 让亚历山大发表演讲。" 453430 "- 让亚历山大活着。" 453431 "- 与亚历山大一起战斗。" 453432 "- 保护马其顿队长。" 453433 "- 杀死波斯队长。" 453434 "- 让波斯的马群骚乱。" 453435 "- 摧毁波斯旗帜。" 453436 "- 摧毁波斯牛车。" 453437 "+ 击败希腊雇佣兵。" 453438 "+ 决定希腊雇佣兵的命运。" 453439 "- 占领波斯指挥帐篷。" 453440 "- 占领波斯战地医院。" 453441 "- 杀死波斯祭司。" 453442 "- 安排你的部队对抗波斯人的部署。" 453443 "- 击败守住隘口一侧的希腊人。" 453444 "还剩下 队全新预备队。" 453445 "- 在指挥帐篷为帕曼纽训练更多的士兵。" 453446 "- 避开正面交锋。" 453447 "+ 将所有 /8 名队长安排到位,布置好你的战线,以便能够反击对面的波斯人。" 453448 "+ 马其顿人的士气绝不能瓦解。" 453449 "+ 通过完成目标瓦解波斯人的士气。" 453552 "+ 探索敌后情况,寻找其他办法来瓦解波斯人的士气。" // ID ranges jump here 453553 "+ 等待亚历山大结束他的演讲。" 453554 "- 保护亚历山大。" 453555 "- 与亚历山大一起战斗,获得少量的额外士气。" 453556 "- 保护马其顿队长,防止损失士气。" 453557 "- 杀死波斯队长以破坏敌人的士气。" 453558 "- 想方设法让波斯人的马群骚乱。" 453559 "- 摧毁波斯旗帜以破坏敌人的士气。" 453560 "- 摧毁波斯牛车以破坏敌人的士气。" 453561 "+ 击败希腊雇佣兵。" 453562 "+ 决定希腊雇佣兵的命运。" 453563 "- 占领波斯指挥官帐篷,解锁它们作为训练地点。" 453564 "- 占领波斯战地医院,解锁它们作为治疗地点。" 453565 "- 杀死波斯祭司以破坏敌人的士气。" 453566 "- 通过将队长前移安排你的部队,对抗波斯人的部署。" 453567 "- 击败守住隘口一侧的希腊人。" 453568 "还剩下 队全新预备队。" 453569 "- 在己方一侧河边的指挥帐篷中为帕曼纽再训练几队士兵。" 453570 "- 避开正面交锋并集中精力完成目标。" 453572 "+ 等待马其顿指挥帐篷前移。" 453573 "+ 等待马其顿指挥帐篷前移,以便你可以使用它们训练军队。" 453576 "\n波斯人的士气:\n非常高" 453576_perth "\n波斯人的士气:非常高" 453577 "\n波斯人的士气:\n高" 453577_perth "\n波斯人的士气:高" 453578 "\n波斯人的士气:\n稳定" 453578_perth "\n波斯人的士气:稳定" 453579 "\n波斯人的士气:\n动摇" 453579_perth "\n波斯人的士气:动摇" 453580 "\n波斯人的士气:\n危急!" 453580_perth "\n波斯人的士气:危急!" 453581 "\n波斯人的士气:\n瓦解" 453581_perth "\n波斯人的士气:瓦解" // END OBJECTIVES SECTION 453450 "在部署阶段时,士兵会移动到你安置他们队长的地方。在正面交锋中,这些士兵会由盟友控制。" 453451 "准备好后,使用决策面板开始战斗。" 453452 "开始战斗" 453453 "掷矛手队长" 453454 "卫兵队长" 453455 "弓兵队长" 453456 "长柄逆刃刀战士队长" 453457 "轻装盾兵队长" 453458 "卫兵队长" // These strings are needed for the AI, they are duplicates, but the different IDs are essential 453459 "掷矛手队长" 453460 "方阵步兵队长" 453461 "长生军队长" 453462 "战车队长" 453463 "骆驼骑兵队长" 453464 "波斯步兵方阵队长" 453465 "斧头兵队长" 453466 "斧骑兵队长" 453467 "长生军队长" 453468 "弓兵队长" 453469 "弓兵队长" 453470 "骑马弓兵队长" 453471 "投石手队长" 453472 "掷矛手队长" 453473 "已波斯队长被击杀。波斯人的士气削弱了!" 453474 "马其顿队长阵亡。马其顿人的士气受挫!" 453475 "波斯旗帜被摧毁。波斯人的士气削弱了!" 453476 "波斯辎重列车被摧毁。波斯人的士气削弱了!" 453477 "波斯马围栏被摧毁。波斯人的士气削弱了!" 453478 "杀死波斯队长以瓦解敌人的士气。" 453479 "一群波斯人溃败了。" 453480 "波斯旗帜" 453481 "波斯补给车" 453482 "皇家伙伴骑兵" 453483 "波斯队长不再暴露在外。" 453484 "饶过雇佣兵" 453485 "屠杀雇佣兵" 453486 "剑士队长" 453487 "剑士队长" 453488 "弓兵队长" 453489 "战地医院" 453490 "马其顿人在这个战区取得了决定性的胜利" 453491 "马其顿人在这个战区轻松获胜" 453492 "马其顿人在这个战区略胜一筹" 453493 "战斗就在这个战区" 453494 "波斯人在这个战区略胜一筹" 453495 "波斯人在这个战区轻松获胜" 453496 "波斯人在这个战区取得了决定性的胜利" 453497 "战斗尚未在这个战区开始" 453498 "单位可以在指挥帐篷里分组训练。" 453499 "集中攻击波斯后方的目标。" 453500 "亚历山大的伙伴最适合用来瓦解敌军后方的士气。" 453501 "被占领的战地医院可治疗附近的士兵。" 453502 "皇家伙伴骑兵" 453503 "帕曼纽的方阵步兵" 453504 "帕曼纽的长柄逆刃刀战士" 453505 "帕曼纽的轻装盾兵" 453506 "在战斗中训练的步兵编队将置于帕曼纽的控制之下。" 453507 "生产皇家伙伴骑兵编队 ()\n马其顿独特骑兵,能对独特单位造成额外伤害。适于攻击长生军和大部分步兵。不适于攻击巴克特里亚弓兵、祭司、长矛兵系和骆驼突袭者。\n" 453508 "生产帕曼纽的方阵步兵编队 ()\n马其顿独特步兵,射程非常远,但无法近程攻击。适于攻击步兵和骑兵。不适于攻击远程士兵。完成训练后,将由帕纽曼控制。\n " 453509 "生产帕曼纽的长柄逆刃刀战士 ()\n快速反骑兵步兵。适于攻击骑兵。不适于攻击远程士兵。完成训练后,将由帕纽曼控制。\n " 453510 "生产帕曼纽的轻装盾兵 ()\n行动迅速的反步弓手掷矛手,无法近程攻击。适于攻击弓兵单位。不适于攻击近程单位。完成训练后,将由帕纽曼控制。\n " 453511 "战斗已经转移到了别处" 453512 "马其顿指挥帐篷" 453513 "波斯指挥官帐篷" 453514 "已占领指挥帐篷" 453515 "每失去一名队长,马其顿的士气就会受到打击。" 453516 "如果波斯军队的士气一直高涨,他们就会变得越来越强大。" 453517 "你可以使用黄金来增援主力部队或者召集更多的伙伴。" 453518 "波斯军队马上就要溃败了!" 453519 "马其顿人在所有战区都取得了胜利" 453520 "当希腊人在隘口一侧被击败时,其他人将撤回主营地。" 453521 "从另一个隘口撤退的希腊人现在在战斗中更加脆弱。" 453522 "马其顿的其余部队也将从与波斯人的交战中逐步恢复过来。" 453523 "剩下的马其顿人已经疲惫不堪,无法加入亚历山大的军队。" 453524 "波斯队长" 453525 "马其顿人的士气正在下降。如果剩下的军队被击败,你就会被打败。" 453526 "必须彻底打败敌人。与他们交战,否则任务将会失败。" 453527 "你必须重返战场,否则任务将失败!" 453528 "%d在军队兵变之前返回与希腊雇佣军作战。" 453529 "如果你损失的兵力太多,其他军队可以给你补充,但不可能无限制的给你补充。" 453530 "战地军官" 453531 "观察波斯军队的部署,然后安排这位队长及其部队占据最佳位置以对抗敌军。" 453532 "密集的指挥帐篷" 453533 "皇家伙伴骑兵" 453534 "方阵步兵" 453535 "长柄逆刃刀战士" 453536 "轻装盾兵" 453537 "在战斗中训练的步兵编队将置于帕曼纽的控制之下。" 453538 "生产皇家伙伴骑兵编队 ()\n马其顿独特骑兵,能对独特单位造成额外伤害。适于攻击希腊步兵、掷矛手和将军。不适于攻击长矛兵系。\n " 453539 "生产方阵步兵编队 ()\n马其顿独特步兵,射程非常远,但无法近程攻击。适于攻击步兵和骑兵。不适于攻击远程士兵。\n " 453540 "生产长柄逆刃刀战士编队 ()\n快速反骑兵步兵。适于攻击骑兵。不适于攻击远程士兵。\n " 453541 "生产轻装盾兵编队 ()\n行动迅速的反步弓手掷矛手,无法近程攻击。适于攻击弓兵单位。不适于攻击近距离单位。\n " 453542 "剑士" 453543 "卫兵" 453544 "复合弓兵" 453545 "精锐掷矛手" 453546 "生产剑士编队 ()\n全能步兵。适于攻击建筑、步兵、斥候骑兵和掷矛手系。不适于攻击远程士兵。\n " 453547 "生产卫兵编队 ()\n反骑兵步兵。适于攻击骑兵单位,尤其是象兵。不适于攻击远程士兵和步兵。\n " 453548 "生产复合弓兵编队 ()\n全能步弓兵。适于攻击远程单位。不适于攻击长掷矛手、投石车系和近程单位。\n " 453549 "生产精锐掷矛手编队 ()\n反弓兵掷矛手,无法近程攻击。适于攻击远程士兵和长矛兵系。不适于攻击近程单位。\n " 453550 "密集的强化哨站" 453551 "密集的强化哨站" // Don't add new strings without the ID gap from the objectives 453571 "马其顿指挥帐篷已经移至前线。使用它们来训练额外单位。" 453574 "重甲剑士" 453575 "务必在马其顿指挥帐篷中再训练几队单位。" 453582 "void addBetterFortifiedOutpostSpeedAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 2415, 63, 34, -1);xsTaskAmount(0,1.4);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 18.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 39);xsTaskAmount(6, 1);xsTask(2415, 155, 900, -1);xsTask(2415, 155, 906, -1);xsTask(2415, 155, 912, -1);xsTask(2415, 155, 936, -1);xsTask(2415, 155, 944, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} // DIALOGUE 453600 "帕曼纽:波斯人守株待兔,以逸待劳。可我们的将士却因行军而疲惫不堪,发动进攻前还请三思,算我求你了。" 453601 "亚历山大:我跨过达达尼尔海峡不是为了在这条渺小的溪流前停下脚步的。整军备战,你率领左翼与中央的步兵,我来带领右翼的骑兵,此举能彰显国王的荣耀。我一定会瓦解波斯人的士气,只要你不先逃跑就行。" 453602 "克莱特斯:观察敌方部署部队的方式,并相应调整你的安排。要是其他部分的防线崩溃,那你发动的骑兵冲锋就没有意义了。" 453603 "亚历山大:马其顿的勇士们!你们中有许多人都曾伴我的父亲征战,他率领你们击败了好战的色雷斯人,野蛮的伊利里亚人和顽强的斯基泰人。那几场胜利都赢得很漂亮。" 453604 "亚历山大:不过你们看看,今天我率领大家面对的对手是谁,是波斯帝国最精锐的部队。他们的着装如此华丽,战马如此夺目,旗帜如此辉煌。你们可曾见过气势如此磅礴的军队?" 453605 "亚历山大:现在你们想象一下,要是能击败他们,那将是何等的荣耀。想象一下你悬挂在壁炉上的战利品。你们将听到山呼海啸般的欢呼声,人们在恭贺你,没错,就是你,与亚历山大并肩作战,在今天拿下了辉煌至极的胜利!" 453606 "亚历山大:救主宙斯保佑,冲锋!" 453607 "帕迪卡斯:我们上吧,小伙子们!干掉对方的指挥官,击溃他们的士气。" 453608 "亚历山大:我看见了大流士王的女婿米特里达梯的徽章。既然他父亲不敢应战,那就由他来代劳吧。" 453609 "亚历山大:看那边!那是罗撒西斯的胸甲,他是总督中最英勇的战士。击杀他的荣耀将归于我一人。" 453610 "亚历山大:斯皮瑞达提斯!像个男人一样直面我。" 453611 "亚历山大:那个戴着双冠头盔的波斯人是谁?朝那人猛冲而去吧,布西发拉斯,这是一场光荣的决斗。" 453612 "亚历山大:密特罗布扎涅斯!来决个高下。" 453613 "克莱特斯:那边,亚历山大,还有一个波斯指挥官。" 453614 "克莱特斯:敌军正在调遣预备队!" 453615 "克莱特斯:该动起来了,波斯的预备队要到了!" 453616 "帕迪卡斯:对方正在补充人手!" 453617 "克莱特斯:去占领那座波斯指挥所!" 453618 "克莱特斯:这是指挥所吧?看来总督把一半的行头都带来了!" 453619 "赫菲斯提昂:又一座波斯指挥所。" 453620 "亚历山大:这帮总督后续只能去指挥身穿黑袍的卡戎了。" 453621 "赫菲斯提昂:有一座波斯战地医院!占领该处,阻止对方治疗伤患士兵。" 453622 "克莱特斯:药膏、止血带、绷带……把自己包扎一下,重新投入战斗吧。" 453623 "赫菲斯提昂:那边还有一座战地医院。" 453624 "克莱特斯:流血了就止血,脱臼了就……复原一下。然后赶紧回到马背上,继续战斗!" 453625 "亚历山大:神圣之火,挤满了颂咒的穆护,想劝诫敌人投身于更宏大的事业。扑灭对方的火焰吧。" 453626 "赫菲斯提昂:这些黄金小玩意儿归我们了。" 453627 "赫菲斯提昂:我闻到了雪松和乳香的气味,是另一座神圣柴堆。" 453628 "亚历山大:看吧,波斯人,你们掌控的猛烈之火已化为点点余烬。" 453629 "帕迪卡斯:像狼群闯入鸡舍那样冲进对方的辎重营!" 453630 "帕迪卡斯:瞧吧,波斯人,你们的侧翼已被搅得天翻地覆,你们的辎重被洗劫一空!你们的织物、食物和所有的锅碗瓢盆,都无人看管了!" 453631 "帕迪卡斯:是波斯的战旗!烧掉它们,小伙子们。" 453632 "帕迪卡斯:让波斯人眼看着自己的旗帜烧起来吧!把上面精致的染料统统烧焦。" 453633 "克莱特斯:是对方的马圈!你们知道该怎么办吧,小伙子们。" 453634 "亚历山大:快跑吧,银鬃骏马们,如同闪耀的彗星群划过灰暗的天空!" 453635 "克莱特斯:防线有一段告急,负责的队长死了!" 453636 "帕曼纽:我们又失去了一位英勇的队长。你得赶紧去支援步兵,亚历山大!" 453637 "帕曼纽:雷霆万钧的宙斯啊,我们今天究竟要损失多少资深军官?" 453638 "帕曼纽:噢,天啊,又一名军官牺牲了。" 453639 "帕曼纽:你在干什么,亚历山大?将士们撑不了多久了!" 453640 "帕曼纽:我们的战线崩溃了!大家都被你给害死了,小子!" 453641 "亚历山大:就位,帕曼纽。" 453642 "亚历山大:把将士们带过来!" 453643 "亚历山大:动作加快,帕曼纽。" 453644 "亚历山大:迅速行动是当前第一要务。" 453645 "亚历山大:敌人崩溃了!十二主神在上,我赢了!" 453646 "帕曼纽:言之过早。虽然波斯人跑了,但他们的希腊雇佣兵还在,就驻扎在后面的山丘上。" 453647 "亚历山大:有哪个自尊自爱的希腊人会替波斯国王卖命?我亲自出马干掉他们。每个连队都把今天表现最出色的勇士派来见我,他们将加入我的狩猎小队。" 453648 "克莱特斯:这帮希腊雇佣兵都是些硬茬子。幸好波斯人不信任他们,没把他们放在前线,不过要想干掉他们可不容易。" 453649 "帕曼纽:我觉得你需要预备队,亚历山大。看来你带着勇士战团往前冲杀的场景更适合出现在荷马史诗里,而不是现代战场上。" 453650 "亚历山大:帕迪卡斯,多来一些预备队。帕曼纽派给我的人都毫无斗志。" 453651 "克莱特斯:这批兵员就是我们最后的预备队了,好好运用他们。" 453652 "赫菲斯提昂:需要更多预备队,亚历山大。" 453653 "帕曼纽:等你跟真正的士兵交锋的时候,你就完蛋了!" 453654 "克莱特斯:峡谷在这里分成了两路,敌人两头都守着,只要能干掉其中一组,另一队人马就必须撤退,不然就要被包抄了。" 453655 "帕迪卡斯:另一拨人撤退了,继续前进。" 453656 "克莱特斯:评估一下情况吧,小伙子,选一条要走的路。" 453657 "亚历山大:今天确实很难熬,不过还没到松懈的时候,勇敢的将士们。" 453658 "亚历山大:我看到你身后的营地了,叛徒们。你们没多少退路了。" 453659 "亚历山大:你们已经被逼上绝路了,希腊人,如同被猎人围猎的野猪一般。" 453660 "雇佣兵队长:请宽恕我们,亚历山大大人!请放过我们,饶了我们的性命!" 453661 "亚历山大:怜悯是强者的赠礼,这份礼物就给你们吧。" 453662 "亚历山大:波斯人从来没有怜悯过我曾解放的爱奥尼亚的希腊人,也不曾放过雅典的诸多圣殿,我誓报此仇。我是米堤亚人的仇敌,而你们是他们的忠仆。" 453663 "亚历山大:真是一场酣畅淋漓的胜利,马其顿的将士们,后续还有许多场大胜在等着我们。让大流士亲眼做个见证吧,我可不是他派些爪牙就能打发走的掠夺者,我是亚历山大国王,我将统治这片王国。" // // SCENARIO 08 // 453800 "8. 突破缺口" 453801 "公元前 334 年,哈利卡尔那索斯" 453802 "被废黜的哈利卡尔那索斯阿妲女王请求亚历山大帮助夺回她的城市。" 453803 "1. 攻城武器厂和重型弩炮已禁用,哈利卡尔那索斯的城墙异常坚固。为了摧毁敌方堡垒,你必须使用每个堡垒对面的攻城技师帐篷中的可用选项。\n\n2. 当心敌人的反击!\n\n3. 并非所有攻击选项都会立即显现出来。派遣侦察兵探索地图来寻找替代选项。\n\n4. 帕迪卡斯将尽其所能防守攻城战线,但仅凭他自己缺乏足够的兵力来做到这一点。\n\n5. 你不必击败所有敌人或占领整个城市;一旦你摧毁了足够多的堡垒,敌人就会丧失斗志。\n\n6. 马其顿方阵步兵是对抗数量庞大且战力强劲的波斯骑兵的绝佳力量。" // ALL OBJECTIVES HERE 453810 "+ 击退波斯人的攻击。" 453811 "+ 击退敌人的突围。" 453812 "+ 攻下 5 座敌方堡垒中的 4 座。\n/4 座堡垒已攻下。" 453812_perth "+ 攻下 5 座敌方堡垒中的 4 座。/4 座堡垒已攻下。" 453813 "+ 使用攻城技师帐篷攻下保卫哈利卡尔那索斯的 5 座堡垒中的 4 座。\n/4 座堡垒已攻下。" 453813_perth "+ 使用攻城技师帐篷攻下保卫哈利卡尔那索斯的 5 座堡垒中的 4 座。/4 座堡垒已攻下。" 453814 "- 已杀死 /3 名堡垒指挥官。" 453815 "- 杀死 /3 名指挥官以占领堡垒。" 453816 "- 保护冲车,直到它们摧毁堡垒。" 453817 "- 保护冲车,直到它们突破城门并摧毁堡垒。" 453818 "- 进入未上锁的城门并摧毁堡垒。" 453819 "- 进入未上锁的城门并在城门再次上锁之前摧毁堡垒。" 453820 "- 保护来自东南方向的弹药车。" 453821 "- 保护来自东南方向的重型弩炮弹药车。" 453822 "- 保护来自东边的弹药车。" 453823 "- 保护来自东边的重型弩炮弹药车。" 453824 "- 保护工兵隧道,直到摧毁堡垒。" 453825 "- 保护工兵隧道,直到破坏并摧毁堡垒。" 453826 "- 向村庄进贡 1500 食物和 1500 木材...... 或攻击村庄。" 453827 "- 向村庄进贡 1500 食物和 1500 木材...... 或用武力攻击村庄以获取情报。" 453828 "- 搜索其他洞穴,猎杀所有剩余的熊。" 453829 "- 杀死藏在附近洞穴里的熊。" 453830 "- 夺取藏在皇家岛屿上的武器。" 453831 "- 夺取藏在哈利卡尔那索斯西南方皇家岛屿上的武器。" 453832 "- 将夺取的推车带上运输船并运送到德尔斐。\n或者将它带到你的城镇中心保管。" 453832_perth "- 将夺取的推车带上运输船并运送到德尔斐。或者将它带到你的城镇中心保管。" 453833 "- 将装有夺取武器的推车带上运输船并作为祭品运送到德尔斐。\n或者将推车带到你的城镇中心作为武器保管。" 453833_perth "- 将装有夺取武器的推车带上运输船并作为祭品运送到德尔斐。或者将推车带到你的城镇中心作为武器保管。" 453834 "- 选择一个科技选项。" 453835 "- 在决策面板中选择一个科技选项。" 453836 "+ 准备攻城。" 453837 "+ 收集资源并训练更多部队,为围攻哈利卡尔那索斯做准备。" 453838 "- 选择单位选项。" 453839 "- 在决策面板中选择一个单位选项。" 453840 "- 夺回重型弩炮。" 453841 "- 建造一个新的马其顿指挥所。" 453842 "- 建造一个新的马其顿指挥所。\n你可以使用它们来生产已经加入你的军队的持久单位。" 453842_perth "- 建造一个新的马其顿指挥所。你可以使用它们来生产已经加入你的军队的持久单位。" 453843 "- 在指挥所训练 10 个单位。" 453844 "- 在指挥所训练从上一个剧本中选择的 10 个单位。" 453845 "- 通过杀死附近的所有敌方单位,夺回重型弩炮。" 453846 "- 摧毁被削弱的堡垒。" 453847 "- 在贿赂效果消失之前摧毁已削弱的堡垒。" // END OBJECTIVES SECTION 453850 "部署工兵" 453851 "部署重型冲车" 453852 "部署重型弩炮炮台" 453853 "部署贿赂" 453854 "部署攻城塔" 453855 "部署工兵 ()\n建造一条工兵隧道,它可破坏并摧毁附近的堡垒。\n敌人会企图摧毁这条工兵隧道:你必须保护它。" 453855_perth "建造一条工兵隧道,它可破坏并摧毁附近的堡垒。敌人会企图摧毁这条工兵隧道:你必须保护它。" 453856 "部署重型冲车 ()\n建造重型冲车来攻击附近的堡垒。\n敌人会企图摧毁这些冲车:你必须派一支护卫队保护它们。" 453856_perth "建造重型冲车来攻击附近的堡垒。敌人会企图摧毁这些冲车:你必须派一支护卫队保护它们。" 453857 "部署重型弩炮炮台 ()\n建造一座重型弩炮炮台来轰炸附近的堡垒。\n敌人会企图夺取重型弩炮,你必须保护它。\n你还必须将弹药车护送到炮台。" 453857_perth "建造一座重型弩炮炮台来轰炸附近的堡垒。敌人会企图夺取重型弩炮,你必须保护它。你还必须将弹药车护送到炮台。" 453858 "部署贿赂 ()\n贿赂附近堡垒的守卫。\n城门将打开几分钟时间,堡垒将被削弱,以便单位能够摧毁它。" 453858_perth "贿赂附近堡垒的守卫。城门将打开几分钟时间,堡垒将被削弱,以便单位能够摧毁它。" 453859 "部署攻城塔 ()\n在附近的河流上建造一座桥梁,并建造攻城塔来登上城墙。\n当攻城塔搭上城墙后,你可以派遣塔中的步兵单位登上城墙的另一边。\n杀死堡垒周围的指挥官以夺取堡垒。" 453859_perth "在附近的河流上建造一座桥梁,并建造攻城塔登上城墙。当攻城塔搭上城墙后,你可以派遣塔中的步兵单位登上城墙的另一边。杀死堡垒周围的指挥官以夺取堡垒。" 453860 "爱奥尼亚村庄" 453861 "爱奥尼亚希腊步兵" 453862 "叙利亚棕熊" 453863 "大型叙利亚棕熊" 453864 "已夺回皇家装备:所有近战单位的攻击力 +1,护甲 +1/+1。" 453865 "武器推车" 453866 "选择护甲科技:" 453867 "方阵步兵反弹伤害" 453868 "方阵步兵获得炮弹护盾" 453869 "鱼 (金头鲷)" 453870 "攻城技师帐篷" 453871 "新的指挥所科技已解锁。" 453872 "波斯指挥官" 453873 "雇佣兵指挥官" 453874 "部署工兵 ()\n建造一条工兵隧道,破坏附近的堡垒。 \n已有一个攻城选项正在进行中。" 453874_perth "一个攻城选项已经处于进行中状态!一旦没有正在进行中的攻城选项后:建造一条工兵隧道来破坏附近的堡垒。" 453875 "部署重型冲车 ()\n建造重型冲车,攻击附近的堡垒。 \n已有一个攻城选项正在进行中。" 453875_perth "一个攻城选项已经处于进行中状态!一旦没有正在进行中的攻城选项后:建造重型冲车来攻击附近的堡垒。" 453876 "部署重型弩炮炮台 ()\n建造一座重型弩炮炮台,轰击附近的堡垒。 \n已有一个攻城选项正在进行中。" 453876_perth "一个攻城选项已经处于进行中状态!一旦没有正在进行中的攻城选项后:建造一座重型弩炮炮台来轰炸附近的堡垒。" 453877 "部署贿赂 ()\n贿赂附近堡垒的守军,打开城门并削弱城堡。 \n已有一个攻城选项正在进行中。" 453877_perth "一个攻城选项已经处于进行中状态!一旦没有正在进行中的攻城选项后:贿赂附近堡垒的守卫来打开城门并削弱堡垒。" 453878 "部署攻城塔 ()\n在附近的河流上建造一座桥梁,并建造攻城塔登上城墙。 \n已有一个攻城选项正在进行中。" 453878_perth "一个攻城选项已经处于进行中状态!一旦没有正在进行中的攻城选项后:在附近的河流上建造一座桥梁,并建造攻城塔登上城墙。" 453879 "轻装步兵" 453880 "将军" 453881 "选择要解锁的新单位:" 453882 "新的持久单位已解锁。" 453883 "爱奥尼亚重装骑兵" 453884 "胸甲步兵" 453885 "敌人已经夺取了重型弩炮。夺回它!" 453886 "羱羊" 453887 "弹药车" 453888 "选择攻城技师帐篷,探索攻击城市的选项。" 453889 "建造一个指挥所来招募在之前剧本中解锁的单位。" // DIALOGUE 454000 "阿妲:哈利卡尔那索斯,爱奥尼亚的明珠……现如今却挤满了波斯强盗与他们麾下的希腊雇佣兵。将我的城市夺还给我吧,亚历山大。" 454001 "亚历山大:必将如此,我在此立誓。所谓围城,不过是意志的较量:敌人会如困兽般疯狂反扑;但只要摧毁他们的要塞,他们自会弃守。" 454002 "克莱特斯:他们朝我们冲来了,如同倾巢而出的蚁群!" 454003 "帕曼纽:你父亲是一位攻城大师。他明白世上没有两座相同的堡垒,攻陷某座堡垒的方法对另一座并不适用,就像猎人在驯狗的时候有些用哨子,有些用棍子。" 454004 "亚历山大:又像是某个私德败坏的独眼国王想要诱惑女人,有些用礼物,有些则用虚假的承诺。" 454005 "亚历山大:我们打开了第一个豁口!身披藏红长袍的破城者厄倪俄啊,您的恩惠为我们带来了胜利!" 454006 "赫菲斯提昂:又一座堡垒倒塌了!帕拉斯·雅典娜见证了我们的努力,赐下了丰厚的报酬。" 454007 "阿妲:天啊,到底该怎么做才能让这帮人投降呢?再这样下去我只能统治尸横遍野的残垣断壁了。" 454008 "亚历山大:等我拿下了苏萨的宝库,就出资助你修复这些坚固的城墙。" 454009 "亚历山大:挖吧,勇敢的工兵们。虽然大地会遮蔽你们辛劳的身影,但你们的国王必定会重视你们的努力。" 454010 "克莱特斯:动手吧,工兵们。镐与铲创造的荣耀,可不比剑与矛少。" 454011 "帕曼纽:挖快点,我们现在承受不起失败的代价。" 454012 "帕曼纽:工兵隧道坍塌了!" 454013 "克莱特斯:这批投石车已经饥渴难耐。我们得多带些弹药过来,毫无疑问,敌人肯定会阻拦我们。" 454014 "帕曼纽:克莱特斯,你还记得腓力二世是怎么指挥炮阵的吗?他站得笔直,如同巨型战船的掌舵员一般,他指定目标,引导齐射,洞悉弱点……" 454015 "克莱特斯:石料输送不要停,把手头的弹药都射出去,用碎石堆淹没敌人!" 454016 "赫菲斯提昂:又送来了一批投石车弹药,保护那辆推车。" 454017 "克莱特斯:敌人击中了推车!虽然我们还会送来,但必须得保护好推车才行。" 454018 "帕曼纽:我方工匠已涉水渡河,他们声称这座桥梁可以供我方攻城塔通过。具体行不行就等他们把桥建好了……" 454019 "帕迪卡斯:攻城塔准备好了,亚历山大。我们把攻城塔开到城墙边上,你的人就能冲进去,干掉守军指挥官,占领堡垒了。" 454020 "帕迪卡斯:攻城塔停在墙边了!我们上吧,小伙子们,干掉那帮指挥官。" 454021 "帕曼纽:我方损失了攻城塔。我建议接下来的行动都得安排规模适中的部队随行。" 454022 "帕迪卡斯:已经安排了更多的攻城塔,整备好攻击部队。" 454023 "克莱特斯:攻城塔动起来了,确保步兵跟上。" 454024 "克莱特斯:右侧的悬崖非常陡峭,里面还建有防御工事,想翻过去不太可能……会不会有当地人知道别的路线呢?" 454025 "阿妲:附近有座村庄,亚历山大。那里的村民肯定跟我一样讨厌波斯人,说不定他们会愿意帮我们。" 454026 "村长:你是什么人?波斯人?希腊人?你说你是马其顿人?愿众神赐我力量……不管了,是这样的,那帮长满虱子的雇佣兵偷走了我们的食物,要是你能把窟窿填上,我们绝不会让你吃亏。" 454027 "帕曼纽:一个羊倌竟敢向国王提要求……如果是腓力二世,他肯定会很不高兴。" 454028 "村长:比起波斯人,我现在看你更顺眼一点。那我就告诉你吧,有条路可以通往其中一座堡垒,这条路非常窄,只有我们羊倌才知道。我带你去。" 454029 "村长:你们马其顿人比波斯人好不了多少!你们这帮野蛮人、小偷、天生的掠夺者!" 454030 "村长:求求你快停手!你想要的我这就告诉你,山里有一条只有我们羊倌才知道的通道,我带你过去,快让你的人停手!" 454031 "帕迪卡斯:那座堡垒已经破损不堪,我们快速解决战斗吧。" 454032 "亚历山大:去推冲车吧,将士们,动作要快。等到了门前,你们就该出力了。" 454033 "克莱特斯:给我使出吃奶的劲来,弟兄们!那些攻城槌慢得连藤蔓都比不上!" 454034 "帕迪卡斯:加把劲,小伙子们,车推得越快,你们当靶子的时间就越短。" 454035 "克莱特斯:把攻城锤往前推。" 454036 "亚历山大:城门已破!现在,摧毁那座堡垒。" 454037 "克莱特斯:城门已破!现在,把那座堡垒碾成齑粉。" 454038 "帕迪卡斯:啊,那些铁头冲车发出的撞击声真是悦耳,就像是宙斯在挥舞着拳头。朝着堡垒发起攻击!" 454039 "帕曼纽:我们失去了冲车,宝贵的木材白白浪费了。" 454040 "克莱特斯:我们失去了冲车!" 454041 "赫菲斯提昂:一切都已安排妥当:城门已开,堡垒已遭破坏。趁着我们的计谋还没被发现,赶快进城将其摧毁!" 454042 "赫菲斯提昂:我们送出去的白银似乎失效了,城门已再次关闭。" 454043 "赫菲斯提昂:真金白银能比任何冲车更快地打开城门。此刻堡垒内部守备空虚,趁着城门再次关闭之前赶快溜进去!" 454044 "赫菲斯提昂:用白银买来的忠诚最为短暂易逝。城门已再次关闭。" 454045 "赫菲斯提昂:在这座城市,叛徒多的是。" 454046 "赫菲斯提昂:唉,我们的计谋败露了,城门已再次关闭。" 454047 "帕迪卡斯:有熊!而且在这附近还有其他的巢穴,看看那些采果工残破不全的尸体就知道了。" 454048 "亚历山大:愿赫拉克勒斯保佑这次狩猎成功。把这几头熊的皮剥下来,继续搜寻更多的熊。" 454049 "亚历山大:收获不错!把这些熊皮进行腌制和鞣制:我想展示给众人看。" 454050 "阿妲:这些恶棍竟然将皇家岛屿当作存放武器的仓库,毫无疑问其中半数武器都是偷来的。" 454051 "阿妲:将这些带来灾祸的武器从皇家岛屿上拿走。您可以派给您的士兵使用,也可以将其作为祭品送去德尔斐,祈求阿波罗保佑您在未来成就大业。" 454052 "阿妲:我曾多次在德尔斐求问神谕,从未有过遗憾之时。" 454053 "克莱特斯:士兵们,穿上这些护胫甲并戴上头盔吧。战场上想取你们性命的人可不在少数。" 454054 "阿妲:我的皇家军械师将为你们提供所需要的一切。" 454055 "帕曼纽:我们自己的一些雇佣兵或许能在这里派上用场。我已挑选出一些合适的人选,他们虽凶悍无礼,却堪当大任。" 454056 "帕迪卡斯:啊,找到了,这些是我们在格拉尼卡斯处决的雇佣兵的护甲,已经按照您的命令熔毁了。" 454057 "阿妲:来,亚历山大,这些士兵就交给你了。他们甘愿追随我流亡异乡,如今将如密尔米顿战士般奋勇作战,誓要夺回家园。" 454058 "阿妲:哈利卡尔那索斯……我对这里的每一条大街小巷都了如指掌。她受到的每一次伤害对我而言都是切肤之痛。" 454059 "亚历山大:唯愿这满是战乱的尘世间的所有统治者都有你这样的满腔热情,阿妲。" 454060 "阿妲:待我们完成重建后,请您务必前来看看。在爱奥尼亚,没有哪座城市比这里更能慰藉心灵。" 454061 "赫菲斯提昂:阿妲,他简直就是天选之人!我从未见过这种场景:人们如幼鹿趋溪般簇拥在亚历山大身旁。" 454062 "阿妲:他就像是阿喀琉斯再世:容貌如神祇般俊美,战场上更是令人生畏的猎手。赫菲斯提昂,你务必确保他的安全。" 454063 "帕迪卡斯:这里曾经是阿耳忒弥西亚的城市,不是吗?它从前叫做“哈利卡尔那索斯”,骁勇善战的女皇战士的故乡……" 454064 "阿妲:你的亲生父母一定为人良善,才能养育出如此优秀的儿子。" 454065 "亚历山大:我父亲为人粗鲁,母亲是一个喜怒无常的耍蛇人。相比自己的孩子,她更在意那些蛇。" 454066 "帕曼纽:这座城市会毁了我们所有人!立即撤退!" 454067 "亚历山大:敌去城空:敌人蜂拥逃往港口,挤上船只,哀叹他们的战败。阿妲皇后:请重新拿回属于您的合法地位,成为这座优秀城市的统治者。" 454068 "阿妲:我没日没夜地祈祷这一天的到来,然后众神派您降临人间,亚历山大。愿你未来无论如何纵横天下,都能始终善待自己的朋友。" // // SCENARIO 09 // 454200 "9. 西里西亚城门" 454201 "公元前 333 年,西里西亚" 454202 "疲惫的马其顿军队暂时停下了他们那无休止的征途,在下西里西亚的城市里休整。" 454203 "1. 在本剧本中,你无法建造市场。\n\n2. 木材集中在北部的森林中,那里还有野猪可作为食物。在富饶的近海牡蛎苗床中既能找到黄金,也能捕鱼作为食物。\n\n3. 在港口建造捕鱼船,可收获牡蛎和鱼类资源。\n\n4. 西里西亚以强盗猖獗而出名。做好准备,防御陆地上对村民的袭击,以及海上针对船只的海盗侵扰。在造船厂可以建造军舰。" // ALL OBJECTIVES HERE 454210 "+ 采集 / 资源。\n所有资源计入总数。" 454210_perth "+ 采集 / 资源。所有资源计入总数。" 454211 "+ 摧毁大流士的所有城镇中心。" 454212 "+ 杀死大流士。" 454213 "- 发闪光信号调动帕曼纽的军队。" 454214 "- 征服西里西亚人,使其作为盟友。\n/2 个西里西亚城镇中心已摧毁。" 454214_perth "- 征服西里西亚人,使其作为盟友。/2 个西里西亚城镇中心已摧毁。" 454215 "- 向海盗进贡 黄金,使他们停止攻击。" 454216 "- 将战船拖到标旗区域凿沉,可以回收资源。" 454217 "+ 采集 / 资源。\n所有资源计入总数。" 454217_perth "+ 采集 / 资源。所有资源计入总数。" 454218 "+ 摧毁大流士的所有城镇中心。" 454219 "+ 找到并杀死大流士。" 454220 "- 在地图上使用闪光,让帕曼纽将他的军队转移到那里。" 454221 "- 征服西里西亚人,使其作为盟友。摧毁他们的城镇中心以达到此目的。\n/2 个西里西亚城镇中心已摧毁。" 454221_perth "- 征服西里西亚人,使其作为盟友。摧毁他们的城镇中心以达到此目的。/2 个西里西亚城镇中心已摧毁。" 454222 "- 向海盗进贡 黄金,使他们停止攻击。" 454223 "- 将战船拖到标旗区域凿沉,可以回收资源。" // END OBJECTIVES SECTION 454250 "你现在可以发闪光信号命令帕曼纽移动他的单位。" 454251 "军队受到德尔斐神谕降福消息的鼓舞!在马其顿指挥所训练的单位攻击力 +1。" 454252 "亚历山大是勇猛的猎熊人,获得了额外的近战攻击抵御力。" 454253 "解锁雇佣兵单位:" 454254 "在决策面板中选择一种雇佣兵。" 454255 "斧骑兵" 454256 "斧兵" // DIALOGUE 454400 "帕曼纽:最终,国王被迫稍作休憩。他的身躯,似乎已无法完全承载他的雄心壮志。眼下,我们当以这些热情好客的城池为据点,着手筹备物资补给。" 454401 "帕迪卡斯:啊,仁慈的赫斯提亚在上,回到一座像样的城市真是太好了。我坐在马鞍上驰骋沙场已经太久了,一双膝盖就像腐烂的木头般不堪重负。" 454402 "克莱特斯:侦察兵已经摸清了这片区域的情况。海岸盛产鱼类和牡蛎;阿马努斯山山麓处则有挺拔的橡树和可爱的肥美野猪。" 454403 "帕迪卡斯:住在山上的那些目光凶悍的野人,并不愿意看到我们。我们必须保护采果工。" 454404 "尼阿尔库斯:大家好!听说我的海军专长可能终于要派上用场了。" 454405 "帕迪卡斯:啊!尼阿尔库斯将军!你的出生之地——克里特岛上的情况如何?还在对付那只牛头怪吗?" 454406 "尼阿尔库斯:帕迪卡斯,你可真会打趣。牛头怪不足为虑,倒是这片海域海盗横行——咱们的捕鱼船得派兵护着才行。" 454407 "尼阿尔库斯:哦,我该提一句:你从哈利卡尔那索斯夺回的、送往德尔斐的那些祭品已经如数收到。德尔斐送来如下预言:赫拉克勒斯后裔的军队永远不会战败,亦不会在激战中殒命。" 454408 "赫菲斯提昂:这些海盗的眼里只有黄金,至于如何获得嘛则并不在乎。我们可以用钱收买他们,宁可花钱解决,也不能再搭上更多勇敢水手的性命。" 454409 "赫菲斯提昂:最卑鄙之人最善变。" 454410 "赫菲斯提昂:那些可恶的海盗不会再来劫掠我们的舰队了 。" 454411 "尼阿尔库斯:既然不再需要这些战船,就应该将它们凿沉,这些铁和木材可以供我们的陆军派上更大的用场。" 454412 "尼阿尔库斯:这些地区栖息着十分有趣的动物。早些时候我画过一只胡兀鹫,这种鸟类实际上以吃骨头为生,对肉则不屑一顾。它们会衔着骨头从高空抛下,将骨头砸碎,这样就可以吸食里头的骨髓。" 454413 "帕迪卡斯:啊!赫菲斯提昂,我忘了你既是博物学家也是水手。感觉就像是又让亚里士多德训斥了一顿,对吗?" 454414 "亚历山大:我已经退烧了。取一些乳香来献祭给阿斯克勒庇俄斯。" 454415 "帕曼纽:亚历山大大帝,很高兴您的病已经好了。大家都担心得寝食难安!" 454416 "帕曼纽:亚历山大大帝,很高兴您的病已经好了。怎么好端端地就发起烧来?或许与您从哈利卡尔那索斯带回来的那些熊皮战利品有关?" 454417 "帕迪卡斯:并非所有山民都蠢到与我们开战。这里就有一群想要找事做、面目可憎的斧头兵,要给他们配备马匹吗?" 454418 "赫菲斯提昂:西里西亚人停止了进攻,惊恐地逃走了,这是怎么回事?" 454419 "亚历山大:大流士的军队压境!最后,命运之手让双方会面。王中之王,与我开战吧!让不灭的荣耀成为胜者的奖赏。" 454420 "大流士:荣耀?你以为我们是诗篇或寓言中的决斗者吗?我乃亚洲之主,阿胡拉马兹达的眷顾者,今日亲临只为将盗匪逐出我的疆土。" 454421 "大流士:尝尝地动山摇吧!让你们见识一下钢铁与黄金的耀眼光芒。德弗,我向你降下阿胡拉马兹达的怒火。你的邪恶将会在他的炙热光芒之中灰飞烟灭。" 454422 "亚历山大:将士们,坚持住!除了临阵退缩的耻辱,我们无所畏惧!" 454423 "帕曼纽:那些山民像疯狗一样不断袭扰我们。若能使他们屈服,就可以利用他们的凶性来对付波斯人。" 454424 "帕迪卡斯:这些西里西亚人实在是可怕。这下子,大流士可有得忙了。" 454425 "亚历山大:我的先知们已筛检过羊的内脏,亦观测过飞鸟盘旋之迹。 他们所见之征兆皆预示你的未来一片黑暗,大流士。" 454426 "大流士:切莫听信你手下这些预言家喝醉后的胡言乱语。我已命穆护观察蚂蚁和甲虫的爬行轨迹,仔细查看雨滴在圣器中泛起的涟漪,仰观天象占星问卜——诸般征兆皆示:马其顿人断无可能取我性命。" 454427 "亚历山大:大流士,命运将我带到此地。正如强大的特洛伊最终败给了身着铜护胫甲的亚加亚人,你的帝国也终将臣服于更伟大的征服者。" 454428 "大流士:小子,你忘了一件事:那些身着铜护胫甲的亚加亚人没有一人幸福归乡。" 454429 "亚历山大:我已经击败了你的总督,驱逐了你的军队,攻占了你的城市。我将继续高歌猛进:苏萨、波斯波利斯、帕萨尔加德都将成为我的囊中之物。我将会畅饮幼发拉底河甘甜的河水,在巴比伦的花园中肆意狩猎。" 454430 "大流士:亚历山大,当没有人再给你征服时,你该如何是好呢?" 454431 "大流士:你自诩为狮子,但其实你是秃鹫:你劫掠我的城市,让我的河流中塞满腐烂的尸体,你杀人如麻,在他们流血时还要剥去他们身上的衣服。" 454432 "亚历山大:大流士,你忘了,你的祖先对希腊人做过所有这些事情,甚至只多不少。如今,众神将愤怒降临到你的头上。" 454433 "亚历山大:大流士,我此次出征并非师出无名。波斯黄金多年来一直在希腊各场战争中煽风点火。我清楚你贿赂色雷斯人的勾当,那些不断鼓动希腊人叛乱的密信……有人说你甚至雇佣杀手企图谋害我的父亲。" 454434 "大流士:年轻人,我还有成百万的其他子民:攸克西亚人、卡都西亚人、阿拉霍西亚人,他们就像猎犬一样喜欢四处寻找血腥气味。此外,我还有用象牙、琥珀,以及能撕碎敌人肉体的钢铁装饰的战车。" 454435 "亚历山大:大流士!你这个懦夫! 有种就站出来,证明你的过人之处啊, 你这只狡猾的豺狼!" 454436 "大流士:我没必要赌上整个王国与你决一死战。对你来说,战败一次就意味着毁灭,而我麾下仍有千军万马待我调遣。" 454437 "帕曼纽:我们完蛋了!父神宙斯啊,救救我们吧!" // // SCENARIO 10 // 454600 "10. 提尔城必须倒塌" 454601 "公元前 332 年,提尔城" 454602 "提尔是一座孤悬海中的城市,紧闭城门,拒绝向亚历山大敞开。必须横跨波浪建造一道宏伟的堤道。" 454603 "1. 攻城技师将在海上建造一条通往提尔的堤道。可使用攻城武器和你自己的船只来保护建筑工免受船只的攻击。使用陆上单位挫败提尔人的任何登陆企图。\n\n2. 在尼阿尔库斯到来之前,你无法建造帝王时代的船只,因此你有可能被提尔海军打败。可使用攻城武器来弥补这一点。你在任何时候都无法建造利维坦。\n\n3. 可用时,攻城塔擅长摧毁船只。村民可以使用建造菜单来建造它们。\n\n4. 提尔人将集中他们的大部分资源来攻击桥梁建筑工,然而,如果你在堤道上没有取得进展,他们将能够向你的基地发动愈加猛烈的攻击。你无法延长堤道的时间越久,他们的攻击将会变得越猛烈!\n\n5. 桥梁建筑工会得到持续补充;当然,让他们死亡将会延误你的进度。\n\n6. 在本剧本中,你可能能够为亚历山大选择额外的光环加成。这将施加于其光环通常能影响到的任何其他同盟单位。" // ALL OBJECTIVES HERE 454610 "+ 摧毁皇宫。" 454611 "+ 拿下旧提尔城。" 454612 "- 用村民建造 2 座攻城塔。" 454613 "+ 保护建造堤道的建筑工。" 454614 "- 带亚历山大前往梅尔卡特圣殿。" 454615 "选择新的雇佣兵单位:" 454616 "投石手" 454617 "雇佣兵弓兵" 454618 "为亚历山大选择一个光环效果:" 454619 "加快单位速度" 454620 "增加单位攻击力" 454621 "- 发闪光信号调动帕曼纽的军队。" 454622 "+ 摧毁皇宫,报仇雪恨" 454623 "+ 杀死城镇中心附近的所有单位,夺取旧提尔城的废墟" 454624 "- 用村民建造 2 座攻城塔。" 454625 "+ 保护建筑工,让他们安心建造通往提尔的堤道。" 454626 "- 带亚历山大前往梅尔卡特圣殿以解锁光环升级。" 456627 "- 在地图上使用闪光,将帕曼纽的部队送到指定位置。" 456628 "- 在堤道上取得进展,减弱提尔人对你基地的攻击。" 454629 "+ 在桥梁工程师准备开始建造堤道时,着手建立你的经济。" 454630 "+ 在桥梁工程师准备开始建造通往提尔的堤道时,着手建立你的经济。" // END OBJECTIVES SECTION 454650 "用建造菜单让村民建造攻城塔。一次只能建造 2 座。" 454651 "帝王时代船只可用!" 454652 "海盗" 454653 "船只遗骸" 454654 "已建造最大型攻城塔。" 454655 "用船只和攻城武器来保护建筑工。在尼阿尔库斯到来之前,帝王时代的船只处于禁用状态。" 454656 "如果你在堤道上没有取得进展,提尔人就会转移更多资源来攻击你的基地!" 454657 "维持堤道的进度,让提尔人集中攻击堤道,而非攻击你的基地。" 454658 "升级到三列桨座战船 ()\n在尼阿尔库斯到来时解锁。\n升级你的桡桨船,这样你就可以生产更为强大的三列桨座战船。" 454658_perth "在尼阿尔库斯到来时解锁。升级你的桡桨船,这样你就可以生产更为强大的三列桨座战船。" 454659 "升级到精锐箭船 ()\n在尼阿尔库斯到来时解锁。\n升级你的战船,这样你就可以生产更为强大的精锐箭船。" 454659_perth "在尼阿尔库斯到来时解锁。升级你的战船,这样你就可以生产更为强大的精锐箭船。" 454660 "升级到中型投石船 ()\n在尼阿尔库斯到来时解锁。\n升级你的投石船,这样你就可以生产更为强大的中型投石船。" 454660_perth "在尼阿尔库斯到来时解锁。升级你的投石船,这样你就可以生产更为强大的中型投石船。" 454661 "皇宫" 454662 "你现在可以使用闪光来指引帕曼纽的军队。" 454663 "现在,亚历山大对附近方阵步兵、伙伴骑兵和指挥所单位的攻击力 +1。" 454664 "现在,亚历山大可让附近方阵步兵、伙伴骑兵和指挥所单位的速度 +10%。" // DIALOGUE 454800 "亚历山大:夺取那座旧城——懦弱的提尔人曾盘踞于此,后如鼠辈般逃窜至海岛。事成之后,我们将着手修筑堤道,让那些杀害外交官和使节的家伙得到应有的报应。" 454801 "帕曼纽:这个想法太疯狂了,亚历山大。提尔与大陆距离将近 4 个斯塔德。无论是时间、精力,还是将会牺牲多少将士的性命都是不值得的。" 454802 "亚历山大:帕曼纽,我一直遭受羞辱和无视!毫无疑问,像你这样的懦夫只会眼睁睁地看着这些腓尼基人砸烂你家大门,朝你的炉灶吐口水,踢打你的狗,甚至睡你的床,但我绝不会容忍让他们肆意妄为。" 454803 "亚历山大:以后这里就是我们的基地。工程师,开始你们的工作吧,凡表现卓越者,我将亲手赏赐一袋黄金。" 454804 "克莱特斯:对!就是你们:先把石料扔进水里,再往泥里打桩固定住它们。然后把木材架在上面。虽然看起来不怎么样,但绝对结实。" 454805 "克莱特斯:亚历山大,我们对此做好准备了吗?要抵御提尔人的海军,我们肯定需要一支舰队吧?" 454806 "亚历山大:把所有的材料都往堤道那边送。我已经派人去找尼阿尔库斯了,他很快就会带着船只和造船材料过来。在此之前要提防提尔的登陆部队,尽你们的全力击退敌人的船只。" 454807 "克莱特斯:提尔人的海军实力强大。以我们的材料和知识储备,根本不足以组建起与之匹敌的海军。" 454808 "亚历山大:我已派人去请尼阿尔库斯;他很快会率领一支舰队到来,并带来熟练的造船匠,为我们打造所需的船只。" 454809 "赫菲斯提昂:提尔人攻过来了!" 454810 "帕迪卡斯:让他们放马过来!他们一定也会欣赏我们的杰作。" 454811 "克莱特斯:准备战斗!敌军即将登陆!" 454812 "亚历山大:帕曼纽,你或许缺乏参与我们宏图伟业的胆识,但至少能对付这群烦人的登陆部队。" 454813 "帕迪卡斯:我已经受够了那些战舰上的弩箭。我告诉你我们需要什么。一座巨大的、老式攻城塔,里面安装着弩炮,这样他们就会感到害怕了。" 454814 "帕迪卡斯:尼阿尔库斯的舰队在哪里?估计又跑去画什么奇丑无比的蜥蜴,或者给什么能吃鸡的怪植物剪枝条去了。" 454815 "尼阿尔库斯:起帆!亚历山大,舰队已经整装就绪,我们还有木材和沥青,可以建造更多船只。" 454816 "亚历山大:很高兴听到这个好消息,将军。我们应该立即开工建造。" 454817 "帕迪卡斯:他们来了!还记得我们在西里西亚收买的那些海盗吗?我给他们找了点活干。" 454818 "尼阿尔库斯:你想让我的水手跟海盗和恶棍一起干活儿?这不合适吧。" 454819 "尼阿尔库斯:在爱琴海的岛屿上,什么样的人我都见过:哲学家、五项全能运动员……还有众多渴望冒险的神射手。需要我派人去请几个来吗?" 454820 "帕曼纽:你的父亲懂得何时开战是值得的,何时开战是愚蠢的。为什么你每次都偏要冲动行事?" 454821 "亚历山大:帕曼纽,我岂会让你这等人物来限制我的雄心壮志。" 454822 "帕曼纽:不,众神会限制你。" 454823 "亚历山大:赫菲斯提昂,昨晚我梦见赫拉克勒斯亲自护送我进城。" 454824 "赫菲斯提昂:这显然预示着我们将会成功,即使必须像赫拉克勒斯那样历经磨难也在所不惜。" 454825 "帕曼纽:敌人从未停止抵抗。为了攻下这样一座城市而牺牲这么多人的性命,真的值得吗?" 454826 "亚历山大:为雪耻而战就是值得。况且攻陷提尔城将令波斯海军瘫痪,从而断绝其反攻希腊的任何可能。所以,我的谋划绝非如你所言那般轻率无谓。" 454827 "尼阿尔库斯:这一带常有猛烈的西南风肆虐。你看,正因为如此,提尔周边的海域才会如此波涛汹涌。" 454828 "帕迪卡斯:狂风我倒是应付得来,更让我忧心的是那些一心要取我性命的腓尼基人。" 454829 "克莱特斯:没有什么比敌人的炮火更能让人专心工作,对吧?继续加油干,工程师们。" 454830 "亚历山大:进展不错嘛!帕曼纽,这个计划没你想的那样徒劳无用。" 454831 "帕曼纽:你为何如此乐于违背常理?难道你以为你父亲是靠随心所欲的疯狂念头才成就伟业的吗?不,是凭借深思熟虑,以及经验丰富之人的劝谏才建立起这座王国,而你则不断带领它陷入危险之中。" 454832 "帕迪卡斯:这什么鬼...你们看:我掰开这块面包,它居然在流血!整炉烤出来的面包都像生牛排一样血淋淋的!虽然我不是预言者,但这绝对是个凶兆" 454833 "赫菲斯提昂:不,不,这简直妙极了!难道你没看出来吗:面包的血是从内部渗出来的——这预示着整座城市,提尔城即将血流成河。" 454834 "亚历山大:当堤道延伸至提尔城的那一刻,我要所有人做好攻城准备。我们已跨越了最艰险的征程——此刻就请磨利你们的爪牙,准备尽情享受你们奋战的硕果吧。" 454835 "帕迪卡斯:嗯,从这里开始就容易了,这些城墙或许只有 100 肘那么高吧?" 454836 "帕迪卡斯:堤道终于修好了!看看城垛上那一张张灰头土脸的面孔,没有了海水的防御,你们也就没那么英勇了,对吧?" 454837 "亚历山大:攻破那些城门,然后继续朝着皇宫挺进,占领这座城市。" 454838 "赫菲斯提昂:那座曾傲慢地将你拒之门外的梅尔卡特圣殿,如今已为你敞开大门。去吧,亚历山大:去获取你祖先赫拉克勒斯的庇佑。" 454839 "亚历山大:勇敢的赫拉克勒斯啊,您曾亲自手刃巨人,甚至在阿喀琉斯和奥德修斯之前就曾经攻陷过特洛伊城的神圣高地,在此特为您献上这些奠酒:澄澈的橄榄油与甘醇的蜜酒。" 454840 "亚历山大:赫耳墨斯,传令官的守护神;惩戒恶行的好客之神宙斯,当我勇猛穿行于这些罪恶充斥的大道时,我感觉到你们与我同在。请以正义的怒火,助我前行!" 454841 "克莱特斯:这座城市是我们的了,亚历山大。将士们恳请您解除军令,漫长的围城耗尽了他们的耐心,他们想为我们遇害的使者们讨回血债。" 454842 "亚历山大:洗劫全城。" 454843 "帕曼纽:我早就说过了,小子:这场战争从一开始就是愚蠢的选择!" // // SCENARIO 11 // 455000 "11. 高加米拉之战" 455001 "公元前 331 年,高加米拉" 455002 "王中之王大流士在高加米拉等待着亚历山大。传闻他麾下军队多达数十万之众。" 455003 "1. 在本剧本中,你的人口上限提升至 300 人。\n\n2. 你无法建造防御工事或攻城武器。这是一场战斗!\n\n3. 夜间务必做好准备:黎明时分,大流士将会发起攻击,他的军队规模庞大。你需要大量士兵和生产建筑。\n\n4. 在战斗期间,你可以使用皇家帐篷发布紧急法令。这些法令具有强大的效果,但请谨慎使用:每个法令只能使用一次。\n\n5. 密切关注盟友动态:如果他们战败,你也会战败。必要时派遣士兵支援他们。" // ALL OBJECTIVES HERE 455010 "+ 为黎明的战斗做好准备。" 455012 "+ 亚历山大的皇家帐篷绝不能沦陷。" 455013 "+ 突袭波斯营地。" 455014 "+ 抵御大流士的攻击。" 455019 "- 攻击大流士的营地。" 455020 "+ 帕曼纽的指挥帐篷绝不能沦陷。" 455021 "+ 帕迪卡斯的指挥帐篷绝不能沦陷。" 455022 "- 击败左边企图解救囚犯的波斯人。" 455023 "- 保护右边补给营地以继续获取补给。" 455024 "- 在皇家帐篷可发布紧急法令。" 455025 "帕迪卡斯每 5 分钟就会从右边补给营地运送资源——只要营地一直在。" 455026 "亚历山大的皇家帐篷生命值较低!" 455027 "帕曼纽的指挥帐篷生命值较低!" 455028 "帕迪卡斯的指挥帐篷生命值较低!" 455029 "+ 让你的军队为黎明的战斗做好准备。" 455030 "+ 亚历山大的皇家帐篷绝不能被摧毁。" 455031 "+ 攻击波斯营地,大流士在那里等待着。" 455032 "+ 抵御大流士的攻击,直到你收到其他命令。" 455033 "- 在皇家帐篷中可采取紧急法令。" 455034 "- 攻击大流士的营地。" 455035 "- 击败左边企图解救囚犯的波斯人。" 455036 "- 保护右边的补给营地,以便帕迪卡斯能够继续给你运送补给。" // END OBJECTIVES SECTION 455050 "未使用" 455051 "战斗开始后,你可以使用皇家帐篷来采取紧急法令。每个法令只能使用一次。" 455052 "强化帕曼纽的帐篷" 455053 "派遣预备队给帕曼纽" 455054 "向帕曼纽运送补给" 455055 "召集受伤的骑兵" 455056 "武装辎重兵" 455057 "召集受伤的步兵" 455058 "治疗单位" 455059 "进攻战术" 455060 "防御战术" 455061 "召集阿吉里亚预备队" 455062 "召集希腊雇佣兵" 455063 "召集投射预备队" 455064 "强化帕迪卡斯的帐篷" 455065 "向帕迪卡斯派遣预备队" 455066 "向帕迪卡斯运送补给" 455067 "强化帕曼纽的帐篷 ()\n为帕曼纽的指挥帐篷增加生命值,使其更难摧毁。" 455068 "向帕曼纽派遣预备队 ()\n将精锐掷矛手派给帕曼纽。" 455069 "向帕曼纽运送补给 ()\n帕曼纽在短时间内训练单位的速度大幅提升。" 455070 "召集受伤的骑兵 ()\n立即生产大量生命值降低的长矛骑兵。" 455071 "距离黎明还有:%d" 455072 "武装辎重兵 ()\n立即生产大量的劣等步兵单位。" 455073 "召集受伤的步兵 ()\n立即生产大量生命值降低的方阵步兵。" 455074 "治疗单位 ()\n在短时间内治疗你的单位。" 455075 "进攻战术 ()\n你的单位在短时间内攻击力 +2。" 455076 "防御战术 ()\n你的单位在短时间内护甲 +2/+2。" 455077 "召集阿吉里亚预备队 ()\n立即生产大量长柄逆刃刀战士。" 455096 "召集阿吉里亚预备队 ()\n立即生产大量雇佣兵轻装盾兵。" 455097 "召集希腊雇佣兵 ()\n立即生产大量突袭步兵。" 455098 "召集希腊雇佣兵 ()\n立即生产大量将军。" 455099 "召集投射预备队 ()\n立即生产大量投石手。" 455082 "召集投射预备队 ()\n立即生产大量雇佣兵弓兵。" 455083 "强化帕迪卡斯的帐篷 ()\n为帕迪卡斯的指挥帐篷增加生命值,使其更难摧毁。" 455084 "向帕迪卡斯派遣预备队 ()\n派遣复合弓兵给帕迪卡斯。" 455085 "向帕迪卡斯运送补给 ()\n帕迪卡斯在短时间内训练单位的速度大幅提升。" 455086 "等待战斗开始后再采取紧急法令。" 455087 "在皇家帐篷中可采取紧急法令。" 455088 "供给" 455089 "波斯囚犯" 455090 "波斯队长" 455091 "武装辎重兵" 455092 "皇家帐篷" 455093 "帕曼纽的指挥帐篷" 455094 "帕迪卡斯的指挥帐篷" 455095 "波斯人正在向补给营地进发!" // DIALOGUE 455200 "亚历山大:将士们,做好准备吧。稍作休整,向你们最敬奉的神明祈祷。待天亮时分,我们就要发起自赫克托耳和阿喀琉斯以来最伟大的一场战斗。" 455201 "帕曼纽:我们为什么不发动夜袭?敌众我寡,只有偷袭才有希望取胜。" 455202 "亚历山大:帕曼纽,我才不会靠着偷鸡摸狗取胜。待天亮之时,我要看着大流士的双眼,亲手将其斩杀。" 455203 "亚历山大:叫那些将士回来。我们在天亮时分开始战斗。" 455204 "克莱特斯:亚历山大,这将是我们迄今最艰难的一战。若局势恶化,我们或许不得不采取一些极端手段。" 455205 "赫菲斯提昂:若在战斗中左翼那些波斯俘虏挣脱束缚,我们可就麻烦了。帕曼纽,最好盯紧点他们。" 455206 "尼阿尔库斯:他身上确实拥有典狱长的风范。" 455207 "克莱特斯:亚历山大,这边物资充足。唯一要防范的是,波斯人在战斗期间劫掠物资。我们备有多余的马鞍,新制作的长矛,哈,还有一些粗酿的葡萄酒。这些玩意儿要么能让你不怕死,要么会让你欣然赴死。" 455209 "帕曼纽:亚历山大,我们还有时间可以撤退。请收起你的傲慢,哪怕一辈子就一次也好。" 455210 "亚历山大:帕曼纽,你真是个可怜的懦夫。你用谨慎行事来掩盖你的懦弱,但我知道你现在裤子都吓尿了。" 455211 "帕曼纽:让马其顿成千上万的士兵葬身在这片悲惨的平原之上,意义何在?我无法同意这样的鲁莽之举。" 455212 "亚历山大:你是国王吗,帕曼纽?你的血管里流淌着赫拉克勒斯的血脉吗?回到你的岗位上去。" 455213 "克莱特斯:天就快亮了。都醒醒,将士们!暂时忘掉梦中的温柔乡与篝火旁的狂欢作乐。接下来该是浴血搏杀之时了。" 455214 "克莱特斯:列队,现在列队!看看左边,再看看右边,大家要谨记:你们的身旁都是自己的兄弟,这支军队就是你的家。厄俄斯一定会如期将黎明带到人间,我知道你们没有人会让他的脸上蒙羞。" 455215 "赫菲斯提昂:太阳升起来了,战斗即将开始。" 455216 "亚历山大:将士们!你们这些勇猛如狮的男儿!敌军人数确实多于我们,这一点我不否认——因为低估危险,便是贬低我们将要赢得的荣耀。半个世界的兵力都被调来对抗我们;而当我们把他们打得溃不成军时,他们将把我们的威名传遍天下每个角落!" 455217 "克莱特斯:大地在颤抖……准备好迎击战车!长枪兵在前!" 455218 "帕曼纽:面对如此多的敌军,我们根本就无法招架!我们将会全军覆没,吞下战败和耻辱的苦果,葬身于这个我们本不该来的异国之地。" 455219 "亚历山大:帕曼纽,愿众神保佑你们能坚守住!" 455220 "帕迪卡斯:能帮帮我们吗?" 455221 "赫菲斯提昂:帕迪卡斯发出求援信号!" 455222 "帕迪卡斯:雷霆万钧的宙斯啊,我这里眼看就要失守了!" 455223 "克莱特斯:帕曼纽过于自负,不愿意发出求援信号。但是他真的急需援军,亚历山大。" 455224 "赫菲斯提昂:亚历山大,帕曼纽那个老蠢货已经摇摇欲坠了!" 455225 "赫菲斯提昂:快派兵去增援帕曼纽,否则他会让你输掉这场战斗!" 455226 "亚历山大:将士们,去告诉那个老家伙仗该怎么打。" 455227 "克莱特斯:将这些物资带给帕曼纽!" 455228 "克莱特斯:搬运工们,你们的军衔已经晋升!小伙子们,抄起能找的任何家伙。" 455229 "尼阿尔库斯:为受伤的马包扎伤口!" 455230 "克莱特斯:小伙子们,病假已经结束!如果你四肢尚且健全,就拿起长矛冲到前面。如果缺胳膊少腿的,就用你的牙齿去咬。" 455231 "克莱特斯:喝下这杯没有掺杂的葡萄酒!" 455232 "帕迪卡斯:感激不尽,亚历山大!" 455233 "帕迪卡斯:冲,冲,都给我冲!我的军营里不允许有逃避战斗的孬种。" 455234 "亚历山大:能够击碎敌人盾牌的阿瑞斯啊,带领我们前进!" 455235 "克莱特斯:稳住阵型!" 455236 "克莱特斯:阿吉里亚人,站在前排!国王兰加罗斯为你们感到骄傲!" 455237 "赫菲斯提昂:希腊人,向米堤亚人报仇的机会来了!" 455238 "赫菲斯提昂:愿你们在阿耳忒弥斯的指引下,目光如炬,出击稳健。" 455239 "赫菲斯提昂:敌人正在试图接近囚犯!我们在两翼无法抵御更多敌人的冲击。" 455240 "克莱特斯:复仇三女神在上,囚犯们都被放出来了,手里还拿着武器!" 455241 "帕曼纽:你真是愚蠢至极,亚历山大。你的脑子里是不是装满了疯狂的梦想,双耳被谄媚塞住,以至于连如此明显的真相都视而不见吗?" 455242 "亚历山大:你不过是个狗仗人势的奴才罢了。除了当过腓力二世国王最宠溺的奴才,亚历山大国王的头号绊脚石,你帕曼纽还取得过什么成就?" 455243 "亚历山大:敌人的攻势减弱了。大流士像是被人打了一拳的摔跤手,踉踉跄跄,站都站不稳。全军前进:让我们给他致命一击!" 455244 "亚历山大:我们不能在这里坐以待毙,迟早会被潮水淹没。前进吧,勇士们:向敌人发起进攻!" 455245 "亚历山大:大流士!你那耀眼的战车何在,还有那顶皇冠去哪里了?" 455246 "克莱特斯:波斯人逃走了!您做到了,亚历山大!" 455247 "亚历山大:我要活抓大流士,大流士人在何处?谁也不准下马:必须把大流士给我找出来!" 455248 "帕曼纽:大势已去!一切都完了!" // // SCENARIO 12 // 455400 "12. 世界尽头的城市" 455401 "公元前 329 年,费尔干纳山谷" 455402 "在粟特的偏远山谷中,亚历山大建造了一座举世无双的城市。" 455403 "1. 在本剧本中,你无村民可用。要建造城市,需通过城镇中心选定新区域,区域会自动建造完成。\n\n2. 亚历山大城的每栋房屋都会产出资源。你建造的大多数区域会新增房屋,经济区则能提升每栋房屋的资源产出量。\n\n3. 你可以通过建造其他区域类型来获得生产建筑。许多区域还将增加保卫城市的盟友巡逻队规模。\n\n4. 突袭斯基泰营地可获取额外资源并削弱敌军实力。需在进攻斯基泰人与防守己方城市间做好平衡。\n\n5. 达到古典时代后,即可在马其顿指挥所训练单位。\n\n6. 本剧本的目标是打造一座足够宏伟的城市;你无需消灭所有敌人,但若想尝试,也可以这么做。" // ALL OBJECTIVES HERE 455410 "+ 达到古典时代。拥有 20 座房屋即可解锁。" 455411 "+ 达到古典时代。亚历山大城拥有 20 座房屋后,即可自动开始研究古典时代。" 455412 "+ 达到帝王时代。拥有 35 座房屋即可解锁。" 455413 "+ 达到帝王时代。亚历山大城拥有 35 座房屋后,即可自动开始研究帝王时代。" 455414 "+ 拥有 50 座房屋即可解锁世界奇观区域。" 455415 "+ 拥有 50 座房屋即可解锁世界奇观区域的建造能力。" 455416 "+ 在城镇中心建造经济区域。" 455417 "+ 在位于亚历山大城中心的城镇中心建造磨坊、木料或采矿区域。" 455418 "+ 您的城镇中心不得被摧毁。" 455419 "+ 你在亚历山大城的城镇中心绝不能被摧毁。" 455420 "- 偷走马匹并将其带到赛马场。" 455421 "- 通过摧毁斯基泰人的马围栏来偷走他们的马匹,然后将它们带到亚历山大城西北部的赛马场。" 455422 "+ 建造一个世界奇观区域。" 455423 "+ 建造一个花园或剧院区域。" 455424 "- 摧毁山地强盗的基地。" 455425 "- 摧毁山地强盗基地的所有军事生产,即可通过闪光指挥帕迪卡斯。" 455426 "- 找到一头适合献祭的奶牛。" 455427 "- 找到一头适合献祭的奶牛。" 455428 "- 把奶牛带到城镇中心。" 455429 "- 把奶牛带到亚历山大城的城镇中心进行献祭。" 455430 "- 运送 200 黄金到粟特城镇 (绿色)。" 455431 "- 将 200 黄金运送到粟特城镇 (绿色),在他们的城市建立使馆,让你可以与他们进行贸易并训练粟特单位。" 455432 "当前房屋数量:" 455433 "有关其他资源:" 455434 "- 摧毁斯基泰突袭者营地。" 455435 "- 摧毁斯基泰突袭者的军事生产建筑,削弱他们的实力。" 455436 "- 使用闪光指挥帕迪卡斯的军队。" 455437 "- 在地图上使用闪光,指挥帕迪卡斯将部队派往该处。" 455438 "每分钟收入:\n 食物,\n 木材,\n 黄金。" 455438_perth "每分钟收入: 食物, 木材, 黄金。" 455439 " 食物," 455440 " 木材," 455441 " 黄金。" 455442 "- 突袭斯基泰村庄。" 455443 "- 摧毁斯基泰村庄中酋长的蒙古包。" 455444 "- 摧毁山地强盗营地。" 455445 "- 摧毁剩下的山地强盗营地,以阻止他们的攻击。" 455446 "- 拦截粟特补给车。" 455447 "- 拦截并摧毁粟特补给车。" 455448 "- 拜访南边的粟特人。" 455449 "- 前往南边的粟特城镇,讨论建立贸易关系。" // END OBJECTIVES SECTION 455450 "建筑师棚屋" 455451 "磨坊区域 1 ()\n房屋可产生更多食物 (+3 /分钟)\n再建造五座房屋 (+5 )\n免费斥候骑兵 (5 )\n盟友斥候骑兵巡逻队 (5 )" 455451_perth "房屋可产生更多食物 (+3 食物/分钟)。再建造五座房屋。+5 名免费斥候骑兵。盟友斥候骑兵巡逻队 (5 个单位)。" 455452 "磨坊区域 1" 455453 "木料区域 1 ()\n房屋可产生更多木材 (+3 /分钟)\n再建造五座房屋(+5 )\n免费掷矛手 (5 )\n盟友掷矛手巡逻队 (5 )" 455453_perth "房屋可产生更多木材 (+3 木材/分钟)。再建造五座房屋。+5 名免费掷矛手。盟友掷矛手巡逻队 (5 个单位)。" 455454 "木料区域 1" 455455 "采矿区域 1 ()\n房屋可产生更多黄金 (+3 /分钟)\n再建造五座房屋 (+5 )\n免费长矛兵 (5 )\n盟友长矛兵巡逻队 (5 )" 455455_perth "房屋可产生更多黄金 (+3 黄金/分钟)。再建造五座房屋。+5 名免费长矛兵。盟友长矛兵巡逻队 (5 个单位)。" 455456 "采矿区域 1" 455457 "市场区域 1 ()\n建造一个市场 (+1 )\n再建造五座房屋 (+5 )\n免费贸易车 (2 )" 455457_perth "建造一个市场。再建造五座房屋。+2 辆免费贸易车。" 455458 "市场区域 1" 455459 "锻造区域 1 ()\n建造一个铁匠铺 (+1 )\n再建造两座房屋 (+2 )\n市政时代的盟友巡逻队升级 ()\n新的铁匠铺科技已解锁 ( )" 455459_perth "建造一个铁匠铺。再建造两座房屋。市政时代的盟友巡逻队升级。市政时代铁匠铺科技已解锁。" 455460 "锻造区域 1" 455461 "圣殿区域 1 ()\n建造一座圣殿 (+1 )\n再建造四座房屋 (+4 )\n盟友巡逻队的生命值恢复 (10 )" 455461_perth "建造一座圣殿。再建造四座房屋。盟友巡逻队的生命值恢复 (+10 生命值/分钟)。" 455462 "圣殿区域 1" 455463 "步兵区域 1 ()\n建造一座兵营 (+1 )\n建造一个指挥所 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n步兵额外生命值 (+5 )\n免费链锤兵 (5 )\n盟友链锤兵巡逻队 (6 )" 455463_perth "建造一座兵营。建造一个指挥所。再建造一座房屋。步兵的额外生命值 (+5 生命值)。+5 名免费链锤兵。盟友链锤兵巡逻队 (6 个单位)。" 455464 "步兵区域 1" 455465 "靶场区域 1 ()\n建造一座靶场 (+1 )\n建造一个指挥所 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n远程单位额外生命值 (+5 )\n免费弓兵 (5 )\n盟友弓兵巡逻队 (7 )" 455465_perth "建造一座靶场。建造一个指挥所。再建造一座房屋。远程单位的额外生命值 (+5 生命值)。+5 名免费弓兵。盟友弓兵巡逻队 (7 个单位)。" 455466 "靶场区域 1" 455467 "骑兵区域 1 ()\n建造一座马厩 (+1 )\n建造一个指挥所 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n骑兵额外生命值 (+5 )\n免费长矛骑兵 (4 )\n盟友长矛骑兵巡逻队 (5 )" 455467_perth "建造一座马厩。建造一个指挥所。再建造一座房屋。骑兵的额外生命值 (+5 生命值)。+4 名免费长矛骑兵。盟友长矛骑兵巡逻队 (5 个单位)。" 455468 "骑兵区域 1" 455469 "西面防御工事区域 1 ()\n建造一座强化防卫塔 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n免费卫兵 (5 )\n盟友卫兵巡逻队 (5 )" 455469_perth "在西边建造一座强化防卫塔。再建造一座房屋。+5 名免费卫兵。盟友卫兵巡逻队 (5 个单位)。" 455470 "西面防御工事区域 1" 455471 "北面防御工事区域 1 ()\n建造一座强化防卫塔 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n免费卫兵 (5 )\n盟友卫兵巡逻队 (5 )" 455471_perth "在北边建造一座强化防卫塔。再建造一座房屋。+5 名免费卫兵。盟友卫兵巡逻队 (5 个单位)。" 455472 "北面防御工事区域 1" 455473 "东面防御工事区域 1 ()\n建造一座强化防卫塔 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n免费卫兵 (5 )\n盟友卫兵巡逻队 (5 )" 455473_perth "在东边建造一座强化防卫塔。再建造一座房屋。+5 名免费卫兵。盟友卫兵巡逻队 (5 个单位)。" 455474 "东面防御工事区域 1" 455475 "磨坊区域 2 ()\n房屋产生更多食物 (+1 /分钟)\n再建造一座房屋 (+1 )\n免费斥候骑兵 (5 )\n更大规模的盟友斥候骑兵巡逻队 (10 )" 455475_perth "房屋可产生更多食物 (+1 食物/分钟)。再建造一座房屋。+5 名免费斥候骑兵。更大规模的盟友斥候骑兵巡逻队 (10 个单位)。" 455476 "磨坊区域 2" 455477 "木料区域 2 ()\n房屋产生更多木材 (+1 /分钟)\n再建造一座房屋 (+1 )\n免费掷矛手 (5 )\n更大规模的盟友掷矛手巡逻队 (10 )" 455477_perth "房屋可产生更多木材 (+1 木材/分钟)。再建造一座房屋。+5 名免费掷矛手。更大规模的盟友掷矛手巡逻队 (10 个单位)。" 455478 "木料区域 2" 455479 "采矿区域 2 ()\n房屋产生更多黄金 (+1 /分钟)\n再建造一座房屋 (+1 )\n免费长矛兵 (5 )\n更大规模的盟友长矛兵巡逻队 (10 )" 455479_perth "房屋可产生更多黄金 (+1 黄金/分钟)。再建造一座房屋。+5 名免费长矛兵。更大规模的盟友长矛兵巡逻队 (10 个单位)。" 455480 "采矿区域 2" 455481 "市场区域 2 ()\n再建造一个市场 (+1 )\n再建造两座房屋 (+2 )\n免费贸易车 (4 )" 455481_perth "再建造一个市场。再建造两座房屋。+4 辆免费贸易车。" 455482 "市场区域 2" 455483 "锻造区域 2 ()\n建造一个铁匠铺 (+1 )\n再建造两座房屋 (+2 )\n古典时代的盟友巡逻队升级 ()\n新的铁匠铺科技已解锁 ( )" 455483_perth "建造一个铁匠铺。再建造两座房屋。古典时代的盟友巡逻队升级。古典时代铁匠铺科技已解锁。" 455484 "锻造区域 2" 455485 "圣殿区域 2 ()\n再建造一座圣殿 (+1 )\n再建造五座房屋 (+5 )\n盟友巡逻队的生命值恢复 (20 )" 455485_perth "再建造一座圣殿。再建造五座房屋。盟友巡逻队的生命值恢复 (20 生命值/分钟)。" 455486 "圣殿区域 2" 455487 "步兵区域 2 ()\n再建造一座兵营 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n对步兵的额外伤害 (+1 )\n免费剑士 (+6 )\n盟友剑士巡逻队 (+8 )" 455487_perth "再建造一座兵营。再建造一座房屋。对步兵的额外伤害 (+1 攻击力)。+6 名免费剑士。盟友剑士巡逻队 (+8 个单位)。" 455488 "步兵区域 2" 455489 "弓兵区域 2 ()\n再建造一座靶场 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n远程单位的额外伤害 (+1 )\n免费复合弓兵 (+6 )\n盟友复合弓兵巡逻队 (+9 )" 455489_perth "再建造一座靶场。再建造一座房屋。对远程单位的额外伤害 (+1 攻击力)。+6 名免费复合弓兵。盟友复合弓兵巡逻队 (+9 个单位)。" 455490 "弓兵区域 2" 455491 "骑兵区域 2 ()\n再建造一座马厩 (+1 )\n再建造一座房屋 (+1 )\n骑兵的额外伤害 (+1 )\n免费冲击骑兵 (+5 )\n盟友冲击骑兵巡逻队 (+6 )" 455491_perth "再建造一座马厩。再建造一座房屋。对骑兵的额外伤害 (+1 攻击力)。+5 名免费冲击骑兵。盟友冲击骑兵巡逻队 (+6 个单位)。" 455492 "骑兵区域 2" 455493 "西面防御工事区域 2 ()\n建造一座强化棱堡 (+1 )\n免费精锐卫兵 (5 )\n盟友精锐卫兵巡逻队 (10 )" 455493_perth "在西边建造一座强化堡垒。+5 名免费精锐卫兵。盟友精锐卫兵巡逻队 (10 个单位)。" 455494 "西面防御工事区域 2" 455495 "北面防御工事区域 2 ()\n建造一座强化棱堡 (+1 )\n免费精锐卫兵 (5 )\n盟友精锐卫兵巡逻队 (10 )" 455495_perth "在北边建造一座强化堡垒。+5 名免费精锐卫兵。盟友精锐卫兵巡逻队 (10 个单位)。" 455496 "北面防御工事区域 2" 455497 "东面防御工事区域 2 ()\n建造一座强化棱堡 (+1 )\n免费精锐卫兵 (5 )\n盟友精锐卫兵巡逻队 (10 )" 455497_perth "在东边建造一座强化堡垒。+5 名免费精锐卫兵。盟友精锐卫兵巡逻队 (10 个单位)。" 455498 "东面防御工事区域 2" 455499 "磨坊区域 3 ()\n房屋可产生更多食物 (+1 /分钟)\n再建造两座房屋 (+2 )\n免费斥候骑兵 (5 )\n最大规模的盟友斥候骑兵巡逻队 (15 )" 455499_perth "房屋可产生更多食物 (+1 食物/分钟)。再建造两座房屋。+5 名免费斥候骑兵。最大规模的盟友斥候骑兵巡逻队 (15 个单位)。" 455500 "磨坊区域 3。" 455501 "木料区域 3 ()\n房屋可产生更多木材 (+1 /分钟)\n再建造两座房屋 (+2 )\n免费掷矛手 (5 )\n免费攻城塔 (3 )\n最大规模的盟友掷矛手巡逻队 (15 )" 455501_perth "房屋可产生更多木材 (+1 木材/分钟)。再建造两座房屋。+5 名免费掷矛手。+3 辆免费攻城塔。最大规模的盟友掷矛手巡逻队 (15 个单位)。" 455502 "木料区域 3" 455503 "采矿区域 3 ()\n房屋可产生更多黄金 (+1 /分钟)\n再建造两座房屋 (+2 )\n免费长矛兵 (5 )\n最大规模的盟友长矛兵巡逻队 (15 )" 455503_perth "房屋可产生更多黄金 (+1 黄金/分钟)。再建造两座房屋。+5 名免费长矛兵。最大规模的盟友长矛兵巡逻队 (15 个单位)。" 455504 "采矿区域 3" 455505 "市场区域 3 ()\n再建造一个市场 (+1 )\n再建造三座房屋 (+3 )\n免费贸易车 (7 )" 455505_perth "再建造一个市场。再建造三座房屋。+7 辆免费贸易车。" 455506 "市场区域 3" 455507 "锻造区域 3 ()\n再建造一个铁匠铺 (+1 )\n再建造两座房屋 (+2 )\n帝王时代的盟友巡逻队升级 ()\n新的铁匠铺科技已解锁 ( )" 455507_perth "再建造一个铁匠铺。再建造两座房屋。帝王时代的盟友巡逻队升级。帝王时代铁匠铺科技已解锁。" 455508 "锻造区域 3" 455509 "圣殿区域 3 ()\n再建造一座圣殿 (+1 )\n再建造五座房屋 (+5 )\n盟友巡逻队的生命值恢复 (30 )" 455509_perth "再建造一座圣殿。再建造五座房屋。盟友巡逻队的生命值恢复 (30 生命值/分钟)。" 455510 "圣殿区域 3" 455511 "步兵区域 3 ()\n再建造一座兵营 (+1 )\n再建造三座房屋 (+3 )\n步兵的额外护甲 (+1 ,+1 )\n免费精锐 (+7 )\n盟友精锐巡逻队 (+10 )" 455511_perth "再建造一座兵营。再建造三座房屋。步兵的额外护甲 (+1/+1 护甲)。+7 名免费精锐。盟友精锐巡逻队 (+10 个单位)。" 455512 "步兵区域 3" 455513 "弓兵区域 3 ()\n再建造一座靶场 (+1 )\n再建造三座房屋 (+3 )\n远程单位的额外射程 (+1 )\n免费反曲弓兵 (+7 )\n盟友反曲弓兵巡逻队 (+12 )" 455513_perth "再建造一座靶场。再建造三座房屋。远程单位的额外射程 (+1 射程)。+7 名免费反曲弓兵。盟友反曲弓兵巡逻队 (+12 个单位)。" 455514 "弓兵区域 3" 455515 "骑兵区域 3 ()\n再建造一座马厩 (+1 )\n再建造三座房屋 (+3 )\n骑兵的额外移动速度 (+10% )\n免费帝国骑兵 (+6 )\n盟友帝国骑兵巡逻队 (+7 )" 455515_perth "再建造一座马厩。再建造三座房屋。骑兵的额外移动速度 (+10% 速度)。+6 名免费帝国骑兵。盟友帝国骑兵巡逻队 (+7 个单位)。" 455516 "骑兵区域 3" 455517 "西面防御工事区域 3 ()\n建造一座堡垒 (+1 )\n免费方阵步兵 (10 )\n盟友方阵步兵巡逻队 (10 )" 455517_perth "在西边建造一座堡垒。+10 名免费方阵步兵。盟友方阵步兵巡逻队 (10 个单位)。" 455518 "西面防御工事区域 3" 455519 "北面防御工事区域 3 ()\n建造一座堡垒 (+1 )\n免费方阵步兵 (10 )\n盟友方阵步兵巡逻队 (10 )" 455519_perth "在北边建造一座堡垒。+10 名免费方阵步兵。盟友方阵步兵巡逻队 (10 个单位)。" 455520 "北面防御工事区域 3" 455521 "东面防御工事区域 3 ()\n建造一座堡垒 (+1 )\n免费方阵步兵 (10 )\n盟友方阵步兵巡逻队 (10 )" 455521_perth "在东边建造一座堡垒。+10 名免费方阵步兵。盟友方阵步兵巡逻队 (10 个单位)。" 455522 "东面防御工事区域 3" 455523 "花园世界奇观区域 ()\n胜利条件。\n在后续剧本中,农民的工作速度提高 (+10% )。" 455523_perth "胜利条件。在后续剧本中,农民的工作速度提高 (+10% 工作速度)。" 455524 "花园世界奇观区域" 455525 "剧院世界奇观区域 ()\n胜利条件。\n在后续剧本中,黄金矿工的工作速度提高 (+10% )。" 455525_perth "胜利条件。在后续剧本中,金矿矿工的工作速度提高 (+10% 工作速度)。" 455526 "剧院世界奇观区域" 455527 "斯基泰人无法再部署重装骑兵单位!" 455528 "已解锁古典时代的单位和科技。" 455529 "已解锁帝王时代的单位和科技。" 455530 "已解锁世界奇观区域。" 455531 "已在城镇中心解锁其他区域。" 455532 "你现在可以在指挥所训练单位了。" 455533 "掠夺者队长" 455534 "马其顿使馆" 455535 "你现在可以在使馆训练粟特单位了。" 455536 "粟特步兵军团" 455537 "粟特弓兵军团" 455538 "粟特骑兵军团" 455539 "粟特步兵军团 ()\n生产一支混合型特殊步兵。价格实惠,但训练时间较长。" 455540 "粟特弓兵军团 ()\n生产一支混合型特殊弓兵。价格实惠,但训练时间较长。" 455541 "粟特骑兵军团 ()\n生产一支混合型特殊骑兵。价格实惠,但训练时间较长。" 455542 "粟特骆驼骑兵" 455543 "粟特长矛兵" 455544 "粟特弓兵" 455545 "粟特标枪兵" 455546 "粟特持斧战士" 455547 "选择一个要解锁的新单位:" 455548 "长生军" 455549 "战车" 455550 "皇家方阵步兵" 455551 "磨坊区域" 455552 "木料区域" 455553 "采矿区域" 455554 "市场区域" 455555 "铁匠铺区域" 455556 "圣殿区域" 455557 "兵营区域" 455558 "弓兵区域" 455559 "马厩区域" 455560 "防御工事区域" 455561 "西面防御工事区域" 455562 "东面防御工事区域" 455563 "北面防御工事区域" 455564 "精锐骆驼突袭者" 455565 "山地战车手" 455566 "木塔" 455567 " 亚历山德里亚将在 %d 之后受到攻击。" 455568 "攻城弩炮" 455569 "斯基泰贵族骑兵" 455570 "斯基泰斧骑兵" 455571 "斯基泰村庄遭到洗劫。" 455572 "斯基泰马匹已售出。" 455573 "已在靶场解锁斯基泰骑马弓兵。" 455574 "毛色光亮的奶牛" 455575 "强盗营地遭到洗劫。" 455576 "强化城镇中心" 455577 "市场大厅" 455578 "训练场" 455579 "粟特补给车遭到掠夺。" 455580 "在城镇中心建造新区域,以增加资源产量、获得新的建筑和单位以及其他许多加成。" 455581 "突袭者营地遭到洗劫。" 455582 "伙伴骑兵获得践踏伤害力" 455583 "伙伴骑兵获得冲锋攻击力" 455584 "解锁新的指挥所科技:" 455585 "新的指挥所科技已解锁。" 455586 "选择一个要解锁的新单位:" 455587 "已在指挥所解锁新单位。" 455588 "突袭斯基泰营地并摧毁中央的酋长蒙古包,以获得额外资源。" 455589 "你可以在西边粟特城镇的使馆招募几支粟特士兵。" 455590 "在城镇中心建造新区域,以增加资源产量、获得新的建筑和单位以及其他许多加成。" 455590_perth "建造区域" 455591 "赛马场" 455592 "现在,城镇中心可使用基础经济区域。建造一个区域以开始建造亚历山大城。" 455593 "亚历山大城的每座房屋都会随着时间的推移产生资源。建造经济区域可增加每座房屋的收入。" 455594 "亚历山大城很快就会遭到攻击!" 455595 "斯基泰人正在攻打亚历山大城!" 455596 "粟特人已经集结起来对抗你,现在将要开始攻打亚历山大城了!" 455597 "向粟特人进贡黄金,在他们的城镇建造一座特殊的使馆建筑。" 455598 "夺取的斯基泰马匹可以带到赛马场出售以换取资源。" // DIALOGUE 455600 "亚历山大:我们将在此地,在这片原始而险恶的荒芜之野,建造一座城市。是的——既然大流士拒绝与我决斗,这功业便配得上一顶王冠。" 455601 "赫菲斯提昂:城市像如饥似渴的猛兽,我们必须立即启动资源生产计划。" 455602 "赫菲斯提昂:房屋越多,人口越众。换而言之,就有更多子民在田间劳作,缴纳税赋,充盈我们的库府。" 455603 "赫菲斯提昂:开局不错。从这里开始,我们可以建造任意数量的新区域:可以进一步扩大资源生产,或者建造士兵集结点,或者修建防御工事——让您的愿望指引我们吧,亚历山大。" 455604 "赫菲斯提昂:我们应该继续发展这座城市,亚历山大。" 455605 "尼阿尔库斯:南边有一处粟特人的聚落。他们肯定比我们更了解这片土地,我们应该与他们建立联系。" 455606 "亚历山大:我们应该利用宏伟的工程来鼓舞这些当地人。帕迪卡斯,去传达我的旨意。" 455607 "帕迪卡斯:呃……是的。粟特人都听着!从你们那些又脏又破、像是给山羊和家猪住的小屋里搬出来。脱掉破破烂烂的裤子,换上干净的白色长袍,像文明人一样拥抱城市生活。" 455608 "亚历山大:接下来,将由赫菲斯提昂讲话。粟特人,我们只希望进行公平交换,寻找我们缺少的货物以及了解这片地区的战士。" 455609 "赫菲斯提昂:我需要一个能读会算之人来管理粟特大使馆。这份差事虽与荣耀的战场无缘,但自愿弃矛执笔者,可得双倍薪饷。" 455610 "埃罗普斯:大人,我识字,我一定让那份双倍薪水物有所值。我已向阿耳忒弥斯慷慨许下承诺,我也着实没想到神像会那么费钱。" 455611 "帕迪卡斯:埃罗普斯?哎呀,自底比斯一别之后就再没见过你!我还以为你早就不当兵了……不过你应该是已经想办法还清了那些债务。" 455612 "赫菲斯提昂:我们的第一支波斯军队已经完成训练。应该为他们配备什么类型的武器?" 455613 "帕迪卡斯:当地的山地居民已经将我的营队牵制在东翼。我们能够击退他们的进攻,但若想彻底歼灭他们,还需要支援。" 455614 "帕迪卡斯:我营将士尽全力坚守阵地,但这些山地居民就像蝗虫一样多。我们需要支援!" 455615 "帕迪卡斯:阵地失守!亚历山大,东翼已门户大开!" 455616 "帕迪卡斯:我还以为我永远都摆脱不了这些疯狗一般的山地居民……不过我敢肯定的是,他们的远近亲戚和私生子很快就会击败我。但在那之前,我随时听候您的差遣。" 455617 "尼阿尔库斯:当地的斯基泰人对我们的到来并不友善,游牧民族向来不喜欢有人在其牧场旁边建造城市。他们正在西边集结,准备发起进攻。" 455618 "赫菲斯提昂:更多斯基泰人即将来袭,这次可不再是散兵游勇,而是由斯基泰国王亲自指挥的大军。也就是说,这次是要与我们一较高下了。" 455619 "赫菲斯提昂:我们已经发展起一座不错的城镇,虽尚如幼苗,但终将长成参天橡树般雄伟。" 455620 "赫菲斯提昂:这里曾经除了尘土什么都没有,如今一座雄伟的城市已经拔地而起。" 455621 "亚历山大:和我的名字一起出现的不能只是一座小小的前线哨站:它必须是一座真正的城市。我们必须建造能够鼓舞人心的奇观。" 455622 "亚历山大:既然我现在是阿契美尼德人的国王,理应广植园林,将让荒芜之地化作繁花胜景。没错,建造人间天堂。" 455623 "亚历山大:让这些至今只闻牧羊人歌声、对诗歌一无所知的山谷,回荡起悲剧合唱的雄浑之音。索福克勒斯的《埃阿斯》:这将是我们上演的第一部作品。" 455624 "帕迪卡斯:雷霆万钧的宙斯啊!亚历山大,东边来了一大群身上脏兮兮的山地居民,我看他们可不是来这里泡澡的。" 455625 "埃罗普斯:我……并非有意打扰,但粟特人眼下有些蠢蠢欲动……正在忙着拉紧弓弦、磨快长矛等诸如此类的事情。" 455626 "埃罗普斯:粟特人背叛了我们!快放弃使团!噢!阿耳忒弥斯啊,救我离开此地,我必为您寻一头肥美的母牛——不,一头健壮的黑公牛……啊,野牛,啊对,长着巨大牛角的野牛!" 455627 "帕迪卡斯:粟特人背叛了我们!我向来就不喜欢他们的样子,活像穿着裤子的萨堤尔一样。" 455628 "尼阿尔库斯:粟特人正在攻打亚历山大城!" 455629 "帕迪卡斯:粟特人,交出货物,你们这些说一套做一套的混蛋!" 455630 "帕迪卡斯:那些斯基泰人的马像刻耳柏洛斯一样凶恶和丑陋,令人厌恶至极。我敢打赌,要是没有了马,斯基泰人战斗力会差一半。" 455631 "帕迪卡斯:看看这些肌肉发达的骏马!与那些表演用的矮种马截然不同,它们完全为战争而生。现在,它们是我们的了。" 455632 "亚历山大:给那些马匹盯好马掌:我们应该来一场赛马!斯基泰草原上的烈马,如今在亚历山大城中。" 455633 "赫菲斯提昂:没有神明的庇佑,任何城市都无法繁荣昌盛,我们应当举行献祭以获得众神的恩泽。" 455634 "帕迪卡斯:好一头壮硕的母牛!这样的祭品够宙斯享用好几个星期,赶紧把它带回城。" 455635 "亚历山大:众神之父宙斯,雷霆远震者,奥林匹斯之主:请接纳这份祭礼并赐福此城,万神之王啊,愿它在你的天穹下繁荣昌盛。" 455636 "亚历山大:我已经占领这些土地,必将肃清其中一切危害我子民之徒。" 455637 "赫菲斯提昂:斯基泰国王在此集结其雷霆万钧之师,一支不可战胜的兵团。" 455638 "亚历山大:快逃吧!逃回到那片灌木丛生的蛮荒之地。我乃亚历山大,战争之王,城市的缔造者。阿瑞斯和阿波罗庇佑着我成就大业。" 455639 "克莱特斯:难道没人愿意提吗?我们就这样欢天喜地建我们的城市,把帕曼纽彻底忘掉?他曾是个忠诚的士兵。" 455640 "亚历山大:同时效忠于他那背信弃义的儿子。正如大家所知,在我们一致同意处决那个叛徒之后,帕曼纽必会煽动其部众与我为敌。" 455641 "克莱特斯:腓力二世会如何评价毫无理由就选择在蛮荒之地建立城市这样的事情?帕曼纽又会做何评价?" 455642 "亚历山大:帕曼纽肯定会像个道貌岸然的诡辩家一样大发牢骚、大谈特谈。荣耀在他眼里一文不值,他不适合担任领袖。如今,没有他不停地唱反调,我们都过得更好。" 455643 "克莱特斯:虽然我可能一直都不喜欢帕曼纽 (没人喜欢他),但你理应给予他更多尊重。他更不该落得个深夜被刺的下场。" 455644 "亚历山大:你喝醉了,克莱特斯。我会把你言行归结为不熟悉本地发酵的马奶的酒劲儿有多大。现在,你应该回自己的营帐休息了。" 455645 "赫菲斯提昂:一座雄伟的城市从尘土之中拔地而起。那里曾是荒芜之地,如今生机勃勃。亚历山大,虽然现在许多城市都以您的名字命名,但唯有此城最是超凡绝伦。" 455646 "帕迪卡斯:在我们还没有被赶尽杀绝之前,放弃这座城市!" 455208 "赫菲斯提昂:我们已经积攒了相当多的坐骑。在这里哪种最适合我们——是训练有素、纪律严明的,还是野性难驯、危险十足的?" // // SCENARIO 13 // 455800 "13. 在五河之地" 455801 "公元前 327 年,旁遮普" 455802 "在希腊人称之为“印度”的土地上,两位敌对的国王正兵戎相见。" 455803 "1. 安比拥有极其有利的阵地,并且许多援军整装待发。完成地图周围的目标,即可更轻松与他开战。\n\n2. 雇佣兵是强大的盟友,只要你有能力雇用他们。在他们需要再次支付报酬之前,只会暂时参与战斗。\n\n3. 普鲁帕提尤达长弓兵能对大象造成高伤害和少量的额外伤害。\n\n4. 普鲁捕鱼船从牡蛎采集资源的速度加快,而且他们的小艇比其他文明的小艇更便宜,但更强大。要充分利用黄金资源丰富的河流!" // ALL OBJECTIVES HERE 455810 "+ 击败安比。\n找到并完成支线目标以削弱敌人。" 455810_perth "+ 击败安比。找到并完成支线目标以削弱敌人。" 455815 "- 摧毁安比的造船厂。" 455816 "- 在每一个标旗区域建造一座堡垒。" 455817 "- 摧毁所有塔克西拉的突袭者营地。" 455818 "- 修复当地每座村庄的市场。" 455819 "- 拥有至少 /20 头桑纳哈亚大象。" 455820 "- 研究翰林院科技,提高村庄进贡 。" 455821 "- 雇用雇佣兵。" 455822 "- 保护修复后的村庄派出的进贡马车。" 455823 "+ 击败安比。\n积蓄你的力量,并找到支线目标以削弱敌人。" 455823_perth "+ 击败安比。积蓄你的力量,并找到支线目标以削弱敌人。" 455824 "- 摧毁安比的造船厂,终结其海军威胁。" 455825 "- 在每一个标旗区域建造一座堡垒,以伏击安比的援军。" 455826 "- 摧毁所有塔克西拉的突袭者营地,终结它们的威胁。" 455827 "- 修复当地每座村庄的市场,以获得他们的进贡。" 455829 "- 研究翰林院科技,提高村庄进贡 。" 455830 "- 雇用雇佣兵,让他们作为盟友和你一起作战。" // END OBJECTIVES SECTION 455850 "当地村庄派出了一辆进贡马车。" 455851 "雇用雇佣兵步兵。" 455852 "雇用步兵 ()\n支付黄金来雇用雇佣兵步兵。雇佣兵会代你攻击敌人。\n一段时间后,雇佣兵会撤退,直到他们再次被雇用。" 455852_perth "支付黄金来雇用雇佣兵步兵。雇佣兵会代你攻击敌人。一段时间后,雇佣兵会撤退,直到他们再次被雇用。" 455853 "雇用雇佣兵弓兵。" 455854 "雇用弓兵 ()\n支付黄金来雇用雇佣兵弓兵。雇佣兵会代你攻击敌人。\n一段时间后,雇佣兵会撤退,直到他们再次被雇用。" 455854_perth "支付黄金来雇用雇佣兵弓兵。雇佣兵会代你攻击敌人。一段时间后,雇佣兵会撤退,直到他们再次被雇用。" 455855 "雇用雇佣兵骑兵。" 455856 "雇用骑兵 ()\n支付黄金来雇用雇佣兵骑兵。雇佣兵会代你攻击敌人。\n一段时间后,雇佣兵会撤退,直到他们再次被雇用。" 455856_perth "支付黄金来雇用雇佣兵骑兵。雇佣兵会代你攻击敌人。一段时间后,雇佣兵会撤退,直到他们再次被雇用。" 455857 "现在,当地雇佣兵将与你一起对抗安比以及塔克西拉掠夺者。" 455858 "雇佣兵已从战斗中撤退,直到你再次雇用他们。" 455859 "每研究一项翰林院科技都将增加从村庄获得的进贡。" 455860 "修复后的村庄将向你派出进贡马车。保护这些马车以获得进贡。" 455861 "建造骡车 ()\n移动存放点,可提升附近村民的工作效率。用于存放木材、石料、黄金和捕猎的食物。可将其指派到一处资源旁,以停放在资源附近直至该处资源被耗尽。\n升级:视野 (城镇中心);生命值,护甲 (大学);提升抵抗女祭司的能力 (圣殿)。\n " 455862 "当地村庄给你赠送了一辆强化骡车,这将使附近村民的工作效率提升 15%。" // DIALOGUE 456000 "波拉斯:安比!你竟敢率军闯入我的疆土,筑巢龟缩其中,然后派人袭击我?你的父亲在大败于我之前,至少还与我痛快厮杀了一场。" 456001 "安比:波拉斯,你这个热爱战争的无耻之徒。我将会派兵劫掠蹂躏你的土地,你的河流之上将会载满我的援军。" 456002 "波拉斯:火之子韦驮,您是万世不灭的王子:愿您明鉴我的忠诚。请赐予我力量将敌人的港口夷为平地,并阻止他们的掠夺者继续为非作歹。" 456003 "波拉斯:哎呀呀,哎呀呀,如今你这支衣衫褴褛的新军要如何渡河犯我疆土呢?" 456004 "波拉斯:这支老狐狸有无穷无尽的愚蠢劳工可以征调。堡垒!我要用堡垒堵住他们的去路。" 456005 "安比:你早该省下那些砖块——日后好给自己砌个够大的坟,容得下你这副臃肿的尸身。" 456006 "波拉斯:啊哈,这小子倒有几分胆色!要是他能横下心来一决胜负就好了。" 456007 "波拉斯:安比,你竟然雇佣强盗来为你作战?你那双养尊处优的手倒是沾点血让我瞧瞧啊,没下巴的蠢货。" 456008 "波拉斯:快点滚回塔克西拉吧,你们这群卑劣的窃贼。凡敢劫掠我疆土者,唯有死路一条。尔等只配在官道上扒窃钱袋,游荡为生。" 456009 "安比:在塔克西拉还有成千上万人渴望看到你那又圆又胖的脑袋插在长矛之上。他们热爱我的父亲,而你却害死了他。" 456010 "波拉斯:遇到白蚁巢该怎么办?用烟把它们给熏出来!" 456011 "波拉斯:安比,哪怕你还有半点荣誉感的话都会选择跟我面对面战斗,而不是派这些无能之辈来以卵击石。" 456012 "安比:你仅有的才能就是纵火。" 456013 "波拉斯:猎人:劫掠你城镇的暴徒已经被击败。现在,收起手中的锥形竹弓,我会带领你去收拾下令发动这些攻击的懦夫。" 456014 "波拉斯:安比抱怨别人没有荣誉感,自己却蹂躏破坏这些贫穷的村庄。让所有人都看到我的慷慨:我将自掏腰包纠正此等毫无道理的破坏行径。" 456015 "波拉斯:忠诚的臣民们,请回到你们的市场。我一不要感谢,二不要礼物……好吧,一件礼物还是可以的。" 456016 "波拉斯:树林间发出低沉的叫声……能够闻到浓浓的焦油味……这是发情期狂暴的公象。或许我们可以给它们找到一个合适的攻击对象。" 456017 "安比:这些病怏怏、断牙残齿的家伙就是你们最强壮的大象?待我凯旋而归时,你们就得用那双肥硕的手掌去铲它们的粪便了。" 456018 "波拉斯:睿智的象头王财神向我们昭示:智慧孕育繁荣。我将成为学者与将士共同的庇护者。" 456019 "波拉斯:你在哪里,安比?你躲起来是因为羞愧还是恐惧?" 456020 "波拉斯:安比,我真是同情你的子民,要为你这么一个没骨气的统治者当牛做马。我送你上路之后,他们多久才会注意到你已经死了呢?" 456021 "安比:我让塔克西拉的图书馆里装满吠陀的作品,我资助占星师、语法学家和诗人。而你则只会出钱雇佣强盗杀人放火。" 456022 "安比:有一位国王自西方而来,波拉斯。他身骑一匹以青铜为食、能口吐火焰的黑马。他的士兵手持长矛作战,其长度足以横跨江河。我已经派出使者去求见他。" 456023 "波拉斯:让他放马过来!是个值得一战的对手……我本来以为再也找不到像样的对手了。" 456024 "波拉斯:安比,出来应战!你的祖先要是看到你这般懦弱,定会泪流满面。" 456025 "安比:杀父之仇未报,尔等的无耻行为未受到惩罚,我决不罢休!" 456026 "波拉斯:你萎缩在高高的城墙后面讨论荣耀吗?你这个懒惰、窝囊、只会呜咽的废物,简直令你父亲蒙羞!" 456027 "波拉斯:现在雇佣兵的行情怎样?我这儿或许可以给你们提供一个赚钱的机会。" 456028 "波拉斯:送我的敌人归西。" 456029 "波拉斯:你们最好对得起我这笔投入。" 456030 "波拉斯:马儿们精神十足。它们虽不及大象威猛,但也堪一用。" 456031 "波拉斯:这些雇佣兵……事情才完成一半,就已经惦记着要更多报酬了!" 456032 "波拉斯:事情还没办完就想要更多钱?你们这些雇佣兵比安比更懂得如何榨干我的钱财。" 456033 "波拉斯:这些雇佣兵刚穿戴好护甲,一天的活儿就干完了。" 456034 "波拉斯:你们这些小子被关在这儿多久了?赶紧给我回去战斗!" 456035 "波拉斯:扔掉枷锁,拿起武器,好好教训教训塔克西拉这群混蛋吧。" 456036 "波拉斯:你们竟然被安比那个窝囊废给关起来了?站起来,去找他报仇!" 456037 "安比:你这不知节制的战争狂徒,你的胜利不过是昙花一现:树敌过多终将自取灭亡。要么是我,要么是卡萨亚人、格劳赛伊人,又或者是来自西方的国王,总有一方会终结你的狂妄。" 456038 "波拉斯:小子,这些土地都是我的。任何胆敢闯入的异国国王都将会被我的大象踏为齑粉。" // // SCENARIO 14 // 456200 "14. 海达斯佩斯河之战" 456201 "公元前 326 年,海达斯佩斯河" 456202 "在因季风暴涨的海达斯佩斯河对面,波拉斯国王等待着亚历山大的到来。" 456203 "1. 你的人口上限稍高:225 人。\n\n2. 你不能建造造船厂或任何海军单位,除了运输船,这是将你的单位运送过河的必需工具。\n\n3. 河对岸大部分地区都泥泞不堪,无法在地面上建造;你将不得不使用更多运输船来增援任何登陆部队。\n\n4. 进攻不要拖延太久,否则波拉斯会派出越来越强大的部队来对付你。\n\n5. 你占领的登陆区域越多,波拉斯就越来越被迫地分散他的兵力。每个登陆区域都有一座强大的塔楼,驻扎容量异常高。\n\n6. 可能的登陆区域有六个,各自都有不同的特点。展开侦察并考虑你的应对办法。\n\n7. 厚重的泥浆会明显减慢你的单位和敌方单位的速度。\n\n8. 方阵步兵非常善于对付大象。" // ALL OBJECTIVES HERE 456210 "+ 保护河对岸 6 个登陆区域中的 <# of towers to take> 个。\n/<# of towers to take> 个登陆区域已获得保护。" 456210_perth "+ 保护河对岸 6 个登陆区域中的 <# of towers to take> 个。/<# of towers to take> 个登陆区域已获得保护。" 456211 "+ 至少控制 <# of towers to hold> 个登陆区域。" 456212 "+ 击败波拉斯。" 456213 "- 保卫你的登陆区域。" 456214 "- 用闪光指引帕迪卡斯的军队。" 456215 "+ 在波拉斯的反击下存活下来。" 456216 "保卫登陆区域持续 %d" 456217 "- 夺取波拉斯的骡车。" 456218 "选择一个新的指挥所单位:" 456219 "掷矛手骑兵" 456220 "重装骑兵" 456221 "+ 至少控制 <# of towers to hold> 个登陆区域。" 456222 "+ 保护河对岸 6 个登陆区域中的 <# of towers to take> 个。\n/<# of towers to take> 个登陆区域已获得保护。" 456222_perth "+ 保护河对岸 6 个登陆区域中的 <# of towers to take> 个。/<# of towers to take> 个登陆区域已获得保护。" 456223 "+ 通过保卫登陆区域的塔楼至少控制 <# of towers to hold> 个登陆区域。" 456224 "+ 击败波拉斯。" 456225 "- 保卫你的所有登陆点。" 456226 "- 用闪光指引帕迪卡斯的军队来攻击河对岸的地点。" 456227 "+ 在波拉斯对你的登陆区域的反击中存活下来。" 456228 "- 夺取波拉斯的骡车以提升你的经济。" 456229 "+ 通过保卫登陆区域的塔楼控制你的 <# of towers to take> 个登陆区域。" 456230 "- 至少占领一个登陆区域,让波拉斯保持防御阵势。" 456231 "- 至少占领一个登陆区域,让波拉斯保持防御阵势,这样他就无法运送士兵过河。" // END OBJECTIVES SECTION 456250 "void addSamAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 560, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.50);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 2.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 2);xsTaskAmount(6, 0);xsTask(560, 155, 2383, -1);xsTask(560, 155, 2382, -1);xsTask(560, 155, 2384, -1);xsTask(560, 155, 2385, -1);xsTask(560, 155, 39, -1);xsTask(560, 155, 2388, -1);xsTask(560, 155, 2389, -1);xsTask(560, 155, 77, -1);xsTask(560, 155, 567, -1);xsTask(560, 155, 546, -1);xsTask(560, 155, 441, -1);xsTask(560, 155, 24, -1);xsTask(560, 155, 38, -1);xsTask(560, 155, 6, -1);xsTask(560, 155, 2320, -1);xsTask(560, 155, 283, -1);xsTask(560, 155, 569, -1);xsTask(560, 155, 279, -1);xsTask(560, 155, 542, -1);xsTask(560, 155, 35, -1);xsTask(560, 155, 422, -1);xsTask(560, 155, 548, -1);xsTask(560, 155, 280, -1);xsTask(560, 155, 550, -1);xsTask(560, 155, 2390, -1);xsTask(560, 155, 2391, -1);xsTask(560, 155, 358, -1);xsTask(560, 155, 359, -1);xsTask(560, 155, 6, -1);xsTask(560, 155, 331, -1);xsTask(560, 155, 2331, -1);xsTask(560, 155, 2449, -1);xsTask(560, 155, 2459, -1);xsTask(560, 155, 2460, -1);xsTask(560, 155, 2461, -1);xsTask(560, 155, 2462, -1);xsTask(560, 155, 2463, -1);xsTask(560, 155, 2464, -1);xsTask(560, 155, 2465, -1);xsTask(560, 155, 2466, -1);xsTask(560, 155, 2467, -1);xsTask(560, 155, 2468, -1);xsTask(560, 155, 2469, -1);xsTask(560, 155, 2470, -1);xsTask(560, 155, 2471, -1);xsTask(560, 155, 2472, -1);xsTask(560, 155, 2473, -1);xsTask(560, 155, 2474, -1);xsTask(560, 155, 2475, -1);xsTask(560, 155, 83, -1);xsTask(560, 155, 293, -1);xsTask(560, 155, 56, -1);xsTask(560, 155, 57, -1);xsTask(560, 155, 118, -1);xsTask(560, 155, 122, -1);xsTask(560, 155, 123, -1);xsTask(560, 155, 124, -1);xsTask(560, 155, 156, -1);xsTask(560, 155, 212, -1);xsTask(560, 155, 214, -1);xsTask(560, 155, 216, -1);xsTask(560, 155, 218, -1);xsTask(560, 155, 220, -1);xsTask(560, 155, 222, -1);xsTask(560, 155, 259, -1);xsTask(560, 155, 354, -1);xsTask(560, 155, 579, -1);xsTask(560, 155, 581, -1);xsTask(560, 155, 590, -1);xsTask(560, 155, 592, -1);xsTask(560, 155, 2398, -1);xsTask(560, 155, 125, -1);xsTask(560, 155, 885, -1);xsTask(560, 155, 35, -1);xsTask(560, 155, 422, -1);xsTask(560, 155, 548, -1);xsTask(560, 155, 1744, -1);xsTask(560, 155, 1746, -1);xsTask(560, 155, 1258, -1);xsTask(560, 155, 1105, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 456251 "void addESamAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 291, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0,-0.50);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 2.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 2);xsTaskAmount(6, 0);xsTask(291, 155, 2383, -1);xsTask(291, 155, 2382, -1);xsTask(291, 155, 2384, -1);xsTask(291, 155, 2385, -1);xsTask(291, 155, 39, -1);xsTask(291, 155, 2419, -1);xsTask(291, 155, 2420, -1);xsTask(291, 155, 77, -1);xsTask(291, 155, 567, -1);xsTask(291, 155, 546, -1);xsTask(291, 155, 441, -1);xsTask(291, 155, 24, -1);xsTask(291, 155, 38, -1);xsTask(291, 155, 6, -1);xsTask(291, 155, 2320, -1);xsTask(291, 155, 283, -1);xsTask(291, 155, 569, -1);xsTask(291, 155, 279, -1);xsTask(291, 155, 542, -1);xsTask(291, 155, 35, -1);xsTask(291, 155, 422, -1);xsTask(291, 155, 548, -1);xsTask(291, 155, 280, -1);xsTask(291, 155, 550, -1);xsTask(291, 155, 2390, -1);xsTask(291, 155, 2391, -1);xsTask(291, 155, 358, -1);xsTask(291, 155, 359, -1);xsTask(291, 155, 6, -1);xsTask(291, 155, 331, -1);xsTask(291, 155, 2331, -1);xsTask(291, 155, 2449, -1);xsTask(291, 155, 2459, -1);xsTask(291, 155, 2460, -1);xsTask(291, 155, 2461, -1);xsTask(291, 155, 2462, -1);xsTask(291, 155, 2463, -1);xsTask(291, 155, 2464, -1);xsTask(291, 155, 2465, -1);xsTask(291, 155, 2466, -1);xsTask(291, 155, 2467, -1);xsTask(291, 155, 2468, -1);xsTask(291, 155, 2469, -1);xsTask(291, 155, 2470, -1);xsTask(291, 155, 2471, -1);xsTask(291, 155, 2472, -1);xsTask(291, 155, 2473, -1);xsTask(291, 155, 2474, -1);xsTask(291, 155, 2475, -1);xsTask(291, 155, 83, -1);xsTask(291, 155, 293, -1);xsTask(291, 155, 56, -1);xsTask(291, 155, 57, -1);xsTask(291, 155, 118, -1);xsTask(291, 155, 122, -1);xsTask(291, 155, 123, -1);xsTask(291, 155, 124, -1);xsTask(291, 155, 156, -1);xsTask(291, 155, 212, -1);xsTask(291, 155, 214, -1);xsTask(291, 155, 216, -1);xsTask(291, 155, 218, -1);xsTask(291, 155, 220, -1);xsTask(291, 155, 222, -1);xsTask(291, 155, 259, -1);xsTask(291, 155, 354, -1);xsTask(291, 155, 579, -1);xsTask(291, 155, 581, -1);xsTask(291, 155, 590, -1);xsTask(291, 155, 592, -1);xsTask(291, 155, 2398, -1);xsTask(291, 155, 125, -1);xsTask(291, 155, 885, -1);xsTask(291, 155, 35, -1);xsTask(291, 155, 422, -1);xsTask(291, 155, 548, -1);xsTask(291, 155, 1744, -1);xsTask(291, 155, 1746, -1);xsTask(291, 155, 1258, -1);xsTask(291, 155, 1105, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 456253 "箭塔" 456254 "投石手" 456255 "斧骑兵" 456256 "安比" 456257 "void addSlowingMudAura() {xsResetTaskAmount();xsEffectAmount(cSetAttribute, 291, 63, 32, -1);xsTaskAmount(0, 0.40);xsTaskAmount(1, 1);xsTaskAmount(2, 2.0);xsTaskAmount(4, 5);xsTaskAmount(5, 3);xsTaskAmount(6, 0);xsTask(291, 155, 900, -1);xsTask(291, 155, 904, -1);xsTask(291, 155, 906, -1);xsTask(291, 155, 912, -1);xsTask(291, 155, 913, -1);xsTask(291, 155, 918, -1);xsTask(291, 155, 919, -1);xsTask(291, 155, 936, -1);xsTask(291, 155, 943, -1);xsTask(291, 155, 944, -1);xsTask(291, 155, 947, -1);xsTask(291, 155, 951, -1);xsTask(291, 155, 955, -1);xsResetTaskAmount();}" // {Locked} 456258 "附近有一个登陆区域!" 456259 "登陆区域" 456260 "你没有占领任何登陆区域的时间越长,波拉斯从河对岸展开的攻击就越猛烈!" 456261 "小心:淤泥会减缓所有单位的速度!" // DIALOGUE 456400 "尼阿尔库斯:这么大的雨季降雨……我从未见过河水如此暴涨。" 456401 "亚历山大:要是克莱特斯还在,就能为我们提供建议。要是疯狂的狄俄尼索斯没有把我灌醉,让我失去理智该有多好。我们要勇敢无畏地继续前进,如果克莱特斯在世,他也会希望如此的。" 456402 "安比:谢天谢地!亚历山大,您终于来了!请接受吾等贫穷小国所能提供的微不足道的帮助……望您能听取这条警告:河对岸的那位国王名叫波拉斯,他毫无人性,为人粗鲁、下流、恶毒,热爱暴力,崇拜仇恨。" 456403 "亚历山大:朋友,这正合我意:我一直在寻找值得一战的敌人。" 456404 "安比:不过,我还是要提醒你:虽然他的主力在河对岸,但他会派出可恶的雇佣兵来这里骚扰你们。" 456405 "帕迪卡斯:发现敌人!所有人各就各位!他们穿过那片泥地时速度会很慢。" 456406 "尼阿尔库斯:这片土地上到处都是雇佣兵军团:就像马儿在色萨利一样常见。波拉斯一定会派出更多雇佣兵来对付我们。" 456407 "赫菲斯提昂:波拉斯的军队人数众多。如果我们集中全部火力抢占一个登陆点,他必定会以压倒性优势击败我们;但如果我们兵分多路,就可以分散他兵力。" 456408 "帕迪卡斯:下命令吧!我的将士们将会在您指定的地点登陆。这些新靴子可要遭殃了……" 456409 "赫菲斯提昂:我们的坐骑数量还有富余,也有一些士兵理应擢升为骑兵。您看应该为他们配备什么装备?" 456410 "帕迪卡斯:尼阿尔库斯,你告诉过我印度会有各种奇观异景:狮鹫、会说话的鸟,还有体格巨大的掘金蚁。可到目前为止,看到的净是些烂泥巴。" 456411 "尼阿尔库斯:耐心点,朋友。克特西亚斯在书里写到的还不只有这些,还有:蝎狮、狗头人、七肘长的河虫……我们没理由觉得他在撒谎。" 456412 "尼阿尔库斯:狄俄尼索斯曾降临这片土地:他教导人们如何酿造美酒、耕耘沃土。赫拉克勒斯亦曾到访此地,并在此地留下众多子嗣。" 456413 "亚历山大:这样一来,我就不缺值得一战的敌人了。" 456414 "亚历山大:布西发拉斯今天一天都没有喝水,滴水未沾。赫菲斯提昂,你觉得这意味着什么吗?" 456415 "赫菲斯提昂:倘若这是预兆的话,那就是个好兆头:预示着我们将成为这条河的主人,这样布西发拉斯就不会再缺水了。" 456416 "帕迪卡斯:以冥河渡神卡戎那发臭的撑篙起誓,我湿透了。这儿的一切都湿漉漉的。我这辈子别想再干爽了。" 456417 "帕迪卡斯:我觉得自己发烧了……天呐!我这是得罪了哪位神明,要将我困在这种鬼地方?" 456418 "波拉斯:我已经等得够久了!对面那个小子显然是个懦夫。将士们,开始渡河。" 456419 "赫菲斯提昂:我们必须迫使波拉斯重新回到防守阵势。唯有渡河出击,方能取胜。" 456420 "帕迪卡斯:拽住那头骡子,还有和它拴在一起的马车。我们一半的骡子都已死于洼地热病……" 456421 "尼阿尔库斯:雨水让这里变成了踩上去吱吱作响的泥地。我们简直成了敌人的活靶子。" 456422 "赫菲斯提昂:敌人利用树林和树根潜伏起来,手里的竹弓紧绷如满月。" 456423 "帕迪卡斯:这里的泥浆很厚。涉水前进的速度缓慢,如果被箭射中则更是如此。" 456424 "帕迪卡斯:这里是一处古老聚落的遗迹。如果波拉斯精通兵法,定会在这里设下埋伏……" 456425 "赫菲斯提昂:这条路陡峭、崎岖。敌人的弓兵如果在这里万箭齐发,我们就完了。" 456426 "帕迪卡斯:这里地势开阔,敌人会安排骑兵把守。" 456427 "亚历山大:从侧翼攻击他们的阵型!" 456428 "帕迪卡斯:有埋伏!收紧阵型,立即还击!" 456429 "帕迪卡斯:部署一下运输船。" 456430 "帕迪卡斯:派出木筏。" 456431 "帕迪卡斯:目标就在那里。都给我使劲划。" 456432 "亚历山大:将士们,坚守阵地,死战不退。敌军随时会向我们发起猛攻。" 456433 "亚历山大:我们已经站稳脚跟。接下来,无论敌人的攻势如何凶猛,务必坚守住阵地。" 456434 "哈得斯:哈得斯在上,那是什么声音?" 456435 "亚历山大:是大象!长枪兵,站在第一排!" 456436 "亚历山大:不要浪费力气去攻击大象的厚皮!刺它们的双眼和腿筋,或者等它们站起来时,攻击它们的腹部!" 456437 "帕迪卡斯:保持队行有序!如果前排有人倒下了,后排的人就上前顶替他的位置。" 456438 "赫菲斯提昂:将士们,勇往直前!快看呢!上天给出预兆:一只巨翼鱼鹰俯冲入河,竟擒起一条比它体型还大一倍的鱼!你们明白了吧:虽然敌众我寡,但命运注定我们将主宰这条河流。" 456439 "亚历山大:坚守阵地!坚守阵地!我们是狮子,利齿深深地咬住那头正在挣扎的野牛,任凭这畜生如何剧烈地挣扎、踢蹬和狂暴,我们都将制服它!" 456440 "帕迪卡斯:坚守阵地!用行动告诉敌人,我们绝不会退缩。" 456441 "尼阿尔库斯:敌人的攻势肯定很快就会减弱,要是再多一些尸体的话,我们就会被淹没在尸堆里了。" 456442 "亚历山大:振作起来!振作起来!重新集结,我们再试一次!" 456443 "亚历山大:无论敌人攻势有多猛,也要坚守住滩头阵地。" 456444 "赫菲斯提昂:敌人的攻势慢下来了……" 456445 "波拉斯:这才是真正的战士啊!他虽然面色苍白、身材矮小瘦弱,可扑向战场时却像豹子般迅猛。让我们一决胜负吧,亚历山大!" 456446 "亚历山大:前进吧,战士们,杀戮者们!邪恶的厄里斯啊,愿您充满仇恨的英灵与我们同在。" 456447 "波拉斯:将士们,随我冲锋!若终有一死,也要在血战中倒下,在惨烈厮杀中长眠,要让大地在堆积如山的尸骸下发出悲鸣!" 456448 "赫菲斯提昂:噢!荣耀属于我们!亚历山大,您再次实现了非凡功绩。克莱特斯泉下有知也会为您感到骄傲。" 456449 "波拉斯:这就是结局吗?我的伟业在来自西方的国王面前功亏一篑?天要亡我!" // // SCENARIO 15 // 456600 "15. 无处可逃" 456601 "公元前 326 年,奢羯罗" 456602 "亚历山大被卡萨亚人的反抗激怒,下令包围他们的奢羯罗市。" 456603 "1. 你只会获得 20 名村民,而且你不能训练更多村民。当敌人试图逃离时,你的大部分资源必须来自掠夺车。此外,你最初不能建造攻城武器。\n\n2. 在这种情况下,马其顿强化哨站是理想的选择。建造它们来了解敌人的动向,并加快你的单位速度。\n\n3. 帕迪卡斯会尽力阻止地图上他这边的逃兵,但他无法独自应对太久。要多多留意。\n\n4. 在波拉斯带着大军和攻城装备抵达之前,试图攻击奢羯罗是徒劳行动;要集中力量阻止逃离企图。\n\n5. 在下马状态下,亚历山大不再提升附近盟友的攻击速度;而是会降低附近某些敌人的攻击速度。你在之前剧本中获得的任何额外光环效果保持不变。" // ALL OBJECTIVES HERE 456610 "+ 摧毁 2 座塔楼,完成对该城市的包围任务。" 456611 "+ 不要让超过 名卡萨亚人逃离。\n/ 名卡萨亚人已逃离" 456611_perth "+ 不要让超过 名卡萨亚人逃离。/ 名卡萨亚人已逃离" 456612 "+ 等待波拉斯抵达。" 456613 "+ 摧毁奢羯罗的 /3 座城镇中心。" 456614 "- 劫掠商人的篷车。" 456615 "波拉斯在 %d 后抵达" 456616 "选择一个新的指挥所单位:" 456617 "桑纳哈亚" 456618 "帕提尤达长弓兵" 456619 " 名卡萨亚人被杀" 456620 "+ 摧毁 2 座卡萨亚人的防卫塔,完成对该城市的包围任务。" 456621 "+ 不要让超过 名卡萨亚人逃离地图。\n/ 名卡萨亚人已逃离。" 456621_perth "+ 不要让超过 名卡萨亚人逃离地图。/ 名卡萨亚人已逃离。" 456622 "+ 等待波拉斯抵达,并带着攻城装备来攻击这座城市。" 456623 "+ 摧毁奢羯罗的 /3 座城镇中心,击败卡萨亚人。" 456624 "- 劫掠商人的篷车,以获取额外资源。" // END OBJECTIVES SECTION 456650 "摧毁任何类型的资源车均可获取资源。" 456651 "资源车" 456652 "巴利卡投石手" 456653 "现在有攻城武器了。" 456654 "村民" 456655 "资源车" 456656 "印第安酋长" 456657 "精锐桑纳哈亚" 456658 "镰刀战士" 456659 "剑士" 456660 "冲击骑兵" 456661 "轻型骑兵" 456662 "卫兵" 456663 "巴利卡投石手" 456664 "精锐掷矛手" 456665 "精锐帕提尤达长弓兵" 456666 "反曲弓兵" 456667 "攻城战象" 456668 "重型资源车" 456669 "中型资源车" 456673 "村民" 456674 "资源车" 456675 "印第安酋长" 456676 "精锐桑纳哈亚" 456677 "镰刀战士" 456678 "剑士" 456679 "冲击骑兵" 456680 "轻型骑兵" 456681 "卫兵" 456682 "巴利卡投石手" 456683 "精锐掷矛手" 456684 "精锐帕提尤达长弓兵" 456685 "反曲弓兵" 456686 "攻城战象" 456687 "重型资源车" 456688 "中型资源车" 456692 "村民" 456693 "资源车" 456694 "印第安酋长" 456695 "精锐桑纳哈亚" 456696 "镰刀战士" 456697 "剑士" 456698 "冲击骑兵" 456699 "轻型骑兵" 456700 "卫兵" 456701 "巴利卡投石手" 456702 "精锐掷矛手" 456703 "精锐帕提尤达长弓兵" 456704 "反曲弓兵" 456705 "攻城战象" 456706 "重型资源车" 456707 "中型资源车" 456711 "村民" 456712 "资源车" 456713 "印第安酋长" 456714 "精锐桑纳哈亚" 456715 "镰刀战士" 456716 "剑士" 456717 "冲击骑兵" 456718 "轻型骑兵" 456719 "卫兵" 456720 "巴利卡投石手" 456721 "精锐掷矛手" 456722 "精锐帕提尤达长弓兵" 456723 "反曲弓兵" 456724 "攻城战象" 456725 "重型资源车" 456726 "中型资源车" 456730 "相比卡萨亚人的资源车,商人的资源车中载有更多资源,而且戒备森严。如果你希望放任不管,商人不会统计逃离的卡萨亚人。" // DIALOGUE 456800 "亚历山大:卡萨亚人,或许你们尚未听闻我对底比斯人和提尔人的处置。立即放下武器,因为面对拒绝投降之人,我会像狄俄尼索斯一样毫不留情地赶尽杀绝。" 456801 "亚历山大:既然如此,全军保持队形前进。" 456802 "亚历山大:你们这群躲在城墙后面的懦夫,快逃吧!这世上还没有我攻不下来的堡垒,比你们这些更坚固的要塞我都面对过。开始登墙,帕迪卡斯:将奢羯罗城完全围住。" 456803 "亚历山大:赫菲斯提昂,传话给波拉斯国王:我需要攻城装备。在等来攻城装备之前,我们要将卡萨亚人困在奢羯罗城里。不许一人逃脱,不留一命,哪怕孩童与野狗也休想活着离开。" 456804 "帕迪卡斯:他们正在往城门处聚集,想要逃跑!" 456805 "亚历山大:要么砍死,要么劈成两半。" 456806 "亚历山大:掠夺那辆车上的货物。破城之前,任何人都不得私自抢夺战利品。从这些逃跑者身上找到的任何物品都必须充公归库。" 456807 "亚历山大:是谁让他们逃脱的?如果反抗我的敌人还能活着,那我的威严何在?如果每一辆满载的驴车都能逃走,那你们还想拿到什么宝藏?" 456808 "赫菲斯提昂:他们肯定还会试图逃跑。奢羯罗城有多个城门,他们可能从任何一个城门溜走。" 456809 "亚历山大:把他们围起来,挡住任何想要逃走的人。如果他们不选择堂堂正正地战斗,就会像牲口一样死去。" 456810 "帕迪卡斯:他们准备再次尝试逃跑,这次人数更多。" 456811 "帕迪卡斯:好几伙人同时想逃跑!而且并非所有人都沿着大路逃跑!" 456812 "亚历山大:我曾在色雷斯满是岩石的山上追捕过敌人;我曾在海上架起桥梁夺取了提尔;我也曾一路穿越沙漠和山丘追击波斯大王。我绝不允许竟然有杂货店老板和农民从我的眼皮底下溜走。" 456813 "帕迪卡斯:我以刻耳柏洛斯的腐败气息起誓,他们打算使用新的出口逃离城市。" 456814 "亚历山大:凡与卡萨亚人有贸易往来者也是我们的敌人,他们的货物就是我们的战利品。" 456815 "亚历山大:帕迪卡斯,敌人正从你把守的那一侧逃走。你是不够聪明还是没有胆量?" 456816 "帕迪卡斯:亚历山大!我这边需要更多人手——恳求你,我的朋友。" 456817 "赫菲斯提昂:必须要说,帕迪卡斯确实有些力不从心了。我们必须在左侧部署部队。" 456818 "亚历山大:已经有太多敌人逃出了包围圈!我绝不允许这些胆小的蛮族戏耍于我。" 456819 "亚历山大:不能再让更多卡萨亚人逃走了!不能让这些卡萨亚人带着他们的财富逃到这片遍地都是雇佣兵的土地的每个角落,然后再纠集一群人马咆哮着杀回来。" 456820 "亚历山大:你们这些疏忽大意的逃避者!竟让你们的国王蒙受羞辱!" 456821 "帕迪卡斯:亚历山大,我们到底在做什么?这些人是波拉斯的敌人,又不是我们的敌人。" 456822 "亚历山大:帕迪卡斯,你不再渴望建功立业了吗?波拉斯如今担任我的总督,凡违抗我们任意一方的部落都将是我帝国的死敌。" 456823 "亚历山大:布西发拉斯值得拥有一座以他命名的城市。一座如他般的城市:充满激情。一座充满了憧憬与节日的城镇,如雷鸣般的牲畜喧嚣,如雅典般雄伟,如科林斯般颓废。" 456824 "帕迪卡斯:尼阿尔库斯,我依然什么奇观都没看到。只是一如往常……成堆的尸体。我什么时候才能看到亚马逊女战士?" 456825 "尼阿尔库斯:或许你该调整一下自己的预期。我不是给你看过一只会说话的鸟:那只鹦鹉的羽毛五颜六色,而你却只是教它说脏话。" 456826 "赫菲斯提昂:波拉斯国王传来消息:他很快就会来这里,尽管攻城装备大大减慢了他的移动速度。他提议先派一支特遣队前来见您。" 456827 "帕迪卡斯:亚历山大,军中出现不满情绪。一些将士开始质疑……" 456828 "亚历山大:质疑什么?我的哪道命令不是让他们的背包里塞满了宝藏?我的哪条战术不是带领他们取得堪比赫拉克勒斯的至高荣耀?他们唯一要问的应该是,他们的国王接下来会下达什么命令。" 456829 "亚历山大:赫菲斯提昂,你是否听到帕迪卡斯所说的这些流言?将士们真的出现军心涣散了?" 456830 "赫菲斯提昂:永远都会有质疑的声音:起初他们告诫勿渡亚细亚,继而阻止你跨越格拉尼卡斯河;而后预言你终将殒命高加米拉,或葬身海达斯佩斯河畔……您所指挥的每一场战役,所建立的每一座城池,都有人质疑您的远见。但你始终,始终以真知灼见洞悉一切。" 456831 "波拉斯:哦,我闻到了屠杀的腥臭。这些卡萨亚人真是一群可怜虫:他们爱慕虚荣、装腔作势;把自己的胡子染成可笑的各种颜色;一有人向他们挑战,就赶紧躲进城墙里去。" 456832 "亚历山大:波拉斯,但愿我所有的敌人都能像你一样,在疆场与我堂堂正正一决胜负,一如荷马笔下的王者风范。但我们生活在一个道德沦丧、只以武力论成败的糟糕时代。" 456833 "波拉斯:亚历山大,趁着你的军队士气正盛,立即攻城。" 456834 "波拉斯:攻破他们的城墙!用你们的舌头去尝尝泥砖破碎后扬起的尘土是何滋味。" 456835 "波拉斯:卡萨亚人听好,新的秩序已然降临:如今这个时代,能征善战者才能称王。你们这种避而不战、诡计多端的缩头乌龟的懦弱行径——将不再被容忍!" 456836 "波拉斯:亚历山大,这仅仅只是个开始。在更遥远的东方,你将看到遍地黄金如麦浪般丰饶的土地,以及那里的统治者——令人敬畏的莽应里,他们才是你值得一战的对手。" 456837 "亚历山大:现在,整个印度都看到了,正如每一个希腊人、色雷斯人和波斯人曾经看到的那样,明白了凡阻碍我的人都将被我彻底消灭。顺我者昌,逆我者亡!接下来,我们要向着环绕全世界的大洋前进。" // // SCENARIO 16 // 457000 "16. 撤退" 457001 "公元前 325 年,旁遮普" 457002 "马其顿军队南下,征服了沿途的所有势力,最终抵达木尔坦堡垒......" 457003 "1. 在本剧本中,你可以在造船厂生产旗舰。你一次可以拥有最多 3 支旗舰。将旗舰带到一个被摧毁的村庄,你可以在那里停靠并使用旗舰,以快速生产单位。\n\n2. 当你解锁对盟友使用闪光的能力后,就可以在陆地上使用闪光指引帕迪卡斯派遣他的陆军,并且可以在海上使用闪光指引尼阿尔库斯派遣船只。\n\n3. 木尔坦是该地区的主要城市,如果你先摧毁其盟友城市,那么木尔坦将变得不堪一击。" // ALL OBJECTIVES HERE 457010 "+ 摧毁西比亚。" 457011 "+ 摧毁至少 / 座旁遮普或奥克西德拉西亚城市。" 457012 "+ 摧毁木尔坦。" 457015 "- 摧毁敌方城镇和城市以获取资源。" 457016 "- 在造船厂建造一艘旗舰。" 457017 "- 派遣旗舰前往被摧毁的沿河聚落。" 457018 "- 达到 次击杀可获得额外加成。" 457019 "- 在陆地上使用闪光以指引帕迪卡斯。" 457020 "- 沿河使用闪光以指引尼阿尔库斯。" 457021 "+ 通过突袭三座堡垒以及城镇中心来摧毁西比亚。" 457022 "+ 通过突袭他们的堡垒以及城镇中心,摧毁至少 / 座旁遮普或奥克西德拉西亚城市。" 457023 "+ 通过摧毁岛上的世界奇观和所有堡垒,摧毁木尔坦。" 457024 "- 摧毁敌方城镇和城市以获取资源。" 457025 "- 在造船厂建造一艘旗舰。" 457026 "- 派遣旗舰前往被摧毁的沿河聚落停靠。停靠区域用旗帜标记。" 457027 "- 达到 次击杀可获得额外加成。" 457028 "- 在陆地上使用闪光以指引帕迪卡斯。" 457029 "- 沿河使用闪光以指引尼阿尔库斯。" // END OBJECTIVES SECTION 457050 "现在,可以在造船厂建造数量有限的旗舰。" 457051 "派遣旗舰前往被摧毁的沿河聚落停靠,并在旗舰上训练单位。" 457052 "达到 50 次击杀:步兵生命值 +10。" 457053 "达到 100 次击杀:骑兵攻击力 +1。" 457054 "达到 200 次击杀:步兵和骑兵可收集击杀资源。" 457055 "达到 300 次击杀:船舰所需的人口空间减少 33%。" 457056 "达到 500 次击杀:步兵攻击速度提升 33%。" 457057 "达到 1000 次击杀:骑兵对建筑的攻击力 +3。" 457058 "达到 1500 次击杀:步兵和骑兵的攻击能无视护甲。" 457059 "现在可以使用闪光指引帕迪卡斯和尼阿尔库斯。" 457060 "选择一个旗舰升级:" 457061 "旗舰可修复战船。" 457062 "旗舰可治疗步兵。" 457063 "升级后的旗舰可修复附近的战船和治疗附近的步兵。" 457064 "当旗舰停靠在被摧毁的沿河聚落时,可以训练单位。" 457066 "选择一个新的指挥所单位:" 457067 "东面弓兵" 457068 "镰刀战士" 457069 "旗舰" 457070 "建造旗舰 ()\n当停靠在被摧毁的村庄时,战役专用战船可以训练单位。适于对付建筑。不适于对付近程单位。\n升级:速度,费用 (港口);护甲 (造船厂);射程 (翰林院)\n " 457071 "在造船厂建造旗舰。" 457072 "务必在决策面板中选择旗舰升级。" 457073 "务必在决策面板中为亚历山大的军队选择一个新单位。" 457074 "将生成旗帜以标记每个可用的旗舰停靠点。" 457075 "资源已从被摧毁的城市中洗劫而来。" // DIALOGUE 457200 "亚历山大:这里没有回家的道路,只有我们挖出来的壕沟。占领那座城市,还是你们打算放弃战斗,不再前进?" 457201 "尼阿尔库斯:木尔坦城是该地区的命脉。这座城市就像蜂后一样,又大又气派,但却依赖于其他工蜂才能生存。征服它外围的城市,木尔坦将会不攻自破。" 457202 "亚历山大:我们需要一支舰队,其中要有一艘配得上国王陛下的旗舰。穿行在这些河流上的敌船如同血管中的毒物,我们要清洗掉它们。" 457203 "帕迪卡斯:波塞冬的闪亮三叉戟,多么雄伟的船只!呃……我就不必上船了吧?" 457204 "尼阿尔库斯:呵,你不会是晕船吧?坚定勇敢的帕迪卡斯竟然也有害怕的东西。" 457205 "尼阿尔库斯:这个村庄位于一处盆地上,涨潮时海水会形成浅滩,是停泊旗舰的好地方。之后可以作为前线指挥所使用。" 457206 "尼阿尔库斯:收桨落帆!将这艘船拖上旱地。旗舰搁浅时,可以作为我们的前沿基地;做好准备后,便可移驻下一处据点。" 457207 "帕迪卡斯:这片沙漠真是热得要命!在这里,每走一步都要花费好大的力气。我的腰布上装满了沙子。" 457208 "亚历山大:敌人就像镰刀前的小麦一样倒下,但一眼望去依然全是人。就让卡戎的渡船在亡者的重压下吱嘎作响吧。" 457209 "亚历山大:如此多的尸骸,成了野狗与飞鸟的盛宴。将士们,你们对杀戮感到厌倦了吗?我看到你们的肩膀无力地垂下。你们现在理应身披常春藤花环,走进传说中的恒河之中好好地洗个澡,却偏要在此挥剑劈路,重返马其顿。" 457210 "尼阿尔库斯:如你所知,奥西德拉人和马洛伊人向来互相鄙视,只是因为我们的到来才让两边结成了联盟。" 457211 "尼阿尔库斯:虽然木尔坦是主要的海军基地,但分散在其周边的马洛伊诸城则集结着敌人的陆军。" 457212 "尼阿尔库斯:坐落在河中的木尔坦,就像一只坐在睡莲上的蟾蜍。他们依赖于船只进行防御,所以他们会不断地派船只来攻击我们。" 457213 "亚历山大:木尔坦的第一根支柱被拔掉了。我要把剩下的一根根都拔掉。" 457214 "亚历山大:真是一群好战之徒。他们目睹我们这支伤痕累累、面目狰狞的大军逼近,却并未溃散。" 457215 "赫菲斯提昂:那个神情紧张的小个子去哪儿了,就是我让他负责管账的那个?他又有新的战利品要清点了。" 457216 "埃罗普斯:我来了,大人!您确定所有守城的人都已经死了吗?" 457217 "亚历山大:尼阿尔库斯、帕迪卡斯:叫醒你们的士兵,让他们做好准备接受命令。" 457218 "尼阿尔库斯:马上。" 457219 "尼阿尔库斯:桨手听令,划桨速度加快一倍!" 457220 "尼阿尔库斯:展开船帆!" 457221 "帕迪卡斯:全军出发,将士们。" 457222 "帕迪卡斯:站起来,小伙子们。" 457223 "帕迪卡斯:是时候前进了。" 457224 "尼阿尔库斯:当地的木材有着一些非同寻常的特性。我一直在研究如何对旗舰进行改进的潜在方案。" 457225 "赫菲斯提昂:当地许多部落都讨厌马洛伊部落。其中两个部族主动提出派兵支援我们……但既然它们双方也互相仇视,我们只能接受其中一方的士兵。" 457226 "帕迪卡斯:这些部落真是愚蠢。" 457227 "帕迪卡斯:将士们竟然不愿意继续前进,这简直就是奇耻大辱。但是您也知道,亚历山大,将士们说得有道理:我们离开马其顿已近十年了。" 457228 "亚历山大:如果赫拉克勒斯当初只待在梯林斯或阿尔戈斯,他又怎能赢得不朽荣光?你们应该感谢我才是,是我将你从那些与衣不蔽体的伊利里亚人无休止的边境冲突中解救出来。" 457229 "亚历山大:我们舍弃了多少辉煌任其凋零。我们错过了多少奇景未见。尼阿尔库斯,难道你不想与狮鹫和蝎狮一较高下,而宁可选择这么早就打道回府,那些难缠的部落中间杀出一条血路吗?" 457230 "尼阿尔库斯:或许可以等到未来再次远征再来实现。至于现在嘛……我的航海日志中已经满是关于奇闻异事的记述和绘画,我们在回家的路上说不定还能看到更多。" 457231 "帕迪卡斯:我还没有见过任何怪物。除了这些蚊子……它们正在大口地吸我的血,就像在婚礼上喝得酩酊大醉、肚皮鼓鼓的萨堤尔。" 457232 "尼阿尔库斯:我们很快就要抵达海岸,然后,你们就可以和海仙女们一起开怀畅饮。" 457233 "尼阿尔库斯:一旦我们抵达南海岸,扬帆出海,那将是何等壮阔的航程。清新的海风,充满无限可能的海平线,再也不用徒步跋涉了。" 457234 "帕迪卡斯:别忘了还会有晒伤、狭窄的房间、艰难的戗风航行……话说回来,你的水手们在船上的饼干里到底放了些什么?" 457235 "亚历山大:赫菲斯提昂,我很是苦恼。我将这些士兵视如亲兄弟,像照顾儿子一样照顾他们。他们锱铢必较的盘算,萎靡不振的意志,对荣光的弃若敝屣……有时我觉得自己如同困在孤岛,与其他人之间横亘着一条不可逾越的鸿沟。" 457236 "赫菲斯提昂:您是天选之子,这既是负担,也是庇佑。" 457237 "亚历山大:只剩下木尔坦了。" 457238 "赫菲斯提昂:攻打木尔坦的时机已经成熟:城内看到他们的同盟纷纷溃败,再加上资源匮乏,必然士气低落。" 457239 "亚历山大:好!去给我拿一把新刀过来:我要亲自带队进攻。" 457240 "亚历山大:将士们,为何放慢脚步?难道你们对于荣耀的渴望已如此淡薄,竟被这座堡垒吓得如困兔般颤抖?我将率先冲锋,你们跟在我的身后!" 457241 "亚历山大:木尔坦陷落了。城里人都是傻子,竟然以为靠一条河就能保护他们的安全。要知道,就连大海都没办法阻止我攻破提尔城的城门。" 457242 "赫菲斯提昂:这座城市现在是我们的了!我在城垛之上看到有勇敢的列昂纳托斯,还有朴塞斯塔斯……他们的国王哪里去了?帕迪卡斯,亚历山大在哪里?" 457243 "帕迪卡斯:噢,宙斯啊,将士们说得对:我们真不应该来到这片被诅咒之地!" // // SCENARIO 17 // 457400 "17. 发现之旅" 457401 "公元前 325 年,波斯湾" 457402 "当亚历山大和他的军队在内陆开辟新道路时,舰队沿海岸线与他们并行前进。" 457403 "1. 你的人口上限为 100 人。旗舰停靠时,你可以在旗舰上训练士兵和船只。\n\n2. 你会在旅途中遇到许多宝藏,但有些宝藏更加隐蔽。探索并发现它们。\n\n3. 旗舰每次停靠时,将补给车运送到食物和水的源头,来采集更多补给。寻找淡水池和野生动物。\n\n4. 你摧毁的每一座建筑都有可能为你提供额外木材。" // ALL OBJECTIVES HERE 457410 "+ 在航行结束之前,收集至少 /7 件宝藏。" 457411 "+ 将尼阿尔库斯和帕迪卡斯带到哈尔莫泽亚附近,与亚历山大会合。" 457412 "+ 旗舰必须留存下来。" 457413 "+ 将补给车带到食物来源点。" 457414 "+ 将载有食物的补给车带回旗舰。" 457415 "+ 将补给车带到淡水水源处。" 457416 "+ 将载有水的补给车带回旗舰。" 457417 "+ 再次启航前,至少再收集 件宝藏。" 457418 "+ 选择旗舰并通过选择“继续航行”按钮起航。" 457419 "+ 登上运输船。" 457420 "+ 护送旗舰出航。" 457421 "+ 摧毁奥里坦市场。" 457422 "+ 摧毁 /2 座波斯指挥帐篷,扫清道路。" 457423 "+ 摧毁波斯的封锁。" 457424 "+ 将帕迪卡斯带到苏萨,向驻军请求援助。" 457425 "- 在旗舰上训练军队并建造船只。" 457426 "- 至少带领 5 个单位去与埃罗普斯会合。" 457427 "- 摧毁奥里坦首府兰贝西亚的城镇中心。" 457428 "- 将单位带到埃罗普斯的一个指挥帐篷,交换成那里的单位。" 457429 "- 探索被诅咒岛屿上的洞穴。" 457430 "- 派出至少三艘战船对抗海怪。" 457431 "- 派出至少一个单位去劫掠厄立特里斯的陵墓。" 457432 "- 探索北部的皇家废墟。" 457433 "- 为尼阿尔库斯的《印度志》寻找有趣的发现。" 457434 "- 在再次航行之前至少收集一件宝藏。" 457435 "- 选择是否攻击友方村庄。" 457436 "- 将三艘战船带到标旗区域,凿沉它们以建造冲车。" 457437 "- 登上采珠人的岛屿。" 457438 "- 摧毁海盗造船厂。" 457439 "- 猎杀狮群。" 457440 "- 摧毁希拉提斯城。" 457441 "- 返回埃罗普斯处。" 457442 "+ 在苏萨与亚历山大会合前,至少收集 /7 件宝藏。" 457443 "+ 将尼阿尔库斯和帕迪卡斯带到哈尔莫泽亚附近的军营,与亚历山大会合。" 457444 "+ 尼阿尔库斯的旗舰必须存活下来。" 457445 "+ 将补给车带到一群野生动物附近以采集食物。" 457446 "+ 将载有食物的补给车带回旗舰。" 457447 "+ 将补给车带到淡水池处来取水。" 457448 "+ 将载有水的补给车带回旗舰。" 457449 "+ 再次启航前,至少再收集 件宝藏。" 457500 "+ 选择旗舰,接受命令,然后再次启航。" 457501 "+ 与你的士兵一起登上运输船。" 457502 "+ 护送旗舰,到苏萨与亚历山大会合。" 457503 "+ 摧毁奥里坦市场。" 457504 "+ 摧毁 /2 座波斯指挥帐篷,扫清通往苏萨的道路。" 457505 "+ 摧毁波斯的海上封锁,保持航行通畅。" 457506 "+ 将帕迪卡斯带到苏萨,向驻军请求援助。" 457507 "- 在尼阿尔库斯的旗舰训练部队并建造船舰。" 457508 "- 至少带领五名士兵去与埃罗普斯会合。" 457509 "- 摧毁奥里坦首府兰贝西亚的城镇中心。" 457510 "- 将单位带到埃罗普斯的一个指挥帐篷,交换成那里的单位。" 457511 "- 探索被诅咒岛屿上的洞穴。" 457512 "- 派出至少三艘战船对抗海怪。" 457513 "- 派出至少一个单位去劫掠厄立特里斯的陵墓。" 457514 "- 探索北部的皇家废墟,找到另一件宝藏。" 457515 "- 为尼阿尔库斯的《印度志》寻找有趣的发现。" 457516 "- 在再次航行之前至少收集一件宝藏。" 457517 "- 选择攻击友方部落以夺取他们的补给,或者继续航行而不伤害他们。" 457518 "- 将三艘战船带到标旗区域,凿沉它们以建造冲车。" 457519 "- 登上采珠人的岛屿。" 457520 "- 摧毁海盗造船厂以获得宝藏。" 457521 "- 猎杀狮群以帮助村庄。" 457522 "- 摧毁希拉提斯城的城镇中心和堡垒。" 457523 "- 返回埃罗普斯处。" 457524 "舰队已经重新由你掌控。利用舰队突破封锁!" // END OBJECTIVES SECTION 457450 "空补给车" 457451 "运送食物的补给车" 457452 "运送水的补给车" 457453 "补给车已采集完食物。" 457454 "补给车已采集完水。" 457455 "已收集宝藏:神圣的豪摩植物。" 457456 "已收集宝藏:朱砂红斗篷。" 457457 "已收集宝藏:珊瑚王冠。" 457458 "已收集宝藏:香桃木花。" 457459 "已收集宝藏:图章戒指。" 457460 "已收集宝藏:珍珠。" 457461 "已收集宝藏:龙涎香。" 457462 "已收集宝藏:黄金战车模型。" 457463 "已收集宝藏:雕纹来通杯。" 457464 "已收集宝藏:乳香。" 457465 "景观编年史:驯化的枣椰树。\n现在,补给车可以运送更多食物。" 457465_perth "景观编年史:驯化的枣椰树。现在,补给车可以运送更多食物。" 457466 "景观编年史:废弃的西萨镇。\n现在,摧毁建筑可以产出更多木材。" 457466_perth "景观编年史:废弃的西萨镇。现在,摧毁建筑可以产出更多木材。" 457467 "景观编年史:被诅咒的诺萨拉岛。\n陆上单位视野 +4。" 457467_perth "景观编年史:被诅咒的诺萨拉岛。陆上单位视野 +4。" 457468 "景观编年史:威严的海兽。\n近战单位攻击力 +1。" 457468_perth "景观编年史:威严的海兽。近战单位攻击力 +1。" 457469 "景观编年史:酗酒的老头。\n现在,敌对部落会在大多数部落被杀死时投降。" 457469_perth "景观编年史:酗酒的老头。现在,敌对部落会在大多数部落被杀死时投降。" 457470 "景观编年史:卡塔亚岛。\n陆上单位的食物消耗 -25%。" 457470_perth "景观编年史:卡塔亚岛。陆上单位的食物消耗 -25%。" 457471 "景观编年史:梅桑布里亚花园。\n陆上单位会慢慢恢复。" 457471_perth "景观编年史:梅桑布里亚花园。陆上单位会慢慢恢复。" 457472 "景观编年史:搁浅的海兽。" 457473 "景观编年史:危险的海峡。\n船只移动速度加快。" 457473_perth "景观编年史:危险的海峡。船只移动速度加快。" 457474 "采集食物的补给车" 457475 "继续航行" 457476 "起航并继续前往下一个旗舰停靠点。" 457477 "在航行结束之前,你必须至少收集 7 件宝藏。" 457478 "为了获得资源,剩余的冲车已拆解。" 457479 "一个敌对部落已投降。" 457480 "帕迪卡斯已要求不得用舰队来对抗波斯的封锁线。" 457481 "旗舰需要防范陆地和海上的敌人。" 457482 "采集水的补给车" 457483 "选择旗舰,并在你准备好时选择“继续航行”选项。" 457484 "当旗舰停靠时,可以在旗舰上生产额外的士兵和船只。" 457485 "若有任何单位被带到埃罗普斯的其中一个指挥帐篷内,则会交换成那里的单位类型。" 457486 "阿拉伯神射手" 457487 "阿拉伯狼牙棒战士" 457488 "食鱼族标枪兵" 457489 "食鱼族守护者" 457490 "游牧骑马弓兵" 457491 "游牧伏击兵" 457492 "游牧精锐骑兵" 457493 "游牧骑兵" 457494 "游牧骆驼战士" 457495 "龙涎香采集者" 457496 "野羊" 457497 "枣椰树" 457498 "酗酒的老头" 457499 "击败附近的敌船,以便旗舰能够继续航行。" // DIALOGUE 457600 "帕迪卡斯:喂,尼阿尔库斯!你们不能丢下我不管。" 457601 "尼阿尔库斯:这将是一次关于研究与发现的旅行,而不是像个醉汉一样漫无目的的游弋。谁知道呢!我们可能会发现一些奇观异景,安抚亚历山大的情绪。话说回来,我还以为你讨厌出海呢?" 457602 "帕迪卡斯:我更讨厌在沙漠中行军。尽管我爱戴亚历山大,但我并不介意与他分头行动……" 457603 "帕迪卡斯:发现敌船。尼阿尔库斯,你是水手。该行什么样的海军礼才合适呢?" 457604 "尼阿尔库斯:我们需要定期停靠补给,尤其船上还有你这么个大块头。或许你可以带队出去寻找食物。" 457605 "帕迪卡斯:难怪你允许我登上这艘被诅咒的船。原来不是为了有个伴儿,只是为了让我像松露猪一样靠鼻子嗅出食物在哪里。" 457606 "尼阿尔库斯:我们需要干净的水和新鲜的肉 (如果你能找到的话)。" 457607 "尼阿尔库斯:我们备足了食物和水,还有玻瑞阿斯送来的温柔的风。出发吧,漫漫旅程在前方等着我们。" 457608 "尼阿尔库斯:想想看,帕迪卡斯——我们是有史以来在这片水域航行的第一批希腊人。谁知道我们会看到些什么:巨型海怪、歌声悠扬的海妖、长着鱼尾巴的特里同?" 457609 "帕迪卡斯:十几艘船上满是愤怒的当地人,这样的景象你觉得怎么样?海军陆战队在甲板集合!" 457610 "尼阿尔库斯:我们不能将旗舰拖到岸上,那些混蛋已经在等着我们了。让部队登陆消灭他们。" 457611 "尼阿尔库斯:看看我们发现了什么:一座豪摩工厂!就连居鲁士大帝本人也曾饮用这里生产的果汁来恢复精神。我们应该寻找更多宝藏。" 457612 "帕迪卡斯:嘿!那不是我们的旗帜吗?附近一定有马其顿人,我们去看看。" 457613 "帕迪卡斯:埃罗普斯!你不会还没还清债务吧?" 457614 "埃罗普斯:没有,还差得远呢!所以我才会在这沙漠之中战斗,但连跟谁战斗都不知道。本来是列昂纳托斯负责的,但是……他得了痢疾。或许你可以带头发起进攻?" 457615 "帕迪卡斯:城门已破!杀进城去!" 457616 "尼阿尔库斯:真是捡到宝贝了:一件浓郁至极的朱砂红斗篷,非常漂亮!宛如闪闪发光的红宝石从天而降……" 457617 "帕迪卡斯:的确……够红。" 457618 "埃罗普斯:你们俩是真正的英雄,就如同卡斯托尔和波鲁克斯!我该怎么感谢你们呢?来一点列昂纳托斯非常爱吃的、鲜味十足的竹蛏,觉得怎么样?" 457619 "尼阿尔库斯:不用了吧!我们遇到的战斗比我预想的要多,如果你不介意的话,能否用我的水手换你一些士兵?" 457620 "帕迪卡斯:啊!我听说过这里:它的名字叫做“女士泳池”,因为女人们会把出轨的丈夫带到这里,活活淹死。" 457621 "尼阿尔库斯:帕迪卡斯,“女士泳池”是一个港口,之所以叫这个名字是因为这片土地的第一任统治者是一个女人。" 457622 "帕迪卡斯:阿耳忒弥斯的百流穗腰带啊!是一头熊!" 457623 "尼阿尔库斯:这些是野生椰枣树。情况糟糕时,破开外壳之后,里边的芯可以食用。" 457624 "帕迪卡斯:这座村庄已完全废弃。要我说,不如把它拆了当木材。" 457625 "尼阿尔库斯:那些村民在向我们挥手!好客之神宙斯啊,终于有人热情欢迎我们了。" 457626 "帕迪卡斯:他们看上去贼头贼脑的。谁知道那些棚屋里藏着什么棍棒、钩刀和撕肉矛头。我们应该在他们动手之前,先下手为强。" 457627 "帕迪卡斯:快点上!趁着他们还没来得及抄起刀和匕首,先下手为强!" 457628 "帕迪卡斯:原来他们并不是要杀我们,而是要送给我们一份临别礼物。真是太善良了!" 457629 "尼阿尔库斯:这些村民声称受到体型巨大的狮子的威胁,狮子的巢穴在北边。" 457630 "帕迪卡斯:我把狮子都杀了。我什么时候才能看到蝎狮?" 457631 "尼阿尔库斯:性情温和的村民们,快看呢:这些是从侵扰村子的狮子身上剥下的毛皮。我们不要求获得多么丰厚的报酬,但我们是奇珍异宝的收藏家……啊,太棒了:一顶由珊瑚制成的王冠,其色泽比爱琴海任何珊瑚都要瑰丽。" 457632 "酗酒的老头:酒……我想喝酒!谢谢各位先生。请带上我吧:我会说好几种当地语言,喝得越多,口才越好。" 457633 "尼阿尔库斯:充满异域风情的花园,里面长满了香桃木。狄俄尼索斯一定踏足过这里。我们应该把这种植物带给亚历山大:或许能一扫笼罩在他心头的阴云。" 457634 "酗酒的老头:部落的族人们,放下手中的武器!不要再打了!明明可以和他们坐下来一起喝酒,为什么要去攻击他们呢?" 457635 "尼阿尔库斯:据说海岸附近一座名为诺萨拉的岛屿被下了诅咒。曾有一个特别好色的海仙女出生于此,她会将自己的爱人都变成鱼。" 457636 "帕迪卡斯:这里什么都没有,既没有诅咒,也没有什么海仙女。就像我们从未见过亚马逊女战士、半人马或斯芬克斯。如实记录在航海日志中。" 457637 "尼阿尔库斯:看,帕迪卡斯,那就是诺萨拉岛。据说它被下了诅咒,岛上各种邪恶生物出没,尽管……这些似乎都是扯淡。" 457638 "赫菲斯提昂:尼阿尔库斯、帕迪卡斯:我的运气真是太好了:竟然在内陆碰到了军队和国王。来北方吧!看到你们,全军士气会大振的。" 457639 "尼阿尔库斯:国王陛下,此次航行进展顺利,收获满满。我们正在筹备一批珍宝,您看到后一定会心情大好。不知穿越沙漠的征程,如今进行得如何了?" 457640 "亚历山大:太艰难了!连人带毛驴,没有一个不在受苦。但我们会坚持走下去。我们下次再见面,应该会是在苏萨。快点出发吧。" 457641 "帕迪卡斯:宙斯在上!他们看起来憔悴不堪。他们在那片沙海之中都经历了什么苦难?" 457642 "尼阿尔库斯:我宁愿不知道。既然我已经承诺要收集宝藏,那我们最好说到做到。这附近就有古墓:或许里面藏有珍宝。" 457643 "帕迪卡斯:这些家伙想要加入航行。我要是住在这里的话,哈,我也会这么做。" 457644 "尼阿尔库斯:厄立特里斯的陵墓。如你所知,帕迪卡斯,厄立特里亚海正是以他的名字命名的。" 457645 "帕迪卡斯:厄立特里斯的图章戒指。尼阿尔库斯,这位老国王的陪葬品十分丰富。" 457646 "尼阿尔库斯:这些人是如此虔诚:他们把绵羊和山羊留在这座岛上,我想应该是献给赫耳墨斯和阿佛洛狄忒的祭品。抄写员!将此事记录下来。" 457647 "尼阿尔库斯:嗨,渔民们!你们的村庄破败不堪,我猜是海盗干的吧?告诉你们:我的朋友——帕迪卡斯是一名强大的战士。他们称他为“马其顿的牛头怪”。他会帮你们搞定海盗,然后你们给我们一些珍珠作为回报。" 457648 "帕迪卡斯:看看这些珍珠:像鸭蛋一样大!天呐,我真希望它们就是鸭蛋。" 457649 "尼阿尔库斯:您是这座漂亮集市的所有者吗?今天您可走运了:我需要采补一些物资,就是普普通通的一些必需品。不过作为交换,我这里有能让像您这么一看就有品味的人眼前一亮的东西。您听说过镊子吗?" 457650 "帕迪卡斯:噢,那是什么东西散发的恶臭?像是独眼巨人的尿壶发出来的……这气味……应该是一头鲸鱼!" 457651 "尼阿尔库斯:帕迪卡斯,你真是好眼力!来,把这点薰衣草油涂在鼻子下面,咱们赶紧把龙涎香装上船。眼下它可能臭气熏天,但到了调香师手里,就能提炼出浓郁的香精。" 457652 "帕迪卡斯:让采果工远离那头腐烂的鲸鱼。就算你把我锁在冥界,像坦塔洛斯那样忍受永恒的饥饿,我都不会去吃那玩意儿。" 457653 "帕迪卡斯:我已经厌倦了与愤怒的渔民和沙漠里的强盗战斗。这座城市看起来还有点难啃:让我们建造几辆冲车,把它拿下吧。" 457654 "尼阿尔库斯:我猜里面或许有些有趣的东西。我们可以拆解几艘最破旧的船只来获取木材,而且我敢打赌这些在海上冲车在陆地上也能派上用场……" 457655 "帕迪卡斯:我需要更多冲车。尼阿尔库斯,选出你最不喜欢的船只。" 457656 "帕迪卡斯:两道城墙。我们不可能拿下它。" 457657 "帕迪卡斯:一辆小巧的金色战车。你确定这能取悦亚历山大吗?或许他可以用来拴只老鼠,然后驾着它上战场厮杀。" 457658 "尼阿尔库斯:水手们,小心操帆,平稳驶过这些海峡。“一边是斯库拉,另一边是神圣的卡律布狄斯。这只怪兽贪婪地吸着咸咸的海水。”" 457659 "帕迪卡斯:求求你了,尼阿尔库斯……我好不容易才从没完没了的《伊利亚特》朗诵中逃出来,你又开始念《奥德赛》了。" 457660 "尼阿尔库斯:我们收集到的宝藏看起来少得可怜。我们或许可以朝着东北方向航行,去探索那里的皇家遗迹。" 457661 "尼阿尔库斯:这是一件宝藏!一个形状像虎头的来通。就连老虎的胡须也刻画地惟妙惟肖。" 457662 "尼阿尔库斯:身上缠绕着常春藤的狄俄尼索斯一定来过这里:若无他的祝福,这些花园岂会绽放如斯。" 457663 "帕迪卡斯:尼阿尔库斯,这次让我来吧!你们好,各位商人!那块乳香好闻极了。我有个提议:作为交换,我愿意提供这道马其顿的美食,它叫做“船上的饼干”。只需吃上一个,你就仿佛在和众神一起品尝神仙食物。" 457664 "帕迪卡斯:你们是怎么一路走过来的?" 457665 "尼阿尔库斯:帕迪卡斯,这一定是一位著名的裸体哲学家!" 457666 "帕迪卡斯:我觉得他只是个普通的老人。" 457667 "尼阿尔库斯:看看那边宏伟的山峰!那就是奥库斯山。帕迪卡斯,你觉得平淡无奇吗?" 457668 "帕迪卡斯:在我眼里,那最多不过是个小山丘。你曾经许诺过我会看到奇观:流淌着美酒的泉水、巨型河虫、亚马逊女战士!哪怕只见到一个亚马逊女战士也好啊,这就是我全部的心愿了。" 457669 "帕迪卡斯:很高兴看到这里并非所有人都想与我们为敌。欢迎加入,朋友们。" 457670 "尼阿尔库斯:你们熟悉这片海岸线?很好,我们需要你们的协助。" 457671 "尼阿尔库斯:只要会打绳结或捕鱼,都欢迎你们加入。" 457672 "尼阿尔库斯:沿着海岸航行,我们的装备不足以在深海航行。" 457673 "帕迪卡斯:我说你呀!留在旗舰上!我们不能容忍军队中发生这种事情……" 457674 "尼阿尔库斯:把那些船只调回旗舰。" 457675 "尼阿尔库斯:发现敌船,保护旗舰!" 457676 "尼阿尔库斯:旗舰受到攻击!" 457677 "尼阿尔库斯:你是国王身边的得力助手。你幽默、随和,关心普通百姓,让国王能够脚踏实地。不过,我在想你这样的表现对他而言是否足够坦诚。" 457678 "帕迪卡斯:像克莱特斯那样坦诚吗?" 457679 "尼阿尔库斯:帕迪卡斯,亚历山大对你言听计从。劝他班师回朝吧——让他把那些波斯挂毯悬于皇宫壁炉旁,而不是山羊皮帐篷里;让他生儿育女,教他的孩子们骑马射箭;让他学会以水兑酒,别再借酒逞凶。" 457680 "帕迪卡斯:我要是觉得能改变他的想法的话,我早就尝试了。但是他……十分顽固。这既是他的天赋,亦是他的诅咒。" 457681 "尼阿尔库斯:回去之后,我们该如何描述这一路上的所见所为呢?哈,那就像是有人在对着你天方夜谭:我从海上走入提尔城,然后在印度与大象搏斗……" 457682 "帕迪卡斯:还是没有看到一个像样的奇观。你知道,在佩拉的市场,有一个人会收你三个欧宝去看一只死去的特里同。那才叫奇观呢!" 457683 "尼阿尔库斯:那其实是把一只猴子跟一只鼠海豚缝在了一起。" 457684 "帕迪卡斯:就算如此,那也是刺绣工艺的奇观。" 457685 "帕迪卡斯:亚历山大身上一直有着一种特别之处,从我们还是小孩子的时候就有。至于具体是什么……我无法用语言形容。" 457686 "尼阿尔库斯:他就像是索福克勒斯笔下的一位英雄:伟大且可怕,既令人心生恐惧,又让人由衷敬佩。" 457687 "帕迪卡斯:我们差不多该出发去苏萨了,你觉得呢?" 457688 "帕迪卡斯:前面有封锁。我是一名士兵,不是水手:让我登陆,我来处理。" 457689 "尼阿尔库斯:前面有封锁。准备好与敌军交火!弓兵和火炮观察员留在甲板上,水桶装满水随时准备灭火。" 457690 "尼阿尔库斯:还没怎么准备好要接替亚历山大的位置,对吧?没关系:交给海军来处理吧。" 457691 "帕迪卡斯:雷霆万钧的宙斯啊,真丢人!告诉你:军队就在不远处。我会偷偷溜到城里,征调一些士兵过来。" 457692 "帕迪卡斯:跟我来,士兵们!" 457693 "帕迪卡斯:之后就畅通无阻了,我们走吧!" 457694 "尼阿尔库斯:全员返航!我们的航海日志上已经记满了奇异的图画,船上满载着能让亚历山大大人高兴的宝藏。呃...沙漠行军一切顺利吧?" 457695 "赫菲斯提昂:我们活着回来了。快来随我一起去觐见国王吧。" 457696 "尼阿尔库斯:船没了!天呐!" 457697 "帕迪卡斯:援军!" // // SCENARIO 18 // 457800 "18. 怒火" 457801 "公元前 324 年,扎格罗斯山脉" 457802 "亚历山大心中悲痛欲绝,他将怒火转向了山地科萨亚人。" 457803 "1. 你的人口上限稍高:225 人。\n\n2. 在本剧本中,你的敌人会根据你部署军队的组成调整战术。保持均衡的兵力,否则他们就会反击你。\n\n3. 科萨亚部落失去他们的堡垒和城镇中心后便会投降;没有必要完全夷平他们的城镇。\n\n4. 劫掠较小的科萨亚村庄将部落的族人引出,从而让较大城镇暴露于攻击之下。\n\n5. 当地人对这些土地了如指掌。谨防来自意想不到方向的攻击。" // ALL OBJECTIVES HERE 457810 "+ 找到合适的休整地点。" 457811 "+ 马其顿军队疲惫不堪,找个合适的地点重新集结,建立营地。" 457812 "+ 夺取附近的乌克西亚城镇。" 457813 "+ 杀死附近所有的军事单位,夺取附近的乌克西亚城镇。" 457814 "+ 摧毁 4 个科萨亚部落中的 3 个。\n/3 个部落已摧毁。" 457814_perth "+ 摧毁 4 个科萨亚部落中的 3 个。/3 个部落已摧毁。" 457815 "+ 通过摧毁科萨亚的主城镇,摧毁 4 个科萨亚部落中的 3 个。\n/3 个科萨亚部落已摧毁。" 457815_perth "+ 通过摧毁科萨亚的主城镇,摧毁 4 个科萨亚部落中的 3 个。/3 个科萨亚部落已摧毁。" 457816 "+ 在标旗地点建造一个世界奇观。" 457817 "+ 在地图中央附近的标旗地点建造一个世界奇观。" 457818 "- 用闪光指引帕迪卡斯的军队。" 457819 "- 在地图上使用闪光,指挥帕迪卡斯将他的部队派往该处。" 457820 "- 通过攻击城镇的村庄来诱出城镇守军。" 457821 "- 通过攻击科萨亚城镇的村庄来诱出城镇守军。" 457822 "+ 保护世界奇观直到计时器结束。" 457823 "+ 保护世界奇观直到计时器结束。" 457824 "+ 杀死 个敌方单位。" 457825 "+ 杀死 个敌方单位。你和盟友的击杀数都会计入此目标。" 457826 "- 突袭 /3 个乌克西亚营地以获取资源。" 457827 "- 突袭 /3 个乌克西亚营地以获取资源。" 457828 "- 在世界奇观建造点附近,建造至少一座堡垒或四座塔楼。" 457829 "- 在世界奇观建造点附近,建造至少一座堡垒或四座塔楼。" 457830 " 个敌方单位被击杀。" // END OBJECTIVES SECTION 457850 "乌克西亚山民" 457851 "乌克西亚斧战士" 457852 "乌克西亚装甲骑兵" 457853 "乌克西亚弓兵" 457854 "食物营地遭到洗劫。" 457855 "黄金营地遭到洗劫。" 457856 "石料营地遭到洗劫。" 457857 "箭塔" 457858 "用闪光指引帕迪卡斯的军队。" 457859 "科萨亚骑马弓兵" 457860 "科萨亚战车手" 457861 "科萨亚猎人" 457862 "乌克西亚投石手" 457863 "科萨亚重装步兵" 457864 "科萨亚掷矛手" 457865 "科萨亚弓兵" 457866 "山地部落肯定会派大量人手袭击你的世界奇观!确保你有大量单位和生产建筑准备就绪。" 457867 "保护世界奇观,持续 %d。" // DIALOGUE 458000 "帕迪卡斯:您有何吩咐,亚历山大?" 458001 "亚历山大:“统统去死吧,特洛伊人,我要一路杀到伊利昂,你们在前面逃跑,我在后面大开杀戒。我要让你们一个一个地死去,直到为普特洛克勒斯的死和希腊人的损失付出足够代价!”" 458002 "亚历山大:这就是我的命令。" 458003 "亚历山大:清理掉尸体。这座城镇将会成为我们的基地,我们将从这里出发建立伟业。帕迪卡斯,去建一处副营地。带上你的全营将士以及还没有杀过人的新兵。" 458004 "亚历山大:“女神啊,放声歌唱珀琉斯之子——阿喀琉斯的愤怒。这股可怕的怒火给亚加亚人带来了无尽的痛苦,并让许多英雄命丧黄泉,他们的身躯成为了野狗和鸟儿的大餐,宙斯的意愿终得实现。”" 458005 "亚历山大:“如神明一般的阿喀琉斯全副武装,在万军之中厮杀:他咬牙切齿,双眼如炬,心中满是难以言表的悲伤。”" 458006 "尼阿尔库斯:他就像是被雅典娜驱使失去理智的大埃阿斯……或者是因愤怒而双目失明的赫拉克勒斯。" 458007 "帕迪卡斯:主城戒备森严。如果我们攻击周边的村庄,就可以把守军引出来。" 458008 "帕迪卡斯:我们应当攻击敌人的资源营地。就像狄俄墨得斯在特洛伊战争时那样,对吧,亚历山大?" 458009 "帕迪卡斯:把这些粮食收好。" 458010 "尼阿尔库斯:这里的波斯橡树长得很粗壮,科萨伊人的树枝剪得也不错。" 458011 "帕迪卡斯:这里的石料坚固耐用,我们将它们存放好。" 458012 "尼阿尔库斯:科萨伊人向来对我们的掠夺行为不满——敌军来袭!" 458013 "尼阿尔库斯:这座城镇与我们无冤无仇。对方提议进行贸易往来……如果您点头同意的话,亚历山大。" 458014 "亚历山大:“看到从天而降的火焰一直蔓延到深谷,将山坡烧成焦炭。阿喀琉斯愤怒地挥舞着手中的长矛,如天神下凡一般边走边杀,黑色的大地上流淌着红色的鲜血。”" 458015 "尼阿尔库斯:亚历山大,或许……我们应该返回到马其顿,至少只是暂作休整?我虽然和您一样热爱冒险……但我们已经比狄俄尼索斯走得更远了,难道对您来说这还不够吗?" 458016 "亚历山大:还不够。这就是我与凡夫俗子的不同之处。" 458017 "尼阿尔库斯:仔细想想您深爱的荷马笔下,伟大的奥德修斯国王所说的话,“我渴望,我日夜期盼,扬帆归乡,重见故土黎明的曙光。”没有什么事情比回家更甜美的了。" 458018 "亚历山大:荷马还曾写道,“你所说的一切都无法在我的心中激起涟漪,唯有杀戮、鲜血和垂死之人的痛苦呻吟。”" 458019 "帕迪卡斯:这……毫无荣耀可言,亚历山大。" 458020 "亚历山大:比阿斯河的对岸就是荣耀,但你却拒绝渡河。" 458021 "帕迪卡斯:亚历山大,这真是你想要的结局吗?" 458022 "亚历山大:连你也怀疑我了,帕迪卡斯?和他们所有人一样。我这一生,只有一个真正的朋友——赫菲斯提昂。可诸神连他也夺走了,就像他们夺走了我所有的一切。" 458023 "帕迪卡斯:我已经快被这局势压垮了!" 458024 "帕迪卡斯:我受到了攻击!" 458025 "亚历山大:科萨伊人啊,我将如银光乍现的海豚利齿,轻盈破浪,斩碎你们那潮水般汹涌的防线。" 458026 "亚历山大:我会将你们从密集的巢穴中驱赶出来,让你们再无藏身之地。" 458027 "亚历山大:够了,劫掠与抢夺就此作罢。朋友们,若我曾恶言相向,还请你们原谅。现在,让我们再一次并肩奋战:这片战场之上,我们不会竖起寻常的胜利标志,而是要立下一座旷世丰碑,让后人仰望,高声昭告我们的荣耀!" 458028 "亚历山大:你们的要塞,将如同烈雷霹雳中焦黑的枯木,只能在恐惧中瑟瑟发抖,不知这怒火从何而来。" 458029 "尼阿尔库斯:那是他们最后的栖身之地。但在邻近的山谷里,还有更多藏匿的族群,在山洞石窟中苟活。" 458030 "亚历山大:山谷变得寂静无声,我心中不安。快,召来工匠,让空气里充满锤凿的回响,让创造的声音响彻云霄,在这沉闷的天空下立起我的纪念碑!" 458031 "尼阿尔库斯:亚历山大,群山之间已是暗流涌动。我担心,不论我们在这片山岭上立下何种丰碑,复仇的野蛮部族终将前来摧毁它。" 458032 "亚历山大:很好!阿喀琉斯曾在普特洛克勒斯的葬火前献上十二名特洛伊人;而为了赫菲斯提昂,就让这里血流成河!" 458033 "亚历山大:山羊和牝牛呢?把祭品带上山来,我要亲手祭献!" 458034 "埃罗普斯:它们……它们不肯驯服,陛下!这些牲口狂叫着、挣扎着、翻滚着……啊,这是不祥的预兆啊!" 458035 "亚历山大:怎么?就这样了吗?你们这些自诩岩石铸成、坚如花岗岩的山地战士呢?都藏到哪里去了?" 458036 "帕迪卡斯:那是什么声音?" 458037 "亚历山大:死亡。" 458038 "帕迪卡斯:把我们所有的兵力都调上来!" 458039 "亚历山大:迎接这狂潮吧,迎接即将到来的血战!你们这些历经沙漠风暴、瘴气沼泽的老兵啊,对你们来说,这敌人的怒吼,听着应当比里拉琴还悦耳!至于你们这些新兵,把那股尚未消磨的热血化作滚烫的铁流,在血管中沸腾燃烧吧!" 458040 "尼阿尔库斯:他们有多少人?我们到底唤醒了怎样一股怒涛般的狂暴与杀戮?" 458041 "亚历山大:赫拉克勒斯,巨人之杀手,猛兽之屠戮者,奸邪之辈的克星,顽固暴君的终结者,傲慢王侯的末日——请赐予我们力量!赐我一场堪配英雄时代的鏖战吧!" 458042 "帕迪卡斯:所有后备部队,统统前进!把辎重兵也武装起来!让赶骡人也拿起武器!雷霆万钧的宙斯啊,连骡子也给我披上战甲去冲锋吧!" 458043 "亚历山大:要让这屠杀如此惨烈,以至于掌管死亡的黑翼凯瑞斯也要退避哭泣:不要了,不要再杀了,哦,死亡之主,饶恕他们吧!" 458044 "尼阿尔库斯:波塞冬,我一生敬奉于你,在百座海岸献上过祭品,你曾护我免于风暴巨浪。如今,请再度庇佑我,让我走过这场血色风暴!" 458045 "帕迪卡斯:起来!战士们!你们的战友需要你们!我们曾踏平波斯、攻入印度,以宙斯之力起誓——我们也一定能闯过这一关!" 458046 "亚历山大:哦,好战的阿瑞斯啊,多么壮丽的杀戮盛宴!请驾驭你那迅疾的战车降临战场,一手握黄金缰绳,一手持燃烧的长矛,轰鸣杀敌吧!" 458047 "尼阿尔库斯:这……这不能再继续下去了,这一切真的还会继续吗?" 458048 "帕迪卡斯:军官们,你们在哪里?我听不到你们的号令!大声指挥,让士兵听见你们的声音!稳住阵型!" 458049 "亚历山大:死亡!死亡!哦,善妒的诸神啊,怀着怎样酸涩的心肠,将这命运强加于我?不让我在荣耀的巅峰从容死去,却强迫我继续浴血奋战,看着我所爱的一切被夺走!" 458050 "帕迪卡斯:他们已经疲惫,意志开始崩溃,我能感受到!再坚持一会儿,战士们!" 458051 "帕迪卡斯:我们顶不住了!撤退!" 458052 "帕迪卡斯:敌人溃逃了!哦,感谢诸神!走吧,亚历山大,今日的血已流得够多了。回家吧,柔软的座椅、亲人的怀抱,还有温暖的炉火在呼唤我们。" 458053 "亚历山大:回家?我又怎知家为何物?我一生都在战场上度过,战场就是我的家,葬火才是我的炉火。暴力早已融入我的骨血,赫拉克勒斯的热血在我体内奔涌。不,我生来就不是为了安宁而活的。" 458054 "帕迪卡斯:在此处筑些防御工事或许对我们有利。" // //Cutscenes // 458100 "我就知道你还会回来。上次说到哪里了?" 458101 "我跟你讲过阿里斯塔格拉斯的愚行,以及波斯大王的愤怒……" 458102 "还有地米斯托克利、希腊的防御,以及雅典的崛起……" 458103 "啊,对了,还有伯拉西达、吕山德,以及那场让希腊四分五裂的大战。" 458104 "我……我们聊了真不少啊。也许这次,我会专注讲一个话题吧。" 458105 "在希腊人无休止地争斗之时,他们北边,有一个毫不起眼的马其顿王国。" 458106 "那是一片贫瘠而多山的土地,边境四周被好战的邻国环伺,国内的贵族又纷争不断。" 458107 "要知道,几个世纪以来,马其顿的国王们竭力维持这块脆弱的封地,辉煌的扩张根本无从谈起..." 458108 "直到腓力二世登上王位的时候,一切都变了。他的登基充满了戏剧性——两个哥哥相继死去,一个战死沙场,另一个死于刺客之手,王位这才落到他身上。" 458109 "为避免重蹈覆辙,腓力二世立即着手改革马其顿军队,为士兵配备长达相当于四人身高的长枪。至于那些桀骜不驯的贵族,腓力二世提供了极具诱惑力的军中职位,这成为约束贵族行为的有效筹码。" 458110 "当腓力二世挥师讨伐斯基泰人,意图掠夺更多财富来壮大自己的国度时,军中多了一位新指挥官。" 458111 "那是他的继承人——年少的亚历山大。虽缺乏历练,却怀有非凡的雄心。腓力二世正打算让他初尝荣耀的滋味。" 458112 "亚历山大的成长环境无疑与他的宏伟抱负相得益彰。他的老师,正是那位大哲学家亚里士多德。" 458113 "亚里士多德教他政治、伦理、修辞、音乐、科学、数学,但最让亚历山大痴迷的,还是荷马史诗《伊利亚特》,这部讲述英雄阿喀琉斯之怒的史诗传奇。" 458114 "亚历山大还是个孩童的时候,有个马贩子向宫廷献上一匹烈性难驯的骏马。" 458115 "那是一匹雄伟的马,浑身漆黑油亮,额头有一道宛如星辰的白斑。" 458116 "任凭马其顿的好手们怎样尝试,都无法驯服。直到亚历山大发现,这匹马是被自己的影子吓坏了,于是他让马头朝向太阳。" 458117 "他给这匹马取名“布西发拉斯”,自此人马如兄弟般形影不离。" 458118 "亚历山大骑着心爱的坐骑,随同凯旋的父王,穿越特里巴利人多山的土地,踏上了归国之路。" 458119 "这注定是一段充满波折的旅程……" 458120 "随父出征的亚历山大,终于迎来了证明自己的机会。" 458121 "不过,父子之间的关系可不总是这么和睦。亚历山大的母亲奥林匹娅斯,她既不是腓力二世唯一的妻子,也不是纯正的马其顿人。" 458122 "腓力二世迎娶第七任妻子时,新娘的父亲高声祝酒:" 458123 "愿诸神保佑这桩婚姻——并且赐予一个合法的马其顿继承人!" 458124 "那我算什么?私生子吗?" 458125 "腓力二世闻言大怒,拔剑而起,直奔的竟不是出言不逊之人,而是亚历山大!" 458126 "可惜他酩酊大醉,这位独眼的征服者刚跨出一步就栽倒在地。" 458127 "看啊,这就是那个想要带你们跨越欧亚的男人,他连从一张床榻走到另一张都做不到呢!" 458128 "尽管争执不断,但争吵后终有和解。亚历山大再度策马,与父亲并肩而行,向希腊进发。" 458129 "腓力二世早已怀有称霸希腊的野心。这位老谋深算的征服者,早年通过外交手段,将影响力一路扩展到南方。" 458130 "希腊各城邦维持着脆弱的和平;但如今,他们准备在最后一战中抗击这位意图征服他们的霸主。" 458131 "在通往奇罗尼亚的道路上,希腊联军严阵以待。在其右翼是雅典人,昔日帝国早已衰落,却依旧不肯低头;左翼则是底比斯精锐,其中更有精英中的精英——底比斯圣队。" 458132 "而来自北方的马其顿军队,长枪如林,尘土飞扬。在他们的侧翼,率领着国王最精锐骑兵的,正是亚历山大。" 458133 "奇罗尼亚一战,尸横遍野,长矛刺穿躯体,利剑撕裂血肉。希腊城邦关于独立的最后希望,也随这片泥泞血水,被践踏成了过往尘烟。" 458134 "腓力二世终于能够把目光转向东方,向着他垂涎已久、财富无尽的波斯帝国进发。" 458135 "然而,他的野心还没来得及成为现实。" 458136 "刺客的利刃便刺入肋骨将其终结……这头马其顿的雄狮,就此跌入尘土,如同他手刃的无数亡魂一般。" 458137 "于是,新王就此即位。年仅 20 岁的亚历山大登上了马其顿的王座。" 458138 "贵族们纷纷臣服——或诚心归顺,或不情不愿;有的职责所在,有的精于算计。" 458139 "而另一些人,甚至还没选择,就已在新王的命令下被斩草除根。要知道,暗杀一向是马其顿政治中的“家常便饭”。" 458140 "同样稀松平常的,还有马其顿国王驾崩时,北方邻国的趁火打劫。正如狮子离去时,猎物尸体旁围满觅食的豺狼。" 458141 "新王亚历山大刚刚将华美王冠戴上额头,便亲率大军北上。等待着他的是王权生涯的第一次真正考验。" 458142 "不过,并非所有北方部族都愚蠢到敢去挑衅这位新登基的国王。" 458143 "就像一位目光锐利的宝石匠,能在未经雕琢的粗石中一眼看出璞玉之光,阿吉里亚国王兰加罗斯也敏锐地看出了亚历山大的潜力,选择主动向其示好。" 458144 "兰加罗斯向亚历山大密报,一个名为奥塔里亚特的部族正在秘密谋划袭击马其顿。此外更难得的是,他还提出由自己亲自解决此事。亚历山大欣然同意。" 458145 "于是,在斯特里蒙河谷的每个村庄和每座城镇,兰加罗斯都召集起了自己的部队。轻装盾兵,手握投矛,敏捷如鹰;精悍的骑兵,驾驭着习惯于山地疾驰的健壮战马;还有一群勇敢的步兵,手持一种可怖长刀——长柄逆刃刀。" 458146 "为确保军队的忠诚,兰加罗斯训诫职责义务;为增强士兵的意志,他呼唤诸神的名号;而为激发他们的狂热,他许诺了战利品作为回报。" 458147 "就在亚历山大远征北境,交友立威、征战四方之时,谣言已在悄然流传。" 458148 "我得到确切消息,那个暴君亚历山大,已死,随他一起覆灭的,还有那群由其野蛮父王所留下的乌合之众!诸位,现在正是良机!起义吧!驱逐那些强行盘踞在你们美丽城邦上的驻军,重新夺回,你们的自由!" 458149 "亚历山大当然并未死去。当他得知底比斯人竟将马其顿驻军困于卫城之时,他怒不可遏。" 458150 "啊,底比斯——那座古城见证了俄狄浦斯自残双目;安提戈涅在此悬梁自尽;赫拉克勒斯亦在此癫狂,并屠戮至亲。" 458151 "如今的这座城邦将因为忤逆亚历山大而迎来新悲剧。" 458152 "亚历山大对底比斯的惩罚几乎是毁灭性的。他命令予以保留的唯有圣殿、古老的卡德米亚卫城,以及诗人品达的故居。" 458153 "其余叛乱的希腊城邦皆闻风而降,亚历山大终于可以再次将目光投向波斯。" 458154 "在这样一场宏伟征途开始之前,亚历山大前往德尔斐,按例向阿波罗神求取神谕。" 458155 "然而,他抵达时,却被告知女祭司今日不会前来圣殿,这一天恰逢禁占日。" 458156 "但亚历山大不屑,且自信自己的意志高于一切神圣戒律,于是径直闯入女祭司的住处,强行将她拖往圣殿,誓要她今天为自己占卜命运。" 458157 "“孩子啊,”女祭司惊恐地呼喊,“你是不可战胜的!”" 458158 "亚历山大听到这夺来的“神谕”后,心满意足,随即跨越达达尼尔海峡。" 458159 "帕曼纽已率先带领前军等待多时,但亚历山大还有更为紧迫的事情要做。" 458160 "他前往特洛伊,对阿喀琉斯的墓石施以膏油。他与友人们围绕着坟冢赛跑,仿佛自己是《伊利亚特》中的英雄。" 458161 "波斯人却无暇理会这种“儿戏”,他们早已在格拉尼卡斯河集结大军,相信陡峭的河岸和湍急的河水足以阻挡亚历山大的进攻。" 458162 "亚历山大凝视着前方的大军,这支军队远超他以往遭遇的任何敌手。波斯贵族的战马在森严队列间昂首踱步,马背上的骑手们急切搜寻着他们誓要诛杀的敌寇。" 458163 "亚历山大即将横渡格拉尼卡斯,以一场冲锋,将整场远征的命运押上赌桌。" 458164 "如《伊利亚特》中的王一样,马其顿君王也必亲赴前线——为了荣耀而冲锋陷阵。没有谁比亚历山大更勇猛。" 458165 "在格拉尼卡斯,他扑入敌阵,如一头饥饿的狼闯入羊群,撕咬着羔羊与牧羊人。" 458166 "然而,他杀得太过深入,一名波斯骑兵挥剑向亚历山大的颈项劈下……就在此时,克莱特斯冲上来,一刀斩断了那波斯人的手臂!" 458167 "带着这场对米堤亚人的首胜,心中如同那皮提亚女祭司所言般自觉无敌,亚历山大继续进军。" 458168 "下个目标是海滨重镇哈利卡尔那索斯。那里的宏伟港口被沾染着海洋白沫的城墙环绕。曾由伟大的女战士——阿耳忒弥西亚女王统治。" 458169 "你看,亚历山大对付波斯舰队的计划相当另类:他并不打算造船与敌人在海上对决,而是要率路军对波斯的海军基地逐一攻克。" 458170 "哈利卡尔那索斯的合法女王是阿妲二世,她睿智而博学,也是德尔斐圣殿的慷慨资助者。然而,她被自己的兄弟篡位,只得流亡在外。直到亚历山大的到来,为她带来了新的希望。" 458171 "流亡中的女王盛情接待了他,倾其财富、追随者乃至谋略,全力相助。二人关系甚好,以至于阿妲直接认亚历山大为义子。" 458172 "而这场围攻的战事,也就成了一桩“家务事”。" 458173 "攻破哈利卡尔那索斯殊为不易,但一如在格拉尼卡斯的胜利,更不用说亚历山大一路横扫小亚细亚,使众多城邦不战自降。" 458174 "然而,那场亚历山大真正渴望的胜利,仍未到来。他再次启程,寻求与波斯国王大流士三世的决战——那人,正是以昔日波斯入侵希腊的先王之名命名。" 458175 "途中,亚历山大路过古城戈尔迪翁。这里,有一辆古老战车被一根古老绳索以复杂至极的结扣拴在柱子上,那绳结看似毫无头绪,如蛇蜿蜒,似藤交错,解不开,没有起点也无终点,也看不清其中奥秘。" 458176 "“不过是一处乏善可陈的景观。”旁人可能会想。但传说中,能解开此结者,必将主宰天下。" 458177 "亚历山大仔细打量那绳结,思索片刻……随后,他拔剑出鞘,干脆利落地将其斩断。" 458178 "继而,亚历山大挥师南下,最终抵达西里西亚。他突然感到胸腔燥热如焚、继而爆汗淋漓,犹如烈马嘶鸣翻腾。" 458179 "他纵身跃入冰冷刺骨的赛德努斯河中,上岸后,却剧烈抽搐、高烧不退。" 458180 "群医无一人敢给君王用药。一旦医治失败,或者病情加重,将面对最惨烈的刑罚。" 458181 "唯有一人,阿卡纳尼亚的菲利普,愿意为亚历山大配药。正当亚历山大即将举杯服药之时,信使匆匆递来帕曼纽的密信,称波斯国王已贿赂菲利普,要毒杀他。" 458182 "亚历山大直视着菲利普的双眼,将药一饮而尽。" 458183 "起初,他一阵晕眩,气息全无,几乎完全丧失了意识,菲利普一直从旁照看。亚历山大慢慢清醒过来,只觉得药力开始发挥了作用。" 458184 "一段休整显然已成当务之急。亚历山大带着军队暂时停下了他们那无休止的征途,在下西里西亚受到百姓热情的欢迎。" 458185 "大流士自信必将在伊苏斯取胜,竟将母亲、妻子和女儿一同带上战场。然而他仓皇溃逃,家眷尽数落入亚历山大之手。 " 458186 "大流士的家眷们如同特洛伊妇人般悲泣,面对征服者自觉无力回天,直到此后劫数难逃,终身为奴为婢。然而,亚历山大待之礼遇如故,凡昔日尊荣皆许其悉数保有。" 458187 "亚历山大沿海而行,最终抵达提尔——腓尼基的一座大城。那城宛如海上浮宫,屹立在离岸的孤岛之上。" 458188 "亚历山大要求入城,希望在梅尔卡特圣殿献祭。" 458189 "提尔人拒绝了。亚历山大再次派使交涉,对方却将使者从城墙上投入大海。" 458190 "此举狂妄至极,而提尔人不屑,他们自恃城防坚固,而且四面环海,自认为亚历山大无计可施,定会放弃进攻转而离去。" 458191 "可亚历山大从不按常理行事。于是,一条巨大的通海堤道开始修建,泥土与石块将提尔与陆地连接起来;世界因亚历山大的意念重塑。" 458192 "提尔人因违抗亚历山大付出了惨重代价——城中成千上万人被屠戮,更多人在海滩上被钉上十字架,其余的尽数沦为奴隶。就如同昔日特洛伊的妇女一样,受尽屈辱,只能徒劳回忆自己曾经统治过那座辉煌的海滨之城。" 458193 "在埃及,亚历山大受到了更为热情的欢迎。埃及人一向厌恶波斯的统治,因此,当亚历山大到来时,他们高声称他为解放者。 " 458194 "他们尊他为法老,视他为拉神的化身;而亚历山大也以一座宏伟的城市回报了他们。亚历山大城如同明珠,镶在富饶的尼罗河畔。" 458195 "夺下大流士帝国的明珠后,亚历山大再次整军,誓要彻底击败宿敌。" 458196 "大流士频频遣使,苦苦向他求和。" 458197 "三万塔兰特白银、幼发拉底河以西的广阔土地、阿契美尼德帝国的共同统治权……" 458198 "若是你,大概会答应吧。" 458199 "换作我——若是帕曼纽,我也会答应。" 458200 "但最终提议被拒。大流士不得不再次集结大军。" 458201 "他们在高加米拉等待亚历山大,如潮的人马在尘土飞扬的荒原上列阵。波斯大王甚至命人清理了战场上的植被,好让那骇人的镰刀战车能畅通无阻地碾碎敌人。" 458202 "战前之夜,在无情的群星下,双方军队在不安中辗转难眠,心知明日一战,将决定两大帝国的命运。" 458203 "亚历山大立誓,这一次,绝不再让大流士逃脱。" 458204 "亚历山大越险峰、踏流沙,追赶这位波斯大王,在冰冷的荒漠之夜和酷热难耐的白昼中,不停驱策着他的轻骑兵一路疾行。" 458205 "可当亚历山大终于追上那位宿敌时,大流士已奄奄一息。在尘沙中,翻倒的马车和累死的骡子散落一地,波斯大王血流不止,竟被自己人所害。" 458206 "亚历山大命人清洗装扮了大流士的遗体,归还给他的母亲。" 458207 "至此,距他继承马其顿王位不过短短五年,亚历山大便已摘下波斯的王冠,真正成为了“王中之王”。" 458208 "他追捕杀害大流士的叛徒们,又以雷霆之势攻破反抗他的城池。但事实上,波斯大多数贵族欣然臣服,他们并不在乎新王的更替。" 458209 "然而如此至高的权力,又岂能无风无浪?很快,亚历山大听闻暗杀他的阴谋在宫廷悄然滋生。" 458210 "密谋者被尽数捕获处决——其中便有帕曼纽之子菲罗塔斯。菲罗塔斯虽未直接参与,却知情不报,亚历山大认定,这与谋反无异。" 458211 "那么,帕曼纽呢?他一旦得知自己的儿子被杀,必然起兵反叛,而他手握的可是万余精兵。不,他也必须死。" 458212 "带着武装之人闯入我的营帐。看样子,少年王终于决定要取我性命。" 458213 "将军,你会反抗吗?" 458214 "不,我不会。替我带句话给那位少年国王——诸神不会容忍无度的傲慢。" 458215 "亚历山大建了许多以自己名字命名的城市。这一座,他称为“绝域亚历山德里亚”,意为“最远之城”。" 458216 "在这里,已知世界的尽头,在敌人环伺、荒芜贫瘠的土地上,亚历山大筑起他那座惊世之城,以此昭示波斯帝国的每一寸土地皆已在他掌控之中。" 458217 "然而,在他刚刚征服的帝国边界之外,还存在着比波斯疆土更为广阔、富饶的国度。" 458218 "印度,希腊人认为那里神秘莫测。他们传说那里有巨蚁在富饶的山坡上掘土采金,群山之中流淌着蜜河;又说那里的人寿命长至一百,甚至两百年,无病无痛。" 458219 "更有人说那里有人长着一只脚掌,大到可以遮阳避暑;有人生着犬首;更有人无头面目,面孔长在胸前。这些传闻是真是假,就留给你自行判断了。" 458220 "不过一方面可以说,这五河之地(今旁遮普地区)终究别无二致——那里同样是诸王争斗不休的战火之地。 " 458221 "在海达斯佩斯河一侧,是塔克西拉,他们的国王是年轻的安比,他因父王被谋杀而刚刚登上王位。 " 458222 "而海达斯佩斯河对岸,另有君王——波拉斯,而那正是杀害他父亲的仇人。" 458223 "这样的仇怨,自然成了开战的绝好借口。两位国王各自集结军队,许下重金厚赏招募雇佣兵,准备发动战争。" 458224 "而在亚历山大的宫廷中,气氛日渐紧张。他如今身为波斯之王,渐渐开始采纳波斯的风俗——其中也包括向君主行跪拜礼。" 458225 "对许多来自希腊和马其顿的护从来说,这种跪拜之礼不仅是奴颜婢膝,更是对神的亵渎——那原本是只属于神的荣耀。" 458226 "在一次酒宴上,克莱特斯,他向来直言不讳,当面质问了亚历山大。两人都喝得烂醉如泥。" 458227 "这是怎么回事,亚历山大?你披着异族的华服,听信阉人和穆护的谗言。马其顿人若想觐见你,还得先向那些自负的波斯官员低声下气,然后像奴隶一样伏地叩拜!你已经忘了自己的族人了吗?" 458228 "闭上你那肮脏的嘴,克莱特斯!若不是我,你还在山间茅屋里防御色雷斯的山贼劫掠呢!" 458229 "不!若不是你父亲,你如今哪有军队?哪来胜利?又何谈荣耀?如果没有他,你什么都不是!若他在天有灵,也会感到羞耻。" 458230 "亚历山大一把夺过身旁侍卫的长矛,愤然掷出,当场将克莱特斯刺死。" 458231 "亚历山大看着知交好友那张再无声息的面庞,那个曾救过自己的克莱特斯,他潸然泪下。" 458232 "整整一夜,直至次日,悔恨煎熬着他的灵魂。众多朋友和将领、廷臣和奉承者、哲人和智者前来安慰,试图平息他的痛苦。" 458233 "但最终将他从悲痛中唤醒的,却是一种比悲伤更强烈深沉的情感——对征服的渴望。 " 458234 "印度,那是一片未被征服的土地,是追随神祇狄俄尼索斯足迹的机会,是去见证希腊人未曾见过的奇观,是直抵环绕寰宇尽头的终极外海。" 458235 "与大流士不同,波拉斯没有逃走。即使大军溃散,战象嘶鸣倒地,他仍在顽强不懈地坚持战斗。" 458236 "最终,他身负重伤,筋疲力尽,被带到亚历山大面前。" 458237 "告诉我,你希望如何被对待?" 458238 "像国王那样。" 458239 "亚历山大敬佩波拉斯的勇气与尊严,他非但没有取他的性命,反而任命他担任自己新征服土地的总督。" 458240 "亚历山大在那一天赢得了一位朋友,却也失去了另一位。" 458241 "呃,他的伤势实在是太重了,陛下。" 458242 "不,他曾经挺过更糟的情况。" 458243 "可我们终究有极限的,陛下。" 458244 "一如往常,唯一能抚平亚历山大那不安灵魂的,唯有行动。" 458245 "新盟友波拉斯很快便为亚历山大指引了下一个征服目标:他自己的敌人,一个名为卡萨亚人的嗜血部族。" 458246 "于是,马其顿大军再度整装待发。此时,距他们离开故土,已整整八年。他们赢得了无数场战争,新城迭起,掠夺了任何人都无法想象的巨额财富。" 458247 "然而,他们那永不知足的君主依然在催促。于是士兵们开始思索:他们是否还有机会衣锦还乡,与儿孙们讲述他们的英雄事迹?还是说,会被一直驱策,直到倒在他乡?" 458248 "我听到有谣言说如今军心涣散,将士们。你们有人想在我们的征服大业未竟之时,就调转返回。你们难道不知道这条河的对岸有什么吗?那里的土地有着你们从未见过的茂密植被,就连克罗伊斯也会羡慕不已的财富,还有荣耀——啊,何等荣耀——足以与赫拉克勒斯比肩!" 458249 "怎么都不说话?说话啊。我可不是暴君。" 458250 "我们都爱戴您,亚历山大,发自内心的。但我们想回家了。" 458251 "东方有恒河,那条大河流入环绕世界的大海,可以带我们回到马其顿。向东,一直向东,我们必将抵达!" 458252 "但答案依旧是沉默,于是士兵们拒绝前行。 " 458253 "如同在特洛伊愠怒的阿喀琉斯,亚历山大退回自己的帐篷。整整两日,他一句话也没说,满腔怒火难以平息。" 458254 "军心易变,也许士兵们会因为羞耻、恐惧或者责任感而改变主意。或者,诸神会像往常一样再次垂青,降下不容置疑的神迹。" 458255 "但没有任何预兆显现,军队的悲伤没有转为服从。" 458256 "最终,亚历山大只得答应率军回国——不过,正如你所料,他又怎会甘心原路折返?" 458257 "他们将造船,从海达斯佩斯河顺流行至印度河,一路直达大海。凡是挡道者,必将被征服,任那闪耀的大河中漂满腐烂的尸体。" 458258 "亚历山大!亚历山大!" 458259 "箭头卡在他的肺里了。快去叫医生!" 458260 "不,帕迪卡斯。把它拔出来!现在,就动手!" 458261 "此时的亚历山大早已伤痕累累,宛如屠夫的残破案板。这道新伤更是最深的一处。或许,这又一次死里逃生之后,他该考虑减少冒险活动了。" 458262 "但恰恰相反,这次逃生更坚定了他战无不胜的信念。" 458263 "当他抵达南部海岸时,亚历山大宣布,大军不会乘船回国,相反,他们要穿越无垠的格德罗西亚大沙漠。" 458264 "舰队则交由尼阿尔库斯指挥,命令他们沿海航行,在巴比伦与陆军会合。" 458265 "尼阿尔库斯随即整顿舰队,船上装满了大麦饼和酒囊、渔网和钓线;还有装满金币的箱子,以备贸易之需,以及成排的长矛,以防有战事。" 458266 "除了掌手与水手、木匠和士兵之外,还有地理学家、植物学家和博物学家,他们满怀好奇地挤在甲板上,渴望一睹未知世界的奇观。因为这一次,将是一次发现之旅。" 458267 "亚历山大穿越沙漠的行军付出了惨痛代价。无数士兵葬身黄沙之中,或死于疾病,或渴死沙中,或长期不得医治而死。" 458268 "为什么?为何要对抗这片沙漠?只是为了征服自然而赢得荣耀?还是在惩罚那支拒绝纵容他的野心的军队?唯有诸神知晓。" 458269 "更沉重的打击却还在后头。" 458270 "不是你,赫菲斯提昂。谁都行,唯独你不行。" 458271 "我本愿追随你,直到天涯海角,亚历山大。" 458272 "正如阿喀琉斯痛失普特洛克勒斯,亚历山大也在失去赫菲斯提昂的悲痛中。那是史诗般的哀伤,苦涩的泪水混杂着雷霆般的怒火。" 458273 "如同暴风雨将至,乌云翻滚,不断积蓄着狂暴骇人的力量。亚历山大的愤怒在他体内翻腾,亟待宣泄。" 458274 "漆黑的目光落在科萨伊人身上,栖居在扎格罗斯群山间的桀骜之民。在慑人的沉默中,这位伟大的征服者率军走入山岭,最后一次出征。" 458275 "如同赫拉克勒斯被赫拉逼疯时一样,亚历山大对科萨伊人展开了无情的屠戮,将山岭染得一片猩红。" 458276 "而后,怒火褪去,他再次孑然一身。赫菲斯提昂、克莱特斯、布西发拉斯、帕曼纽……他们早已渡过冥河而去。" 458277 "还有多少英勇之士,多少年轻的眼眸,曾满怀希望离开马其顿,如今却在异乡的战场上,咽下人生最后一口气。" 458278 "最终,亚历山大在目睹无数死亡之后,也要面对自己的终局。" 458279 "有人说是病死,有人说是中毒。也许,是无数伤口耗尽了他的生命力;或许是酒精,抑或是悲恸。最伟大的人,也有力尽之时。" 458280 "你必须选择一个继承人,亚历山大。帝国将传于谁的手中?" 458281 "传予最强者。" 458282 "话音未落,无畏的心停止了跳动。骨肉离散,满怀遗憾与悲伤,征服世界的梦想戛然而止,那颗烈阳星辰终于熄灭。" 458283 "但是啊,它曾如此炽烈地绽放。他不属于这平庸的尘世。太过桀骜,太过有野心,太过大胆,但他真的该为此被苛责吗?" 458284 "至于他所建立的帝国……哼,好吧,正如你所料,将疆土“传予最强者”的遗言实在难以促成权力的平稳交接。" 458285 "亚历山大的将军们旋即反目成仇,如饿狼争食般,将这庞大的帝国撕裂成碎片。" 458286 "从未有哪一个帝国如此迅猛崛起,又如此仓促崩塌。让我歇一歇疲惫的嗓子吧,待会儿,我再讲述另一个帝国的故事——它缓慢崛起、耐心却无可动摇,永世长存。"